A Modern Swiss Fairy Tale

Transcription

A Modern Swiss Fairy Tale
NATURE
Le Jardin des Monts
A Modern Swiss Fairy Tale
« Là-haut sur la montagne, l’était
un vieux chalet… » Ceux qui
connaissent le refrain de Hugues
Aufray reconnaîtront ici l’histoire
de ce chalet d’alpage malmené par
le temps, la neige et les rochers. A
la différence que le Mont-Dessous
a été sauvé par Pierre et non par
Jean comme dans la chanson, son
histoire montre qu’un alpage peut
encore au XXIe siècle faire vibrer le
cœur des hommes. Et des femmes
en l’occurrence.
Texte Leila Klouche / Photos Vanina Moreillon
L
’histoire commence il y a 150 ans sur un
versant ensoleillé des Préalpes suisses.
Un Lucernois rachète un alpage, dit le
Mont-Dessous, et décide de le reconstruire à la mode de chez lui, selon une
architecture typique de l’Entlebuch. Si
les deux régions paraissent proches de
nos jours, rien ne pouvait sembler, alors, plus exotique à un Pétolet (surnom donné aux habitants
de Rossinière) que la Suisse centrale. Original
20
REGARDS PRINTEMPS - ÉTÉ 2012
jusqu’au bout, ce Jean de Florette helvétique
érige son chalet à la perpendiculaire des autres
et s’y installe à l’année, contrairement aux paysans de la région qui redescendent au village pour
l’hiver. L’orientation du chalet bravant fièrement
la pente, son architecture singulière et son isolement ont contribué à sa légende et à son surnom
d’Arche de Noé.
Un siècle plus tard, l’enchaînement des générations s’interrompt et le lieu est soudainement
inhabité. De moins en moins exploité, sans route
pour y accéder autrement qu’à pied, il se dégrade
et se laisse oublier. Mais en 2004 Pierre Landolt,
mécène et cultivateur biologique, qui passait par
là, découvre ce patrimoine historique atypique et
en tombe amoureux. Il décide de le réhabiliter et
s’entoure pour cela d’une petite équipe de jeunes
passionnés de la nature. Charlotte et Laetitia les
horticultrices s’associent à Jean-Philippe, le chevrier. Ensemble, ils redonnent vie à cet alpage par
leur enthousiasme, leur optimisme et leur persévérance.
Une renaissance
L’objectif au Mont-Dessous est double. Restaurer
la bâtisse dans le respect de la forme et des matériaux d’origine et développer un projet d’agriculture biologique de moyenne montagne. Quelques
années plus tard, les deux réalisations sont un
succès. L’alpage se porte comme un charme, avec
sa nouvelle toiture en tavillons et ses habitants
qui en prennent soin à l’année. Et l’expérience
agricole, elle, n’a cessé de se développer, au
point que la place pour planter vient à manquer.
Les terrasses de pierres sèches d’origine sont restaurées et accueillent des plantes aromatiques et
médicinales biologiques. Cette terre non cultivée
pendant plusieurs dizaines d’années répondait
parfaitement aux critères du label Bio Bourgeon.
Deux nouvelles aventures
Suite aux excellents résultats obtenus par les
tests d’adaptation des espèces choisies, Charlotte et Laetitia créent le Jardin des Monts, une
gamme de produits à base de plantes bio. Pendant
que Jean-Philippe, lui, crée Tchivra, des fromages
de chèvre artisanaux bio au lait cru. Les deux
entreprises cohabitent à merveille. Les chèvres
chamoisées donnent un coup de main pour tondre
les herbes hautes et prêtent aussi leur bon lait bio
pour la fabrication d’un savon doux.
Une histoire centenaire, une éthique environnementale et de la passion dans la pratique de
chaque geste, tel est le secret de ce conte suisse
moderne.
«Là-haut sur la montagne, l’était
un vieux chalet…» («Up on the
mountain, there once stood an old
chalet...»). Those familiar with
Hugues Aufray’s song might have
recognized his description in the
Swiss chalet, weathered by time
and snow, chipped by rocks and
stones. Contrary to the chalet in the
folk song – saved by a Jean – the
Mont-Dessous was saved by Pierre,
who proved that, even in the 21st
century, high mountain pastures
are worthy of great attention.
Text Leila Klouche / Photos Vanina Moreillon
T
he tale begins 150 years ago, on a sunny
slope of the Swiss Prealps. A man from
Lucerne acquires a mountain pasture
and a chalet, the Mont-Dessous, and
decides to rebuild it to his liking, i.e. in
the typical architecture of the Entlebuch.
