Télécharger - CTM Solutions

Transcription

Télécharger - CTM Solutions
Page de titre
Aide Client Avid ISIS
Table des matières
Chapitre 1
Installation et configuration d'Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la carte réseau Intel Pro/1000 et du pilote associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Emplacements pour cartes Intel Pro/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Port réseau intégré du HP Z820 non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Port réseau intégré des HP Z400 et HP Z800 non pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 6
Chargement ou mise à jour du pilote Intel Pro sur un client Windows . . . . . . . . . . . . 6
Paramètres de configuration du pilote Intel Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions réseau double port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration de la carte réseau Myricom sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . 11
Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du logiciel client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Logiciel Flash Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chargement du logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du logiciel client ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration du logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système d'exploitation Macintosh Mountain Lion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction Gatekeeper du système d'exploitation Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pilote de la carte Myricom 10 Gb sur un client Macintosh 10.8.x . . . . . . . . . . . 19
Mise à jour du logiciel Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gestion des licences client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration des pare-feu et des profils réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration des profils réseau sous Windows 8, Windows 7 et Windows Vista . . 20
Configuration du pare-feu de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prise en charge Macintosh et pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pare-feu Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration des propriétés réseau du client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Propriétés réseau des clients Windows 8, Windows 7 et Windows Vista . . . . . . . . 23
Propriétés réseau des clients Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Propriétés réseau des clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Propriétés réseau des clients Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexions réseau 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration de la connexion des clients 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètres de résolution des clients 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chapitre 2
Utilisation d'Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fenêtre de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Boutons de Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Icône Client Manager de la zone de notification (Windows et Linux) . . . . . . . . 35
Modification de votre mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager . . . . . . . . . . . 36
Client Avid ISIS et description des zones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajout d'un hôte distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration des types de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Paramètres d'interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tests de connexion ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montage et démontage de workspaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des points de montage de workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage des workspaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Récupération des détails du workspace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tri de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Filtrage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activation des réservations de bande passante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Création ou libération de réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tâches d'administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Effacement des données mises en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des journaux et des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapitre 3
Outil Avid PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ouverture de l'outil Avid PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interface de l'outil PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tests de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration d'un test standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration d'un test personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration d'un test de connectivité réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Démarrage et arrêt d'un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Résultats de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chapitre 4
Utilitaire Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Migration de données entre réseaux de stockage Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Systèmes d'exploitation qualifiés pour la migration de données . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration requise des clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration requise des clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systèmes clients Windows qualifiés pour la migration de données . . . . . . . . . . . . . 66
Installation de l'utilitaire Data Migration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Connexion à l'utilitaire Data Migration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fenêtre de l'utilitaire Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Boutons de l'utilitaire Data Migration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilisation de l'utilitaire Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Préférences de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
File d'attente de transfert et journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Chapitre 5
Utilitaire ISIS Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exécution de l'utilitaire ISIS Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4
1 Installation et configuration d'Avid ISIS
Client Manager
Les sections suivantes fournissent des informations générales sur votre système Avid ISIS pour
la configuration d'un système client :
•
Installation de la carte réseau Intel Pro/1000 et du pilote associé
•
Connexions réseau double port
•
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
•
Installation du logiciel client
•
Configuration des pare-feu et des profils réseau
•
Configuration des propriétés réseau du client
La plupart des clients de montage Windows nécessitent une carte réseau Ethernet Intel Pro 1000 PT
ou PF 1 Gb pour se connecter au système Avid ISIS, même si les clients sont connectés à un switch
externe. Pour obtenir la liste la plus récente des ordinateurs Windows qui requièrent une carte réseau
Ethernet Intel Pro 1000, consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS. Les clients Macintosh et certains
clients Windows ont été validés pour l'utilisation de ports 1 Gb intégrés. Les clients Macintosh
peuvent également utiliser l'adaptateur Small Tree PEG1F ou PEG2F pour les switchs optiques.
Installation de la carte réseau Intel Pro/1000 et du
pilote associé
Les cartes réseau Intel Pro 1000 sont recommandées pour la plupart des systèmes de montage
Windows qui se connectent au système Avid ISIS. La carte Intel Pro 1000 PT est une interface
cuivre, alors que la carte Intel Pro 1000 PF est une interface optique. En fonction de la carte
réseau Intel de votre système, vous devez charger le pilote approprié depuis le dossier
correspondant. Les pilotes Intel qualifiés pour cette version sont inclus dans le kit d'installation
du client Avid ISIS, dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\. Installez le
pilote qualifié le plus récent (Intel_xx). Vous pouvez vérifier la version du pilote à partir du
Panneau de configuration de Windows.
n
Pour connaître les cartes réseau Ethernet prises en charge et les versions de pilote les plus
récentes, consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS correspondant à la version de votre logiciel.
Installation de la carte réseau Intel Pro/1000 et du pilote associé
Emplacements pour cartes Intel Pro/1000
Le tableau suivant indique les emplacements des cartes réseau Intel Pro/1000 sur les systèmes
client Windows qualifiés avec Avid ISIS.
Plateforme
Emplacement pour carte réseau Intel Pro/1000
HP Z800, Z420
4
HP Z400, Z820
3
Port réseau intégré du HP Z820 non pris en charge
Le port 82759LM intégré, identifié par les lettres AMT dans la station de travail HP Z820, n'est pas pris
en charge pour la connexion d'un client ISIS. L'autre port Ethernet intégré, qui lui ne porte pas de nom,
est qualifié pour la connexion d'un client ISIS. Pour utiliser une double connexion 1 Gb avec la station
de travail HP Z820, vous devez installer un port Intel Pro 1000 PT ou PF en tant que second port.
Port réseau intégré des HP Z400 et HP Z800 non pris en charge
Le contrôleur gigabit Ethernet Broadcom BCM5764 des stations de travail HP Z400 et HP Z800
n'est pas pris en charge pour la connexion d'un client ISIS. L'installation d'une carte Intel Pro
1000 PT ou PF est requise sur les stations HP Z400 et HP Z800.
Chargement ou mise à jour du pilote Intel Pro sur un client Windows
Pour charger le pilote Intel Pro sur un client Windows :
1. Après avoir installé la carte réseau Intel Pro 1000 et redémarré votre système, l'assistant
Nouveau matériel détecté peut s'ouvrir pour rechercher le pilote adéquat. Fermez l'assistant.
2. Copiez le fichier nommé Intel_xx.x sur votre système client. Vous le trouverez dans le kit
d'installation Avid ISIS, dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\.
3. Double-cliquez sur le fichier .exe pour décompresser le fichier et exécuter le programme
d'installation.
4. Installez le pilote en conservant les paramètres par défaut.
n
Le nombre de descripteurs de transmission et de réception par défaut des cartes Intel est de 256.
Cependant, lorsque vous chargez le logiciel client Avid ISIS, leur nombre passe à 1 024. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres de configuration du pilote Intel
Pro » à la page 7.
5. Poursuivez en définissant l'adresse IP. Reportez-vous à la section « Configuration des
propriétés réseau du client » à la page 23.
6
Installation de la carte réseau Intel Pro/1000 et du pilote associé
Paramètres de configuration du pilote Intel Pro
Les paramètres suivants sont fournis à titre indicatif et n'ont pas à être configurés. Les mémoires
tampon de réception et de transmission sont définies lorsque vous installez le logiciel du client
Avid ISIS, les paramètres d'interruption et de contrôle du flux utilisent les valeurs Intel par défaut.
Paramètres de port réseau client Intel Pro/1000
Paramètre
Valeur
Flow Control
Enabled
Interrupt Moderation
Enabled
Interrupt Throttling Rate
Adaptive
Receive Buffers
1 024
Transmit Buffers
1 024
Pour accéder aux propriétés du port réseau :
1. Cliquez sur Démarrer et tapez devmgmt.msc dans la zone de recherche.
Sous Windows 8, vous pouvez accéder à la zone de recherche en maintenant la touche Windows
de votre clavier enfoncée tout en saisissant les premières lettres de votre recherche sur le bureau.
La boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques s'ouvre.
2. Double-cliquez sur la catégorie Cartes réseau pour développer la liste.
3. Effectuez un clic droit sur le premier port réseau Pro 1000 et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4)
et cliquez sur Configurer.
5. Si vous êtes invité à confirmer des modifications, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur l'onglet Avancé.
7. Cliquez sur les Options de performances dans la liste Paramètre.
8. Cliquez sur Propriétés.
9. Cliquez sur Flow Control (contrôle du flux) et définissez la valeur sur Rx & Tx Enabled.
10. Cliquez sur Interrupt Moderation Rate et définissez la valeur sur Enabled.
11. Cliquez sur Interrupt Throttling Rate et définissez la valeur sur Adaptive.
12. Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Receive Buffers.
13. Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Transmit Buffers.
14. Cliquez sur OK pour fermer les Options de performances.
7
Connexions réseau double port
15. Cliquez sur l'onglet Gestion de l'alimentation.
16. Désactivez l'option de réduction de l'alimentation si le câble est déconnecté.
17. Désactivez l'option de réduction de la vitesse de liaison en mode veille.
18. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l'adaptateur.
19. (Facultatif) Si votre carte réseau dispose de deux ports, répétez les étapes 3 à 18 pour
configurer le second port Intel Pro 1000.
20. Redémarrez le système client.
Connexions réseau double port
Deux ports Ethernet 1 Gb permettent d'exploiter une double connexion pour votre client et ainsi
d'améliorer la redondance et les performances. La carte réseau Intel Pro à double port est prise en
charge par les clients Windows. Les clients Macintosh peuvent utiliser les deux ports Ethernet
intégrés. Chaque port est configuré séparément. Pour ce type de configuration, assurez-vous que
les deux ports sont bien activés dans les paramètres d'interface réseau d'ISIS Client Manager,
ainsi que dans les propriétés réseau (reportez-vous aux sections « Paramètres d'interface réseau »
à la page 41 et « Configuration des propriétés réseau du client » à la page 23). Les clients
ISIS 2000 et ISIS 5500 | 5000 à double connexion doivent appartenir au même sous-réseau, les clients
ISIS 7500 | 7000 peuvent se connecter au même sous-réseau ou à deux VLAN pour la redondance. Si
vous souhaitez accéder à la fois à un système ISIS 5500 | 5000 et à un ISIS 7500 | 7000, un port peut
être connecté à chaque infrastructure.
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
La carte réseau Myricom 10 Gb Ethernet est qualifiée avec les systèmes d'exploitation Windows,
Macintosh et Linux pour les clients de montage Avid ultra haute résolution (CUHR). Ces clients
10 Gb se connectent directement au moteur ISIS via une configuration de connexion directe, ou
le port 10 Gb du switch.
Si votre client ne peut se connecter directement à un Avid ISIS Engine, plusieurs switchs ont été
qualifiés par Avid afin de fournir des connexions 10 Gb. Pour obtenir des informations sur les
switchs qualifiés, consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS.
n
Sur les clients Linux, l'installation du pilote Ethernet Myricom 10 Gb se fait automatiquement
lors de l'installation du logiciel client ISIS.
La carte réseau Myricom a été qualifiée pour les configurations suivantes :
•
Emplacement 2 des Macintosh Pro Nehalem et Westmere 2,66 GHz et 2,93 GHz
•
Emplacement 3 du HP Z820
8
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
•
Emplacement 4 du HP Z800
•
Emplacement 4 du HP Z420
•
Emplacement 4 du HP Z400 (le stockage local n'est pas pris en charge lorsque la carte
réseau Myricom est installée)
Lorsque l'installation matérielle et logicielle de votre client Avid ISIS 10 Gb est terminée,
activez le paramètre Ultra Haute résolution dans les préférences de l'application Client Manager
pour les clients de montage Avid.
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows
Le pilote Myricom version 1.1.10 ou ultérieure est requis pour les clients Windows 10 Gb.
Copiez le programme d'installation sur votre client de montage Avid et suivez les instructions
ci-dessous pour installer et configurer une carte réseau Myricom 10 Gb. Vous trouverez le pilote
Myricom dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Myricom\ du kit d'installation ISIS.
n
Le programme d'installation du pilote fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une première
installation ou d'une mise à niveau d'un pilote Myricom existant. Si vous mettez à niveau votre
pilote Myricom, commencez à l'étape 3.
Pour installer une carte réseau Myricom et son pilote sur un client Windows :
1. Éteignez le système de montage Avid.
2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement correspondant au système sur lequel
elle est qualifiée :
-
Emplacement 3 du HP Z820
-
Emplacement 4 des HP Z400, Z420 et Z800
Pour plus d'informations sur les emplacements, effectuez une recherche dans la Base de
connaissances Avid pour accéder à la page System Configuration Guidelines and Slot
Configurations (Conseils de configuration des systèmes et emplacements).
3. Copiez le pilote Myricom à partir du kit d'installation Avid ISIS sur le client Windows
64 bits 10 Gb.
Vous trouverez le pilote Myricom dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Myricom\.
4. Double-cliquez sur le programme d'installation myrige-x.x.x.msi et suivez les
instructions à l'écran, en acceptant les paramètres par défaut.
Le programme d'installation du pilote fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une
première installation ou d'une mise à niveau d'un pilote Myricom existant.
5. Installez le logiciel client Avid ISIS.
6. À la fin de l'installation, redémarrez le client.
9
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
7. Lancez le logiciel client Avid ISIS et effectuez les opérations suivantes, requises pour les
CUHR.
-
Activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager.
-
Montez un workspace.
Configuration de la carte réseau Myricom sur un client Windows
Les paramètres du pilote Myricom sont définis automatiquement lorsque vous installez le logiciel
client. Cette section indique les paramètres de la carte réseau Myricom 10 Gb à titre indicatif.
Pour configurer une carte réseau Myricom sur un client Windows :
1. Cliquez sur Démarrer et tapez ncpa.cpl dans la zone de recherche.
Sous Windows 8, vous pouvez accéder à la zone de recherche en maintenant la touche
Windows de votre clavier enfoncée tout en saisissant les premières lettres de votre recherche
sur le bureau.
2. Effectuez un clic droit sur la carte Myricom et sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur Configurer.
4. Cliquez sur l'onglet Avancé.
5. Le tableau suivant indique les paramètres pour les clients Avid ISIS sous Windows.
Paramètres réseau Myricom 10 Gb
Paramètre
Valeur
Flow Control
On
Interrupt Coalescing Delay
2
Receive Buffers
2 048
MTU
1 500
Receive Side Scaling (RSS)
Disabled
6. Cliquez sur OK.
Après avoir modifié les paramètres du pilote Myricom, redémarrez votre système client.
10
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh
Le logiciel Avid ISIS est disponible dans le kit d'installation Avid ISIS. Chargez les fichiers sur
votre client de montage Avid et suivez les instructions ci-dessous pour installer et configurer une
carte réseau Myricom 10 Gb.
Pour installer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh :
1. Éteignez le système de montage Avid.
2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement 2 d'un système Macintosh Pro Nehalem
(2,66 ou 2,93 GHz). Pour plus d'informations sur les emplacements, effectuez une recherche
dans la Base de connaissances Avid pour accéder à la page System Configuration Guidelines
and Slot Configurations (Conseils de configuration des systèmes et emplacements).
3. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg pour monter le fichier.
Vous trouverez le fichier (myri10ge-macosx-xx.dmg) dans le kit d'installation Avid ISIS,
dans le dossier Drivers/ISIS Client/Myricom/.
4. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.mpkg pour exécuter le package d'installation.
Suivez les instructions à l'écran.
5. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut.
6. Définissez la « Configuration de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh » à la page 11.
7. Installez le logiciel client Avid ISIS.
8. Redémarrez le client pour finaliser l'installation.
9. Lancez le logiciel client Avid ISIS et effectuez les opérations suivantes, requises pour les CUHR.
-
Activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager.
-
Montez un workspace avec une taille de bloc de 512 Ko.
Configuration de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh
La carte réseau Myricom 10 Gb requiert les paramètres suivants.
Pour configurer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh :
1. Sur votre client Macintosh 10 Gb, sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système.
2. Dans la section Internet et réseau, cliquez sur Réseau.
3. Dans le volet de gauche, sélectionnez la carte Myricom, puis cliquez sur le bouton Avancé.
4. Cliquez sur l'onglet Ethernet (ou Matériel, en fonction de votre version de Mac OS).
5. Sélectionnez les paramètres suivants.
11
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
Paramètres réseau Myricom 10 Gb
Paramètre
Valeur
Configure
Manually
Speed
Autoselect
Duplex
Full - Duplex, Flow-Control
MTU
Standard (1 500)
6. Cliquez sur OK.
Après avoir modifié les paramètres du pilote Myricom, redémarrez votre système client.
Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh
Le pilote Myricom version 1.3 ou ultérieure est requis pour les clients Macintosh 10 Gb sous
Mac OS 10.7.x et 10.8.x. Les versions précédentes du pilote Myricom ne fonctionneront pas sur
ces systèmes.
Pour installer le pilote Myricom sur un client Macintosh :
1. Copiez le fichier Myri10GE-xx.dmg du kit d'installation Avid ISIS sur votre client
Macintosh 10 Gb. Vous trouverez ce fichier dans le dossier suivant :
Tools_3rdParty\Drivers_and_Firmware\Myricom\Mac\.
2. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg pour monter le fichier.
3. Double-cliquez sur le package d'installation pour lancer le programme d'installation.
4. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut.
