Manuel de l`utilisateur

Transcription

Manuel de l`utilisateur
informati
Programme de déclaration
uniforme de la criminalité
fondé sur l’affaire
CCSJ
Centre canadien de la statistique juridique
CCJS
Canadian Centre for Justice Statistics
Manuel de l’utilisateur —
centres de données de recherche
Février 2013
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1 : INTRODUCTION ...................................................................... 1
SECTION 2 : PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE — OBJECTIFS ET
COUVERTURE ........................................................................... 2
2.1
Description et contexte ..................................................................................................2
2.2
Couverture et taux de réponse pour le Programme DUC fondé sur l’affaire .......4
2.2.1
Couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur
l’affaire et répartition provinciale et territoriale des répondants, selon l’année ........4
2.3
Comparaison des données duc avec les données des autres secteurs du
système de justice pénale ..............................................................................................5
SECTION 3 : FICHIERS DE DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ
SUR L’AFFAIRE ........................................................................ 6
3.1
Le fichier sur les affaires ................................................................................................6
3.2
Le fichier sur les auteurs présumés (accusés ou suspects pouvant être
inculpés) ............................................................................................................................6
3.3
Le fichier sur les victimes ...............................................................................................7
3.4
Examen collectif des caractéristiques des affaires criminelles, des victimes et
des auteurs présumés .....................................................................................................7
3.4.1
Fichiers contenant un seul auteur présumé et une seule victime par affaire ............7
3.5
Exemples de tableaux de fréquences construits à partir des fichiers DUC sur
les affaires criminelles, les victimes et les auteurs présumés ................................9
3.5.1
Exemples dans lesquels des fichiers individuels sont utilisés, données de 2011 .......9
3.5.2
Exemple dans lequel des fichiers fusionnés sont utilisés, données de 2011 ........... 16
3.6
Analyses fondées sur la population ........................................................................... 18
3.6.1
Fichiers de population ....................................................................................... 18
3.6.2
Analyse des données du Programme DUC fondé sur l’affaire selon la région
métropolitaine de recensement ......................................................................... 19
SECTION 4 : LIGNES DIRECTRICES SUR LA PROTECTION DE LA
CONFIDENTIALITÉ DANS LE PROGRAMME DE
DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ
SUR L’AFFAIRE ...................................................................... 21
4.1
Divulgation des données — Définitions et concepts .............................................. 21
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page i
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.2
Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur
l’affaire ......................................................................................................................... 24
4.2.1
Variables du Programme DUC fondé sur l’affaire et leur situation dans le fichier DUC
pour les CDR ................................................................................................... 25
4.3
Cadre opérationnel servant à protéger la confidentialité des données du
Programme DUC fondé sur l’affaire .......................................................................... 29
4.4
Règles de contrôle de la divulgation pour les données du Programme DUC
fondé sur l’affaire .......................................................................................................... 31
4.4.1
Scores du risque de divulgation pour les variables du Programme DUC fondé sur
l’affaire ............................................................................................................ 34
4.4.2
Exemples d’application de scores du risque de divulgation aux tableaux de données
du Programme DUC fondé sur l’affaire............................................................... 36
4.4.3
Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates .................. 38
4.4.3.1
Agrégations — Âge approximatif (VICAGE, CSCAGE)* ..................................... 38
4.4.3.2
Agrégations — Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la victime
(RELATION) ................................................................................................. 39
4.4.3.3
Agrégations — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (WEAPON) ..... 40
4.4.3.4
Agrégations — Statut de l’auteur présumé (ASI) (CSCSTAT) ............................ 41
4.4.3.5
Agrégations — Échelon géographique (GEOGRAPHY) ...................................... 42
4.4.3.6
Agrégations — Lieu (LOCATION) .................................................................... 43
4.4.3.7
Agrégations — Biens volés (PROPSTL_1 à PROPSTL_5) ................................... 45
4.4.3.8
Agrégations — Arme ayant causé les blessures (WCINJURY) ........................... 47
SECTION 5 : NOTES DE L’UTILISATEUR CONCERNANT LE
PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ............................... 48
SECTION 6 : PRINCIPAUX TERMES UTILISÉS DANS LE PROGRAMME
DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ
FONDÉ SUR L’AFFAIRE ......................................................... 50
SECTION 7 : CLICHÉ D’ENREGISTREMENT STANDARD POUR LE
PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE ....................... 56
7.1
Cliché d’enregistrement — Fichier sur les affaires ................................................. 56
7.2
Cliché d’enregistrement — Fichier sur les auteurs présumés et fichier sur les
auteurs présumés uniques .......................................................................................... 58
7.3
Cliché d’enregistrement — Fichier sur les victimes et fichier sur les victimes
uniques ......................................................................................................................... 59
7.4
Cliché d’enregistrement — Populations selon le répondant ................................. 61
7.5
Cliché d’enregistrement — Populations selon la RMR ........................................... 65
SECTION 8 : ÉLÉMENTS D’INFORMATION ............................................... 69
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page ii
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.1
ACCUSATIONS PORTÉES OU RECOMMANDÉES* (VARIABLE EXCLUE) .............. 69
8.2
ÂGE APPROXIMATIF* — DÉTAILLÉ ........................................................................... 73
8.3
ÂGE APPROXIMATIF* — AGRÉGÉ .............................................................................. 75
8.4
ANNÉE
8.5
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — DÉTAILLÉ................................................ 79
8.6
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — AGRÉGÉ .................................................. 84
8.7
ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET
ÉTAT DE L’ARME ............................................................................................................ 88
8.8
ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ .......... 96
8.9
BIENS VOLÉS — DÉTAILLÉ ........................................................................................ 100
8.10
BIENS VOLÉS — AGRÉGÉ ........................................................................................... 112
8.11
CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE L’ENQUÊTE* (VARIABLE EXCLUE) .............. 122
8.12
CLÉ DUC 2 UNIQUE (CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ, CLÉ VICTIME)* ........................... 125
8.13
CODE SOUNDEX — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE) .............................................. 127
8.14
CODE SOUNDEX — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE) .............................................. 132
8.15
CODE DU DÉCLARANT ET CODE DE COMPÉTENCE ............................................... 138
8.16
COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1* (VARIABLE
EXCLUE) ....................................................................................................................... 142
8.17
COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2* (VARIABLE
EXCLUE) ....................................................................................................................... 145
8.18
CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE* (VARIABLE EXCLUE) ........................................ 148
8.19
CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE* (VARIABLE EXCLUE) ............................ 157
8.20
CYBERCRIMINALITÉ* (VARIABLE EXCLUE) .......................................................... 164
8.21
DATE DE NAISSANCE* (VARIABLE EXCLUE) ......................................................... 168
8.22
DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE LA RECOMMANDATION DE MISE EN
ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR D’AUTRES MOYENS ............................. 170
8.23
DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT .................................................. 172
8.24
DATE DU CLASSEMENT .............................................................................................. 173
8.25
DATE DU RAPPORT ..................................................................................................... 175
......................................................................................................................... 78
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page iii
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.26
DATE ET HEURE DE L’AFFAIRE (DE ET À [DATE ET HEURE]) .............................. 177
8.27
ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE ....................................................................................... 184
8.28
ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT .................................................................................. 186
8.29
ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE ..................................................................... 188
8.30
ÉTAT DE DIFFUSION ................................................................................................... 194
8.31
GENRE DE FRAUDE ..................................................................................................... 195
8.32
GENRE DE MISE À JOUR (VARIABLE EXCLUE) ...................................................... 199
8.33
GENRE DE VÉHICULE .................................................................................................. 201
8.34
GRAVITÉ DES BLESSURES ......................................................................................... 204
8.35
INFORMATION SUR LES GÉOCODES* (VARIABLE EXCLUE) ............................... 207
8.36
INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME ............................................ 232
8.37
INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES INFRACTIONS .................................. 234
8.38
LIEU DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET OCCUPATION ................................................ 238
8.39
LIEU DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ ................................................................................. 251
8.40
NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME
(DÉTAILLÉ) ET COHABITATION ............................................................................... 260
8.41
NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME —
AGRÉGÉ ....................................................................................................................... 267
8.42
NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES EMPREINTES DIGITALES* (VARIABLE
EXCLUE) ....................................................................................................................... 272
8.43
NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* (VARIABLE RÉVISÉE OU RENDUE
ANONYME).................................................................................................................... 274
8.44
OBJET — VÉHICULE .................................................................................................... 276
8.45
ORIGINE AUTOCHTONE* (VARIABLE EXCLUE) .................................................... 278
8.46
RÉGION GÉOGRAPHIQUE .......................................................................................... 281
8.47
RÉGION MÉTROPOLITAINE DE RECENSEMENT .................................................... 282
8.48
SEXE
8.49
STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC* (VARIABLE
EXCLUE) ....................................................................................................................... 287
....................................................................................................................... 285
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page iv
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.50
STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) —
DÉTAILLÉ ...................................................................................................................... 290
8.51
STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) — AGRÉGÉ .
....................................................................................................................... 295
8.52
TENTATIVE D’INFRACTION OU INFRACTION CONSOMMÉE .............................. 299
8.53
VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ ............................................................ 302
8.54
VOL À L’ÉTALAGE* (VARIABLE EXCLUE) ................................................................ 305
SECTION 9 : TABLEAUX DE FRÉQUENCES DE BASE — COMPTES DES
AFFAIRES, DES AUTEURS PRÉSUMÉS ET DES VICTIMES ....................306
ANNEXE A : RÈGLES GÉNÉRALES POUR LA DÉCLARATION DES
RENSEIGNEMENTS AU PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE
LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ............................................332
ANNEXE B : AUTRES RÈGLES ET VÉRIFICATIONS ................................... 355
ANNEXE C : STRUCTURE DE CODAGE DES INFRACTIONS POUR LE
PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ
FONDÉ SUR L’AFFAIRE ................................................................................. 382
ANNEXE D : INDICE DE GRAVITÉ ............................................................... 390
ANNEXE E : TABLEAUX DE CONCORDANCE POUR LES CODES
D’INFRACTION ............................................................................................... 399
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page v
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 1 : INTRODUCTION
Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire (aussi appelé le Programme DUC
fondé sur l’affaire ou Programme DUC 21) a été conçu pour mesurer la fréquence et les caractéristiques des
actes criminels commis dans la société canadienne. Il permet de saisir de l’information essentielle sur les
caractéristiques des affaires criminelles, des auteurs présumés et des victimes pour chaque affaire déclarée.
Le présent manuel vise à guider les utilisateurs et à leur permettre de consulter et de manipuler les
microdonnées du Programme DUC fondé sur l’affaire. Il décrit les objectifs et les méthodes du Programme
DUC fondé sur l’affaire, et il fournit des lignes directrices pour la protection et la diffusion de données
confidentielles. Ce manuel donne aussi des renseignements sur les éléments d’information, les
définitions, les choix de codes et les limites possibles, et il présente toutes les mises en garde applicables
à chacune des variables des trois principaux fichiers de microdonnées (c.-à-d. les fichiers sur les affaires,
les victimes et les auteurs présumés) qui constituent le Programme DUC fondé sur l’affaire. Aux fins de
vérification, des fréquences de base sont fournies dans des documents distincts pour certaines variables.
1. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire peuvent être connues sous le nom de « base de données de recherche »
dans d’autres publications du Centre canadien de la statistique juridique.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 1
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 2 : PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE — OBJECTIFS
ET COUVERTURE
Le mandat du Centre canadien de la statistique juridique (CCSJ) consiste à fournir aux intervenants du
milieu juridique et au public de l’information sur la nature et l’étendue de la criminalité et sur
l’administration de la justice civile et pénale au Canada. Le Programme de déclaration uniforme de la
criminalité (DUC) fondé sur l’affaire appuie ce mandat en assurant la collecte de données essentielles sur
la fréquence et les caractéristiques des actes criminels qui surviennent au Canada. (Les crimes commis à
l’extérieur du Canada ne sont pas inclus.)
2.1 DESCRIPTION ET CONTEXTE
Le Programme DUC comprend deux instruments de collecte qui sont utilisés simultanément. Le premier est
le Programme DUC agrégé (Programme DUC 1.0), qui existe depuis 1962 et qui sert à recueillir des
données sommaires pour près de 100 infractions criminelles distinctes. Le second est le Programme DUC
fondé sur l’affaire ou le Programme DUC 2.
Le Programme DUC fondé sur l’affaire a été élaboré vers le milieu des années 1980 afin de recueillir des
renseignements plus détaillés sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés. Il s’agit d’un système de
déclaration fondé sur l’affaire, car un enregistrement statistique distinct est créé pour chaque affaire
criminelle. La déclaration des données dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire a débuté en
1988. Dix ans plus tard, on a lancé une version révisée du Programme DUC fondé sur l’affaire, soit la
DUC 2.1. Cette nouvelle version permettait aux services de police de réaliser des gains d’efficience et
réduisait le fardeau de réponse en éliminant ou en simplifiant des variables DUC 2. Puis en 2004, on a lancé
une autre version, soit la DUC 2.2, afin de tenir compte de nouvelles infractions ou variables (qui n’étaient
pas traitées séparément par le passé), comme le crime organisé, la cybercriminalité, les crimes motivés par
la haine et l’information sur les géocodes.
Les fichiers du Programme DUC fondé sur l’affaire doivent être utilisés pour examiner les caractéristiques
des infractions. Pour obtenir des renseignements sur les statistiques officielles de la criminalité et les
tendances, de même que sur les personnes inculpées et les taux de classement des affaires, les
utilisateurs doivent se reporter aux statistiques agrégées de la criminalité offertes sur le site Web de
Statistique Canada. Note : Les tableaux du Programme DUC dans CANSIM — la base de données
socioéconomiques clé de Statistique Canada qui se trouve sur le site Web de l’organisme
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 2
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
(www.statcan.gc.ca) — utilisent des comptes agrégés standards, car les comptes agrégés constituent la
source officielle pour les statistiques de la criminalité et les tendances. En raison des étapes de traitement
pour convertir les microdonnées du Programme DUC en des comptes agrégés pour CANSIM, les comptes
créés à partir des données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne correspondent généralement pas
aux comptes qui figurent dans les tableaux CANSIM.
Les données DUC représentent les crimes déclarés qui ont été corroborés par la police. Les données sont
recueillies auprès des répondants de l’enquête (les services de police) et elles sont tirées des fichiers
administratifs selon des définitions et concepts normalisés. Le Programme DUC fondé sur l’affaire est
réalisé en application de la Loi sur la statistique, chapitre S19 des Lois révisées du Canada (1985), et il
est géré par le CCSJ de Statistique Canada.
Les chercheurs doivent garder à l’esprit qu’une enquête sur les crimes déclarés par la police présente une
limite, soit celle qu’elle ne permet pas de saisir les crimes qui ne sont pas signalés à la police — certains
crimes ne sont jamais décelés et, parmi ceux qui le sont, certains ne sont jamais portés à l’attention de la
police. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne comprennent donc pas l’ensemble des
crimes commis au Canada. Toutefois, ces données représentent fidèlement le nombre d’affaires
criminelles qui sont signalées à la police.
Deux principaux types de changements ont une incidence sur le Programme DUC fondé sur l’affaire, soit
les changements apportés par le Parlement sous forme de nouveau projet de loi ou de nouvelle loi, et les
modifications effectuées par le CCSJ, le plus souvent pour donner suite aux commentaires des services de
police.
Les projets de loi proposés par le gouvernement du Canada et promulgués en loi ultérieurement limitent
ce que le CCSJ peut et ne peut pas faire. Les nouvelles lois doivent être appliquées par les services de
police et les entreprises de logiciels de gestion des documents au moment où elles sont mises en vigueur.
Le deuxième type de changement qui a une incidence sur le Programme DUC fondé sur l’affaire a trait
aux modifications apportées par le CCSJ, souvent à la demande des services de police. Ces modifications
visent à simplifier ou à clarifier les règles de déclaration, à uniformiser la déclaration ou à faire en sorte
que la DUC représente plus fidèlement les données saisies par les services de police.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 3
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2.2 COUVERTURE ET TAUX DE RÉPONSE POUR LE PROGRAMME DUC
FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Le Programme DUC fondé sur l’affaire, qui est une enquête à participation obligatoire, jouit d’une
couverture qui atteint presque 100 %. La couverture des données DUC assurée par ces services en 2011
est répartie comme suit : 38,6 % de l’Ontario, 23,2 % du Québec, 13,3 % de la Colombie-Britannique,
11,1 % de l’Alberta, 3,6 % du Manitoba, 3,1 % de la Saskatchewan, 2,8 % de la Nouvelle-Écosse, 2,2 %
du Nouveau-Brunswick, 1,5 % de Terre-Neuve-et-Labrador, 0,4 % de l’Île-du-Prince-Édouard et environ
0,1 % de chacun des trois territoires (Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut). Voir le tableau 2.2.1
pour obtenir la couverture de l’enquête et la répartition provinciale et territoriale des services de police
selon l’année.
2.2.1
Couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé
sur l’affaire et répartition provinciale et territoriale des répondants,
selon l’année
2007
Couverture
2008
Répartition
Couverture
2009
Répartition
Couverture
2010
Répartition
Couverture
2011
Répartition
Couverture
Répartition
%
Canada
Terre-Neuveet-Labrador
Île-du-PrinceÉdouard
NouvelleÉcosse
NouveauBrunswick
94
100
98
100
99
100
99
100
99
100
100
1,6
100
1,6
100
1,5
100
1,5
100
1,5
100
0,4
100
0,4
100
0,4
100
0,4
100
0,4
99
3,0
99
2,9
100
2,8
100
2,8
100
2,8
100
2,4
100
2,3
100
2,2
100
2,2
100
2,2
Québec
99
24,7
99
23,4
99
23,3
99
23,2
99
23,2
Ontario
99
40,9
99
39,2
99
38,6
99
38,6
99
38,6
Manitoba
97
3,7
97
3,6
98
3,6
97
3,5
98
3,6
100
3,2
98
3,0
98
3,0
98
3,0
99
3,1
Alberta
99
11,2
100
11,0
100
11,0
100
11,0
100
11,1
ColombieBritannique
59
8,3
92
12,3
99
13,2
100
13,4
100
13,3
Yukon
100
0,1
100
0,1
100
0,1
100
0,1
100
0,1
Territoires du
Nord-Ouest
100
0,1
99
0,1
100
0,1
100
0,1
100
0,1
Nunavut
100
0,1
100
0,1
100
0,1
100
0,1
100
0,1
Saskatchewan
Les données DUC des cinq années les plus récentes, soit la période allant de 2007 à 2011, sont offertes
dans les CDR. Ces données fournissent aux chercheurs un plus grand volume d’affaires criminelles, de
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 4
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
victimes et d’auteurs présumés lorsqu’un plus grand échantillon est nécessaire. Toutefois, en raison de
modifications apportées à la couverture de l’enquête chaque année, les fichiers de données ne peuvent
être utilisés pour une analyse des tendances. Depuis la mise en œuvre du Programme DUC 2, les services
de police sont passés de la déclaration de données agrégées à la déclaration de microdonnées
(Programme DUC 2) au moment qui leur convenait; cela signifie que les données ne sont pas
comparables d’une année à l’autre en raison du plus grand nombre de services de police qui participent
au Programme DUC 2. Par exemple, les services de police ayant participé au Programme DUC 2
desservaient 98 % de la population canadienne en 2008. En 2009, ce pourcentage était passé à 99 %.
C’est la raison pour laquelle il ne faut pas faire de comparaisons avec les années antérieures.
2.3 COMPARAISON DES DONNÉES DUC AVEC LES DONNÉES DES AUTRES
SECTEURS DU SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE
Il est difficile de faire des comparaisons entre les données déclarées par la police et les données
provenant des autres secteurs du système de justice pénale, c.-à-d. des tribunaux et des services
correctionnels. Il n’existe aucune unité de dénombrement (soit les affaires, les infractions, les
accusations, les causes ou les personnes) dont la définition est la même entre les principaux secteurs du
système de justice. De plus, les accusations qui sont effectivement portées peuvent différer de l’infraction
la plus grave selon laquelle les affaires sont classées. En outre, le nombre et le type d’accusations portées
par la police peuvent changer avant la tenue d’un procès ou pendant celui-ci. Les intervalles de temps
entre les diverses étapes du processus juridique rendent également difficiles les comparaisons.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 5
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 3 : FICHIERS DE DONNÉES DU PROGRAMME DUC
FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire (ou Programme DUC 2)
permet de saisir de l’information sur les caractéristiques des affaires criminelles qui sont portées à
l’attention de la police, ainsi que sur les victimes et les auteurs présumés pour chaque affaire déclarée.
Les microdonnées du Programme DUC fondé sur l’affaire sont par conséquent réparties en trois fichiers
principaux :
1. le fichier sur les affaires;
2. le fichier sur les auteurs présumés (accusés ou suspects pouvant être inculpés);
3. le fichier sur les victimes.
3.1 LE FICHIER SUR LES AFFAIRES
Les renseignements relatifs aux circonstances entourant l’affaire et aux caractéristiques de l’affaire sont
saisis dans ce fichier. Ces renseignements comprennent la date et l’endroit exact de l’affaire ainsi que de
l’information sur l’infraction. Il peut y avoir plusieurs victimes ou plusieurs auteurs présumés dans une
affaire.
3.2 LE FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS (ACCUSÉS OU SUSPECTS
POUVANT ÊTRE INCULPÉS)
Le fichier sur les accusés ou suspects pouvant être inculpés (ou fichier sur les ASI), appelé dans le
présent document « fichier sur les auteurs présumés », renferme de l’information sur les caractéristiques
des auteurs présumés2. Lorsqu’une personne est inculpée ou qu’il existe contre elle suffisamment de
preuves pour qu’une accusation soit déposée, la police recueille des renseignements démographiques de
base (p. ex. le sexe et la date de naissance). Outre ces données démographiques, de l’information sur les
accusations portées contre l’auteur présumé est également saisie. Veuillez noter que plus d’un auteur
présumé ou plus d’une victime peuvent être associés à une affaire.
2. Voir la définition d’« auteur présumé » à la section 6 « Principaux termes utilisés dans le Programme de déclaration uniforme de
la criminalité fondé sur l’affaire ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 6
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3.3 LE FICHIER SUR LES VICTIMES
Ce fichier renferme de l’information sur les caractéristiques des victimes (c.-à-d. les personnes qui sont la
cible de menaces ou de gestes violents ou agressifs)3, notamment des caractéristiques démographiques
comme le sexe et la date de naissance. Il contient aussi d’autres renseignements, comme la relation de
l’auteur présumé avec la victime. Veuillez noter que le fichier sur les victimes ne renferme de
l’information que sur les personnes ayant fait l’objet d’une infraction avec violence (c.-à-d. un crime
contre la personne ou certains délits de la route prévus au Code criminel).
3.4 EXAMEN COLLECTIF DES CARACTÉRISTIQUES DES AFFAIRES
CRIMINELLES, DES VICTIMES ET DES AUTEURS PRÉSUMÉS
Pour examiner conjointement les caractéristiques des affaires criminelles, des victimes et des auteurs
présumés, il est nécessaire de fusionner au moins deux des fichiers présentant un intérêt, puisque
certaines variables ne se retrouvent que dans un seul (voir des exemples à la section 3.6.2 « Exemples
dans lesquels des fichiers fusionnés sont utilisés »). Lorsque les utilisateurs des données fusionnent les
fichiers sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés, ils DOIVENT toujours faire l’appariement à
partir des variables suivantes : numéro du dossier de l’affaire (INCFLNUM)2, code du déclarant
(RESPCODE) et code de compétence (JURIS), sous peine de créer des enregistrements en double
(voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir une description détaillée de toutes les variables
DUC).
3.4.1
Fichiers contenant un seul auteur présumé et une seule victime par affaire
Fichier sur les auteurs présumés uniques et fichier sur les victimes uniques
Il s’agit d’une liste des affaires dans lesquelles il n’y avait qu’une seule victime ou qu’un seul auteur
présumé. Cette liste peut être ensuite liée aux fichiers réguliers afin de choisir les victimes et auteurs
présumés pertinents.
Le fichier sur les auteurs présumés uniques et le fichier sur les victimes uniques servent à examiner les
caractéristiques se trouvant dans le fichier sur les auteurs présumés (p. ex. le sexe et l’âge) en liaison
avec les caractéristiques du fichier sur les victimes (p. ex. la relation de l’auteur présumé avec la victime
3. Voir la définition de « victime » à la section 6 « Principaux termes utilisés dans le Programme de déclaration uniforme de la
criminalité fondé sur l’affaire ».
4. Le numéro unique servant à identifier l’affaire, soit le numéro du dossier de l’affaire (INCFLNUM), est la variable qui est souvent
utilisée pour produire les comptes. Toutefois, il importe de mentionner que l’unité de dénombrement varie selon que l’analyse
vise les affaires, les auteurs présumés ou les victimes. À titre d’exemple, si le fichier sur les affaires et le fichier sur les victimes
sont fusionnés, les comptes produits sont ceux des victimes.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 7
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
et l’âge). Lorsqu’on fait l’examen collectif des caractéristiques des victimes et des auteurs présumés, la
seule façon de s’assurer que la bonne victime est liée à l’auteur présumé approprié est de limiter l’analyse
aux affaires qui comprennent une seule victime et un seul auteur présumé.
Il y a deux raisons principales pour utiliser ces fichiers uniques :
1.
Pour éviter de compter en double les caractéristiques des auteurs présumés — Un seul
contrevenant
peut
avoir
victimisé
plus
d’une
personne.
Dans
l’examen
des
caractéristiques des auteurs présumés, il faut donc veiller à ce que chaque auteur
présumé ne soit compté qu’une seule fois.
2.
En particulier, lorsqu’il s’agit d’examiner la relation de l’auteur présumé avec la victime
pour les affaires dans lesquelles il y a au moins deux auteurs présumés — L’information
sur la relation de l’auteur présumé avec la victime se trouve dans le fichier sur les
victimes. Quand il y a plusieurs auteurs présumés, on ne voit donc pas bien quelle
relation est consignée (et c’est encore plus complexe s’il y a à la fois plusieurs victimes et
auteurs présumés). Lorsqu’il y a plusieurs auteurs présumés, les services de police
répondants doivent consigner l’identité de l’auteur présumé de l’infraction la plus grave;
si la gravité des infractions est la même pour tous les auteurs présumés, la relation la
plus proche de l’auteur présumé avec la victime est alors consignée.
Les étapes énoncées ci-dessous peuvent être suivies pour créer un fichier qui contient seulement les
affaires impliquant un seul auteur présumé et une seule victime :
1. Fusionner le fichier sur les auteurs présumés et le fichier sur les auteurs présumés uniques (à
partir des variables RESPCODE et INCFLNUM) pour créer un nouveau fichier sur les auteurs
présumés.
2. Fusionner le fichier sur les victimes et le fichier sur les victimes uniques (à partir des variables
RESPCODE et INCFLNUM) pour créer un nouveau fichier sur les victimes.
3. Fusionner ensuite les nouveaux fichiers sur les auteurs présumés et les victimes (à partir des
variables RESPCODE, INCFLNUM et JURIS).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 8
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3.5 EXEMPLES DE TABLEAUX DE FRÉQUENCES CONSTRUITS À PARTIR DES
FICHIERS DUC SUR LES AFFAIRES CRIMINELLES, LES VICTIMES ET LES
AUTEURS PRÉSUMÉS
3.5.1

Exemples dans lesquels des fichiers individuels sont utilisés, données
de 2011
ÉTAT DE CLASSEMENT DES AFFAIRES SELON LE CODE D’INFRACTION DUC : Ce tableau
présente l’état de classement de l’affaire (p. ex. affaire non classée, classement par mise en
accusation ou classement sans mise en accusation) des infractions criminelles (selon l’infraction
la plus grave) qui présentent un intérêt. Seul le fichier sur les affaires est nécessaire pour créer
ce tableau, les variables suivantes étant utilisées : infraction la plus grave (VIOL1) et état de
classement de l’affaire (INCCLRST).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 9
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Note : Une affaire peut comprendre plusieurs infractions. Les statistiques de la criminalité de base
— comme les chiffres de la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par
Statistique Canada reposent sur la variable « infraction la plus grave » (VIOL1). Cette variable
qui se trouve dans le fichier DUC sur les affaires renferme quatre zones — VIOL1, VIOL2, VIOL3
et VIOL4. L’infraction la plus grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la
première zone, soit VIOL1; les autres infractions les plus graves sont saisies dans les zones
VIOL2, VIOL3 et VIOL4. La variable « infraction la plus grave » (VIOL1) devrait être
utilisée pour dénombrer les affaires criminelles.
Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales peuvent
figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième infractions
(VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les services de
police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le
Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont
pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs de
données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction
suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530.
Code SAS (l’introduction par effraction sert d’infraction présentant un intérêt) :














data incident;
Set UCR22PUB.UCR2_INC2011;
if viol1 EQ '2120';
If incclrst EQ 'B' then clearance = "not cleared";
If incclrst EQ 'C' then clearance = "charged";
If incclrst GE 'D' and incclrst LE 'T' then clearance = "otherwise";
run;
PROC FREQ data=incident;
tables clearance;
title 'Break and enter incidents by clearance status';
run;
Résultats :
Affaires d’introduction par effraction, selon l’état de classement, Canada, 2011
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 10
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
État de
classement des
affaires
Classement par
mise en
accusation
Affaire non
classée
Classement
sans mise en
accusation

Fréquence
17 925
152 058
8 313
ARME PRÉSENTE SELON LE CODE D’INFRACTION DUC ET LE LIEU DE L’AFFAIRE : Ce
tableau croisé présente des données sur l’arme la plus dangereuse pendant la perpétration d’une
affaire criminelle, selon l’infraction au Code criminel et le lieu de l’affaire. Pour produire ce
tableau, il faut utiliser les variables du fichier sur les affaires suivantes : infraction la plus grave
(VIOL1)5, arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (WEAPON) et lieu de l’affaire
(LOCATION).
Code SAS (le vol qualifié sert d’infraction présentant un intérêt) :
5. Une affaire peut comprendre plusieurs infractions. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité
et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus grave (VIOL1). La
variable de l’infraction la plus grave se trouve dans le fichier DUC sur les affaires et renferme quatre zones — VIOL1, VIOL2,
VIOL3 et VIOL4. L’infraction la plus grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la première zone, soit VIOL1;
les autres infractions les plus graves sont saisies dans les zones VIOL2, VIOL3 et VIOL4.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 11
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
data incident;
Set UCR22PUB.UCR2_INC2011;
if viol1 EQ '1610';
if weapon GE '01' and weapon LE '05' then weap ='firearm';
if weapon GE '06' and weapon LE '07' then weap ='knifecutting';
if weapon EQ '08' then weap ='blunt';
if (weapon GE '09' and weapon LE '10') or (weapon EQ '12') then weap ='other';
if weapon EQ '11' then weap ='physicalforce';
if weapon EQ '13' then weap ='threat';
if weapon EQ '14' then weap = 'noweapon';
if weapon EQ '00' then weap ='unknown';
if weapon EQ '99' then weap ='na';
if location GE 01 and location LE 04 then loc='residential';
if location GE 05 and location LE 26 then loc='non-residential';
if location EQ 00 then loc='unkn';
run;
PROC FREQ data=incident;
tables weap*loc;
title 'Robbery incidents by most serious weapon present and location';
run;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 12
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Résultats :
Affaires de vol qualifié, selon l’arme la plus dangereuse et le lieu, Canada, 2011
Lieu
Arme
Instrument
contondant
Non
résidentiel
609
Total
Inconnu
164
5
778
Arme à feu
2 458
466
41
2 965
Couteau ou autre
instrument
tranchant
3 992
485
55
4 532
Autre arme
2 042
250
14
2 306
10 019
1 191
120
11 330
Menaces
1 427
102
24
1 553
Arme inconnue
1 499
100
24
1 623
22 046
2 758
283
25 087
Force physique
Total

Résidentiel
ÉTAT DE CLASSEMENT DES AFFAIRES SELON L’ÂGE ET LE SEXE DES AUTEURS
PRÉSUMÉS : Ce tableau indique la façon dont la police a réglé le cas des auteurs présumés,
selon l’âge et le sexe. Seul le fichier sur les auteurs présumés est nécessaire pour produire ce
tableau. Les variables suivantes sont utilisées à cette fin : âge (CSCAGE), sexe (CSCSEX) et état
de l’auteur présumé (CSCSTAT).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 13
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Code SAS :
data accused;
Set UCR22PUB.UCR2_CSC2011;
If
If
If
If
If
If
If
If
cscage
cscage
cscage
cscage
cscage
cscage
cscage
cscage
LE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
'011'
'012'
'018'
'025'
'035'
'045'
'055'
'090'
then age =
and cscage
and cscage
and cscage
and cscage
and cscage
and cscage
then age =
"0-11";
LE '017'
LE '024'
LE '034'
LE '044'
LE '054'
LE '089'
"unknown";
then
then
then
then
then
then
age
age
age
age
age
age
=
=
=
=
=
=
"12-17";
"18to24";
"25to34";
"35to44";
"45to54";
"55+";
if cscstat EQ '1' then clearance='charged';
if cscstat EQ '2' then clearance='otherwise';
if cscstat GE '3' and cscstat LE '7' then clearance='youthother';
if cscsex='O'
if cscsex='F'
if cscsex='M'
if cscsex='C'
run;
then
then
then
then
accsex='unknown';
accsex='female';
accsex='male';
accsex='company';
PROC FREQ data=accused;
tables accsex*clearance*age;
title 'Clearance status for accused by age and sex';
run;
Résultats :
État de classement des affaires impliquant des auteures présumées, selon l’âge, Canada,
2011
État de
classement
des affaires
Classement
par mise en
accusation
Classement
sans mise en
accusation
Classement
sans mise en
accusation —
jeunes
seulement
Total
Âge
0à
12 à
18 à
25 à
35 à
45 à 55 ans
Âge
11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus inconnu
0
24 086 55 839
Total
54 760
38 718
25 916 11 246
72
210 637
0
0
34 473
30 691
23 831
16 970
9 160
239
115 364
1 679
31 482
0
0
0
0
0
9
33 170
1 679
55 568 90 312
85 451
62 549
320
359 171
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
42 886 20 406
Page 14
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
État de classement des affaires impliquant des auteurs présumés de sexe masculin, selon
l’âge, Canada, 2011
État de
classement
des affaires
Âge
0à
12 à
18 à
25 à
35 à
45 à 55 ans
Âge inconnu
11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus
Classement
par mise en
accusation
Classement
sans mise en
accusation
Classement
sans mise en
accusation —
jeunes
seulement
0
0
6 158
68 309
Total
6 158 144 369 307 957 281 619 198 034 148 902 74 405

0
76 060 213 366 200 868 136 931 98 737 45 996
94 591 80 751 61 103 50 165 28 409
0
0
0
0
0
Total
197
772 155
641
315 660
30
74 497
868
1 162 312
ÂGE ET SEXE DES VICTIMES, SELON LE CODE D’INFRACTION DUC : Ce tableau croisé
présente l’âge et le sexe des victimes pour toutes les infractions au Code criminel qui présentent
un intérêt. Pour produire ce tableau, il faut le fichier sur les victimes, les variables suivantes étant
utilisées : infraction la plus grave contre la victime (VIOL), âge (VICAGE) et sexe (VICSEX).
Code SAS (le vol qualifié sert d’infraction présentant un intérêt) :
data victim;
Set UCR22PUB.UCR2_VIC2011;
if viol EQ '1610';
if
If
If
If
If
If
If
If
vicage
vicage
vicage
vicage
vicage
vicage
vicage
vicage
LE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
'011'
'012'
'018'
'025'
'035'
'045'
'055'
'090'
then age='0-11';
and vicage LE '017' then
and vicage LE '024' then
and vicage LE '034' then
and vicage LE '044' then
and vicage LE '054' then
and vicage LE '089' then
then age = "unknown";
age
age
age
age
age
age
=
=
=
=
=
=
"12to17";
"18to24";
"25to34";
"35to44";
"45to54";
"55+";
run;
PROC FREQ data=victim;
tables vicsex*age;
title 'Age and sex of victims of robbery';
run;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 15
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Résultats :
Victimes de vol qualifié, selon l’âge et le sexe, Canada, 2011
Sexe de la
victime
Victimes
féminines
Victimes
masculines
Sexe
inconnu
Total
3.5.2

