Le Bistro

Transcription

Le Bistro
Le Bistro
Chef Armel Bedouet et son équipe vous proposent une
cuisine traditionnelle composée de produits de saison, mise
en valeur par des vins soigneusement sélectionnés pour vous
surprendre.
Le Bistro vous souhaite la bienvenue!
Chef Armel Bedouet and his team present a traditional
cuisine based on seasonal products, escorted with a wine list
that has been carefully selected to surprise you.
Welcome to Le Bistro!
Provenance de nos viandes : SUISSE – FRANCE-AUTRICHE.
Origin of our meats: SWITZERLAND – FRANCE - AUSTRIA.
Fishes: Both wild and bred.
Prix en CHF – TVA à 8.00 % et service inclus
Prices are in CHF – 8.00 % VAT and service included
Entrées - Starters
CHF
Chair de tourteau de Bretagne
Recouverte d’une fine hollandaise moutardée, biscotte croustillante
23.-
Crab flesh from Brittany
Covered in a light hollandaise with mustard, crunchy toast
Pousses de salade de Veigy Foncenex de M. Rossiaud * 12.Vinaigrette moutardée
Young salad leaves from Veigy Foncenex from Mr. Rossiaud *
Served with grain-mustard dressing
Salade César au poulet et anchois ou aux crevettes* Entrée
Caesar salad with chicken and anchovies or shrimps, *
Plat
Huîtres Marennes d’Oléron N°3 *
6 pièces
Marennes Oysters n°3 from Oléron Island *
Foie gras de canard du Morbihan cuit au naturel *
Gelée de porto et racines rouges
18.25.-
22.12 pièces 39.27.-
Bar of simply cooked duck foie gras *
Port and resd roots jelly
Velouté crémeux de topinambour *
Céleri rave
18.-
Creamy soup of Jerusalem artichoke *
Celery rave
Grosses crevettes panées Panko
Saladine d’herbettes, vinaigrette passion
29.-
Panko breaded shrimps
Small herbs salad and passion dressing
Ardoise de jambon Pata Negra Recebo Iberico
Toast de campagne et condiments
Recebo Iberico Pata negra ham
Served with condiments and toasted bread
* Sans Gluten / Gluten Free
25.-
Pâtes et riz - Pasta & rice
CHF
Ravioles de courge aux dés de butternut
35.-
Risotto Arborio crémeux *
27.-
Ravioli of squash with cubes of butternut marrow
Topinambour, roquette et crémeux céleri
Creamy Arborio risotto *
Jerusalem artichoke, rocket and creamy celeri
Poissons - Fish
Mulet noir doré sur peau *
Fondue de pousses d’épinards, mousseux de cresson
CHF
37.-
Black mule grilled on skin *
Fondue of spinach shoots and cress foam
Queue de lottillon meunière *
Gros légumes d’antan à l’étuvée
44.-
Monkfish tail cooked in “Meunière” style *
Large vegetables of yesteryear
Dos de lieu jaune *
Salicorne, oignon de roscoff, beurre nantais
39.-
Filets de perche du Léman meunière
pêchés par M. Christinat, *
45.-
Back of Pollock *
Salicorne, roscoff’s onion and Nantais butter
Pommes frites fraîches et salade de mesclun
de Veigy Foncenex (selon arrivage)
Pike-perch filets from Leman Lake meunière
Fished by Mr. Christinat, *
French fries and green salad
From Veigy Foncenex (upon availability)
* Sans Gluten / Gluten Free
Viandes - Meat
CHF
Paleron de bœuf cuit en basse température
Carottes en biseaux
41.-
Low-temperature cooked beef
Beveled carrots
Boudin noir de M. Bulliard
Aux pommes et pommes mousseline
34.-
Black pudding from Mr. Bulliard
Apples and potato mousseline
Blanquette de veau
A l’ancienne
39.-
Blanquette of veal
Old-style
Entrecôte de bœuf GRTA
Pommes grenailles à la sarladaise, sucrine moutardée
46.-
GRTA beef entrecote
Potatoes “à la sarladaise”, sucrine lettuce with mustard dressing
Poitrine de canette des Dombes *
Cardons genevois, carottes, sucrine
Duckling breast of the Dombes *
32.-
Cardoons from Geneva, Carrots, sucrine
Tartare de bœuf coupé au couteau*
Frites fraîches et salade verte
34.-
Hand cut raw beef tartar *
French fries and green salad
Steak haché de bœuf *
Cuit nature, frites fraîches et salade verte
Minced beef patty *
Cooked naturally, French fries and green salad
* Sans Gluten / Gluten Free
27.-
Fromages - Cheeses
CHF
Sélection de fromages régionaux
14.-
Gruyère AOC - 1er Cru - 12 mois
10.-
Selection of regional cheeses
Gruyère AOC - 1st Cru -12 months
Desserts - Desserts
CHF
Profiteroles à la vanille, sauce chocolat
13.-
Tartelette agrumes et mousse de dattes
13.-
Crème brulée vanille*
11.-
Kouign amann, pomme caramel
12.-
Biscuit coco ananas, crémeux citron vert
13.-
Moelleux au chocolat rafraîchit Madagascar
14.-
Vanilla Profiteroles, chocolate sauce
Citrus tartlet and dates mousse
Vanilla crème brulée*
Kouign aman, caramelized apple
Pineapple coconut biscuit, lime’s cream
15 minutes d’attente
Chocolate fondant refreshed with Madagascar vanilla ice cream
15 minutes required
Salade de fruits frais *
9.-
Tarte du jour
9.-
Fresh fruits salad *
Pie of the day
Glaces et sorbets
Ice cream and sorbets
* Sans Gluten / Gluten Free
la boule
per scoop
5.-