5. Passez ensuite à la section « Configuration de la carte réseau Myricom sur un client
Macintosh » à la page 11.
Lorsque vous lancerez le logiciel client Avid ISIS, n'oubliez pas d'effectuer les opérations
suivantes, requises pour les CUHR.
-
Activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager.
-
Montez un workspace avec une taille de bloc de 512 Ko.
12
Installation du logiciel client
Installation du logiciel client
Cette section contient des informations sur les procédures d'installation ou de mise à niveau du
logiciel client sur votre système. Un compte utilisateur doté des droits d'administrateur est requis
pour installer le logiciel client Avid ISIS sur vos stations de travail.
Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge
Le changement rapide d'utilisateur est une fonction Windows permettant l'ouverture de plusieurs
sessions utilisateur simultanées sur un même ordinateur. Elle est activée par défaut sur les ordinateurs
Windows. La fonction Changement rapide d'utilisateur et les modes d'ouverture de sessions utilisateur
simultanées ne sont pas pris en charge dans l'environnement Avid ISIS. Le logiciel ISIS ne peut pas
distinguer des lettres de lecteur différentes mappées à un même workspace sur un même ordinateur.
Des conflits apparaissent dans les cas suivants :
•
Un premier utilisateur mappe une lettre de lecteur à un workspace et un second mappe la
même lettre de lecteur à un workspace différent.
•
Un premier utilisateur mappe un workspace à une lettre de lecteur et un second mappe une
autre lettre de lecteur au même workspace.
Logiciel Flash Player
Pour utiliser la console de gestion ISIS, le logiciel Adobe Flash Player (version 11.x ou ultérieure)
doit être installé sur votre système. Si vous rencontrez des problèmes avec l'affichage de la console de
gestion ISIS, il est possible que votre version de Flash Player soit obsolète ou que plusieurs versions
soient installées. Désinstallez toute version précédente de Flash Player et installez le logiciel
Flash Player inclus dans le kit d'installation Avid ISIS. Avid ISIS requiert Flash Player version 11.x
ou ultérieure.
Chargement du logiciel client
Vous êtes maintenant prêt à charger votre logiciel client Avid ISIS sur un client Macintosh ou
Windows pris en charge. Vous pouvez charger le logiciel client en utilisant l'une des méthodes
suivantes :
•
Utilisez un navigateur pour atteindre la console de gestion ISIS et charger le client depuis le
System Director.
•
Téléchargez les programmes d'installation du client à partir de la console de gestion et
copiez le logiciel sur une clé USB.
13
Installation du logiciel client
•
Vous pouvez stocker le logiciel client sur le réseau et permettre à quiconque en aurait besoin
d'y accéder et de le charger.
•
L'écran de démarrage du programme d'installation ISIS permet de lancer l'installation du
logiciel client Windows. Lorsque vous sélectionnez le package logiciel Client Windows ISIS
sur l'écran de démarrage et cliquez sur Appliquer, la version antérieure du logiciel est
désinstallée sans devoir passer par le Panneau de configuration de Windows et le nouveau
logiciel est directement installé.
Lorsque vous installez le logiciel client Avid ISIS sur un système Windows, assurez-vous que les
dernières mises à jour critiques de Windows soient installées.
Pour installer le logiciel client à l'aide d'un navigateur :
1. Lancez votre navigateur.
2. Ouvrez Windows Update et installez toutes les mises à jour prioritaires.
3. En fonction du système ISIS dont vous disposez, entrez l'adresse suivante dans votre
navigateur.
n
t
ISIS 5500 : http://adresse IP du System Director
t
ISIS 7000 et ISIS 2000 : https://adresse IP du System Director:5015
Si votre réseau Avid ISIS comprend un serveur DNS (Domain Name System), vous pouvez saisir
le nom du System Director dans votre navigateur (le nom virtuel par défaut est AvidISIS).
La console de gestion ISIS s'ouvre.
4. Tapez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ISIS.
5. Cliquez sur l'icône des programmes d'installation.
6. Cliquez sur le programme d'installation de client approprié.
t
Fichier *.msi pour Windows
t
Fichier *.dmg pour Macintosh
t
Fichier *.bin pour Linux
Le programme d'installation peut vous demander si vous souhaitez enregistrer ou exécuter le
logiciel d'installation ; les deux choix sont possibles.
7. Redémarrez le client si vous y êtes invité.
Le logiciel client démarre automatiquement à l'issue du redémarrage.
14
Installation du logiciel client
Installation du logiciel client ISIS
Les procédures suivantes permettent d'installer le logiciel client. Outre le fichier Windows *.msi
disponible sur la page Installers de la console de gestion, l'écran de démarrage du kit d'installation
permet également d'installer le logiciel client ISIS sur les clients Windows.
Pour installer le logiciel client Windows Avid ISIS à partir du kit d'installation :
1. Sur votre système client Windows, ouvrez une session en tant qu'utilisateur doté de droits
d'administrateur.
2. Chargez le nouveau kit d'installation sur le système client Windows.
3. Double-cliquez sur le fichier Autorun.exe du kit d'installation.
Le programme d'installation détecte la version existante du logiciel client installé (le cas
échéant) et affiche les composants nécessitant une mise à niveau sur l'écran de démarrage.
4. Sélectionnez le programme d'installation ISIS Windows Client dans le menu Select
Software Package.
5. Cliquez sur Apply.
n
Le programme d'installation désinstalle automatiquement toute version antérieure du logiciel.
6. Mettez à jour le pilote Intel Pro sur votre système client. Reportez-vous à la section
« Chargement ou mise à jour du pilote Intel Pro sur un client Windows » à la page 6.
7. Appliquez la procédure sur chaque client Windows Avid ISIS.
n
Vous pouvez copier manuellement les programmes d'installation client sur un lecteur flash USB.
Les programmes d'installation sont compris dans le kit d'installation Avid ISIS situé dans le
dossier [lecteur]:\AvidISISClientInstallers. Vous pouvez également vous connecter à la
console de gestion, accéder au lien des programmes d'installation et télécharger le programme
d'installation du client approprié.
Pour installer le logiciel client Macintosh Avid ISIS :
1. Copiez et enregistrez le nouveau fichier AvidISISClient_MacOSX_x.x.x.dmg situé dans :
t
le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation sur votre système client
Macintosh ;
t
la console de gestion > page Installer sur votre système client Macintosh.
2. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient_MacOSX_x.x.x.dmg.
3. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient.mpkg pour exécuter le programme d'installation.
Suivez les instructions à l'écran.
n
Le programme d'installation remplace les versions antérieures du logiciel (le cas échéant).
15
Installation du logiciel client
4. Répétez la procédure sur chacun des clients Macintosh Avid ISIS.
n
c
Vous pouvez copier manuellement les programmes d'installation client sur un lecteur flash USB.
Le logiciel client Macintosh installe une application de désinstallation à l'emplacement
suivant : Applications > Avid_Uninstallers > AvidISIS. Exécutez cette application
seulement si vous souhaitez supprimer tous les fichiers du client Avid, y compris les
préférences de Client Manager.
Pour installer le logiciel client Linux ISIS :
1. Copiez et enregistrez le nouveau fichier AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin situé dans :
t
le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation dans le répertoire de base
de l'utilisateur sur le système client Linux ;
t
la console de gestion > page Installer dans le répertoire de base de l'utilisateur sur le
système client Linux.
2. Ouvrez l'application Terminal : Application > Outils système > Terminal sur votre
client Linux.
n
Lorsque vous utilisez le programme Terminal, les noms de fichier et les chemins d'accès sont
sensibles à la casse.
3. Saisissez cd [répertoire de base de l'utilisateur] et appuyez sur Entrée.
4. Saisissez chmod +x AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin et appuyez sur Entrée.
5. Effectuez l'une des opérations suivantes.
t
Si vous n'êtes pas l'utilisateur root, saisissez sudo
./AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin et appuyez sur Entrée. Vous devez saisir
votre mot de passe.
t
n
n
Si vous êtes l'utilisateur root, saisissez ./AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin et
appuyez sur Entrée.
Le programme d'installation remplace les versions antérieures du logiciel (le cas échéant).
Vous pouvez copier manuellement les programmes d'installation client sur un lecteur flash USB.
6. Redémarrez le client Linux.
Pour désinstaller le logiciel client Linux ISIS (et toutes les dépendances) :
t
n
Ouvrez l'application Terminal et saisissez sudo /usr/sbin/avid-isis-uninstaller.
N'utilisez pas la fonctionnalité Système > Administration > Ajouter/Supprimer un programme
pour désinstaller ISIS Client Manager. Cette fonctionnalité ne supprime pas l'intégralité du
logiciel ISIS Client Manager.
16
Installation du logiciel client
Configuration du logiciel client
Procédez comme suit pour monter des workspaces sur le client :
1. Chargez le logiciel client en suivant les instructions de la section « Chargement du logiciel
client » à la page 13.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
(Windows) Si l'icône Client Manager ne figure pas sur la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISISClientManager.
t
(Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows.
t
(Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS
Client Manager.
t
(Macintosh) Sélectionnez Aller > Applications, puis double-cliquez sur le dossier
AvidISIS. Dans ce dossier, double-cliquez sur le fichier ISISClientManager.app.
t
(Linux) Cliquez sur Applications > Outils système et sélectionnez Avid ISIS Client
Manager.
Pour ajouter l'icône de lancement de Client Manager au panneau ou au bureau d'un client
Linux, cliquez sur Applications > Outils système, effectuez un clic-droit sur Avid ISIS Client
Manager et sélectionnez add launcher to panel or desktop.
ISIS Client Manager s'ouvre.
3. (Facultatif) Si votre client ISIS n'est pas connecté directement à l'Engine ou au switch principal,
vous devez sélectionner un hôte distant (système Avid ISIS) lors de votre première connexion.
Pour plus d'informations sur l'ajout de votre hôte distant, reportez-vous à la section « Ajout
d'un hôte distant » à la page 37.
n
L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les
modifications apportées aux paramètres d'hôte distant.
4. Sélectionnez le système ISIS dans le panneau Systèmes.
5. Cliquez sur le bouton Connecter du panneau Systèmes.
6. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe qui vous ont été assignés par
l'administrateur Avid ISIS. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le
mot de passe Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système
d'exploitation. Par défaut, les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées
lorsque vous sélectionnez cette option.
17
Installation du logiciel client
(Facultatif, Windows uniquement) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système
d'exploitation et souhaitez vous connecter automatiquement à chaque démarrage de
votre système, activez l'option Connexion automatique.
t
(Macintosh) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe Avid ISIS dans les zones
Nom d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Linux) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe Avid ISIS dans les zones
Nom d'utilisateur et Mot de passe.
Lorsque la connexion est établie, les workspaces auxquels vous avez accès sont répertoriés
dans la liste Workspaces.
Système d'exploitation Macintosh Mountain Lion
Avid recommande de procéder à une nouvelle installation de Macintosh Mountain Lion OS
X 10.8.x. Toutefois, une mise à niveau de Mac OS sur un système Lion existant est prise en
charge. Les clients Mountain Lion nécessitent un logiciel client ISIS version 4.2 et ultérieure.
n
Pour utiliser la console de gestion ISIS, le logiciel Adobe Flash Player doit être installé sur votre
système. Les systèmes d'exploitation Macintosh nécessitent l'installation de la dernière version
de Flash Player. Vous pouvez télécharger Flash Player à l'adresse http://www.adobe.com.
Pour installer le logiciel client ISIS sur votre système Macintosh Lion :
1. Supprimez l'ancienne version du logiciel client ISIS à l'aide du programme de
désinstallation disponible dans le dossier Applications > Avid_Uninstallers.
2. Procédez à une nouvelle installation ou à une mise à niveau vers Macintosh Lion
(reportez-vous à la documentation Macintosh).
3. Installez le logiciel client ISIS.
Fonction Gatekeeper du système d'exploitation Macintosh
Mountain Lion OS X 10.8 comprend une fonction de sécurité nommée Gatekeeper. Elle est conçue
pour empêcher les utilisateurs d'installer des applications non autorisées. Si vous tentez d'installer ce
logiciel client ISIS sans désactiver Gatekeeper au préalable, des erreurs surviendront.
Pour désactiver Gatekeeper :
1. Dans le menu Pomme, cliquez sur Préférences Système.
La fenêtre Préférences Système s'affiche.
2. Cliquez sur Sécurité et confidentialité.
3. Dans l'onglet Général, sélectionnez N'importe où dans la section Autoriser les applications
téléchargées de.
Cette opération vous permet d'installer le logiciel client ISIS.
18
Installation du logiciel client
Pilote de la carte Myricom 10 Gb sur un client Macintosh 10.8.x
Le kit d'installation Avid ISIS comprend le pilote Myricom 10 Gb pour les clients
Macintosh 10.8.x Ethernet. Le pilote Myricom validé pour cette version est compris dans le kit
d'installation Avid ISIS
(\Drivers\ISIS Client\Myricom\myri10ge-macosx-1,3.3avid-1500.dmg).
Des instructions d'installation des cartes réseau 10 Gb et du logiciel sont disponibles à la section
« Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh » à la page 11. Une fois la carte
réseau Myricom 10 Gb installée, mettez le pilote à niveau.
Mise à jour du logiciel Client Manager
Avant de mettre à jour le logiciel Avid ISIS Client Manager sur votre système, vous devez
démonter tout workspace monté et quitter le logiciel Client Manager.
n
Pour démarrer la mise à niveau du client, vous pouvez copier manuellement les programmes
d'installation du client sur une clé USB. Les programmes d'installation sur le System Director
sont situés à l'emplacement [lecteur]:\AvidISISClientInstallers. Vous pouvez également vous
connecter à la console de gestion, accéder au lien des programmes d'installation et télécharger
le programme d'installation du client approprié.
•
Pour les clients Windows, vous devez désinstaller le client ISIS via le Panneau de
configuration, installer le client ISIS et redémarrer.
L'écran de démarrage du programme d'installation ISIS permet de lancer l'installation du
logiciel client Windows. Lorsque vous sélectionnez le package logiciel Client Windows ISIS
depuis l'écran de démarrage et cliquez sur Appliquer, la version antérieure du logiciel est
désinstallée sans devoir passer par le Panneau de configuration de Windows et le nouveau
logiciel est directement installé.
•
Pour les clients Linux, l'installation du nouveau logiciel client met à jour la version précédente.
Les préférences sont enregistrées et vous n'avez pas besoin de redémarrer le client.
•
Pour les clients Macintosh, l'installation du nouveau logiciel client met à jour la version
précédente. Les préférences sont enregistrées et vous n'avez pas besoin de redémarrer le client.
Si vous utilisez le navigateur Safari pour installer le logiciel Avid ISIS sur un client Macintosh,
notez que l'image disque est montée dès la fin du téléchargement et que le programme
d'installation démarre automatiquement. Les autres navigateurs ne montent pas l'image de disque.
c
Le logiciel du client Macintosh crée un dossier Avid_Uninstall. Utilisez ce dossier
uniquement si vous souhaitez supprimer tous les fichiers du client Avid, y compris les
fichiers de préférences.
Une fois le logiciel installé avec succès sur votre client, démontez le volume du programme
d'installation.
19
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Pour démonter le volume d'installation Avid ISIS sur un client Macintosh :
1. Localisez les volumes montés répertoriés dans le volet gauche du Finder.
2. Sélectionnez le volume dont le nom contient AvidISIS.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Effectuez un clic droit sur le volume et sélectionnez Éjecter.
t
Faites glisser le volume dans la Corbeille du dock et il sera éjecté.
Gestion des licences client
Tout client qui se connecte au système ISIS est inclus dans le nombre de clients Avid ISIS stocké
dans la clé de licence du System Director. Il n'est pas nécessaire de commander une licence
spécifique pour chaque client. Pour obtenir des informations sur le nombre de clients pris en charge
par votre licence, consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS ou votre administrateur système ISIS.
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Lorsqu'ils sont activés, certains paramètres de pare-feu sur les clients Avid ISIS peuvent vous
empêcher de vous connecter à l'environnement Avid ISIS. Les sections suivantes décrivent
l'emplacement des paramètres des profils réseau dans le logiciel Client Manager.
n
Si vous n'êtes pas certain du profil de pare-feu à utiliser avec les clients Windows, activez les
trois profils dans les paramètres du Pare-feu Windows. Cette opération garantit que les clients
ISIS fonctionnent avec toutes les configurations de pare-feu.
Configuration des profils réseau sous Windows 8, Windows 7 et
Windows Vista
Les profils réseau sont utilisés par Windows Vista pour faire la distinction entre les connexions
aux réseaux publics, privés et à un domaine. Chaque profil réseau utilisant ses propres
paramètres de sécurité, vous devez configurer les paramètres de Client Manager afin que les
ports appropriés soient ouverts pour chaque profil réseau applicable de votre système.
n
Vous avez uniquement besoin de configurer les paramètres de Client Manager pour les profils
réseau qui sont connectés à votre système ISIS. Si vous n'êtes pas certain des connexions réseau
utilisées avec votre système ISIS, consultez votre administrateur réseau.
20
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Pour configurer les paramètres de Client Manager pour les profils réseau de Windows Vista :
1. Vérifiez quels profils de connexion réseau sont utilisés pour vous connecter à votre système
ISIS de la manière suivante :
a.
Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration.
b. Cliquez sur Réseau et Internet.
c.
Cliquez sur Centre Réseau et partage.
