Scanneur d`images fi-4120C2

Transcription

Scanneur d`images fi-4120C2
P3PC-E917-01FR
Scanneur d’images fi-4120C2
Instructions Préliminaires
SOMMAIRE
■ Réglementations ................................................................... ii
■ Remarques et déni de responsabilité ................................ iv
■ Consignes de sécurité .......................................................... v
Chapitre 1
- PRÉSENTATION DU SCANNEUR ........................ 1
1.1 Vérification du contenu de l'emballage ............................ 1
1.2 Description des éléments .................................................. 1
1.3 Panneau de commande...................................................... 1
Chapitre 2
- INSTALLATION DU SCANNEUR .......................... 3
2.1 Premières manipulations ................................................... 3
2.2 Raccordement du scanneur à votre ordinateur............... 3
2.3 Installation de l’application de numérisation................... 5
Annexe 1
- DÉPANNAGE ...................................................AP-1
Annexe 2
- ENTRETIEN......................................................AP-4
Annexe 3
- REMPLACEMENT DE CONSOMMABLES ....AP-5
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
i
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le Scanneur d'images couleur recto
verso fi-4120C2.
Dans ce guide, vous trouverez des explications relatives
à la mise en service et à l’exploitation du fi-4120C2.
Avant d'utiliser le scanneur, veuillez attentivement lire
ce guide et vous assurer d’en avoir parfaitement compris
le contenu.
Par ailleurs, nous vous informons qu’un exemplaire du
Guide d’utilisation est également disponible sur le CDROM d’installation (Setup Disk).
•brancher l’équipement sur un circuit différent de
celui du récepteur,
•consulter votre distributeur ou un technicien de
radio/télévision qualifié.
Mise en garde du FCC : toute modification
n'ayant pas été explicitement approuvée par la
partie responsable des règles de conformité, peut
priver l'utilisateur de son droit d'exploiter cet
appareil.
IMPORTANT
C’est dans ce guide que vous seront expliquées de
manière minutieuse toutes les options du produit pour
optimiser vos travaux de numérisation (fonctions
avancées, entretien, remplacement des consommables
entre autres). Après la lecture des instructions contenues
dans cette brochure, nous vous conseillons de lire également le guide d'utilisation.
■Réglementations
Déclaration de conformité à la norme
FCC
Après contrôle, cet équipement a été déclaré conforme aux normes imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l’alinéa
15 de la réglementation du FCC. Ces normes sont
destinées à assurer une protection légitime des
installations résidentielles contre tout brouillage
préjudiciable. Cet équipement génère et utilise de
l’énergie haute fréquence, ainsi, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément à son manuel
d’instructions, il peut nuire aux radiocommunications. Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie. Si
vous constatez des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’éteindre puis de rallumer
l’appareil), vous pouvez effectuer les opérations
suivantes pour tenter de les éliminer :
•réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
•accroître la distance séparant l’équipement du
récepteur,
ii
• Afin de rester en conformité avec les
•
normes de la Classe B de la section 15
du règlement du FCC, l'utilisation d'un
câble d'interface blindé est recommandé.
Par ailleurs, la longueur du câble ca
doit être supérieure à 3 mètres.
Réglementation du Canadian DOC
Le présent appareil numérique n'émet pas de
parasites radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe
B, limites prescrites dans le Règlement relatif au
brouillage radioélectrique qui fut dicté par le
Ministère des Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B
limit for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio interference
Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Bescheinigung des Herstellers /
Importateurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das
fi-4120C2
•In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen
der EN45014(CE) funkentstört ist.
•Laut Maschinenlärminformationsverordnung 3.
GS GV, 18.01.1991:Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß ISO/7779.
Programme international ENERGY
STARMD
À propos du mercure
En tant que partenaire du
programme international
d’ENERGY STARMD, PFU
LIMITED déclare ce scanneur
conforme aux normes d'ENERGY STARMD en
matière de rendement énergétique.
Le programme international ENERGY STARMD a
pour but de promouvoir l'économie d'énergie par
la multiplication des ordinateurs et autres
équipements bureautiques à faible consommation
électrique. Le programme soutient le
développement et la diffusion de produits dotés de
fonctions réduisant efficacement la consommation
d'énergie. Il s'agit d'un programme ouvert, auquel
les fabricants participent volontairement. Les
produits visés sont des équipements bureautiques
comme les ordinateurs, les imprimantes, les
télécopieurs, les scanneurs et les appareils à
fonctions multiples. Les normes et logos du
programme (
) sont les mêmes pour toutes
les nations participantes.
Utilisation dans le cadre
d'applications à risque élevé
Ce produit a été conçu et fabriqué pour un usage
bureautique, personnel, domestique, industriel ou
général. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans
des environnements présentant des risques
extrêmement élevés, mettant sérieusement et
directement la vie ou la santé en danger, et où des
mesures de sécurité extrêmement rigoureuses
s'imposent, comme dans les environnements de
contrôle des réactions nucléaires dans les centrales
nucléaires, de commande automatique de vol, de
contrôle du trafic aérien, de contrôle des systèmes
de transport public, d'équipements médicaux de
maintien de la vie et de contrôle de tir de missiles
dans des systèmes d'armes, mais ne sont pas
appliquées. N'utilisez jamais ce produit sans vous
être assuré au préalable que toutes les mesures
nécessaires ont été prises afin d'assurer votre
sécurité dans de tels environnements. PFU
LIMITED n'est aucunement responsable des
dommages résultant de l'utilisation de ce produit
dans un environnement à risque élevé, et ne
répondra à aucune réclamation ou demande
d'indemnisation de l'utilisateur ou d'un tiers.
Hg
Les lampes du scanneur contiennent du mercure. Ainsi, sa mise au
rebut doit se faire conformément
aux ordonnances ou aux
réglementations locales.
Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez attentivement ce qui suit :
•ne mettez pas la substance de la lampe dans
votre bouche car elle contient du mercure,
•n'incinérez pas, n'écrasez pas, ne broyez pas les
lampes/le scanneur,
•n'inhalez pas le produit chimique contenu dans
les lampes du scanneur.
Marques de commerce/déposées
Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
ISIS, QuickScan et leurs logos respectifs sont des
marques déposées ou des marques déposées
enregistrées des Pixel Translations, une division
de Captiva Software Corporation aux Etats-Unis.
Adobe, le logo Adobe et Acrobat sont des
marques déposées de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produit sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Identification des marques citées
dans ce guide
Les programmes et systèmes d'exploitation sont
indiqués de la manière suivante :
Adobe Acrobat 6.0 : AdobeMD AcrobatMD 6.0
Standard.
Windows 95
: MicrosoftMD WindowsMD 95
Windows 98
: MicrosoftMD WindowsMD 98
Windows Me : MicrosoftMD WindowsMD
Édition Millennium
Windows NT4.0: MicrosoftMD WindowsMD NT
Workstation 4.0. et
MicrosoftMD WindowsMD NT
Server 4.0.
Windows 2000 : MicrosoftMD WindowsMD2000
Édition Professionnelle
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
iii
: MicrosoftMD WindowsMD XP
Édition Professionelle et
MicrosoftMD WindowsMD XP
Édition Familiale
Lorsque la version n’a aucune importance, le
terme général "Windows" est alors utilisé.