Âge
0à
12 à 18 à
25 à
35 à
45 à 55 ans
Âge
11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus inconnu
Total
56
949
2 509
1 653
1 088
1 031
935
63
8 284
135
5 422
5 225
3 112
1 798
1 636
1 353
123
18 804
6
13
11
10
5
6
2
17
70
197
6 384
7 745
4 775
2 891
2 673
2 290
203
27 158
Exemple dans lequel des fichiers fusionnés sont utilisés, données de 2011
LIEU OÙ SONT SURVENUES LES VOIES DE FAIT (NIVEAU 1), SELON LE SEXE DE LA
VICTIME : Ce tableau croisé présente des données sur le lieu où sont survenues les voies de fait
de niveau 1, selon le sexe de la victime. Pour produire ce tableau, il faut fusionner le fichier sur
les victimes et le fichier sur les affaires à partir des variables RESPCODE, INCFLNUM et JURIS. Ce
tableau est produit en utilisant les variables du sexe (VICSEX) et de l’infraction la plus grave
contre la victime (VIOL) (du fichier sur les victimes) ainsi que la variable du lieu (du fichier sur les
affaires). (Les chiffres dans les cellules du tableau représentent les comptes des victimes plutôt
que des affaires).
Note : Lorsque le fichier sur les victimes et le fichier sur les affaires ont été fusionnés, la variable
de l’infraction la plus grave contre la victime (VIOL) du fichier sur les victimes doit
être utilisée pour produire les comptes des victimes et NON la variable de l’infraction la
plus grave (VIOL1) du fichier sur les affaires. Le fait d’utiliser la variable VIOL1 à partir du fichier
sur les affaires ne comptera que les victimes de l’infraction la plus grave dans une affaire
(laquelle peut comporter plusieurs infractions).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 16
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Code SAS :
data newvictim;
set victim;
run;
data newincident;
set incident;
run;
/*Modified the sort variables to match your merging the incident & victim*/
proc sort data = newvictim;
/* Sorting both files prior to merge */
by respcode incflnum;
run;
proc sort data = newincident;
by respcode incflnum;
run;
/* Combining the incident and victims files and to keep any variables wanted*/
data incvic (keep = respcode incflnum juris viol1 incclrst location vicsex viol);
retain respcode incflnum juris viol1 incclrst location vicsex viol;
merge newvictim (in=onvic) newincident;
by respcode incflnum;
if onvic;
run;
data incvic_2011;
set incvic;
if viol EQ '1430';
if location GE 01 and location LE 04 then loc='residential';
if location GE 05 and location LE 26 then loc='non-residential';
if location EQ 00 then loc='unkownn';
run;
PROC FREQ DATA=incvic_2011;
tables loc*vicsex;
title 'Assault (level 1)by location and sex of victim';
run;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 17
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Résultats :
Voies de fait de niveau 1, selon le sexe de la victime et le lieu, Canada, 2011
Lieu
Victimes
féminines
Victimes
masculines
Sexe
inconnu
Total
Non
résidentiel
26 241
43 193
189
69 623
Résidentiel
63 398
33 353
196
96 947
808
763
9
1 580
90 447
77 309
394
168 150
Inconnu
Total
3.6 ANALYSES FONDÉES SUR LA POPULATION
3.6.1
Fichiers de population
Les fichiers de données du Programme DUC fondé sur l’affaire renferment des enregistrements de
microdonnées pour les services de police qui ont participé au Programme DUC 2 au cours d’une année
donnée. La couverture ne s’établit pas à 100 % pour chaque année et, en réalité, elle varie d’une année
à l’autre. Par conséquent, pour calculer des taux fondés sur la population, les utilisateurs doivent
s’assurer qu’ils emploient les populations qui correspondent aux services de police visés par l’analyse.
Ainsi, si un utilisateur désire calculer le taux de voies de fait de niveau 1 pour l’Ontario à partir du fichier
de 2011, la population à utiliser sera la somme des populations pour tous les répondants du fichier de
2011 à l’aide d’un code du déclarant (RESPCODE) qui commence par « 35 » (le code de la province de
l’Ontario). Il convient de noter que les estimations de la population pour les répondants du
Programme DUC fondé sur l’affaire sont tirées du recensement à l’échelon de la subdivision de
recensement, et tous les efforts sont faits pour apparier exactement chacune de ces régions avec le
territoire d’un service de police. Deux fichiers de population sont fournis :

Populations selon le répondant (pops_resp_5ywithgeo) — Ce fichier fournit une estimation de la
population desservie par le service de police (c.-à-d. répondant). Il renferme des estimations de
la population selon le sexe, les âges individuels et les groupes d’âge. (Voir la section 7.4 « Cliché
D’enregistrement — Populations selon le répondant ».)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 18
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Populations selon la RMR (pops_cma_5y) — Ce fichier fournit une estimation de la population
desservie à l’intérieur des limites de la région métropolitaine de recensement (les limites du
territoire du service de police). Il renferme des estimations de la population selon le sexe, les
âges individuels et les groupes d’âge. (Voir la section 7.5 «Cliché D’enregistrement — Populations
selon la RMR ».)
Veuillez noter que si les données d’un répondant (c.-à-d. d’un service de police) sont supprimées de
l’analyse, il faut s’assurer de supprimer du calcul la population qui correspond au territoire du service de
police lorsque des taux sont produits.
De même, dans le calcul des taux, les utilisateurs doivent tenir compte des possibilités suivantes : dans
certains cas, il peut y avoir plus d’un service de police dans une même région, ou un service de police
dessert une région essentiellement non résidentielle. Dans ces cas, il se peut qu’un nombre important
d’affaires soit combiné avec une population faible ou inexistante, ce qui se traduit par un taux de
criminalité très élevé. Par conséquent, les taux de criminalité pour les services de police qui desservent
des populations très peu nombreuses (moins de 5 000 habitants) devraient être interprétés avec
prudence, car ils ont grandement tendance à faire l’objet d’importantes variations. Statistique Canada ne
diffuse pas les taux de criminalité pour les services de police qui desservent des régions de moins de
1 000 habitants.
Les utilisateurs peuvent fusionner les fichiers de données DUC 2 au fichier intitulé POPS_RESPONDENT à
partir des variables « Année » (YEAR) et « Code du déclarant » (RESPCODE) afin de cumuler les
populations selon le répondant à l’échelon provincial.
3.6.2
Analyse des données du Programme DUC fondé sur l’affaire selon la région
métropolitaine de recensement
Une région métropolitaine de recensement (RMR) est formée d’une ou de plusieurs municipalités
adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain. Une RMR doit compter au moins 100 000 habitants,
dont au moins 50 000 vivent dans le noyau urbain. Une RMR est normalement desservie par plus d’un
service de police.
Lorsqu’ils se servent des données du Programme DUC fondé sur l’affaire à l’échelon des RMR, les
utilisateurs devront supprimer les données des répondants individuels (services de police) suivants : le
service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et le service de police régional de Durham
(RESPCODE 35206), car les données de ces répondants représentent plus d’une RMR.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 19
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Les utilisateurs doivent également savoir que les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne sont
pas disponibles pour la RMR d’Oshawa en raison du manque de correspondance entre les limites des
territoires des services de police et celles de la RMR.
Aux fins du calcul des taux, les populations des RMR ont été fournies dans un fichier distinct pour les
données du Programme DUC fondé sur l’affaire (voir le fichier intitulé « pops_cma_5y »). Les populations
du service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et du service de police régional de Durham
(RESPCODE 35206) ont déjà été supprimées du fichier des populations des RMR et devraient être notées
en conséquence.
Après avoir supprimé du fichier sur les affaires les données du service de police régional de Halton
(RESPCODE 35048) et du service de police régional de Durham (RESPCODE 35206), les utilisateurs
peuvent ensuite fusionner le fichier de données au fichier des populations des RMR (pops_cma_5y) à
partir des variables « Année » (YEAR) et « RMR » (CMA) pour effectuer l’analyse à l’échelon des RMR.
Code SAS
proc sort data=Inc2007;
by YEAR CMA;
run;
proc sort data=pops_cma_5y;
by YEAR CMA;
run;
data Table1;
merge Inc2007(in=a) pops_cma_5y(in=b);
by YEAR CMA;
if a and b then output Table1;
run;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 20
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 4 : LIGNES DIRECTRICES SUR LA PROTECTION DE LA
CONFIDENTIALITÉ DANS LE PROGRAMME DE
DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ
FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Depuis leur mise sur pied en 2000, les centres de données de recherche (CDR) ont permis aux
chercheurs d’accéder aux microdonnées d’un nombre de plus en plus grand d’enquêtes. Cet accès est
donné sous réserve de la protection de la confidentialité des données fournies par les répondants en
vertu de l’alinéa 17(1)b) de la Loi sur la statistique. La protection des renseignements est essentielle si
l’on veut maintenir le degré élevé de participation dont dépendent les enquêtes de Statistique Canada.
Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire a permis de recueillir
des données agrégées auprès de la police depuis 1962 de même que des données sur les caractéristiques
de l’ensemble des affaires criminelles, des victimes et des auteurs présumés depuis 1988. Le succès
continu du Programme DUC fondé sur l’affaire dépend de la collaboration et de la participation des
services de police du Canada. Le Centre canadien de la statistique juridique (CCSJ) prend au sérieux la
confiance dont font preuve les services de police répondants à l’égard de Statistique Canada dans la
protection des renseignements qu’ils ont fournis. Les dispositions de la Loi sur la statistique en matière de
confidentialité interdisent la diffusion au public des caractéristiques des affaires, des auteurs présumés et
des victimes3. Pour assurer la conformité avec ces exigences, le CCSJ a élaboré des lignes directrices sur
la protection de la confidentialité qui sont propres au Programme DUC.
Les projets de recherche menés dans les CDR sont évalués à diverses étapes du processus analytique
afin d’assurer que les lignes directrices sur la confidentialité et le contrôle de la divulgation sont
respectées. Pour garantir la confidentialité des données, les résultats d’enquête ne peuvent être apportés
à l’extérieur des CDR que sous forme agrégée et ils doivent être conformes aux règles de contrôle de la
divulgation indiquées ci-après.
4.1 DIVULGATION DES DONNÉES — DÉFINITIONS ET CONCEPTS
Le terme « divulgation » désigne la diffusion inappropriée de renseignements confidentiels au sujet
d’une affaire ou personne concernée. Il existe trois types de divulgation, soit la divulgation de l’identité, la
divulgation d’attributs et la divulgation probabiliste ou par déduction.
3. La Loi sur la statistique interdit à Statistique Canada de publier des statistiques recueillies dans le cadre de cette enquête qui
permettraient d’identifier tout individu ou répondant sans que celui-ci en ait donné l’autorisation par écrit au préalable. Les
données déclarées dans le Programme DUC fondé sur l’affaire resteront confidentielles, elles serviront exclusivement à des fins
statistiques et elles seront publiées seulement sous forme agrégée. Les dispositions de la Loi sur la statistique qui traitent de la
confidentialité ne sont modifiées d’aucune façon par la Loi sur l’accès à l’information ou par toute autre loi.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 21
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Divulgation de l’identité : Dans le cas du Programme DUC, ce genre de divulgation se produit
lorsqu’une affaire ou personne concernée est identifiée à partir de l’information diffusée. La
divulgation de l’identité risque le plus de se produire lorsque des fichiers de microdonnées
(rendues anonymes) sont diffusés, étant donné que l’identification d’une affaire ou personne
concernée dans de tels fichiers mène à la divulgation de toute l’information contenue dans
l’enregistrement. La divulgation de l’identité peut donner l’impression qu’il y a eu manquement au
devoir de confidentialité même si ce n’est pas le cas.
Pour éviter la divulgation de l’identité, le CCSJ supprime des fichiers des CDR tout identificateur
personnel qui permettrait d’identifier une personne en particulier, tels que les variables
suivantes : le numéro dactyloscopique des empreintes digitales, la date de naissance, le code
Soundex du nom de famille de la victime ou de l’auteur présumé, le numéro du dossier de
l’affaire (la valeur initiale est remplacée par un identificateur rendu anonyme).

Divulgation d’attributs : Ce genre de divulgation se produit lorsque des renseignements
confidentiels sont fournis au sujet d’une affaire ou personne concernée. La divulgation d’attributs
peut se produire sans qu’une personne soit identifiée. Cette forme de divulgation est plus
susceptible de survenir dans les cas où l’information provient d’une couverture complète de la
population, comme pour un recensement à 100 % ou des données administratives.
Dans le cas de bases de données administratives, comme celle du Programme DUC fondé sur
l’affaire, la divulgation d’attributs peut découler de la présence de cellules ayant une valeur de
zéro, ou de cellules vides, dans les tableaux de fréquences. La présence de cellules vides réduit la
liste des résultats possibles pour les sous-populations représentées dans les rangées ou les
colonnes du tableau. Certaines de ces cellules peuvent trahir sans danger des situations
impossibles ou rares. La divulgation d’attributs risque le plus de se produire lorsqu’il y a une seule
cellule non vide dans une rangée ou une colonne, puisque toute la sous-population définie par la
rangée (ou la colonne) partage l’attribut représenté par la rangée ou la colonne non vide. Une
cellule qui est la seule à ne pas être vide dans une rangée ou une colonne est appelée « cellule
complète ». De même, lorsque les comptes dans les cellules sont suffisamment faibles, il peut
être possible de déduire les caractéristiques d’une personne ou d’une affaire particulière.
Note : Dans le cas de variables ayant une catégorie « inconnu », le risque de divulgation
présenté par les petites cellules et les cellules complètes est réduit, les affaires pouvant être
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 22
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
réparties dans cette catégorie d’une façon qui permet d’enlever toute petite cellule ou cellule
complète.

Divulgation probabiliste ou par déduction : Ce genre de divulgation se produit lorsqu’il est
possible de donner, avec une grande certitude, un attribut à une affaire ou personne concernée à
partir de renseignements diffusés. Toutefois, puisque la raison d’être des statistiques est de tirer
des conclusions concernant des populations, ce genre de divulgation n’est pas normalement
considéré comme un problème.
Alors que les types de divulgation mentionnés plus haut concernent la diffusion inappropriée de
renseignements confidentiels, un autre problème, celui de la divulgation résiduelle, peut survenir une fois
que les données ont été diffusées. La divulgation résiduelle se produit lorsque des renseignements
diffusés sont combinés avec d’autre information diffusée, ou avec des renseignements provenant de
sources externes, pour révéler des données confidentielles.
Dans l’utilisation des variables figurant dans les fichiers de microdonnées, il est utile de distinguer trois
types de variables : les identificateurs directs, les identificateurs indirects et les variables délicates.

Identificateurs directs : Comprend des variables comme le nom et l’adresse (p. ex. code
Soundex du nom de famille de la victime ou de l’auteur présumé; coordonnées x et y du crime).
Étant donné que les identificateurs directs ne peuvent être diffusés, ils ne peuvent constituer un
problème de divulgation.

Identificateurs indirects : Il s’agit de variables, comme le sexe, l’âge et l’échelon
géographique, qui ne concernent pas une personne (ou une affaire) en particulier, mais qui
pourraient être connues pour une personne (ou une affaire) et qui pourraient, si elles étaient
utilisées ensemble, permettre d’identifier des cas uniques dans la population. Les valeurs des
identificateurs indirects peuvent être connues d’autres personnes, comme des connaissances, du
grand public dans le cas de personnalités, ou de personnes responsables de bases de données
publiques ou privées (p. ex. les responsables de bases de données juridiques). Du point de vue
du contrôle de la divulgation, les variables géographiques, surtout lorsqu’elles représentent de
petites
régions,
peuvent
être
des
identificateurs
indirects
qui
sont
particulièrement
problématiques parce que la probabilité d’unicité et d’identification augmente à mesure que
diminue la taille de la population régionale.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 23
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Variables délicates : Il s’agit de variables dont les valeurs ne sont pas bien connues pour des
personnes. Même si l’on a tendance à classer les variables parmi les variables délicates ou les
identificateurs indirects, la distinction entre les deux peut être confuse. À titre d’exemple, le fait
pour une personne d’avoir été victime d’un crime aux mains d’un membre de sa famille peut
aider à l’identifier. Certaines variables délicates, ou certaines valeurs de variables délicates,
pourraient représenter des renseignements très personnels. Par conséquent, il faut faire tous les
efforts possibles pour éviter de révéler de tels renseignements, par exemple en diffusant des
tableaux contenant des cellules complètes ou en combinant des variables (délicates).
Note : Aux fins du présent manuel, les identificateurs indirects et les variables délicates
seront connus conjointement sous le nom de « variables pouvant être délicates ».
4.2 PRATIQUES DE PROTECTION DE LA CONFIDENTIALITÉ POUR LE
PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Dans les cas où il est possible d’attribuer une caractéristique à une affaire ou à une personne en
particulier, il faut utiliser des techniques de protection de la confidentialité. Dans de tels cas, l’information
ne peut être diffusée. Afin de prévenir la diffusion de renseignements pouvant être délicats et portant sur
les caractéristiques d’une personne ou d’une affaire donnée, on a établi un certain nombre de mesures de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire. De façon générale, la mise en
œuvre de ces mesures est passée par les étapes suivantes :
i)
On a effectué un examen de toutes les variables DUC afin de déterminer lesquelles seraient
incluses dans le fichier des CDR et lesquelles ne le seraient pas (voir le tableau 4.2.1). Les
variables ont été exclues pour l’une des deux principales raisons suivantes :
a. Identificateurs directs — Les variables permettent d’identifier des personnes ou des
affaires en particulier. Il s’agit notamment du nom de la victime, du nom de l’auteur
présumé, du numéro dactyloscopique des empreintes digitales et du numéro du rapport
de police (le numéro du dossier de l’affaire). Ces variables ne sont rendues accessibles
dans les CDR en aucune circonstance.
b. Problèmes liés à la qualité des données — La qualité des données déclarées par les
services de police est mauvaise ou inconnue.
ii) On s’est aussi penché sur les risques sur le plan de la confidentialité que pourraient représenter
les catégories de réponses de certaines variables DUC, car il se pourrait que ces réponses
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 24
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
révèlent des renseignements délicats concernant les affaires, les auteurs présumés ou les
victimes. Au besoin, les catégories de réponses délicates ont été regroupées en une catégorie
plus générique afin de diminuer le risque de divulgation.
iii) De même, on a examiné les codes des infractions criminelles saisies dans le Programme DUC
(voir les annexes B, C et D) afin de déterminer si la diffusion d’information pour certains codes
d’infraction pourrait présenter des problèmes de confidentialité. Les codes d’infraction délicats
ont été regroupés en un code plus générique afin de réduire le risque de divulgation.
iv) Enfin, on a examiné les variables conservées afin de repérer les variables pouvant être délicates
(c.-à-d. les identificateurs indirects et les variables délicates) qui pourraient, soit seules ou en
combinaison avec d’autres, révéler de l’information confidentielle. Une fois que ces variables ont
été définies, des règles de contrôle de la divulgation ont été élaborées pour faire face aux
problèmes de confidentialité liés à ces variables.
1. Variables exclues du fichier DUC pour les CDR
Les résultats de l’examen des variables DUC sont présentés au tableau 4.2.1.
4.2.1
Variables du Programme DUC fondé sur l’affaire et leur situation dans le
fichier DUC pour les CDR
Variables du Programme DUC fondé
sur l’affaire
Accusations portées ou recommandées
Âge approximatif
Arme ayant causé les blessures
Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire
Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire — état
Biens volés
Caractéristique spéciale de l’enquête
Code de compétence
Code du déclarant
Code Soundex — version DUC 2.1
Code Soundex — version DUC 2.2
Cohabitation
Situation dans le fichier pour les CDR
EXCLUE — qualité des données
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
Incluse
Incluse — pourrait être délicate
EXCLUE — variable délicate, confidentialité; il s’agit d’un
champ d’écriture laissé en blanc qui contient parfois de
l’information sur une adresse
Incluse
Incluse — pourrait être délicate
EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur
direct
EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur
direct
Incluse — pourrait être délicate
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 25
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Compte des fraudes et des véhicules à
moteur — version DUC 2.1
Compte des fraudes et des véhicules à
moteur — version DUC 2.2
Crime motivé par la haine
Crime organisé et gangs de rue
Cybercriminalité
Date de naissance
Date de la mise en accusation, de la
recommandation de mise en accusation ou
du traitement par d’autres moyens
Date du classement
Date du rapport
Date et heure de l’affaire (de et à [date et
heure])
État de classement de l’affaire
Genre de fraude
Genre de mise à jour
Genre de véhicule
Gravité des blessures
Information sur les géocodes5
Infraction la plus grave contre la victime
Infraction la plus grave et autres infractions
Lieu de l’affaire
Nature de la relation de l’ASI avec la victime
Numéro dactyloscopique des empreintes
digitales
Numéro du dossier de l’affaire
Objet — véhicule
Occupation
Origine autochtone
Sexe
Statut de l’agent de la paix ou du
fonctionnaire public
Statut de l’ASI
Tentative d’infraction ou infraction
consommée
Véhicule à moteur volé et retrouvé
Vol à l’étalage
EXCLUE — n’existe plus ou n’est plus pertinente
EXCLUE — qualité des données4
EXCLUE —
actuelle*
EXCLUE —
actuelle*
EXCLUE —
actuelle*
EXCLUE —
direct
Incluse
indisponible aux fins de la diffusion à l’heure
indisponible aux fins de la diffusion à l’heure
indisponible aux fins de la diffusion à l’heure
variable délicate, confidentialité; identificateur
Incluse
Incluse
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
Incluse
EXCLUE — statistique liée au traitement; aucune utilité pour
la recherche
Incluse
Incluse — pourrait être délicate
EXCLUE — qualité des données
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
Incluse — pourrait être délicate
EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur
direct
EXCLUE — variable délicate, confidentialité; doit être
remplacée par une variable rendue anonyme
Incluse
Incluse — pourrait être délicate
EXCLUE — qualité des données
Incluse
EXCLUE — variable délicate, confidentialité
Incluse — pourrait être délicate
Incluse
Incluse
EXCLUE — n’existe plus ou n’est plus pertinente
7. Le compte est de bonne qualité sous certaines conditions. Sous ces conditions, il sert à créer des comptes agrégés.
8. Le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire qui se trouve dans les CDR ne permet pas l’analyse de données géocodées.
Des études antérieures publiées par Statistique Canada qui étaient fondées sur le géocodage des données juridiques ont été
réalisées en utilisant des fichiers développés à cette fin par certains secteurs de compétence.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 26
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
*Variable de la version 2.2 du Programme DUC fondé sur l’affaire. Toutefois, dans le cas des services de police dont
les systèmes de déclaration électronique n’ont pas encore été adaptés à la version 2.2, cette information est recueillie
au moyen d’une enquête supplémentaire administrée manuellement.
2.
Variables ayant des catégories de réponse délicates — état de classement de l’affaire,
heure et date de l’affaire
L’état de classement de l’affaire (INCCLRST) indique si une affaire a été classée et, le cas
échéant, si elle a été classée par la mise en accusation ou la recommandation de mise en accusation
de l’auteur présumé ou si elle a été classée sans mise en accusation (voir la section 8 « Éléments
d’information » pour obtenir de plus amples renseignements). Parfois, le classement sans mise en
accusation peut être attribuable à des circonstances délicates, comme le décès d’un plaignant, ou le
suicide ou le décès de l’auteur présumé. Ainsi, aux fins de la confidentialité, pour certaines affaires
qui ont été classées sans mise en accusation, la nature précise des autres moyens ayant servi à
traiter l’affaire n’apparaîtra pas dans le fichier DUC pour les CDR. Ces autres moyens seront plutôt
recodés et consignés dans un groupe général d’« autres raisons » pour lesquelles l’affaire a été
classée sans mise en accusation.
Les possibilités de réponses pour la variable de l’état du classement de l’affaire qui figurent dans le
fichier DUC pour les CDR sont indiquées ci-dessous :
 Affaire non classée
 Classement par mise en accusation
 Classement sans mise en accusation
 Plaignant refusant de faire porter des accusations
 Pouvoir discrétionnaire du service de police
 Programme de déjudiciarisation
 Raison indépendante de la volonté du service de police
 Affaire classée en vertu d’une loi d’une instance inférieure
 Affaire classée par un autre organisme municipal, provincial ou fédéral
 Autres raisons*
* Note : Dans le fichier DUC pour les CDR, comprend les raisons suivantes : suicide de l’auteur présumé;
décès de l’auteur présumé; décès du plaignant ou d’un témoin; immunité diplomatique; auteur présumé
de moins de 12 ans; auteur présumé admis dans un hôpital psychiatrique; auteur présumé se trouvant
dans un pays étranger et ne pouvant être extradé; auteur présumé impliqué dans d’autres affaires
criminelles; et auteur présumé purgeant déjà une peine. Ces raisons détaillées N’APPARAÎTRONT PAS
dans le fichier DUC pour les CDR, mais figureront parmi les autres raisons pour lesquelles la police a
classé l’affaire sans mise en accusation.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 27
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Date et heure de l’affaire (de et à [date et heure]) (FINCTIME, TINCTIME)
On ne peut diffuser l’heure et la date précises (c.-à-d. de [heure de l’affaire]; de [date de l’affaire]; à
[heure de l’affaire]; et à [date de l’affaire]) des affaires en particulier. En présentant les données selon
les variables « de [heure de l’affaire] » ou « à [heure de l’affaire] » (p. ex.
en croisant le type
d’infraction et l’heure de l’affaire), le chercheur ou la chercheuse devra regrouper les données sur les
heures en intervalles de six heures. L’utilisation d’intervalles de six heures est nécessaire seulement pour
la présentation tabulaire des données. Le chercheur ou la chercheuse devra déterminer et créer ses
propres intervalles de six heures. (Voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir de plus
amples renseignements sur les variables de la date et de l’heure de l’affaire).
3. Variables ayant des codes d’infraction délicats : autres infractions sexuelles et autres
infractions au Code criminel — terrorisme
Dans la version du fichier DUC accessible aux CDR, les codes d’infraction 1345 à 1385, dont plusieurs
concernent des infractions sexuelles contre les enfants, sont regroupés dans une seule catégorie, soit
celle des autres infractions sexuelles (1340), en raison de la nature extrêmement délicate de ces
crimes :










1345
1350
1355
1356
1360
1365
1370
1375
1380
1385
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Contacts sexuels
Incitation à des contacts sexuels
Exploitation sexuelle
Exploitation sexuelle d’une personne handicapée
Inceste
Corruption d’enfants
Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur
Relations sexuelles anales
Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne
Voyeurisme
De même, les infractions relatives au terrorisme (3711 à 3717) sont également regroupées dans la
grande catégorie des autres infractions au Code criminel (3890) dans le fichier accessible au CDR, en
raison des préoccupations concernant la nature délicate de ces crimes.







3711 — Biens ou services aux fins du terrorisme
3712 — Blocage des biens, communication, vérification
3713 — Participation à une activité d’un groupe terroriste
3714 — Facilitation d’une activité terroriste
3715 — Se livrer ou charger une personne de se livrer à une activité terroriste
3716 — Héberger ou cacher un terroriste
3717 — Incitation à craindre des activités terroristes
Les comptes des infractions causant la mort et des infractions relatives aux homicides (codes 1110,
1120, 1130, 1140, 1150 et 1160) peuvent comprendre de petits nombres et, par conséquent,
présenter des risques de divulgation. Afin de réduire ces risques, des tableaux produits à l’aide de ces
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 28
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
variables se verront attribuer un score du risque de divulgation de 4. Même lorsque les infractions
relatives aux homicides sont regroupées avec les infractions Tentative de meurtre (1210) ou Complot
en vue de commettre un meurtre (1220), les comptes demeurent souvent faibles; ainsi, les tableaux
présentant ces fréquences doivent se voir attribuer un score du risque de divulgation de 4. Dans les
cas où les codes des infractions relatives aux homicides sont regroupés avec d’autres infractions (qui
présentent des comptes plus élevés) comme les voies de fait de niveau 3 (1410) ou en une catégorie
plus grande (p. ex. l’ensemble des crimes violents), un score du risque de divulgation de 1 s’applique.
4. Variables incluses et règles de contrôle de la divulgation
Pour ce qui est des autres variables du Programme DUC fondé sur l’affaire, on a déterminé que
certaines étaient potentiellement délicates, et pourraient, dans certaines circonstances, révéler de
l’information confidentielle (c.-à-d. une caractéristique concernant une victime, un auteur présumé ou
une affaire en particulier). Ainsi, on a mis au point des restrictions ou des règles de contrôle de la
divulgation pour ces variables pouvant être délicates afin de protéger la confidentialité des données.
Les règles de contrôle de la divulgation pour le Programme DUC fondé sur l’affaire sont discutées
plus en détail dans les sections 4.3 et 4.4 du présent manuel.
4.3 CADRE OPÉRATIONNEL SERVANT À PROTÉGER LA CONFIDENTIALITÉ
DES DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE
i)
Statut des chercheurs dans les CDR
L’accès aux données du Programme DUC fondé sur l’affaire est considéré comme un privilège. Il
incombe au chercheur ou à la chercheuse de garantir la confidentialité des données DUC et d’éviter
de divulguer toute caractéristique pouvant être délicate qui concernent une personne ou une affaire
donnée. Les règles de contrôle de la divulgation ont été établies afin que de telle divulgation ne se
produise; les chercheurs doivent se conformer à ces règles. Ils devraient travailler en collaboration
avec les analystes des CDR, qui peuvent consulter le personnel du CCSJ pour évaluer les risques de
divulgation et pour appliquer les règles de contrôle de la divulgation. La confidentialité des
microdonnées devrait être protégée à toutes les étapes du processus analytique.
Tous les chercheurs qui ont accès aux données du Programme DUC fondé sur l’affaire par
l’intermédiaire d’un CDR doivent avoir obtenu au préalable l’approbation nécessaire et avoir prêté
serment en vertu de l’article 6 « Serment professionnel » de la Loi sur la statistique. Les chercheurs
dans les CDR ont les mêmes obligations et responsabilités que les employés réguliers de Statistique
Canada pour ce qui est des règles de sécurité et de confidentialité des données, et ils sont passibles
des mêmes pénalités pour infraction à la Loi.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 29
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ii) Étape préalable à la recherche — évaluation des risques de divulgation
Toutes les propositions de recherche utilisant les données DUC doivent faire l’objet d’une évaluation
du mérite et de la faisabilité technique par un comité formé de représentants des CDR, du CCSJ et de
la Division des méthodes d’enquêtes auprès des ménages de Statistique Canada. Cette étape
comprend une évaluation des risques de divulgation.
iii) Étape de la recherche — application des règles de contrôle de la divulgation
Au cours de la réalisation d’études et d’analyses dans les CDR, tous les produits statistiques
(comme les tableaux de fréquences, les mesures de dispersion, les analyses multivariables et les
représentations graphiques) qui sont élaborés à partir du fichier DUC fondé sur l’affaire pour les
CDR seront assujettis aux règles générales de contrôle de la divulgation s’appliquant à tous les
projets des CDR en plus des règles visant particulièrement les données du Programme DUC fondé
sur l’affaire, qui sont décrites à la section 4.4.
Une stratégie de protection de la confidentialité des données vise d’abord à limiter la possibilité de
divulgation, notamment de divulgation résiduelle. On accomplit cela en contrôlant la quantité et le
type de l’information qui est diffusée — surtout dans les tableaux et les statistiques simples (p. ex.
taux de criminalité). Il est essentiel de respecter à la fois le but des règles et les règles ellesmêmes. Les résultats d’analyses et les sorties de modèles qui sont équivalents à des données
présentées sous forme de tableaux, comme les modèles entièrement saturés, doivent être examinés
soigneusement comme s’ils étaient présentés dans leur forme tabulaire.
Les chercheurs doivent travailler en collaboration avec les analystes des CDR et, au besoin, avec le
personnel du CCSJ pour évaluer les risques de divulgation et, lorsque cela est nécessaire, appliquer
des méthodes de protection de la confidentialité des données. Lorsque la sortie des produits
statistiques à l’extérieur du CDR est approuvée, ces derniers sont considérés comme publics.
Note : On considère que tous les produits qui sont sortis à l’extérieur des CDR font partie du
domaine public. Pour cette raison, les produits tabulaires, comme les tableaux de fréquences
et les tableaux de données quantitatives, ne devraient être sortis à l’extérieur des CDR que
lorsqu’ils sont sous forme finale, par exemple lorsqu’ils sont prêts à être publiés ou
présentés. Si possible, les résultats provisoires sous forme tabulaire devraient être
conservés dans les CDR. Les chercheurs doivent donc veiller à ce qu’ils soient satisfaits de
leurs produits tabulaires avant de les sortir du CDR.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 30
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4 RÈGLES DE CONTRÔLE DE LA DIVULGATION POUR LES DONNÉES DU
PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Avant que la sortie d’un produit statistique à l’extérieur d’un CDR puisse être approuvée, les règles de
contrôle de la divulgation suivantes doivent être respectées.
On ne doit pas sortir un produit statistique à l’extérieur d’un CDR si cela peut mener à
l’identification d’une victime, d’un auteur présumé ou d’une affaire en particulier.
Dans le cas des tableaux de fréquences, c’est-à-dire ceux qui contiennent des comptes, des taux et des
totaux, l’analyste du CDR utilise une méthode de notation afin de déterminer le « score du risque de
divulgation » pour chaque tableau. Le score est fondé sur la nature et le niveau de détail des variables
dans le tableau, et il augmente en fonction du nombre de variables délicates. Les variables pouvant être
plus délicates, c’est-à-dire celles qui comportent un plus grand risque d’identification ou qui risquent
davantage de révéler des caractéristiques pouvant être attribuées à une personne ou à une affaire en
particulier, reçoivent un score plus élevé (voir le tableau 4.4.1). Le score le moins élevé, soit « 0 », est
attribué aux variables dont le risque de divulgation est extrêmement faible, alors qu’un score de « 8 » est
donné lorsque le risque de divulgation est extrêmement élevé. Les chercheurs doivent eux-mêmes
attribuer les scores aux tableaux. Après avoir calculé le score total du risque de divulgation pour un
tableau, le chercheur ou la chercheuse, en collaboration avec l’analyste du CDR, compare le score du
tableau avec le seuil établi afin de déterminer s’il est possible de diffuser le tableau (voir les exemples 1
et 2 plus loin).
Pour ce qui est du Programme DUC fondé sur l’affaire, le seuil du risque de divulgation est de « 7 ». Les
tableaux de fréquences dont le score se situe au seuil ou en deçà de celui-ci peuvent être diffusés sans
changement — quel que soit le compte des cellules. Les tableaux ayant un score du risque de divulgation
qui dépasse le seuil ne peuvent être diffusés. Dans les cas où le score du tableau dépasse le seuil, les
chercheurs pourront songer à supprimer au moins une des variables délicates ou à utiliser une variable
agrégée pour réduire le score total du tableau.
En outre, les chercheurs peuvent décider d’appliquer une méthode d’arrondissement contrôlé
(arrondissement à la base de 5) à leurs tableaux. L’analyste du CDR s’assurera que le programme
d’arrondissement a été exécuté correctement. L’utilisation de la méthode d’arrondissement contrôlé n’est
pas envisagée pour les tableaux présentant des données selon le code du déclarant (RESPCODE); ces
tableaux ne doivent jamais être diffusés même si les résultats sont arrondis.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 31
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Peu importe s’ils appliquent des scores du risque de divulgation ou s’ils utilisent la méthode
d’arrondissement contrôlé, les chercheurs doivent adopter une seule approche de contrôle pour
assurer l’uniformité entre les tableaux.
Note: Dans les tableaux où un programme d’arrondissement contrôlé a été exécuté, les comptes des
infractions relatives aux homicides (c.-à-d. les codes d’infraction 1110, 1120, 1130, 1140, 1150 et
1160) doivent être regroupés avec d’autres infractions (qui présentent des comptes plus élevés)
comme les voies de fait de niveau 3 (1410) ou en une catégorie plus grande (p. ex. l’ensemble des
crimes violents) lorsqu’ils sont présentés dans des tableaux. Cela réduira les risques de divulgation qui
sont liés aux comptes des homicides.In tables where a controlled rounding program has been applied,
counts for homicide violations (i.e., violation codes 1110, 1120, 1130, 1140, 1150, and 1160), must
be aggregated with other violations (with higher counts) such as assault level 3 (1410) or rolled-up into
larger groupings (e.g., all violent crimes) when presented in tabular outputs, in order to reduce risks to
confidentiality associated with homicide counts.
Des produits supplémentaires comme des tableaux servant à produire des graphiques et des tableaux
croisés afin d’appuyer les matrices de covariance doivent également être diffusés. De même, les ratios
peuvent être diffusés seulement s’il est possible de diffuser tant le numérateur que le dénominateur. Si le
score du numérateur ou du dénominateur dépasse le seuil de diffusion, il doit être arrondi. De plus, les
règles établies pour les valeurs des cellules des tableaux de fréquences s’appliquent aussi aux statistiques
simples, comme les moyennes. Prenons par exemple « l’âge moyen » de l’auteur présumé (ou de la
victime). Puisque les âges individuels servent à calculer l’âge moyen, un tableau présentant l’âge moyen
de l’auteur présumé (ou de la victime) se verrait attribuer un score de 4 pour cette variable; le tableau
aurait ce même score s’il avait compris les âges individuels, plutôt que la moyenne.
Note : En produisant des tableaux croisés aux fins de la diffusion au public, les chercheurs doivent
utiliser au plus huit variables pour générer chaque tableau. Les variables utilisées pour définir la
population à l’étude sont comprises dans cette limite. À titre d’exemple, le nombre de variables pour un
tableau présentant le compte national des victimes âgées de violence familiale selon le sexe serait
équivalent à cinq — soit l’âge, la relation de l’auteur présumé avec la victime, l’infraction, le sexe et
l’échelon géographique. En outre, les chercheurs qui appliquent le programme d’arrondissement contrôlé
doivent savoir que le programme ne garantit que les totaux des colonnes et des rangées pour les
tableaux comptant jusqu’à cinq variables; au-delà de cinq variables, il se pourrait que les totaux
n’additionnent plus.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 32
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Les options suivantes sont offertes aux chercheurs afin de leur permettre de
satisfaire aux règles de contrôle de la divulgation pour les données du Programme
DUC fondé sur l’affaire.
1. Élaborer des produits dont le score du risque de divulgation se situe au seuil
ou en deça du seuil acceptable.
Si les scores du risque de divulgation sont trop élevés,
a) supprimer les variables pouvant être délicates du produit afin de réduire
le score total;
b) agréger les variables pouvant être délicates dans le produit afin de
réduire le score total.
OU
2. Appliquer une méthode d’arrondissement contrôlé au produit. Toutes les
valeurs du tableau sont arrondies à la base de 5 (c.-à-d. soit 0 ou un multiple
de 5).* L’arrondissement contrôlé NE peut être appliqué à la variable « Code
du déclarant » (RESPCODE). Les tableaux NE doivent JAMAIS être diffusés
selon le code du déclarant même si les résultats sont arrondis.
* Note : Si les approches du score du risque de divulgation et de l’arrondissement contrôlé
sont toutes les deux utilisées pour les tableaux dont le score dépasse le seuil, alors la
divulgation résiduelle est possible. Afin de prévenir la divulgation résiduelle qui pourrait se
produire en combinant un tableau non arrondi ayant un score peu élevé avec un tableau
arrondi, on recommande de suivre les étapes indiquées ci-après pour les tableaux qui
comprennent des variables pouvant être délicates :