La fenêtre du Centre Réseau et partage s'ouvre.
La fenêtre du Centre Réseau et partage répertorie les connexions réseau créées sur votre
système et le profil réseau qui leur a été appliqué. Les trois profils réseau possibles sont :
-
Réseau avec domaine
-
Réseau public
-
Réseau privé
Lorsque vous avez déterminé le profil réseau qui a été appliqué à la (aux) connexion(s) à
votre système ISIS, vous pouvez passer à l'étape suivante.
2. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
3. Cliquez sur le bouton Préférences générales de la fenêtre de Client Manager.
4. Dans la section Profils, cochez la case en regard de chaque type de profil réseau applicable
pour activer la configuration du pare-feu.
n
Vous avez uniquement besoin d'activer la configuration du pare-feu pour les profils réseau
connectés à votre système ISIS.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
6. (Clients Windows Vista) Redémarrez votre système Windows Vista pour que la
configuration du pare-feu prenne effet.
21
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Configuration du pare-feu de Windows XP
Le pare-feu de Windows XP est configuré par défaut. Le pare-feu Windows est un composant du
Centre de sécurité, accessible à partir du Panneau de configuration de Windows XP. Le programme
d'installation de Client Manager configurera automatiquement le pare-feu Windows pour ouvrir les
bons ports, mais des erreurs peuvent se produire si l'option Ne pas autoriser d'exceptions est activée
sur l'onglet Général de la boîte de dialogue Pare-feu Windows.
Pour s'assurer que les paramètres sont corrects lorsque le pare-feu est activé :
1. Ouvrez le Centre de sécurité à partir du Panneau de configuration de Windows.
La fenêtre du Centre de sécurité Windows s'ouvre.
2. Cliquez sur Pare-feu Windows.
La boîte de dialogue Pare-feu Windows s'affiche.
3. Cliquez sur l'onglet Général et sélectionnez Activé (recommandé). Vous pouvez sélectionner
Désactivé (non recommandé) si vous ne souhaitez pas activer le pare-feu.
4. Désactivez l'option Ne pas autoriser d'exceptions.
5. Cliquez sur OK.
Prise en charge Macintosh et pare-feu
Vous pouvez utiliser n'importe quel port Ethernet intégré du système Macintosh pour vous
connecter au réseau média. Pour obtenir une liste des systèmes Macintosh pris en charge,
consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS.
n
Consultez la documentation fournie avec votre système Macintosh pour connaître l'emplacement
exact du port Ethernet.
Certains paramètres de pare-feu des clients Macintosh empêchent la connexion à l'environnement
Avid ISIS lorsqu'ils sont activés. Un message d'erreur peut s'afficher pour vous informer qu'aucun
System Director n'a été trouvé et que le problème peut être dû aux paramètres de pare-feu.
Pare-feu Linux
Le programme d'installation du client Linux configure les paramètres de pare-feu Linux afin
d'établir une communication entre les clients Linux et le System Director dans l'environnement
Avid ISIS.
22
Configuration des propriétés réseau du client
Configuration des propriétés réseau du client
Avant de pouvoir connecter vos clients Macintosh ou Windows au réseau Avid ISIS, vous devez
configurer les propriétés réseau de chaque client. Si vous utilisez la configuration Avid ISIS 5500 | 5000
par défaut, vous devez définir une adresse IP fixe et un masque de sous-réseau pour la connexion
du port Ethernet de chaque client.
n
Si votre réseau Avid ISIS comprend un serveur DHCP, les clients peuvent automatiquement
obtenir une adresse IP. Vous devez uniquement assigner des adresses IP fixes sur vos clients
Ethernet si vous ne disposez pas de serveur DHCP.
Propriétés réseau des clients Windows 8, Windows 7 et Windows Vista
Pour configurer le port Ethernet de vos clients Windows Vista ou Windows 7 :
1. Cliquez sur Démarrer et tapez ncpa.cpl dans la zone de recherche.
Sous Windows 8, vous pouvez accéder à la zone de recherche en maintenant la touche Windows
de votre clavier enfoncée tout en saisissant les premières lettres de votre recherche sur le bureau.
2. Effectuez un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l'élément Protocole Internet version 4 (TCP/IP).
4. Cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de Protocole Internet
version 4 (TCP/IP) s'affiche.
5. Sur l'onglet Général, activez l'option Utiliser l'adresse IP suivante.
6. Saisissez une adresse IP unique dans la zone de texte Adresse IP, en fonction de votre
configuration.
t
Configurations de connexion directe, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
t
Configurations avec switch, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
7. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau.
8. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS,
vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la
passerelle par défaut et du serveur DNS.
9. Cliquez sur OK pour fermer chaque boîte de dialogue ouverte et enregistrer les modifications.
23
Configuration des propriétés réseau du client
Propriétés réseau des clients Windows XP
Pour configurer le port Ethernet sur vos clients Windows XP :
1. Effectuez un clic droit sur l'icône Réseau du bureau et sélectionnez Propriétés. La fenêtre du
Centre Réseau et partage s'affiche.
2. Effectuez un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l'élément Protocole Internet (TCP/IP).
4. Cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de Protocole Internet
(TCP/IP) s'affiche.
5. Sur l'onglet Général, activez l'option Utiliser l'adresse IP suivante.
6. Saisissez une adresse IP unique dans la zone de texte Adresse IP, en fonction de votre
configuration.
t
Configurations de connexion directe, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
t
Configurations avec switch, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
7. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau.
8. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS,
vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la
passerelle par défaut et du serveur DNS.
9. Cliquez sur OK pour fermer chaque boîte de dialogue ouverte et enregistrer les modifications.
10. Fermez toutes les fenêtres et boîtes de dialogue encore ouvertes.
Propriétés réseau des clients Macintosh
Pour configurer le port Ethernet de vos clients Macintosh :
1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock.
2. Cliquez sur Réseau.
3. Sélectionnez le port Ethernet dans le volet de gauche.
4. Sélectionnez Manuellement dans le menu Configurer IPv4 du volet de droite.
5. Saisissez une adresse IP unique dans la zone de texte Adresse IP, en fonction de votre configuration.
t
Configurations de connexion directe, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
t
Configurations avec switch, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
24
Configuration des propriétés réseau du client
6. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau.
7. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS,
vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la
passerelle par défaut et du serveur DNS.
8. (Facultatif) Si votre carte réseau dispose de deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour
configurer le second port Intel Pro 1000.
9. Cliquez sur Appliquer.
Propriétés réseau des clients Linux
Pour configurer le port Ethernet de vos clients Linux :
1. Cliquez sur Système > Préférences > Connexions réseau.
2. Cliquez sur l'onglet Filaire (sélectionné par défaut).
3. Sélectionnez la connexion réseau et cliquez sur Modifier.
4. Cliquez sur l'onglet Paramètres IPv4.
5. Sélectionnez l'option Manuel dans le menu Méthode.
6. Cliquez sur Ajouter.
7. Saisissez une adresse IP unique dans la zone de texte Adresse, en fonction de votre configuration.
t
Configurations de connexion directe, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
t
Configurations avec switch, reportez-vous au Guide d'installation Avid ISIS ou
adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
8. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de réseau.
9. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS,
vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la
passerelle par défaut et du serveur DNS.
10. (Facultatif) Si votre carte réseau dispose de deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour configurer
le second port Intel Pro 1000.
11. Cliquez sur Appliquer.
25
Configuration des propriétés réseau du client
Connexions réseau 10 Gb
Une carte réseau 10 Gb peut se connecter directement au port 10 Gb de l'Engine Avid ISIS 5500 | 5000
ou du switch. Sur les Engines Avid ISIS 7500 | 7000 avec deux switchs ISS installés, deux clients Avid
ISIS avec des cartes réseau 10 Gb peuvent être connectés (un sur chaque ISS) au port 10 Gb du
switch. Les clients avec cartes réseau 10 Gb accèdent à l'Avid ISIS 2000 via un port 10 Gb d'un
switch. Seules les résolutions de proxy sont prises en charge pour assurer une lecture fluide, ce
quelle que soit la connexion réseau du client accédant aux workspaces de l'ISIS 2000.
Si votre client ne peut se connecter directement à un Engine Avid ISIS, plusieurs switchs ont été
qualifiés par Avid afin de fournir des connexions 10 Gb. Pour obtenir des informations sur les
switchs qualifiés, consultez le fichier Lisez-moi Avid ISIS.
n
Pour plus d'informations sur la configuration des switchs ISIS, reportez-vous au Guide réseau et
switchs Avid disponible dans le dossier de documentation du kit d'installation Avid ISIS
[lecteur]:\AvidISISDocumentation.
Configuration de la connexion des clients 10 Gb
Certaines configurations de client peuvent nécessiter que la carte réseau 10 Gb soit la seule
interface réseau disponible pour ISIS. Dans ce cas, vous devez désactiver les autres interfaces
réseau dans les préférences réseau de Client Manager.
n
En désactivant une carte réseau dans les préférences de Client Manager, elle devient
indisponible uniquement pour le système Avid ISIS. Cette opération n'affecte pas le
fonctionnement de la carte avec le système d'exploitation ou toute autre application.
Afin de s'assurer que la connexion 10 Gb soit bien la connexion principale :
1. Lancez l'application Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client
Manager.
3. Vérifiez que la carte réseau 10 Gb apparaisse dans la liste des interfaces réseau et que l'état
Activé soit sélectionné.
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
26
Configuration des propriétés réseau du client
Paramètres de résolution des clients 10 Gb
Le paramètre Ultra Haute résolution des préférences de Client Manager doit être activé pour les
clients de montage Avid ISIS avec carte réseau 10 Gb.
n
Utilisez le paramètre Résolution moyenne des préférences de Client Manager si vous utilisez la
carte 10 Gb avec un serveur Avid Interplay pour le service de copie/déplacement.
Pour sélectionner une préférence de résolution :
1. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre
de Client Manager.
2. Sélectionnez Ultra Haute résolution dans le menu Type de client.
3. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
27
2 Utilisation d'Avid ISIS Client Manager
Cette section couvre les sujets suivants :
•
Fenêtre de Client Manager
•
Boutons de Client Manager
•
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
•
Tests de connexion ISIS
•
Montage et démontage de workspaces
•
Affichage des workspaces
•
Réservations de bande passante
•
Tâches d'administration
Avid ISIS Client Manager permet à votre client de se connecter au réseau de stockage partagé
Avid ISIS. Lorsque vous installez le client Avid ISIS, l'application Client Manager s'exécute en
arrière-plan pour vous permettre de monter et d'accéder à vos workspaces à tout moment ; vous
pouvez également gérer ces workspaces ainsi que vos réservations de bande passante. Sous Windows,
une icône apparaît dans la zone de notification, dans le coin inférieur droit de votre bureau. Sous
Macintosh, une icône apparaît dans le dock. Lorsque vous ouvrez l'application et vous connectez,
Client Manager affiche tous les System Directors et tous les workspaces disponibles.
Client Manager permet aux utilisateurs bénéficiant des droits de compte nécessaires de spécifier
les réservations de bande passante client, le cas échéant.
Fenêtre de Client Manager
Fenêtre de Client Manager
L'illustration suivante décrit les sections de la fenêtre de Client Manager.
1
Barre d'outils de Client Manager : modification des préférences ou accès à l'aide
2
Liste des systèmes : répertorie tous les systèmes ISIS disponibles et connectés. Les systèmes
ISIS 5500 | 5000 et ISIS 7500 | 7000 sont du type Online et les systèmes ISIS 2000 du type Nearline.
3
Zone de bande passante du système : paramètres de bande passante (masqués par défaut), le
paramètre d'affichage se trouve dans la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales
4
Liste des workspaces : répertorie tous les workspaces disponibles sur les systèmes ISIS connectés
5
Zone de détails des workspaces : affiche des détails sur tous les workspaces disponibles et/ou
montés dans la liste des workspaces
6
Zone des messages : journal des informations, avertissements et messages d'erreur
29
Boutons de Client Manager
Boutons de Client Manager
Les boutons de Client Manager sont décrits dans le tableau suivant. Vous pouvez également
positionner le pointeur de votre souris sur un bouton pour afficher une info-bulle décrivant sa fonction.
Bouton
Emplacement
Fonction
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Affiche ou masque le panneau Systèmes de la fenêtre Client
Manager
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Affiche ou masque le panneau Journaux de la fenêtre Client Manager
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Affiche la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Affiche la boîte de dialogue Paramètres des hôtes distants
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Affiche la boîte de dialogue Paramètres d'interface réseau
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Ouvre la boîte de dialogue Paramètres avancés
30
Boutons de Client Manager
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Anglais
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Sélectionne la langue de l'interface de Client Manager. Les langues
suivantes sont disponibles :
•
Arabe
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
•
Italien
•
Japonais
•
Coréen
•
Russe
•
Chinois simplifié
•
Espagnol
Barre d'outils de la
fenêtre Client
Manager
Ouvre l'aide de Client Manager. L'aide est disponible dans la langue
sélectionnée pour l'interface.
Barre d'outils
Systèmes
Se connecter aux systèmes ISIS sélectionnés
Barre d'outils
Systèmes
Se déconnecter des systèmes ISIS sélectionnés
Barre d'outils
Systèmes
Ouvre la console de gestion pour les systèmes sélectionnés
Barre d'outils
Systèmes
Modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel
Barre d'outils
Systèmes
Réserver de la bande passante
Barre d'outils
Systèmes
Configurer un débit réservé
Barre d'outils
Systèmes
Activer/désactiver la réservation automatique
31
Boutons de Client Manager
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Connexion aux
systèmes
Icône représentant un utilisateur client
Connexion aux
systèmes
Icône représentant un utilisateur client avec option Connexion au
système d'exploitation
Connexion aux
systèmes
Icône représentant un utilisateur client avec option Connexion
automatique
Barre d'outils
Workspaces
Monter les workspaces sélectionnés
Barre d'outils
Workspaces
Démonter les workspaces sélectionnés
Barre d'outils
Workspaces
Assigner un point de montage au workspace sélectionné
Barre d'outils
Workspaces
Activer/désactiver le montage automatique des workspaces
Barre d'outils
Workspaces
Récupérer les détails pour les workspaces montés
Barre d'outils
Workspaces
Récupérer les détails pour tous les workspaces
Barre d'outils
Journaux
Sauvegarde les messages affichés dans la fenêtre Client Manager
actuelle, à l'emplacement par défaut suivant :
•
(Windows) C :\Program Files\Avid\ISIS Client
•
(Macintosh) [Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR
Les journaux Client Manager sont automatiquement enregistrés,
même si vous ne cliquez pas sur le bouton Sauvegarder le message
du journal. Les journaux sont enregistrés à l'emplacement suivant :
•
(Windows)
C:\Utilisateurs\NOMUTILISATEUR\AppData\Local\Avid\ISISC
lientManager\Logs
•
(Macintosh)
[Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR/Bibliothèque/Applic
ation Support/Avid/ISISClientManager/Logs
32
Boutons de Client Manager
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Paramètres avancés et Vide le cache du système client à partir des Paramètres avancés ou
communs des fenêtres efface l'entrée dans les boîtes de dialogue
de Client Manager
Paramètres communs Ajoute une nouvelle entrée à la boîte de dialogue
des fenêtres de Client
Manager
Paramètres communs Supprime l'entrée sélectionnée de la boîte de dialogue
des fenêtres de Client
Manager
Paramètres communs Applique les paramètres ou les changements effectués dans la boîte
des fenêtres de Client de dialogue ouverte
Manager
Paramètres communs Ferme la boîte de dialogue ouverte. Toute modification non
des fenêtres de Client appliquée revient aux derniers paramètres enregistrés
Manager
33
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Client Manager recherche automatiquement les System Directors disponibles sur le réseau de
stockage partagé Avid ISIS. Les System Directors ISIS 5500 | 5000 et ISIS 7500 | 7000 sont identifiés
comme étant Online dans la colonne Type de système de Client Manager et le système ISIS 2000 est
marqué Nearline. Une fois le logiciel Client Manager configuré, il peut se reconnecter
automatiquement au redémarrage du système.
Si votre système est un client Zone 3 ou Zone 4, vous devez ajouter l'adresse IP de serveur
distant de votre System Director. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout
d'un hôte distant » à la page 37.
Pour consulter la description des zones Avid ISIS, reportez-vous à la section « Client Avid ISIS
et description des zones » à la page 37.
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Si votre système est connecté à un réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous pouvez utiliser
Client Manager pour monter un workspace avant de démarrer votre session de travail.
Pour se connecter au réseau Avid ISIS :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Si l'icône Client Manager n'est pas présente sur la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager.
t
(Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows.
t
(Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS
Client Manager.
t
(Macintosh) Si l'icône d'alias de Client Manager n'est pas présente, cliquez sur Aller à >
Applications et double-cliquez sur le dossier Avid ISIS. Dans ce dossier, double-cliquez
sur l'icône ISISClientManager.
t
(Linux) Si l'icône d'alias de Client Manager n'est pas disponible, cliquez sur
Applications > Outils système et sélectionnez Avid ISIS Client Manager.
2. Sélectionnez le System Director auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste
Systèmes.
S'il s'agit de la première connexion, vous devez identifier votre System Director.
Reportez-vous à la section « Ajout d'un hôte distant » à la page 37.
3. Connectez-vous de l'une des manières suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Connexion.
t
Effectuez un clic droit sur le nom du System Director et sélectionnez Connexion.
t
Double-cliquez sur le nom du System Director.