Windows XP
Les principaux messages d’alerte
AVERTISSEMENT
Fabricant
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business
Division, Products Group
Solid Square East Tower, 580 Horikawa-chô,
Saiwai-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 212-8563,
Japon
Téléphone : +81 (44) 540-4538
© PFU LIMITED, 2004.
ATTENTION
Ce message d’alerte met en
garde l’utilisateur sur une
instruction qui, si elle n'est
pas scrupuleusement
observée, peut provoquer
des blessures graves voire
mortelles.
Ce message d’alerte met en
garde l’utilisateur sur une
instruction qui, si elle n'est
pas scrupuleusement
observée, peut mettre en
danger sa sécurité et/ou
endommager l'équipement.
Les principaux symboles
■Remarques et déni
de responsabilité
LISEZ SOIGNEUSEMENT CE GUIDE AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT. POUR ÉVITER
TOUTE BLESSURE INVOLONTAIRE À VOUS
OU À TOUTE AUTRE PERSONNE
PRÉSENTE, VEUILLEZ RESPECTER
L’ORDRE DES INSTRUCTIONS QUI VOUS
SONT FOURNIES.
IMPORTANT
CONSEIL
Conservez ce guide dans un endroit sûr, de
manière à pouvoir le consulter facilement lorsque
vous utilisez le scanneur.
Bien que tous les efforts aient été faits pour
assurer l'exactitude de l'information contenue dans
ce guide, PFU n'est aucunement responsable,
envers qui que ce soit, des dommages pouvant
résulter d'erreurs, d'omissions ou de déclarations
de toutes sortes dans ce guide, dans ses mises à
jour ou dans ses ajouts, qu'il s'agisse d'omissions
ou de déclarations dues à la négligence, d'origine
accidentelle ou autres. En outre, PFU n'est pas
responsable des dommages résultant de
l'application ou de l'utilisation d'un produit ou
système décrit dans le présent guide, ni des
dommages accessoires ou indirects liés à
l'utilisation de ce guide. PFU ne donne aucune
garantie, explicite, implicite ou statutaire quant à
l'information contenue dans le présent guide.
iv
Ce symbole indique à l'utilisateur
une information particulièrement
importante. Lisez soigneusement
cette information.
Ce symbole informe l'utilisateur d'un
conseil ou d’une astuce particulièrement utiles concernant l'utilisation
du produit.
Un TRIANGLE vous indique que
l’opération nécessite attention et prudence.
Le dessin dans le triangle précise le point à
respecter.
Un CERCLE barré d’un trait en diagonale
indique une action que l'utilisateur ne doit
pas exécuter.
Le dessin dans ou sous le cercle précise
l'action interdite.
R
Des lettres imprimées sur un fond de
couleur fournissent des instructions à
suivre.
Elles peuvent être accompagnées de
dessin indiquant l’instruction particulière à
effectuer.
À propos de la Vignette
d’Avertissement
N'abîmez pas le câble d'alimentation c.a.
Un câble d'alimentation endommagé peut
être à l'origine d'un incendie ou d'une
électrocution.
Ne placez aucun objet lourd sur les
câbles. De plus, évitez de tirer sèchement
sur les câbles, de les tordre, de les
chauffer ou de les transformer. Par
ailleurs, méfiez-vous des prises de
courant murales mal vissées.
Vous trouverez à l'intérieur du scanneur, cette
vignette d'alerte :
Les surfaces vitrées se réchauffant au fur et à mesure de vos
travaux de numérisation, évitez
des les toucher car vous risqueriez de vous brûler.
IMPORTANT
Utilisez seulement le câble d'alimentation
et les câbles d'interface spécifiés.
Vous ne devez pas retirer cette
vignette, ni la salir ou l’égratigner.
Utilisez uniquement des câbles ca et des
câbles de connexion qui vous auront été
spécifiés. Vous risqueriez d'endommager
le matériel, voire de vous électrocuter si
vous n'utilisez pas les bons câbles.
Les captures d'écran de ce guide
Dans l’intérêt des utilisateurs et en vue d'une
amélioration du produit, les captures d'écran du
guide sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Si les images affichées sur l'écran sont différentes
de celles du guide, suivez les instructions
affichées sur l'écran de votre ordinateur en vous
reportant au guide d’utilisation.
Par ailleurs, ces images sont extraites des
programmes suivants :
• le pilote du scanneur FUJITSU TWAIN32,
• le logiciel de capture d'images ScandAll 21,
• le pilote de scanneur FUJITSU ISIS,
• le logiciel de capture d'images QuickScan et
• Adobe Acrobat.
Utilisez ce scanneur uniquement à
la tension indiquée. Ne le branchez pas sur
une prise multiple.
Utilisez uniquement ce scanneur à la
tension et à l'intensité indiquées. Une
tension ou une intensité incorrectes
peuvent être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.
De ce fait, ne le branchez pas non plus
sur une prise multiple.
Ne touchez pas le câble d'alimentation si
vos mains sont mouillées.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation si
vos mains sont humides. Vous risqueriez
de vous électrocuter.
À propos de la maintenance
Épousseter la fiche d'alimentation.
Ne tentez pas de réparer le scanneur.
Contactez votre distributeur ou un technicien
agréé par Fujitsu pour effectuer des réparations
sur ce produit.
Épousseter les parties métalliques de la
prise électrique ou du réceptacle avec un
chiffon doux et sec. Une accumulation de
poussière pourraît provoquer un incendie
ou une électrocution.
■Consignes de sécurité
N'installez pas le scanneur dans un endroit
exposé à la fumée, à la vapeur, à l'humidité
ou à la poussière.
AVERTISSEMENT
Voici la liste des avertissements formulés dans ce guide.
N'installez pas le scanneur dans un
endroit exposé à la fumée, à la vapeur, à
l'humidité ou à la poussière. Un incendie
ou une électrocution seraient à craindre.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
v
Mettez le scanneur HORS TENSION s'il est
endommagé.
Si le scanneur est endommagé pour une
raison quelconque, mettez-le hors-tension
et débranchez le câble d'alimentation
avant de contacter votre distributeur.
Veillez à ce qu'aucun objet ne pénètre à
l'intérieur du scanneur.
Veillez à ce qu'aucun objet métallique ne
soit inséré à l'intérieur du scanneur. Ne
numérisez pas de documents humides ou
reliés par des trombones ou des agrafes.
Protéger le scanneur de toute éclaboussure
ou humidité.
Si des objets étrangers (petits objets métalliques, liquides etc.) pénètrent dans le scanneur, mettez-le immédiatement hors-tension
et débranchez-le. Contactez votre distributeur ou encore le Service Après-Vente.
Faites particulièrement attention à cet avertissement pour les foyers avec jeunes
enfants.
Ne touchez l'intérieur du scanneur
uniquement si cela s’avère nécessaire.
Ne démontez pas et ne transformez pas le
scanneur. L'intérieur du scanneur contient
des composants sous haute tension. Vous
pourriez vous électrocuter à leur contact ou
encore provoquer un incendie.