Si le tableau arrondi comprend des totaux marginaux qui sont égaux à la base (c.-à-d.
5), aggréger ou supprimer les deux colonnes ou rangées afin d’éliminer le total
marginal de 5.
Autrement, la colonne ou la rangée dont le total marginal est égal à la base pourrait
être supprimée, et le total du tableau, changé (c.-à-d. ne pas utiliser le total qui
provient de l’arrondissement, trouver un autre total arrondi, d’une autre source). Cette
mesure vise à prévenir la divulgation résiduelle du total marginal à partir de
l’arrondissement contrôlé du total du tableau.
3. Dans les cas où les produits sont exceptionnellement complexes ou pour
lesquels les règles de contrôle de la divulgation ne s’appliquent pas
facilement (p. ex. les variables dérivées des chercheurs ont été utilisées), les
produits feront l’objet d’un examen par un comité spécial, lequel est formé
d’analystes des CDR et du CCSJ, ainsi que de méthodologistes de la Division
des méthodes d’enquêtes auprès des ménages de Statistique Canada.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 33
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.1
Scores du risque de divulgation pour les variables du Programme DUC
fondé sur l’affaire
Variable pouvant être délicate
Âge approximatif (auteur présumé, victime) — détaillé, ou
âges individuels
Âge approximatif (auteur présumé, victime) — agrégé*
Arme ayant causé les blessures — détaillé
Arme ayant causé les blessures — agrégé*
Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — détaillé
Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — agrégé*
Biens volés — détaillé
Biens volés — agrégé*
Cohabitation
Code du déclarant
Date de l’affaire (de et à)
Échelon géographique national
Échelon géographique des provinces et des territoires
Échelon géographique régional (Atlantique, Québec, Ontario,
Prairies, Colombie-Britannique, territoires)*
Échelon géographique de la région métropolitaine de
recensement
État de classement de l’affaire
Gravité des blessures
Heure de l’affaire (de et à) — agrégé**
Infraction (infraction la plus grave, infraction la plus grave
contre la victime)**
Nom de la variable
DUC
CSCAGE, VICAGE
AGG_CSCAGE,
AGG_VICAGE
WCINJURY
AGG_WCINJURY
WEAPON
AGG_WEAPON
PROPSTL1, PROPSTL2,
PROPSTL3, PROPSTL4,
PROPSTL5
AGG_PROPSTL1,
AGG_PROPSTL2,
AGG_PROPSTL3,
AGG_PROPSTL4,
AGG_PROPSTL5
LIVING
RESPCODE
FINCDATE,
TINCDATE
GEOGRAPHY
GEOGRAPHY
AGG_GEOGRAPHY
CMA
INCCLRST
INJURY
FINCTIME,
TINCTIME
VIOL1, VIOL2, VIOL3,
VIOL4 ou VIOL
Score du risque de divulgation
4
1
3
2
3
2
2
0
1
8
1
0
Î.-P.-É. = 3;
chaque territoire = 3;
toutes les autres provinces = 1
2
3
1
2
2
Infractions relatives aux
homicides (1110 à 1160) = 4;
infractions relatives aux
homicides et aux tentatives de
meurtre (1210, 1220) = 4;
toutes les autres infractions = 1
Lieu de l’affaire — détaillé
LOCATION
3
Lieu de l’affaire — agrégé*
AGG_LOCATION
0
Occupation
Nature de la relation de l’ASI avec la victime — détaillé
OCCUPNCY
RELATION
1
3
Nature de la relation de l’ASI avec la victime — agrégé*
AGG_RELATION
2
Statut de l’auteur présumé (statut de l’ASI) — détaillé
CSCSTAT
2
Statut de l’auteur présumé (statut de l’ASI) — agrégé*
AGG_CSCSTAT
0
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 34
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Nom de la variable
DUC
Score du risque de divulgation
WEAPSTAT
0
JURIS
0
CHRGDATE
0
CLRDATE
0
Date du rapport
RPRTDATE
0
Genre de fraude
FRAUDTYP
0
Genre de véhicule
VEHICLE
0
Objet — véhicule
TRGTVEHC
0
CSCSEX, VICSEX
ATTCOMP1, ATTCOMP2,
ATTCOMP3, ATTCOMP4
0
MVRECOV
0
Variable non délicate
Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état
Code de compétence
Date de la mise en accusation, de la recommandation de mise
en accusation ou du traitement par d’autres moyens
Date du classement
Sexe
Tentative d’infraction ou infraction consommée
Véhicule à moteur volé et retrouvé
0
* Voir « Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates » à la section 4.4.3
** Voir « Variables ayant des catégories de réponse délicates » et « Variables ayant des codes
d’infraction délicats » à la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire »
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 35
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.2
Exemples d’application de scores du risque de divulgation aux tableaux de
données du Programme DUC fondé sur l’affaire
Exemple 1
Victimes de crimes violents commis avec un couteau, selon certaines infractions et
la province ou le territoire, 2008
Vols qualifiés commis
avec un couteau1
Province ou territoire
Terre-Neuve-et-Labrador
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord-Ouest
Nunavut
Canada
nombre pourcentage de
tous les vols
qualifiés
44
52,4
5
38,5
100
23,3
44
32,4
1 183
17,8
1 751
16
420
24,5
262
24
759
23,3
914
22,9
2
16,7
4
1
5 489
Voies de fait2 commises Total des victimes de crimes
violents commis avec un
avec un couteau1
couteau1
nombre pourcentage
nombre
pourcentage de
de toutes les
toutes les
victimes
voies de fait1
195
4,7
274
4,4
24
3,1
34
2,9
415
5,2
647
4,9
282
5
420
4,6
2 769
6,9
4 622
6
4 349
6,4
7 111
5,8
1 141
8,2
1 737
8,5
1 276
7,8
1 681
7,2
2 221
7,2
3 370
7,3
1 936
5,8
3 248
6
55
6,6
65
6,1
21,1
9,1
19,4
115
102
14 880
4,5
4,8
6,6
151
121
23 481
4,7
4,4
6,2
1. Comprend tous les instruments tranchants et coupants, comme les tessons de bouteille, les tournevis et les ciseaux, en plus des
couteaux.
2. Comprend les voies de fait (niveau 1), les voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (niveau 2) et les voies de fait graves
(niveau 3).
Note : Les données sont fondées sur les comptes des victimes du Programme DUC 2, et au total, elles représentent 98 % de la population
du Canada. La couverture de chaque province et territoire est supérieure à 95 %, sauf en Colombie-Britannique (92 %).
Source : Statistique Canada, Centre canadien de la statistique juridique, Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur
l’affaire (DUC 2).
Scores du risque de divulgation pour l’exemple 1
Victimes de crimes violents commis avec un couteau, selon certaines infractions et la province ou le
territoire, 2008
Variables pouvant être
délicates
Échelon géographique
Arme la plus dangereuse sur les
lieux de l’affaire
Infraction
Score total pour le tableau
Niveau de
détail
Provinces et
territoires
Score
3
Agrégé
2
Détaillé
1
6
Le score total pour le tableau de l’exemple 1 ne dépasse pas le seuil du risque de divulgation de 7. Ce tableau peut donc être
diffusé au public.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 36
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemple 2
Personnes de 65 ans et plus qui ont été victimes de violence familiale, selon le sexe et le type
d’arme utilisé, Canada, 2009
Type d’arme utilisé
Aucune arme
Force physique
Menaces
Armes
Gourdin ou instrument contondant
Couteau ou autre instrument
tranchant ou pointu
Arme à feu
Autre arme1
Arme inconnue
Total
Sexe des victimes
Total
Femmes
Hommes
nombre
175
1 407
384
349
pourcentage
8
61
17
15
nombre
111
863
235
183
pourcentage
8
62
17
13
nombre
64
544
149
166
pourcentage
7
59
16
18
69
3
40
3
29
3
106
26
148
112
2 427
5
1
6
...
100
51
14
78
75
1 467
4
1
6
...
100
55
12
70
37
960
6
1
8
...
100
1. Comprend notamment les explosifs, le feu, les véhicules à moteur et le poison.
Note(s) : En raison de l’arrondissement, la somme des pourcentages peut ne pas correspondre à 100. Exclut les affaires pour lesquelles l’âge ou le sexe
de la victime était inconnu. La couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire s’établissait à 99 % de la
population du Canada en 2009.
Source(s) : Statistique Canada, Centre canadien de la statistique juridique, Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire.
Scores du risque de divulgation pour l’exemple 2
Personnes de 65 ans et plus qui ont été victimes de violence familiale, selon le sexe et le type d’arme
utilisé, Canada, 2009
Variables pouvant être
délicates
Niveau de
détail
Score
Échelon géographique
Âge approximatif (auteur présumé
ou victime)
National
0
Agrégé
1
Arme la plus dangereuse
Nature de la relation de l’ASI avec
la victime
Agrégé
2
Agrégé
2
Infraction
Agrégé
1
Score total pour le tableau
6
Le score du risque de divulgation se situant à 6, le tableau de l’exemple 2 peut aussi être diffusé. Toutefois, si l’on utilisait des
données à l’échelon provincial ou territorial plutôt qu’à l’échelon national pour produire le même tableau, le score de l’échelon
géographique s’élèverait alors à 3, le score total du risque de divulgation passerait à 9, et le tableau ne pourrait être diffusé. Dans
un tel cas, le chercheur ou la chercheuse pourrait envisager de refaire les tableaux en utilisant l’échelon géographique régional
(Atlantique, Québec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique, territoires — voir la section 4.4.3
« Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates ») plutôt que celui des provinces et territoires. L’utilisation
des régions donnerait un score total du risque de divulgation acceptable, soit 7. D’autres recommandations d’agrégations possibles
de variables pouvant être délicates sont présentées à la prochaine section. On pourrait également envisager d’appliquer un
programme d’arrondissement contrôlé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 37
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3
Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates
L’agrégation de variables pouvant être délicates peut réduire le score du risque de divulgation (comme
dans l’exemple 2 à la section 4.4). Les groupements recommandés pour certaines variables DUC 2
pouvant être délicates figurent ci-après.
4.4.3.1 Agrégations — Âge approximatif (VICAGE, CSCAGE)*
Âge de la
victime
(AGG_VICAGE
)
(14 groupes)
3 à 5 ans
Âge de
l’auteur
présumé
(AGG_CSCAG
E)
(11 groupes)
Moins de
12 ans
12 à 14 ans
6 à 8 ans
15 à 17 ans
9 à 11 ans
18 à 24 ans
12 à 14 ans
25 à 34 ans
15 à 17 ans
35 à 44 ans
18 à 24 ans
45 à 54 ans
25 à 34 ans
55 à 64 ans
35 à 44 ans
65 ans et plus
45 à 54 ans
Âge inconnu
55 à 64 ans
Sans objet
0 à 2 ans
65 ans et plus
Âge inconnu
Sans objet
* Note : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été classés dans la
catégorie « Âge inconnu », car il pourrait y avoir eu des erreurs de codage dans cette
catégorie.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 38
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.2 Agrégations — Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la
victime (RELATION)
RELATIONS FAMILIALES
ET NON FAMILIALES
(AGG_RELATION)
(3 groupes)
Relations familiales
Conjoint ou conjointe
Conjoint ou conjointe
séparé ou divorcé
Parent
Beau-père ou bellemère
Enfant
Beau-fils ou belle-fille
Autre membre de la
famille immédiate
(frère ou sœur)
Membre de la famille
étendue
Relations non familiales
Ami ou amie intime
Ex-ami ou ex-amie
intime
Autre partenaire intime
Ami ou amie
Simple connaissance
Symbole d’autorité
Voisin ou voisine
Relation d’affaires
Relation criminelle
Étranger
Relation inconnue
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 39
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.3 Agrégations — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire
(WEAPON)
Arme la plus dangereuse sur les
lieux de l’affaire
(AGG_WEAPON)
(7 groupes)
Force physique
Arme à feu
Arme à feu entièrement
automatique
Carabine ou fusil de chasse à
canon scié
Arme de poing
Carabine (comprend les fusils)
Autre arme similaire à une arme à
feu
Couteau ou autre instrument
tranchant ou pointu
Couteau
Autre instrument tranchant ou
pointu
Autre arme
Massue ou instrument contondant
Explosifs
Feu
Autre arme
Aucune arme
Menaces
Aucune arme
Arme inconnue
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 40
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.4 Agrégations — Statut de l’auteur présumé (ASI) (CSCSTAT)
STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI)
(AGG_CSCSTAT)
(2 groupes)
Accusations portées ou recommandées
Classement sans mise en accusation
Avertissement verbal
Mise en garde écrite
Renvoi à un programme communautaire
Renvoi à un programme de sanctions
extrajudiciaires
Autres mesures
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 41
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.5
Agrégations — Échelon géographique (GEOGRAPHY)
RÉGIONS
GÉOGRAPHIQUES
(AGG_GEOGRAPHY)
(8 groupes)
Atlantique
Terre-Neuve-etLabrador
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Territoires
Yukon
Territoires du NordOuest
Nunavut
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 42
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.6 Agrégations — Lieu (LOCATION)
LIEU
(AGG_LOCATION)
(7 groupes)
Résidences privées
Maison unifamiliale
Unité d’habitation
Unité d’habitation
commerciale
Endroits commerciaux ou
publics
Concessionnaire
d’automobiles neuves
ou d’occasion
Banque ou autre
institution financière
Dépanneur
Station-service
Bar, restaurant
Autres endroits
commerciaux ou
publics
École
École, durant les
activités surveillées
École, à l’extérieur des
activités surveillées
Université ou collège
Transport en commun
Autobus urbain et
abribus
Métro et station de
métro
Autre installation de
transport public ou
installations attenantes
Routes et zones ouvertes
Rue, route, autoroute
Zone ouverte
Parc de stationnement
Autre
Construction sur une
propriété privée
Autre immeuble public
ou non commercial
Chantier de
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 43
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
construction
Établissement
institutionnel à
vocation religieuse
Hôpital
Établissement
correctionnel
Refuge ou foyer pour
les sans-abri
Lieu inconnu
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 44
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.7 Agrégations — Biens volés (PROPSTL_1 à PROPSTL_5)
BIENS VOLÉS
(AGG_PROPSTL1 à
AGG_PROPSTL5)
(7 groupes)
Identification,
renseignements financiers
et autre débenture
Monnaie canadienne
Obligation et débenture
de société
Cartes de crédit ou de
débit
Obligation et débenture
(administrations
fédérale, provinciales
et municipales)
Devises étrangères
Pièce d’identité
Renseignements
identificateurs
Mandat et chèque de
voyage
Autre valeur
Passeport
Action
Document relatif à un
véhicule
Armes à feu
Arme à feu à
autorisation restreinte
Carabine
Fusil de chasse
Autre arme à feu
Véhicules
Accessoire de véhicule
à moteur
Aéronef
Bicyclette
Bateau, navire et autre
embarcation
Automobile
Équipement agricole ou
de construction
Semi-remorque ou
camion gros porteur
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 45
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Motocyclette
Autre véhicule à
moteur terrestre
Camion
Autres genres de biens
Appareil
électroménager
Matériel de
construction
Ordinateur
Bien de consommation
Explosifs
Carburant
GPS et appareil
scientifique de
navigation, d’optique et
de mesure
Article ménager
Bijou
Machine ou outil
Métaux
Instrument de musique
Stupéfiants et
précurseurs
Matériel de bureau
Autres biens
Accessoires personnels
Équipement
photographique
Sacoche, sac à main et
portefeuille
Radio, téléviseur,
lecteur
Article de sport
Véhicule inconnu (code
attribué par le CCSJ)
Bien inconnu
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 46
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4.4.3.8 Agrégations — Arme ayant causé les blessures (WCINJURY)
Arme ayant causé les blessures
(AGG_WCINJURY)
(6 groupes)
Force physique
Arme à feu
Arme à feu entièrement
automatique
Carabine ou fusil de chasse à
canon scié
Arme de poing
Carabine (comprend les fusils)
Autre arme similaire à une arme à
feu
Couteau ou autre instrument
tranchant ou pointu
Couteau
Autre instrument tranchant ou
pointu
Autre arme
Massue ou instrument contondant
Explosifs
Feu
Autre arme
Arme inconnue
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 47
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 5 : NOTES DE L’UTILISATEUR CONCERNANT LE
PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE

Voir à la section 8 « Éléments d’information » les notes et les mises en garde
concernant des variables précises.

Lorsqu’ils utilisent ces fichiers, les chercheurs doivent s’assurer qu’ils emploient les populations
appropriées. Si les données d’un répondant sont supprimées de l’analyse, ils doivent s’assurer de
supprimer du calcul la population qui correspond au territoire du service de police lorsque des
taux sont produits.

Lorsque les utilisateurs fusionnent les fichiers sur les affaires, les victimes et les auteurs
présumés, ils doivent toujours faire l’appariement à partir des variables suivantes : RESPCODE,
INCFLNUM et JURIS, sous peine de créer des enregistrements en double.

Lorsqu’ils font l’examen collectif des caractéristiques des victimes et des auteurs présumés, la
seule façon de s’assurer que la bonne victime est liée à l’auteur présumé approprié est de limiter
l’analyse aux affaires comptant une seule victime et un seul auteur présumé.

À l’heure actuelle, les données pour la période allant de 2007 à 2011 peuvent être utilisées pour
les analyses nécessitant des échantillons de plus grande taille mais NON pour les analyses des
tendances d’une année à l’autre.

Aucune information sur les géocodes (adresse) n’est disponible actuellement aux fins d’analyse
ou de diffusion en aucune circonstance.

Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus devraient être exclus des analyses, car il
se peut que des personnes dont l’âge est inconnu aient été classées dans cette catégorie.