Although the two regions might seem to
be close to one another today, for a Pétolet (as the
inhabitants of the Rossinière are referred to), nothing could be more exotic than Central Switzerland
and the Entlebuch. In addition, the new owner has
his chalet positioned at a 90-degree angle to the others and takes up house there throughout the entire
year – contrary to the local farmers who move to the
valley for the winter. His chalet proudly defies the
slope – its architecture unique, its remoteness feeding the legend and its nickname, Noah’s Arc.
A rebirth
A century later, the area is practically uninhabited,
hardly farmed or used, and basically left to be for-
Laetitia et Charlotte font
revivre ce lieu isolé
gotten. Until, in 2004, Pierre Landolt, patron for
cultural heritage and organic farming supporter,
passes by, discovers the extraordinary heritage
of the site – and falls in love with it. He decides
to revive it and brings together a small team of
nature-lovers. Charlotte and Laetitia, horticulturists, join Jean-Philippe, the goatherd. Together,
thanks to their enthusiasm, optimism and perseverance, the four breathe new life into this alpine
pasture.
Two new adventures
Their goal for Mont-Dessous is twofold: restoring the building with authentic materials and due
respect for its original form as well as implementing their organic farming concept. A few years
later, they can enjoy the fruit of their success: The
chalet has been charmingly restored with wooden
roofing shingles and is well tended to by its new
inhabitants. And the farming has proven to be a
continued success story, so much so, that cultivation space has become scarce. The original stone
terraces have been restored so that today, fragrant
and medicinal plants grow here. The soil – not cultivated for decades – today meets the requirement
of the organic label Bourgeon perfectly.
Based on the excellent results of the plant species adaptation tests, Charlotte and Laetitia
Les produits du Jardin des Monts sont exactement tels qu’on peut souhaiter un produit
sain de bonne qualité. Sans parabène, ni aucun agent chimique ou conservateur, mais
de la cire d’abeille, des huiles végétales pressées à froid et des extraits de plantes,
le tout conditionné dans du verre et du papier tout simplement. Les plantes aux vertus bienfaisantes se déclinent en infusions, en sirops aux saveurs
authentiques de montagne et une gamme de soins d'origine 100%
naturelles et biologique. Petite sélection.
Impératoire Baume Mains
Un baume velouté, très agréable à appliquer. Un parfum de
plantes aromatiques fraîchements cueillies. Très efficace contre
les peaux sèches autour des ongles.
Sirop de Sureau Noir
Une belle couleur profonde. Un parfum doux et fleuri. Une fraîcheur estivale. Délicieux avec une eau pétillante bien glacée.
create the Jardin des Monts, an organic product
range; whereas Jean-Philippe produces Tchivra,
homemade organic unpasteurized goat milk
cheese. The two enterprises are mutually beneficial, e.g. Jean-Philippe’s mountain goats (their
milk is also used to manufacture natural soap)
mean that Charlotte and Laetitia have less mowing to do.
The secret behind this modern Swiss fairy tale? A
hundred-year history, high ecological ethics, and
passion for the work involved.
Jardin des Monts products are exactly what
you would expect of healthy, high quality
products. They do not contain any parabens,
any chemical or preservatives agents but do
contain beeswax, cold-pressed vegetable
oils and plant extracts - and are beautifully
and simply packed in glass vessels and paper. The beneficial plants are transformed
into herbal teas, mountain herb flavored syrups, and a range made of 100% natural and
organic sources skincare products. A small
selection.
Impératoire Hand Balm
A sumptuous, easy-to-apply balm, perfumed with the fragrance of freshly harvested plants. Highly efficient in treating
the dry skin around the cuticles.
Sirop de Sureau Noir (elderberry syrup)
Wonderfully deep in color, sweet and
flowery, reminiscent of summer freshness. To be served with chilled sparkling water.
Infusion Été (herbal summer tea)
A mixture of lime blossom, raspberry,
lemon verbena, Moroccan and orange
mint as well as bergamot. A great thirstquencher when served as ice tea.
www.jardinsdesmonts.ch
Infusion Eté
Mélange de tilleul, framboisier, verveine citronnée, menthe
marocaine, menthe orangée, monarde. Très désaltérant. Idéale
comme un thé froid, avec des glaçons.
REGARDS PRINTEMPS - ÉTÉ 2012
21