N'utilisez pas le scanneur si vous reniflez
une odeur inhabituelle.
Si l'appareil dégage de la chaleur, de la
fumée, une odeur ou s'il émet un bruit
étrange et inhabituel, éteignez
immédiatement le scanneur puis
débranchez la prise électrique.
Contactez votre distributeur ou un
technicien agréé par FUJITSU.
ATTENTION
Voici une liste supplémentaire de points à respecter.
N'installez pas le scanneur sur une surface
instable.
Installez le scanneur sur un bureau assez
grand et capable de le supporter
entièrement. Assurez-vous également que
le scanneur est installé sur une surface
plane et égale.
N'installez pas le scanneur sur une
surface instable. Installez le scanneur sur
une surface plane, non soumise à des
vibrations pour éviter qu'il ne tombe.
Installez le scanneur sur une surface
solide, capable de supporter son poids
ainsi que celui d'autres appareils.
Insérez fermement la fiche d'alimentation.
Insérez fermement la fiche d'alimentation
dans la prise de courant, aussi
profondémant que possible.
N'obstruez pas les trous prévus pour la
ventilation.
N'obstruez pas les trous prévus pour la
ventilation. L'obstruction de ces trous
entraîneraît un réchauffement interne du
scanneur pouvant provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil voire un
incendie.
Ne placez pas d'objet lourd sur le scanneur
et ne montez pas dessus.
Ne placez pas d'objet lourd sur le
scanneur et n'utilisez pas son panneau
supérieur pour effectuer d'autres travaux.
Une installation incorrecte peut être à
l'origine de blessures.
N'utilisez pas le scanneur juste après
l'avoir déplacé d'un endroit frais à un
endroid chaud.
N'utilisez pas le matériel immédiatement
après l'avoir déplacé d'un endroit froid à
une chambre chaude. Afin d'éviter toute
condensation qui pourrait donner lieu à
des problèmes de numérisation, laissez le
scanneur sécher pendant deux ou trois
heures.
vi
Avant de déplacer le scanneur, débranchez
la prise électrique de la prise de courant.
Ne déplacez pas le scanneur lorsque les
câbles d'alimentation et d'interface sont
branchés car, abîmés, ces câbles
pourraient être la cause d'un incendie,
d'une électrocution ou de toute autre
blessure.
Avant de déplacer le scanneur, assurezvous de bien débrancher la prise
électrique de la prise de courant et de
débrancher les câbles de données.
Assurez-vous également que le plancher
est dépourvu d'obstacles.
N’exposez pas le scanneur directement
sous les rayons du soleil.
Protégez votre scanneur en le plaçant loin
des rayons du soleil et des appareils de
chauffage. La température interne du
scanneur pourrait s'élever de manière
excessive et perturber le fonctionnement du
scanneur, voire provoquer un incendie.
Installez le scanneur dans un endroit bien
aéré.
Protégez le scanneur de l'électricité
statique.
Installez le scanneur à l'écart de champs
magnétiques puissants et d'autres
sources de parasites électroniques.
Protégez également le scanneur de
l'électricité statique car celle-ci peut
empêcher l´appareil de fonctionner
correctement.
N'utilisez pas d'aérosol à proximité
du scanneur.
N'utilisez pas de bombe aérosol pour
nettoyer le scanneur. L’utilisation de ces
bombes qui font pénétrer résidus et
poussière à l'intérieur du scanneur, peut
être à l'origine de panne ou de mauvais
fonctionnement.
Évitez tout contact avec le scanneur
lorsque celui-ci fonctionne.
Évitez de toucher au mécanisme du
scanneur pendant la numérisation afin de
prévenir tout risque de blessure.
Si vous pensez ne pas utiliser le scanneur
pendant une longue période, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, si vous
pensez ne pas utiliser le scanneur pendant
une longue période, assurez-vous de
débrancher la prise électrique de la prise de
courant.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
vii
Chapitre 1 - PRÉSENTATION DU SCANNEUR
1.1 Vérification du contenu de
l'emballage
Lors du déballage, assurez-vous de la présence de tous
les éléments en vous reportant à la liste fournie avec le
scanneur.
Si l'un des éléments venait à manquer ou était défectueux, contactez votre distributeur. Par ailleurs, soyez très
prudent au moment de manipuler le scanneur et ses
accessoires.
■ Parties démontables
L'illustration ci-dessous indique les éléments qui peuvent être détachées du scanneur.
Guide-papier
Plateau d'alimentation de l'AAD
Séparateur
1.2 Description des éléments
Cette section vous présente les différents éléments du
scanneur et leurs fonctions.
Rouleau de prise
Retrait
possible
■ Vue avant
Plateau d'alimentation de l'AAD
Guide latéral
Alimentateur automatique
de documents (AAD)
Bouton de l'AAD
Panneau de commande
Plateau de réception
1.3 Panneau de commande
Le panneau de commande est situé sur votre droite de la
partie avant du scanneur. Il est composé d’un écran
d’affichage, de quatre boutons et d’un voyant lumineux.
■ Vue arrière
Ecran
d'affichage
Function (Fonction)
Send to (Envoyer à)
Scan (Numériser)
23
901
Voyant de la DEL
Commutateur
d'ID SCSI
Connecteur d'interface SCSI
1
78
Connecteur EXT
(pour dispositif
d'impression)
Interrupteur
456
Emplacement
pour câble de
sécurité
Prise d'entrée c.c.
Connecteur d'interface USB
Nom
Fonction
Écran d’affichage
Indique la tâche qui est
en cours ainsi que les
messages d’alerte.
Boutons
Fonction
Permet de sélectionner
le numéro de fonction
défini dans le lanceur*.
Envoyer à
Démarre le logiciel
d'application lié.*
Numériser
Interrupteur
Voyant de la DEL (diode
électroluminescente )
■ E
Code d’alerte.
Clignote alternativement avec les caractères
suivants : 2 à 9, c et d.
Pour mettre fin à ce signal et revenir au mode
Prêt ("1"), appuyez sur les boutons
[Numériser] ou [Envoyer à].
Si l’alerte continue de s’afficher, éteignez puis
rallumez le scanneur. Si le problème persiste,
contactez votre technicien.
Permet d’allumer et
d’éteindre le scanneur.
Brille lorsque le scanneur est sous tension.
Pour connaître les paramètres du lanceur, reportezvous à la rubrique Aide du pilote du scanneur
FUJITSU TWAIN32 et au Guide d’utilisateur du
scanneur fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM.
■ Interprétation des codes apparaissant sur l’écran d'affichage
■ 8
Clignote seulement une fois lorsque le scanneur est mis sous tension.
■ P
Indique que le scanneur est sous tension et en
cours d'initialisation.
■ 0
Indique que l'initialisation est presque terminée.
■ 1
"Ready status" (ou Mode Prêt)
Indique que l'initialisation s'est déroulée avec
succès.
■ U
Indique qu'une "erreur ponctuelle" s'est produite pendant la numérisation du document.
La lettre "U" suivie d’un chiffre clignotent
alternativement sur l’écran.