En 2011, pour la deuxième année seulement, Statistique Canada a procédé à une imputation
pour les affaires dont la relation de l’auteur présumé avec la victime était inconnue. L’imputation
pour les relations inconnues a débuté en 2010, afin d’améliorer la variable de la relation de
l’auteur présumé avec la victime et d’annuler la variation du pourcentage d’inconnus au fil du
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 48
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
temps et entre les services de police9. À l’heure actuelle, le fichier sur les victimes ne comprend
aucune relation de l’auteur présumé avec la victime inconnue, sauf dans le cas des homicides.
Tous les autres inconnus ont fait l’objet d’une imputation.
Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour les relations inconnues, on a marqué
l’enregistrement d’une nouvelle variable (Imp_f) :
o
Imp_f = 1 signifie que la relation a été imputée.
o
Imp_f laissé en blanc signifie que la relation n’a pas été imputée et que la valeur
indiquée est celle que le service de police a envoyée.
Pour obtenir d’autres notes de l’utilisateur plus détaillées, consultez les documents
d’accompagnement intitulés Programme de déclaration uniforme de la criminalité
fondé sur l’affaire : Notes pour les répondants DUC — 2011 et années antérieures, et
Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire : Notes pour
le Canada, les provinces et les RMR — 2011 et années antérieures.
9. En raison de ce changement, il n’est pas possible de comparer les données imputées avec les données non imputées pour les
années antérieures à 2011. Depuis 2011, toutefois, Statistique Canada est en mesure de présenter des analyses de tendances
représentatives à l’échelle nationale pour ce qui est de la relation de l’auteur présumé avec la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 49
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 6 : PRINCIPAUX TERMES UTILISÉS DANS LE
PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire a été élaboré pour saisir
les données de la criminalité d’une façon normalisée. Il est donc important que tous les utilisateurs aient
une même compréhension des principaux termes employés dans l’enquête. Certains de ces concepts clés
sont définis ci-après.
Infraction
Il s’agit d’une seule contravention au Code criminel ou à d’autres lois fédérales et provinciales. Les articles
du Code criminel se voient attribuer un code DUC à quatre caractères.
Par exemple :
l’article 348(1)a) à c) du Code criminel, introduction par effraction = code DUC 2120;
l’article 229a) à c) du Code criminel, meurtre intentionnel = code DUC 1110.
(Voir l’annexe D « Tableaux de concordance pour les codes d’infraction ».)
Une structure de codage hiérarchique est utilisée pour identifier les infractions dans le Programme DUC
fondé sur l’affaire. Un résumé de cette structure de codage se trouve ci-dessous. (Une répartition plus
détaillée se trouve à l’annexe B « Structure de codage des infractions pour le Programme DUC fondé sur
l’affaire ».)
Série 1000 — Crimes contre la personne
Série 2000 — Crimes contre les biens
Série 3000 — Autres infractions au Code criminel
Série 4000 — Infractions relatives aux drogues
Série 5000 — Non utilisée
Série 6000 — Infractions aux autres lois fédérales
Série 7000 — Infractions aux lois provinciales
Série 8000 — Codes internes utilisés par les services de police (non transmis au Centre canadien de la
statistique juridique)
Série 9000 — Délits de la route
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 50
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Infraction la plus grave et autres infractions (VIOL1 à VIOL4)
La variable de l’infraction la plus grave se trouve dans le fichier sur les affaires du Programme de
déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire et renferme quatre zones — VIOL1,
VIOL2, VIOL3 et VIOL4. Ces zones servent à consigner les infractions les plus graves qui sont
survenues dans une affaire au moyen d’une structure de codage hiérarchique. L’infraction la plus
grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la première zone, soit VIOL1. Dans
les cas où plusieurs infractions se sont produites dans une seule affaire, les autres infractions les
plus graves sont saisies dans les zones VIOL2, VIOL3 et VIOL4. L’infraction la plus grave est
toujours consignée dans la zone VIOL1. Cependant, les deuxième, troisième et quatrième
infractions (énumérées dans les zones VIOL2, VIOL3 ou VIOL4) peuvent être consignées dans
n’importe quel ordre et ne doivent pas nécessairement être classées en fonction de leur gravité.
Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité et les taux de
criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus
grave (VIOL1). (Voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir de plus amples
renseignements sur la variable « Infraction la plus grave et autres infractions »).
Note : Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales
peuvent figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième
infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les
services de police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas
visées par le Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle
elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs
de données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction
suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530.
Affaire
Une affaire désigne au moins une infraction criminelle (une affaire peut comprendre plusieurs infractions)
commise au cours d’un seul événement distinct, quel que soit le nombre de victimes. S’il y a plusieurs
victimes ou auteurs présumés, les infractions doivent s’être produites au même endroit et en même
temps pour faire partie de la même affaire. Le compte des affaires est normalement inférieur à celui des
victimes puisque certaines affaires font plusieurs victimes. Ce concept, qui est au cœur du
Programme DUC fondé sur l’affaire, est expliqué plus en détail à la section 7.2 du présent
manuel.
Victime
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 51
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Aux fins de la déclaration des affaires dans le Programme DUC fondé sur l’affaire, une victime est une
personne qui est la cible d’un acte violent ou agressif ou d’une menace d’un tel acte. Une infraction avec
violence à la loi comprend normalement le recours à un acte d’agression (dans l’intention de faire du tort)
ou la menace d’un tel acte par une personne contre une autre. L’enquête permet aussi de recueillir de
l’information sur les personnes qui sont victimes de délits de la route de nature criminelle, dans lesquels la
victime est la cible d’un acte violent intentionnel ou non.
Les personnes dont la victimisation est attribuable à la perte de biens, soit par endommagement ou vol,
sont appelées « plaignantes » plutôt que « victimes ».
Accusé ou suspect pouvant être inculpé
Un accusé ou suspect pouvant être inculpé (ASI), également appelé « auteur présumé », est une personne
que la police a identifiée à titre d’accusé dans une affaire criminelle et contre qui elle pourrait porter des
accusations en lien avec cette affaire. En réponse à des préoccupations quant au terme « accusé », les
définitions et les règles d’affectation des noms du Programme DUC fondé sur l’affaire ont été modifiées.
Bien que le terme « auteur présumé » soit utilisé dans le présent manuel et qu’on lui attribue le même
sens que « accusé ou suspect pouvant être inculpé », l’appellation « ASI » a été retenue pour la zone et
l’enregistrement.
Lieu
On entend par « lieu » une propriété unique que possède, loue ou occupe une même personne (ou un
même groupe de personnes), par exemple une résidence ou une entreprise. En ce qui concerne les
crimes contre les biens, le concept de lieu comprend aussi les véhicules à moteur, ce qui veut dire que
chaque véhicule est considéré comme un lieu unique lorsqu’il est volé.
On entend par « véhicule à moteur » tout véhicule propulsé ou actionné autrement que par l’effort
musculaire, sauf les véhicules se déplaçant sur rail. Voici les catégories de véhicules à moteur considérés
comme des lieux uniques :
1. automobiles : comprend tous les modèles d’automobiles et de voitures familiales;
2. camions : comprend tous les modèles de camions, d’autocars et d’autobus destinés au transport
de personnes ou de marchandises, y compris les fourgonnettes et les autocaravanes;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 52
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3. motocyclettes : comprend tous les genres de motocyclettes et de véhicules à deux ou trois roues,
tels les vélomoteurs et les scooters;
4. autres véhicules à moteur : comprend les motoneiges; les tracteurs de ferme, les tracteurs à
pelouse d’usage commercial et les autres machines agricoles motorisées; les grues, les élévateurs
à fourche, les niveleuses, les bouteurs et les autres véhicules à moteur utilisés sur les chantiers
de construction; les véhicules utilisés pour la construction et l’entretien des routes ainsi que pour
l’exploitation forestière; les chars d’assaut et les jeeps de l’armée; les véhicules tout-terrain et les
voiturettes de golf.
Il est à noter que l’immatriculation n’est pas un critère permettant de déterminer si un véhicule donné est
un véhicule à moteur.
Par ailleurs, ne sont pas considérés comme des véhicules à moteur les avions, les bateaux, les navires
et les autres types d’embarcations, les aéroglisseurs, les fauteuils roulants motorisés ainsi que les chasseneige destinés à un usage non commercial.
* Veuillez noter que le concept de lieu ne s’applique pas aux délits de la route.
Lieu — exemples
 Une maison individuelle, le garage attenant ou pas, l’arrière-cour, la remise et l’entrée de cour
appartenant à une même personne (ou loués par elle) et situés sur le même terrain contigu;
tous ces éléments font donc partie d’une même propriété et sont considérés comme un seul
endroit.
 Deux appartements situés dans le même immeuble constituent deux endroits s’ils ne sont pas
loués ou occupés par les mêmes personnes.
 La maison en ville et le chalet d’une personne constituent deux endroits parce qu’ils ne sont pas
reliés.
 Deux voitures sont considérées comme deux lieux différents lorsqu’elles sont volées. Cette règle
ne s’applique pas lorsqu’il s’agit de concessionnaires d’automobiles neuves ou d’occasion.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 53
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
 Trois bureaux commerciaux exerçant des activités indépendantes dans le même immeuble sont
considérés comme trois endroits différents.
Agent de la paix
1) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge
de paix;
2) Tout agent du Service correctionnel du Canada, désigné comme agent de la paix conformément
à la partie I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, ainsi que
tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou
employé permanent d’une prison qui n’est pas un pénitencier au sens de la partie I de la Loi sur
le système correctionnel et la mise en liberté sous condition;
3) Tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation
et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l’exécution des actes judiciaires au
civil;
4) Tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d’un agent sous le régime de la Loi sur les
douanes ou d’un préposé sous le régime de la Loi sur l’accise ou de la Loi de 2001 sur l’accise
lorsqu’il exerce une fonction en application d’une de ces lois;
5) Tout agent autorisé au titre du paragraphe 138(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des
réfugiés;
6) Les personnes désignées à titre de gardes-pêche en vertu de la Loi sur les pêches, dans l’exercice
des fonctions que leur confère cette loi, et celles qui sont désignées à titre d’agents des pêches
en vertu de cette loi, dans l’exercice des fonctions que leur confère cette loi ou la Loi sur la
protection des pêches côtières;
1)
Le pilote commandant un aéronef (ne s’applique que lorsque l’avion est en vol)
a. soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d’application de la Loi sur
l’aéronautique; ou
b. soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des
règlements d’application de la Loi sur l’aéronautique, les conditions d’inscription comme
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 54
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
propriétaire d’un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant
que l’aéronef est en vol; et
2) Les officiers et militaires du rang des Forces canadiennes qui sont :
a. soit nommés pour l’application de l’article 156 de la Loi sur la défense nationale; ou
b. soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en
vertu de la Loi sur la défense nationale pour l’application du présent alinéa, a prescrites
comme d’une telle sorte que les officiers et les militaires du rang qui les exercent doivent
nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix.
Note : Les gardiens et gardiennes de sécurité, le personnel de livraison par voiture blindée (p. ex.
Brinks), les vendeurs et vendeuses préposés à l’accueil au Wal-Mart et les videurs et videuses ne
sont pas des agents de la paix; ces derniers doivent être des fonctionnaires et non des employés
d’entreprises privées.
Affaires fondées et non fondées
Une affaire est fondée si une enquête a permis de déterminer qu’une infraction à la loi a eu lieu à un tel
moment ou endroit. Une affaire est non fondée s’il a été déterminé lors d’une enquête qu’aucune
infraction à la loi n’a été commise au moment ou à l’endroit en question. Les données du Programme
DUC fondé sur l’affaire ne comprennent que des affaires fondées.
Dans les cas où il est impossible de déterminer si une infraction criminelle est survenue ou non, on
considère que l’affaire est non corroborée et elle n’est pas déclarée dans le Programme DUC fondé sur
l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 55
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 7 : CLICHÉ D’ENREGISTREMENT STANDARD POUR LE
PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Les pages qui suivent présentent le numéro, la taille, la position, le type et le nom de la zone pour
chaque élément d’information de chaque type d’enregistrement.
7.1 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES AFFAIRES
Longueur de l’enregistrement = 157
ZONE
POSITION TAILLE
TYPE
NOM DE LA
VARIABLE
TITRE
1
1
4
AN
YEAR
ANNÉE
2
5
12
AN
UCRKEY
CLÉ DUC 2 UNIQUE
3
17
5
AN
RESPCODE
CODE DU DÉCLARANT
4
22
5
AN
CMA
RMR
5
27
1
AN
JURIS
28
20
AN
INCFLNUM
48
8
AN
RPRTDATE
CODE DE COMPÉTENCE
NUMÉRO DU DOSSIER DE
L’AFFAIRE*
DATE DU RAPPORT
(AAAAMMJJ)
8
56
8
AN
FINCDATE
DE (DATE DE L’AFFAIRE)
9
64
4
AN
FINCTIME
DE (HEURE DE L’AFFAIRE)
10
68
8
AN
TINCDATE
À (DATE DE L’AFFAIRE)
11
76
4
AN
TINCTIME
80
1
AN
INCCLRST
81
8
AN
CLRDATE
89
4
AN
VIOL1
93
1
AN
ATTCOMP1
94
4
AN
VIOL2
98
1
AN
ATTCOMP2
99
4
AN
VIOL3
103
1
AN
ATTCOMP3
104
4
AN
VIOL4
À (HEURE DE L’AFFAIRE)
ÉTAT DE CLASSEMENT DE
L’AFFAIRE (AG)
DATE DU CLASSEMENT DE
L’AFFAIRE
INFRACTION LA PLUS
GRAVE (AG)
1ère INFR. — TENTÉE OU
CONSOMMÉE
DEUXIÈME INFRACTION
(AG)
2e INFR. — TENTÉE OU
CONSOMMÉE
TROISIÈME INFRACTION
(AG)
3e INFR. — TENTÉE OU
CONSOMMÉE
QUATRIÈME INFRACTION
(AG)
6
7
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 56
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
108
1
AN
ATTCOMP4
4e INFR. — TENTÉE OU
CONSOMMÉE
22
109
2
AN
LOCATION
LIEU DE L’AFFAIRE
23
111
2
AN
AGG_LOCATION
LIEU DE L’AFFAIRE (AG)
24
113
1
AN
OCCUPNCY
OCCUPATION
25
114
2
AN
GEOGRAPHY
26
116
2
AN
AGG_GEOGRAPHY
ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE
RÉGION GÉOGRAPHIQUE
(AG)
27
118
2
AN
PROPSTL1
28
120
2
AN
PROPSTL2
29
122
2
AN
PROPSTL3
30
124
2
AN
PROPSTL4
31
126
2
AN
PROPSTL5
32
128
2
AN
AGG_PROPSTL1
33
130
2
AN
AGG_PROPSTL2
35
132
2
AN
AGG_PROPSTL3
36
134
2
AN
AGG_PROPSTL4
37
136
2
AN
AGG_PROPSTL5
38
138
2
AN
FRAUDTYP
39
140
2
AN
WEAPON
40
142
2
AN
AGG_WEAPON
41
144
1
AN
WEAPSTAT
42
145
1
AN
VEHICLE
43
146
1
AN
MVRECOV
44
147
1
AN
TRGTVEHC
45
148
6
AN
ITPERIOD
46
154
2
AN
IRECSTAT
OBJET — VÉHICULE
DATE DE SOUMISSION DE
L’ENREGISTREMENT
(AAAAMM)
ÉTAT DE
L’ENREGISTREMENT
47
156
1
AN
IRLSSTAT
ÉTAT DE DIFFUSION
21
BIEN VOLÉ AYANT LA PLUS
GRANDE VALEUR
BIEN VOLÉ LE DEUXIÈME EN
IMPORTANCE
BIEN VOLÉ LE TROISIÈME EN
IMPORTANCE
BIEN VOLÉ LE QUATRIÈME EN
IMPORTANCE
BIEN VOLÉ LE CINQUIÈME EN
IMPORTANCE
BIEN VOLÉ AYANT LA PLUS
GRANDE VALEUR (AG)
BIEN VOLÉ LE DEUXIÈME EN
IMPORTANCE (AG)
BIEN VOLÉ LE TROISIÈME EN
IMPORTANCE (AG)
BIEN VOLÉ LE QUATRIÈME EN
IMPORTANCE (AG)
BIEN VOLÉ LE CINQUIÈME EN
IMPORTANCE (AG)
GENRE DE FRAUDE
ARME LA PLUS DANGEREUSE
SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE
ARME LA PLUS DANGEREUSE
SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE
(AG)
ARME LA PLUS DANGEREUSE
SUR LES LIEUX DE
L’AFFAIRE — ÉTAT
GENRE DE VÉHICULE
VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ
ET RETROUVÉ
* Doit être remplacée par une variable anonyme
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 57
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
7.2 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS
ET FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS UNIQUES
FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS
Longueur de l’enregistrement = 69
NOM DE LA
VARIABLE
TITRE
ZONE
POSITION
TAILLE
TYPE
1
1
4
AN
YEAR
ANNÉE
2
5
12
UCRKEY
CLÉ DUC 2 UNIQUE
3
17
5
AN
AN
RESPCODE
CODE DU DÉCLARANT
AN
JURIS
CODE DE COMPÉTENCE
NUMÉRO DU DOSSIER DE
L’AFFAIRE*
4
22
1
5
23
20
AN
6
7
43
46
3
3
8
49
1
9
50
1
10
11
AN
AN
CSCAGE
AGG_CSCAGE
CSCSEX
AN
51
52
1
8
12
60
6
13
66
2
1
14
INCFLNUM
AN
68
CSCSTAT
AN
AN
AGG_CSCSTAT
SEXE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI)
STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ
(ASI)
STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ
(ASI) (AG)
CTPERIOD
DATE DE LA MISE EN ACCUSATION
DATE DE SOUMISSION DE
L’ENREGISTREMENT (AAAAMM)
AN
CRECSTAT
ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT
AN
CRLSSTAT
ÉTAT DE DIFFUSION
AN
CHRGDATE
ÂGE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI)
ÂGE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI)
(AG)
* Doit être remplacée par une variable anonyme
FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS UNIQUES
NOM DE LA
VARIABLE
TITRE
ZONE
POSITION
TAILLE
TYPE
1
1
4
AN
YEAR
ANNÉE
2
5
5
AN
RESPCODE
CODE DU DÉCLARANT
3
10
20
AN
INCFLNUM
NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE
4
30
8
N
ACCUSEDKEY
CLÉ DUC 2 UNIQUE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 58
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
7.3 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES VICTIMES ET
FICHIER SUR LES VICTIMES UNIQUES
FICHIER SUR LES VICTIMES
Longueur de l’enregistrement = 75
ZONE
POSITION TAILLE TYPE
NOM DE LA
VARIABLE
TITRE
1
1
4
AN
YEAR
ANNÉE
2
5
12
AN
UCRKEY
CLÉ DUC 2 UNIQUE
3
17
5
AN
RESPCODE
CODE DU DÉCLARANT
4
22
1
AN
JURIS
CODE DE COMPÉTENCE
7
23
20
AN
INCFLNUM
NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE*
8
43
3
AN
VICAGE
ÂGE DE LA VICTIME
9
46
3
AN
AGG_VICAGE
ÂGE DE LA VICTIME (AG)
12
49
1
AN
VICSEX
13
50
4
AN
VIOL
SEXE DE LA VICTIME
INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE
LA VICTIME (AG)
14
54
1
AN
ATTCOMP
INFRACTION TENTÉE OU CONSOMMÉE
15
55
1
AN
INJURY
GRAVITÉ DES BLESSURES
16
56
2
AN
WCINJURY
17
58
2
AN
AGG_WCINJURY
18
60
2
AN
RELATION
19
62
2
AN
AGG_RELATION
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES
(AG)
RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC
LA VICTIME
RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC
LA VICTIME (AG)
22
64
1
AN
LIVING
23
65
6
AN
VTPERIOD
COHABITATION
DATE DE SOUMISSION DE
L’ENREGISTREMENT (AAAAMM)
24
71
2
AN
VRECSTAT
ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT
25
73
1
AN
VRLSSTAT
ÉTAT DE DIFFUSION
26
74
1
AN
IMP_F
IMP_F
* Doit être remplacée par une variable anonyme
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 59
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
FICHIER SUR LES VICTIMES UNIQUES
NOM DE LA
VARIABLE
TITRE
ZONE
POSITION
TAILLE
TYPE
1
1
4
AN
YEAR
ANNÉE
2
5
5
AN
RESPCODE
CODE DU DÉCLARANT
3
10
20
AN
INCFLNUM
NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE
4
30
8
N
VICTIMKEY
CLÉ DUC 2 UNIQUE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 60
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
7.4 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — POPULATIONS SELON LE RÉPONDANT
Longueur de l’enregistrement = 775
ZONE
NOM DE LA
VARIABLE
POSITION
TAILLE
TYPE
1
1
4
AN
YEAR
2
5
5
AN
RESPCODE
3
10
2
AN
GEOGRAPHY
4
12
2
AN
AGG_GEOGRAPHY
5
14
1
AN
SEX
6
15
8
N
AGE_00
7
23
8
N
AGE_01
8
31
8
N
AGE_02
9
39
8
N
AGE_03
10
47
8
N
AGE_04
11
55
8
N
AGE_05
12
63
8
N
AGE_06
13
71
8
N
AGE_07
14
79
8
N
AGE_08
15
87
8
N
AGE_09
16
95
8
N
AGE_10
17
103
8
N
AGE_11
18
111
8
N
AGE_12
19
119
8
N
AGE_13
20
127
8
N
AGE_14
21
135
8
N
AGE_15
22
143
8
N
AGE_16
23
151
8
N
AGE_17
24
159
8
N
AGE_18
25
167
8
N
AGE_19
26
175
8
N
AGE_20
27
183
8
N
AGE_21
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 61
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
28
191
8
N
AGE_22
29
199
8
N
AGE_23
30
207
8
N
AGE_24
31
215
8
N
AGE_25
32
223
8
N
AGE_26
33
231
8
N
AGE_27
34
239
8
N
AGE_28
35
247
8
N
AGE_29
36
255
8
N
AGE_30
37
263
8
N
AGE_31
38
271
8
N
AGE_32
39
279
8
N
AGE_33
40
287
8
N
AGE_34
41
295
8
N
AGE_35
42
303
8
N
AGE_36
43
311
8
N
AGE_37
44
319
8
N
AGE_38
45
327
8
N
AGE_39
46
335
8
N
AGE_40
47
343
8
N
AGE_41
48
351
8
N
AGE_42
49
359
8
N
AGE_43
50
367
8
N
AGE_44
51
375
8
N
AGE_45
52
383
8
N
AGE_46
53
391
8
N
AGE_47
54
399
8
N
AGE_48
55
407
8
N
AGE_49
56
415
8
N
AGE_50
57
423
8
N
AGE_51
58
431
8
N
AGE_52
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 62
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
59
439
8
N
AGE_53
60
447
8
N
AGE_54
61
455
8
N
AGE_55
62
463
8
N
AGE_56
63
471
8
N
AGE_57
64
479
8
N
AGE_58
65
487
8
N
AGE_59
66
495
8
N
AGE_60
67
503
8
N
AGE_61
68
511
8
N
AGE_62
69
519
8
N
AGE_63
70
527
8
N
AGE_64
71
535
8
N
AGE_65
72
543
8
N
AGE_66
73
551
8
N
AGE_67
74
559
8
N
AGE_68
75
567
8
N
AGE_69
76
575
8
N
AGE_70
77
583
8
N
AGE_71
78
591
8
N
AGE_72
79
599
8
N
AGE_73
80
607
8
N
AGE_74
81
615
8
N
AGE_75
82
623
8
N
AGE_76
83
631
8
N
AGE_77
84
639
8
N
AGE_78
85
647
8
N
AGE_79
86
655
8
N
AGE_80
87
663
8
N
AGE_81
88
671
8
N
AGE_82
89
679
8
N
AGE_83
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 63
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
90
687
8
N
AGE_84
91
695
8
N
AGE_85
92
703
8
N
AGE_86
93
711
8
N
AGE_87
94
719
8
N
AGE_88
95
727
8
N
AGE_89
96
735
8
N
AGE_90_PLUS
97
743
8
N
AGE_00_11
98
751
8
N
AGE_12_17
99
759
8
N
AGE_18_PLUS
100
767
8
N
AGE_TOTAL
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 64
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
7.5 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — POPULATIONS SELON LA RMR
Longueur de l’enregistrement = 771
ZONE POSITION TAILLE TYPE
NOM DE LA
VARIABLE
1
1
4
AN
YEAR
2
5
5
AN
CMA
3
10
1
AN
SEX
4
11
8
N
AGE_00
5
19
8
N
AGE_01
6
27
8
N
AGE_02
7
35
8
N
AGE_03
8
43
8
N
AGE_04
9
51
8
N
AGE_05
10
59
8
N
AGE_06
11
67
8
N
AGE_07
12
75
8
N
AGE_08
13
83
8
N
AGE_09
14
91
8
N
AGE_10
15
99
8
N
AGE_11
16
107
8
N
AGE_12
17
115
8
N
AGE_13
18
123
8
N
AGE_14
19
131
8
N
AGE_15
20
139
8
N
AGE_16
21
147
8
N
AGE_17
22
155
8
N
AGE_18
23
163
8
N
AGE_19
24
171
8
N
AGE_20
25
179
8
N
AGE_21
26
187
8
N
AGE_22
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 65
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
27
195
8
N
AGE_23
28
203
8
N
AGE_24
29
211
8
N
AGE_25
30
219
8
N
AGE_26
31
227
8
N
AGE_27
32
235
8
N
AGE_28
33
243
8
N
AGE_29
34
251
8
N
AGE_30
35
259
8
N
AGE_31
36
267
8
N
AGE_32
37
275
8
N
AGE_33
38
283
8
N
AGE_34
39
291
8
N
AGE_35
40
299
8
N
AGE_36
41
307
8
N
AGE_37
42
315
8
N
AGE_38
43
323
8
N
AGE_39
44
331
8
N
AGE_40
45
339
8
N
AGE_41
46
347
8
N
AGE_42
47
355
8
N
AGE_43
48
363
8
N
AGE_44
49
371
8
N
AGE_45
50
379
8
N
AGE_46
51
387
8
N
AGE_47
52
395
8
N
AGE_48
53
403
8
N
AGE_49
54
411
8
N
AGE_50
55
419
8
N
AGE_51
56
427
8
N
AGE_52
57
435
8
N
AGE_53
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 66
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
58
443
8
N
AGE_54
59
451
8
N
AGE_55
60
459
8
N
AGE_56
61
467
8
N
AGE_57
62
475
8
N
AGE_58
63
483
8
N
AGE_59
64
491
8
N
AGE_60
65
499
8
N
AGE_61
66
507
8
N
AGE_62
67
515
8
N
AGE_63
68
523
8
N
AGE_64
69
531
8
N
AGE_65
70
539
8
N
AGE_66
71
547
8
N
AGE_67
72
555
8
N
AGE_68
73
563
8
N
AGE_69
74
571
8
N
AGE_70
75
579
8
N
AGE_71
76
587
8
N
AGE_72
77
595
8
N
AGE_73
78
603
8
N
AGE_74
79
611
8
N
AGE_75
80
619
8
N
AGE_76
81
627
8
N
AGE_77
82
635
8
N
AGE_78
83
643
8
N
AGE_79
84
651
8
N
AGE_80
85
659
8
N
AGE_81
86
667
8
N
AGE_82
87
675
8
N
AGE_83
88
683
8
N
AGE_84
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 67
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
89
691
8
N
AGE_85
90
699
8
N
AGE_86
91
707
8
N
AGE_87
92
715
8
N
AGE_88
93
723
8
N
AGE_89
94
731
8
N
AGE_90_PLUS
95
739
8
N
AGE_00_11
96
747
8
N
AGE_12_17
97
755
8
N
AGE_18_PLUS
98
763
8
N
AGE_TOTAL
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 68
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 8 : ÉLÉMENTS D’INFORMATION
8.1 ACCUSATIONS PORTÉES OU RECOMMANDÉES* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les centres de données de recherche (CDR) en raison de la qualité des
données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC (déclaration uniforme de la criminalité)
fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
ASI (accusé ou suspect pouvant être inculpé)
Longueur de zone :
Quatre zones de 16 octets chacune et quatre parties
1)
2)
3)
4)
Définition générale :
Type de texte de loi — 2 octets
Article — 6 octets
Paragraphe — 3 octets
Alinéa — 5 octets
Élément d’information servant à indiquer les accusations ou les
dénonciations que le service de police a déposées ou recommandé de
déposer contre un ASI relativement à des infractions faisant partie
d’une affaire.
Choix de codes :
Chaque zone peut contenir 16 caractères.
Les deux premiers caractères serviront à indiquer le genre d’infraction.
Ces codes sont les suivants :
CC -
Code criminel
CD -
Loi réglementant certaines drogues et autres substances
FA -
Loi sur les armes à feu
FB -
Loi sur la faillite et l’insolvabilité
FD -
Loi sur les aliments et drogues
FH -
Loi canadienne sur la santé
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 69
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
FI -
Loi sur la concurrence
FM -
Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
FN -
Loi sur les stupéfiants
FP -
Loi sur la marine marchande du Canada
ND -
Loi sur la défense nationale (en vigueur le 01-01-2002)
FS -
Lois fédérales (non susmentionnées)
FT -
Loi de l’impôt sur le revenu
FU -
Loi sur les douanes
FX -
Loi sur l’accise
FY -
Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents
PC -
Loi sur les valeurs mobilières
PL -
Loi sur les boissons alcoolisées
PS -
Lois provinciales (non susmentionnées)
PT -
Lois provinciales (circulation seulement)
Chaque zone permettra ensuite de préciser l’accusation portée ou
recommandée en vertu d’une loi fédérale à l’aide de l’article. Cette
partie de la zone peut contenir six caractères.
Exemple : Pour des voies de fait contre un agent de la paix, indiquer :
C
Loi
C
2
7
0
Article
2
A
Paragraphe
Alinéa
Note : Chaque zone est justifiée à gauche et remplie de blancs.
Règle(s) de
déclaration :
a) Si une personne a été accusée, ou si sa mise en accusation a été
recommandée, il faut qu’au moins une accusation soit codée sur
l’enregistrement relatif à l’ASI. Si l’on a porté plus de quatre
accusations différentes contre l’ASI, il faut consigner les quatre
accusations les plus graves. Voir à l’annexe A les règles de
déclaration de l’accusation la plus grave.
b) Il faut indiquer seulement les accusations différentes portées contre
un ASI.
c) Les données relatives aux accusations ne doivent pas être mises à
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 70
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
jour à l’aide de renseignements judiciaires.
d) Lorsqu’il s’agit de lois provinciales, il ne faut inscrire que la
description (les deux premiers caractères, comme PC ou PS). Il
n’est pas nécessaire d’informer le Centre canadien de la statistique
juridique (CCSJ) de l’article, du paragraphe et de l’alinéa.
e) Il faut coder seulement les accusations portées relativement à
l’affaire en question.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 71
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ACCUSATIONS PORTÉES OU
RECOMMANDÉES
Variables :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
STATUTE1, SECTION1,
SUBSECT1, PARAGPH1,
STATUTE2, SECTION2,
SUBSECT2, PARAGPH2,
STATUTE3, SECTION3,
SUBSECT3, PARAGPH3,
STATUTE4, SECTION4,
SUBSECT4, PARAGPH4
ASI
Alphanumérique
16
AAAAAAAAAAAAAAAA
= Loi (2 octets)
+ article (6 octets)
+ paragraphe (3 octets)
+ alinéa (5 octets)
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Blancs
Zéros
Description
Chaque zone est justifiée à gauche et remplie de
blancs. L’alinéa et le sous-alinéa sont enchaînés et
présentés en majuscules. Les zones non applicables à
l’accusation sont remplies de blancs.
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide si le statut de l’ASI=1
Non valide
Règles
Commentaires d’ordre général
1. L’accusation la plus grave doit d’abord être
enregistrée; il n’est pas nécessaire
d’enregistrer les autres accusations par ordre
de gravité.
2. Si le STATUT DE L’ASI = 1 (inculpé), la première
accusation portée ne peut être laissée en
blanc.
3. Si le STATUT de l’ASI = 2 à 7 (traité par
d’autres moyens), la zone doit être laissée en
blanc.
4. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = D à O, R, la zone doit
être laissée en blanc.
Les deux premiers caractères alphanumériques
représentant la loi pertinente doivent
correspondre directement à ceux qui figurent sur
la liste des lois précisées pour cette zone dans le
manuel de codage.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 72
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.2 AGE APPROXIMATIF* — DÉTAILLÉ
* NOTE : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus devraient
être exclus des analyses, car il se peut que des personnes dont l’AGE est
inconnu aient été classées dans cette catégorie.
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 4
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 3 octets
Définition :
AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au
moment de l’affaire — (À [DATE DE L’AFFAIRE]) —, tel qu’il a été estimé
par le policier lorsque la date de naissance est inconnue.
Choix de codes :
Inscrire 000 si la personne est âgée de moins d’un an.
Inscrire 888 si l’on ignore la date de naissance et l’AGE approximatif.
Inscrire 999 pour indiquer que cet élément d’information est sans objet
si l’on connaît la date de naissance et que l’élément n’est donc pas
nécessaire, ou si l’ASI est une société, auquel cas l’inscrire sur
l’enregistrement de l’ASI seulement.
Zone à caractères numériques de 000 à 140, 888 et 999.
Règle(s) de
Il faut inscrire l’AGE de l’ASI et de la victime, tel qu’il a été estimé par le
déclaration :
policier lorsque la date de naissance est inconnue.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 73
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
AGE APPROXIMATIF
(détaillé)
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
CSCAGE, VICAGE
ASI, victime
Alphanumérique
3
NNN
Valeurs
000
> 000 et
<= 140
AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de
crimes violents au moment de l’affaire, tel qu’il a
été estimé par le policier lorsque la date de
naissance est inconnue.
Description
Commentaires d’ordre général
MOINS D’UN AN
AGE APPROXIMATIF = UN AN ET PLUS
888
DATE DE NAISSANCE
AGE APPROXIMATIF
999
Sans objet
non disponible et
inconnu
Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et
plus devraient être exclus des analyses, car il se
peut que des personnes dont l’AGE est inconnu
aient été classées dans cette catégorie.
Non valide si la DATE DE NAISSANCE =
99999999 et le sexe de l’ASI ≠ C
Règles
1. Si une accusation est portée, l’AGE APPROXIMATIF
doit être supérieur à 11 OU être 888 (inconnu)
— erreur 125.03.
2. Si l’affaire est classée sans mise en accusation,
l’AGE APPROXIMATIF doit être supérieur à 2 —
erreur 125.02.
3. Si l’AGE de la victime < 16; LE STATUT DE L’AGENT DE
LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE doit être = 9 —
erreur 161.03.
4. Si l’INFRACTION CONTRE LA VICTIME
= 1140
l’AGE de la victime < 1
= 1345
l’AGE de la victime < 16
= 1350
l’AGE de la victime < 16
= 1355
16 <= l’AGE de la victime < 18
= 1365
l’AGE de la victime < 18
= 1370
l’AGE de la victime < 18
= 1530
l’AGE de la victime < 14
= 1540
l’AGE de la victime < 16
= 1545
l’AGE de la victime < 18
= 1550
l’AGE de la victime < 14
= 1560
l’AGE de la victime < 14
= 1460
l’AGE de la victime > 15
= 1461
l’AGE de la victime > 15
= 1462
l’AGE de la victime > 15
(erreur 125.09)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 74
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.3 AGE APPROXIMATIF* — AGRÉGÉ
* NOTE : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été
classés à nouveau dans la catégorie « AGE approximatif inconnu », car il se
peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette
catégorie.
SCORE DE
Agrégé — 1
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 3 octets
Définition :
Version agrégée de l’AGE approximatif (CSCAGE, VICAGE). AGE de tous
les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au moment de
l’affaire (À [DATE DE L’AFFAIRE]).
Choix de codes :
Inscrire 888 si l’on ignore la date de naissance et l’AGE approximatif.
Inscrire 999 pour indiquer que cet élément d’information est sans objet
si l’on connaît la date de naissance et que l’élément n’est donc pas
nécessaire, ou si l’ASI est une société, auquel cas l’inscrire sur
l’enregistrement de l’ASI seulement.
Zone à caractères numériques
1) AGG_CSCAGE : 001 à 009, 888 et 999
2) AGG_VICAGE : 001 à 012, 888 et 999
Règle(s) de
Il faut inscrire l’AGE de l’ASI et de la victime, tel qu’il a été estimé par
déclaration :
le policier lorsque la date de naissance est inconnue.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 75
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
AGE APPROXIMATIF
(agrégé)
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de
crimes violents au moment de l’affaire, tel qu’il a
été estimé par le policier lorsque la date de
naissance est inconnue.
AGG_CSCAGE,
AGG_VICAGE
ASI, victime
Alphanumérique
3
NNN
AGE approximatif — AGE de l’auteur présumé
(CSC), agrégé : AGG_CSCAGE
Valeurs
Description
001
AGE APPROXIMATIF : MOINS DE 12 ANS
002
AGE APPROXIMATIF : 12 À 14 ANS
003
AGE APPROXIMATIF : 15 À 17 ANS
004
AGE APPROXIMATIF : 18 À 24 ANS
005
AGE APPROXIMATIF : 25 À 34 ANS
006
AGE APPROXIMATIF : 35 À 44 ANS
007
AGE APPROXIMATIF : 45 À 54 ANS
008
AGE APPROXIMATIF : 55 À 64 ANS
009
AGE APPROXIMATIF : 65 ANS ET PLUS
888
DATE DE NAISSANCE indisponible
AGE APPROXIMATIF inconnu
999
Sans objet
Commentaires d’ordre général
Les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été
classés à nouveau dans la catégorie « 888 — AGE
approximatif inconnu », car il se peut que des
personnes dont l’AGE est inconnu aient été
classées dans cette catégorie.
et
Commentaires d’ordre général
AGE approximatif — AGE de la victime,
agrégé : AGG_VICAGE
Valeurs
Description
001
AGE APPROXIMATIF : 0 À 2 ANS
002
AGE APPROXIMATIF : 3 À 5 ANS
003
AGE APPROXIMATIF : 6 À 8 ANS
004
AGE APPROXIMATIF : 9 À 11 ANS
005
AGE APPROXIMATIF : 12 À 14 ANS
006
AGE APPROXIMATIF : 15 À 17 ANS
007
AGE APPROXIMATIF : 18 À 24 ANS
Les victimes de 90 ans et plus ont été classées à
nouveau dans la catégorie « 888 — AGE
approximatif inconnu », car il se peut que des
personnes dont l’AGE est inconnu aient été
classées dans cette catégorie.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 76
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
008
AGE APPROXIMATIF : 25 À 34 ANS
009
AGE APPROXIMATIF : 35 À 44 ANS
010
AGE APPROXIMATIF : 45 À 54 ANS
011
AGE APPROXIMATIF : 55 À 64 ANS
012
AGE APPROXIMATIF : 65 ANS ET PLUS
888
DATE DE NAISSANCE
APPROXIMATIF
999
indisponible et AGE
inconnu
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 77
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.4 ANNÉE
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 4 octets
Définition :
Élément d’information indiquant l’année de la collecte des données pour
chaque enregistrement dans le cadre du Programme DUC. Cette variable est
créée par le CCSJ.
ANNÉE
Variable :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
YEAR
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
4
NNNN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Commentaires d’ordre général
Description
BLANCS
Non valide
ZÉROS
Non valide
2007 à
2011
Cette zone indique l’année de la collecte des
données pour chaque enregistrement dans le cadre
du Programme DUC.
ANNÉE DE LA COLLECTE DES
DONNÉES DE L’ENQUÊTE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 78
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.5 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — DÉTAILLÉ
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 3
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Élément d’information servant à indiquer l’arme qui a causé les
lésions corporelles les plus graves à la victime. Ce renseignement
doit figurer dans l’enregistrement relatif à la personne pour chaque
victime et s’applique uniquement aux victimes de crimes violents.
Arme à feu :
Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une
telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée
comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre
projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves
ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion
annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière.
Choix de codes :
99. Sans objet
Aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme utilisée n’a
causé aucune lésion corporelle.
00. Inconnu
Il n’y a aucune indication du genre d’arme ayant causé des blessures à la
victime.
01. Arme à feu
Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de
entièrement
façon continue pendant la durée d’une pression sur la détente.
automatique
Exemple : mitraillette
02. Carabine ou fusil
de chasse à
Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon
soit inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 79
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
canon scié
inférieure à 660 mm.
Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié
03. Arme de poing
Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main.
Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semiautomatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt
de calibre .45
04. Carabine
Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou
(comprend les
d’autres projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale
fusils de chasse)
à 457 mm ou dont la longueur totale est de 660 mm ou plus.
Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine
semi-automatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup
Cooey de calibre .22
05. Autre arme
Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un
similaire à une
objet par le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone
arme à feu
comprimé), d’air comprimé, etc.
Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou
pistolet à plombs Crossman de calibre .177
06. Couteau
Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche.
Exemples : couteau de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou
couteau automatique
07. Autre
Tout article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la
instrument
chair.
tranchant ou
Exemples : hachette, lame de rasoir, épée ou flèche d’arc ou d’arbalète
pointu
08. Massue ou
Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la
instrument
mort en frappant ou en assommant.
contondant
Exemples : tisonnier, chandelier ou brique
09. Explosifs
Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute
chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 80
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou
mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à
être utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes.
Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite
10. Feu
Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des
blessures ou la mort.
11. Force physique
Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer
des lésions corporelles ou la mort.
Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des
lésions corporelles ou la mort
12. Autre arme
Toute arme qui n’entre pas dans une autre catégorie.
Exemples : instrument utilisé pour étrangler, poison ou véhicule à
moteur
Règle(s) de
déclaration :
a) Même s’il est probable que l’arme la plus dangereuse sur les lieux
d’une affaire soit également celle qui a causé les lésions corporelles, il
est également possible qu’il s’agisse d’armes différentes. Dans cette
zone, il faut indiquer l’arme qui a effectivement causé des lésions
corporelles à la victime.
b) Il faut inscrire l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves
à la victime.
c) Lorsqu’il s’agit de délits de la route, il faut inscrire le code 12 — Autre
arme sur l’enregistrement relatif à la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 81
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES
(détaillé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
WCINJURY
Victime
Alphanumérique
2
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
99
00 (zéros)
Précise l’arme ayant causé les lésions corporelles les
plus graves à la victime.
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Aucune arme n’a été utilisée ou
l’arme utilisée n’a causé aucune
lésion corporelle
Inconnu
01
Arme à feu entièrement
automatique
02
Carabine ou fusil de chasse à
canon scié
03
Arme de poing
04
Carabine (comprend les fusils
de chasse)
05
Autre arme similaire à une
arme à feu
06
Couteau
07
Autre instrument tranchant ou
pointu
08
Massue ou instrument
contondant
09
Explosifs
10
Feu
11
Force physique
12
Autre arme
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si une ARME AYANT CAUSÉ DES BLESSURES est
indiquée; 9 est non valide pour l’élément
GRAVITÉ DES BLESSURES.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 82
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2. Si le code d’INFRACTION est 1626 (appels
téléphoniques indécents ou harcelants),
WCINJURY doit être 99.
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire sur les règles concernant
l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME, la
GRAVITÉ DES BLESSURES et L’ARME AYANT CAUSÉ LES
BLESSURES.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 83
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.6 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 2
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Cet élément d’information est une version agrégée de la variable « Arme
ayant causé les blessures » (WCINJURY) qui sert à indiquer l’arme qui
a causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. L’arme
ayant causé les blessures est saisie dans l’enregistrement relatif à la
personne pour chaque victime et s’applique uniquement aux victimes de
crimes violents.
Arme à feu :
Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une
telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée
comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre
projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves
ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion
annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière.
Choix de codes :
99. Sans objet
Aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme utilisée n’a
causé aucune lésion corporelle.
00. Inconnu
Il n’y a aucune indication du genre d’arme ayant causé des blessures à la
victime.
01. Force physique
Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer
des lésions corporelles ou la mort.
Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des
lésions corporelles ou la mort
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 84
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
02. Arme à feu
Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une
telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée
comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre
projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves
ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion
annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière,
tels que les suivants :
Arme à feu
Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de
entièrement
façon continue pendant la durée d’une pression sur la détente.
automatique
Exemple : mitraillette
Carabine ou fusil
Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon
de chasse à
soit inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit
canon scié
inférieure à 660 mm.
Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié
Arme de poing
Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main.
Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semiautomatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt
de calibre .45
Carabine
Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou
(comprend les
d’autres projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale
fusils de chasse)
à 457 mm ou dont la longueur totale est de 660 mm ou plus.
Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine
semi-automatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup
Cooey de calibre .22
Autre arme
Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un
à feu
objet par le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone
comprimé), d’air comprimé, etc.
Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou
pistolet à plombs Crossman de calibre .177
03. Couteau ou
Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 85
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
autre
(couteau de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou couteau
instrument
automatique) ou tout article autre qu’un couteau susceptible de couper
tranchant ou
ou de percer la chair (hachette, lame de rasoir, épée ou flèche d’arc ou
pointu
d’arbalète).
04. Autre arme
Toute arme ne faisant pas partie des catégories susmentionnées.
Exemples : massue ou gourdin, explosifs, feu, instrument utilisé pour
étrangler, poison, fouet ou véhicule à moteur comme arme; cette
catégorie comprend aussi les armes dont le genre est inconnu
Massue ou
Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la
instrument
mort en frappant ou en assommant.
contondant
Exemples : tisonnier, chandelier ou brique
Explosifs
Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute
chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade
incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou
mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à
être utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes.
Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite
Feu
Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des
blessures ou la mort.
Règle(s) de
déclaration :
a) Même s’il est probable que l’arme la plus dangereuse sur les lieux
d’une affaire soit également celle qui a causé les lésions corporelles, il
est également possible qu’il s’agisse d’armes différentes. Dans cette
zone, il faut indiquer l’arme qui a effectivement causé des lésions
corporelles à la victime.
b) Il faut inscrire l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves
à la victime.
c) Lorsqu’il s’agit de délits de la route, il faut inscrire cet élément
d’information sous Autre arme sur l’enregistrement relatif à la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 86
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES
(agrégé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
AGG_WCINJURY
Victime
Alphanumérique
2
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
99
00 (zéros)
Précise l’arme ayant causé les lésions corporelles les
plus graves à la victime.
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Aucune arme n’a été utilisée ou
l’arme utilisée n’a causé aucune
lésion corporelle
Inconnu
01
Force physique
02
Arme à feu
03
Couteau ou autre instrument
tranchant ou pointu
04
Autre arme
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si une ARME AYANT CAUSÉ DES BLESSURES est
indiquée; 9 est non valide pour l’élément
GRAVITÉ DES BLESSURES.
2. Si le code d’INFRACTION est 1626 (appels
téléphoniques indécents ou harcelants),
WCINJURY doit être 99.
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire sur les règles concernant
l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME, la
GRAVITÉ DES BLESSURES et L’ARME AYANT CAUSÉ LES
BLESSURES.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 87
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.7 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ)
et ÉTAT DE L’ARME
ARME LA PLUS DANGEREUSE
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 3
DIVULGATION :
Longueur de zone :
Deux zones :
1) Arme la plus dangereuse — genre — détaillé (2 octets)
2) Arme la plus dangereuse — état (1 octet)
Définition :
Arme la plus dangereuse sur les lieux pendant la perpétration d’une affaire
criminelle comprenant une infraction avec violence. Ce n’est pas l’usage de l’arme
qui est indiqué par cet élément mais la présence du genre d’arme la plus
dangereuse (voir aussi l’élément d’information « Arme ayant causé les
blessures »). On entend par « arme » toute chose utilisée ou destinée à être
utilisée pour tuer ou blesser quelqu’un ou pour menacer de tuer ou de blesser
quelqu’un, que cette chose soit ou non conçue dans ce but. Cette définition
comprend aussi le recours à la force physique et à des menaces verbales ou
gestuelles. La première zone de cet élément d’information décrit le genre d’arme,
tandis que la deuxième indique s’il s’agit d’une arme véritable ou d’une imitation.
Choix de codes :
Zone I — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — genre — détaillé
99 Sans objet
Cette infraction n’est pas une infraction avec violence.
00 Inconnu
On ignore si une arme était présente sur les lieux de l’affaire.
Arme à feu
Toute arme à canon qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre
(définition)
projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la
mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou
centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière.
01. Arme à feu
Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de façon
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 88
