Scanneur d`images fi-4120C2
Transcription
Scanneur d`images fi-4120C2
P3PC-E917-01FR Scanneur d’images fi-4120C2 Instructions Préliminaires SOMMAIRE ■ Réglementations ................................................................... ii ■ Remarques et déni de responsabilité ................................ iv ■ Consignes de sécurité .......................................................... v Chapitre 1 - PRÉSENTATION DU SCANNEUR ........................ 1 1.1 Vérification du contenu de l'emballage ............................ 1 1.2 Description des éléments .................................................. 1 1.3 Panneau de commande...................................................... 1 Chapitre 2 - INSTALLATION DU SCANNEUR .......................... 3 2.1 Premières manipulations ................................................... 3 2.2 Raccordement du scanneur à votre ordinateur............... 3 2.3 Installation de l’application de numérisation................... 5 Annexe 1 - DÉPANNAGE ...................................................AP-1 Annexe 2 - ENTRETIEN......................................................AP-4 Annexe 3 - REMPLACEMENT DE CONSOMMABLES ....AP-5 fi-4120C2 - Instructions préliminaires i INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le Scanneur d'images couleur recto verso fi-4120C2. Dans ce guide, vous trouverez des explications relatives à la mise en service et à l’exploitation du fi-4120C2. Avant d'utiliser le scanneur, veuillez attentivement lire ce guide et vous assurer d’en avoir parfaitement compris le contenu. Par ailleurs, nous vous informons qu’un exemplaire du Guide d’utilisation est également disponible sur le CDROM d’installation (Setup Disk). •brancher l’équipement sur un circuit différent de celui du récepteur, •consulter votre distributeur ou un technicien de radio/télévision qualifié. Mise en garde du FCC : toute modification n'ayant pas été explicitement approuvée par la partie responsable des règles de conformité, peut priver l'utilisateur de son droit d'exploiter cet appareil. IMPORTANT C’est dans ce guide que vous seront expliquées de manière minutieuse toutes les options du produit pour optimiser vos travaux de numérisation (fonctions avancées, entretien, remplacement des consommables entre autres). Après la lecture des instructions contenues dans cette brochure, nous vous conseillons de lire également le guide d'utilisation. ■Réglementations Déclaration de conformité à la norme FCC Après contrôle, cet équipement a été déclaré conforme aux normes imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation du FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection légitime des installations résidentielles contre tout brouillage préjudiciable. Cet équipement génère et utilise de l’énergie haute fréquence, ainsi, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à son manuel d’instructions, il peut nuire aux radiocommunications. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Si vous constatez des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’éteindre puis de rallumer l’appareil), vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour tenter de les éliminer : •réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice, •accroître la distance séparant l’équipement du récepteur, ii • Afin de rester en conformité avec les • normes de la Classe B de la section 15 du règlement du FCC, l'utilisation d'un câble d'interface blindé est recommandé. Par ailleurs, la longueur du câble ca doit être supérieure à 3 mètres. Réglementation du Canadian DOC Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B, limites prescrites dans le Règlement relatif au brouillage radioélectrique qui fut dicté par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This digital apparatus does not exceed the Class B limit for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Bescheinigung des Herstellers / Importateurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das fi-4120C2 •In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen der EN45014(CE) funkentstört ist. •Laut Maschinenlärminformationsverordnung 3. GS GV, 18.01.1991:Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß ISO/7779. Programme international ENERGY STARMD À propos du mercure En tant que partenaire du programme international d’ENERGY STARMD, PFU LIMITED déclare ce scanneur conforme aux normes d'ENERGY STARMD en matière de rendement énergétique. Le programme international ENERGY STARMD a pour but de promouvoir l'économie d'énergie par la multiplication des ordinateurs et autres équipements bureautiques à faible consommation électrique. Le programme soutient le développement et la diffusion de produits dotés de fonctions réduisant efficacement la consommation d'énergie. Il s'agit d'un programme ouvert, auquel les fabricants participent volontairement. Les produits visés sont des équipements bureautiques comme les ordinateurs, les imprimantes, les télécopieurs, les scanneurs et les appareils à fonctions multiples. Les normes et logos du programme ( ) sont les mêmes pour toutes les nations participantes. Utilisation dans le cadre d'applications à risque élevé Ce produit a été conçu et fabriqué pour un usage bureautique, personnel, domestique, industriel ou général. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements présentant des risques extrêmement élevés, mettant sérieusement et directement la vie ou la santé en danger, et où des mesures de sécurité extrêmement rigoureuses s'imposent, comme dans les environnements de contrôle des réactions nucléaires dans les centrales nucléaires, de commande automatique de vol, de contrôle du trafic aérien, de contrôle des systèmes de transport public, d'équipements médicaux de maintien de la vie et de contrôle de tir de missiles dans des systèmes d'armes, mais ne sont pas appliquées. N'utilisez jamais ce produit sans vous être assuré au préalable que toutes les mesures nécessaires ont été prises afin d'assurer votre sécurité dans de tels environnements. PFU LIMITED n'est aucunement responsable des dommages résultant de l'utilisation de ce produit dans un environnement à risque élevé, et ne répondra à aucune réclamation ou demande d'indemnisation de l'utilisateur ou d'un tiers. Hg Les lampes du scanneur contiennent du mercure. Ainsi, sa mise au rebut doit se faire conformément aux ordonnances ou aux réglementations locales. Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez attentivement ce qui suit : •ne mettez pas la substance de la lampe dans votre bouche car elle contient du mercure, •n'incinérez pas, n'écrasez pas, ne broyez pas les lampes/le scanneur, •n'inhalez pas le produit chimique contenu dans les lampes du scanneur. Marques de commerce/déposées Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ISIS, QuickScan et leurs logos respectifs sont des marques déposées ou des marques déposées enregistrées des Pixel Translations, une division de Captiva Software Corporation aux Etats-Unis. Adobe, le logo Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Identification des marques citées dans ce guide Les programmes et systèmes d'exploitation sont indiqués de la manière suivante : Adobe Acrobat 6.0 : AdobeMD AcrobatMD 6.0 Standard. Windows 95 : MicrosoftMD WindowsMD 95 Windows 98 : MicrosoftMD WindowsMD 98 Windows Me : MicrosoftMD WindowsMD Édition Millennium Windows NT4.0: MicrosoftMD WindowsMD NT Workstation 4.0. et MicrosoftMD WindowsMD NT Server 4.0. Windows 2000 : MicrosoftMD WindowsMD2000 Édition Professionnelle fi-4120C2 - Instructions préliminaires iii : MicrosoftMD WindowsMD XP Édition Professionelle et MicrosoftMD WindowsMD XP Édition Familiale Lorsque la version n’a aucune importance, le terme général "Windows" est alors utilisé. Windows XP Les principaux messages d’alerte AVERTISSEMENT Fabricant PFU LIMITED International Sales Dept., Imaging Business Division, Products Group Solid Square East Tower, 580 Horikawa-chô, Saiwai-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 212-8563, Japon Téléphone : +81 (44) 540-4538 © PFU LIMITED, 2004. ATTENTION Ce message d’alerte met en garde l’utilisateur sur une instruction qui, si elle n'est pas scrupuleusement observée, peut provoquer des blessures graves voire mortelles. Ce message d’alerte met en garde l’utilisateur sur une instruction qui, si elle n'est pas scrupuleusement observée, peut mettre en danger sa sécurité et/ou endommager l'équipement. Les principaux symboles ■Remarques et déni de responsabilité LISEZ SOIGNEUSEMENT CE GUIDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE INVOLONTAIRE À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE PRÉSENTE, VEUILLEZ RESPECTER L’ORDRE DES INSTRUCTIONS QUI VOUS SONT FOURNIES. IMPORTANT CONSEIL Conservez ce guide dans un endroit sûr, de manière à pouvoir le consulter facilement lorsque vous utilisez le scanneur. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de l'information contenue dans ce guide, PFU n'est aucunement responsable, envers qui que ce soit, des dommages pouvant résulter d'erreurs, d'omissions ou de déclarations de toutes sortes dans ce guide, dans ses mises à jour ou dans ses ajouts, qu'il s'agisse d'omissions ou de déclarations dues à la négligence, d'origine accidentelle ou autres. En outre, PFU n'est pas responsable des dommages résultant de l'application ou de l'utilisation d'un produit ou système décrit dans le présent guide, ni des dommages accessoires ou indirects liés à l'utilisation de ce guide. PFU ne donne aucune garantie, explicite, implicite ou statutaire quant à l'information contenue dans le présent guide. iv Ce symbole indique à l'utilisateur une information particulièrement importante. Lisez soigneusement cette information. Ce symbole informe l'utilisateur d'un conseil ou d’une astuce particulièrement utiles concernant l'utilisation du produit. Un TRIANGLE vous indique que l’opération nécessite attention et prudence. Le dessin dans le triangle précise le point à respecter. Un CERCLE barré d’un trait en diagonale indique une action que l'utilisateur ne doit pas exécuter. Le dessin dans ou sous le cercle précise l'action interdite. R Des lettres imprimées sur un fond de couleur fournissent des instructions à suivre. Elles peuvent être accompagnées de dessin indiquant l’instruction particulière à effectuer. À propos de la Vignette d’Avertissement N'abîmez pas le câble d'alimentation c.a. Un câble d'alimentation endommagé peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution. Ne placez aucun objet lourd sur les câbles. De plus, évitez de tirer sèchement sur les câbles, de les tordre, de les chauffer ou de les transformer. Par ailleurs, méfiez-vous des prises de courant murales mal vissées. Vous trouverez à l'intérieur du scanneur, cette vignette d'alerte : Les surfaces vitrées se réchauffant au fur et à mesure de vos travaux de numérisation, évitez des les toucher car vous risqueriez de vous brûler. IMPORTANT Utilisez seulement le câble d'alimentation et les câbles d'interface spécifiés. Vous ne devez pas retirer cette vignette, ni la salir ou l’égratigner. Utilisez uniquement des câbles ca et des câbles de connexion qui vous auront été spécifiés. Vous risqueriez d'endommager le matériel, voire de vous électrocuter si vous n'utilisez pas les bons câbles. Les captures d'écran de ce guide Dans l’intérêt des utilisateurs et en vue d'une amélioration du produit, les captures d'écran du guide sont sujettes à des modifications sans préavis. Si les images affichées sur l'écran sont différentes de celles du guide, suivez les instructions affichées sur l'écran de votre ordinateur en vous reportant au guide d’utilisation. Par ailleurs, ces images sont extraites des programmes suivants : • le pilote du scanneur FUJITSU TWAIN32, • le logiciel de capture d'images ScandAll 21, • le pilote de scanneur FUJITSU ISIS, • le logiciel de capture d'images QuickScan et • Adobe Acrobat. Utilisez ce scanneur uniquement à la tension indiquée. Ne le branchez pas sur une prise multiple. Utilisez uniquement ce scanneur à la tension et à l'intensité indiquées. Une tension ou une intensité incorrectes peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. De ce fait, ne le branchez pas non plus sur une prise multiple. Ne touchez pas le câble d'alimentation si vos mains sont mouillées. Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vos mains sont humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. À propos de la maintenance Épousseter la fiche d'alimentation. Ne tentez pas de réparer le scanneur. Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par Fujitsu pour effectuer des réparations sur ce produit. Épousseter les parties métalliques de la prise électrique ou du réceptacle avec un chiffon doux et sec. Une accumulation de poussière pourraît provoquer un incendie ou une électrocution. ■Consignes de sécurité N'installez pas le scanneur dans un endroit exposé à la fumée, à la vapeur, à l'humidité ou à la poussière. AVERTISSEMENT Voici la liste des avertissements formulés dans ce guide. N'installez pas le scanneur dans un endroit exposé à la fumée, à la vapeur, à l'humidité ou à la poussière. Un incendie ou une électrocution seraient à craindre. fi-4120C2 - Instructions préliminaires v Mettez le scanneur HORS TENSION s'il est endommagé. Si le scanneur est endommagé pour une raison quelconque, mettez-le hors-tension et débranchez le câble d'alimentation avant de contacter votre distributeur. Veillez à ce qu'aucun objet ne pénètre à l'intérieur du scanneur. Veillez à ce qu'aucun objet métallique ne soit inséré à l'intérieur du scanneur. Ne numérisez pas de documents humides ou reliés par des trombones ou des agrafes. Protéger le scanneur de toute éclaboussure ou humidité. Si des objets étrangers (petits objets métalliques, liquides etc.) pénètrent dans le scanneur, mettez-le immédiatement hors-tension et débranchez-le. Contactez votre distributeur ou encore le Service Après-Vente. Faites particulièrement attention à cet avertissement pour les foyers avec jeunes enfants. Ne touchez l'intérieur du scanneur uniquement si cela s’avère nécessaire. Ne démontez pas et ne transformez pas le scanneur. L'intérieur du scanneur contient des composants sous haute tension. Vous pourriez vous électrocuter à leur contact ou encore provoquer un incendie. N'utilisez pas le scanneur si vous reniflez une odeur inhabituelle. Si l'appareil dégage de la chaleur, de la fumée, une odeur ou s'il émet un bruit étrange et inhabituel, éteignez immédiatement le scanneur puis débranchez la prise électrique. Contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. ATTENTION Voici une liste supplémentaire de points à respecter. N'installez pas le scanneur sur une surface instable. Installez le scanneur sur un bureau assez grand et capable de le supporter entièrement. Assurez-vous également que le scanneur est installé sur une surface plane et égale. N'installez pas le scanneur sur une surface instable. Installez le scanneur sur une surface plane, non soumise à des vibrations pour éviter qu'il ne tombe. Installez le scanneur sur une surface solide, capable de supporter son poids ainsi que celui d'autres appareils. Insérez fermement la fiche d'alimentation. Insérez fermement la fiche d'alimentation dans la prise de courant, aussi profondémant que possible. N'obstruez pas les trous prévus pour la ventilation. N'obstruez pas les trous prévus pour la ventilation. L'obstruction de ces trous entraîneraît un réchauffement interne du scanneur pouvant provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil voire un incendie. Ne placez pas d'objet lourd sur le scanneur et ne montez pas dessus. Ne placez pas d'objet lourd sur le scanneur et n'utilisez pas son panneau supérieur pour effectuer d'autres travaux. Une installation incorrecte peut être à l'origine de blessures. N'utilisez pas le scanneur juste après l'avoir déplacé d'un endroit frais à un endroid chaud. N'utilisez pas le matériel immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à une chambre chaude. Afin d'éviter toute condensation qui pourrait donner lieu à des problèmes de numérisation, laissez le scanneur sécher pendant deux ou trois heures. vi Avant de déplacer le scanneur, débranchez la prise électrique de la prise de courant. Ne déplacez pas le scanneur lorsque les câbles d'alimentation et d'interface sont branchés car, abîmés, ces câbles pourraient être la cause d'un incendie, d'une électrocution ou de toute autre blessure. Avant de déplacer le scanneur, assurezvous de bien débrancher la prise électrique de la prise de courant et de débrancher les câbles de données. Assurez-vous également que le plancher est dépourvu d'obstacles. N’exposez pas le scanneur directement sous les rayons du soleil. Protégez votre scanneur en le plaçant loin des rayons du soleil et des appareils de chauffage. La température interne du scanneur pourrait s'élever de manière excessive et perturber le fonctionnement du scanneur, voire provoquer un incendie. Installez le scanneur dans un endroit bien aéré. Protégez le scanneur de l'électricité statique. Installez le scanneur à l'écart de champs magnétiques puissants et d'autres sources de parasites électroniques. Protégez également le scanneur de l'électricité statique car celle-ci peut empêcher l´appareil de fonctionner correctement. N'utilisez pas d'aérosol à proximité du scanneur. N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. L’utilisation de ces bombes qui font pénétrer résidus et poussière à l'intérieur du scanneur, peut être à l'origine de panne ou de mauvais fonctionnement. Évitez tout contact avec le scanneur lorsque celui-ci fonctionne. Évitez de toucher au mécanisme du scanneur pendant la numérisation afin de prévenir tout risque de blessure. Si vous pensez ne pas utiliser le scanneur pendant une longue période, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour des raisons de sécurité, si vous pensez ne pas utiliser le scanneur pendant une longue période, assurez-vous de débrancher la prise électrique de la prise de courant. fi-4120C2 - Instructions préliminaires vii Chapitre 1 - PRÉSENTATION DU SCANNEUR 1.1 Vérification du contenu de l'emballage Lors du déballage, assurez-vous de la présence de tous les éléments en vous reportant à la liste fournie avec le scanneur. Si l'un des éléments venait à manquer ou était défectueux, contactez votre distributeur. Par ailleurs, soyez très prudent au moment de manipuler le scanneur et ses accessoires. ■ Parties démontables L'illustration ci-dessous indique les éléments qui peuvent être détachées du scanneur. Guide-papier Plateau d'alimentation de l'AAD Séparateur 1.2 Description des éléments Cette section vous présente les différents éléments du scanneur et leurs fonctions. Rouleau de prise Retrait possible ■ Vue avant Plateau d'alimentation de l'AAD Guide latéral Alimentateur automatique de documents (AAD) Bouton de l'AAD Panneau de commande Plateau de réception 1.3 Panneau de commande Le panneau de commande est situé sur votre droite de la partie avant du scanneur. Il est composé d’un écran d’affichage, de quatre boutons et d’un voyant lumineux. ■ Vue arrière Ecran d'affichage Function (Fonction) Send to (Envoyer à) Scan (Numériser) 23 901 Voyant de la DEL Commutateur d'ID SCSI Connecteur d'interface SCSI 1 78 Connecteur EXT (pour dispositif d'impression) Interrupteur 456 Emplacement pour câble de sécurité Prise d'entrée c.c. Connecteur d'interface USB Nom Fonction Écran d’affichage Indique la tâche qui est en cours ainsi que les messages d’alerte. Boutons Fonction Permet de sélectionner le numéro de fonction défini dans le lanceur*. Envoyer à Démarre le logiciel d'application lié.