Pour mettre fin à ce signal et revenir au mode
Prêt ("1"), appuyez sur les boutons
[Numériser] ou [Envoyer à.].
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
2
Chapitre 2 - INSTALLATION DU SCANNEUR
2.1 Premières manipulations
2) Branchez le connecteur de l'adaptateur c.a.
sur la prise d'entrée c.c.du scanneur.
1. Installez le scanneur dans un endroit approprié.
Pour connaître les dimensions du scanneur et
l'espace requis pour son installation, reportezvous à la section "7.2 Spécifications pour l'installation" du guide d'utilisation du scanneur fi4120C2 qui se trouve sur le CD-ROM d’installation.
2. Fixez le plateau d'alimentation de l'AAD.
Tenez le plateau et insérez ses pattes dans les
encoches du scanneur, comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
Les guides latéraux doivent être orientés vers le
haut.
.
Plateau d'alimentation de l'AAD
3) Branchez le câble d'alimentation sur une
prise secteur.
CONSEIL
Patte
Au moment de brancher le câble
c.a. dans le scanneur, l’écran
d’affichage ainsi que le voyant de la
DEL clignoteront un court instant.
2.2 Raccordement du scanneur
à votre ordinateur
Guide latéral
Si votre système d'exploitation est Windows 95 ou Windows NT 4.0, utilisez le câble d'interface SCSI.
Si votre système d'exploitation est Windows 98, Windows 2000, Windows Me ou Windows XP, utilisez le
câble d'interface USB ou le câble d'interface SCSI.
IMPORTANT
3. Branchez l'adaptateur c.a.
Utilisez uniquement l'adaptateur c.a.
fourni par le fabricant.
IMPORTANT
• Ce scanneur est pourvu de deux
interfaces : Ultra SCSI et USB
2.0/1.1. Toutefois, il vous est
impossible de cumuler l’utilisation
de ces deux interfaces. Le scanneur peut être relié à l’ordinateur
soit par le câble USB, soit par le
câble SCSI (pour Windows 95 et
Windows NT 4.0).
1) Branchez le câble d'alimentation sur
l'adaptateur c.a.
■ Branchement du câble d'interface
USB
1. Branchez le câble d'interface USB au connecteur d'interface USB.
.
3
IMPORTANT
branchez le câble d'interface
SCSI puis allumez le scanneur et
l'ordinateur.
• Assurez-vous que le scanneur termine la connexion en chaîne
SCSI.
1. Insérez le câble d'interface SCSI dans le connecteur d'interface jusqu'à ce vous entendiez
un clic.
2. Branchez l'autre extrémité du câble d'interface
USB sur l'ordinateur.
• Veuillez utiliser le câble d'interface
USB fourni avec le scanneur.
Si vous décidez d’utiliser un câble
différent, un bon fonctionnement
de l’appareil ne peut être garanti.
• Lorsque vous reliez le scanneur à
un concentrateur USB, utilisez le
concentrateur USB le plus proche
de votre ordinateur. Si vous
exploitez un concentrateur plutôt
éloigné, le scanneur risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Deux interfaces sont fournies
avec ce scanneur : Ultra SCSI et
USB 2.0/1.1. Cependant, il vous
est impossible de cumuler simultanément leur utilisation. Vous ne
pouvew en exploiter qu’une seule.
2. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'ordinateur.
IMPORTANT
CONSEIL
■ Branchement du câble d'interfae
SCSI
Si vous décidez d’exploiter l'interface SCSI, vous devez
vous procurer le câble d'interface et une carte SCSI
auprès d'un fournisseur indépendant.
• Câble d'interface SCSI
Utiliser un connecteur conforme à la norme
Ultra SCSI : 50 broches, blindé et haute densité.
• Carte SCSI
Les références de la carte SCSI que nous vous
recommandons sont indiquées sur la page
d'accueil du site Web (FAQ) suivant :
http://imagescanner.fujitsu.com/
Attention à ne pas tordre les broches du câble d'interface SCSI au
moment du branchement.
La valeur par défaut définie en usine
de l'ID SCSI est 5. Si l'ID du scanneur est la même que celle d'un
autre périphérique, changez soit l’ID
SCSI du scanneur, soit l'autre
périphérique. Utilisez le commutateur d'ID SCSI au dos du scanneur
pour changer l'adresse de celui-ci.
23
Clic
IMPORTANT
78
456
901
IMPORTANT
• Eteignez le scanneur puis
Deux interfaces vous sont fournies
avec ce scanneur : Ultra SCSI et
USB 2.0/1.1. Cependant, vous ne
pouvez cumuler simultanément leur
utilisation.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
4
2.3 Installation de l’application
de numérisation
Avant de commencer vos travaux de numérisation, vous
devez tout d’abord installer un pilote ainsi qu’un logiciel
d’application de capture d'images (que nous appellerons
dorénavant «application» dans ce guide).
Deux types de pilotes (FUJITSU TWAIN32 et
FUJITSU ISIS) et d'applications (ScandAll 21 et QuickScan ProMC) sont fournis avec ce scanneur. Dans les
paragraphes qui suivent, vous trouverez des explications
quant à leur installation.
FUJITSUTWAIN
TWAIN32
32
FUJITSU
■ Préparation
ultérieure.(Généralement inclus avec les produits SCSI).
■ Installation du pilote FUJITSU TWAIN32
CONSEIL
1. Allumez le scanneur.
2. Allumez votre ordinateur et ouvrez une session
Windows.
IMPORTANT
Avant d'entreprendre l'installation de l'application,
vérifiez les deux points suivants.
• Préparez le CD-ROM d’installation. (Attendez
avant de l’insérer dans le lecteur de CD.)
• Vérifiez que le scanneur est correctement relié à
votre ordinateur.
Pour savoir comment brancher le
scanneur, reportez-vous à la section
"2.2 Raccordement du scanneur à
votre ordinateur" à la page 3.
CONSEIL
Les images présentées dans cette
section sont extraites du système
d’exploitation Windows XP. Les
fenêtres et boîtes de dialogue peuvent légèrement varier selon le
système d'exploitation utilisé.
Sous Windows NT 4.0, Windows
2000 ou Windows XP, ouvrez une
session en tant qu'administrateur
(ou utilisateur ayant les privilèges
d'un administrateur).
3. Le scanneur sera détecté automatiquement. Le
cas échéant, la boîte de dialogue [Assistant
Matériel détecté] ou [Assistant Ajout/Suppression de matériel] s’ouvre. Cliquez alors sur
[Annuler] pour fermer la boîte de dialogue.
Capture d'écran de Windows XP (de l'Assistant
Matériel détecté)
• Si une ancienne version du pilote FUJITSU
TWAIN32 est installée, veuillez la désinstaller.
IMPORTANT
Dans la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], supprimez
[Scanner Utility for Microsoft Windows].
• Il existe deux types de pilote FUJITSU
TWAIN32. L'un des deux sera automatiquement
installé dans votre système d'exploitation
†Sous Windows 98, Me, 2000 et XP :
FUJITSU TWAIN32 V9
†Sous Windows 95 et NT 4.0 :
FUJITSU TWAIN32 V8
Votre ordinateur doit être équipé du Gestionnaire ASPI version 4.01 ou une version
5
CONSEIL
Cette boîte de dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation.
4. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur
de CD.
⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE
DÉMARRAGE DU DISQUE
D'INSTALLATION> s'affiche.
IMPORTANT
étant, nous vous encourageons vivement à
procéder à son installation.
IMPORTANT
Cette boîte de dialogue ne s'affiche
pas automatiquement si le paramètre
d'exécution automatique est désactivé. Le cas échéant, lancez directement le fichier Install.exe qui se
trouve sur le CD-ROM, à partir de
l'Explorateur ou du Poste de travail.
5. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU
PRODUIT].
Si vous décidez d’installer le Guide
de reprise sur incident, cliquez sur
[Oui]. La boîte de dialogue [Sélection
de la langue d’installation] s’ouvre.
Choisissez la langue désirée puis
suivez les instructions affichées sur
l’écran. À la fin de son installation, le
guide s’ouvrira automatiquement.
Ensuite, veuillez patienter jusqu’à
l’annonce de l’installation automatique du pilote TWAIN.
8. Choisissez "Français" dans la fenêtre qui
s'affiche, puis cliquez sur [OK].
9. Installez l'application en suivant les instructions
qui vous sont données sur l'écran.
10.ILa boîte [InstallShield Wizard terminé] apparaît
puis cliquez sur [Terminer].
6. Cliquez sur le bouton [TWAIN Pilote], comme
illustré ci-dessous.
7. La boîte de dialogue relative à l’installation du
Guide de reprise sur incident s’ouvre.
Ce guide est un programme qui vous fournit sur
écran des solutions de dépannage en cas de
problèmes avec le scanneur. Si ce programme
d’aide n’est pas installé, les performances de
l’appareil n’en seront nullement affectées. Ceci
Votre ordinateur redémarre et le scanneur va être
détecté. N'enlevez pas le CD-ROM d’installation du
lecteur CD tant que l’ordinateur n’aura pas complètement redémarré.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
6
IMPORTANT
Selon le système d’exploitation, les
opérations suivantes peuvent être
nécessaires.
Sous Windows 98 :
⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE
DÉMARRAGE DU DISQUE
D'INSTALLATION> s'affiche.
2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU
PRODUIT].
lorsque vous êtes invité à insérer le
CD-ROM de Windows 98, insérez-le
dans le lecteur de CD et cliquez sur
[OK].
Sous Windows 2000 :
le message «Signature numérique
non trouvée» s’affiche. Cliquez sur
Oui.
Sous Windows XP :
1. La boîte de dialogue Assistant
Matériel détecté s’affiche. Vérifiez
que le CD-ROM d’installation CDROM est inséré dans le lecteur CD,
puis cliquez sur Oui.
2. Si un problème vous est signalé
dans la fenêtre «Installation du
matériel», cliquez sur le bouton
[Continuer].
3. Cliquez sur le bouton [Terminer],
une fois l’installation terminée.
3. Cliquez sur le bouton [ScandAll 21].
L’installation du pilote est terminée.
IMPORTANT
Pour savoir si le pilote a été installé
avec succès, veuillez numériser un
document sous une application conforme à la norme TWAIN, telle que
ScandAll 21.
4. Choisissez la langue d'installation dans la boîte
qui s'ouvre et cliquez sur [OK].
■ Installation de ScandAll 21
ScandAll 21 est un logiciel de capture d'images conforme à la norme TWAIN. Utilisé conjointement avec le
pilote FUJITSU TWAIN32, il permet de capturer des
images avec les scanneurs FUJITSU de la série fi.
IMPORTANT
Sous Windows NT 4.0, Windows 2000
ou Windows XP, ouvrez une session
en tant qu'administrateur (ou en tant
qu’utilisateur ayant les privilèges d'un
administrateur).
1. Insérez le Setup CD-ROM dans le lecteur de
CD.
7
5. Installez l'application en suivant les instructions
affichées sur l'écran.
6. Lorsque la fenêtre [InstallShield Wizard terminé]
apparaît, cliquez sur [Terminer].
CONSEIL
†Si vous exploitez Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows
XP, choisissez :
[FUJITSU fi-4120C2dj]
†Si vous exploitez Windows 95 ou
Windows NT 4.0, choisissez :
[FUJITSU TWAIN32]
5. Dans le menu [Scanneur], sélectionnez l'option
[Affichage à l'écran].
IMPORTANT
6. Effectuez les réglages souhaités (choix de la
résolution, du format du document etc) dans la
boîte de dialogue [Pilote TWAIN] puis cliquez
sur [Numériser].
Pour achever l'installation, vous devez
redémarrer votre ordinateur. Suivez
les instructions indiquées sur l'écran.
■ Vérification de l'installation
1. Chargez un document dans le scanneur.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la
section "1.2 Chargement des documents dans
l’AAD" du Guide d'utilisation du fi-4120C2 qui
se trouve sur le CD-ROM d’installation.
2. Démarrez ScandAll 21.
Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes], [Scanner Utility for Microsoft Windows] et [ScandAll 21].
3. Indiquez le scanneur exploité.
Dans le menu [Scanneur], pointez sur [Sélectionner la source…]
CONSEIL
Pour en savoir plus sur la boîte de
dialogue [Pilote TWAIN], reportezvous à la rubrique Aide de "FUJITSU
TWAIN32 ".
.
7. L’image de sortie du document numérisé est
visible dans la fenêtre [ScandAll 21].
4. Dans la boîte de dialogue, choisissez «FUJITSU
fi-4120C2dj» ou «FUJITSU TWAIN32» puis
cliquez sur [Sélectionner] afin de valider votre
choix.
Si la numérisation se déroule sans incident, le pilote aura
été installé avec succès.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
8
Capture d'écran de Windows XP (de l'Assistant
Matériel détecté)
Pour en savoir plus sur la numérisation des documents,
reportez-vous au Guide d'utilisation du scanneur d'images
fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d’installation.
FUJITSU ISIS
■ Préparation
Avant d'entreprendre l'installation de l'application, vérifiez les deux points suivants.
• Préparez le CD-ROM d’installation. (Attendez
avant de l’insérer dans le lecteur de CD.)
• Vérifiez que le scanneur est correctement relié à
votre ordinateur.
CONSEIL
Pour savoir comment relier le scanneur, reportez-vous à la section "2.2
Raccordement du scanneur à votre
ordinateur" à la page 3.
■ Installation du pilote FUJITSU ISIS
CONSEIL
Les images présentées dans cette
section ont été tirées du système
d’exploitation Windows XP. Les
fenêtres et boîtes de dialogue peuvent légèrement varier selon le
système d'exploitation utilisé.
1. Allumez le scanneur.
2. Allumez votre ordinateur et ouvrez une session
Windows.
IMPORTANT
Sous Windows NT 4.0, Windows
2000 ou Windows XP, ouvrez une
session en tant qu'administrateur
(ou utilisateur ayant les privilèges
d'un administrateur).
3. Le scanneur sera détecté automatiquement. Le
cas échéant, la boîte de dialogue [Assistant
Matériel détecté] ou [Assistant Ajout/Suppression de matériel] apparaît. Cliquez alors sur
[Annuler] pour fermer la boîte de dialogue.