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
entièrement
continue pendant la durée d’une pression sur la détente.
automatique
Exemple : mitraillette
02. Carabine ou fusil
Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon soit
de chasse à
inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit inférieure à
canon scié
660 mm.
Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié
03. Arme de poing
Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main.
Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semi-automatique
Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45
04. Carabine
Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou d’autres
(comprend les
projectiles, et dont la longueur du canon est supérieure ou égale à 457 mm ou
fusils de chasse)
dont la longueur totale est de 660 mm ou plus.
Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semiautomatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de
calibre .22
05. Autre arme
Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un objet par
similaire à une
le canon au moyen de poudre, de CO2 (bioxyde de carbone comprimé), d’air
arme à feu
comprimé, etc.
Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet
à plombs Crossman de calibre .177
06. Couteau
Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche.
Exemples : couteau de cuisine, stylet, couteau de poche ou couteau
automatique
07. Autre instrument
Tout article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la chair.
tranchant ou
Exemples : hachette, lame de rasoir, arc et flèches, épée, arbalète ou tesson de
pointu
bouteille de bière
08. Massue ou
instrument
Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la
mort en frappant ou en assommant.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 89
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
contondant
09. Explosifs
Exemples : tisonnier, brique ou chandelier
Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute
chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade
incendiaire,
bombe incendiaire, cocktail Molotov, ou autre substance ou
mécanisme incendiaire semblable; ou minuterie ou autre chose destinée à
être utilisée avec l’une de ces substances ou l’un de ces mécanismes.
Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite
10. Feu
Utilisation intentionnelle du feu comme arme en vue de causer des
blessures.
11. Force physique
Usage de sa propre force physique ou action commise en vue d’infliger des
lésions corporelles ou la mort.
Exemples : étouffer, pousser ou frapper à coups de poing
12. Autre arme
Toute arme qui n’entre pas dans une autre catégorie.
Exemples : instrument utilisé pour étrangler, poison, fouet ou véhicule à
moteur comme arme; cette catégorie comprend aussi les armes dont le
genre est inconnu
13. Menace
Tout geste ou indication verbale qui communique à la victime une menace
signifiant que la mort ou les lésions corporelles sont possibles.
Exemples : « Je vais te tuer » ou « Je vais te casser la gueule »
14. Aucune arme
Aucune arme n’était présente lors de la perpétration de l’infraction avec
violence.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 90
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ÉTAT DE L’ARME
SCORE DE
03
DIVULGATION :
Zone II — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état
9. Sans objet
Aucune arme n’était sur les lieux de l’affaire.
0. Inconnu
L’arme n’a pas été vue; il a donc été impossible de vérifier s’il s’agissait d’une
arme véritable ou d’une imitation.
1. Arme véritable
L’arme a été jugée véritable puisqu’elle aurait pu causer des blessures
graves si on l’avait utilisée aux fins pour lesquelles elle a été conçue.
2. Imitation d’arme
Tout objet qui ressemble à une arme véritable (réplique). Les imitations ne
sont pas destinées à tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, ni à
couper ou à percer la chair.
Exemples : arme-jouet ou couteau de caoutchouc
Règle(s) de
déclaration :
a) Cet élément d’information doit être déclaré seulement si une infraction
avec violence est commise pendant l’affaire.
b) Cet élément d’information permet d’indiquer l’arme la plus dangereuse sur
les lieux d’une affaire, que l’arme ait été utilisée ou non. Par exemple, si
une arme à feu est présente pendant la perpétration d’un crime mais
n’est pas utilisée pour infliger les blessures (p. ex. un couteau qui a servi
à blesser ou à menacer la victime), l’arme à feu devrait être inscrite pour
cet élément d’information.
c) Dans les cas où il y a plus d’une arme sur les lieux de l’affaire et où
l’infraction la plus grave n’est pas 1220, il faut inscrire l’arme la plus
dangereuse en fonction de l’ordre qui figure dans la liste suivante — qui
va du code 01 (Arme à feu entièrement automatique) au code 14
(Aucune arme).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 91
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
d) Lorsqu’une arme a été déclarée dans la première zone, la zone II offre
trois choix de codes. Les différences entre les divers codes sont les
suivantes :
-
si l’arme n’a pas été vue (p. ex. le contrevenant a seulement dit : « J’ai
un revolver dans ma poche »), il faut inscrire le code 0 — Inconnu;
-
si l’arme a été vue et qu’il n’y a aucune preuve qu’il s’agit d’une
imitation, il faut inscrire le code 1 — Arme véritable;
-
s’il y a des preuves que l’arme n’est pas véritable, il faut inscrire le
code « 2 — Imitation d’arme ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 92
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX
DE L’AFFAIRE
(détaillé)
Variables :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
WEAPON, WEAPSTAT
Affaire
Alphanumérique
3
NNN
Arme la plus
dangereuse sur les
lieux de l’affaire —
genre (2 octets)
+ arme la plus
dangereuse sur les
lieux de l’affaire —
état (1 octet)
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire — genre
Variable : WEAPON
99
Sans objet
1. Non valide si l’infraction la plus
grave = 1NNN
00
(zéros)
Inconnu
01
Arme à feu entièrement automatique
02
Carabine ou fusil de chasse à canon scié
03
Arme de poing
04
Carabine (comprend les fusils de
chasse)
05
Autre arme similaire à une arme à feu
06
Couteau
07
Autre instrument tranchant ou pointu
08
Massue ou instrument contondant
09
Explosifs
10
Feu
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 93
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
11
Force physique
12
Autre arme
13
Menace
14
Aucune arme
Règles
Commentaires d’ordre général
1. À moins que l’infraction la plus grave soit 1220,
l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE
doit être supérieure ou égale à l’ARME AYANT CAUSÉ LES
BLESSURES. La hiérarchie est la suivante : 01 à 10;
12, 00, 11, 13, 14.
2. Si l’infraction la plus grave est 1220, l’ARME LA PLUS
DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE doit être 14,
quelle que soit l’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES.
Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire
sur les règles concernant l’ARME LA PLUS DANGEREUSE
SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE et l’ARME AYANT CAUSÉ LES
BLESSURES.
Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire — état
Variable : WEAPSTAT
9
Sans objet
1. Non valide si les deux premiers octets
(ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX
DE L’AFFAIRE) = 00 à 13
0
Inconnu
1
Arme véritable
2
Imitation d’arme
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si les deux premiers octets (ARME LA PLUS
DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE) = 14 ou 99,
alors l’octet doit également être 9.
2. L’ÉTAT DE L’ARME doit être 1 (arme véritable)
lorsque la valeur de l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR
LES LIEUX DE L’AFFAIRE est 11 (force physique) ou
13 (menace).
Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire
sur les règles concernant l’ARME LA PLUS DANGEREUSE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 94
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE et l’ÉTAT DE L’ARME LA PLUS
DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 95
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.8 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 2
DIVULGATION :
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Cet élément d’information est une version agrégée de la variable « Arme la plus
dangereuse sur les lieux de l’affaire » (WEAPON). Il s’agit de l’arme la plus
dangereuse sur les lieux pendant la perpétration d’une affaire criminelle
comprenant une infraction avec violence. Ce n’est pas l’usage de l’arme qui est
indiqué par cet élément mais la présence du genre d’arme la plus dangereuse
(voir aussi l’élément d’information « Arme ayant causé les blessures »).
On
entend par « arme » toute chose utilisée ou destinée à être utilisée pour tuer ou
blesser quelqu’un ou pour menacer de tuer ou de blesser quelqu’un, que cette
chose soit ou non conçue dans ce but. Cette définition comprend aussi le recours
à la force physique et à des menaces verbales ou gestuelles. La première zone de
cet élément d’information décrit le genre d’arme, tandis que la deuxième indique
s’il s’agit d’une arme véritable ou d’une imitation.
Choix de codes :
99. Sans objet
Cette infraction n’est pas une infraction avec violence.
00. Inconnu
On ignore si une arme était présente sur les lieux de l’affaire.
01. Force physique
Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer des
lésions corporelles ou la mort.
Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des lésions
corporelles ou la mort
02. Arme à feu
Toute arme à canon qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre
projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la
mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou
centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière. Comprend les armes
suivantes :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 96
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Arme à feu
Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de façon
entièrement
continue pendant la durée d’une pression sur la détente.
automatique
Exemple : mitraillette
Carabine ou fusil
Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon soit
de chasse à
inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit inférieure à
canon scié
660 mm.
Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié
Arme de poing
Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main.
Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semi-automatique
Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45
Carabine
Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou d’autres
(comprend les
projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale à 457 mm ou
fusils de chasse)
dont la longueur totale est de 660 mm ou plus.
Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semiautomatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de
calibre .22
Autre arme
Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un objet par
similaire à une
le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone comprimé), d’air
arme à feu
comprimé, etc.; cette catégorie comprend aussi les armes à feu dont le genre
est inconnu.
Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet
à plombs Crossman de calibre .177
03. Couteau ou
Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche (couteau
autre
de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou couteau automatique) ou tout
instrument
article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la chair (hachette,
tranchant ou
lame de rasoir, arc et flèches, épée, arbalète ou tesson de bouteille de bière).
pointu
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 97
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
04. Autre arme
Toute arme ne faisant pas partie des catégories susmentionnées. Exemples :
massue ou gourdin, explosifs, feu, instrument utilisé pour étrangler, poison,
fouet ou véhicule à moteur comme arme; cette catégorie comprend aussi les
armes dont le genre est inconnu.
Massue ou
Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la mort en
instrument
frappant ou en assommant.
contondant
Exemples : tisonnier, chandelier ou brique
Explosifs
Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute
chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade
incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou
mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à être
utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes.
Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite
Feu
Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des
blessures ou la mort.
05. Aucune arme
Aucune arme n’était présente lors de la perpétration de l’infraction avec
violence. Tout geste ou indication verbale qui communique à la victime une
menace signifiant que la mort ou les lésions corporelles sont possibles.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 98
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX
DE L’AFFAIRE
(agrégé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
AGG_WEAPON
Affaire
Alphanumérique
3
NNN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Commentaires d’ordre général
Description
Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire — genre
Variable : AGG_WEAPON
99
Sans objet
1. Non valide si l’infraction la plus
grave = 1NNN
00
(zéros)
Inconnu
01
Force physique
02
Arme à feu
03
Couteau ou autre instrument tranchant
ou pointu
04
Autre arme
05
Aucune arme
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 99
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.9 BIENS VOLÉS — DÉTAILLÉ
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 2
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Cinq zones, 2 octets chacune
Définition :
Cet élément d’information indique le type de bien en cause dans les vols et les
tentatives de vol, soit au maximum cinq types de biens différents. Les types de
biens sont des groupes d’articles semblables; par exemple, la catégorie
« Appareils électroménagers » comprend des articles tels que les réfrigérateurs,
les cuisinières et les congélateurs. Les types de biens énumérés ci-dessous
suivent, pour la plupart, la structure de codage du Centre d’information de la
police canadienne (CIPC). Quelques catégories ont été ajoutées pour permettre
la collecte de renseignements plus détaillés sur les biens volés dans le cadre du
Programme DUC.
Cet élément d’information contient cinq zones. Il faut attribuer à la première
zone un code de véhicule à moteur lorsque l’affaire comprend le vol d’un
véhicule à moteur, quelle que soit la valeur de ce véhicule. En pareil cas, on
doit indiquer dans les quatre zones restantes les autres types de biens dans
l’ordre de leur valeur. Si aucun véhicule à moteur n’a été volé dans l’affaire, on
peut utiliser les cinq zones pour coder les types de biens volés, en indiquant
dans la première zone celui qui a le plus de valeur, dans la deuxième, le
deuxième type de biens en importance, etc.
Choix de codes :
ZZ. Sans objet
Aucun bien n’a été volé au cours de l’affaire.
OO. Inconnu
On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 100
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Codes du genre de véhicule
AC. Accessoire de
Toute partie d’un véhicule à moteur qui est fonctionnelle ou décorative. Cette
véhicule à
catégorie exclut les radios, les chaînes stéréo et les haut-parleurs.
moteur
Exemples : pneu, aile et pare-choc, enjoliveur de roue, siège, emblème de
capot ou plaque d’immatriculation, remorque non motorisée
AI. Aéronef
Toute structure destinée à la navigation aérienne qui est portée par sa propre
légèreté ou par l’action dynamique de l’air contre sa surface. Cette catégorie
exclut les delta-planes.
Exemples : avion à deux places, hélicoptère, avion ultra-léger ou montgolfière
BI. Bicyclette
Tout véhicule sans moteur à deux ou à trois roues dont le mouvement est
entraîné par l’effort humain.
Exemples : bicyclette à 10 vitesses ou tricycle
BT. Bateau, navire et
Tout véhicule conçu et construit pour flotter sur l’eau. La propulsion peut être
autre
assurée par un moteur, par des voiles ou par l’effort humain (utilisation de
embarcation
pagaies).
Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds, voilier ou canoë
VA. Automobile
Tout véhicule à moteur à quatre roues et à deux ou quatre portes destiné surtout
au transport d’une à six personnes. Le terme « à moteur » signifie propulsé au
moyen d’un moteur à combustion interne (essence, carburant diesel, gaz naturel)
ou d’un moteur fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Cette catégorie
exclut les fourgonnettes, les camions de 3/4 de tonne, les autobus et les
véhicules de plaisance.
Exemples : taxi ou voiture familiale
VC. Équipement
Tout véhicule à moteur utilisé aux fins de l’exploitation agricole ou de la
agricole ou de
construction.
construction
Exemples : pelle rétrocaveuse, bulldozer ou tracteur
VL. Semi-remorque
ou camion gros
porteur
Tout grand véhicule à essieux multiples utilisé principalement pour le transport de
marchandises et comprenant ou non sa remorque.
Exemples : 18 roues, 12 roues ou semi
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 101
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
VM. Motocyclette
Tout véhicule à moteur propulsé à deux roues, incluant les véhicules à trois roues
qui sont des motocyclettes modifiées. Les motocyclettes munies d’un side-car
doivent quand même être comptées comme des motocyclettes.
Exemples : scooter, cyclomoteur (bicyclette motorisée) ou moto tout-terrain
(immatriculée ou non pour circuler sur la route)
VO. Autre véhicule à
moteur terrestre
Tout véhicule à moteur terrestre destiné à être utilisé uniquement en dehors des
routes et ne nécessitant pas de plaque d’immatriculation.
Exemples : véhicule tout-terrain, scooter des sables, motoneige, voiturette de
golf ou tracteur à pelouse
VT. Camion,
Tout véhicule à moteur qui n’est pas une automobile mais qui est tout de même
fourgonnette,
propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne ou d’un moteur
autobus,
fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Les camions, fourgonnettes,
véhicule de
autobus et véhicules de plaisance sont destinés au transport de charges plus
plaisance
lourdes que celles transportées par les automobiles.
Exemples : camionnette de ½ tonne, autobus et autobus scolaire, fourgonnette
et mini-fourgonnette, véhicule de plaisance ou tout modèle de camion dont
l’espace de chargement fait partie intégrante du véhicule (n’est pas une
remorque)
VU. Véhicule
Ce code est attribué par le CCSJ seulement.
inconnu
Codes du genre d’arme à feu
RW. Arme à feu à
Toute arme à feu devant être enregistrée en vertu de la loi; ce terme désigne
autorisation
aussi toute arme à feu qui n’est pas une arme prohibée, et qui est destinée, de
restreinte
par sa construction ou ses modifications, à permettre de viser et de tirer à l’aide
d’une seule main.
RI. Carabine
Arme à feu à canon rayé conçue spécialement pour être épaulée.
SG. Fusil de chasse
Arme à canon lisse conçue pour tirer des petites charges à courte distance.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 102
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
OT. Autre arme à feu
Toute arme à feu non comprise dans les catégories susmentionnées. Cette
catégorie comprend les pistolets de départ.
Identification, renseignements financiers et autre débenture
ST. Action
Action ordinaire, privilégiée ou spéciale, certificat de dividende provisoire, bon de
souscription à des actions, droit de souscription, droit d’option, etc.
SB. Obligation et
Obligations, débentures, bons du Trésor, prêts, prêts garantis, prêts émis
débenture
ou garantis par l’un ou l’autre des ordres de gouvernement au Canada, y
(administrations
compris les obligations d’épargne du Canada.
fédérale,
provinciales et
municipales)
BD. Obligation et
Obligations et débentures émises par des sociétés telles que les banques
débenture de
à charte, les sociétés de prêt et de fiducie, les établissements
société
d’enseignement, les organismes philanthropiques ou religieux, les caisses
de crédit et les coopératives.
MO. Mandat et
chèque de
Mandats émis par Postes Canada ou par une banque, et chèques de
voyage émis par une banque.
voyage
CC. Monnaie
Tout argent canadien.
canadienne
CU. Devises
Toute monnaie émise par un pays étranger.
étrangères
CD. Carte de crédit
ou de débit
Extrait tiré du Code criminel : cartes, plaquettes ou coupons délivrés
afin
:
(a) soit de procurer à crédit, sur présentation, des fonds, des
marchandises, des services ou toute autre chose de valeur; (b) soit de
permettre l’accès, par un guichet automatique, un terminal d’un
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 103
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
système décentralisé ou un autre service bancaire automatique, aux
différents services qu’offrent ces appareils.
PP. Passeport
Tout passeport délivré par le Canada ou un pays étranger.
ID. Pièce d’identité
Toute pièce d’identité comme les cartes d’identité, les laissez-passer, les
cartes de crédit, les insignes, les certificats d’enregistrement d’armes à
feu et les permis d’exploitation.
II. Renseignements
identificateurs
Les renseignements identificateurs désignent tout renseignement — y
compris un renseignement biologique ou physiologique — d’un type qui
est ordinairement utilisé, seul ou avec d’autres renseignements, pour
identifier ou pour viser à identifier une personne physique, y compris
une empreinte digitale ou vocale, une image de la rétine ou de l’iris, le
profil d’ADN, le nom, l’adresse, la date de naissance, la signature
manuscrite, électronique ou numérique, le code d’usager, le numéro de
carte de crédit ou de débit, le numéro de compte d’une institution
financière, le numéro de passeport, le numéro d’assurance sociale,
d’assurance-maladie ou de permis de conduire, ou le mot de passe.
VD. Document
Tout document relatif à un véhicule, qu’il soit émis ou non par le
relatif à un
ministère des Transports, comme les permis de conduire, les certificats
véhicule
d’immatriculation, les certificats de sécurité, les attestations d’assurance.
OS. Autre valeur
Toute valeur non mentionnée précédemment, comme les certificats de
placement garanti, les certificats de dépôt, les contrats d’investissement,
les récépissés d’entrepôt, les traites bancaires, les chèques de l’État, les
chèques de comptes personnels et les cartes cadeaux.
Codes pour les autres genres de biens
AA. Appareil
électroménager
Tout appareil muni d’un petit moteur fonctionnant à l’électricité ou au gaz
et destiné à des usages domestiques spéciaux.
Exemples : réfrigérateur, micro-ondes, laveuse et sécheuse, mélangeur
ou cuisinière à gaz
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 104
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
BM. Matériel de
construction
Matériaux utilisés dans la construction ou la rénovation commerciale ou
résidentielle. Sont exclus les outils, les métaux et les fils de cuivre. Sont
inclus le bois d’œuvre et les autres articles fréquemment utilisés en
construction.
CE. Ordinateur,
Tout matériel informatique (équipement) ou pièces de celui-ci, y
accessoires ou
compris les logiciels.
pièces
Exemples :
ordinateur
personnel,
système
de
réseau
local,
imprimante, disquettes, puces tout-en-un ou CD-ROM
CG. Biens de
consommation
Tout bien pouvant être consommé par plaisir ou pour rester en bonne
santé.
Exemples : aliments, cigarettes ou alcool
EX. Explosifs et
précurseurs
« Substance explosive » s’entend notamment :
(a) de toute chose destinée à être employée dans la fabrication d’une
substance explosive;
(b) de toute chose, ou partie d’une chose, employée ou destinée à être
employée pour causer ou aider à causer, ou adaptée de façon à causer
ou à aider à causer, une explosion dans une substance explosive ou
avec une telle substance;
(c) d’une grenade incendiaire, d’une bombe incendiaire, d’un cocktail
Molotov ou d’une autre substance ou d’un mécanisme incendiaire
semblable ou d’une minuterie ou d’une autre chose utilisable avec l’une
de ces substances ou l’un de ces mécanismes (Code criminel).
FU. Carburant
Matière combustible et non combustible utilisée pour entretenir un feu,
l’électricité et toutes les substances utilisées comme source d'énergie
pour les moteurs.
Exemples : charbon, bois ou pétrole
HH. Article
ménager
Tout article utilisé dans la maison par les occupants ou les invités, à
l’exclusion des objets inclus dans une autre catégorie.
Exemples : sofa, tapis, table et chaises, peinture, serviettes, horloge,
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 105
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
argenterie ou porcelaine
JE. Bijou
Tout objet, pierre précieuse ou métal précieux fabriqué pour être porté
par un homme ou une femme à des fins esthétiques ou utiles.
Exemples : montre, boîte à bijoux, collier, bague ou bracelet médical
ME. Métaux
(comprend les
fils de cuivre)
Métaux, minerais ou pierres non précieux, comme le cuivre, les fils de
cuivre, le plomb et l’acier, en état brut ou raffiné. Cette catégorie
comprend également les plaques d’égout.
MI. Instrument de
musique
Tout instrument à cordes, à vent ou à percussion destiné à produire des
sons et des mélodies.
Exemples : trompette, piano, guitare ou accordéon
MT. Machine ou
outil
Assemblage de pièces transmettant de la force, de la matière et de
l’énergie à un autre assemblage de façon déterminée ou tout appareil
utilisé de la même façon.
Exemples : presse, marteau, scie circulaire, tour ou coffre à outils (avec
outils)
NA. Stupéfiants et
précurseurs
Substance désignée ou précurseur dont l’importation, l’exportation, la
production, la vente ou la possession est interdite ou restreinte en vertu
de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (Code
criminel).
OM. Matériel de
bureau
Tout matériel permettant d’effectuer les tâches qu’il faut normalement
accomplir dans un bureau.
Exemples : calculatrice ou photocopieur (Des objets de ce genre volés
dans des résidences sont tout de même considérés comme du matériel
de bureau.)
OP. Autres biens
Tout bien non inclus dans les catégories figurant sous cet élément
d’information.
Exemples : extincteur, métaux précieux ou animaux
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 106
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
PA. Accessoires
personnels
Tout objet autre que des bijoux utilisé par une personne à des fins
esthétiques ou pour compenser une incapacité.
Exemples : lunettes, vêtements, prothèse auditive, fourrures, fauteuil
roulant, bagages, parfum ou porte-documents
PE. Équipement
photographique
Tout objet destiné à capter la lumière reflétée par l’objet à
photographier, y compris les lentilles, le matériel de développement et le
matériel connexe.
Exemples
:
trépied,
lentilles
de
50 mm,
agrandisseur,
câble
déclencheur, appareil photographique ou caméra à vidéocassette
PW. Sacoche, sac
à main,
portefeuille
Petit sac, pochette, porte-billets en cuir ou autre dont l’usage principal
consiste à transporter de l’argent. Il peut également s’agir d’un
portefeuille plat et pliant suffisamment grand pour contenir de l’argent
en papier ou de la monnaie.
RA. Radio,
Tout appareil de télécommunications ou mécanisme utilisé pour recevoir,
téléviseur,
transmettre ou reproduire des sons, des images ou les deux à la fois.
lecteur
Exemples : chaîne stéréo, magnétoscope, DVD, CD et fichiers MP3,
téléviseur, téléphone cellulaire
SC. GPS et appareil
Tout matériel servant à la recherche scientifique ou facilitant l’observation
scientifique de
des fins récréatives et professionnelles.
navigation,
Exemples : jumelles, trousse de médecin, niveau à lunette d’arpenteur,
d’optique et de
microscope, télescope
mesure
SP. Article de sport
Tout équipement permettant de s’adonner à des activités sportives, y
compris les vêtements spécialisés.
Exemples : chaussures de quilles, patins à glace, raquette de squash,
bâtons de golf, deltaplane ou planche à voile
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 107
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Règle(s) de
déclaration :
a) Cet élément d’information doit être codé si un bien a été volé ou
acquis au cours de l’affaire et si une infraction de vol qualifié,
d’introduction par effraction, de fraude, de vol ou de vol de véhicule à
moteur ou de vol dans un véhicule à moteur est indiquée sous
l’élément
d’information
« Infraction
la
plus
grave
et
autres
infractions ».
b) Il faut inscrire seulement les différents genres de biens volés et non
chacun des articles. Le genre de bien volé doit être indiqué une seule
fois dans une même affaire.
c) Il faut inscrire les cinq biens ayant le plus de valeur en se fondant sur
leur valeur monétaire.
d) Lorsqu’il y a moins de cinq genres de biens dans une affaire, il faut
inscrire ZZ — Sans objet dans les zones inutilisées.
e) Il faut indiquer le genre de biens, qu’il s’agisse d’une tentative
d’infraction ou d’une infraction consommée.
f) Selon la définition d’une affaire, un véhicule à moteur (codes VA, VC,
VL, VM, VO et VT) est considéré comme un lieu; c’est la raison pour
laquelle chaque vol de véhicule à moteur représente une affaire. Si
une affaire criminelle comprend le vol d’un véhicule et de plus de
quatre autres genres de biens, il faut toujours inscrire le vol de
véhicule dans la première zone et utiliser les quatre autres zones pour
inscrire les autres genres de biens par ordre décroissant de valeur.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 108
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
BIENS VOLÉS
(détaillé)
Variables :
PROPSTL1, PROPSTL2,
PROPSTL3, PROPSTL4,
PROPSTL5
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
2
Format :
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
VU
Véhicule inconnu — code attribué
par le CCSJ seulement
ZZ
Sans objet
OO
Inconnu (caractères
alphabétiques, pas des zéros)
AC
Accessoire de véhicule à moteur
AI
Aéronef
BI
Bicyclette
BT
Bateau, navire et autre
embarcation
VA
Automobile
VC
Équipement agricole ou de
construction
VL
Semi-remorque ou camion gros
porteur
VM
Motocyclette
VO
Autre véhicule à moteur terrestre
VT
Camion, fourgonnette, autobus,
véhicule de plaisance
RW
La variable BIENS VOLÉS figure cinq fois dans
l’enregistrement relatif à l’affaire. Si un véhicule à
moteur est en cause, il doit toujours être enregistré en
premier lieu.
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Arme à feu à autorisation
restreinte
RI
Carabine
SG
Fusil de chasse
OT
Autre arme à feu
ST
Action
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 109
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SB
Obligation et débenture
(administrations fédérale,
provinciales et municipales)
BD
Obligation et débenture de
société
MO
Mandat et chèque de voyage
CC
Monnaie canadienne
CU
Devises étrangères
CD
Cartes de crédit ou de débit
PP
Passeport
ID
Pièce d’identité
II
Renseignements identificateurs
VD
Document relatif à un véhicule
OS
Autre valeur
AA
Appareil électroménager
BM
Matériel de construction
CE
Ordinateur, accessoires ou pièces
CG
Biens de consommation
EX
Explosifs et précurseurs
FU
Carburant
HH
Article ménager
JE
Bijou
ME
Métaux (comprend les fils de
cuivre)
MI
Instrument de musique
MT
Machine ou outil
NA
Stupéfiants et précurseurs
OM
Matériel de bureau
OP
Autres biens
PA
Accessoires personnels
PE
Équipement photographique
PW
Sacoche, sac à main, portefeuille
RA
Radio, téléviseur, lecteur
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 110
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SC
GPS et appareil scientifique de
navigation, d’optique et de
mesure
SP
Article de sport
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Il ne peut y avoir qu’une seule valeur de
véhicule à moteur par affaire (VA, VC, VL,
VM, VO ou VT), à moins que le LIEU DE
L’AFFAIRE = 05 (concessionnaire
d’automobiles neuves ou d’occasion).
2. Si l’INFRACTION = 2135, le premier BIEN VOLÉ
doit être VA, VC, VL, VM, VO ou VT.
3. Si l’INFRACTION n’est pas 2135, le premier
BIEN VOLÉ ne doit pas être VA, VC, VL, VM, VO
ou VT.
4. Si l’INFRACTION = 2130C, 2132C, 2133C,
2140C, 2142C, 2143C, la zone du premier
BIEN VOLÉ ne doit pas être ZZ, VA, VC, VL, VM,
VO ou VT.
5. Si les INFRACTIONS 2120, 2121, 2130,
2132, 2133, 2135, 2140, 2142, 2143,
2160, 1610, 1611 ou 1620 ne sont PAS
présentes, la zone du premier BIEN VOLÉ
doit être ZZ.
6. Si l’infraction est une introduction par
effraction (2120, 2121), le BIEN VOLÉ ne
peut être VA, VC, VL, VM, VO ou VT.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 111
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.10 BIENS VOLÉS — AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Cinq zones, 2 octets chacune
Définition :
Il s’agit d’une version agrégée de la variable « Biens volés » (PROPSTL1 à
PROPSTL5). Cet élément d’information indique le type de bien en cause dans
les vols et les tentatives de vol, soit au maximum cinq types de biens différents.
Les types de biens sont des groupes d’articles semblables; par exemple, la
catégorie « Appareils électroménagers » comprend des articles tels que les
réfrigérateurs, les cuisinières et les congélateurs. Les types de biens énumérés
ci-dessous suivent, pour la plupart, la structure de codage du Centre
d’information de la police canadienne (CIPC). Quelques catégories ont été
ajoutées pour permettre la collecte de renseignements plus détaillés sur les
biens volés dans le cadre du Programme DUC.
Cet élément d’information contient cinq zones. Il faut attribuer à la première
zone un code de véhicule à moteur lorsque l’affaire comprend le vol d’un
véhicule à moteur, quelle que soit la valeur de ce véhicule. En pareil cas, on
doit indiquer dans les quatre zones restantes les autres types de biens dans
l’ordre de leur valeur. Si aucun véhicule à moteur n’a été volé dans l’affaire, on
peut utiliser les cinq zones pour coder les types de biens volés, en indiquant
dans la première zone celui qui a le plus de valeur, dans la deuxième, le
deuxième type de biens en importance, etc.
Choix de codes :
99. Sans objet
Aucun bien n’a été volé au cours de l’affaire.
00. Inconnu
On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 112
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
01. Identification,
renseignements
financiers et
autre
débenture
Action
Comprend ce qui suit :
Action ordinaire, privilégiée ou spéciale, certificat de dividende provisoire, bon de
souscription à des actions, droit de souscription, droit d’option, etc.
Obligation et
Obligations, débentures, bons du Trésor, prêts, prêts garantis, prêts émis
débenture
ou garantis par l’un ou l’autre des ordres de gouvernement au Canada, y
(administrations
compris les obligations d’épargne du Canada.
fédérale,
provinciales et
municipales)
Obligation et
Obligations et débentures émises par des sociétés telles que les banques
débenture de
à charte, les sociétés de prêt et de fiducie, les établissements
société
d’enseignement, les organismes philanthropiques ou religieux, les caisses
de crédit et les coopératives.
Mandat et
chèque de
Mandats émis par Postes Canada ou par une banque, et chèques de
voyage émis par une banque.
voyage
Monnaie
Tout argent canadien.
canadienne
Devises
Toute monnaie émise par un pays étranger.
étrangères
Carte de crédit
Extrait tiré du Code criminel : cartes, plaquettes ou coupons délivrés
ou de débit
afin :
(a) soit de procurer à crédit, sur présentation, des fonds, des
marchandises, des services ou toute autre chose de valeur;
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 113
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
(b) soit de permettre l’accès, par un guichet automatique, un terminal
d’un système décentralisé ou un autre service bancaire automatique,
aux différents services qu’offrent ces appareils.
Passeport
Tout passeport délivré par le Canada ou un pays étranger.
Pièce d’identité
Toute pièce d’identité comme les cartes d’identité, les laissez-passer, les
cartes de crédit, les insignes, les certificats d’enregistrement d’armes à
feu et les permis d’exploitation.
Document
Tout document relatif à un véhicule, qu’il soit émis ou non par le
relatif à un
ministère des Transports, comme les permis de conduire, les certificats
véhicule
d’immatriculation, les certificats de sécurité, les attestations d’assurance.
Autre valeur
Toute valeur non mentionnée précédemment, comme les certificats de
placement garanti, les certificats de dépôt, les contrats d’investissement,
les récépissés d’entrepôt, les traites bancaires, les chèques de l’État, les
chèques de comptes personnels et les cartes cadeaux.
02. Arme à feu
Comprend ce qui suit :
Arme à feu à
Toute arme à feu devant être enregistrée en vertu de la loi; ce terme désigne
autorisation
aussi toute arme à feu qui n’est pas une arme prohibée, et qui est destinée, de
restreinte
par sa construction ou ses modifications, à permettre de viser et de tirer à l’aide
d’une seule main.
Carabine
Arme à feu à canon rayé conçue spécialement pour être épaulée.
Fusil de chasse
Arme à canon lisse conçue pour tirer des petites charges à courte distance.
Autre arme à feu
Toute arme à feu non comprise dans les catégories susmentionnées. Cette
catégorie comprend les pistolets de départ.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 114
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
03. Transport
Comprend ce qui suit :
Accessoire de
Toute partie d’un véhicule à moteur qui est fonctionnelle ou décorative. Cette
véhicule à
catégorie exclut les radios, les chaînes stéréo et les haut-parleurs.
moteur
Exemples : pneu, aile et pare-choc, enjoliveur de roue, siège, emblème de
capot ou plaque d’immatriculation, remorque non motorisée
Aéronef
Toute structure destinée à la navigation aérienne qui est portée par sa propre
légèreté ou par l’action dynamique de l’air contre sa surface. Cette catégorie
exclut les delta-planes.
Exemples : avion à deux places, hélicoptère, avion ultra-léger ou montgolfière
Bicyclette
Tout véhicule sans moteur à deux ou à trois roues dont le mouvement est
entraîné par l’effort humain.
Exemples : bicyclette à 10 vitesses ou tricycle
Bateau, navire et
Tout véhicule conçu et construit pour flotter sur l’eau. La propulsion peut être
autre
assurée par un moteur, par des voiles ou par l’effort humain (utilisation de
embarcation
pagaies).
Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds, voilier ou canoë
Automobile
Tout véhicule à moteur à quatre roues et à deux ou quatre portes destiné surtout
au transport d’une à six personnes. Le terme « à moteur » signifie propulsé au
moyen d’un moteur à combustion interne (essence, carburant diesel, gaz naturel)
ou d’un moteur fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Cette catégorie
exclut les fourgonnettes, les camions de 3/4 de tonne, les autobus et les
véhicules de plaisance.
Exemples : taxi ou voiture familiale
Équipement
Tout véhicule à moteur utilisé aux fins de l’exploitation agricole ou de la
agricole ou de
construction.
construction
Exemples : pelle rétrocaveuse, bulldozer ou tracteur
Semi-remorque
ou camion gros
porteur
Tout grand véhicule à essieux multiples utilisé principalement pour le transport de
marchandises et comprenant ou non sa remorque.
Exemples : 18 roues, 12 roues ou semi
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 115
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Motocyclette
Tout véhicule à moteur propulsé à deux roues, incluant les véhicules à trois roues
qui sont des motocyclettes modifiées. Les motocyclettes munies d’un side-car
doivent quand même être comptées comme des motocyclettes.
Exemples : scooter, cyclomoteur (bicyclette motorisée) ou moto tout-terrain
(immatriculée ou non pour circuler sur la route)
Autre véhicule à
Tout véhicule à moteur terrestre destiné à être utilisé uniquement en dehors des
moteur terrestre
routes et ne nécessitant pas de plaque d’immatriculation.
Exemples : véhicule tout-terrain, scooter des sables, motoneige, voiturette de
golf ou tracteur à pelouse
Camion,
Tout véhicule à moteur qui n’est pas une automobile mais qui est tout de même
fourgonnette,
propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne ou d’un moteur
autobus,
fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Les camions, fourgonnettes,
véhicule de
autobus et véhicules de plaisance sont destinés au transport de charges plus
plaisance
lourdes que celles transportées par les automobiles.
Exemples : camionnette de ½ tonne, autobus et autobus scolaire, fourgonnette
et mini-fourgonnette, véhicule de plaisance ou tout modèle de camion dont
l’espace de chargement fait partie intégrante du véhicule (n’est pas une
remorque)
04. Autres genres
Comprend ce qui suit :
de biens
Appareil
Tout appareil muni d’un petit moteur fonctionnant à l’électricité ou au gaz
électroménager
et destiné à des usages domestiques spéciaux.
Exemples : réfrigérateur, micro-ondes, laveuse et sécheuse, mélangeur
ou cuisinière à gaz
Matériel de
construction
Matériaux utilisés dans la construction ou la rénovation commerciale ou
résidentielle. Sont exclus les outils, les métaux et les fils de cuivre. Sont
inclus le bois d’œuvre et les autres articles fréquemment utilisés en
construction.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 116
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Ordinateur,
Tout matériel informatique (équipement) ou pièces de celui-ci, y
accessoires ou
compris les logiciels.
pièces
Exemples :
ordinateur
personnel,
système
de
réseau
local,
imprimante, disquettes, puces tout-en-un ou CD-ROM
Biens de
Tout bien pouvant être consommé par plaisir ou pour rester en bonne
consommation
santé.
Exemples : aliments, cigarettes ou alcool
Explosifs et
précurseurs
« Substance explosive » s’entend notamment :
(a) de toute chose destinée à être employée dans la fabrication d’une
substance explosive;
(b) de toute chose, ou partie d’une chose, employée ou destinée à être
employée pour causer ou aider à causer, ou adaptée de façon à causer
ou à aider à causer, une explosion dans une substance explosive ou
avec une telle substance;
(c) d’une grenade incendiaire, d’une bombe incendiaire, d’un cocktail
Molotov ou d’une autre substance ou d’un mécanisme incendiaire
semblable ou d’une minuterie ou d’une autre chose utilisable avec l’une
de ces substances ou l’un de ces mécanismes (Code criminel).
Carburant
Matière combustible et non combustible utilisée pour entretenir un feu,
l’électricité et toutes les substances utilisées comme source d'énergie
pour les moteurs.
Exemples : charbon, bois ou pétrole
Article
ménager
Tout article utilisé dans la maison par les occupants ou les invités, à
l’exclusion des objets inclus dans une autre catégorie.
Exemples : sofa, tapis, table et chaises, peinture, serviettes, horloge,
argenterie ou porcelaine
Bijou
Tout objet, pierre précieuse ou métal précieux fabriqué pour être porté
par un homme ou une femme à des fins esthétiques ou utiles.
Exemples : montre, boîte à bijoux, collier, bague ou bracelet médical
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 117
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Métaux
(comprend les
fils de cuivre)
Métaux, minerais ou pierres non précieux, comme le cuivre, les fils de
cuivre, le plomb et l’acier, en état brut ou raffiné. Cette catégorie
comprend également les plaques d’égout.
Instrument de
Tout instrument à cordes, à vent ou à percussion destiné à produire des
musique
sons et des mélodies.
Exemples : trompette, piano, guitare ou accordéon
Machine ou
Assemblage de pièces transmettant de la force, de la matière et de
outil
l’énergie à un autre assemblage de façon déterminée ou tout appareil
utilisé de la même façon.
Exemples : presse, marteau, scie circulaire, tour ou coffre à outils (avec
outils)
Stupéfiants et
précurseurs
Substance désignée ou précurseur dont l’importation, l’exportation, la
production, la vente ou la possession est interdite ou restreinte en vertu
de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (Code
criminel).
Matériel de
Tout matériel permettant d’effectuer les tâches qu’il faut normalement
bureau
accomplir dans un bureau.
Exemples : calculatrice ou photocopieur (Des objets de ce genre volés
dans des résidences sont tout de même considérés comme du matériel
de bureau.)
Autres biens
Tout bien non inclus dans les catégories figurant sous cet élément
d’information.
Exemples : extincteur, métaux précieux ou animaux
Accessoires
Tout objet autre que des bijoux utilisé par une personne à des fins
personnels
esthétiques ou pour compenser une incapacité.
Exemples : lunettes, vêtements, prothèse auditive, fourrures, fauteuil
roulant, bagages, parfum ou porte-documents
Équipement
Tout objet destiné à capter la lumière reflétée par l’objet à
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 118
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
photographique
photographier, y compris les lentilles, le matériel de développement et le
matériel connexe.
Exemples
:
trépied,
lentilles
de
50 mm,
agrandisseur,
câble
déclencheur, appareil photographique ou caméra à vidéocassette
Sacoche, sac
à main,
portefeuille
Petit sac, pochette, porte-billets en cuir ou autre dont l’usage principal
consiste à transporter de l’argent. Il peut également s’agir d’un
portefeuille plat et pliant suffisamment grand pour contenir de l’argent
en papier ou de la monnaie.
Radio,
Tout appareil de télécommunications ou mécanisme utilisé pour recevoir,
téléviseur,
transmettre ou reproduire des sons, des images ou les deux à la fois.
lecteur
Exemples : chaîne stéréo, magnétoscope, DVD, CD et fichiers MP3,
téléviseur, téléphone cellulaire
GPS et appareil
Tout matériel servant à la recherche scientifique ou facilitant l’observation
scientifique de
des fins récréatives et professionnelles.
navigation,
Exemples : jumelles, trousse de médecin, niveau à lunette d’arpenteur,
d’optique et de
microscope, télescope
mesure
Article de sport
Tout équipement permettant de s’adonner à des activités sportives, y
compris les vêtements spécialisés.
Exemples : chaussures de quilles, patins à glace, raquette de squash,
bâtons de golf, deltaplane ou planche à voile
05. Véhicule
inconnu
On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé.
Règle(s) de
a) Cet élément d’information doit être codé si un bien a été volé ou
déclaration :
acquis au cours de l’affaire et si une infraction de vol qualifié,
d’introduction par effraction, de fraude, de vol ou de vol de véhicule à
moteur ou de vol dans un véhicule à moteur est indiquée sous
l’élément
d’information
« Infraction
la
plus
grave
et
autres
infractions ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 119
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
b) Il faut inscrire seulement les différents genres de biens volés et non
chacun des articles. Le genre de bien volé doit être indiqué une seule
fois dans une même affaire.
c) Il faut inscrire les cinq biens ayant le plus de valeur en se fondant sur
leur valeur monétaire.
d) Lorsqu’il y a moins de cinq genres de biens dans une affaire, il faut
inscrire ZZ — Sans objet dans les zones inutilisées.
e) Il faut indiquer le genre de biens, qu’il s’agisse d’une tentative
d’infraction ou d’une infraction consommée.
f) Selon la définition d’une affaire, un véhicule à moteur est considéré
comme un lieu; c’est la raison pour laquelle chaque vol de véhicule à
moteur représente une affaire. Si une affaire criminelle comprend le
vol d’un véhicule et de plus de quatre autres genres de biens, il faut
toujours inscrire le vol de véhicule dans la première zone et utiliser les
quatre autres zones pour inscrire les autres genres de biens par ordre
décroissant de valeur.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 120
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
BIENS VOLÉS
(agrégé)
Variables :
AGG_PROPSTL1,
AGG_PROPSTL2,
AGG_PROPSTL3,
AGG_PROPSTL4,
AGG_PROPSTL5
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
2
Format :
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
99
00
ZÉRO
La variable BIENS VOLÉS figure cinq fois dans
l’enregistrement relatif à l’affaire. Si un véhicule à
moteur est en cause, il doit toujours être enregistré en
premier lieu.
Commentaires d’ordre général
Description
Sans objet
Inconnu
01
Identification, renseignements
financiers et autre débenture
02
Arme à feu
03
Transport
04
Autres genres de biens
05
Véhicule inconnu — code attribué
par le CCSJ seulement
Règles
Si les INFRACTIONS 2120, 2121, 2130, 2132,
2133, 2135, 2140, 2142, 2143, 2160, 1610,
1611 ou 1620 ne sont PAS présentes, la zone
du premier BIEN VOLÉ doit être « Sans objet ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 121
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.11 CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE L’ENQUÊTE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des
renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Longueur de zone :
Variable
Définition :
Données non éditées présentées dans une zone de longueur variable et
annexées au rapport fondamental du Programme DUC aux fins d’analyses
ponctuelles et spéciales.
Choix de codes :
Aucun
Règle(s) de
Aucune. Les données seraient acceptées telles qu’elles figurent dans le
déclaration :
système d’information des répondants.
Contexte : Cet élément d’information ne correspond pas à une zone précise mais plutôt à une capacité
de l’interface et il vise à accroître la souplesse de l’enquête.
Précédemment, les éléments d’information du Programme DUC fondé sur l’affaire ne pouvaient être
soumis que selon un format d’enregistrement de longueur fixe établi d’après les exigences explicites en
matière de données. Ainsi, l’enquête était très inflexible puisque l’ajout de nouveaux éléments
d’information entraînait une reconception importante à la fois de l’interface du répondant ainsi que du
système de traitement des données du CCSJ. Le système de traitement des données du Programme
DUC fondé sur l’affaire a été modifié pour pouvoir accepter des enregistrements de longueur variable.
Par conséquent, d’autres données (c.-à-d. autres que les éléments fondamentaux requis) peuvent être
annexées à tout enregistrement relatif à l’affaire, à la victime ou à l’ASI. Ces données supplémentaires
ne seront pas éditées par le système de traitement des données du Programme DUC et ne nécessitent
donc aucune fonction de vérification pour l’interface. Les données soumises au moyen de
caractéristiques spéciales de l’enquête pourraient servir à répondre aux questions de recherche
spéciales, à établir des prototypes de modifications à apporter aux éléments fondamentaux ou à ajouter
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 122
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
des éléments d’information optionnels ou secondaires.
Exigences du système :