34
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
4. Identifiez-vous de l'une des manières suivantes :
t
(Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le
mot de passe Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système
d'exploitation. Par défaut, les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées
lorsque vous sélectionnez cette option.
t
(Macintosh) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe ISIS dans les zones Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Linux) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe ISIS dans les zones Nom
d'utilisateur et Mot de passe.
5. Cliquez sur le bouton Connexion.
Lorsque la connexion est réussie, les boutons Modifier le mot de passe et Ouvrir la console
de gestion deviennent actifs.
6. (Facultatif) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système d'exploitation et souhaitez
vous connecter automatiquement à chaque démarrage de votre système, activez l'option
Connexion automatique.
Icône Client Manager de la zone de notification (Windows et Linux)
Lorsque Client Manager est en cours d'exécution, une icône apparaît dans la zone de notification.
La couleur de cette icône indique l'état de connexion du client :
Icône
État
Client Manager est en cours d'exécution, mais aucune connexion ISIS n'est active.
Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS, mais aucun workspace n'est monté.
Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS et un ou plusieurs workspaces sont montés.
Indique une erreur de connexion.
35
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Si vous positionnez le pointeur de la souris sur l'icône de la zone de notification, une info-bulle
contenant des informations supplémentaires s'affiche.
Modification de votre mot de passe
Client Manager permet de modifier le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre compte
utilisateur Avid ISIS.
n
Si vos nom d'utilisateur et mot de passe sont différents pour votre système client et votre compte
Avid ISIS, votre système ne peut pas se reconnecter automatiquement au réseau de médias
lorsque vous redémarrez votre système.
Pour modifier le mot de passe de votre compte Avid ISIS :
1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage
partagé ISIS » à la page 34).
2. Connectez-vous au système ISIS pour lequel vous souhaitez modifier le mot de passe, si
vous ne l'êtes pas déjà.
3. Cliquez sur le bouton Modifier le mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe actuel dans la zone Ancien mot de passe.
5. Entrez votre nouveau mot de passe dans la zone Nouveau mot de passe.
6. Confirmez le mot de passe en le saisissant de nouveau dans la zone Confirmez le nouveau
mot de passe.
7. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager
Vous pouvez ouvrir la console de gestion ISIS depuis la fenêtre de Client Manager après vous
être connecté à un système ISIS. Depuis l'écran de connexion de la console de gestion, vous pouvez
accéder à la documentation complète de la console de gestion en cliquant sur le lien Aide.
Pour ouvrir la console de gestion ISIS :
t
Cliquez sur le bouton Ouvrir la console de gestion dans la section Systèmes de la fenêtre de
Client Manager.
Votre navigateur Web par défaut ouvre la fenêtre de connexion de la console de gestion ISIS.
n
Le contenu de la console de gestion ISIS peut varier en fonction des droits d'accès de votre
compte d'utilisateur.
36
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Client Avid ISIS et description des zones
Tous les clients sont classés par zones, en fonction de leur mode de connexion au réseau de
médias. La liste suivante définit les clients de chaque couche du réseau suivant leur zone :
n
•
Client Zone 1 : connecté aux VLAN ISIS via un port System Director ISIS 7500 | 7000 ISS ou
ISIS 5500 | 5000 (connexion directe)
•
Client Zone 2 : connecté aux VLAN ISIS via un switch layer 3 qualifié par Avid (non routé)
•
Client Zone 3 : connecté à un switch layer 3 qualifié par Avid (routé) avec une qualité de
service (QoS) connue ; trafic routé vers ISIS (un saut) avec répartition de charge sur
l'ensemble des VLAN ISIS (rapport approximatif 60/40)
•
Client Zone 4 : connecté au réseau à l'aide d'un switch de périphérie ou cœur de réseau avec
QoS inconnue ; trafic routé vers Avid ISIS (mesuré par le nombre de sauts) avec répartition
de charge sur l'ensemble des VLAN ISIS (rapport approximatif 60/40)
Les clients connectés appartenant à une zone peuvent utiliser n'importe quelle zone de numéro
inférieur. Par exemple, un client Zone 3 peut également fonctionner comme client Zone 2 ou 1.
La prise en charge de types de client et de périphérique différents varie en fonction des zones :
•
Zone 1 : diffusion AirSpeed, Transfer Manager
•
Zone 2 : acquisition AirSpeed, monteurs, Interplay
•
Zone 3 : Instinct, Assist, certains monteurs (Avid NewsCutter par exemple) ; formats
courants, dont DV25, DV50/IMX-50, proxy MPEG-2 (2 Mbit/s)
•
Zone 4 : Instinct, Assist ; formats courants, dont DV25, proxy MPEG-2 (2 Mbit/s)
Ajout d'un hôte distant
Si votre client n'appartient pas au même sous-réseau que le réseau de stockage partagé ISIS, vous
devez ajouter le nom de votre System Director afin que Client Manager puisse s'y connecter. Si
votre système n'utilise pas de serveur DNS pour configurer vos connexions réseau, vous pouvez
également saisir les adresses IP de l'hôte distant, mais vous ne pouvez pas utiliser le nom de
serveur virtuel ou les adresses IP virtuelles.
n
Le System Director est automatiquement affiché dans la barre d'outils de la fenêtre de Client
Manager pour les clients appartenant au même sous-réseau que le System Director ISIS.
Pour ajouter un hôte distant :
1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage
partagé ISIS » à la page 34).
2. Cliquez sur le bouton Paramètres des hôtes distants.
37
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
3. Dans la zone de texte, entrez le nom du serveur actuel ou l'adresse IP actuelle du System
Director Avid ISIS auquel vous souhaitez vous connecter.
Vous ne pouvez pas utiliser le nom de serveur virtuel ou l'adresse IP virtuelle de l'hôte distant.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter.
5. Dans une configuration à deux System Directors, vous devez saisir le nom ou l'adresse IP de
serveur réel(le) du System Director de secours.
Vous ne pouvez pas utiliser le nom ou l'adresse IP de serveur virtuel du System Director de
secours.
6. Cliquez sur le bouton Ajouter.
n
L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les
modifications apportées aux paramètres d'hôte distant.
7. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Pour supprimer un System Director de la liste Hôtes distants :
t
Sélectionnez le nom du System Director et cliquez sur le bouton Supprimer.
Pour supprimer tous les noms de System Director de la liste Hôtes distants :
t
Cliquez sur le bouton Effacer.
Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager
Les propriétés d'affichage de Client Manager contrôlent la manière dont l'application affiche les
informations de votre système local.
Pour définir les propriétés d'affichage de Client Manager :
1. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre
de Client Manager.
3. Dans la zone Général, sélectionnez les options appropriées :
38
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Option
Description
Démarrer Client Manager
masqué
(Windows et Linux) Sélectionnez cette option pour que Client Manager
s'exécute en arrière-plan et soit accessible à partir de l'icône Client
Manager dans la barre des tâches. Désélectionnez cette option pour ouvrir
Client Manager à chaque démarrage de votre système.
Utiliser le mappage de lecteur
UNC (sans lettre)
(Windows) Sélectionnez cette option pour utiliser les chemins UNC pour
mapper des workspaces au lieu de lettres de lecteur.
Activer l'actualisation
automatique
Sélectionnez cette option pour actualiser automatiquement les données
affichées dans les panneaux Systèmes et Workspace pour les clients
Windows et Macintosh. Cette option est activée par défaut.
Activer les colonnes de bande
passante
Sélectionnez cette option pour afficher les boutons et colonnes de bande
passante dans Client Manager. Active également l'option Afficher la bande
passante en bits par seconde.
Afficher la bande passante en
bits par seconde
Sélectionnez cette option pour afficher la bande passante en bits par
seconde. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, la bande passante est affichée
en octets par seconde.
Calculer l'espace disponible en Vous pouvez choisir d'afficher la quantité d'espace disponible sur votre
workspace en gigaoctets (Go) ou en durée totale des médias stockés
(heures:minutes:secondes) à une résolution sélectionnée.
Type de client
Vous pouvez sélectionner un type de client pour définir une réservation de
bande passante par défaut pour les workspaces que vous montez. Pour plus
d'informations sur les types de client, reportez-vous aux sections
« Réservations de bande passante » à la page 47 et « Configuration des
types de client » à la page 40.
Pare-feu Windows
(Windows) Vous devez activer les configurations de profil de pare-feu
utilisées pour votre réseau de stockage partagé ISIS.
•
Activer le réseau du
domaine
•
Activer le réseau public
•
Activer le réseau privé
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
39
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Configuration des types de client
Choisissez un type de client qui répond à vos besoins en termes de capacités de chemin réseau et
de bande passante :
•
Résolution faible : il s'agit de l'option standard en cas d'utilisation d'Interplay Assist Zone 4
(pas de garanties de QoS) via un chemin réseau de qualité non optimale.
•
Résolution moyenne : cette option par défaut convient à la plupart des clients et des
configurations. Utilisez-la pour toutes les applications temps non-réel, par exemple les
services de copie/déplacement, le serveur MPI, les AirSpeed, les transferts FTP et tout autre
périphérique de transfert tiers.
•
Haute résolution : ce paramètre est destiné aux résolutions DNxHD et SD non compressées
utilisées sur un système de montage en temps réel.
•
Ultra Haute résolution : ce paramètre convient aux clients dotés d'une double connexion
1 Gb ou d'une connexion 10 Gb utilisant les résolutions les plus élevées (DNxHD et SD non
compressées) sur un système de montage en temps réel. Choisissez le paramètre Résolution
moyenne pour le service de copie/déplacement/MPI, même avec une connexion 10 Gb.
Pour définir un type de client :
1. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre
de Client Manager.
3. Dans la zone Général, cliquez sur le menu Type de client et sélectionnez le type de client
approprié :
t
Résolution faible
t
Résolution moyenne (par défaut)
t
Haute résolution
t
Ultra Haute résolution
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
40
Tests de connexion ISIS
Paramètres d'interface réseau
Seules les interfaces réseau qui communiquent avec le système ISIS doivent être activées.
Pour sélectionner l'interface réseau :
1. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client
Manager.
3. Assurez-vous que votre connexion réseau Ethernet ISIS est sélectionnée.
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Tests de connexion ISIS
Avant d'utiliser le réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous devez tester la connexion à votre
workspace pour vous assurer que la communication entre votre système client et le réseau de médias
est suffisante pour prendre en charge les tâches que vous souhaitez effectuer sur votre système. Vous
pouvez utiliser l'outil Avid PathDiag, installé avec votre logiciel client, pour tester le débit en
lecture/écriture, soit le taux auquel les opérations de lecture et d'écriture sont transmises entre
votre système client et un workspace monté.
Pour des instructions d'utilisation détaillées de l'outil Avid PathDiag, reportez-vous à la section
« Outil Avid PathDiag » à la page 51.
Montage et démontage de workspaces
Votre compte utilisateur Avid ISIS doit pouvoir accéder à au moins un workspace. Pour plus
d'informations sur l'accès aux workspaces, reportez-vous à la section « Création de comptes
client pour les utilisateurs » du Guide d'administration Avid ISIS.
Lorsqu'un ou plusieurs workspaces ont été montés et que la connexion au System Director est
par la suite perdue, un message apparaît dans le panneau Journaux de Client Manager. L'icône de
Client Manager de la barre des tâches change de couleur (sur les systèmes Windows).
Client Manager tente alors automatiquement de rétablir la connexion avec le System Director.
Lorsque la connexion est rétablie, un message du journal vous informe du statut de la connexion.
41
Montage et démontage de workspaces
c
Sur les clients Linux, les workspaces doivent toujours être démontés avant de quitter Client
Manager. Dans le cas inverse, les points de montage peuvent être différents lorsque vous les
remonterez au prochain démarrage de Client Manager. Si vous ne démontez pas le workspace,
celui-ci apparaîtra sous le nom </mnt/workspace name1> dans la colonne Online au prochain
démarrage de Client Manager. Pour résoudre le problème, vous devez supprimer le répertoire
/mnt/ <workspace name> sur le système client.
Pour plus d'informations sur l'ouverture de Client Manager, reportez-vous à la section
« Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la page 34.
Pour monter un workspace Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Un point vert est affiché dans le champ Online pour les
workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Monter.
t
Effectuez un clic droit sur un workspace et sélectionnez Monter.
t
Double-cliquez sur le workspace.
t
(Facultatif) Effectuez un clic droit et sélectionnez Assigner un point de montage dans le menu.
La sélection de cette option remplacera les paramètres actuels d'option de mappage de lecteur
pour le workspace sélectionné. Pour plus d'informations sur l'affectation de lettre de lecteur,
reportez-vous à la section « Configuration des points de montage de workspace » à la page 44.
Client Manager monte le workspace sélectionné sur votre client et l'icône Online du
workspace monté passe au vert. (Windows) La liste des workspaces affiche le lecteur sur
lequel le workspace est monté. Si vous utilisez les mappages de lecteur sans lettre,
l'information Chemin UNC est affichée à côté de l'icône Online, dans la liste des
workspaces. (Macintosh) Affiche le chemin vers le point de montage.
Si vous gérez les montages de workspace avec lettre ou UNC en dehors de l'application
Client Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau), vous pouvez créer
plusieurs points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront
correctement représentés dans Client Manager.
3. (Facultatif) Si vous souhaitez que le workspace sélectionné soit remonté lors de la prochaine
connexion, procédez comme suit :
t
Sélectionnez le workspace et cliquez sur le bouton Activer/désactiver le montage automatique.
t
Effectuez un clic droit sur le workspace et sélectionnez Activer le montage automatique.
Lors des connexions suivantes, Client Manager montera automatiquement le workspace
sélectionné.
42
Montage et démontage de workspaces
Pour monter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Un point vert est affiché dans le champ Online pour les
workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non contigus en cliquant sur leur nom tout en
maintenant la touche Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de
workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
t
Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces
et en cliquant sur Sélectionner tout.
t
Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A.
3. Effectuez un clic droit et sélectionnez Monter.
Client Manager monte les workspaces sélectionnés sur votre client et les icônes Online des
workspaces montés passent au vert. La liste des workspaces affiche les lecteurs sur lesquels
les workspaces sont montés. Si vous utilisez les mappages de lecteur sans lettre,
l'information Chemin UNC est affichée côté de l'icône Online, dans la liste des workspaces.
Si vous gérez les montages de workspace avec lettre ou UNC en dehors de l'application
Client Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau), vous pouvez créer
plusieurs points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront
correctement représentés dans Client Manager.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que les workspaces sélectionnés soient remontés lors de la
prochaine connexion, effectuez un clic droit et sélectionnez Activer le montage automatique.
La prochaine fois que vous vous connecterez au système client, Client Manager montera
automatiquement les workspaces sélectionnés.
Pour démonter un workspace Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Un point vert est affiché dans le champ Online pour les
workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés.
t
Effectuez un clic droit et sélectionnez Démonter.
Client Manager démonte le workspace de votre client et l'icône verte disparaît du champ
Online correspondant.
n
Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée.
43
Montage et démontage de workspaces
Pour démonter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système :
1. Assurez-vous que votre application Avid ne soit pas en cours d'exécution.
2. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Un point vert est affiché dans le champ Online pour les
workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non contigus en cliquant sur leur nom tout en
maintenant la touche Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de
workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
t
Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces
et en cliquant sur Sélectionner tout.
t
Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A.
4. Cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés ou effectuez un clic droit et
sélectionnez Démonter.
Client Manager démonte les workspaces de votre client et les icônes vertes disparaissent des
champs Online correspondants.
n
Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée.
Configuration des points de montage de workspace
Client Manager permet de configurer la lettre de lecteur utilisée lors du montage de workspaces
Avid ISIS. Cette opération permet d'éviter que des lettres de lecteur que vous souhaitez réserver
à d'autres utilisations soient affectées à des workspaces.
n
Client Manager ignore les lecteurs fixes et les lettres de lecteur déjà utilisées.
Si votre système nécessite l'utilisation de chemins UNC (Universal Naming Convention) pour
tous les workspaces montés plutôt que des lettres de lecteur, vous pouvez utiliser Client Manager
pour définir cette méthode comme mappage par défaut des workspaces.
Si vous gérez les montages de workspace avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client
Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau), vous pouvez créer plusieurs
points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement
représentés dans Client Manager.
44
Affichage des workspaces
Pour configurer la lettre de lecteur pour le montage de workspaces :
1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage
partagé ISIS » à la page 34).
2. Sélectionnez un workspace dans la liste des workspaces.
3. Effectuez un clic droit sur le workspace sélectionné et sélectionnez Assigner un point de
montage dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Assigner un point de montage s'affiche.
n
Les boîtes de dialogue Macintosh et Linux sont différentes : le format UNC n'est pas appliqué,
mais vous pouvez sélectionner le point de montage par défaut ou saisi manuellement.
4. Cliquez sur le menu Choisir la lettre de lecteur et sélectionnez la lettre de lecteur que vous
souhaitez utiliser pour le montage de workspaces.
Option
Description
Prochain lecteur
disponible (lettre:)
Utilise la prochaine lettre de lecteur disponible pour monter le
workspace, en commençant par Z:, puis en remontant dans l'ordre
alphabétique inverse.
Sélectionner un lecteur
Utilise la lettre de lecteur sélectionnée et disponible pour monter
le workspace.