9
CONSEIL
Cette boîte de dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation
utilisé.
4. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur
de CD.
⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE
DÉMARRAGE DU DISQUE
D'INSTALLATION> s'affiche.
IMPORTANT
Cette boîte de dialogue peut ne pas
s'afficher automatiquement si le
paramètre d'exécution automatique
est désactivé. Dans ce cas, lancez
directement le fichier Install.exe qui se
trouve sur ce CD-ROM, à partir de
l'Explorateur ou du Poste de travail.
5. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU
PRODUIT].
du lecteur CD tant que l’ordinateur n’aura pas
complètement redémarré.
6. Cliquez sur le bouton [ISIS Pilote], comme
indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
Selon le système d’exploitation, les
opérations suivantes peuvent être
nécessaires.
Sous Windows 98 :
Lorsque vous êtes invité à insérer le
CD-ROM de Windows 98, insérez-le
dans le lecteur de CD et cliquez sur
[OK].
Sous Windows 2000 :
Le message «Signature numérique
non trouvée» s’affiche. Cliquez sur
Oui.
7. La boîte de dialogue relative à l’installation du
guide de reprise sur incident s’ouvre.
Ce guide est un programme qui vous fournit sur
écran des solutions de dépannage en cas de
problèmes avec le scanneur. Si ce programme
d’aide n’est pas installé, les performances de
l’appareil n’en seront nullement affectées. Ceci
étant, nous vous encourageons vivement à
procéder à son installation.
IMPORTANT
Si vous décidez d’installer le Guide
de reprise sur incident, cliquez sur
[Oui]. La boîte de dialogue [Sélection
de la langue d’installation] s’ouvre.
Choisissez la langue désirée puis
suivez les instructions affichées sur
l’écran. À la fin de son installation, le
guide s’ouvrira automatiquement.
Ensuite, veuillez patienter jusqu’à
l’annonce de l’installation automatique du pilote TWAIN.
Sous Windows XP :
1. La boîte de dialogue Assistant
Matériel détecté s’ouvre. Confirmez que la CD-ROM d’installation est inséré dans le lecteur CD,
ensuite cliquez sur Oui.
2. Si un problème vous est signalé
dans la fenêtre «Installation du
matériel» , cliquez sur le bouton
Continuer.
3. Cliquez sur le bouton [Terminer]
une fois l’installation terminée.
L’installation du pilote est terminée.
■ Installation de QuickScan ProMC
8. Choisissez la langue d'installation dans la boîte
qui s'affiche et cliquez sur [OK].
"QuickScan ProMC" est un logiciel de capture d'images
conforme à la norme ISIS. Utilisé conjointement avec le
pilote FUJITSU ISIS, il permet de capturer des images
avec les scanneurs FUJITSU de la série fi.
IMPORTANT
9. Installez l'application en suivant les instructions
indiquées sur l'écran.
10.Lorsque la fenêtre [InstallShield Wizard terminé]
apparaît, cliquez sur [Terminer].
11.Votre ordinateur redémarre et le scanneur sera
détecté. N'enlevez pas le CD-ROM d’installation
Sous Windows NT 4.0, Windows
2000 ou Windows XP, ouvrez une
session en tant qu'administrateur
(ou utilisateur ayant les privilèges
d'administrateur).
1. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD.
⇒ La boîte de dialogue <ÉCRAN DE
DÉMARRAGE DU DISQUE
D'INSTALLATION> s'affiche.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
10
2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU
PRODUIT]. .
5. Saisissez les renseignements demandés et
cliquez sur [Suivant >].
3. Cliquez sur le bouton [QuickScan Pro (Essai)],
comme indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
4. Installez l'application en suivant les instructions
affichées sur l'écran.
La version de QuickScan ProMC disponible sur le CD-ROM d'installation
est une version d'évaluation. Si
vous voulez utiliser QuickScan
ProMC après les 30 démarrages
autorisés par la version d'évaluation, vous devrez vous procurer une
version complète du logiciel. (À
l'installation de la version d'évaluation, gardez le numéro de série
affiché.)
6. Installez l'application en suivant les instructions
affichées sur l'écran.
■ Vérification de l'installation
1. Chargez un document dans le scanneur.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la
section "1.2 Chargement des documents dans
l’AAD" du Guide d'utilisation du fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d’installation.
2. Démarrez QuickScan ProMC.
Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes], [QuickScan] et de nouveau [QuickScan].
3. Dans le menu [Scanneur] de QuickScan ProMC,
pointez sur [Sélection du scanneur…].
11
Sélectionnez fi-4120C2 dans la liste des scanneurs, puis cliquez sur [OK].
CONSEIL
4. Sélectionnez [Paramètres d'aperçu...] dans le
menu [Scanneur]. Effectuez les réglages souhaités (choix de la résolution, du format du
papier etc) ainsi que les autres paramètres de
numérisation, puis cliquez sur [OK].
Pour plus d’informations sur les
fonctions et utilisations de QuickScan, condultez les documents en
ligne offerts avec QuickScan. Pour
cela, dans le menu [Démarrer],
choisissez [Programmes], [QuickScan] et cliquez sur le document
que vous souhaitez utiliser.
Guide de reprise sur incident
(Error Recovery Guide)
Si vous n’avez pas installé ce guide en même temps
que le pilote, veuillez procéder de la manière suivante pour son installation seule. Toutes les fois qu’un
problème sera détecté, des astuces/solutions seront
automatiquement affichées sur l’écran.
1. Insérez le Setup CD-ROM dans le lecteur.
La boîte de dialogue <ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU DISQUE D'INSTALLATION>
s'ouvre.
5. Choisissez [Aperçu avant numérisation] dans le
menu [Scanner]. Le document est numérisé.
2. Cliquez sur le bouton [INSTALLATION DU
PRODUIT.
3. Cliquez sur [Error Recovery Guide] comme
indiqué ci-dessous.
Si la numérisation se déroule sans incident, le pilote aura
été installé avec succès.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
12
4. Choisissez "Français" dans la boîte de dialogue
qui s'ouvre, puis cliquez sur [OK].
IMPORTANT
5. Installez l'application en suivant les instructions
affichées à l'écran.
6. Quand la boîte de dialogue indiquant
[InstallShield Wizard terminé] s’ouvre, cliquez
sur [Terminer].
CONSEIL
Adobe Acrobat 6.0 Standard est
incompatible avec Microsoft Windows 95, Microsoft Windows NT
4.0, Microsoft Windows 98,
Microsoft Windows Me. (Abstraction faite de Microsoft Windows 98
Seconde Edition.)
En vue d’une utilisation d’Acrobat
6.0 avec les scanneurs FUJITSU,
l’installation des pilotes FUJITSU
TWAIN 32 Version 8.11.32 ou version ultérieure ou encore Version
9.11.32 ou version ultérieure est
nécessaire.
Pour pouvoir afficher les manuels
contenus dans le Setup CD-ROM,
vous devez installez ce logiciel.
Si Adobe Acrobat 6.0 est déjà
installé, ignorez ce conseil.