Les répondants doivent pouvoir choisir facilement les zones qui existent sur leur système de gestion
des rapports de police et les annexer aux enregistrements relatifs à l’affaire, à la victime et à l’ASI.
De même, les répondants doivent pouvoir cesser d’envoyer ces données si elles ne sont plus
nécessaires.

En annexant ces zones, le répondant doit pouvoir préciser l’endroit sur l’enregistrement où figurera
cette zone ainsi que sa longueur.

Une fois qu’une nouvelle zone est annexée à l’enregistrement du Programme DUC, tous les ajouts et
les modifications apportés par la suite à un enregistrement donné comprendront la nouvelle zone,
même si elle ne figurait pas dans l’envoi initial.

Une fois qu’une nouvelle zone a été supprimée, tous les ajouts et les modifications apportés par la
suite à un enregistrement donné ne comprendront plus la zone, même si elle figurait dans l’envoi
initial.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 123
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE
L’ENQUÊTE
Variable :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
SFEATURE
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
50
50 (A)
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Règles
Cet espace sur l’enregistrement est disponible, au
besoin. Les données fournies au moyen de la
caractéristique spéciale de l’enquête pourraient servir à
répondre à des questions de recherche spéciales, à
établir des prototypes de modifications à apporter aux
éléments fondamentaux ou à ajouter des éléments
d’information facultatifs ou secondaires.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 124
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.12
CLÉ DUC 2 UNIQUE (CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ, CLÉ VICTIME)*
* Les variables CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ et CLÉ VICTIME s’appliquent seulement au fichier sur les
auteurs présumés uniques et au fichier sur les victimes uniques. (Voir la section 3.4.1 pour
obtenir plus de renseignements à ce propos.)
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
CLÉ DUC — affaire, ASI et victime
CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ — fichier sur les auteurs présumés uniques
seulement (voir la section 3.4.1)
CLÉ VICTIME — fichier sur les victimes uniques seulement (voir la
section 3.4.1)
Longueur de zone :
CLÉ DUC — 12 octets
CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ — 8 octets
CLÉ VICTIME — 7 octets
Définition :
Il s’agit d’un nombre généré de façon aléatoire qui sert à identifier de
manière unique des enregistrements DUC 2 chaque année. Un
identificateur unique est ajouté à chacun des trois fichiers DUC 2. Les
cinq premiers octets de cette zone renferment la date julienne ou
ordinale (p. ex. le 11 janvier 1998 est 98011) du jour au cours duquel
les données ont été traitées. Les sept octets restants comprennent un
numéro de séquence (les enregistrements sur les affaires, les auteurs
présumés et les victimes sont numérotés dans un ordre séquentiel dans
les programmes).
Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de
l’organisation des fichiers de données DUC 2.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 125
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CLÉ DUC
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
UCRKEY
ACCUSEDKEY
VICTIMKEY
Affaire, ASI, victime
Auteurs présumés uniques
Victimes uniques
Alphanumérique
12
8
7
NNNNNNNNNNNN
NNNNNNNN
NNNNNNN
Il s’agit d’un nombre généré de façon
aléatoire qui sert à identifier de manière
unique des enregistrements DUC 2
chaque année. Ces variables sont
utilisées à l’interne aux fins de la gestion
et de l’organisation des fichiers de
données DUC 2.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 126
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.13 CODE SOUNDEX — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des
renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Deux zones
1) Code Soundex de l’ASI — 4 octets
2) Code Soundex de la victime — 4 octets
Définition :
Un algorithme fourni par le Programme des services policiers aux services de
police répondants brouillera le nom de l’ASI de façon à assurer la confidentialité
des données.
Choix de codes :
Le programme utilisé à cette fin est connu sous le nom de « Russell Soundex »,
une méthode d’indexation et de classement par code. Une fois le nom mis en
code par le programme, le décodage est impossible. L’algorithme utilisé
prendrait les noms « Bronson » et « Brunsen » et attribuerait le code B652. En
utilisant les autres renseignements pertinents sur la personne, soit la date de
naissance et le sexe, il sera impossible au moyen du Programme DUC
d’identifier une personne en tant qu’entité distincte mais non de débrouiller
l’algorithme pour connaître son nom individuel.
Si l’ASI est une
La première lettre du nom de famille est utilisée, suivie de cinq codes établis à
personne :
partir de six groupes de consonnes.
Lettres
Code
B, F, P, V
1
C, G, J, K, Q, S, X, Z
2
D, T
3
L
4
M, N
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 127
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
R
6
A, E, H, I, O, U, W et Y ne sont pas codés. Le numéro se compose de
3 caractères seulement.
Lorsque deux lettres ou plus sont représentées par le même code, il faut
attribuer un seul code. Par exemple, Jackson, Bill est codé J251; J est la lettre
initiale; les lettres C, K et S apparaissent ensemble et sont toutes trois
représentées par le code 2; la lettre N est représentée par un 5; et la lettre B
est représentée par un 1.
Si deux lettres sont représentées par le même code mais qu’elles sont séparées
par un A, E, I, O, U ou Y, elles se voient attribuer chacune un code. Cependant,
si deux lettres sont séparées par un H, W ou une espace en blanc, on ne tient
pas compte de la deuxième lettre représentée par le même numéro.
Si le nom de la personne n’est pas assez long pour générer la première lettre
plus les trois chiffres suivants, des zéros sont ajoutés.
Si l’ASI est une
Le codage du nom de l’entreprise doit se faire de la même façon que dans le
entreprise :
cas d’un auteur présumé si le nom est constitué de lettres (p. ex. si le nom de
l’ASI est « Acme Incorporated »).
a) Si le nom de l’entreprise est entièrement numérique, il faut procéder de la
façon suivante :
- Prendre les premier, troisième, cinquième et septième numéros pour créer
un code à quatre chiffres.
- Si le nom ou le numéro compte moins de sept chiffres, ajouter des zéros
pour obtenir quatre chiffres.
b)
Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il
commence par une lettre, alors le code Soundex suit la règle « Si l’ASI est
une personne » en utilisant seulement les lettres dans le nom.
c)
Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il
commence par un chiffre, alors créer le code Soundex en n’utilisant que les
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 128
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
chiffres dans le nom (voir a) ci-dessus).
0000
Utiliser seulement pour l’enregistrement de la victime si son nom ne peut être
obtenu.
Règle(s) de
Enregistrement de l’ASI : Cet élément d’information aura toujours un code
déclaration :
valide. Il ne sera donc jamais laissé en blanc parce qu’un auteur présumé sera
identifié s’il y a un enregistrement de l’ASI. Cela s’applique à tous les ASI, qu’il
s’agisse de personnes ou d’entreprises.
Enregistrement de la victime : Cet élément d’information doit être déclaré si
le nom de la victime peut être obtenu. Autrement, il faut inscrire le code 0000
pour indiquer qu’il est inconnu.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 129
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CODE SOUNDEX DE L’ASI
: Ce code sert à établir une distinction entre
les enregistrements semblables d’ASI de façon à assurer
la confidentialité des données.
CODE SOUNDEX
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CSCID
ASI
Alphanumérique
4
ANNN
Valeurs DUC 2.1
Valeurs
BLANCS OU
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et commentaires
Non valide
ZÉROS
Annn
Code Soundex valide
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Le CODE SOUNDEX doit figurer sur chaque
enregistrement de l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 130
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CODE SOUNDEX DE LA VICTIME
: Ce code sert à établir une distinction entre
les enregistrements semblables des victimes de façon à
assurer la confidentialité des données.
CODE SOUNDEX
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
VICSNDX
Victime
Alphanumérique
4
ANNN
Octet 1 : alphabétique
si l’identité de la
victime est connue;
numérique si l’identité
est inconnue (c.-à-d.
zéro).
Octet 2 : numérique
Valeurs DUC 2.1
Valeurs
0000
(zéros)
Annn
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et commentaires
L’identité de la victime est
inconnue
Code Soundex valide
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Le CODE SOUNDEX est facultatif pour
l’enregistrement de la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 131
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.14 CODE SOUNDEX — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des
renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Deux zones
1) Code Soundex de l’ASI — 9 octets
2) Code Soundex de la victime — 9 octets
Définition :
Un algorithme fourni par le Programme des services policiers aux services de
police répondants brouillera le nom de l’ASI de façon à assurer la confidentialité
des données.
La variable Soundex aura neuf caractères. Les six premiers caractères
représenteront le nom de la victime ou de l’ASI et les trois derniers caractères
serviront à compter les victimes ou les ASI (001, 002, 003, etc.).
L’accroissement du nombre de caractères dans le code Soundex permet au
CCSJ de distinguer les personnes qui ont des noms similaires (p. ex. McDonald
et McDougal). De plus, le code Soundex comprend un compteur pour la victime
ou l’auteur présumé qui est représenté par les trois derniers chiffres, de façon à
régler le problème posé par les jumeaux qui produisent des codes Soundex en
double ainsi que l’utilisation de « John Doe » pour les victimes ou les auteurs
présumés dont l’identité ne peut être divulguée.
Choix de codes :
Le programme utilisé à cette fin est connu sous le nom de « Russell Soundex »,
une méthode d’indexation et de classement par code. Une fois le nom mis en
code par le programme, le décodage est impossible. Par exemple, si les noms
des deux victimes dans une affaire étaient « Bronson, Donald » et « Brunsen,
Thomas », l’algorithme utilisé prendrait leurs noms et attribuerait les codes
B65253001 (code Soundex de six caractères B65253 + 001) et B65253002
(code Soundex de six caractères B65253 + 002) respectivement. En utilisant les
autres renseignements pertinents sur la personne, soit la date de naissance et
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 132
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
le sexe, il sera possible au moyen du Programme DUC d’identifier une personne
en tant qu’entité distincte mais non de débrouiller l’algorithme pour connaître
son nom individuel.
Si l’ASI est une
La première lettre du nom de famille est utilisée, suivie de cinq codes établis à
personne :
partir de six groupes de consonnes.
Lettres
Code
B, F, P, V
1
C, G, J, K, Q, S, X, Z
2
D, T
3
L
4
M, N
5
R
6
A, E, H, I, O, U, W et Y ne sont pas codés. Le numéro se compose de
cinq caractères seulement.
Lorsque deux lettres ou plus sont représentées par le même code, il faut
attribuer un seul code. Par exemple, si le premier ASI dans une affaire est
nommé Jackson, Bill, le code Soundex est J25140001 (code Soundex à six
caractères J25140 + 001). J est la lettre initiale; les lettres C, K et S
apparaissent ensemble et sont toutes trois représentées par le code 2; le N est
représenté par un 5; le B est représenté par un 1; et les deux L sont
représentés par un 4. Étant donné qu’on arrive à la fin du nom et que la portion
numérique du code Soundex ne compte que quatre chiffres, le cinquième
chiffre est un 0.
Si deux lettres sont représentées par le même code mais qu’elles sont séparées
par un A, E, I, O, U ou Y, elles se voient attribuer chacune un code. Cependant,
si deux lettres sont séparées par un H, W ou une espace en blanc, on ne tient
pas compte de la deuxième lettre représentée par le même numéro.
Si la deuxième victime dans une affaire est nommée MacBeth, Darcy, alors le
code Soundex est M21362002 (code Soundex à six caractères M21362 + 002).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 133
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
M est la lettre initiale, le premier C est représenté par un 2; le B est représenté
par un 1; le T est représenté par un 3; et le D ne compte pas. Le deuxième R
est représenté par un 6 et le deuxième C, par un 2.
Si le nom de la personne n’est pas assez long pour générer la première lettre
plus les cinq chiffres suivants, des zéros sont ajoutés. Par exemple, si le nom
du premier ASI dans une affaire est Wong, Jin Yee, alors le code Soundex est
W52500001 (code Soundex à six caractères W52500 + 001). La lettre initiale
est le W; le premier N est représenté par un 5; les lettres G et J apparaissent
ensemble et sont représentées par un 2; et le deuxième N est représenté par
un 5. Les autres lettres n’ont pas de code. Étant donné qu’on arrive à la fin du
nom et que la portion numérique du code Soundex compte seulement trois
chiffres, les deux derniers espaces seront remplis de zéros.
Si le nom d’une personne contient plus de lettres qu’il en faut pour composer la
lettre initiale et les cinq chiffres qui suivent, alors on ne tient pas compte des
autres lettres auxquelles on pourrait attribuer des codes. Par exemple, si le nom
de la première victime dans une affaire est Bouchard, Édouard, alors le code
Soundex est B26336001 (code Soundex à six caractères B26336 + 001). La
lettre initiale est le B. Le C est représenté par un 2; le premier R est représenté
par un 6; le premier D est représenté séparément par un 3; et le deuxième D
est aussi représenté par un 3, car les deux D sont séparés par une voyelle.
Enfin, le deuxième R est représenté par un 6. Étant donné que la portion
numérique du code Soundex a maintenant cinq caractères, on ne tient pas
compte du reste du nom.
Si l’ASI est une
Le codage du nom de l’entreprise doit se faire de la même façon que dans le
entreprise :
cas d’une personne si le nom est constitué de lettres (p. ex. si le nom de l’ASI
est « Acme Incorporated »).
a) Si le nom de l’entreprise est entièrement numérique, il faut procéder de la
façon suivante :
- Prendre les premier, troisième, cinquième, septième, neuvième et onzième
numéros pour créer un code à six chiffres.
- Si le nom ou le numéro compte moins de 11 chiffres, ajouter des zéros
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 134
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
pour obtenir le Soundex.
b) Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il
commence par une lettre, alors le code Soundex suit la règle « Si l’ASI est
une personne » en utilisant seulement les lettres dans le nom.
c)
Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il
commence par un chiffre, alors créer le code Soundex en n’utilisant que les
chiffres dans le nom (voir a) ci-dessus).
000000000
Utiliser seulement pour l’enregistrement de la victime si son nom ne peut être
obtenu.
Règle(s) de
Enregistrement de l’ASI : Cet élément d’information aura toujours un code
déclaration :
valide. Il ne sera donc jamais laissé en blanc parce qu’un auteur présumé sera
identifié s’il y a un enregistrement de l’ASI. Cela s’applique à tous les ASI, qu’il
s’agisse de personnes ou d’entreprises.
Enregistrement de la victime : Cet élément d’information doit être déclaré si
le nom de la victime peut être obtenu. Autrement, il faut inscrire le code
000000000 pour indiquer qu’il est inconnu.
1. Le compteur à trois chiffres doit être activé pour tous les ASI et les victimes
dans une affaire. Par exemple, s’il y a trois ASI, le code Soundex doit être
créé et suivi d’un numéro d’ordre : 001 pour la personne 1, 002 pour la
personne 2 et 003 pour la personne 3. Cela s’applique également lorsque
deux ASI et deux victimes ont le même code Soundex.
2. Toutes les lettres avec des accents (p. ex. À, È, É, Ç) doivent être
considérées comme des lettres sans accent.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 135
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CODE SOUNDEX DE L’ASI
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CSCSNDX
ASI
Alphanumérique
9
ANNNNNNNN
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Blancs ou zéros
Annnnnnnn
Description
: Ce code sert à établir une distinction
entre les enregistrements semblables d’ASI de façon à
assurer la confidentialité des données.
CODE SOUNDEX
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Non valide
Code Soundex valide
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Le CODE SOUNDEX est obligatoire pour
chaque enregistrement de l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 136
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CODE SOUNDEX DE LA VICTIME
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
VICSNDX
Victime
Alphanumérique
9
Octet 1 : alphabétique
si l’identité de la
victime est connue;
numérique si l’identité
est inconnue (c.-à-d.
zéro).
Octet 2 : numérique
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
000000000
(zéros)
L’identité de la victime
est inconnue
Annnnnnnn
Code Soundex valide
Règles
: Ce code sert à établir une distinction
entre les enregistrements semblables de victimes de
façon à assurer la confidentialité des données.
CODE SOUNDEX
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
1. Le CODE SOUNDEX est facultatif pour
l’enregistrement de la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 137
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.15 CODE DU DÉCLARANT et CODE DE COMPÉTENCE
CODE DU DÉCLARANT
SCORE DE
DIVULGATION :
8
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Longueur de zone :
Trois zones, 6 octets
Définition :
Élément d’information servant à désigner la source des données. Il permet
d’identifier les services de police municipaux, provinciaux et fédéraux ainsi que
les détachements et les divisions au sein des corps policiers plus importants,
comme la Gendarmerie royale du Canada et la Police provinciale de l’Ontario. Il
indique en outre l’emplacement géographique de l’affaire ainsi que le service de
police qui s’est chargé de l’enquête et a signalé l’affaire.
Choix de codes :
Zone I — Code de la province ou du territoire
10 — Terre-Neuve-et-Labrador
11 — Île-du-Prince-Édouard
12 — Nouvelle-Écosse
13 — Nouveau-Brunswick
24 — Québec
35 — Ontario
46 — Manitoba
47 — Saskatchewan
48 — Alberta
59 — Colombie-Britannique
60 — Yukon
61 — Territoires du Nord-Ouest
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 138
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
62 — Nunavut (en vigueur le 01-01-1999)
Zone II — Code du territoire où s’exerce l’autorité du service de police
Code DUC à trois caractères utilisés actuellement
CODE DE COMPÉTENCE
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Zone III — Code de compétence
1 — Propre territoire
2 — Gendarmerie royale du Canada (GRC)
3 — Police provinciale de l’Ontario (PPO)
4 — Sûreté du Québec (SQ)
5 — South Coast British Columbia Transit Authority Police Service
(SCBCTAPS)
6 — Force constabulaire royale de Terre-Neuve
7 — Combined Forces Special Enforcement Unit (CFSEU)
8 — British Columbia Capital Regional District Regional Crime Unit
(BCCRDRCU)
Règle(s) de
Cet élément d’information sera produit par le système automatisé du déclarant.
déclaration :
Note : Cet élément d’information permet de déclarer des données sur la criminalité selon l’endroit où l’affaire
a eu lieu et le corps policier ayant mené l’enquête et déclaré l’affaire; cette pratique correspond à la
démarche adoptée dans le cadre du Programme DUC agrégé. La troisième zone sera surtout utilisée par la
GRC et les services de police provinciaux afin d’indiquer les affaires criminelles (relatives aux drogues, aux
armes, aux lois fédérales et provinciales, etc.) se produisant sur le territoire d’autres corps policiers sur
lesquelles ils doivent enquêter et qu’ils doivent déclarer.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 139
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CODE DU DÉCLARANT
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
RESPCODE, JURIS
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
6
NNNNNN
= Province (2 octets)
+ lieu (3 octets)
+ compétence (1 octet)
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Code de la province
Variable : 2 premiers caractères de
RESPCODE
Blancs
Non valide
10
Terre-Neuve-et-Labrador
11
Île-du-Prince-Édouard
12
Nouvelle-Écosse
13
Nouveau-Brunswick
24
Québec
35
Ontario
46
Manitoba
47
Saskatchewan
48
Alberta
59
Colombie-Britannique
60
Yukon
61
Territoires du Nord-Ouest
62
Nunavut
Règles
Commentaires d’ordre général
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 140
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Code du lieu du service de police
Variable : 3 derniers caractères de
RESPCODE
Blancs
Le code du lieu du service de police sert à désigner le
service de police et il correspond aux codes DUC
composés de trois caractères qui sont attribués aux
services de police pour tous les déclarants DUC.
Non valide
Implicitement
Valeurs
DUC
Règles
Commentaires d’ordre général
Code de compétence
Le code de compétence est surtout utilisé par la GRC
et les services de police provinciaux afin d’indiquer les
affaires criminelles se produisant sur le territoire
d’autres corps policiers sur lesquelles ils font enquête
et qu’ils doivent déclarer.
Variable : JURIS
Blancs
Non valide
1
Propre territoire
2
Gendarmerie royale du Canada
3
Police provinciale de l’Ontario
4
Sûreté du Québec
5
South Coast British Columbia
Transit Authority Police Service
(SCBCTAPS)
6
Force constabulaire royale de
Terre-Neuve
7
Combined Forces Special
Enforcement Unit
8
British Columbia Capital Regional
District Regional Crime Unit
(BCCRDRCU)
Règles
Commentaires d’ordre général
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 141
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.16 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1*
(VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable n’existe plus; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 3 octets
Définition :
Élément d’information servant à indiquer le nombre de fois qu’un
événement s’est produit dans le cadre de certaines infractions : fraude,
vol de véhicule à moteur, vol dans un véhicule à moteur ou dommages
causés à un véhicule à moteur. En outre, lorsque le LIEU DE L’AFFAIRE est
un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (code 05), le
compte sert à déterminer le nombre de véhicules à moteur volés.
Autrement, chaque véhicule volé représente une affaire distincte.
1. Fraude — le nombre d’actes frauduleux commis dans le cadre d’une
même affaire criminelle.
a) Chèques — le nombre de chèques signés frauduleusement dans un
même magasin par une même personne au cours d’une même
journée.
b) Carte de service — le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex.
carte de crédit) a été utilisée frauduleusement au cours d’une
période donnée.
c) Toute autre fraude — le nombre de fois que le même acte
frauduleux a été commis au cours d’une période donnée.
2. Véhicules à moteur — le nombre de véhicules à moteur touchés
dans une affaire (autre qu’un délit de la route) mettant en cause un
véhicule à moteur (OBJET — VÉHICULE = 1).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 142
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Choix de codes :
999 — Sans objet
Cet élément d’information est sans objet dans l’affaire, c’est-à-dire que
l’affaire ne comprend aucune infraction de fraude ou de tentative de
fraude, de vol dans un véhicule à moteur ou de dommages (y compris
les crimes d’incendie) causés à un véhicule à moteur, et que la cible de
l’affaire n’est pas un véhicule à moteur sur le terrain d’un
concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion).
000
On n’a pu déterminer le nombre d’actes frauduleux semblables (p. ex.
le nombre de fois qu’une même carte de crédit a été utilisée) ou le
nombre de véhicules à moteur endommagés, volés ou dans lesquels un
vol a été commis.
001 à 998
S’il s’agit d’une fraude, au moins un acte frauduleux a été commis.
Dans le cas de véhicules à moteur, on a volé ou endommagé au moins
un véhicule à moteur, ou on a volé des objets dans au moins un
véhicule à moteur durant l’affaire. Un compte d’au moins 001 doit être
inscrit pour chaque affaire pertinente.
Règle(s) de
Pour la fraude, il faut compter le nombre d’actes frauduleux semblables
déclaration :
qui sont commis dans une affaire (autrement dit, compter le code choisi
pour le GENRE DE FRAUDE dans une affaire).
Dans le cas de véhicules à moteur, il faut compter tous les véhicules à
moteur en cause dans une affaire. Chaque véhicule à moteur volé
représente une affaire distincte, à moins que les véhicules n’aient été
volés chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion)
(LIEU DE L’AFFAIRE = 05).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 143
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
COMPTE DES FRAUDES ET DES
VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
FRAUDCTR
Affaire
Alphanumérique
3
NNN
Valeurs DUC 2.1
Valeurs
999
000
(zéros)
001 à
998
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Sans objet
Inconnu (ne peut être déterminé)
Nombre de fraudes ou de
véhicules dans l’affaire
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Le compte ne doit pas être 999 si
l’INFRACTION est la fraude (2160).
2. Si l’INFRACTION est 2135 et le LIEU DE
L’AFFAIRE est 05 (concessionnaire
d’automobiles), alors le compte doit être
entre 001 et 998.
3. Si l’OBJET — VÉHICULE = 1 et une des
infractions est 2110, 2132, 2142, 2170 ou
2176, alors le compte doit être entre 001
et 998.
Si les règles 1, 2 ou 3 ne s’appliquent pas,
alors le compte doit être égal à 999.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 144
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.17 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2*
(VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 6 octets
Définition :
Élément d’information servant à indiquer le nombre de fois qu’un
événement s’est produit dans le cadre de certaines infractions : fraude,
vol de véhicule à moteur, vol dans un véhicule à moteur ou dommages
causés à un véhicule à moteur. En outre, lorsque le LIEU DE L’AFFAIRE est un
concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (code 05), le
compte sert à déterminer le nombre de véhicules à moteur volés.
Autrement, chaque véhicule volé représente une affaire distincte.
Si une affaire comprend un acte frauduleux et une infraction liée à un
véhicule à moteur, il faut compter deux affaires.
1. Fraude — le nombre d’actes frauduleux commis dans le cadre d’une
même affaire criminelle.
a) Chèques — le nombre de chèques signés frauduleusement dans un
même magasin par une même personne au cours d’une même
journée.
b) Carte de service — le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex.
carte de crédit) a été utilisée frauduleusement au cours d’une
période donnée.
c) Toute autre fraude — le nombre de fois que le même acte frauduleux
a été commis au cours d’une période donnée et au même endroit.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 145
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2. Véhicules à moteur — le nombre de véhicules à moteur touchés dans
une affaire (autre qu’un délit de la route) mettant en cause un
véhicule à moteur (OBJET — VÉHICULE = 1).
Choix de codes :
999999 —
Cet élément d’information est sans objet dans l’affaire, c’est-à-dire que
Sans objet
l’affaire ne comprend aucune infraction de fraude ou de tentative de
fraude, de vol dans un véhicule à moteur ou de dommages (y compris les
crimes d’incendie) causés à un véhicule à moteur, et que la cible de
l’affaire n’est pas un véhicule à moteur sur le terrain d’un concessionnaire
d’automobiles (neuves ou d’occasion).
000000
On n’a pu déterminer le nombre d’actes frauduleux semblables (p. ex. le
nombre de fois qu’une même carte de crédit a été utilisée) ou le nombre
de véhicules à moteur endommagés, volés ou dans lesquels un vol a été
commis.
000001 à 999998
S’il s’agit d’une fraude, au moins un acte frauduleux a été commis.
Dans le cas de véhicules à moteur, on a volé ou endommagé au moins un
véhicule à moteur, ou on a volé des objets dans au moins un véhicule à
moteur durant l’affaire. Un compte d’au moins 000001 doit être inscrit
pour chaque affaire pertinente.
Règle(s) de
Pour la fraude, il faut compter le nombre d’actes frauduleux semblables
déclaration :
qui sont commis dans une affaire (autrement dit, compter le code choisi
pour le GENRE DE FRAUDE dans une affaire).
Dans le cas de véhicules à moteur, il faut compter tous les véhicules à
moteur en cause dans une affaire. Chaque véhicule à moteur volé
représente une affaire distincte, à moins que les véhicules n’aient été
volés chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (LIEU
DE L’AFFAIRE
= 05).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 146
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
COMPTE DES FRAUDES ET DES
VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
FRAUDCTR
Affaire
Alphanumérique
6
NNNNNN
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
999999
Sans objet
000000
(zéros)
Inconnu (ne peut être déterminé)
000001 à
999998
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Nombre de fraudes ou de
véhicules dans l’affaire
Règles
Commentaires d’ordre général
1. LES ACTES FRAUDULEUX ET LES
INFRACTIONS LIÉES À DES VÉHICULES À
MOTEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE
DÉCLARÉS DANS LA MÊME AFFAIRE.
2. Le compte ne doit pas être 999999 si
l’INFRACTION est la fraude (2160).
3. Si l’INFRACTION est 2135 et le LIEU DE
L’AFFAIRE est 05 (concessionnaire
d’automobiles), alors le compte doit être
entre 000001 et 999998.
4. Si l’OBJET – VÉHICULE = 1 et une des
infractions est 2110, 2132, 2142, 2170 ou
2176, alors le compte doit être entre
000001 et 999998.
5. Si l’infraction = 2125 et l’indicateur du
véhicule à moteur = 1, alors le compte
doit être 000000.
6. Si les règles 1, 2, 3 ou 4 ne s’appliquent
pas, alors le compte doit être égal à
999999.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 147
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.18 CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le
sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2
« Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Trois zones :
1) Indicateur du crime motivé par la haine (2 octets)
2) Type de crime motivé par la haine (2 octets)
3) Détails de la motivation du crime de haine (2 octets)
Définition :
Infractions criminelles motivées par la haine de la race, l’origine nationale ou
ethnique, la langue, la couleur, la religion, le sexe, l’AGE, l’incapacité mentale ou
physique, l’orientation sexuelle ou tout autre facteur similaire.
Choix de codes :
Ne pas tenir compte des crimes motivé par la vengeance basée sur des actes
illicites supposés de la victime, tels que des voies de fait (ou homicide) d’un
individu que l’on soupçonne être un agresseur d’enfants ou un prédateur sexuel
en série.
Zone I : Indicateur du crime motivé par la haine
01. Oui
L’affaire a été motivée par la haine.
02. Soupçonné
On soupçonne que l’affaire a été motivée par la haine.
03. Non
L’affaire n’a pas été motivée par la haine.
Règle(s) de
a) Les répondants continueront à utiliser les codes d’infraction DUC (p. ex. voies
déclaration :
de fait, harcèlement criminel, vandalisme) et indiqueront si l’affaire a été ou
non motivée par la haine. Les faits et gestes ou paroles de l’auteur du crime
peuvent indiquer que le motif du crime est la haine à l’endroit d’un groupe
identifiable.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 148
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
b) Toutes les affaires ayant la valeur « Oui » ou « Soupçonné » doivent être
acheminées aux fins de confirmation ou de révision à l’unité du renseignement
appropriée ou à la personne responsable des crimes motivés par la haine (le
cas échéant).
c) Si, après la présentation du premier rapport au CCSJ, on découvre d’autres
renseignements indiquant que l’affaire a été motivée par la haine, il faut
utiliser les nouvelles données pour mettre le fichier à jour.
Zone II — Type de crime motivé par la haine
Description :
La zone doit être remplie pour les affaires codées « Oui » ou « Soupçonné », et
elle indique le facteur de motivation principal pour le crime de haine.
Choix de codes :
01. Race ou origine ethnique
(comprend la race, la couleur, l’origine nationale ou ethnique)
02. Religion
03. Orientation sexuelle
04. Langue
05. Incapacité mentale ou physique
06. Sexe
07. AGE
19. Autre facteur semblable
(p. ex. motivation politique)
00. Inconnu
99. Sans objet
Règle(s) de
Si plus d’un choix de codes s’applique, indiquer le facteur principal qui a motivé
déclaration :
l’affaire.
Zone III — Détails de la motivation du crime de haine
Description :
La troisième zone de la variable « crime motivé par la haine » permet de saisir
d’autres renseignements sur le facteur de motivation du crime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 149
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Les catégories énumérées sont comparables aux définitions d’« Autochtone » et de
« minorités visibles » utilisées dans l’Enquête sur la diversité ethnique de Statistique
Canada. Bien qu’on recueille dans le cadre du recensement des données plus
détaillées sur l’origine ethnique d’une personne, on a opté pour les catégories
d’Autochtones et de minorités visibles suivantes afin de simplifier la collecte des
données sur les crimes motivés par la haine.
Choix de codes :
Race ou origine ethnique (comprend la race, la couleur et l’origine nationale ou ethnique)
01. Autochtone
Exemples : Inuit, Métis, Amérindien du Nord
02. Arabe ou Asiatique occidental
Exemples : Afghan, Égyptien, Iranien, Irakien, Israélien,
Libanais, Saoudien
03. Noir
04. Asiatique de l’Est et du Sud-Est
Exemples : Chinois, Philippin, Indonésien, Japonais, Coréen,
Vietnamien
05. Asiatique du Sud
Exemples : personne des Indes orientales, Pakistanais,
Panjabi
06. Blanc
07. Races ou origines ethniques
multiples
La propagande haineuse à l’endroit de nombreux groupes
raciaux ou ethniques, par exemple dont les auteurs sont des
groupes militant pour la suprématie blanche
18. Autre race ou origine ethnique
Exemples : personne des Caraïbes, de l’Amérique Latine, de
l’Amérique du Sud, des îles du Pacifique (Fidjien, Hawaïen,
Polynésien)
19. Race ou origine ethnique
inconnue
Religion
20. Catholique
Exemples : catholique, catholique ukrainien
21. Juif
22. Musulman (islamiste)
28. Autre religion
Exemples : baptiste, bouddhiste, orthodoxe grec, hindou,
témoin de Jéhovah, luthérien, pentecôtiste, presbytérien,
protestant, mennonite, sikh, pratiquant de l’Église unie
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 150
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
29. Religion inconnue
Orientation sexuelle
30. Bisexuel
31. Hétérosexuel