* Numériser Interrupteur Voyant de la DEL (diode électroluminescente ) ■ E Code d’alerte. Clignote alternativement avec les caractères suivants : 2 à 9, c et d. Pour mettre fin à ce signal et revenir au mode Prêt ("1"), appuyez sur les boutons [Numériser] ou [Envoyer à]. Si l’alerte continue de s’afficher, éteignez puis rallumez le scanneur. Si le problème persiste, contactez votre technicien. Permet d’allumer et d’éteindre le scanneur. Brille lorsque le scanneur est sous tension. Pour connaître les paramètres du lanceur, reportezvous à la rubrique Aide du pilote du scanneur FUJITSU TWAIN32 et au Guide d’utilisateur du scanneur fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM. ■ Interprétation des codes apparaissant sur l’écran d'affichage ■ 8 Clignote seulement une fois lorsque le scanneur est mis sous tension. ■ P Indique que le scanneur est sous tension et en cours d'initialisation. ■ 0 Indique que l'initialisation est presque terminée. ■ 1 "Ready status" (ou Mode Prêt) Indique que l'initialisation s'est déroulée avec succès. ■ U Indique qu'une "erreur ponctuelle" s'est produite pendant la numérisation du document. La lettre "U" suivie d’un chiffre clignotent alternativement sur l’écran. Pour mettre fin à ce signal et revenir au mode Prêt ("1"), appuyez sur les boutons [Numériser] ou [Envoyer à.]. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 2 Chapitre 2 - INSTALLATION DU SCANNEUR 2.1 Premières manipulations 2) Branchez le connecteur de l'adaptateur c.a. sur la prise d'entrée c.c.du scanneur. 1. Installez le scanneur dans un endroit approprié. Pour connaître les dimensions du scanneur et l'espace requis pour son installation, reportezvous à la section "7.2 Spécifications pour l'installation" du guide d'utilisation du scanneur fi4120C2 qui se trouve sur le CD-ROM d’installation. 2. Fixez le plateau d'alimentation de l'AAD. Tenez le plateau et insérez ses pattes dans les encoches du scanneur, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Les guides latéraux doivent être orientés vers le haut. . Plateau d'alimentation de l'AAD 3) Branchez le câble d'alimentation sur une prise secteur. CONSEIL Patte Au moment de brancher le câble c.a. dans le scanneur, l’écran d’affichage ainsi que le voyant de la DEL clignoteront un court instant. 2.2 Raccordement du scanneur à votre ordinateur Guide latéral Si votre système d'exploitation est Windows 95 ou Windows NT 4.0, utilisez le câble d'interface SCSI. Si votre système d'exploitation est Windows 98, Windows 2000, Windows Me ou Windows XP, utilisez le câble d'interface USB ou le câble d'interface SCSI. IMPORTANT 3. Branchez l'adaptateur c.a. Utilisez uniquement l'adaptateur c.a. fourni par le fabricant. IMPORTANT • Ce scanneur est pourvu de deux interfaces : Ultra SCSI et USB 2.0/1.1. Toutefois, il vous est impossible de cumuler l’utilisation de ces deux interfaces. Le scanneur peut être relié à l’ordinateur soit par le câble USB, soit par le câble SCSI (pour Windows 95 et Windows NT 4.0). 1) Branchez le câble d'alimentation sur l'adaptateur c.a. ■ Branchement du câble d'interface USB 1. Branchez le câble d'interface USB au connecteur d'interface USB. . 3 IMPORTANT branchez le câble d'interface SCSI puis allumez le scanneur et l'ordinateur. • Assurez-vous que le scanneur termine la connexion en chaîne SCSI. 1. Insérez le câble d'interface SCSI dans le connecteur d'interface jusqu'à ce vous entendiez un clic. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'interface USB sur l'ordinateur. • Veuillez utiliser le câble d'interface USB fourni avec le scanneur. Si vous décidez d’utiliser un câble différent, un bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti. • Lorsque vous reliez le scanneur à un concentrateur USB, utilisez le concentrateur USB le plus proche de votre ordinateur. Si vous exploitez un concentrateur plutôt éloigné, le scanneur risque de ne pas fonctionner correctement. • Deux interfaces sont fournies avec ce scanneur : Ultra SCSI et USB 2.0/1.1. Cependant, il vous est impossible de cumuler simultanément leur utilisation. Vous ne pouvew en exploiter qu’une seule. 2. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'ordinateur. IMPORTANT CONSEIL ■ Branchement du câble d'interfae SCSI Si vous décidez d’exploiter l'interface SCSI, vous devez vous procurer le câble d'interface et une carte SCSI auprès d'un fournisseur indépendant. • Câble d'interface SCSI Utiliser un connecteur conforme à la norme Ultra SCSI : 50 broches, blindé et haute densité. • Carte SCSI Les références de la carte SCSI que nous vous recommandons sont indiquées sur la page d'accueil du site Web (FAQ) suivant : http://imagescanner.fujitsu.com/ Attention à ne pas tordre les broches du câble d'interface SCSI au moment du branchement. La valeur par défaut définie en usine de l'ID SCSI est 5. Si l'ID du scanneur est la même que celle d'un autre périphérique, changez soit l’ID SCSI du scanneur, soit l'autre périphérique. Utilisez le commutateur d'ID SCSI au dos du scanneur pour changer l'adresse de celui-ci. 23 Clic IMPORTANT 78 456 901 IMPORTANT • Eteignez le scanneur puis Deux interfaces vous sont fournies avec ce scanneur : Ultra SCSI et USB 2.0/1.1. Cependant, vous ne pouvez cumuler simultanément leur utilisation. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 4 2.3 Installation de l’application de numérisation Avant de commencer vos travaux de numérisation, vous devez tout d’abord installer un pilote ainsi qu’un logiciel d’application de capture d'images (que nous appellerons dorénavant «application» dans ce guide). Deux types de pilotes (FUJITSU TWAIN32 et FUJITSU ISIS) et d'applications (ScandAll 21 et QuickScan ProMC) sont fournis avec ce scanneur. Dans les paragraphes qui suivent, vous trouverez des explications quant à leur installation. FUJITSUTWAIN TWAIN32 32 FUJITSU ■ Préparation ultérieure.(Généralement inclus avec les produits SCSI). ■ Installation du pilote FUJITSU TWAIN32 CONSEIL 1. Allumez le scanneur. 2. Allumez votre ordinateur et ouvrez une session Windows. IMPORTANT Avant d'entreprendre l'installation de l'application, vérifiez les deux points suivants. • Préparez le CD-ROM d’installation. (Attendez avant de l’insérer dans le lecteur de CD.) • Vérifiez que le scanneur est correctement relié à votre ordinateur. Pour savoir comment brancher le scanneur, reportez-vous à la section "2.2 Raccordement du scanneur à votre ordinateur" à la page 3. CONSEIL Les images présentées dans cette section sont extraites du système d’exploitation Windows XP. Les fenêtres et boîtes de dialogue peuvent légèrement varier selon le système d'exploitation utilisé. Sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'administrateur (ou utilisateur ayant les privilèges d'un administrateur). 