UNC (\\chemin)
(Windows) Utilise un chemin UNC (Universal Naming
Convention) pour le workspace monté au lieu d'une lettre de
lecteur.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Affichage des workspaces
La liste des workspaces fournit les informations de base suivantes à propos de chaque workspace :
•
Tous les workspaces disponibles
•
État de connexion (connecté, non connecté, monté automatiquement)
•
Lettre de lecteur (Windows), chemin UNC ou point de montage pour le workspace monté
•
Nom du workspace
•
Nom de System Director
•
Heure de récupération des détails du workspace
45
Affichage des workspaces
•
Espace libre en gigaoctets (les unités affichées dépendent des paramètres des préférences
générales)
•
Capacité totale du workspace en gigaoctets
•
Espace utilisé (en pourcentage de la capacité disponible)
•
Type de protection
•
Droits de l'utilisateur pour le workspace (lecture, lecture/écriture)
Récupération des détails du workspace
Lorsque vous vous connectez à un système ISIS, seuls les noms de workspace sont affichés.
Vous devez récupérer les détails supplémentaires manuellement. Vous n'avez pas besoin de
monter un workspace pour récupérer ses détails.
Pour récupérer les détails d'un ou plusieurs workspaces sélectionnés :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez un workspace unique en cliquant sur une ligne de workspace.
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non contigus en cliquant sur leur nom tout en
maintenant la touche Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de
workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
2. Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails >
Workspaces sélectionnés.
Pour récupérer les détails de tous les workspaces montés :
t
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces montés.
-
Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails >
Workspaces montés.
Pour récupérer les détails de tous les workspaces :
t
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces.
-
Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails >
Tous les workspaces.
46
Réservations de bande passante
Tri de l'affichage
Vous pouvez trier les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre.
Pour trier la liste des workspaces :
1. Cliquez sur un en-tête de champ pour trier les workspaces selon les valeurs de ce champ.
2. Cliquez de nouveau sur l'en-tête de champ pour inverser l'ordre de tri.
Filtrage de l'affichage
Vous pouvez filtrer les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre.
Pour filtrer la liste des workspaces :
t
Tapez une partie ou la totalité d'un nom de workspace dans le champ Rechercher un workspace.
La liste des workspaces est mise à jour et affiche les workspaces dont le nom correspond au
texte saisi.
Pour afficher tous les workspaces :
t
Supprimez le texte du champ Rechercher un workspace.
La liste des workspaces est mise à jour et affiche tous les workspaces.
Réservations de bande passante
Vous pouvez utiliser Client Manager pour obtenir une réservation de bande passante par défaut.
Cependant, la réservation ne peut pas dépasser la limite du périphérique de votre système ou la limite de
bande passante de votre client, suivant la valeur la plus basse. La bande passante réservée représente la
totalité de la bande passante disponible pour le client, soit la somme des bandes passantes en lecture et
en écriture. Le système Avid ISIS impose une limite de bande passante efficace basée sur le type de
client spécifié par Client Manager ou sur la valeur de bande passante réservée définie dans la console de
gestion. Votre administrateur Avid ISIS définit la limite de bande passante, laquelle est indiquée dans la
liste des workspaces. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console de gestion pour définir les
limites de bande passante, reportez-vous aux sections suivantes du Guide d'administration Avid ISIS:
n
•
Création de comptes client pour les utilisateurs
•
Création de comptes client pour les périphériques
•
Définition des préférences système
La définition d'une limite de bande passante sur les clients de montage peut avoir une incidence
négative sur les performances en lecture. Avid conseille de ne pas définir de limite de bande
passante pour les utilisateurs autres que les clients Avid AirSpeed. Cependant, votre administrateur
peut avoir besoin de définir une limite de bande passante pour d'autres périphériques, comme Avid
ISIS TransferManager, dans le cas où ils consomment plus de bande passante que prévu.
47
Réservations de bande passante
Activation des réservations de bande passante
Les colonnes de bande passante doivent être activées afin de gérer les réservations de bande passante.
Pour activer les colonnes de bande passante :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales.
3. Sélectionnez Activer les colonnes de bande passante.
4. (Facultatif) Sélectionnez Afficher la bande passante en bits par seconde pour afficher la
bande passante en bits par seconde plutôt qu'en mégaoctets par seconde.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Les boutons de gestion de la bande passante apparaissent dans la barre d'outils Systèmes.
6. Pour définir la bande passante, reportez-vous à la section « Création ou libération de
réservations de bande passante » à la page 48.
Création ou libération de réservations de bande passante
Pour créer ou modifier une réservation de bande passante :
1. Ouvrez Client Manager et sélectionnez l'option Activer les colonnes de bande passante dans
les préférences générales (reportez-vous à la section « Activation des réservations de bande
passante » à la page 48).
2. Cliquez sur le bouton Configurer le débit réservé pour le(s) système(s) sélectionné(s).
La boîte de dialogue Configurer un débit réservé s'affiche.
3. Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner le nombre de flux dont vous aurez besoin.
4. Sélectionnez le type de flux dans la liste.
Plusieurs presets sont disponibles pour chaque format, ainsi que des valeurs numériques de
bande passante.
n
Si la valeur de bande passante sélectionnée dépasse les limites imposées par le type de client
spécifié par Client Manager ou la valeur de bande passante réservée définie dans la console de
gestion, un symbole d'avertissement apparaît en regard de la valeur de débit total. Vous pourrez
enregistrer ces valeurs mais pas créer ou modifier une réservation existante.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
6. Fermez la boîte de dialogue Configurer un débit réservé en cliquant sur le X rouge.
7. Cliquez sur le bouton Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés.
48
Tâches d'administration
n
Vous pouvez activer la réservation automatique et créer une réservation en une étape si vous
avez sélectionné Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s)
sélectionné(s) avant de cliquer sur Réserver.
8. (Optionnel) Si vous souhaitez que la réservation soit créée automatiquement lors de vos
prochaines connexions, cliquez sur le bouton Activer/désactiver la réservation automatique
pour le(s) système(s) sélectionné(s).
n
Vous pouvez activer la réservation automatique et créer une réservation en une étape si vous
avez sélectionné Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s)
sélectionné(s) au lieu de cliquer sur Réserver.
Pour libérer une réservation :
1. Sélectionnez la réservation du système que vous souhaitez libérer.
2. Cliquez sur Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés.
La réservation sélectionnée est libérée.
Tâches d'administration
Il est conseillé d'effacer les données mises en cache et de consulter vos journaux et messages
régulièrement.
Effacement des données mises en cache
Client Manager conserve les informations des propriétés des sites dans des fichiers cache et
l'outil ajoute des données chaque fois que vous ouvrez Client Manager. Vous pouvez effacer les
informations mises en cache (par exemple, pour supprimer les paramètres d'utilisateurs ne
travaillant plus sur un système spécifique) en supprimant les fichiers cache.
Pour effacer les données mises en cache :
1. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres avancés.
3. Dans la section Avancé, effectuez l'une des actions suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Effacer pour chaque fichier cache que vous souhaitez effacer.
t
Cliquez sur le bouton Effacer tout pour supprimer toutes les données mises en cache.
4. Cliquez sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue.
49
Tâches d'administration
Utilisation des journaux et des messages
Client Manager conserve un journal des informations, avertissements et messages d'erreur. Vous
pouvez identifier le nom de connexion actuel dans la section Messages de la fenêtre de Client
Manager. Vous pouvez également enregistrer une copie du journal et effacer le journal conservé
pour la session de travail actuelle.
n
Client Manager efface tous les journaux lorsque vous quittez l'application.
Pour afficher les journaux d'événements de Client Manager :
1. Ouvrez Client Manager. Pour plus d'informations sur les procédures d'ouverture de Client
Manager, reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS » à la
page 34.
La zone Messages est la partie inférieure de la fenêtre de Client Manager. Vous pouvez trier
la liste des messages en cliquant sur les en-têtes de champ Niveau, Heure ou Message et en
cliquant sur la flèche bleue pour trier par ordre croissant ou décroissant.
Pour enregistrer une copie du journal d'événements :
1. Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Exporter.
La boîte de dialogue Exporter s'affiche.
2. Naviguez jusqu'au dossier où vous souhaitez enregistrer votre journal.
3. Tapez un nom pour le journal dans la zone Nom du fichier.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Client Manager enregistre les messages d'événements sous la forme d'un fichier log
(nomdefichier.log).
Pour effacer tous les journaux d'événements :
t
Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Effacer.
50
3 Outil Avid PathDiag
Cette section couvre les sujets suivants :
•
Ouverture de l'outil Avid PathDiag
•
Interface de l'outil PathDiag
•
Tests de diagnostic
•
Démarrage et arrêt d'un test
•
Résultats de test
L'outil Avid PathDiag est un utilitaire de diagnostic permettant de valider votre groupe de
stockage Avid ISIS en mesurant le débit des applications de montage Windows ou Macintosh
accédant aux workspaces Avid ISIS. Cet outil peut également tester le débit de supports de
stockage local ou de tout autre espace de stockage partagé auquel le client a accès.
Ouverture de l'outil Avid PathDiag
Pour lancer l'outil Avid PathDiag, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > PathDiag.
t
(Macintosh) Sélectionnez Aller > Applications, puis double-cliquez sur le dossier AvidISIS.
Double-cliquez sur l'icône PathDiag qui se trouve dans ce dossier.
Interface de l'outil PathDiag
L'interface utilisateur principale de l'outil PathDiag est composée d'une fenêtre unique à partir de
laquelle vous pouvez sélectionner le test à effectuer, démarrer et arrêter le test sélectionné et
visualiser les résultats en cours de test. Des commandes annexes sont accessibles par
l'intermédiaire de boîtes de dialogue.
Interface de l'outil PathDiag
1
Zone de paramètres
2
Zone de messages
3
Zone de résultats
4
Zone de contrôle
5
Boutons Start et Stop
6
Graphique des résultats du test
7
Curseur de zoom
Zone de paramètres
La zone de paramètres de la fenêtre principale indique le nom du test actuellement sélectionné,
sa durée ainsi que le chemin d'accès à l'espace de stockage à tester.
Le bouton Setup permet de configurer les paramètres du test. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Tests de diagnostic » à la page 55.
52
Interface de l'outil PathDiag
Zone de contrôle
La zone de contrôle de la fenêtre principale, qui contient les boutons Start et Stop, présente des
informations temporelles concernant le test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Démarrage et arrêt d'un test » à la page 61.
Zone de messages
La zone de messages indique la progression du test, ainsi que des informations de diagnostic
relatives au fonctionnement de l'utilitaire. Les indications contenues dans ces messages peuvent
être particulièrement utiles pour la résolution de problèmes.
Zone de résultats
La zone de résultats fournit les résultats du test suivants, sous forme numérique :
Élément
Description
IOs
Affiche le nombre actuel d'opérations d'E/S accomplies lors du test.
Current Rate (MB/s) Affiche la bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde [Mo/s])
pour les opérations d'E/S récemment accomplies.
Average Rate (MB/s) Affiche la bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) sur
toute la durée du test.
Errors
Affiche le nombre d'erreurs rencontrées au cours du test. Il s'agit du nombre total
d'erreurs survenues lors des opérations d'écriture et de lecture, relatives aux
éléments suivants :
•
ouverture et fermeture de fichiers de données ;
•
validité du chemin de système de fichiers spécifié ;
•
privilèges d'accès utilisateur ;
•
opérations de lecture ou d'écriture.
Les informations textuelles apparaissant sur la gauche de la zone de résultats indiquent le
protocole d'accès aux fichiers ainsi que l'opération effectuée dans la phase actuelle du test.
53
Interface de l'outil PathDiag
L'indicateur de protocole d'accès aux fichiers affiche l'une des valeurs suivantes :
Élément
Description
Automatically
Select
Sélectionne automatiquement un protocole pour tester le chemin sélectionné. L'outil
sélectionne généralement API de fichier Win32 pour le chemin spécifié.
Win32 FileAPI
Indique l'utilisation de l'API d'accès aux fichiers Win32. Cet indicateur est affiché pour les
disques locaux, les workspaces ISIS montés ainsi que les partages de fichiers sur réseau.
Self-Test
Indique que le moniteur de performances réalise un test sans effectuer d'opérations d'écriture
ou de lecture. Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les résultats soient
affectés par des opérations d'écriture et de lecture sur disque.
L'indicateur d'opération d'E/S affiche l'une des valeurs suivantes :
Élément
Description
(Reading)
Le test est actuellement en mode de lecture.
(Writing)
Le test est actuellement en mode d'écriture.
Graphique des résultats du test
Le graphique des résultats du test présente les résultats mesurés au cours du temps. Il se révèle
particulièrement utile lorsque vous souhaitez identifier des tendances ou des cycles au niveau
des performances.
Par exemple, si un autre processus en cours d'exécution génère une demande ponctuelle
importante au niveau du sous-système de stockage testé, il se peut que vous constatiez une baisse
momentanée du débit observé sur le graphique des résultats du test.
Le graphique des résultats du test indique les informations suivantes :
Élément
Description
Average Read ou
Average Write
La bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) représenté sur la durée.
Recent Read ou
Recent Write
La bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde) pour les opérations
d'E/S récentes, représenté sur la durée.
54
Tests de diagnostic
Élément
Description
Peak Read ou
Peak Write
MS/100
Le pic de latence pour les opérations d'E/S individuelles (aussi bien en lecture qu'en
écriture) réalisées au cours d'une période de courte durée. Une valeur élevée indique que
l'opération a nécessité plus de temps.
La mesure la plus élevée (le pic) étant la seule valeur représentée, un seul pic élevé peut
être accompagné de nombreuses opérations avec une latence faible n'apparaissant pas sur
le graphique.
n
Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, le graphique des résultats du test est
remplacé par un tableau de résultats généré par le test. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Configuration d'un test de connectivité réseau » à la page 60.
Tests de diagnostic
La zone de paramètres de l'outil PathDiag affiche les paramètres de test actuellement spécifiés.
Avant d'effectuer le test, vous devez monter au moins un workspace du réseau de stockage
partagé Avid ISIS.
Configuration d'un test standard
Pour modifier les paramètres de test par défaut :
1. Cliquez sur le bouton Setup.
La boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag s'affiche.
2. Modifiez les paramètres de test à l'aide des informations fournies dans le tableau suivant. Il
est recommandé de sélectionner le nom de test ISIS Read/Write.
55
Tests de diagnostic
Paramètre
Description
Test Name
Les tests suivants sont préconfigurés pour tester la lecture ou l'écriture avec une bande
passante similaire à celle requise pour les formats DV25, DV50, IMX30 ou pour un
fonctionnement à une résolution faible.
Path to Test
•
DV 25 Reads
•
DV 25 Writes
•
DV 50 Reads
•
DV 50 Writes
•
4:1s Writes
•
10:1m Writes
•
14Z:1 Writes
•
IMX 30 Reads
•
IMX 30 Writes
•
ISIS Read/Write (voir la description en dessous du tableau)
Sélectionnez le chemin d'accès au workspace que vous souhaitez tester, ou tapez-le dans
la zone.
Il peut s'agir d'un chemin UNC (par exemple, \\maMachine\
monDossierPartagé\sousdossier).
Duration(Min Sélectionnez la durée du test (en minutes) ou saisissez la durée dans la zone de texte. La
utes)
durée minimale de test est d'une minute.
Loop
Sélectionnez l'option Loop pour que le test soit répété indéfiniment. Si vous sélectionnez
cette option, le test continue de s'exécuter jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Stop
de la fenêtre principale de l'utilitaire.
Cette option induit un fonctionnement en boucle réel : à la fin de la durée spécifiée, le test
s'arrête, les fichiers de test intermédiaires qui ont été créés sont nettoyés et le test
redémarre ensuite en utilisant des fichiers de test intermédiaires nettoyés.
Le test ISIS Read/Write est un test standard performant. Il comprend en effet une bande
passante illimitée pour déterminer les performances disponibles d'un bout à l'autre du
chemin. Voici des exemples de résultats courants :
-
Une connexion unique 1 Gb présente un débit moyen de 96 Mo/s.
-
Une connexion double 1 Gb présente un débit moyen de 192 Mo/s.
-
Une connexion 10 Gb présente un débit moyen de 250 Mo/s en écriture et de 350 Mo/s
en lecture.
56
Tests de diagnostic
3. Si nécessaire, spécifiez les chemins et noms des fichiers journaux de test et d'erreur optionnels
comme suit :
a.
Cliquez sur Optional Log Files.
La boîte de dialogue Optional Log Files de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag s'ouvre.
b. Si vous souhaitez enregistrer des informations au sujet du test et de ses résultats,
saisissez un nom de chemin et un nom de fichier dans la zone de texte, ou cliquez sur
Browse pour rechercher un nom de fichier.
c.
Si vous souhaitez enregistrer des informations sur les erreurs, saisissez un nom de
chemin et un nom de fichier dans la zone de texte Error File ou cliquez sur Browse pour
rechercher un nom de fichier.
Si vous ne voulez pas créer de fichier journal, laissez les zones de texte Log File et/ou
Error File vides.
d. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Configuration d'un test personnalisé
En plus des tests standard prédéfinis, l'outil PathDiag permet de configurer des tests personnalisés.
•
Pour afficher la sélection des tests standard, cliquez sur Standard Tests dans la boîte de
dialogue Settings de l'outil PathDiag.
•
Les paramètres PathDiag recommandés pour la connexion 10 Gb sont une taille de transfert
de 32768 et un taux de transfert illimité.
Pour accéder aux options des paramètres de test personnalisé :
1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag.