32. Homosexuel (lesbienne ou gai)
38. Autre orientation sexuelle
39. Orientation sexuelle inconnue
Langue
40. Anglais
41. Français
48. Autre langue
Exemples : arabe, chinois, allemand, grec, italien, polonais,
portugais, panjabi, espagnol
49. Langue inconnue
Incapacité
50. Incapacité mentale
51. Incapacité physique
58. Autre incapacité
59. Incapacité inconnue
Sexe
61. Hommes
62. Femmes
63. Autre sexe
Exemple : transsexuel
64. Sexe inconnu
AGE
71. Enfants (00 à 14 ans)
72. Jeunes (15 à 24 ans)
73. Adultes (25 à 64 ans)
74. Personnes âgées (65 ans et plus)
79. AGE inconnu
Autre facteur (p. ex. motivation politique)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 151
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
00. Inconnu
99. Sans objet
Règle(s) de
En cas d’incertitude concernant la catégorie à déclarer (particulièrement en ce qui
déclaration :
concerne la race ou l’origine ethnique et la religion), se reporter aux tableaux de
référence.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 152
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE
Variables :
HATCRIND, HATCRTYP,
HATCRMOT
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
6
Format :
NNNNNN
Composantes :
= Indicateur du crime
motivé par la haine
(2 octets)
+ type de crime motivé
par la haine (2 octets)
+ détails de la
motivation du crime de
haine (2 octets)
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Indicateur du crime motivé par la haine
Variable : HATCRIND
01
Oui
02
Soupçonné
03
Non
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Les valeurs 01 et 02 doivent être
acheminées aux fins de confirmation à
l’unité du renseignement appropriée ou à
la personne responsable (le cas échéant).
2. Si l’infraction = 2176, 3550 ou 3560, alors
l’indicateur du crime motivé par la haine
doit être égal à 01 ou 02.
Type de crime motivé par la haine
Variable : HATCRTYP
01
Race ou origine ethnique
(comprend la race, la couleur et
l’origine nationale ou ethnique)
02
Religion
03
Orientation sexuelle
04
Langue
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 153
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
05
Incapacité mentale ou physique
06
Sexe
07
AGE
19
Autre facteur semblable (p. ex.
motivation politique)
00
Inconnu
99
Sans objet
Règles
Commentaires d’ordre général
Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME MOTIVÉ PAR LA
HAINE est égal à 01 ou 02, le TYPE DE CRIME
MOTIVÉ PAR LA HAINE doit être indiqué.
Détails de la motivation du crime de
haine
Variable : HATCRMOT
Race ou origine ethnique
01
Autochtone
02
Arabe ou Asiatique occidental
03
Noir
04
Asiatique de l’Est et du Sud-Est
05
Asiatique du Sud
06
Blanc
07
Races ou origines ethniques
multiples
18
Autre race ou origine ethnique
19
Race ou origine ethnique
inconnue
Religion
20
Catholique
21
Juif
22
Musulman (islamiste)
28
Autre religion
29
Religion inconnue
Orientation sexuelle
30
Bisexuel
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 154
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
31
Hétérosexuel
32
Homosexuel (lesbienne ou gai)
38
Autre orientation sexuelle
39
Orientation sexuelle inconnue
Langue
40
Anglais
41
Français
48
Autre langue
49
Langue inconnue
Incapacité
50
Incapacité mentale
51
Incapacité physique
58
Autre incapacité
59
Incapacité inconnue
61
Hommes
62
Femmes
63
Autre sexe (transsexuel)
64
Sexe inconnu
71
Enfants (00 à 14 ans)
72
Jeunes (15 à 24 ans)
73
Adultes (25 à 64 ans)
74
Personnes âgées (65 ans et plus)
79
AGE inconnu
Sexe
AGE
Autre facteur (p. ex. motivation
politique)
00
Inconnu
99
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 155
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Lorsque le TYPE DE CRIME MOTIVÉ PAR LA
HAINE est indiqué, il faut aussi fournir les
DÉTAILS DE LA MOTIVATION DU CRIME DE
HAINE.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 156
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.19 CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le
sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2
« Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Deux zones :
1)
Indicateur du crime organisé ou d’un gang de rue
(2 octets)
2) Groupe de crime organisé ou type de gang de rue
(2 octets)
Description :
Cette zone indique si l’affaire a été perpétrée ou non par une
organisation criminelle ou un gang de rue.
Définitions :
Les définitions suivantes ont été élaborées en collaboration avec des
experts dans le domaine du crime organisé et des gangs de rue.
Une organisation criminelle consiste en un groupe à participation
fixe ou non de personnes (trois ou plus) qui communiquent, coopèrent
et conspirent dans un collectif ou un réseau établi et dont l’un des
principaux objectifs ou l’une des principales activités consiste à faciliter
la perpétration d’infractions, ou à commettre des infractions afin d’en
tirer des avantages matériels ou un profit financier.
Si l’on n’est pas certain d’avoir affaire à une organisation criminelle, le
groupe en question doit être inclus s’il affiche l’une des caractéristiques
suivantes ou les deux : (i) participation à une série ou à une variété
d’activités criminelles; ou (ii) le recours potentiel à la violence,
l’intimidation ou la corruption pour faciliter ses activités criminelles.
Un gang de rue est un groupe plus ou moins structuré d’adolescents,
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 157
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
de jeunes adultes ou d’adultes qui utilisent l’intimidation et la violence
pour commettre des actes criminels de façon régulière afin d’obtenir du
pouvoir et de la reconnaissance ou le contrôle de domaines particuliers
d’activités criminelles.
Les
conditions
suivantes
ont
été
établies
pour
déterminer
l’appartenance à un gang de rue :
- La norme minimale à observer pour classer une personne comme
membre d’un gang de rue est la participation directe ou indirecte de
cette dernière à un crime commis par un gang.
De plus, au moins deux des critères ci-dessous doivent s’appliquer :
i)
La personne affiche des marques d’identification à un gang, a
accompli des rituels d’initiation ou possède une panoplie de signes
et d’objets liés à un gang (tatouages, armes, etc.).
ii) On dispose d’information d’une source fiable (c.-à-d. membre du
gang ou membre d’un gang rival, ressources communautaires,
autorité scolaire, membre du milieu des affaires, citoyen) indiquant
que la personne est associée à des membres connus d’un gang.
iii) Un rapport de surveillance policière confirme que la personne est
liée à des membres connus d’un gang.
iv) La personne a avoué faire partie d’un gang.
v) Une constatation judiciaire qui confirme l’appartenance de la
personne à un gang.
Choix de codes :
Zone 1 : Indicateur du crime organisé ou du gang de rue
01. Oui, l’affaire est
liée au
L’affaire a été perpétrée par une organisation criminelle ou un gang de
rue, et au profit de celle-ci ou de celui-ci.
crime
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 158
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
organisé ou
à un gang
de rue
02. Soupçonné que
le crime
On soupçonne que l’affaire a été perpétrée par une organisation
criminelle ou un gang de rue, et au profit de celle-ci ou de celui-ci.
organisé ou
un gang de
rue est mêlé
à l’affaire
05. Non, l’affaire
n’est pas
L’affaire n’a pas été perpétrée par une organisation criminelle ni par un
gang de rue.
liée à une
organisation
criminelle
ou un gang
de rue
Règle(s) de
déclaration :
a) Les répondants continueraient à utiliser les codes d’infraction DUC
(p. ex. extorsion, homicide, infractions relatives aux drogues) et
préciseraient si l’affaire a été perpétrée par une organisation
criminelle ou un gang de rue.
b) Toutes les affaires ayant la valeur « Oui » ou « Soupçonné »
doivent
être
acheminées
pour
confirmation
à
l’unité
du
renseignement appropriée ou à la personne responsable du dossier
sur le crime organisé ou les gangs de rue. La valeur « Oui » ou
« Soupçonné » doit être confirmée ou révisée en fonction des
renseignements obtenus.
c) Toutes les affaires que les unités du renseignement sur le crime
organisé ou les gangs de rue ont déterminé comme ayant été
perpétrées par des organisations criminelles ou des gangs de rue
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 159
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
doivent être acheminées à l’unité centrale des dossiers pour
qu’elles soient saisies.
d) Déclarer « Non » pour les affaires qui sont perpétrées par un
membre d’une organisation criminelle ou d’un gang de rue dont le
groupe ne tire aucun profit (p. ex. conduite avec facultés
affaiblies).
e) Exclure les groupes d’activistes politiques et les groupes de
terroristes. Exclure les jeunes qui se réunissent de façon
périodique à des fins non criminelles, de même que les jeunes qui
sont mêlés à la promotion de propagande haineuse ou de vue
extrémistes.
Zone II — Type d’organisation criminelle ou de gang de rue
Une décision a été prise à l’effet d’éliminer la répartition détaillée selon le type; cette zone ne sera plus
utilisée et devrait être codée « 99 ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 160
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE
Variables :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
ORGCRIND, ORGCRGRP
Affaire
Alphanumérique
4
NNNN
= Indicateur du crime
organisé ou du gang
de rue (2 octets)
+ type d’organisation
criminelle ou de gang
de rue (2 octets)
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Zone I : Indicateur du crime organisé ou
du gang de rue
Variable : ORGCRIND
00
Attribué par le CCSJ seulement
01
Oui, crime organisé ou gang de
rue
02
Soupçonné, crime organisé ou
gang de rue
05
Pas de crime organisé ni de gang
de rue
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Les valeurs 01 et 02 doivent être
acheminées pour confirmation à l’unité du
renseignement appropriée ou à la
personne responsable du dossier sur le
crime organisé ou les gangs de rue (le
cas échéant).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 161
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Zone II : Type d’organisation criminelle
ou de gang de rue
Variable : ORGCRGRP
La deuxième zone de la variable du crime organisé et
des gangs de rue s’applique à toutes les affaires où
l’on a indiqué « Oui » ou « Soupçonné » (c.-à-d. que
le crime organisé ou un gang de rue est mêlé à
l’affaire). Elle indique le groupe du crime organisé ou
le gang de rue responsable.
Groupe du crime organisé
01
Bande de motards criminels
02
Groupe du crime organisé
d’origine autochtone
03
Groupe du crime organisé
d’origine italienne (crime organisé
traditionnel)
04
Groupe du crime organisé de
l’Europe de l’Est
05
Groupe du crime organisé
d’origine chinoise ou japonaise
06
Groupe du crime organisé de
l’Asie du Sud
07
Groupe du crime organisé d’une
autre origine asiatique
08
Groupe du crime organisé des
Caraïbes
09
Groupe du crime organisé de
l’Amérique du Sud
10
Groupe du crime organisé du
Moyen-Orient
19
Autre groupe du crime organisé
Gang de rue
20
Gang de rue affilié
21
Gang de rue non affilié
00
Inconnu
99
Sans objet
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU
DU GANG DE RUE est 01, 02, 03 ou 04, le
TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG
DE RUE doit être indiqué.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 162
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2. Lorsque l’iNDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU
DU GANG DE RUE est 01 ou 02, les seules
valeurs valides pour le TYPE
D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE
RUE sont 01 à 19, ou 00 (Inconnu).
3. Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU
DU GANG DE RUE est 03 ou 04, les seules
valeurs valides pour le TYPE
D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE
RUE sont 20, 21 ou 00 (Inconnu).
4. Si l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU DU
GANG DE RUE est 05, la seule valeur valide
pour le TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU
DE GANG DE RUE est 99 (Sans objet).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 163
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.20 CYBERCRIMINALITÉ* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le
sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2
« Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Deux zones :
1) Indicateur de la cybercriminalité (2 octets)
2) Type de cybercrime (2 octets)
Définition :
Désigne une infraction criminelle ayant un ordinateur pour objet ou
pour instrument de perpétration d’une composante matérielle de
l’infraction (Collège canadien de police).
Zone I : Indicateur de la cybercriminalité
Description :
La zone indique si l’affaire a comporté l’utilisation d’un ordinateur ou
d’Internet.
Choix de codes :
01. Oui
Un ordinateur ou Internet a fait l’objet du crime ou a constitué
l’instrument de perpétration de l’affaire.
02. Non
Un ordinateur ou Internet n’a ni fait l’objet du crime ni a-t-il été
l’instrument de perpétration de l’affaire.
00. Inconnu
Il est impossible de déterminer si on a utilisé ou non un ordinateur ou
Internet pour perpétrer l’affaire.
Règle(s) de
déclaration :
a) Les répondants continueront à utiliser les codes d’infraction DUC
(p. ex. fraude, harcèlement criminel, vente de substances illicites)
et indiqueront si l’affaire a été ou non perpétrée à l’aide d’un
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 164
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ordinateur ou d’Internet.
b) Ne pas tenir compte des cas où l’auteur du crime a utilisé un
ordinateur pour communiquer ou stocker des données ou des
documents.
c) Si, après la présentation du premier rapport d’affaire au CCSJ, on
découvre d’autres renseignements permettant d’établir qu’on a
utilisé un ordinateur ou Internet pour perpétrer l’affaire, les
nouveaux renseignements serviront à la mise à jour du fichier.
Zone II — Type de cybercrime
Description :
La deuxième zone s’applique aux affaires où l’on a indiqué « Oui », et
elle permet de classer les crimes informatiques dans deux grandes
catégories : un ordinateur ou Internet est l’objet du crime, ou un
ordinateur ou Internet est l’instrument utilisé pour perpétrer le crime.
Choix de codes :
01. Objet
Les cybercrimes qui visent précisément la perturbation d’ordinateurs ou
d’Internet ont ces outils comme objets du crime (p. ex. piratage
informatique, défiguration de sites Web ou utilisation illicite de
systèmes informatiques).
02. Instrument
Les cybercrimes dans lesquels les ordinateurs ou Internet ont été
utilisés pour commettre l’infraction ont ces outils comme instruments de
perpétration du crime (p. ex. distribution ou vente de pornographie
infantile dans Internet, harcèlement criminel au moyen de courriels ou
fraude perpétrée dans Internet).
00. Inconnu
On ne sait pas ou on n’a pu déterminer si un ordinateur ou Internet a
été utilisé dans l’affaire.
99. Sans objet
Un ordinateur ou Internet n’a pas été utilisé pour perpétrer le crime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 165
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Règle(s) de
Lorsqu’un ordinateur ou Internet est l’instrument utilisé pour
déclaration :
désactiver d’autres ordinateurs ou défigurer des sites Web, il ne
faut pas le déclarer à la fois comme objet du crime et comme
instrument. Dans ces cas, il faut déclarer que l’ordinateur ou
Internet est l’objet du crime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 166
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CYBERCRIMINALITÉ
Variables :
CYBCRIND, CYBCRTYP
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
4
Format :
NNNN
Composantes :
= Indicateur de la
cybercriminalité
(2 octets)
+ type de cybercrime
(2 octets)
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Indicateur de la cybercriminalité
Variable : CYBCRIND
01
Oui
02
Non
00
Inconnu
Règles
Commentaires d’ordre général
Type de cybercrime
Variable : CYBCRTYP
01
Objet
02
Instrument
00
Inconnu
99
Sans objet
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ = 01,
le TYPE DE CYBERCRIME doit être 01, 02 ou
00.
2. SI l’infraction = 1370 ou 3461, alors
l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ = 01 et
le TYPE DE CYBERCRIME = 02.
3. Si le GENRE DE FRAUDE = 60 (ordinateur),
alors l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ =
01 et le TYPE DE CYBERCRIME = 01 ou 02.
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire et d’autres règles.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 167
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.21 DATE DE NAISSANCE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 8 octets
Définition :
Année, mois et jour de naissance de la personne.
Choix de codes :
Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ)
indiquant l’année, le mois et le jour doit être utilisé pour les
enregistrements
qu’il
faut
envoyer
au
CCSJ
selon
le
cliché
d’enregistrement standard.
Inscrire 88888888 si la date de naissance est inconnue ou ne peut être
obtenue (voir l’élément d’information « AGE approximatif »).
Inscrire 99999999 pour indiquer que cet élément d’information est sans
objet si l’ASI est une société (sur l’enregistrement relatif à l’ASI
seulement).
Règle(s) de
Si la date de naissance est connue, elle doit figurer dans tous les
déclaration :
enregistrements relatifs à la victime et à l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 168
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DATE DE NAISSANCE
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
CSCDOB, VICDOB
ASI, victime
Alphanumérique
8
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
La DATE DE NAISSANCE doit être consignée dans tous les
enregistrements des ASI et des victimes, à l’exception
des sociétés qui font l’objet d’une mise en accusation.
Si on ne connaît pas la DATE DE NAISSANCE, on doit
enregistrer l’AGE approximatif.
Enregistrement dans le système de la police
Description
00000000
Non valide
88888888
Non disponible ou inconnu
99999999
Sans objet (si l’ASI est une
société)
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Numérique
(AAAAMMJJ)
Règles
Commentaires d’ordre général
1. La DATE DE NAISSANCE ne peut être
ultérieure à la À (DATE DE L’AFFAIRE).
2. L’AGE de l’ASI doit être supérieur à
11 ans si des accusations sont portées ou
recommandées et supérieur à 2 ans si
des accusations ne sont pas portées
(traitement de l’ASI par d’autres
moyens).
3. S’il y a INFRACTION CONTRE LA VICTIME
AGE
Infraction(s)
Moins d’un an
1140
Moins de 14 ans
1530,
1560
1345,
1540
1365,
1545
1460,
1462
1355
Moins de 16 ans
Moins de 18 ans
Plus de 15 ans
16 ans et plus mais
moins de 18 ans
1550,
1350,
1370,
1461,
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 169
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.22 DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE LA RECOMMANDATION DE
MISE EN ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR D’AUTRES MOYENS
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
ASI
Longueur de zone :
Une zone, 8 octets
Définition :
Date à laquelle une première mise en accusation est portée ou
recommandée relativement à une infraction dans l’affaire, ou date de la
décision de traiter l’ASI par d’autres moyens.
Choix de codes :
Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit
figurer sur les enregistrements envoyés au CCSJ selon le cliché
d’enregistrement standard.
Règle(s) de
déclaration :
a) Seule la date initiale de la mise en accusation ou de la
recommandation de mise en accusation par le service de police ou la
date de traitement par d’autres moyens doit être inscrite. Il ne faut
pas tenir compte des mises en accusation subséquentes ou
supplémentaires ni des dates auxquelles elles ont été portées ou
recommandées.
b) Si le cas d’une personne est d’abord traité par d’autres moyens, et
que la personne est ensuite mise en accusation pour des infractions
relatives à l’affaire en question, il faut mettre la zone à jour et
inscrire la date à laquelle l’accusation a été portée ou recommandée.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 170
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE
LA RECOMMANDATION DE MISE EN
ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR
D’AUTRES MOYENS
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CHRGDATE
ASI
Alphanumérique
8
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Numérique
(AAAAMMJJ)
Règles
Commentaires d’ordre général
1. La DATE DE LA MISE EN ACCUSATION doit
correspondre à la DATE DU CLASSEMENT, ou lui
être ultérieure.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 171
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.23 DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI, victime
Longueur de zone :
6 octets
Définition :
Il s’agit de l’année (AAAA) et du mois (MM) au cours desquels
l’enregistrement a été soumis au CCSJ; pour usage interne aux fins de
la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2.
DATE DE SOUMISSION DE
L’ENREGISTREMENT
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
ITPERIOD, CTPERIOD,
VTPERIOD
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
6
AAAAMM
Il s’agit de l’année (AAAA) et du mois (MM) au
cours desquels l’enregistrement a été soumis
au CCSJ; pour usage interne aux fins de la
gestion et de l’organisation des fichiers de
données DUC 2.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 172
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.24 DATE DU CLASSEMENT
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 8 octets
Définition :
Date à laquelle l’affaire est classée par le service de police, soit par mise
en accusation, soit sans mise en accusation. Il s’agit précisément de la
date à laquelle le service de police, qui a identifié le seul ou le premier
ASI et qui a suffisamment de preuves pour porter une accusation, décide
de procéder à une mise en accusation ou de traiter l’ASI par d’autres
moyens.
Choix de codes :
Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit être
utilisé pour les enregistrements envoyés au CCSJ selon le cliché
d’enregistrement standard.
Il faut inscrire 99999999 si l’affaire n’est pas classée, c’est-à-dire si cet
élément d’information est sans objet dans l’affaire.
Règle(s) de
N’inscrire la date que lorsque l’état de l’affaire et du classement se situe
déclaration :
entre C et R.
(Note : Cette date doit correspondre étroitement à l’élément d’information « Date de la mise en
accusation, de la recommandation de mise en accusation ou du traitement par d’autres moyens ».)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 173
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DATE DU CLASSEMENT
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CLRDATE
Affaire
Alphanumérique
8
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Zéros
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide
99999999
1. Valide seulement si l’état de
CLASSEMENT = A (non fondé) ou
B (non classé).
Numérique
1. Doit contenir une date
valide : l’année doit être valide,
le mois doit se situer dans
l’intervalle 01 à 12, et le jour
doit se situer dans l’intervalle
01 à 31, selon le mois.
(AAAAMMJJ)
Date à laquelle une affaire est classée par mise en
accusation ou sans mise en accusation; elle
représente la date à laquelle le seul ou le premier
ASI a été identifié de manière satisfaisante pour que
l’on puisse porter une accusation ou la date à
laquelle l’affaire a été classée autrement que par une
mise en accusation.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Ne peut être antérieure à la DATE DU RAPPORT.
2. Ne peut être antérieure à À (DATE DE L’AFFAIRE).
3. Ne peut être antérieure à DE (DATE DE
L’AFFAIRE).
4. Ne peut être ultérieure à la DATE DE LA MISE EN
ACCUSATION.
5. Dans la version 2.1 du Programme DUC, il
était acceptable de laisser la date du
classement en blanc.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 174
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.25
DATE DU RAPPORT
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 8 octets
Définition :
Date à laquelle l’affaire a été portée à l’attention de la police ou lui a été
signalée.
Choix de codes :
Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit être
utilisé
pour
les
enregistrements
envoyés
au
CCSJ
selon
le
cliché
d’enregistrement standard.
Règle(s) de
Aucune
déclaration :
(Note : La date du rapport doit correspondre étroitement à la date de l’affaire, surtout lorsqu’il s’agit de
certains genres d’affaires, comme la possession de biens volés).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 175
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DATE DU RAPPORT
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
RPRTDATE
Affaire
Alphanumérique
8
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
Numérique
(AAAAMMJJ)
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
1. Doit contenir une date
valide : l’année doit être
valide, le mois doit se situer
dans l’intervalle 01 à 12, et
le jour doit se situer dans
l’intervalle 01 à 31, selon le
mois.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. La DATE DU RAPPORT doit être égale ou
supérieure à À (DATE DE L’AFFAIRE) lorsque DE
(DATE DE L’AFFAIRE) est 99999999.
2. Lorsque DE (DATE DE L’AFFAIRE) n’est pas égale à
99999999, alors la DATE DU RAPPORT doit être
égale ou supérieure à DE (DATE DE L’AFFAIRE).
3. La DATE DU RAPPORT doit être antérieure ou
égale à la DATE DU CLASSEMENT.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 176
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.26 DATE ET HEURE DE L’AFFAIRE (DE ET À [DATE ET HEURE])
SCORE DE
Date de l’affaire (de et à [date]) FINCDATE, TINCDATE — 1
DIVULGATION :
Heure de l’affaire (de et à [heure]) FINCTIME, TINCTIME — 2
(agrégée)
On ne peut diffuser l’heure et la date précises (c.-à-d. De [heure de
l’affaire]; De [date de l’affaire]; À [heure de l’affaire]; et À [date de
l’affaire]) des affaires en particulier. En présentant les données selon les
variables « De [heure de l’affaire] » ou « À [heure de l’affaire] » (p. ex.
en croisant le type d’infraction et l’heure de l’affaire), le chercheur ou la
chercheuse devra regrouper les données sur les heures en
intervalles de six heures. L’utilisation d’intervalles de six heures est
nécessaire seulement pour la présentation tabulaire des données. Le
chercheur ou la chercheuse devra déterminer et créer ses
propres intervalles de six heures.
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Deux zones de 12 octets chacune et deux parties
1) Date — 8 octets
2) Heure — 4 octets
Définition :
Date et heure auxquelles on sait ou l’on croit qu’une affaire a eu lieu. Si la
date et l’heure exactes ne sont pas connues et si l’on sait que l’affaire a
eu lieu entre deux dates données et deux heures données, celles-ci
doivent être inscrites dans les deux zones : De « AAAAMMJJXXXX » À
« AAAAMMJJXXXX » (où XXXX correspond au système des 24 heures).
Choix de codes :
Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) est utilisé
dans les deux zones du cliché d’enregistrement standard pour inscrire la
date.
On emploie le système des 24 heures pour inscrire l’heure.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 177
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Si la date et l’heure exactes ne peuvent être déterminées, la première
zone (DE) indique la date et l’heure au plus tôt de l’affaire. Si la date et
l’heure exactes sont connues, il faut inscrire « 999999999999 » dans
cette zone.
La deuxième zone (À) indique la date et l’heure exactes auxquelles
l’affaire a eu lieu ou, si la date et l’heure exactes sont inconnues, la date
et l’heure au plus tard de l’affaire.
Si la date exacte est connue mais qu’on ignore l’heure de l’affaire, il faut
inscrire « 0000 » dans l’espace réservé à l’heure, dans la deuxième zone.
Si l’on ne connaît que les dates approximatives de l’affaire et si dans
chaque cas l’heure est inconnue, il faut inscrire « 0000 » dans l’espace
réservé à l’heure dans les deux zones.
Règle(s) de
déclaration :
a) S’il s’agit d’infractions répétées s’échelonnant sur une période donnée
(p. ex. les actes d’inceste répétés), il faut inscrire seulement la date et
l’heure de la dernière infraction et non la période au cours de laquelle
ces infractions répétées ont été commises.
b) Si l’affaire a eu lieu à un moment donné de la journée (p. ex. le matin
ou le soir), mais qu’on n’en connaît pas l’heure exacte, il faut coder les
heures correspondant au début et à la fin de ces périodes dans les
zones réservées à l’heure « DE » et « À ». Par exemple, si l’on
considère que le matin se situe entre 6 h et 11 h 59 et si l’affaire a eu
lieu
le
matin
du
12 février 2004,
cet
élément
d’information
correspondrait au code suivant : de 200402120600 à 200402121159.
Matin :
0600 à 1159
Après-midi :
1200 à 1759
Soir :
1800 à 2359
Nuit :
0000 à 0559
c) Dans l’espace réservé à l’heure, il faut inscrire seulement l’heure à
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 178
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
laquelle l’affaire a eu lieu, et non à laquelle les policiers sont arrivés ou
ont rédigé leur rapport.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 179
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DE (DATE DE L’AFFAIRE)
Variable :
FINCDATE
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
8
Format :
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
00000000
Non valide
99999999
On utilise la zone DE (DATE DE L’AFFAIRE) lorsqu’on sait
que l’affaire a duré quelque temps ou lorsque les dates
exactes ne peuvent être déterminées. Elle contient la
date la plus ancienne à laquelle l’affaire aurait pu se
produire.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
1. La date et l’heure
exactes de l’affaire sont
connues.
2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) =
99999999, DE (HEURE DE
L’AFFAIRE) = 9999.
Numérique
(AAAAMMJJ)
1. Doit contenir une date
valide : l’année doit être
valide, le mois doit se
situer dans l’intervalle 01
à 12, et le jour doit se
situer dans l’intervalle 01
à 31, selon le mois.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. DE (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à À
(DATE DE L’AFFAIRE) ou être antérieure à
celle-ci, SAUF LORSQUE LA DATE EXACTE EST
CONNUE.
2. DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE
L’AFFAIRE) doivent être antérieures à À
(DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE),
SAUF LORSQUE LA DATE EXACTE EST CONNUE.
3. DE (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à
la DATE DU RAPPORT ou précéder celle-ci.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 180
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DE (HEURE DE L’AFFAIRE)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
FINCTIME
Affaire
Alphanumérique
4
HHMM
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Blancs
9999
Description
Contient la date la plus ancienne relativement à une
affaire qui a duré pendant un certain temps ou l’heure
prévue la plus reculée si l’on ne peut déterminer
l’heure exacte.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Non valide
1. DE (HEURE DE L’AFFAIRE) =
9999 si la date et l’heure
exactes de l’affaire sont
connues.
2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) =
99999999, DE (HEURE DE
L’AFFAIRE) = 9999.
0000
Inconnu
1. Si la date la plus reculée est
connue et que l’heure la plus
reculée n’est pas connue, DE
(HEURE DE L’AFFAIRE) = 0000.
Numérique
(HHMM)
1. Doit contenir une heure
valide selon le système des
24 heures, soit de 0001 à
2400.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE
L’AFFAIRE) doivent précéder À (DATE DE
L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE) LORSQUE LA
DATE EXACTE EST CONNUE.
2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) contient une
valeur, DE (HEURE DE L’AFFAIRE) doit contenir
une valeur valide.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 181
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
À (DATE DE L’AFFAIRE)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
TINCDATE
Affaire
Alphanumérique
8
AAAAMMJJ
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
99999999
Non valide
Numérique
(AAAAMMJJ)
Contient soit la date exacte à laquelle l’affaire a eu
lieu, soit la date au plus tard à laquelle une affaire
d’une certaine durée a eu lieu.
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
1. Doit contenir une date
valide : l’année doit être
valide, le mois doit se situer
dans l’intervalle 01 à 12, et le
jour doit se situer dans
l’intervalle 01 à 31, selon le
mois.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. À (DATE DE L’AFFAIRE) ne peut être antérieure à
DE (DATE DE L’AFFAIRE), SAUF LORSQUE LA DATE
EXACTE EST CONNUE.
2. À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE)
doivent être ultérieures à DE (DATE DE
L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE L’AFFAIRE), SAUF SI LA
DATE EXACTE EST CONNUE.
3. À (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à la DATE
DU RAPPORT ou lui être antérieure lorsque DE
(DATE DE L’AFFAIRE) est 99999999.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 182
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
À (HEURE DE L’AFFAIRE)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
TINCTIME
Affaire
Alphanumérique
4
HHMM
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
9999
Non valide
0000
Inconnu
Contient soit l’heure exacte à laquelle une affaire a eu
lieu, soit l’heure la plus tardive d’une affaire qui a duré
un certain temps.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
1. L’heure exacte de l’affaire ne
peut être déterminée.
Numérique
(HHMM)
1. Doit contenir une heure
valide présentée selon le
système des 24 heures, soit
de 0001 à 2400.
Règles
Commentaires d’ordre général
1. À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE
L’AFFAIRE) doivent être ultérieures à DE
(DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE
L’AFFAIRE) sauf lorsque la date exacte est
connue.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 183
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.27 ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE
SCORE DE
DIVULGATION :
Échelon national — 0
Provinces et territoires :
Île-du-Prince-Édouard — 3
Chaque territoire — 3
Toutes les autres provinces — 1
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Élément d’information indiquant l’emplacement géographique où est survenue
l’affaire selon la province ou le territoire.
ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE
Variable :
GEOGRAPHY
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
2
Format :
NN
Variable de l’échelon géographique :
GEOGRAPHY
Valeurs
Commentaires d’ordre général
Description
10
Terre-Neuve-et-Labrador
11
Île-du-Prince-Édouard
12
Nouvelle-Écosse
13
Nouveau-Brunswick
24
Québec
35
Ontario
46
Manitoba
47
Saskatchewan
48
Alberta
59
Colombie-Britannique
60
Yukon
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 184
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
61
Territoires du Nord-Ouest
62
Nunavut
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 185
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.28 ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI, victime
Longueur de zone :
2 octets
Définition :
Les variables IRECSTAT (affaire), CRECSTAT (ASI) et VRECSTAT
(victime) concernent l’état de l’enregistrement pour chacun des trois
fichiers DUC 2. Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la
gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2.