3. Le scanneur sera détecté automatiquement. Le cas échéant, la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] ou [Assistant Ajout/Suppression de matériel] s’ouvre. Cliquez alors sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue. Capture d'écran de Windows XP (de l'Assistant Matériel détecté) • Si une ancienne version du pilote FUJITSU TWAIN32 est installée, veuillez la désinstaller. IMPORTANT Dans la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], supprimez [Scanner Utility for Microsoft Windows]. • Il existe deux types de pilote FUJITSU TWAIN32. L'un des deux sera automatiquement installé dans votre système d'exploitation Sous Windows 98, Me, 2000 et XP : FUJITSU TWAIN32 V9 Sous Windows 95 et NT 4.0 : FUJITSU TWAIN32 V8 Votre ordinateur doit être équipé du Gestionnaire ASPI version 4.01 ou une version 5 CONSEIL Cette boîte de dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation. 4. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD. ⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION> s'affiche. IMPORTANT étant, nous vous encourageons vivement à procéder à son installation. IMPORTANT Cette boîte de dialogue ne s'affiche pas automatiquement si le paramètre d'exécution automatique est désactivé. Le cas échéant, lancez directement le fichier Install.exe qui se trouve sur le CD-ROM, à partir de l'Explorateur ou du Poste de travail. 5. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU PRODUIT]. Si vous décidez d’installer le Guide de reprise sur incident, cliquez sur [Oui]. La boîte de dialogue [Sélection de la langue d’installation] s’ouvre. Choisissez la langue désirée puis suivez les instructions affichées sur l’écran. À la fin de son installation, le guide s’ouvrira automatiquement. Ensuite, veuillez patienter jusqu’à l’annonce de l’installation automatique du pilote TWAIN. 8. Choisissez "Français" dans la fenêtre qui s'affiche, puis cliquez sur [OK]. 9. Installez l'application en suivant les instructions qui vous sont données sur l'écran. 10.ILa boîte [InstallShield Wizard terminé] apparaît puis cliquez sur [Terminer]. 6. Cliquez sur le bouton [TWAIN Pilote], comme illustré ci-dessous. 7. La boîte de dialogue relative à l’installation du Guide de reprise sur incident s’ouvre. Ce guide est un programme qui vous fournit sur écran des solutions de dépannage en cas de problèmes avec le scanneur. Si ce programme d’aide n’est pas installé, les performances de l’appareil n’en seront nullement affectées. Ceci Votre ordinateur redémarre et le scanneur va être détecté. N'enlevez pas le CD-ROM d’installation du lecteur CD tant que l’ordinateur n’aura pas complètement redémarré. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 6 IMPORTANT Selon le système d’exploitation, les opérations suivantes peuvent être nécessaires. Sous Windows 98 : ⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION> s'affiche. 2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU PRODUIT]. lorsque vous êtes invité à insérer le CD-ROM de Windows 98, insérez-le dans le lecteur de CD et cliquez sur [OK]. Sous Windows 2000 : le message «Signature numérique non trouvée» s’affiche. Cliquez sur Oui. Sous Windows XP : 1. La boîte de dialogue Assistant Matériel détecté s’affiche. Vérifiez que le CD-ROM d’installation CDROM est inséré dans le lecteur CD, puis cliquez sur Oui. 2. Si un problème vous est signalé dans la fenêtre «Installation du matériel», cliquez sur le bouton [Continuer]. 3. Cliquez sur le bouton [Terminer], une fois l’installation terminée. 3. Cliquez sur le bouton [ScandAll 21]. L’installation du pilote est terminée. IMPORTANT Pour savoir si le pilote a été installé avec succès, veuillez numériser un document sous une application conforme à la norme TWAIN, telle que ScandAll 21. 4. Choisissez la langue d'installation dans la boîte qui s'ouvre et cliquez sur [OK]. ■ Installation de ScandAll 21 ScandAll 21 est un logiciel de capture d'images conforme à la norme TWAIN. Utilisé conjointement avec le pilote FUJITSU TWAIN32, il permet de capturer des images avec les scanneurs FUJITSU de la série fi. IMPORTANT Sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'administrateur (ou en tant qu’utilisateur ayant les privilèges d'un administrateur). 1. Insérez le Setup CD-ROM dans le lecteur de CD. 7 5. Installez l'application en suivant les instructions affichées sur l'écran. 6. Lorsque la fenêtre [InstallShield Wizard terminé] apparaît, cliquez sur [Terminer]. CONSEIL Si vous exploitez Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, choisissez : [FUJITSU fi-4120C2dj] Si vous exploitez Windows 95 ou Windows NT 4.0, choisissez : [FUJITSU TWAIN32] 5. Dans le menu [Scanneur], sélectionnez l'option [Affichage à l'écran]. IMPORTANT 6. Effectuez les réglages souhaités (choix de la résolution, du format du document etc) dans la boîte de dialogue [Pilote TWAIN] puis cliquez sur [Numériser]. Pour achever l'installation, vous devez redémarrer votre ordinateur. Suivez les instructions indiquées sur l'écran. ■ Vérification de l'installation 1. Chargez un document dans le scanneur. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section "1.2 Chargement des documents dans l’AAD" du Guide d'utilisation du fi-4120C2 qui se trouve sur le CD-ROM d’installation. 2. Démarrez ScandAll 21. Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes], [Scanner Utility for Microsoft Windows] et [ScandAll 21]. 3. Indiquez le scanneur exploité. Dans le menu [Scanneur], pointez sur [Sélectionner la source…] CONSEIL Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue [Pilote TWAIN], reportezvous à la rubrique Aide de "FUJITSU TWAIN32 ". . 7. L’image de sortie du document numérisé est visible dans la fenêtre [ScandAll 21]. 4. Dans la boîte de dialogue, choisissez «FUJITSU fi-4120C2dj» ou «FUJITSU TWAIN32» puis cliquez sur [Sélectionner] afin de valider votre choix. Si la numérisation se déroule sans incident, le pilote aura été installé avec succès. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 8 Capture d'écran de Windows XP (de l'Assistant Matériel détecté) Pour en savoir plus sur la numérisation des documents, reportez-vous au Guide d'utilisation du scanneur d'images fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d’installation. FUJITSU ISIS ■ Préparation Avant d'entreprendre l'installation de l'application, vérifiez les deux points suivants. • Préparez le CD-ROM d’installation. (Attendez avant de l’insérer dans le lecteur de CD.) • Vérifiez que le scanneur est correctement relié à votre ordinateur. CONSEIL Pour savoir comment relier le scanneur, reportez-vous à la section "2.2 Raccordement du scanneur à votre ordinateur" à la page 3. ■ Installation du pilote FUJITSU ISIS CONSEIL Les images présentées dans cette section ont été tirées du système d’exploitation Windows XP. Les fenêtres et boîtes de dialogue peuvent légèrement varier selon le système d'exploitation utilisé. 