1. Insérez le CD-ROM "Adobe Acrobat 6.0" dans
le lecteur de CD.
Le CD-ROM est automatiquement reconnu et
la boîte de dialogue "Exécution automatique
d'Adobe Acrobat 6.0" s'ouvre.
Logiciel de traitement d’image
(Image Processing Software Option)
(Essai)
Pour plus de détails concernant l’installation du logiciel
de traitement de l’image (Image Processing Software
Option), reportez-vous au Guide d’utilisation pour
l’Option du logiciel de traitement de l’image.
AdobeMD AcrobatMD
Installez la version standard du logiciel Adobe Acrobat
6.0 depuis le CD-ROM «Adobe Acrobat 6.0» fourni
avec le scanneur en suivant les instructions ci-après.
13
IMPORTANT
La boîte de dialogue <Adobe Acrobat 6.0 AutoPlay> peut ne pas
s’afficher si le lancement automatique ou “Autoplay” est désactivé.
Le cas échéant, lancez "install.exe"
directement depuis AutoPlay via
"Explorateur" ou "Poste de travail".
2. La fenêtre "Lecture automatique du CD-ROM
d’Adobe Acrobat 6.0" s’ouvre. Cliquez sur
[Installer] puis [Installer Acrobat 6.0 Standard].
3. Cliquez sur le bouton [Suivant] comme indiqué
dans l’image ci-dessous.
L’installation est lancée et la boîte de dialogue
s’ouvre.
4. À l’ouverture de la boîte de dialogue, suivez les
instructions qui vous permettront d’installer le
logiciel.
CONSEIL
IMPORTANT
Pour plus d’informations sur l’installation
d’Adobe Acrobat 6.0, veuillez consultez
la section "Lisez-moi d’abord". Pour en
savoir plus sur le logiciel, reportez-vous
à la rubrique Aide d’Adobe Acrobat 6.0.
Assistance Technique et Enregistrement des Utilisateurs des produits
Adobe
Pour de plus amples informations,
consultez la partie Assistance technique disponible sur le CD-ROM
Adobe Acrobat 6.0 version Standard, enregistré sous le dossier :
[Customer Support/Assistance Client]. (Notez que l’assistance au cas
par cas est impossible car ce
logiciel est un produit accessoire.)
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
14
Annexe 1 - DÉPANNAGE
■ Liste des problèmes et leurs solutions
Problèmes
Le scanneur ne s'allume
pas.
La numérisation est
impossible.
Points à vérifier
Avez-vous appuyé sur l’interrupteur ?
Le câble d'alimentation, le câble c.a. et
l'adaptateur c.a sont-ils correctement
branchés ?
Utilisez-vous le câble ca ainsi que
l’adaptateur ca qui vous ont été fournis
avec le scanneur par le fabricant ?
Les documents sont-ils correctement
chargés sur le plateau d'alimentation ?
L'AAD est-il complètement fermé ?
Le câble USB ou le câble SCSI sont-ils
correctement branchés ?
Si vous utilisez l'interface SCSI, l'ID SCSI
a-t-elle été bien définie ?
L'écran d’affichage du panneau de commande indique-t-il une alerte ?
L'alerte est-elle toujours signalée malgré le
redémarrage du scanneur ?
Des lignes verticales
apparaissent sur les
images imprimées.
L'image imprimée est
décentrée ou déformée.
La qualité des images
numérisées n'est pas très
satisfaisante.
Le chargement multiple
se produit souvent.
Les surfaces vitrées sont-elles sales ?
Le document a-t-il été soigneusement
chargé ?
Les surfaces vitrées sont-elles propres ?
Les documents respectent-ils les critères
énoncés dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de
Chargement multiple" du chapitre 6 du
Guide d’utilisation du fi-4120C2 ?
Le document a-t-il été correctement chargé
sur le plateau d'alimentation de l'AAD ?
Le séparateur est-il sale ?
Le séparateur est-il usé ?
La pile de document a-t-elle une épaisseur
supérieure à 5 mm ?
AP-1
Solutions
Appuyez sur l’interrupteur.
Branchez correctement les câbles et
l'adaptateur.
Débranchez l’adaptateur c.a. et le câble c.a.,
puis rebranchez-les à nouveau.
Si l’alimentation n’est pas rétabli, contactez
votre distributeur ou un technicien agréé par
FUJITSU.
Veuillez utiliser le câble ca et l’adaptateur ca
qui vous ont été fournis par le scanneur.
Chargez le document correctement sur le plateau d'alimentation de l'AAD.
Fermez complètement I'AAD.
Branchez correctement les câbles. (Si vous
utilisez un concentrateur USB, vérifiez son
alimentation.)
Réglez l'ID SCSI grâce au commutateur situé
à l'arrière du scanneur.
Si l’écran d’affichage du panneau de commande indique une alerte, reportez-vous au
chapitre "5. DÉPANNAGE" du Guide d’utilisation du scanneur fi-4120C2 pour résoudre
le problème.
Éteignez le scanneur et rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par
FUJITSU.
Nettoyez les parties vitrées en suivant les
instructions du chapitre "3. ENTRETIEN" du
Guide d'utilisation.
Chargez le document correctement.
Nettoyez les parties sales.
Chargez des documents conformément aux
critères énoncés dans les sections "Qualité de
Document" et "Condition de Détection de
Chargement multiple" du chapitre 6 du Guide
d’utilisation du fi-4120C2.
Déramez les documents avant de les charger
dans l’AAD puis alignez-les.
Nettoyez le séparateur. Reportez-vous à la
section "3.3 Nettoyage de l'AAD" du Guide
d'utilisation.
Remplacez le séparateur. Reportez-vous à la
section "4.2 Remplacement du séparateur" du
Guide d'utilisation.
Réduisez le nombre de feuilles de manière à
obtenir une épaisseur égale ou inférieure à
5 mm.
Problèmes
Points à vérifier
Solutions
Le chargement des document est ineffectif
(erreur dans la prise de
document ou le chargement s’effectue à
moitié).
Les documents respectent-ils les critères
énoncés dans les sections "Qualité de Document" et "Condition de Détection de
Chargement Multiple" du chapitre 6 du
Guide d’utilisation du fi-4120C2 ?
Les rouleaux de prise sont-ils sales ?
Chargez des documents conformément aux
critères énoncées dans les sections "Qualité
de Document" et "Condition de Détection de
Chargement Multiple" du chapitre 6 du Guide
d’utilisation du fi-4120C2.
Nettoyez les rouleaux de prise. Reportezvous à la section "3.3 Nettoyage de l'AAD"
du Guide d'utilisation.
Nettoyez les rouleaux de prise. Reportezvous à la section "4.3 Remplacement des rouleaux de prise", du Guide d'utilisation.
Retirez les résidus éventuels.
Nettoyez les rouleaux de chargement.
Reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de
l'AAD", du guide d'utilisation.
Sous Windows 98, Me, 2000 et XP, définissez l'échelle dans la fenêtre [Scanneurs et
appareils photo] du Panneau de configuration.
Sous Windows 95 et NT 4.0, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône Scanner Control Center, sélectionnez [Options] et réglez l'échelle
de numérisation.