2. Définissez les paramètres de test personnalisé décrits dans le tableau suivant selon vos
besoins :
57
Tests de diagnostic
Paramètre
Description
File Access
Method
L'outil PathDiag prend en charge plus d'une interface ou d'un protocole d'accès aux
données. Cette option permet de sélectionner l'interface utilisée. Sélectionnez l'un des
paramètres disponibles :
Reads vs Writes
•
Automatically select : l'outil PathDiag sélectionne automatiquement un protocole
pour tester le chemin sélectionné. L'outil sélectionne généralement API de fichier
Win32 pour le chemin spécifié.
•
Win32 File API : l'outil PathDiag utilise l'API de fichier Win32 pour accéder aux
fichiers de données.
•
Network Connectivity Test : l'outil PathDiag réalise un test de haut niveau pour
vérifier la connectivité réseau. Pour plus d'informations sur le test de connectivité
réseau, reportez-vous à la section « Configuration d'un test de connectivité
réseau » à la page 60.
•
Self-Test : l'outil PathDiag réalise un test sans effectuer d'opérations de lecture ou
d'écriture. Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les
résultats soient affectés par des opérations d'écriture et de lecture sur disque.
L'outil PathDiag propose des tests axés sur l'écriture ou la lecture, ou alternant entre
ces deux types d'opération. Sélectionnez un mode de test :
•
Writes, then Reads : l'utilitaire alterne entre des tests d'écriture et de lecture.
Environ la moitié de la durée du test est consacrée aux opérations de lecture, et
l'autre moitié aux opérations d'écriture.
•
Writes Only : l'utilitaire écrit les fichiers de données de test et mesure le débit
obtenu au cours des opérations d'écriture.
•
Reads Only : l'utilitaire lit les fichiers de données de test et mesure le débit obtenu
au cours des opérations de lecture.
n
Un ou plusieurs fichiers de données de test sont créés pour être utilisés en tant
qu'échantillons de données. Les opérations d'écriture nécessaires à la mise en
place du test ne sont toutefois pas prises en compte par les mesures de débit.
Transfer Size(KB) Cette option contrôle la quantité de données que l'utilitaire essaie de lire ou d'écrire au
cours d'une opération d'E/S unique. Certains logiciels tels que les applications audio
sont basés sur des opérations d'E/S de plus petite taille. Les applications vidéo sont
quant à elles basées sur des opérations d'E/S de taille plus importante. Selon
l'application client, vous pouvez sélectionner une taille d'E/S courante et lancer un
test PathDiag pour connaître les résultats que vous pouvez attendre de votre client
pour cette application.
Dans certains cas, vous pouvez définir une taille de transfert sur de grandes tailles
d'E/S afin de tester les performances de switch.
58
Tests de diagnostic
Paramètre
Description (suite)
Transfer
Rate(KB/S)
L'utilitaire peut réaliser des opérations d'E/S à différents taux de transfert fixes. Ceci
se révèle particulièrement utile pour simuler le comportement d'applications utilisant
un débit de données connu. Vous pouvez sélectionner un débit de données pour lequel
les opérations d'E/S ne dépassent pas une limite donnée.
Un paramètre de taux de transfert spécial illimité est également disponible. Si vous
sélectionnez le taux de transfert illimité, l'outil PathDiag effectue alors les opérations
d'E/S aussi rapidement que possible, dans la mesure des capacités du système testé.
Max File
Size(MB)
Cette option contrôle la taille maximale des fichiers de données de test créés pour les
opérations de lecture ou d'écriture. Cette option peut avoir une incidence sur les
mesures de débit. Par exemple, à n'importe quel débit de données, un fichier de plus
petite taille est ouvert et fermé plus souvent qu'un fichier de taille supérieure, générant
ainsi une surcharge plus importante. La taille de fichier par défaut est de 100 Mo.
Le paramètre Max File Size est très utile pour créer des tests PathDiag personnalisés.
Si vous utilisez l'une des tailles par défaut avec un système ISIS 5500 | 5000, pratiquement
l'intégralité des opérations d'E/S sont réalisées à partir de la mémoire cache, plutôt
qu'à partir des disques. Il s'agit d'un excellent moyen de déterminer l'état de votre
réseau qui est ici mis à l'épreuve de façon intense. Si vous souhaitez tester le débit pur
en E/S du disque, exécutez alors plusieurs instances de PathDiag en utilisant la taille
de fichier maximale prise en charge de 2 000 Mo.
Use named
common file for
Reads
Cette option modifie la façon dont le paramètre Path to Test est utilisé et est réservée
aux utilisateurs avancés. Si vous sélectionnez cette option, le paramètre Path to Test
doit contenir un chemin complet comprenant un nom de fichier. L'utilitaire de test
utilise le fichier spécifié pour ses tests de lecture.
L'utilitaire crée le fichier si celui-ci n'existe pas déjà et le supprime ensuite à la fin du
test. De ce fait, le fichier spécifié ne doit pas déjà exister, à moins que vous ne
souhaitiez qu'il soit supprimé à la fin du test. Lorsque cette option est sélectionnée,
vous pouvez exécuter l'outil PathDiag sur plusieurs clients simultanément et spécifier
un nom de fichier identique.
Ceci permet aux applications de l'outil PathDiag s'exécutant sur plusieurs clients de
lire un même fichier. Le fichier est créé au besoin et la dernière instance de l'outil
PathDiag à s'arrêter le supprime.
3. Cliquez sur OK.
59
Tests de diagnostic
Configuration d'un test de connectivité réseau
PathDiag est un outil de vérification de haut niveau de la connectivité réseau lorsque vous
sélectionnez le test de connectivité réseau comme paramètre de test personnalisé. La zone de
paramètres Custom Test de la boîte de dialogue Settings de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag permet
de sélectionner jusqu'à 8 hôtes du réseau à tester. Les résultats sont affichés dans le graphique de
résultats du test de l'outil PathDiag.
Pour configurer le test de connectivité réseau :
1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag.
2. Sélectionnez Network Connectivity Test dans le menu File Access Method.
3. Saisissez le nom de l'hôte ou l'adresse IP du système réseau à tester.
4. (Facultatif) Définissez la taille de mémoire tampon de données de ping. La taille de tampon
par défaut est de 8 192 octets, la taille maximale est de 64 Ko.
5. Cliquez sur OK.
Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, les résultats sont affichés sur le
graphique de résultats du test de l'outil PathDiag.
Les tests du résultat sont décrits dans le tableau suivant :
Résultats du test de connectivité réseau
Catégorie
Description
Source
L'adresse IP du système client.
Target
Le nom d'hôte ou l'adresse IP du système cible
Sent
Affiche le nombre de paquets envoyés
Recv
Affiche le nombre de paquets reçus
Lo RTT (ms)
La durée minimale d'un aller-retour (en millisecondes)
Hi RTT (ms)
La durée maximale d'un aller-retour (en millisecondes)
Avg RTT (ms)
La durée moyenne d'un aller-retour (en millisecondes)
Lo Hops
Le nombre minimal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
Hi Hops
Le nombre maximal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
Avg Hops
Le nombre moyen de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
% Lost
Pourcentage de paquets perdus au cours du test.
60
Démarrage et arrêt d'un test
Démarrage et arrêt d'un test
Le test actuellement configuré peut être démarré et arrêté à l'aide des boutons Start et Stop.
Pour démarrer le test actuellement configuré :
t
Cliquez sur le bouton Start de la fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Le test s'exécute pendant la durée spécifiée et s'arrête ensuite automatiquement. Le temps
écoulé et le temps restant sont indiqués dans la zone de contrôle. Si vous avez sélectionné
l'option Loop dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag, le test s'exécute alors
indéfiniment. Dans ce cas, le mot LOOP apparaît au niveau de l'affichage Time Remaining
de la fenêtre principale.
Pour arrêter le test en cours d'exécution :
t
Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Résultats de test
Cette section fournit des informations destinées à faciliter l'interprétation des résultats d'un test
affichés dans la fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Calcul du débit moyen
Le débit moyen des données est calculé par rapport à la durée totale du test. Ce calcul prend en
compte le temps mis par l'utilitaire pour ouvrir et fermer les fichiers de test, la taille des fichiers
de test (configurable pour les tests personnalisés) peut par conséquent avoir une incidence sur le
débit global mesuré.
De même, si le débit est faible au début du test, ceci peut se refléter au niveau du débit moyen.
Par exemple, si la bande passante cible est de 4 Mo/s, le débit moyen réel calculé à la fin du test
peut être de 3,98 ou 3,99 Mo/s.
Graphique de performances
Le graphique des résultats en fonction du temps peut apporter aux utilisateurs expérimentés des
informations relatives aux performances du système.
61
Résultats de test
Voici certains éléments à surveiller :
•
Tendances : le débit du système est-il homogène sur la durée ? Existe-t-il une tendance à la
hausse ou à la baisse des performances sur la durée ? Si une tendance ressort, il peut être
utile de réaliser les tests sur une période plus étendue afin de déterminer si la tendance se
confirme sur des périodes plus longues ou si un cycle récurrent apparaît.
Il est normal que la bande passante maximale en lecture soit supérieure à la bande passante
maximale en écriture.
•
Cycles : les performances présentent-elles une baisse momentanée à des intervalles
constants ou variables ? Des cycles peuvent se manifester suite à des détails
d'implémentation et à la configuration d'un système particulier (les stratégies de mise en
cache ou la mémoire physique par exemple), ou peuvent indiquer une charge du système
survenant de manière périodique.
•
Modification des performances en fonction de la charge : que se passe-t-il lorsque qu'une
charge est appliquée à un sous-système par d'autres utilisateurs (ou lorsque l'outil PathDiag
est exécuté sur un autre client) ? Il peut être plus simple d'observer ces interactions en
examinant la représentation graphique des résultats de performances sur la durée.
Stratégie de mesure
Les mesures de débit sont reportées périodiquement (toutes les n secondes) et représentent un
instantané des performances à chacun de ces instants. La quantité de données reportées sur le
graphique est ainsi limitée, elle pourrait en effet inclure un nombre de points de données considérable.
De ce fait, le graphique de performances peut ne pas faire apparaître certaines baisses, ou certains pics
de courte durée se produisant entre deux points. Le calcul du débit moyen reflète toutefois l'impact
d'une baisse ou d'un pic de ce type, même si ces variations momentanées n'apparaissent pas sur le
graphique.
Interprétation des résultats d'un test
Si les résultats indiquent des performances inférieures à un niveau d'exploitation optimal, vous
pouvez vérifier si la bande passante n'est pas limitée. La console de gestion Avid ISIS permet de
vérifier la bande passante utilisateur dans la liste Utilisateurs de la boîte de dialogue Utilisateurs
(reportez-vous à la section « Descriptions des utilisateurs » du Guide d'administration Avid
ISIS), ainsi que la bande passante de votre périphérique dans la liste Périphériques de la boîte de
dialogue Périphérique (reportez-vous à la section « Descriptions des périphériques » du Guide
d'administration Avid ISIS). Si vos besoins en bande passante sont supérieurs aux réservations
définies dans la console de gestion, votre administrateur Avid ISIS peut modifier ces limites.
Ces résultats constituent des indications pour les systèmes qualifiés par Avid. Les performances
de votre système peuvent varier.
62
4 Utilitaire Data Migration
Cette section couvre les sujets suivants :
•
Migration de données entre réseaux de stockage Avid
•
Installation de l'utilitaire Data Migration
•
Connexion à l'utilitaire Data Migration
•
Fenêtre de l'utilitaire Data Migration
•
Boutons de l'utilitaire Data Migration
•
Utilisation de l'utilitaire Data Migration
•
Préférences de transfert
•
File d'attente de transfert et journaux
L'utilitaire Data Migration permet de déplacer des données depuis des workspaces de l'infrastructure
Avid MediaNetwork vers l'infrastructure ISIS. Cette opération est effectuée via des connexions
Ethernet simples ou doubles vers Avid ISIS et une connexion Fibre Channel vers Avid
MediaNetwork. Vous pouvez également utiliser l'utilitaire Data Migration pour déplacer des
données entre toute combinaison de workspaces ISIS 7500 | 7000, ISIS 5500 | 5000 et ISIS 2000
(workspaces montés en miroir, en RAID 5, RAID 6, RAID matériel, RAID logiciel ou non protégés).
n
Lorsque vous déplacez vos données d'un système ISIS 5500 | 5000 ou ISIS 2000 vers un système ISIS 7500 |
7000, l'utilitaire crée automatiquement des workspaces montés en miroir sur le système ISIS 7500 | 7000 par
défaut. Une fois les données déplacées, vous pouvez changer le type de protection, si nécessaire.
Migration de données entre réseaux de stockage Avid
Migration de données entre réseaux de stockage Avid
Un utilitaire Data Migration est inclus dans le kit d'installation Avid ISIS pour le déplacement de
données à partir des infrastructures Avid MediaNetwork versions 5.1.3 et 4.2.4 vers les
infrastructures Avid ISIS, ou entre des infrastructures ISIS. Le logiciel Data Migration ne prend
pas en charge les infrastructures MediaNetwork version 4.1.6 ou antérieure.
Les clients ISIS peuvent être directement connectés au System Director ou via un switch ISIS.
Lorsque vous copiez des workspaces sélectionnés d'une infrastructure de stockage partagé vers une
autre, l'utilitaire crée automatiquement des workspaces du même nom sur l'infrastructure ISIS de
destination. Une barre de progression est affichée pour indiquer l'état du processus de migration.
n
Ne migrez pas de données d'un même workspace à partir de plusieurs clients simultanément.
Prérequis des clients pour la migration de données :
1. Mettez à jour votre client Windows ou Macintosh avec la version appropriée des logiciels
clients Avid MediaNetwork et Avid ISIS.
2. Connectez les câbles réseau de votre stockage partagé :
t
Client Avid Unity MediaNetwork : connexion Fibre Channel vers Avid Unity MediaNetwork.
t
Client ISIS Windows : vers la carte réseau Intel Pro 1000 PT de votre client Windows
(reportez-vous à la section « Systèmes clients Windows qualifiés pour la migration de
données » à la page 66).
t
Client Macintosh : vers le port Ethernet intégré de votre client Macintosh.
3. Chargez le logiciel client ISIS et toute mise à jour requise par la version.
4. Chargez le logiciel Data Migration Avid (reportez-vous à la section « Installation de
l'utilitaire Data Migration » à la page 67).
Systèmes d'exploitation qualifiés pour la migration de données
Vous trouverez ci-dessous la liste des systèmes d'exploitation de client qualifiés pour la
migration de données.
n
Même si l'utilitaire Data Migration est pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants,
cela ne signifie pas que ces systèmes d'exploitation sont compatibles avec votre environnement
de stockage partagé. Par exemple, Avid MediaNetwork ne prend pas en charge les clients
Windows 8. Les clients Windows 8 peuvent uniquement utiliser l'utilitaire Data Migration pour
migrer des données entre des environnements ISIS.
•
Windows 8 (64 bits)
•
Windows 7 (64 bits) avec SP 1
64
Migration de données entre réseaux de stockage Avid
•
Windows Vista (64 bits) avec SP 2
•
Windows XP (32 bits) avec SP 3
•
Windows 2008 R2 (64 bits)
•
Mac OS X Lion 10.7.x et Mountain Lion 10.8.x
Configuration requise des clients Macintosh
L'utilitaire Data Migration a été validé pour les clients Mac OS 10.6.5 ou version ultérieure avec
Avid MediaNetwork 5.3.3 ou version ultérieure et Avid ISIS 3.2 ou version ultérieure. Une
connexion Ethernet est requise pour les infrastructures Avid ISIS 5500 | 5000 version 3.2 ou Avid ISIS
7500 | 7000 version 2.4 et ultérieures, et une connexion Fibre Channel pour les infrastructures Avid
MediaNetwork versions 5.1.3 ou 4.2.4. L'utilitaire Data Migration permet aux clients de copier
des fichiers de données à partir d'une infrastructure Avid MediaNetwork vers une infrastructure
ISIS, ou entre des infrastructures ISIS.
Configuration requise des clients Windows
La migration de données a été qualifiée pour les clients Windows avec Avid MediaNetwork
version 5.4 ou ultérieure et Avid ISIS 5500 | 5000 version 3.2 ou ultérieure. Une connexion Ethernet est
requise pour les infrastructures Avid ISIS 5500 | 5000 version 3.2 ou Avid ISIS 7500 | 7000 version 2.4 et
ultérieures, et une connexion Fibre Channel pour les infrastructures Avid MediaNetwork
versions 5.1.3 ou 4.2.4. L'utilitaire Data Migration permet aux clients de copier des fichiers de
données à partir d'une infrastructure Avid MediaNetwork vers une infrastructure ISIS, ou entre
des infrastructures ISIS.
n
Les clients à double connexion sont uniquement pris en charge avec une carte réseau ATTO
FC-41ES installée dans les emplacements des systèmes clients Windows indiqués dans la section
« Systèmes clients Windows qualifiés pour la migration de données » à la page 66. Les cartes
réseau Fibre Channel ATTO FC-41XS et FC-41EL, ainsi que les systèmes clients Windows ne
figurant pas dans ce tableau ne sont pas pris en charge.
Le logiciel Data Migration est pris en charge par les systèmes d'exploitation Windows 7,
Windows Vista, Windows XP et Windows Server 2008 R2.