1. Allumez le scanneur. 2. Allumez votre ordinateur et ouvrez une session Windows. IMPORTANT Sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'administrateur (ou utilisateur ayant les privilèges d'un administrateur). 3. Le scanneur sera détecté automatiquement. Le cas échéant, la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] ou [Assistant Ajout/Suppression de matériel] apparaît. Cliquez alors sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue. 9 CONSEIL Cette boîte de dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation utilisé. 4. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD. ⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION> s'affiche. IMPORTANT Cette boîte de dialogue peut ne pas s'afficher automatiquement si le paramètre d'exécution automatique est désactivé. Dans ce cas, lancez directement le fichier Install.exe qui se trouve sur ce CD-ROM, à partir de l'Explorateur ou du Poste de travail. 5. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU PRODUIT]. du lecteur CD tant que l’ordinateur n’aura pas complètement redémarré. 6. Cliquez sur le bouton [ISIS Pilote], comme indiqué ci-dessous. IMPORTANT Selon le système d’exploitation, les opérations suivantes peuvent être nécessaires. Sous Windows 98 : Lorsque vous êtes invité à insérer le CD-ROM de Windows 98, insérez-le dans le lecteur de CD et cliquez sur [OK]. Sous Windows 2000 : Le message «Signature numérique non trouvée» s’affiche. Cliquez sur Oui. 7. La boîte de dialogue relative à l’installation du guide de reprise sur incident s’ouvre. Ce guide est un programme qui vous fournit sur écran des solutions de dépannage en cas de problèmes avec le scanneur. Si ce programme d’aide n’est pas installé, les performances de l’appareil n’en seront nullement affectées. Ceci étant, nous vous encourageons vivement à procéder à son installation. IMPORTANT Si vous décidez d’installer le Guide de reprise sur incident, cliquez sur [Oui]. La boîte de dialogue [Sélection de la langue d’installation] s’ouvre. Choisissez la langue désirée puis suivez les instructions affichées sur l’écran. À la fin de son installation, le guide s’ouvrira automatiquement. Ensuite, veuillez patienter jusqu’à l’annonce de l’installation automatique du pilote TWAIN. Sous Windows XP : 1. La boîte de dialogue Assistant Matériel détecté s’ouvre. Confirmez que la CD-ROM d’installation est inséré dans le lecteur CD, ensuite cliquez sur Oui. 2. Si un problème vous est signalé dans la fenêtre «Installation du matériel» , cliquez sur le bouton Continuer. 3. Cliquez sur le bouton [Terminer] une fois l’installation terminée. L’installation du pilote est terminée. ■ Installation de QuickScan ProMC 8. Choisissez la langue d'installation dans la boîte qui s'affiche et cliquez sur [OK]. "QuickScan ProMC" est un logiciel de capture d'images conforme à la norme ISIS. Utilisé conjointement avec le pilote FUJITSU ISIS, il permet de capturer des images avec les scanneurs FUJITSU de la série fi. IMPORTANT 9. Installez l'application en suivant les instructions indiquées sur l'écran. 10.Lorsque la fenêtre [InstallShield Wizard terminé] apparaît, cliquez sur [Terminer]. 11.Votre ordinateur redémarre et le scanneur sera détecté. N'enlevez pas le CD-ROM d’installation Sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'administrateur (ou utilisateur ayant les privilèges d'administrateur). 1. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD. ⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION> s'affiche. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 10 2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU PRODUIT]. . 5. Saisissez les renseignements demandés et cliquez sur [Suivant >]. 3. Cliquez sur le bouton [QuickScan Pro (Essai)], comme indiqué ci-dessous. IMPORTANT 4. Installez l'application en suivant les instructions affichées sur l'écran. La version de QuickScan ProMC disponible sur le CD-ROM d'installation est une version d'évaluation. Si vous voulez utiliser QuickScan ProMC après les 30 démarrages autorisés par la version d'évaluation, vous devrez vous procurer une version complète du logiciel. (À l'installation de la version d'évaluation, gardez le numéro de série affiché.) 6. Installez l'application en suivant les instructions affichées sur l'écran. ■ Vérification de l'installation 1. Chargez un document dans le scanneur. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section "1.2 Chargement des documents dans l’AAD" du Guide d'utilisation du fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d’installation. 2. Démarrez QuickScan ProMC. Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes], [QuickScan] et de nouveau [QuickScan]. 3. Dans le menu [Scanneur] de QuickScan ProMC, pointez sur [Sélection du scanneur…]. 11 Sélectionnez fi-4120C2 dans la liste des scanneurs, puis cliquez sur [OK]. CONSEIL 4. Sélectionnez [Paramètres d'aperçu...] dans le menu [Scanneur]. Effectuez les réglages souhaités (choix de la résolution, du format du papier etc) ainsi que les autres paramètres de numérisation, puis cliquez sur [OK]. Pour plus d’informations sur les fonctions et utilisations de QuickScan, condultez les documents en ligne offerts avec QuickScan. Pour cela, dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes], [QuickScan] et cliquez sur le document que vous souhaitez utiliser. Guide de reprise sur incident (Error Recovery Guide) Si vous n’avez pas installé ce guide en même temps que le pilote, veuillez procéder de la manière suivante pour son installation seule. Toutes les fois qu’un problème sera détecté, des astuces/solutions seront automatiquement affichées sur l’écran. 1. Insérez le Setup CD-ROM dans le lecteur. La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION> s'ouvre. 5. Choisissez [Aperçu avant numérisation] dans le menu [Scanner]. Le document est numérisé. 2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU PRODUIT. 3. Cliquez sur [Error Recovery Guide] comme indiqué ci-dessous. Si la numérisation se déroule sans incident, le pilote aura été installé avec succès. fi-4120C2 - Instructions préliminaires 12 4. Choisissez "Français" dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, puis cliquez sur [OK]. IMPORTANT 5. Installez l'application en suivant les instructions affichées à l'écran. 