Nettoyez les rouleaux de chargement.
Reportez-vous à la section "3.3 Nettoyage de
l'AAD" du Guide d'utilisation.
Sous Windows 98, Me, 2000 et XP, réglez le
paramètre de sous-numérisation dans la
fenêtre [Scanneurs et appareils photo] du
Panneau de configuration.
Sous Windows 95 et NT 4.0, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône Scanner Control Center, sélectionnez [Options] et l’option de
sous-numérisation, puis réglez le décalage.
Les rouleaux de prise sont-ils usés ?
Les images numérisées
sont allongées.
Y a-t-il des résidus sur le trajet du papier ?
Les rouleaux de chargement sont-ils sales ?
Avez-vous correctement défini l'échelle de
numérisation ?
Il y a une ombre sur le
bord de l'image
numérisée.
Les rouleaux de chargement sont-ils sales ?
Avez-vous réglé le décalage ?
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
AP-2
■ Problèmes dits "ponctuels"
Alertes
Significations
■ Alertes
Codes
U1
U2
Chargement multiple détecté
U4
Couvercle ouvert
E2
E3
E4
U6
Vérifiez la cartouche d’impression
E5
Problème de chargement
Voici comment procéder pour résoudre chacun de ces
problèmes.
• Code U1
Dégagez le ou les documents bloqués.
Vérifiez que les documents sont conformes aux
critères énoncés dans la section"6.2 Qualité du support des documents" du Guide d'utilisation du fi4120C2, disponible sur le Setup CD-ROM.
• Code U2
Dégagez le ou les documents bloqués.
Vérifiez que les documents sont conformes aux
critères énoncés dans la section "6.2 Qualité du
support des documents" du Guide d'utilisation du
fi-4120C2, disponible sur le Setup CD-ROM.
• Code U4
Assurez-vous que le couvercle est correctement
fermé. Pour en savoir plus, veuillez consulter le
chapitre "6. Dépannage" du Guide d’Utilisation fi4120C2 disponible sur le Setup CD-ROM
• Code U6
Le code U6 concerne le dispositif d’impression
(vendu séparément). Veuillez consulter le chapitre
"5 Messages d’erreur" du Guide d’utilisation du fi412PR.
AP-3
E6
E7
E8
E9
EA
Ec
Ed
EF
Significations
Erreur optique (partie avant)
Erreur optique (partie arrière)
Vérifiez le fusible du moteur
Le fusible du dispositif d’impression a grillé *
Défaut du panneau de commande
Défaut de l'EEPROM
Vérifiez le fusible de l'interface SCSI
Défaut de la mémoire de l'image
Défaut du dispositif d’impression*
Défaut de la mémoire
Défaut de l'interface SCSI
Échec de permutation de l’arrière-plan
* Les codes E5 et EA concernent le dispositif d’impression (vendu séparément).
Lorsqu’une alerte vous est signalée, éteignez le scanneur
et rallumez-le. Si le problème persiste, contactez votre
distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU.
Annexe 2 - ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
■ Éléments et fréquence de
nettoyage
Les surfaces vitrées se
trouvant dans l'AAD se
réchauffent au fur et à
mesure de l’utilisation du
scanneur.
Avant de nettoyer l’AAD,
éteignez le scanneur et
débranchez l'adaptateur
c.a. de la prise de courant
puis attendez au moins 15
minutes.
Toutefois, n’éteignez pas
le scanneur lors du nettoyage des rouleaux de
chargement.
Éléments à nettoyer
Séparateur
Rouleaux de prise
Fréquence moyenne de
nettoyage
Toutes les 1 000 numérisations
Rouleaux d'alimentation
Rouleaux en plastique
Surfaces vitrées
■ Produits de nettoyage
IMPORTANT
Produits de
nettoyage
Références
Remarques
Nettoyant F1
(ou alcool isopropylique)
CA995010013
1 flacon
Imbibez un chiffon
de ce liquide et
essuyez le scanneur.
Chiffon sec non
pelucheux
- Disponible dans le commerce.
Pour en savoir plus sur les produits de nettoyage, contactez votre distributeur.
■ Méthode de nettoyage
L'AAD doit être régulièrement nettoyé avec un chiffon
non pelucheux imbibé de nettoyant F1.
Nettoyez le scanneur plus fréquemment si vous numérisez les types
de documents suivants :
• Documents de papier couché
• Documents presqu’entièrement
recouverts de texte ou d’images
• Documents ayant subi un traitement chimique, comme le papier
autocopiant
• Documents contenant une grande
quantité de carbonate de calcium
• Documents manuscrits
Pour savoir comment nettoyer l'AAD, reportez-vous à la
section "3.3 Nettoyage de l'AAD", du guide d'utilisation
du fi-4120C2 disponible sur le CD-ROM d'installation.
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
AP-4
Annexe 3 - REMPLACEMENT DE CONSOMMABLES
AVERTISSEMENT
Les surfaces vitrées se
trouvant dans l'AAD se
réchauffent au fur et à
mesure de l’utilisation du
scanneur.
Avant de remplacer un
consommable, éteignez le
scanneur et débranchez
l'adaptateur c.a. de la
prise de courant puis
attendez au moins 15 minutes, le temps que l’appareil se refroidisse.
■ Consommables et fréquence
de remplacement
sommables", du guide d'utilisation du fi-4120C2 qui se
trouve sur le CD-ROM d’installation.
■ Remplacement du séparateur
■ Remplacement des rouleaux de
prise
Le tableau ci-dessous indique les références et la
fréquence moyenne de remplacement pour chaque
consommable.
Rouleau de prise
Fréquence de
remplacement
Designation
Références
Séparateur
PA032890111
Toutes les 50 000
numérisation ou une
fois par ans
Rouleaux de
prise
PA032890001
Toutes les 100 000
numérisations ou une
fois par an
Pour l'achat des consommables, contactez votre distributeur ou un technicien agréé par FUJITSU.
Les fréquences de remplacement ci-dessus sont des indications approximatives pour l'utilisation de papier, avec
ou sans bois, de format A4/Lettre et d'un grammage de
64g/m2. Cette fréquence varie en fonction du type de
papier utilisé et de la fréquence d'utilisation et de nettoyage du scanneur.
IMPORTANT
N'utilisez que les consommables
spécifiés. N'en utilisez pas d'autres.
Tige du rouleau de prise
Les illustrations ci-dessous indiquent la location des
consommables à remplacer. Pour en savoir plus,
reportez-vous au chapitre "4. Remplacement de con-
AP-5
fi-4120C2 - Instructions préliminaires
P3PC-E917-01FR
Date de publication : Juillet 2004
Responsable de la publication : PFU LIMITED
Imprimé à Singapour
•
La copie intégrale ou partielle de ce guide ainsi que la duplication du
programme de numérisation sont formellement interdites, conformément
aux lois relatives aux droits d'auteur.
•
Les informations contenues dans ce guide peuvent être modifiées sans
préavis.
•
PFU LIMITED décline toute responsabilité concernant les dommages
résultant de l'utilisation de ce scanner et de l'exécution des procédures
décrites dans le présent guide ou concernant la perte de profits causée