65
Migration de données entre réseaux de stockage Avid
Systèmes clients Windows qualifiés pour la migration de données
Le tableau suivant répertorie les systèmes clients Windows qualifiés pour la migration de
données via une connexion Ethernet et Fibre Channel sur le même client. Vous devez installer
une carte réseau Intel Pro 1000 PT sur votre client Avid MediaNetwork. Reportez-vous au
tableau suivant ainsi qu'au fichier Lisez-moi Avid Unity Media Engine et Avid MEDIArray
XT 5.4 pour les emplacements de carte.
Plateformes Windows qualifiées pour la migration de données entre Avid MediaNetwork
et Avid ISIS
Plateformes Windows Emplacement carte
Ethernet Intel Pro
1000 PT (connexion
ISIS)
Emplacement carte
Fibre Channel ATTO
FC-41ES (connexion
MediaNetwork)
Z800 (double quad-core 5
et double 6-core)
4
Z400 (Gén 1 et Gén 2)
4
3
xw8600 (double
quad-core)
5
6
Commentaires
Activez le paramètre x8
electrical pour
l'emplacement dans le
BIOS système
Modification requise dans le BIOS du système du xw8600 afin de définir la vitesse PCI-E
maximum pour l'emplacement 5 :
1. Au démarrage, appuyez sur la touche F10 lorsque l'écran HP blanc s'affiche pour accéder à
la configuration du BIOS.
2. Sélectionnez Français, puis appuyez sur Entrée.
3. Activez l'onglet Avancé.
4. Sélectionnez Chipset/Mémoire et appuyez sur Entrée.
5. Sélectionnez Allocation de voie PCIe (SLOT4: SLOT5)
6. La valeur par défaut est AUTO.
7. Changez la valeur AUTO en x8:x8.
8. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer.
9. Enregistrez les modifications et quittez.
66
Installation de l'utilitaire Data Migration
Installation de l'utilitaire Data Migration
Pour installer l'utilitaire Data Migration :
1. Chargez le logiciel client Avid ISIS version 3.2 ou ultérieure et toute mise à jour requise par
la version.
2. Redémarrez le client ISIS.
3. Chargez le logiciel Data Migration Avid. Vous trouverez le logiciel Data Migration Avid
dans le kit logiciel Avid ISIS, dans le dossier suivant : \AvidISISUtilities\ISIS Data
Migration Utility\. Double-cliquez sur le programme d'installation approprié et suivez
les instructions.
t
Clients Windows 32 bits : AvidISISDataMigrationUtility_Win32.msi
Le logiciel Windows est chargé à l'emplacement suivant : \Program
Files\Avid\Data Migration Utility.
t
Clients Windows 64 bits : AvidISISDataMigrationUtility_Win64.msi
Le logiciel Windows est chargé à l'emplacement suivant : \Program
Files\Avid\Data Migration Utility.
t
Clients Macintosh 32 bits : AvidISISDataMigrationUtility_MacOSX.dmg
Le logiciel Macintosh est chargé à l'emplacement suivant : /Applications/Avid/
Data Migration Utility.
4. Connectez-vous à la console de gestion ISIS et créez un groupe de stockage pour les nouveaux
workspaces copiés à partir de votre environnement de stockage partagé MediaNetwork.
n
Un groupe de stockage doit avoir été créé sur votre système ISIS avant de démarrer l'utilitaire
Data Migration.
67
Connexion à l'utilitaire Data Migration
Connexion à l'utilitaire Data Migration
Pour vous connecter à l'utilitaire Data Migration, vous devez saisir les mots de passe
administrateur respectifs des réseaux de stockage partagés MediaNetwork et ISIS.
n
L'utilitaire Data Migration sert à déplacer des données entre Avid Unity MediaNetwork et Avid
ISIS, et d'un réseau de stockage partagé ISIS à un autre. Il ne permet pas de déplacer des
données d'ISIS vers MediaNetwork.
Pour se connecter au réseau Avid ISIS :
1. Chargez le logiciel Data Migration (reportez-vous à la section « Installation de l'utilitaire
Data Migration » à la page 67).
2. Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > Data Migration Utility, puis sélectionnez
Data Migration Utility.
3. Connectez-vous à votre compte d'administrateur (Administrateur est automatiquement renseigné) :
a.
Entrez votre mot de passe d'administrateur MediaNetwork dans les zones de texte Source
b. Cliquez sur Connect ou appuyez sur Entrée.
c.
Entrez votre mot de passe d'administrateur ISIS dans les zones de texte Destination
d. Cliquez sur Connect ou appuyez sur Entrée.
4. Cliquez sur la coche verte pour vous connecter ou cliquez sur la croix rouge pour fermer
l'utilitaire.
68
Fenêtre de l'utilitaire Data Migration
Fenêtre de l'utilitaire Data Migration
L'illustration suivante décrit les différentes parties de la fenêtre de l'utilitaire Data Migration.
1
Barre d'outils de la fenêtre Data Migration : contient des boutons permettant de se connecter ou de se
déconnecter des environnements de stockage partagé, de masquer les panneaux Verify and Move
Data et Transfer Queue, ainsi que d'ouvrir les boîtes de dialogue Transfer Preferences et Help.
2
Zone de sélection : permet de sélectionner les workspaces MediaNetwork à copier vers ISIS.
3
Zone des groupes de stockage : affiche les workspaces et la quantité totale de données à copier, ainsi que
la durée estimée du transfert. Cette zone indique également le nom du groupe de stockage de destination
et s'il dispose de suffisamment d'espace non alloué pour permettre la copie des workspaces sélectionnés.
4
Zone des workspaces : répertorie les noms des workspaces, leur destination, la quantité de données et la
durée estimée du transfert de chaque workspace, ainsi que leur position dans la file d'attente de transfert.
5
Bouton de migration des données : démarre la copie des fichiers une fois que vous avez sélectionné
les workspaces à copier et le groupe de stockage de destination. Ce bouton n'est pas actif si le groupe
de stockage de destination ne dispose pas de suffisamment d'espace.
6
File d'attente de transfert : permet de visualiser l'avancement du transfert, de le suspendre ou de
l'annuler ainsi que de visualiser les journaux indiquant la réussite ou l'échec des transferts de fichiers.
69
Boutons de l'utilitaire Data Migration
Boutons de l'utilitaire Data Migration
Les boutons de l'utilitaire Data Migration sont décrits dans le tableau suivant. Vous pouvez aussi
positionner le pointeur de votre souris sur un bouton pour afficher une info-bulle décrivant sa fonction.
Bouton
Emplacement
Fonction
Boîte de dialogue
System Login
Ouvre la boîte de dialogue de connexion au système permettant de se
connecter aux deux systèmes de stockage partagé.
Barre d'outils de
l'utilitaire Data
Migration
Permet de se déconnecter des deux systèmes de stockage partagé.
Barre d'outils de
l'utilitaire Data
Migration
Affiche ou masque le panneau de la file d'attente de transfert dans la
fenêtre de l'utilitaire Data Migration. Cette zone affiche les journaux
de migration des données comprenant notamment une liste des fichiers
transférés et des fichiers dont le transfert peut avoir échoué.
Barre d'outils de
l'utilitaire Data
Migration
Affiche ou masque les panneaux de sélection et de contrôle et déplacement
des données dans la fenêtre de l'utilitaire Data Migration. Le panneau de
sélection des workspaces répertorie l'ensemble des workspaces, groupes
d'allocation et groupes de stockage des systèmes MediaNetwork et ISIS.
Barre d'outils de
l'utilitaire Data
Migration
Ouvre la boîte de dialogue des préférences de transfert.
Barre d'outils de
l'utilitaire Data
Migration
Ouvre l'aide de Client Manager. L'aide de Client Manager contient des
informations sur l'utilitaire Data Migration.
Barre d'outils de
sélection de
workspaces
Sélectionne tous les workspaces MediaNetwork à copier.
Barre d'outils de
sélection de
workspaces
Désélectionne tous les workspaces MediaNetwork.
Barre d'outils de
sélection de
workspaces
Actualise l'ensemble des données des groupes de stockage
MediaNetwork et ISIS.
Barre d'outils de
sélection de
workspaces
Actualise l'affichage pour indiquer le nombre de nouveaux fichiers
contenus dans le workspace MediaNetwork source depuis la dernière
migration.
70
Utilisation de l'utilitaire Data Migration
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Barre d'outils de
contrôle et
déplacement des
données
Le bouton de migration des données démarre la copie depuis
MediaNetwork vers ISIS. Ce bouton est désactivé si la quantité de
données source dépasse la capacité de la destination.
Barre d'outils de la
file d'attente de
transfert
Efface les transferts terminés, non réussis et annulés du panneau de la
file d'attente du transfert. Ce bouton n'efface pas les transferts actifs,
en attente et suspendus.
Barre d'outils de la
file d'attente de
transfert
Suspend le processus de copie des données. Appuyez à nouveau sur le
bouton Pause pour reprendre la copie.
Barre d'outils de la
file d'attente de
transfert
Annule les transferts sélectionnés.
Barre d'outils de la
file d'attente de
transfert
Ouvre un fichier journal répertoriant les fichiers dont le transfert a
réussi et ceux dont le transfert a échoué.
Boîte de dialogue
des préférences de
transfert
Applique les paramètres ou les changements effectués dans la boîte de
dialogue ouverte.
Boîte de dialogue
des préférences de
transfert
Ferme la boîte de dialogue ouverte. Toute modification non appliquée
revient aux derniers paramètres enregistrés
Utilisation de l'utilitaire Data Migration
Après avoir installé l'utilitaire Data Migration et vous être connecté comme décrit
précédemment, suivez la procédure ci-après pour copier des données de MediaNetwork vers
ISIS. Lorsque vous sélectionnez des workspaces à copier dans MediaNetwork et un groupe de
stockage sur ISIS, l'utilitaire crée automatiquement sur le système ISIS des workspaces portant
le même nom que les workspaces utilisés dans l'environnement MediaNetwork. Si l'espace est
insuffisant dans le groupe de stockage ISIS, le bouton de migration des données (servant à
démarrer la copie) est désactivé.
n
Cette procédure décrit une migration de données de MediaNetwork vers ISIS. La procédure de
migration entre des workspaces ISIS est identique.
Une fois que vous avez démarré la copie de fichiers, vous pouvez la suspendre et la redémarrer à
tout moment. Si vous annulez une copie, les fichiers déjà copiés vers ISIS peuvent être utilisés.
71
Utilisation de l'utilitaire Data Migration
n
Vous n'avez pas besoin de monter de workspace à l'aide de MediaNetwork Fibre Manager ou
d'ISIS Client Manager pour lancer l'utilitaire Data Migration.
Pour copier des données :
1. Ouvrez l'utilitaire Data Migration Pour obtenir des informations sur l'ouverture de l'utilitaire
Data Migration, reportez-vous à la section « Connexion à l'utilitaire Data Migration » à la
page 68.
2. Sélectionnez un ou plusieurs workspaces à partir du panneau de sélection de workspaces.
3. Sélectionnez le groupe de stockage ISIS de destination.
4. Cliquez sur le bouton de migration des données pour lancer l'opération.
Ce bouton est désactivé s'il n'y a pas suffisamment d'espace sur le groupe de stockage de
destination ou si vous n'avez pas sélectionné tous les paramètres requis. Si la connexion est
interrompue, l'événement de déconnexion s'affiche dans le journal du transfert.
Des barres d'état indiquent la progression de la file d'attente de transfert
5. (Facultatif) Consultez les journaux pour connaître le résultat des transferts.
Pour arrêter un transfert :
t
Sélectionnez un ou plusieurs transferts dans la file d'attente et cliquez sur le bouton Annuler.
Lorsqu'aucun transfert n'est sélectionné, ce bouton est désactivé.
Pour afficher les fichiers qui n'ont pas été copiés :
1. Sélectionnez le workspace.
2. Cliquez sur le bouton d'actualisation des nouveaux fichiers.
La colonne New Files affiche le nombre de nouveaux fichiers du workspace sélectionné qui
n'ont pas encore été transférés.
72
Préférences de transfert
Préférences de transfert
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue des préférences de transfert.
•
Preserve file and directory timestamps : lorsque cette option est cochée, les marquages
temporels associés aux fichiers et aux répertoires sont copiés vers le système ISIS.
Lorsqu'elle n'est pas cochée, la date du jour est utilisée.
•
Overwrite existing files : les fichiers copiés écrasent les éventuels fichiers existants portant
des noms identiques. En cas de copie vers des workspaces ou des répertoires du même nom,
les fichiers copiés sont ajoutés aux workspaces et fichiers existants.
•
Overwrite files even if timestamps are the same : ce paramètre est disponible lorsque
l'option Overwrite existing files est sélectionnée. Les fichiers sont écrasés quelle que soit la
date du marquage temporel.
•
Overwrite read-only : ce paramètre est disponible lorsque l'option Overwrite existing files
est cochée. Les fichiers sont écrasés même s'ils sont en lecture seule.
Pour définir les préférences de transfert :
1. Ouvrez l'utilitaire Data Migration Pour obtenir des informations sur l'ouverture de l'utilitaire Data
Migration, reportez-vous à la section « Connexion à l'utilitaire Data Migration » à la page 68.
2. Cliquez sur le bouton des préférences de transfert de la fenêtre de l'utilitaire Data Migration.
3. Cochez les options de votre choix.
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la
boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
File d'attente de transfert et journaux
L'utilitaire Data Migration génère un journal qui répertorie les fichiers transférés et les fichiers
dont le transfert a échoué. Vous pouvez afficher le journal en cours dans la zone de la file
d'attente de transfert de la fenêtre de l'utilitaire Data Migration. Le fichier journal est
automatiquement supprimé et un nouveau journal est créé chaque fois que vous ouvrez l'utilitaire
Data Migration. Vous pouvez enregistrer une copie du journal ou le journal de la session en
cours.
n
L'utilitaire Data Migration efface tous les journaux lorsque vous quittez l'application.
73
File d'attente de transfert et journaux
Pour afficher les données de la file d'attente de transfert :
1. Ouvrez l'utilitaire Data Migration Pour obtenir des informations sur l'ouverture de l'utilitaire
Data Migration, reportez-vous à la section « Connexion à l'utilitaire Data Migration » à la
page 68.
Si la zone de la file d'attente de transfert n'est pas visible, cliquez sur le bouton d'affichage
de la zone.
La zone de la file d'attente de transfert est située dans la partie inférieure de la fenêtre de
l'utilitaire Data Migration. Vous pouvez trier la liste en cliquant sur les titres dans la partie
supérieure du panneau de la file d'attente de transfert. Cliquez sur la flèche bleue pour trier le
champ Workspace par ordre croissant ou décroissant.
Pour enregistrer une copie du journal de l'utilitaire Data Migration :
1. Cliquez sur le bouton Transfer Log file.
Le fichier journal s'ouvre dans votre éditeur de texte par défaut.
2. Naviguez jusqu'au dossier où vous souhaitez enregistrer votre journal.
3. Tapez le nom du fichier et enregistrez-le.
Pour effacer les informations relatives aux fichiers transférés dans le panneau de la file
d'attente de transfert :
t
Cliquez sur le bouton Effacer.
Le bouton Effacer supprime tous les transferts terminés, c'est-à-dire les transferts annulés,
échoués ou terminés. Les transferts en attente ou suspendus restent dans la file d'attente.
74
5 Utilitaire ISIS Log
L'utilitaire ISIS Log utilisé par l'équipe de support Avid affiche les informations de journalisation
relatives à la connexion des clients ISIS. Cet utilitaire est installé en même temps que le logiciel
client ISIS et sert à diagnostiquer les problèmes client. Cette version mise à jour de l'utilitaire
présente une interface utilisateur commune pour les clients Windows, Macintosh et Linux.
•
Vous pouvez charger des profils prédéfinis (basés sur des scénarios de dépannage courants)
qui appliquent des filtres de suivi pour rassembler des données.
•
L'utilitaire de journalisation compresse automatiquement les journaux continus et leur ajoute
des marqueurs temporels.
•
Après avoir appliqué l'option Take Snapshot aux résultats du profil chargé, vous pouvez
enregistrer le snapshot dans un fichier.
•
En suivant les recommandations de l'équipe de support Avid, vous pouvez ajouter des profils
spécifiques à la liste.
Exécution de l'utilitaire ISIS Log
Pour exécuter l'utilitaire Log :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log
Utility.
t
(Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application >
AvidISIS > ISISLogUtility.app.
t
(Linux) Cliquez sur Application > Outils système > ISIS Log Utility.
2. Selon la nature des symptômes rencontrés sur le client, sélectionnez un profil dans le menu
Select Profile :
-
Default : choisissez ce type si vous ne savez pas quel profil utiliser. Ce profil permet de
consigner les problèmes d'ordre général rencontrés par le client ISIS.
-
Client Hang : choisissez ce profil si le client ISIS cesse de fonctionner et que vous
souhaitez déterminer si cette défaillance inexpliquée est liée aux fonctions ISIS. Ce
profil est adapté si le système de montage s'arrête au cours d'opérations de capture, de
lecture, de consolidation ou de transcodage dans un workspace ISIS. Ces problèmes
s'expliquent souvent par un dysfonctionnement du système de montage.
Exécution de l'utilitaire ISIS Log
-
File or Workspace Access : choisissez ce profil si le client ISIS ne parvient pas à monter
des workspaces ou à accéder à des fichiers au sein d'un workspace, ou encore si des
erreurs sont générées lors de l'accès à des fichiers du workspace.