6. Quand la boîte de dialogue indiquant [InstallShield Wizard terminé] s’ouvre, cliquez sur [Terminer]. CONSEIL Adobe Acrobat 6.0 Standard est incompatible avec Microsoft Windows 95, Microsoft Windows NT 4.0, Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Me. (Abstraction faite de Microsoft Windows 98 Seconde Edition.) En vue d’une utilisation d’Acrobat 6.0 avec les scanneurs FUJITSU, l’installation des pilotes FUJITSU TWAIN 32 Version 8.11.32 ou version ultérieure ou encore Version 9.11.32 ou version ultérieure est nécessaire. Pour pouvoir afficher les manuels contenus dans le Setup CD-ROM, vous devez installez ce logiciel. Si Adobe Acrobat 6.0 est déjà installé, ignorez ce conseil. 1. Insérez le CD-ROM "Adobe Acrobat 6.0" dans le lecteur de CD. Le CD-ROM est automatiquement reconnu et la boîte de dialogue "Exécution automatique d'Adobe Acrobat 6.0" s'ouvre. Logiciel de traitement d’image (Image Processing Software Option) (Essai) Pour plus de détails concernant l’installation du logiciel de traitement de l’image (Image Processing Software Option), reportez-vous au Guide d’utilisation pour l’Option du logiciel de traitement de l’image. AdobeMD AcrobatMD Installez la version standard du logiciel Adobe Acrobat 6.0 depuis le CD-ROM «Adobe Acrobat 6.0» fourni avec le scanneur en suivant les instructions ci-après. 13 IMPORTANT La boîte de dialogue <Adobe Acrobat 6.0 AutoPlay> peut ne pas s’afficher si le lancement automatique ou “Autoplay” est désactivé. Le cas échéant, lancez "install.exe" directement depuis AutoPlay via "Explorateur" ou "Poste de travail". 2. La fenêtre "Lecture automatique du CD-ROM d’Adobe Acrobat 6.0" s’ouvre. Cliquez sur [Installer] puis [Installer Acrobat 6.0 Standard]. 3. Cliquez sur le bouton [Suivant] comme indiqué dans l’image ci-dessous. L’installation est lancée et la boîte de dialogue s’ouvre. 4. À l’ouverture de la boîte de dialogue, suivez les instructions qui vous permettront d’installer le logiciel. CONSEIL IMPORTANT Pour plus d’informations sur l’installation d’Adobe Acrobat 6.0, veuillez consultez la section "Lisez-moi d’abord". Pour en savoir plus sur le logiciel, reportez-vous à la rubrique Aide d’Adobe Acrobat 6.0. Assistance Technique et Enregistrement des Utilisateurs des produits Adobe Pour de plus amples informations, consultez la partie Assistance technique disponible sur le CD-ROM Adobe Acrobat 6.0 version Standard, enregistré sous le dossier : [Customer Support/Assistance Client]. (Notez que l’assistance au cas par cas est impossible car ce logiciel est un produit accessoire.) fi-4120C2 - Instructions préliminaires 14 Annexe 1 - DÉPANNAGE ■ Liste des problèmes et leurs solutions Problèmes Le scanneur ne s'allume pas. La numérisation est impossible. Points à vérifier Avez-vous appuyé sur l’interrupteur ? Le câble d'alimentation, le câble c.a. et l'adaptateur c.a sont-ils correctement branchés ? Utilisez-vous le câble ca ainsi que l’adaptateur ca qui vous ont été fournis avec le scanneur par le fabricant ? Les documents sont-ils correctement chargés sur le plateau d'alimentation ? L'AAD est-il complètement fermé ? Le câble USB ou le câble SCSI sont-ils correctement branchés ? Si vous utilisez l'interface SCSI, l'ID SCSI a-t-elle été bien définie ? L'écran d’affichage du panneau de commande indique-t-il une alerte ? L'alerte est-elle toujours signalée malgré le redémarrage du scanneur ? Des lignes verticales apparaissent sur les images imprimées. L'image imprimée est décentrée ou déformée. La qualité des images numérisées n'est pas très satisfaisante. Le chargement multiple se produit souvent. Les surfaces vitrées sont-elles sales ? Le document a-t-il été soigneusement chargé ? Les surfaces vitrées sont-elles propres ? Les documents respectent-ils les critères énoncés dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de Chargement multiple" du chapitre 6 du Guide d’utilisation du fi-4120C2 ? Le document a-t-il été correctement chargé sur le plateau d'alimentation de l'AAD ? Le séparateur est-il sale ? Le séparateur est-il usé ? La pile de document a-t-elle une épaisseur supérieure à 5 mm ? AP-1 Solutions Appuyez sur l’interrupteur. Branchez correctement les câbles et l'adaptateur. Débranchez l’adaptateur c.a. et le câble c.a., puis rebranchez-les à nouveau. Si l’alimentation n’est pas rétabli, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. Veuillez utiliser le câble ca et l’adaptateur ca qui vous ont été fournis par le scanneur. Chargez le document correctement sur le plateau d'alimentation de l'AAD. Fermez complètement I'AAD. Branchez correctement les câbles. (Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez son alimentation.) Réglez l'ID SCSI grâce au commutateur situé à l'arrière du scanneur. Si l’écran d’affichage du panneau de commande indique une alerte, reportez-vous au chapitre "5. DÉPANNAGE" du Guide d’utilisation du scanneur fi-4120C2 pour résoudre le problème. Éteignez le scanneur et rallumez-le. Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. Nettoyez les parties vitrées en suivant les instructions du chapitre "3. ENTRETIEN" du Guide d'utilisation. Chargez le document correctement. Nettoyez les parties sales. Chargez des documents conformément aux critères énoncés dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de Chargement multiple" du chapitre 6 du Guide d’utilisation du fi-4120C2. Déramez les documents avant de les charger dans l’AAD puis alignez-les. Nettoyez le séparateur. Reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD" du Guide d'utilisation. Remplacez le séparateur. Reportez-vous à la section "4.2 Remplacement du séparateur" du Guide d'utilisation. Réduisez le nombre de feuilles de manière à obtenir une épaisseur égale ou inférieure à 5 mm. Problèmes Points à vérifier Solutions Le chargement des document est ineffectif (erreur dans la prise de document ou le chargement s’effectue à moitié). Les documents respectent-ils les critères énoncés dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de Chargement Multiple" du chapitre 6 du Guide d’utilisation du fi-4120C2 ? Les rouleaux de prise sont-ils sales ? Chargez des documents conformément aux critères énoncées dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de Chargement Multiple" du chapitre 6 du Guide d’utilisation du fi-4120C2. Nettoyez les rouleaux de prise. Reportezvous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD" du Guide d'utilisation. Nettoyez les rouleaux de prise. Reportezvous à la section "4.3 Remplacement des rouleaux de prise", du Guide d'utilisation. Retirez les résidus éventuels. Nettoyez les rouleaux de chargement. Reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD", du guide d'utilisation. Sous Windows 98, Me, 2000 et XP, définissez l'échelle dans la fenêtre [Scanneurs et appareils photo] du Panneau de configuration. Sous Windows 95 et NT 4.0, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Scanner Control Center, sélectionnez [Options] et réglez l'échelle de numérisation. Nettoyez les rouleaux de chargement. Reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD" du Guide d'utilisation. Sous Windows 98, Me, 2000 et XP, réglez le paramètre de sous-numérisation dans la fenêtre [Scanneurs et appareils photo] du Panneau de configuration. Sous Windows 95 et NT 4.0, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Scanner Control Center, sélectionnez [Options] et l’option de sous-numérisation, puis réglez le décalage. Les rouleaux de prise sont-ils usés ? Les images numérisées sont allongées. Y a-t-il des résidus sur le trajet du papier ? Les rouleaux de chargement sont-ils sales ? Avez-vous correctement défini l'échelle de numérisation ? Il y a une ombre sur le bord de l'image numérisée. Les rouleaux de chargement sont-ils sales ? Avez-vous réglé le décalage ? fi-4120C2 - Instructions préliminaires AP-2 ■ Problèmes dits "ponctuels" Alertes Significations ■ Alertes Codes U1 U2 Chargement multiple détecté U4 Couvercle ouvert E2 E3 E4 U6 Vérifiez la cartouche d’impression E5 Problème de chargement Voici comment procéder pour résoudre chacun de ces problèmes. • Code U1 Dégagez le ou les documents bloqués. Vérifiez que les documents sont conformes aux critères énoncés dans la section"6.2 Qualité du support des documents" du Guide d'utilisation du fi4120C2, disponible sur le Setup CD-ROM. • Code U2 Dégagez le ou les documents bloqués. Vérifiez que les documents sont conformes aux critères énoncés dans la section "6.2 Qualité du support des documents" du Guide d'utilisation du fi-4120C2, disponible sur le Setup CD-ROM. • Code U4 Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé. Pour en savoir plus, veuillez consulter le chapitre "6. Dépannage" du Guide d’Utilisation fi4120C2 disponible sur le Setup CD-ROM • Code U6 Le code U6 concerne le dispositif d’impression (vendu séparément). Veuillez consulter le chapitre "5 Messages d’erreur" du Guide d’utilisation du fi412PR. AP-3 E6 E7 E8 E9 EA Ec Ed EF Significations Erreur optique (partie avant) Erreur optique (partie arrière) Vérifiez le fusible du moteur Le fusible du dispositif d’impression a grillé * Défaut du panneau de commande Défaut de l'EEPROM Vérifiez le fusible de l'interface SCSI Défaut de la mémoire de l'image Défaut du dispositif d’impression* Défaut de la mémoire Défaut de l'interface SCSI Échec de permutation de l’arrière-plan * Les codes E5 et EA concernent le dispositif d’impression (vendu séparément). Lorsqu’une alerte vous est signalée, éteignez le scanneur et rallumez-le. Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. Annexe 2 - ENTRETIEN AVERTISSEMENT ■ Éléments et fréquence de nettoyage Les surfaces vitrées se trouvant dans l'AAD se réchauffent au fur et à mesure de l’utilisation du scanneur. Avant de nettoyer l’AAD, éteignez le scanneur et débranchez l'adaptateur c.a. de la prise de courant puis attendez au moins 15 minutes. Toutefois, n’éteignez pas le scanneur lors du nettoyage des rouleaux de chargement. Éléments à nettoyer Séparateur Rouleaux de prise Fréquence moyenne de nettoyage Toutes les 1 000 numérisations Rouleaux d'alimentation Rouleaux en plastique Surfaces vitrées ■ Produits de nettoyage IMPORTANT Produits de nettoyage Références Remarques Nettoyant F1 (ou alcool isopropylique) CA995010013 1 flacon Imbibez un chiffon de ce liquide et essuyez le scanneur. Chiffon sec non pelucheux - Disponible dans le commerce. Pour en savoir plus sur les produits de nettoyage, contactez votre distributeur. ■ Méthode de nettoyage L'AAD doit être régulièrement nettoyé avec un chiffon non pelucheux imbibé de nettoyant F1. Nettoyez le scanneur plus fréquemment si vous numérisez les types de documents suivants : • Documents de papier couché • Documents presqu’entièrement recouverts de texte ou d’images • Documents ayant subi un traitement chimique, comme le papier autocopiant • Documents contenant une grande quantité de carbonate de calcium • Documents manuscrits Pour savoir comment nettoyer l'AAD, reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD", du guide d'utilisation du fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d'installation. fi-4120C2 - Instructions préliminaires AP-4 Annexe 3 - REMPLACEMENT DE CONSOMMABLES AVERTISSEMENT Les surfaces vitrées se trouvant dans l'AAD se réchauffent au fur et à mesure de l’utilisation du scanneur. Avant de remplacer un consommable, éteignez le scanneur et débranchez l'adaptateur c.a. de la prise de courant puis attendez au moins 15 minutes, le temps que l’appareil se refroidisse. ■ Consommables et fréquence de remplacement sommables", du guide d'utilisation du fi-4120C2 qui se trouve sur le CD-ROM d’installation. ■ Remplacement du séparateur ■ Remplacement des rouleaux de prise Le tableau ci-dessous indique les références et la fréquence moyenne de remplacement pour chaque consommable. Rouleau de prise Fréquence de remplacement Designation Références Séparateur PA032890111 Toutes les 50 000 numérisation ou une fois par ans Rouleaux de prise PA032890001 Toutes les 100 000 numérisations ou une fois par an Pour l'achat des consommables, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU. Les fréquences de remplacement ci-dessus sont des indications approximatives pour l'utilisation de papier, avec ou sans bois, de format A4/Lettre et d'un grammage de 64g/m2. Cette fréquence varie en fonction du type de papier utilisé et de la fréquence d'utilisation et de nettoyage du scanneur. IMPORTANT N'utilisez que les consommables spécifiés. N'en utilisez pas d'autres. Tige du rouleau de prise Les illustrations ci-dessous indiquent la location des consommables à remplacer. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre "4. Remplacement de con- AP-5 fi-4120C2 - Instructions préliminaires P3PC-E917-01FR Date de publication : Juillet 2004 Responsable de la publication : PFU LIMITED Imprimé à Singapour • La copie intégrale ou partielle de ce guide ainsi que la duplication du programme de numérisation sont formellement interdites, conformément aux lois relatives aux droits d'auteur. • Les informations contenues dans ce guide peuvent être modifiées sans préavis. • PFU LIMITED décline toute responsabilité concernant les dommages résultant de l'utilisation de ce scanner et de l'exécution des procédures décrites dans le présent guide ou concernant la perte de profits causée