-
I/O Timeouts : choisissez ce profil si le client de montage ISIS affiche des messages du
type « semaphore timeout » (expiration du délai de sémaphore), « delayed write
failures » (échecs d'écriture en différé) ou « dropping frames while working with media
on a Workspace » (omission d'images lors de l'utilisation de médias dans un workspace).
-
Redistribution Problems : choisissez ce profil si le client ISIS rencontre des problèmes,
affiche des messages ou omet des images pendant que le système ISIS procède à une
redistribution. Bien qu'il soit normal que les performances du client diminuent lors d'une
redistribution ISIS, ces problèmes surviendraient même avec des charges ISIS réduites
ou des résolutions basses.
-
Verbose Logging : ce type de journalisation permet de consigner une grande quantité de
données d'ordre général. En général, ce profil est utilisé pour rechercher des indices
quand l'origine du problème est inconnue. Sélectionnez ce profil seulement si vous avez
reçu des instructions précises en ce sens. En effet, les journaux produits sont très
volumineux et difficiles à interpréter.
3. Cliquez sur Load.
La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée.
4. (Facultatif) Cliquez sur Current Settings pour modifier les paramètres de la configuration.
5. Cliquez sur Take Snapshot ou Start Continuous Log.
Si vous avez lancé une journalisation continue, vous devez cliquer sur Stop Continuous log
avant d'accéder aux journaux. Les journaux sont automatiquement compressés et enregistrés
sur votre système client. Si vous cliquez sur Take Snapshot, cliquez sur Save Snapshot pour
enregistrer le snapshot dans un fichier.
Selon le système d'exploitation utilisé, les répertoires de journalisation par défaut de
l'utilitaire ISIS Log se trouvent aux emplacements suivants :
-
Serveurs Windows 7 et Windows 2008 :
C:\Users\Administrator\Documents\ISISLogUtility
-
Serveurs Windows XP, Windows Vista 64 bits et Windows 2003 :
C:\Documents and Settings\Administrator\ISISLogUtility
-
Macintosh OS X : /Users/Administrator/ISISLogUtility
-
Linux : /home/<nom d'utilisateur>/ISISLogUtility
6. Cliquez sur Show Display ou Save Snapshot pour afficher ou enregistrer les résultats.
76
Modification des paramètres
Modification des paramètres
Les paramètres par défaut recommandés sont enregistrés dans chaque profil. Ne modifiez pas les
paramètres prédéfinis, sauf à la demande expresse du support Avid.
Pour modifier les paramètres de test de l'utilitaire ISIS Log :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes pour démarrer l'utilitaire ISIS Log :
t
(Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log
Utility.
t
(Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application >
AvidISIS > ISISLogUtility.app.
t
(Linux) Cliquez sur Application > Outils système > ISIS Log Utility.
2. Sélectionnez un profil dans le menu Select Profile.
3. Cliquez sur Load.
La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée.
n
Pour visualiser la configuration de test qui vient d'être chargée, cliquez sur le bouton Configure.
4. Cliquez sur Current Settings dans la section Tools pour modifier les paramètres de la
configuration.
5. Selon vos besoins, sélectionnez ou désélectionnez les modifications proposées dans les
sections Snapshot Options, Trace Buffer Filtering et Continuous Logging de la fenêtre.
Cliquez sur le bouton Advanced pour afficher davantage d'options.
6. Cliquez sur le bouton Browse pour définir l'emplacement d'enregistrement des fichiers
journaux ou saisissez un chemin.
7. Cliquez sur Apply pour enregistrer vos modifications et les charger dans la configuration de test.
Cliquez sur Reset pour rétablir les options et le chemin par défaut.
8. Fermez la fenêtre.
9. Exécutez l'utilitaire. Pour cela, reportez-vous à la section « Exécution de l'utilitaire ISIS
Log » à la page 75.
77
Index
A
B
activation
colonnes de bande passante 48
réservation automatique (réservation de bande
passante) 49
Activer le réseau du domaine 39
Activer les colonnes de bande passante (propriétés
d'affichage de Client Manager) 39, 48
affectation d'un point de montage 44
affichage
journaux Client Manager 50
journaux de Data Migration 73
affichage des workspaces (Client Manager) 45
récupération des détails 46
tri 47, 47
Afficher la bande passante en bits par secondes
(propriétés d'affichage de Client Manager) 39
ajout d'un hôte distant 37
annulation de réservation de bande passante (libération)
48
arrêt de la copie de l'utilitaire Data Migration 71
arrêt des tests de l'outil PathDiag 61
Automatically Select (indicateur de protocole d'accès
aux fichiers PathDiag) 54
Average Rate (outil PathDiag)
graphique lecture/écriture 54
résultats de test 53
Avid Data Migration, utilitaire
Voir Data Migration, utilitaire
Avid ISIS Client Manager
Voir Client Manager
Avid PathDiag, outil
Voir PathDiag, outil
bande passante
Avid ISIS TransferManager 47
configuration du débit réservé 48
limite 47
réservation (Client Manager) 47
bouton
Client Manager 30
utilitaire Data Migration 70
Connexion 17
C
Calculer l'espace disponible en (propriétés d'affichage
de Client Manager) 39
carte Ethernet
Voir également carte réseau Intel Pro/1000
carte réseau 10 Gb
Voir également carte réseau Myricom 10 Gb
carte réseau 10 Gb
client CUHR 27
configuration en tant que connexion par défaut 26
connexion à un Engine ISIS 26
paramétrage des préférences de Client Manager 27
Voir également carte réseau Chelsio 10 Gb
carte réseau Ethernet
types pris en charge 5
carte réseau Intel Pro/1000
description 5
emplacement de carte 6
installation de pilote 6
paramétrage descripteurs de transmission/réception 7
carte réseau Myricom 10 Gb
installation sous Macintosh 11
installation sous Windows 9
paramètres Macintosh 11
Index
paramètres Windows 10
pilote 8
Centre réseau et partage (Windows Vista) 20
Changement rapide d'utilisateur 13
chemin UNC (Universal Naming Convention)
mappage de lecteur sans lettre (propriétés
d'affichage de Client Manager) 39
Voir également point de montage
clé USB 20
client
connexion 10 Gb 8
double connexion 1 Gb 8
gestion des licences 20
programme d'installation 13
propriétés réseau 23
Windows 23
client CUHR
carte réseau 10 Gb 27
Client Manager
affichage des journaux 50
affichage des workspaces 45
boîte de dialogue des préférences 37
bouton 30
Changement rapide d'utilisateur 13
colonnes de bande passante 48
configuration 17
configuration de point de montage 44
connexion à ISIS 34
connexion à partir de clients de zone 34, 37
connexion au réseau de stockage partagé 34
Connexion automatique 34
connexion automatique 17
définition des propriétés d'affichage 38
définition du type de client 40
démontage de workspace 41
description 28
effacement des données mises en cache 49
effacement des journaux 50
enregistrement des journaux 50
fenêtre 29
filtrage de l'affichage 47
gestion des licences 20
icône de la zone de notification 35
installation 13
installation logicielle 13
installation sur Macintosh 19
journalisation 50
mise à jour logicielle 19
modification de mot de passe ISIS 36
montage automatique de workspace 41
montage de workspace 41, 42
options d'installation 13
ouverture de la console de gestion 36
récupération des détails d'un workspace 46
réservation de bande passante 47
test de connexion initial 41
tri de l'affichage 47
utilisation 28
zone Messages 50
clients de zone 34, 37
configuration
client 23
Client Manager 17
débit réservé de bande passante 48
point de montage 44
connexion
au réseau de stockage partagé 34
Connexion automatique (aux System Directors) 34
connexion automatique (Client Manager) 17
console de gestion
ouverture (à partir de Client Manager) 36
console de gestion Avid ISIS
Voir console de gestion
console de gestion ISIS
Voir console de gestion
contrôle, zone (outil PathDiag) 53
Copie de données entre MediaNetwork et ISIS
Voir Data Migration, utilitaire
création
réservation de bande passante 48
test de connectivité réseau (outil PathDiag) 60
test personnalisé (outil PathDiag) 57
test standard (outil PathDiag) 55
Current Rate (résultats de test outil PathDiag) 53
D
Data Migration, utilitaire
arrêt de la copie 71
bouton 70
chargement du logiciel 66, 67
client Windows 65
connexion au réseau de stockage partagé 68
démarrage de la copie 71
79
Index
description 63
description de la fenêtre 69
emplacements des cartes réseau 65
file d'attente de transfert 73
icône 70
identification 68
infrastructures prises en charge 64
journaux 73
Macintosh 65
paramétrage 73
systèmes d'exploitation clients pris en charge 64
débit moyen (outil PathDiag)
calcul 61
définition
propriétés d'affichage de Client Manager 38
type de client (Client Manager) 40
démarrage de Data Migration 71
démarrage des tests de l'outil PathDiag 61
Démarrer Client Manager masqué (propriétés
d'affichage de Client Manager) 39
démontage
image disque (Macintosh) 19
workspace 41
descripteurs de réception (paramétrage carte réseau
Ethernet) 7
descripteurs de transmission (paramétrage carte réseau
Ethernet) 7
données mises en cache (Client Manager)
effacement 49
double connexion 1 Gb 8
durée (minutes) (test standard outil PathDiag) 56
E
effacement
données mises en cache (Client Manager) 49
journaux Client Manager 50
emplacement de carte
carte réseau Intel Pro/1000 6
emplacement des cartes réseau
utilitaire Data Migration 65
enregistrement
journaux Client Manager 50
journaux de l'utilitaire Data Migration 73
Errors (résultats de test outil PathDiag) 53
Ethernet
logiciel client 23
F
File Access Method (test standard outil PathDiag) 58
file d'attente de transfert (utilitaire Data Migration) 73
filtrage de la liste des workspaces (Client Manager) 47
G
gestion des licences (client) 20
graphique de performances (résultats de test outil
PathDiag) 61
graphique de résultats de test (outil PathDiag) 54
H
hôte 37
hôte distant 37
I
I/Os (résultats de test outil PathDiag) 53
icône
Client Manager 30
état de connexion de Client Manager 35
utilitaire Data Migration 70
identification
utilitaire Data Migration 68
image disque (Macintosh)
démontage 19
montage 19
installation
Client Manager 13
options 13
pilote Intel Pro/1000 6
utilitaire Data Migration 66, 67
interface utilisateur
description 29
fenêtre 29
interprétation des résultats de test PathDiag 61
ISIS Client Manager
Voir Client Manager
ISIS Log, utilitaire 75, 75
80
Index
J
journal
Client Manager 50
outil PathDiag 57
journalisation
Client Manager 50
Data Migration 73
outil PathDiag 57
journaux client 75, 77
journaux, utilitaire client 75
L
libération de réservation de bande passante et annulation
de réservation 48
Linux
adresse IP 25
clients 25
mise à jour logicielle de Client Manager 19
paramètres de pare-feu 22
logiciel
Flash 13
utilitaire Data Migration 66, 67
Loop (test standard outil PathDiag) 56
M
Macintosh
adresse IP 24
client 13, 24
configuration client requise pour l'utilitaire Data
Migration 65
démontage d'une image disque 19
double connexion 1 Gb 8
mise à jour logicielle de Client Manager 19
montage d'une image disque 19
paramètres de pare-feu 22
propriétés réseau du client 23
mappage de lecteur sans lettre (UNC)
Voir point de montage
mappage de lettre de lecteur
Voir point de montage
masque de sous-réseau 23
Max File Size (test standard outil PathDiag) 59
messages, zone
outil PathDiag 53
Microsoft Windows
Voir également Windows 7
Voir également Windows Vista
Voir également Windows XP
Connexion automatique (option de Client Manager) 34
icône Client Manager de la zone de notification 35
modification
mot de passe ISIS (Client Manager) 36
montage
image disque (Macintosh) 19
workspace 34
workspace (Montage automatique) 41
Montage automatique (workspace) 41
mot de passe
ISIS, modification (Client Manager) 36
O
outil d'administration
Voir console de gestion
outil d'administration ISIS
Voir console de gestion
outil de diagnostic
outil PathDiag 51
ouverture
console de gestion (à partir de Client Manager) 36
P
paramétrage
utilitaire Data Migration 73
paramètres de pare-feu 39
Linux 22
Macintosh 22
Windows Vista (profils réseau) 20
Windows XP 22
paramètres, zone (outil PathDiag) 52, 55
PathDiag, outil
arrêt des tests 61
Automatically Select (indicateur de protocole
d'accès aux fichiers) 54
Average Read ou Average Write (graphique de
résultats de test) 54
calcul du débit moyen 61
démarrage 51
81
Index
démarrage des tests 61
graphique de performances 61
graphique de résultats de test 54
indicateur d'opération d'E/S 54
indicateur de protocole d'accès aux fichiers 54
interface 51
interprétation des résultats 61
interprétation des résultats de test 62
journalisation des résultats de test 57
Peak Read ou Peak Write MS/100 (graphique de
résultats de test) 55
presets de test standard 56
Recent Read ou Recent Write (graphique de résultats
de test) 54
résultats de test 53
Self-test (indicateur de protocole d'accès aux
fichiers) 54
stratégie de mesure 62
test de connectivité réseau 60
test de diagnostic 55
test personnalisé 57
test standard 55
Win32 File API (indicateur de protocole d'accès aux
fichiers) 54
zone de contrôle 53
zone de messages 53
zone de paramètres 52, 55
zone de résultats 53
Peak Read ou Peak Write (graphique de résultats outil
PathDiag) 55
pilote
carte réseau Intel Pro/1000 6
point de montage
chemin UNC 44
configuration 44
lettre de lecteur 44
préférences (Client Manager) 37
profils réseau (Windows Vista) 20
propriétés d'affichage
Activer les colonnes de bande passante 39, 48
Afficher la bande passante en bits par seconde 39
Calculer l'espace disponible en 39
Démarrer Client Manager masqué 39
Type de client 39
Utiliser le mappage de lecteur UNC (sans lettre) 39
protocole Internet
propriétés sous Linux 25
propriétés sous Macintosh 24
propriétés sous Windows 7 23
propriétés sous Windows 8 23
propriétés sous Windows XP 24
R
Reads vs Writes (test standard outil PathDiag) 58
Recent Read ou Recent Write (graphique de résultats
outil PathDiag) 54
réseau
propriétés 23
réservation automatique (réservation de bande passante) 49
réservation de bande passante 47
annulation de réservation (libération) 48
client Avid AirSpeed 47
colonnes de bande passante 48
configuration du débit réservé 48
création 48
description 47
libération 48
réservation automatique 49
résultats de test (outil PathDiag)
Average Rate (MB/s) 53
Current Rate (MB/s) 53
Errors 53
I/Os 53
interprétation 62
résultats, zone (outil PathDiag) 53
S
sécurité
paramètres de pare-feu Linux 22
paramètres de pare-feu Macintosh 22
paramètres de pare-feu Windows XP 22
profils réseau Windows Vista 20
Self-test (indicateur de protocole d'accès aux fichiers
PathDiag) 54
stratégie de mesure (résultats de test outil PathDiag) 62
système client
connexion 10 Gb 8
connexion Ethernet Linux 22
connexion Ethernet Macintosh 22
définition du type de client 40
double connexion 1 Gb 8
emplacement de carte réseau Ethernet Windows 6
gestion des licences 20
82
Index
T
tableau de résultats
test de connectivité réseau 60
tâches administratives
définition des propriétés d'affichage de Client
Manager 38
effacement des données mises en cache 49
utilisation des journaux 50
taille de mémoire tampon de données de ping (test de
connectivité réseau) 60
TCP/IP 23
test de connectivité réseau
tableau de résultats 60
taille de mémoire tampon de données de ping 60
test de connectivité réseau (outil PathDiag) 60
test de connexion
Voir outil PathDiag
test de diagnostic (outil PathDiag) 55
test de la connexion réseau 41
Test Name (test standard outil PathDiag) 56
test personnalisé (outil PathDiag) 57
File Access Method 58
Max File Size 59
Reads vs Writes 58
Transfer Rate 59
Transfer Size 58
Utiliser le fichier commun spécifié pour la lecture 59
test standard (outil PathDiag)
durée 56
Loop 56
Path to Test 56
Test Name 56
Transfer Rate (test standard outil PathDiag) 59
Transfer Size (test standard outil PathDiag) 58
tri de la liste des workspaces (Client Manager) 47
Type de client (propriétés d'affichage de Client
Manager) 39
Utiliser le fichier commun spécifié pour la lecture (test
standard outil PathDiag) 59
utilitaire
Data Migration 63
journaux ISIS 75
W
Win32 File API (indicateur de protocole d'accès aux
fichiers PathDiag) 54
Windows
Changement rapide d'utilisateur 13
client 13
configuration requise pour l'utilitaire Data Migration
65
double connexion 1 Gb 8
mise à jour 13
mise à jour logicielle de Client Manager 19
paramètres de pare-feu 39
propriétés réseau du client 23
Windows 7
client 23
<$nopageWindows Vista
<Italic Microsoft Windows 20
Windows Vista
Centre réseau et partage 20
client 23
profils réseau 20
Windows XP
Voir également Microsoft Windows
client 24
paramètres de pare-feu 22
workspace
démontage 41
mappage de lecteur 44
montage 34, 41
Montage automatique 41
point de montage 44
réservation de bande passante 47
U
utilisation
Client Manager 28
Data Migration, utilitaire 63
mappage de lecteur UNC (sans lettre) (propriétés
d'affichage de Client Manager) 39
Z
zone Messages
Client Manager 50
83