Enregistrements valides : Il s’agit du nombre d’enregistrements
soumis par le répondant qui ont réussi toutes les vérifications
DUC.

Enregistrements
imputés :
Il
s’agit
du
nombre
d’enregistrements soumis par le répondant qui ont été rejetés à
l’étape d’une ou de plusieurs vérifications non critiques. Les
valeurs de zone ayant été rejetées à l’étape de vérification des
données seront imputées par le CCSJ en fonction du
raisonnement méthodologique solide.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 186
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
IRECSTAT, CRECSTAT,
VRECSTAT
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
2
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
10
Enregistrement valide
11
Enregistrement imputé
21
Enregistrement non valide
30
Enregistrement supprimé
Commentaires d’ordre général
Enregistrements valides : Il s’agit du nombre
d’enregistrements soumis par le répondant qui ont
réussi toutes les vérifications DUC.
Enregistrements imputés : Il s’agit du nombre
d’enregistrements soumis par le répondant qui ont
été rejetés à l’étape d’une ou de plusieurs
vérifications non critiques. Les valeurs de zone ayant
été rejetées à l’étape de vérification des données
seront imputées par le CCSJ en fonction du
raisonnement méthodologique solide.
Les enregistrements non valides (21) et les
enregistrements supprimés (30) sont EXCLUS du
fichier de données DUC pour les CDR.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 187
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.29 ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE
SCORE DE
DIVULGATION :
1
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément d’information indiquant si l’affaire est non fondée ou réelle et,
dans le deuxième cas, si elle a été classée par mise en accusation ou
sans mise en accusation, ou si elle n’a pas été classée. Parmi les choix
de codes, il y a un code pour « Affaire non fondée » comme catégorie
distincte, les autres codes indiquant qu’une infraction a effectivement
été commise. Dans le cas du classement sans mise en accusation, des
codes supplémentaires servent à indiquer la raison pour laquelle
l’affaire a été classée de cette façon.
Pour assurer l’uniformité et la comparabilité des données, le CCSJ
conseille à tous les services de police d’adopter des critères stricts
quand ils classent une affaire.
• Pour qu’une affaire soit classée sans mise en accusation, un ASI
doit être identifié et il doit y avoir des éléments de preuve qui lient
l’ASI au crime.
• Les éléments de preuve doivent satisfaire au critère de la personne
raisonnable, c’est-à-dire qu’il doit y avoir confirmation d’une source
fiable, qu’il doit s’agir d’information de la police, ou qu’il doit y avoir
un aveu de culpabilité, des preuves matérielles ou un autre type de
preuve permettant au service de police de procéder à une mise en
accusation.
• La police peut croire qu’un individu est responsable d’autres
affaires, mais elle doit avoir des motifs valables pour procéder; il ne
doit pas s’agir simplement d’une croyance selon laquelle l’ASI est
responsable.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 188
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Choix de codes :
0. Affaire non fondée
Après avoir fait enquête, la police a conclu qu’aucune infraction ou
tentative d’infraction n’a été commise.
* En raison de la mauvaise qualité des données et du manque
de fiabilité pour cette catégorie de réponse, les données du
Programme DUC fondé sur l’affaire ne comprennent que des
affaires fondées.
1. Affaire non classée
Aucun ASI n’a été identifié relativement à l’affaire.
2. Classement par
Au moins un ASI a été identifié et a fait l’objet d’une mise en
mise en accusation
accusation, ou une mise en accusation a été recommandée
relativement à l’affaire en question.
Classement sans mise
Choix de codes « 3 » à « 9 »
en accusation
Voici une liste des raisons pour lesquelles un service de police peut
classer une affaire sans mise en accusation. Pour ce faire, il faut que
deux conditions soient remplies :
1. au moins un ASI a été identifié;
2. les preuves sont
suffisantes pour
porter
une
accusation
relativement à l’affaire. Toutefois, pour l’une des raisons suivantes, le
cas de l’ASI a été traité par d’autres moyens.
3. Plaignant refusant
L’ASI est connu et les preuves sont suffisantes pour confirmer la
de faire porter une
dénonciation, mais le plaignant refuse d’engager des poursuites contre
accusation
l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 189
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4. Pouvoir
Pour des raisons non encore décrites dans l’une ou l’autre des
discrétionnaire du
catégories mentionnées ci-dessus et sans qu’il s’agisse d’un programme
service de police
de déjudiciarisation, l’administration du service de police décide de ne
pas porter d’accusation contre l’ASI. Par exemple, l’ASI a fait l’objet
d’un avertissement, d’une mise en garde ou d’un renvoi à un
programme communautaire.
5.
Programme de
L’ASI est renvoyé à un programme officiel de déjudiciarisation pour ne
déjudiciarisation
pas avoir à comparaître. On parle généralement de mesures de
rechange ou de sanctions extrajudiciaires.
6. Raison
indépendante de
En raison d’une politique ou d’une procédure établie, le service de
police ne peut porter d’accusation.
la volonté du
service (politique)
7. Affaire classée en
S’applique aux infractions moins graves qui peuvent être classées par
vertu d’une loi
un règlement municipal ou une loi d’une instance inférieure.
d’une instance
Note : Un ASI doit être identifié dans l’affaire.
inférieure
8. Affaire classée par
Un ASI a été identifié dans l'affaire dans votre secteur de
un autre
compétence. Toutefois, des accusations seront portées par un autre
organisme
organisme municipal, provincial ou fédéral.
municipal,
provincial ou
fédéral
9. Autres raisons
Cette catégorie a été créée pour le fichier pour les CDR afin de
protéger la confidentialité des renseignements. Elle comprend les
raisons du classement d’une accusation qui peuvent représenter des
circonstances délicates, comme les suivantes :
-
Suicide de l’ASI : L’ASI s’est enlevé la vie avant que le
service de police n’ait porté d’accusation.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 190
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
-
Décès de l’ASI : L’ASI a perdu la vie dans des circonstances
autres que le suicide avant que le service de police n’ait porté
d’accusation.
-
Décès du plaignant ou d’un témoin : Le plaignant ou un
témoin clé perd la vie dans des circonstances quelconques
avant que le service de police n’ait porté d’accusation.
-
Immunité diplomatique : L’ASI est un diplomate d’un État
membre des Nations Unies et est, par conséquent, protégé
par la Loi sur les privilèges et immunités des Nations Unies de
1977 et les conventions des Nations Unies qu’elle contient.
Celles-ci le soustraient aux accusations relatives à certaines
infractions commises au Canada.
-
ASI âgé de moins de 12 ans : Les enfants de moins de
12 ans ne peuvent être poursuivis pour des activités
criminelles.
-
ASI admis dans un hôpital psychiatrique : L’ASI n’est pas
disponible pour le procès : a) parce qu’il a été admis dans un
établissement psychiatrique sans espoir de sortie prochaine
ou b) conformément aux conditions émises par le tribunal ou
une commission d’examen sous l’alinéa 672.54b).
-
ASI se trouvant dans un pays étranger et ne pouvant
être extradé : L’ASI ne se trouve pas au Canada et ne peut y
être ramené pour faire face aux accusations, soit parce que le
Canada n’a pas de traité d’extradition avec le pays en question,
soit parce que le gouvernement décide de ne pas demander
l’extradition. Par conséquent, aucune accusation n’a été
portée.
-
ASI impliqué dans d’autres affaires criminelles : L’ASI
est impliqué dans d’autres affaires criminelles pour lesquelles
des accusations ont été portées, et il est décidé de ne pas
porter d’accusation contre lui pour l’affaire en question.
-
ASI purgeant déjà une peine : L’ASI purge déjà une peine
dans un établissement correctionnel et il ne servirait à rien de
porter une accusation pour l’affaire en question.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 191
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
INCCLRST
Affaire
Alphanumérique
1
A
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Blancs
0
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide
Affaire non fondée
1. Pour les affaires non fondées, il
suffit d’indiquer un code du
déclarant valide, le numéro du
dossier de l’affaire, la date du
rapport, le code de l’infraction et
le code du genre de mise à jour.
2. La DATE DU CLASSEMENT doit être
99999999.
1
Affaire non classée
1. Non valide s’il y a un
enregistrement de l’ASI
2. La DATE DU CLASSEMENT doit être
99999999.
2
Classé par mise en accusation
1. Il doit y avoir au moins un
enregistrement de l’ASI valide et
le statut de l’ASI doit être égal à
1 (accusations portées ou
recommandées).
Valeurs pour le classement
sans mise en accusation
1. Un enregistrement de l’ASI est
requis pour toutes les valeurs du
classement sans mise en
accusation.
2. Toutes les valeurs du classement
sans mise en accusation nécessitent
que le STATUT DE L’ASI se situe entre
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 192
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2 et 7 (cas classé ou traité par
d’autres moyens) pour chaque
enregistrement de l’ASI lié à
l’affaire.
3
Plaignant refusant de faire porter
une accusation
4
Pouvoir discrétionnaire du service
de police
5
Programme de déjudiciarisation
6
Raison indépendante de la volonté
du service (p. ex. une politique)
7
Affaire classée en vertu d’une loi
d’une instance inférieure
8
Affaire classée par un autre
organisme municipal, provincial ou
fédéral
9
Autres raisons
Règles
1. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 2 (classé par mise
en accusation), il doit y avoir au moins un
enregistrement de l’ASI dont le STATUT DE L’ASI =
1 (mis en accusation).
2. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 1 (affaire non
classée), les enregistrements de l’ASI ne doivent
pas être liés à l’affaire.
3. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 2 à 9, la DATE DU
CLASSEMENT ne peut être laissée en blanc.
Commentaires d’ordre général
Les autres raisons (9) comprennent les suivantes :
- Suicide de l’ASI
- Décès de l’ASI (pas par suicide)
- Décès du plaignant ou d’un témoin
- Immunité diplomatique
- ASI âgé de moins de 12 ans
- ASI admis dans un hôpital psychiatrique
- ASI se trouvant dans un pays étranger et ne
pouvant être extradé
- ASI impliqué dans d’autres affaires
criminelles
- ASI purgeant déjà une peine
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 193
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.30 ÉTAT DE DIFFUSION
SCORE DE DIVULGATION :
s/o
Enregistrements :
Affaire, ASI, victime
Longueur de zone :
1 octet
Définition :
Les variables IRLSSTAT (affaire), CRLSSTAT (ASI) et VRLSSTAT
(victime) concernent l’état de diffusion pour chacun des trois fichiers
DUC 2. La variable de l’état de diffusion est appliquée conjointement
avec les variables IRECSTAT, CRECSTAT et VRECSTAT. Par exemple,
si la variable IRECSTAT correspond à 10 (enregistrement valide) ou à
11 (enregistrement imputé), alors la variable IRLSSTAT = 1 (aux fins
de la diffusion). Toutefois, si la variable IRECSTAT correspond à 21
(enregistrement non valide) ou à 30 (enregistrement supprimé), alors
la variable IRLSSTAT = 0 (à ne pas diffuser). Seules les données
pouvant
être
diffusées
(IRLSSTAT,
CRLSSTAT
ou
VRLSSTAT
correspondant à 1) sont incluses dans le fichier de données DUC pour
les CDR.
Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de
l’organisation des fichiers de données DUC 2.
ÉTAT DE DIFFUSION
Variables :
IRLSSTAT, CRLSSTAT,
VRLSSTAT
Enregistrements : Affaire, ASI, victime
Type :
Alphanumérique
Taille :
1
Format :
N
Valeurs
Description
0
À ne pas diffuser
1
Aux fins de la diffusion
Commentaires d’ordre général
Seules les données pouvant être diffusées (1)
sont incluses dans le fichier de données DUC
pour les CDR.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 194
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.31 GENRE DE FRAUDE
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Élément d’information permettant d’indiquer les différentes façons
d’obtenir frauduleusement des biens, des services ou un avantage
financier auxquels on n’a pas légitimement droit.
2160 — pour la plupart des affaires de fraude
2165 — pour le vol d’identité (les règles relatives au vol s’appliquent)
2166 — pour la fraude d’identité
Choix de codes :
99. Sans objet
Il ne s’agit pas de fraude.
10. Chèque
Utilisation frauduleuse d’un billet à ordre (chèque), d’un mandat, d’un
chèque de voyage, d’un mandat-poste ou d’un fac-similé de chèque.
Exemples : chèque personnel sans provisions suffisantes pour couvrir
la valeur (pas normalement considéré comme une infraction, sauf s’il y
a une intention criminelle [mens rea]); mandat bancaire rédigé et
endossé frauduleusement. Comprend la falsification de chèques.
20. Carte de service
Utilisation frauduleuse d’une carte de crédit, d’une carte de guichet
automatique, d’une carte d’appel, d’une carte de paiement, d’une carte
de grand magasin, etc.
30. Marketing de
masse
Toute fraude commise par téléphone qui comprend la publicité, le
marketing ou la prestation d’un service à des consommateurs ou à des
entreprises.
40. Valeurs
mobilières
Utilisation frauduleuse d’instruments financiers, de compte bancaires,
d’actions, d’obligations ou de dérivés de fonds de placement, ainsi que
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 195
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ou instruments
le transfert illégal de fonds, etc.
financiers
Exemple : arnaque visant à piéger les grands-mères
50. Fausse
Communication de faux renseignements pour recevoir une prestation
demande —
d’une société d’assurances. Une société d’assurances se définit comme
assurances
une entreprise commerciale ou publique dont la fonction consiste à
offrir une couverture (assurance) par le biais d’un contrat qui garantit à
une partie une protection contre une perte précise en échange des
primes payées.
51. Fausse
Communication de faux renseignements pour recevoir une prestation
demande —
d’un service du secteur public — inclure les ministères fédéraux ou
gouverne-
provinciaux, ou les services régionaux ou municipaux.
ment
Exemples : assurance-emploi, aide sociale
60. Ordinateur
Utilisation non autorisée d’un ordinateur ou l’utilisation d’un ordinateur
à des fins illégales.
Exemples : piratage, utilisation illégale d’un code d’utilisateur ou d’un
mot de passe personnel, hameçonnage
Dans le cas d’une affaire comportant l’utilisation d’une carte de crédit
contrefaite pour commander des marchandises par Internet sur un
ordinateur personnel, le genre de fraude est « carte de service ».
70. Équipement de
Toute fraude mettant en cause l’utilisation d’une machine, d’un outil,
carte de
d’un instrument ou d’une matière dont l’usage est destiné à fabriquer ou
service
falsifier des cartes de service (crédit, débit, etc.), de même qu’à extraire
l’information qu’elles renferment.
Exemples : glaneuse, équipement utilisé pour fabriquer ou reproduire
des cartes de crédit ou débit
90. Autre
Toute fraude ne figurant pas dans la liste qui précède.
Exemples : fixation de prix, contrefaçon de brevet, commission
clandestine
Règle(s) de
Lorsqu’il y a plus d’un GENRE DE FRAUDE, il faut choisir celui qui est le
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 196
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
déclaration :
plus fréquent. S’il y a un nombre égal de genres de fraude, il faut
inscrire celui pour lequel la valeur en dollars est la plus élevée.
Le secteur de compétence pour la fraude doit être déterminé avec la
règle de déclaration suivante : c’est le lieu où se trouvait le plaignant
(personne ou entreprise) qui sert à déterminer le service de police
chargé de la déclaration, à moins que d’autres ententes entre les
services de police aient été établies; cependant, si l’auteur présumé est
arrêté dans un secteur de compétence différent de celui du plaignant
ou de la plaignante, le lieu de l’arrestation de l’auteur présumé pourrait
devenir le secteur de compétence si les circonstances s’y prêtent.
Carte de service : Il faut inscrire comme une affaire chaque acte
frauduleux commis à l’aide d’une carte de service, même s’il s’agit du
double d’une carte ou du numéro de compte d’une autre carte. Par
exemple, si deux personnes possèdent deux cartes portant le même
nom et le même numéro de compte, il faut déclarer deux affaires si les
deux cartes sont utilisées frauduleusement. Les infractions comportant
l’utilisation d’une carte de crédit ou d’une carte de guichet automatique
sont déclarées par le service de police desservant le territoire où l’acte
frauduleux a eu lieu (Comité des informations et statistiques policières,
1997).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 197
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
GENRE DE FRAUDE
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
FRAUDTYP
Affaire
Alphanumérique
2
NN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Zéros
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide
99
Sans objet
10
Chèque
20
Carte de service
30
Télémarketing
40
Valeurs mobilières ou instruments
financiers
50
Fausse demande — assurances
51
Fausse demande —
gouvernement
60
Ordinateur
70
Équipement de carte de service
90
Autre
Règles
Commentaires d’ordre général
1. La valeur 99 est non valide si
l’infraction = 2160 ou 2166.
2. Doit être 99 si l’infraction n’égale pas
2160 ou 2166.
3. Si le genre de fraude = 60,
l'indicateur de la cybercriminalité doit
être 01 (Oui), et le type de
cybercrime doit être 01 (Objet) ou 02
(Instrument).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 198
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.32 GENRE DE MISE À JOUR (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce qu’il s’agit d’une statistique liée au traitement qui n’a
aucune utilité pour la recherche; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2
« Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément d’information permettant aux responsables du Programme DUC
de Statistique Canada de déterminer le genre de mise à jour apportée
aux enregistrements envoyés par les déclarants. Deux catégories de
mises à jour seront acceptées : les ajouts et les suppressions.
Choix de codes :
(Note : La définition de base de chaque genre de mise à jour est la
même pour tous les types d’enregistrement.)
1. Ajouter
Le déclarant souhaite envoyer au CCSJ un nouvel enregistrement relatif à
l’affaire, à la victime ou à l’ASI, ou un enregistrement qui avait été
transmis au CCSJ au cours d’une période de référence antérieure, mais
qui a été supprimé en raison de changements aux enregistrements
relatifs à l’affaire, à la victime ou à l’ASI.
3. Supprimer
Le déclarant souhaite supprimer un enregistrement transmis au CCSJ au
cours d’une période de référence antérieure. Veuillez noter que la
suppression ne s’applique qu’aux enregistrements relatifs à l’affaire.
Règle(s) de
Il faut déclarer un changement (3 et 1) à des données déjà envoyées
déclaration :
seulement s’il s’agit d’une modification apportée à l’une des zones ou à
l’un des éléments d’information faisant partie du Programme DUC fondé
sur l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 199
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
GENRE DE MISE À JOUR
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
IUPDSTAT, CUPDSTAT,
VUPDSTAT
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
1
Ajouter
3
Supprimer
Règles
Cette zone doit être remplie pour tous les
enregistrements envoyés au Programme DUC fondé
sur l’affaire. Elle indique si l’enregistrement est
nouveau, c’est-à-dire qu’il n’a jamais encore été
déclaré dans le Programme DUC. Elle permet de
déterminer les enregistrements qui ont été modifiés et
qui doivent faire l’objet d’une mise à jour dans la base
de données DUC ou qui doivent être supprimés.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
1. Le choix « Supprimer » est valide pour les
enregistrements relatifs à l’affaire seulement.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 200
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.33 GENRE DE VÉHICULE
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément d’information indiquant le genre de véhicule utilisé par l’ASI qui
était impliqué dans la conduite avec facultés affaiblies ou la conduite
dangereuse.
Choix de codes :
9. Sans objet
Il ne s’agit pas de conduite avec facultés affaiblies ou de conduite
dangereuse.
0. Inconnu
Le genre de véhicule utilisé pour commettre le délit de la route est
inconnu.
1. Véhicule à
moteur
Tout véhicule terrestre propulsé au moyen d’un moteur à combustion
interne.
Exemples : automobile, camion, motoneige, véhicule tout-terrain,
tracteur
2. Bateau, navire
Tout véhicule destiné à flotter sur l’eau et construit dans ce but. Il peut
ou aéronef
être propulsé par l’effort humain (utilisation d’avirons), par un moteur à
combustion interne ou par des voiles. Toute structure destinée à la
navigation aérienne qui est portée par sa propre légèreté ou par l’action
dynamique de l’air contre sa surface.
Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds ou voilier Albatros, avion
à deux places, planeur, deltaplane, avion ultraléger ou montgolfière
Règle(s) de
déclaration :
a) Cet élément d’information ne doit être compté que si l’affaire
comporte une infraction de conduite avec facultés affaiblies ou de
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 201
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
conduite dangereuse.
b) Il faut inscrire le véhicule qu’utilisait l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 202
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
GENRE DE VÉHICULE
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
VEHICLE
Affaire
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
9
0
(zéro)
La zone GENRE DE VÉHICULE sert à enregistrer le type de
véhicule à moteur utilisé par l’ASI lors de la conduite
dangereuse ou de la conduite avec facultés affaiblies.
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Sans objet
Inconnu
1
Véhicule à moteur
2
Bateau, navire, aéronef
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si l’infraction est 9310, 9320, 9330, 9510,
9520 ou 9530, le GENRE DE VÉHICULE doit
être 9.
2. Pour toute autre infraction 9NNN, le GENRE
DE VÉHICULE doit être 0, 1 ou 2.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 203
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.34 GRAVITÉ DES BLESSURES
SCORE DE
2
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément d’information servant à indiquer, sur chaque enregistrement relatif à la
victime, la gravité des blessures telle qu’elle a été observée au moment de
l’affaire ou qu’elle a été déterminée grâce à l’enquête.
Choix de codes :
9. Sans objet
Le contrevenant n’a pas eu recours à une arme ni à la force physique contre la
victime.
0. Inconnu
Il a été impossible de déterminer la gravité des blessures de la victime, bien que
le contrevenant ait eu recours à une arme ou à la force physique.
1. Aucune blessure
Aucune blessure n’était visible au moment de l’affaire, bien que le contrevenant
ait eu recours à une arme ou à la force physique.
2. Blessures
corporelles
Il s’agit de blessures corporelles ne nécessitant aucun traitement médical ou
nécessitant seulement des premiers soins (pansements adhésifs, glace, etc.).
légères
3. Blessures
corporelles graves
Il s’agit de blessures corporelles qui ne sont ni légères, ni passagères et qui
nécessitent des soins médicaux sur les lieux ou le transport à un établissement
médical.
4. Décès
Perte de la vie.
Règle(s) de
Cet élément d’information doit être codé à partir de renseignements obtenus sur
déclaration :
les lieux de l’affaire. Les policiers et les codeurs ne doivent pas essayer d’apporter
des mises à jour à l’affaire ou d’effectuer un suivi seulement pour fournir cet
élément d’information. Seules les mises à jour relatives au traitement de la
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 204
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
victime qui sont obtenues dans le cours normal de l’enquête effectuée par le
policier devraient être consignées.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 205
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
GRAVITÉ DES BLESSURES
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
INJURY
Victime
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
9
Zéro
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Sans objet
Inconnu
1
Aucune blessure
2
Blessures corporelles légères
3
Blessures corporelles graves
4
Décès
Règles
Commentaires d’ordre général
1. La valeur 9 est non valide si l’ARME AYANT
CAUSÉ LES BLESSURES n’est pas 99.
2. Si l’infraction est 1220, 1370, 1385 ou
1626, la GRAVITÉ DES BLESSURES doit
correspondre à 9.
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire sur les règles concernant la
GRAVITÉ DES BLESSURES.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 206
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.35 INFORMATION SUR LES GÉOCODES* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
Le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire qui se trouve dans les CDR ne permet pas
l’analyse de données géocodées. Des études antérieures publiées par Statistique Canada
qui étaient fondées sur le géocodage des données juridiques ont été réalisées en utilisant
des fichiers développés à cette fin par certains secteurs de compétence.
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Longueur de zone :
Trois zones :
1) Coordonnées X et Y (12 caractères, décimale
flottante) en plus du type de système de
référence; et
2) Adresse; ou
3) Rues transversales.
S’il est impossible d’obtenir les coordonnées X et Y pour déterminer soit
le lieu de l’affaire, soit l’adresse de l’ASI ou de la victime, il faut déclarer
les adresses complètes pour chacun de ces lieux.
Note :
Une mise à jour a été effectuée en avril 2009 afin de permettre les
valeurs négatives pour la longitude lorsque la projection utilisée est le
système de coordonnées géographiques (02).
Zone I — Coordonnées
Nom :
COORDONNÉE X
Description :
Cette variable permet d’attribuer un identificateur géographique,
particulièrement la latitude du lieu de l’affaire et du domicile de l’auteur
présumé et de la victime.
Format :
Coordonnée X (12 caractères, décimale flottante)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 207
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
000000000000.
La latitude n’est pas connue ou ne peut être déterminée.
Inconnu
Nom :
COORDONNÉE Y
Description :
Cette variable permet d’attribuer un identificateur géographique,
particulièrement la longitude du lieu de l’affaire et du domicile de l’auteur
présumé et de la victime.
Format :
Coordonnée Y (12 caractères, décimale flottante)
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
000000000000.
Inconnu
La longitude n’est pas connue ou ne peut être déterminée.
Nom :
GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — SYSTÈME
GÉODÉSIQUE
Description :
Indique le système de référence géodésique utilisé par les services de
police pour produire les coordonnées X et Y.
Format :
Alphanumérique, 2 octets
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
01. NAD 83
(Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1983)
02. NAD 27
(Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1927)
19. Autre
00. Inconnu
99. Sans objet
Nom :
GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — PROJECTION
Description :
Indique la projection utilisée par les services de police pour produire les
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 208
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
coordonnées X et Y.
Format :
Alphanumérique, 2 octets
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
01. Projection conique conforme de
Lambert
02. Système de
coordonnées
géographiques
03. UTM
(Projection universelle transverse de Mercator)
04. MTM
(Projection modifiée transverse de Mercator)
05. ATS
(Système de référence terrestre moyen)
06. Alberta 10TM
(Alberta 10 — projection transverse de Mercator)
19. Autre
00. Inconnu
99. Sans objet
Nom :
GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — ZONE
Description :
Dans le cas d’une projection UTM ou MTM, il faut préciser la zone.
Format :
Alphanumérique, 2 octets
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
01.
Zone 1
15.
Zone 15
02.
Zone 2
16.
Zone 16
03.
Zone 3
17.
Zone 17
04.
Zone 4
18.
Zone 18
05.
Zone 5
19.
Zone 19
06.
Zone 6
20.
Zone 20
07.
Zone 7
21.
Zone 21
08.
Zone 8
22.
Zone 22
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 209
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
09.
Zone 9
23.
Zone 23
10.
Zone 10
24.
Zone 24
11.
Zone 11
25.
Zone 25
12.
Zone 12
40.
Autre
13.
Zone 13
00.
Inconnu
14.
Zone 14
99.
Sans objet
Règle(s) de
a) Lorsque la longitude et la latitude sont indiquées, il est obligatoire de
déclaration :
déclarer toutes les zones applicables du type de système de référence
(système géodésique, projection et zone).
b) Si la projection n’est pas égale à 03 ou 04, alors la zone = 99 (Sans
objet).
Zone II — Adresse
Description :
Les zones d’adresse suivantes sont conformes aux normes du Conseil du Trésor
sur les technologies de l’information établies par le Secrétariat de normalisation
des données et le Réseau canadien de l’information sur la sécurité publique.
Nom :
NUMÉRO DE VOIRIE
Format :
Alphanumérique, 6 octets
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le numéro de voirie n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999. Sans objet
L’affaire ne s’est pas produite dans une rue comportant un numéro. L’ASI ou la
victime ne réside pas dans une rue identifiable (c.-à-d. sans adresse
permanente).
Nom :
NOM DE LA RUE
Format :
35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 210
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
point-virgule (;)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le nom de la rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999. Sans objet
L’affaire ne s’est pas produite dans une rue comportant un nom. L’ASI ou la
victime ne réside pas dans une rue identifiable (c.-à-d. sans adresse
permanente).
Nom :
TYPE DE RUE
Format :
6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard)
Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le type de rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999. Sans objet
L’affaire ne s’est pas produite dans la rue. L’ASI ou la victime ne réside
pas dans une rue identifiable.
VÉRIFICATION :
Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC
sur le type de rue.
Nom :
DIRECTION DE LA RUE
Format :
2 caractères alphabétiques
L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la
rue (p. ex. nord, sud, est, ouest).
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 211
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
N. Nord
S. Sud
E. Est
W. Ouest
NE. Nord-est
NW. Nord-ouest
SE. Sud-est
SW. Sud-ouest
Blancs. Inconnu
La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée.
99. Sans objet
La rue ne comporte pas d’indicateur de direction. L’affaire ne s’est pas
produite dans une rue. L’ASI ou la victime ne réside pas dans une rue
identifiable.
Nom :
NUMÉRO D’APPARTEMENT
Format :
Alphanumérique, 6 octets
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le numéro d’appartement n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
L’affaire ne s’est pas produite dans un appartement. L’auteur présumé ou
Sans objet
la victime ne réside pas dans un appartement.
Nom :
NOM DE LA MUNICIPALITÉ
Format :
35 caractères alphanumériques
Désigne la ville, le village ou la réserve indienne
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Nom :
CODE DE LA PROVINCE OU DE L’ÉTAT
Format :
2 caractères alphanumériques
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 212
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Abréviation qui représente la province ou l’État
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Nom :
CODE POSTAL
Format :
Alphanumérique, 6 octets
Ne pas inclure de trait d’union ou d’espace en fournissant le code postal.
Enregistrements :
Affaire, ASI et victime
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le code postal n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
Le lieu de l’affaire ne comporte pas de code postal. L’auteur présumé ou la
Sans objet
victime n’a pas d’adresse permanente.
Nom :
CODE DU PAYS
Format :
Alphabétique, 2 octets
La valeur par défaut CA — Canada est attribuée à moins que la zone ne
renferme une autre valeur.
Enregistrements :
ASI et victime
Choix de codes :
CA. Canada
GB. Grande-Bretagne
MX. Mexique
US. États-Unis
OT. Autre
Zone III — Rues transversales
Description :
Lorsque l’adresse municipale complète pour l’affaire n’est pas disponible, il
faut indiquer les noms des rues transversales les plus près.
Nom :
NOM DE LA RUE TRANSVERSALE 1
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 213
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Format :
35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:)
ou point-virgule (;)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le nom de la rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
L’adresse municipale complète est déclarée.
Sans objet
Nom :
TYPE DE LA RUE TRANSVERSALE 1
Format :
6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard)
Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le type de rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
L’adresse municipale complète est déclarée.
Sans objet
VÉRIFICATION :
Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC sur
le type de rue.
Nom :
DIRECTION DE LA RUE TRANSVERSALE 1
Format :
2 caractères alphabétiques
L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue
(p. ex. nord, sud, est, ouest).
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 214
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Blancs. Inconnu
La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée.
99. Sans objet
L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas
d’indicateur de direction.
Nom :
NOM DE LA RUE TRANSVERSALE 2
Format :
35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:)
ou point-virgule (;)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le nom de la rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
L’adresse municipale complète est déclarée.
Sans objet
Nom :
TYPE DE LA RUE TRANSVERSALE 2
Format :
6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard)
Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
Le type de la rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
999999.
L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas
Sans objet
d’indicateur de direction.
VÉRIFICATION :
Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC sur
le type de rue.
Nom :
DIRECTION DE LA RUE TRANSVERSALE 2
Format :
2 caractères alphabétiques
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 215
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue
(p. ex. nord, sud, est, ouest).
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Enregistrement :
Affaire
Choix de codes :
Blancs. Inconnu
La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée.
99. Sans objet
L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas
d’indicateur de direction.
Règle(s) de
déclaration :
a) Il faut seulement déclarer les données sur l’adresse pour les affaires
qui se produisent au Canada.
b) La variable « Code du pays » sert à indiquer l’adresse des victimes et
des auteurs présumés qui résident hors du Canada.
c) Il ne faut pas ajouter de trait d’union, d’espace ou de barre oblique au
moment de déclarer le nom de la rue ou le code postal.
d) S’il est impossible d’obtenir les coordonnées X et Y pour déterminer soit
le lieu de l’affaire, soit l’adresse de l’ASI ou de la victime, il faut
déclarer les adresses complètes pour chacun de ces lieux.
e) Lorsque l’adresse exacte n’est pas disponible, il faut indiquer les rues
transversales les plus près.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 216
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
INFORMATION SUR LES GÉOCODES
Variables :
Enregistrements:
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
(voir la répartition
ci-dessous)
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
= Latitude et longitude
(X et Y) (12 caractères)
+ type de système de
référence, adresse ou
rues transversales
Zone I — Latitude et longitude (X et Y)
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Coordonnée X
Variables : ILAT, CLAT, VLAT
Blancs
Zéros
Non valide
Inconnu
Coordonnée Y
Variables : ILONG, CLONG, VLONG
Blancs
Zéros
Des valeurs négatives sont permises si la projection =
02
Non valide
Inconnu
Géocode — Type de système de référence
— système géodésique
Variable : IGEODAT
01
NAD 83 (Système de référence
géodésique de l’Amérique du Nord
de 1983)
02
NAD 27 (Système de référence
géodésique de l’Amérique du Nord
de 1927)
19
Autre
00
Inconnu
99
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 217
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Géocode — Type de système de
référence — projection
Variable : IGEOPRO
01
Projection conique conforme de
Lambert
02
Système de coordonnées
géographiques
03
UTM (Projection universelle
transverse de Mercator)
04
MTM (Projection modifiée
transverse de Mercator)
05
ATS (Système de référence
terrestre moyen)
06
Alberta 10TM (Alberta 10 —
projection transverse de
Mercator)
19
Autre
00
Inconnu
99
Sans objet
Géocode — Type de système de
référence — zone
Variable : IGEOZON
01
Zone 1
02
Zone 2
03
Zone 3
04
Zone 4
05
Zone 5
06
Zone 6
07
Zone 7
08
Zone 8
09
Zone 9
10
Zone 10
11
Zone 11
12
Zone 12
13
Zone 13
14
Zone 14
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 218
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
15
Zone 15
16
Zone 16
17
Zone 17
18
Zone 18
19
Zone 19
20
Zone 20
21
Zone 21
22
Zone 22
23
Zone 23
24
Zone 24
25
Zone 25
40
Autre
00
Inconnu
99
Sans objet
Règle
Commentaires d’ordre général
1. Lorsque la longitude et la latitude sont
indiquées, il est obligatoire de déclarer toutes
les zones applicables du type de système de
référence (système géodésique, projection et
zone).
Zone II — Adresse
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
Numéro de voirie
Variables : ISTRNO, CSTRNO, VSTRNO
Blancs
999999
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et commentaires
Lorsque la longitude et la latitude ne sont pas
disponibles, il faut indiquer l’adresse complète.
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Nom de la rue
Variables : ISTRNAME, CSTRNAME,
VSTRNAME
Blancs
999999
Sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou point-virgule
(;)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 219
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Type de rue
Variables : ISTRTYP, CSTRTYP, VSTRTYP
Blancs
999999
Inconnu
Sans objet
ABBEY
Abbey
ACRES
Acres
ALLÉE
Allée
ALLEY
Alley
ANSE
Anse
AUT
Autoroute
AVE
Avenue
AV
Avenue
AVENUE
Avenue
BAY
Bay
BEACH
Beach
BEND
Bend
BLVD
Boulevard
BOUL
Boulevard
BOISÉ
BV
Boisé
Boulevard
BYPASS
By-pass
BYWAY
Byway
CAMPUS
Campus
CAPE
Cape
CAR
Carré
CARREF
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Carrefour
CTR
Centre
C
Centre
CENTRE
Centre
CENACL
Cénacle
CERCLE
Cercle
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 220
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
CHASE
CHAUSS
CH
Chase
Chaussée
Chemin
CHL
Chemin de ligne
CIR
Circle
CIRCLE
Circle
CIRCT
Circuit
CLOSE
Close
COMMON
CONC
Common
Concession
CORDON
Cordon
CRNRS
Corners
CÔTE
CTYRD
Côte
County Road
COUR
Cour
COURS
Cours
CRT
Court
COURT
Court
COVE
Cove
CRES
Crescent
CRETE
Crête
CROIS
Croissant
CROSS
Crossing
CDS
Cul-de-sac
DALE
Dale
DELL
Dell
DESCE
Descente
DESSER
Desserte
DIVERS
Diversion
DOMAIN
Domaine
DOWNS
Downs
DR
Drive
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 221
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
DRIVE
Drive
ECH
Échangeur
ÉCH
Échangeur
END
End
ENTREE
ESPL
Entrée
Esplanade
ESTACA
Estacade
ESTATE
Estates
ESTS
Estates
EXPY
Expressway
EXPWY
Expressway
EXTEN
Extension
FARM
Farm
FIELD
Field
FOREST
Forest
FREEW
Freeway
FWY
Freeway
FRONT
Front
GDN
Gardens
GDNS
Gardens
GATE
Gate
GLADE
Glade
GLEN
Glen
GREEN
Green
GREVE
Grève
GRNDS
Grounds
GROVE
Grove
HARBR
Harbour
HEATH
Heath
HTS
Heights
HGTS
Heights
HGHLDS
Highlands
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 222
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
HWY
Highway
HIGHW
Highway
HY
Highway
HILL
HOLLOW
Hill
Hollow
ILE
Ïle
ÎLE
Île
INLET
JARD
IMP
ISLAND
KEY
KNOLL
Inlet
Jardin
Impasse
Island
Key
Knoll
LAND
Landing
LANDNG
Landing
LANE
Lane
LIGNE
Ligne
LMTS
Limits
LINE
Line
LINK
Link
LKOUT
Lookout
LOOP
Loop
MALL
Mall
MANOR
MAZE
MEADOW
Manor
Maze
Meadow
MDWS
Meadows
MEWS
Mews
MONTÉE
Montée
MOOR
Moor
MOUNT
Mount
MTN
Mountain
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 223
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ORCH
PARADE
Orchard
Parade
PARC
Parc
PK
Park
PKY
Parkway
PKWY
Parkway
PASS
Passage
PATH
Path
PTWAY
Pathway
PINES
Pines
PL
Place
PLACE
Place (F)
PLAG
Plage
PLAT
Plateau
PLAZA
Plaza
PT
Point
PTE
Pointe
POINTE
Pointe
PNT
PNTTU
PORT
PVT
PROM
Pont
Pont-tunnel
Port
Private
Promenade
QUAI
Quai
QUAY
Quay
RAMP
Ramp
RANG
Rang
RG
Range
RIDGE
Ridge
RDG
Ridge
RISE
Rise
RIVE
Rive
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 224
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
RD
Road
ROAD
Road
RDPT
Rond-point
RTE
Route
ROW
Row
RUE
Rue
RLE
Ruelle
RUN
Run
SENT
SIDE R
SITE
Sentier
Side road
Site
SQ
Square
ST
Street
STREET
Street
SUBDIV
Subdivision
TERR
Terrace
TERRA
Terrace
TSSE
Terrasse
TSSES
Terrasses
THICK
Thicket
TOWERS
Towers
TLINE
Townline
TRAIL
Trail
TCARRE
TRVSE
Trait-carré
Traverse
TUNNEL
Tunnel
TRNABT
Turnabout
VALE
VIA
VIADUC
Vale
Via
Viaduc
VIEW
View
VILLAS
Villas
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 225
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
VILLGE
Village
VISTA
Vista
VOIE
Voie
WALK
Walk
WAY
Way
WHARF
Wharf
WOOD
Wood
WYND
Wynd
Direction de la rue
Variables : ISTRDIR, CSTRDIR, VSTRDIR
Blancs
99
Inconnu
Sans objet
N
Nord
S
Sud
E
Est
W
NE
NW
SE
SW
L’abréviation représente le point cardinal qui
accompagne le nom de la rue.
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Ouest
Nord-est
Nord-ouest
Sud-est
Sud-ouest
Numéro d’appartement
Variables : IUNIT, CUNIT, VUNIT
Blancs
999999
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Nom de la municipalité
Variables : ICITY, CCITY, VCITY
Désigne la ville, le village ou la réserve indienne.
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Code de la province ou de l’État
Variables : IPROVCD, CPROVCD, VPROVCD
Code de la province
NL
Terre-Neuve-et-Labrador
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 226
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
PE
Île-du-Prince-Édouard
NS
Nouvelle-Écosse
NB
Nouveau-Brunswick
QC
Québec
ON
Ontario
MB
Manitoba
SK
Saskatchewan
AB
Alberta
BC
Colombie-Britannique
YT
Yukon
NT
Territoires du Nord-Ouest
NU
Nunavut
Code de l’État
AL
Alabama
AK
Alaska
AZ
Arizona
AR
Arkansas
CA
Californie
CO
Colorado
CT
Connecticut
DE
Delaware
DC
District fédéral de Columbia
FL
Floride
GA
Georgie
HI
Hawaï
ID
Idaho
IL
Illinois
IN
Indiana
IA
Iowa
KS
Kansas
KY
Kentucky
LA
Louisiane
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 227
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ME
Maine
MD
Maryland
MA
Massachusetts
MI
Michigan
MN
Minnesota
MS
Mississippi
MO
Missouri
MT
Montana
NE
Nebraska
NV
Nevada
NH
New Hampshire
NJ
New Jersey
NM
New Mexico
NY
New York
NC
Caroline du Nord
ND
Dakota du Nord
OH
Ohio
OK
Oklahoma
OR
Oregon
PA
Pennsylvanie
RI
Rhode Island
SC
Caroline du Sud
SD
Dakota du sud
TN
Tennessee
TX
Texas
UT
Utah
VT
Vermont
VA
Virginie
WA
Washington
WV
Virginie occidentale
WI
Wisconsin
WY
Wyoming
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 228
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Code postal
Variables : IPOSTCD, CPOSTCD, VPOSTCD
Blancs
999999
Ne pas inclure d’espaces ou de traits d’union.
Inconnu
Sans objet
Code du pays
Variables : CCOUNTRY, VCOUNTRY
CA
Canada
GB
Grande-Bretagne
MX
Mexique
US
États-Unis
OT
Autre
Zone III — Rues transversales
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Enregistrement dans le système de la police
Description
Valeurs
Description et commentaires
Élément
d’info
Nom de la rue transversale 1
Variable : ISTRNAM1
Blancs
999999
Lorsque l’adresse municipale n’est pas connue, indiquer
les noms des rues transversales les plus près (sans
barre oblique [/, \], deux-points [:] ou point-virgule [;]).
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Type de la rue transversale 1
(mêmes valeurs et descriptions que
celles fournies pour le type de rue à la
Zone II — Adresse)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Variable : ISTRTYP1
Blancs
999999
Inconnu
Sans objet
Direction de la rue transversale 1
Variable : ISTRDIR1
Blancs
99
N
L’abréviation représente le point cardinal qui
accompagne le nom de la rue.
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Nord
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 229
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
S
Sud
E
Est
W
NE
NW
SE
SW
Ouest
Nord-est
Nord-ouest
Sud-est
Sud-ouest
Nom de la rue transversale 2
Variable : ISTRNAM2
Blancs
999999
Lorsque l’adresse municipale n’est pas connue, indiquer
les noms des rues transversales les plus près (sans barre
oblique [/, \], deux-points [:] ou point-virgule [;]).
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Inconnu
Sans objet
Type de la rue transversale 2
(mêmes valeurs et descriptions que
celles fournies pour le type de rue à la
Zone II — Adresse)
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Variable : ISTRTYP2
Blancs
999999
Inconnu
Sans objet
Direction de la rue transversale 2
Variable : ISTRDIR2
Blancs
99
Inconnu
Sans objet
N
Nord
S
Sud
E
Est
W
NE
NW
SE
SW
L’abréviation représente le point cardinal qui
accompagne le nom de la rue.
Justifiée à gauche et remplie de blancs
Ouest
Nord-est
Nord-ouest
Sud-est
Sud-ouest
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 230
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Il faut seulement déclarer les données sur
l’adresse pour les affaires qui se
produisent au Canada.
2. La variable « Code du pays » sert à
indiquer l’adresse des victimes et des
auteurs présumés qui résident hors du
Canada.
3. Il ne faut pas ajouter de trait d’union,
d’espace ou de barre oblique au moment
de déclarer le nom de la rue ou le code
postal.
4. Lorsque la longitude et la latitude ne sont
pas disponibles, il faut indiquer l’adresse
complète.
5. Lorsque l’adresse exacte n’est pas
disponible, il faut indiquer les rues
transversales les plus près.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 231
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.36 INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME
SCORE DE
1
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 4 octets
Définition :
Élément d’information indiquant, sur l’enregistrement relatif à la victime,
l’infraction la plus grave dont la victime a été l’objet.
Exemples : meurtre au deuxième degré — code
d’infraction 1120C,
commerçant victime d’un vol à main armée — code d’infraction 1610C
Choix de codes :
Voir l’annexe D « Indice de gravité ».
Règle(s) de
a) Il faut indiquer l’infraction la plus grave dont la personne a été victime au
déclaration :
cours de l’affaire.
b) L’infraction la plus grave commise contre la victime est déterminée de la
façon suivante :
i. Il faut choisir l’infraction dont la peine prévue par la loi est la plus
sévère.
ii. Si ce critère ne permet pas de trancher la question, il incombe au
service de police de déterminer quelle est l’infraction la plus grave.
c) Il faut inscrire seulement une infraction de la série 1000 (crimes contre la
personne) ou une infraction de la série 9000 (délits de la route causant
des blessures ou la mort).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 232
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
VIOL
Victime
Alphanumérique
4
NNNN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Règles
Commentaires d’ordre général
1. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME doit
être 1NNN ou 9NNN.
Dans le fichier DUC pour les CDR, les codes 1345 à
1385 sont combinés en une seule catégorie sous
« Autres infractions sexuelles » (1340) en raison de
la nature extrêmement délicate de ces crimes.
2. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME doit
être aussi importante que l’INFRACTION LA PLUS
GRAVE, sauf lorsque l’INFRACTION LA PLUS GRAVE =
1220, 1350, 1370, 1380, 1385, 1450, 1455,
1457, 1610, 1611, 1620, 1627, 1628, 1629,
1630 ou 9310 et que la victime n’est pas
connue.
3. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME
=
1140
l’AGE de la victime < 1
1345
l’AGE de la victime < 16
1350
l’AGE de la victime < 16
1355
16 <= l’AGE de la victime < 18
1365
l’AGE de la victime < 18
1370
l’AGE de la victime < 18
1530
l’AGE de la victime < 14
1540
l’AGE de la victime < 16
1545
l’AGE de la victime < 18
1550
l’AGE de la victime < 14
1560
l’AGE de la victime < 14
1460
l’AGE de la victime > 15
1461
l’AGE de la victime > 15
1462
l’AGE de la victime > 15
Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire
sur les règles concernant l’INFRACTION LA PLUS GRAVE
CONTRE LA VICTIME.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 233
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.37 INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES INFRACTIONS
RISQUE DE
1
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Quatre zones, 4 octets chacune
Définition :
Élément d’information qui, grâce à une structure de codage hiérarchique,
sert à déterminer les quatre infractions les plus importantes dans une
affaire. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de
la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par
Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus grave (VIOL1).
Note : Les infractions aux lois provinciales et les délits de la
route en vertu des lois provinciales peuvent figurer dans les fichiers
sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième
infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être
utilisés à des fins d’analyse. Les services de police peuvent soumettre
ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le
Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour
laquelle elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus
précisément, les utilisateurs de données ne devraient pas
analyser les données concernant les codes d’infraction suivants :
7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530.
(Note : Voir l’annexe C « Structure de codage des infractions pour le Programme DUC fondé sur
l’affaire » et l’annexe D « Indice de gravité »).
Choix de codes :
Zone I
Dans cette zone, il faut toujours déclarer l’infraction la plus grave (IPG)
dans une affaire. Les règles de déclaration énoncées ci-après indiquent
l’ordre de priorité qu’il faut adopter afin de déterminer l’IPG.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 234
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Zones II à IV
Lorsqu’une affaire compte au moins deux infractions, ces zones servent à
déclarer les infractions secondaires.
Choix de codes pour les zones I à IV :
Série 1000 — Crimes contre la personne
Série 2000 — Crimes contre les biens
Série 3000 — Autres infractions au Code criminel
Série 4000 — Infractions à la Loi réglementant certaines drogues et
autres substances
Série 6000 — Infractions aux autres lois fédérales
Série 7000 — Infractions aux lois provinciales
Série 9000 — Délits de la route
érie 9000
Règle(s) de
a)
déclaration :
Il faut inscrire l’infraction la plus grave qui a été commise au cours
d’une affaire comprenant au moins deux infractions. Les critères de
gravité sont les suivants :
i.
Les personnes et les infractions contre la personne sont jugées
plus importantes que les infractions sans violence;
ii.
Il faut choisir l’infraction dont la peine maximale prévue par la
loi est la plus lourde;
iii. Les infractions relatives aux homicides 1110, 1120, 1130, 1150
et 1160 ont priorité sur les autres infractions ayant la même
peine maximale;
iv. Si les trois règles susmentionnées ne permettent pas de
trancher la question, il incombe au service de police de décider
quelle est l’infraction la plus grave dans l’affaire.
b)
Il faut inscrire les quatre infractions différentes les plus graves qui
ont été commises au cours d’une affaire comprenant au moins cinq
infractions. Les critères énumérés en a) servent à déterminer les
quatre infractions les plus importantes.
c)
Il importe seulement que l’infraction la plus grave figure dans la
première zone; il n’est pas nécessaire de classer les deuxième,
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 235
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
troisième et quatrième infractions par ordre de gravité.
d)
Il ne faut inscrire une deuxième (zone II), troisième ou quatrième
infraction que si elle peut, à elle seule, donner lieu à une accusation.
INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES
INFRACTIONS
Variables :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
VIOL1, VIOL2,
VIOL3, VIOL4
Affaire
Alphanumérique
4
NNNN
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
ZÉROS
BLANCS
Description
La zone INFRACTIONS figure quatre fois dans
l’enregistrement relatif à l’affaire.
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide
1. Des blancs sont non valides
pour les quatre premiers
octets et le premier octet
de la zone tentative
d’infraction et infraction
consommée.
2. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE doit
être enregistrée dans les
quatre premiers octets de la
zone. Il n’est pas nécessaire de
respecter l’ordre de gravité
pour les trois AUTRES
INFRACTIONS.
1NNN à
7NNN
Infractions au Code criminel, aux
autres lois fédérales et aux lois
provinciales.
1. Les INFRACTIONS se situant entre
1000 et 7999 ne doivent pas
être consignées dans le même
enregistrement relatif à l’affaire
que les INFRACTIONS de la série
9NNN.
9NNN
Délits de la route
Règles
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Commentaires d’ordre général
Page 236
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1. Il faut au moins un enregistrement relatif à la
victime pour les INFRACTIONS suivantes :
1110 1120 1130 1140 1150 1160
1210
1310 1320 1330 1345 1355 1360 1365 1375
1410 1420 1430 1440 1460 1461 1462 1470
1480
1515 1516 1520 1525 1530 1540 1545 1550
1560
1621 1622 1625
9110 9120 9131 9132 9210 9215 9220 9225
9410 9420 9430 9440
2. Si l’INFRACTION = 2120 ou 2121 (introduction
par effraction), les valeurs pour les biens
volés VA, VC, VL, VM, VO et VT ne sont pas
valides.
3. Si l’INFRACTION se situe entre 9110 et 9255, la
valeur 9 n’est pas valide pour le GENRE DE
VÉHICULE.
4. Si l’INFRACTION est 9310, 9320, 9330, 9410,
9420, 9510, 9520, 9530, la valeur 9 est
valide pour le GENRE DE VÉHICULE.
Dans la version du fichier DUC accessible aux CDR, les
codes 1345 à 1385 sont combinés en une seule
catégorie sous « Autres infractions sexuelles » (1340)
en raison de la nature extrêmement délicate de ces
crimes.
De même, les infractions relatives au terrorisme (3711
à 3717) sont également regroupées dans la grande
catégorie des autres infractions au Code criminel
(3890).
Les infractions aux lois provinciales et les délits de la
route en vertu des lois provinciales peuvent figurer
dans les fichiers sur les affaires comme deuxième,
troisième et quatrième infractions (VIOL2, VIOL3,
VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins
d’analyse. Les services de police peuvent soumettre ces
infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas
visées par le Programme de déclaration uniforme de la
criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont
pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus
précisément, les utilisateurs de données ne devraient
pas analyser les données concernant les codes
d’infraction suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510,
9520 et 9530.
5. Si le code d’infraction = 1370 (Leurre d’un
enfant au moyen d’un ordinateur), il doit y
avoir une véritable victime (c.-à-d. pas un
policier qui se fait passer pour une apparente
victime). Sinon, il ne faut pas envoyer
d’enregistrement relatif à la victime.
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire sur les règles concernant le LIEU
DE L’AFFAIRE, l’OCCUPATION, l’INFRACTION LA PLUS
GRAVE et l’ARME LA PLUS DANGEREUSE.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 237
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.38 LIEU DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET OCCUPATION
LIEU DE L’AFFAIRE — DÉTAILLÉ
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 3
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Deux zones :
1) Lieu (détaillé) — 2 octets
2) Occupation — 1 octet
Définition :
Élément d’information décrivant le genre d’endroit où l’affaire a eu lieu.
Comprend les deux zones suivantes :
1) la première zone sert à déterminer quel est le genre de lieu;
2) la deuxième zone n’est utilisée que lorsqu’il s’agit de lieux privés et
d’infractions contre la personne. Elle permet d’indiquer si les lieux
étaient habités par la victime ou l’ASI (accusé ou suspect pouvant être
inculpé), ou par les deux, au moment de l’affaire.
Choix de codes :
Zone I — Lieu
00. Inconnu
Il est impossible de déterminer où l’affaire a eu lieu. Par exemple,
dans un cas d’homicide, on découvre un cadavre mais on ne peut
établir à quel endroit l’homicide a été commis; ou encore il y a eu
défaut d’arrêter ou de rester sur les lieux, après quoi on a constaté
des dommages.
A. Résidences privées et commerciales
Définition
Toute construction possédée ou louée dont le but principal est le
logement. Les différentes catégories de propriétés privées indiquent
le type de construction et leur fonction principale.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 238
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
01. Maison
unifamiliale
Maisons à logement unique, maisons jumelées, maisons en rangée,
maisons à patio, duplex, c’est-à-dire les logements ayant une entrée
donnant sur l’extérieur pour chaque unité possédée et louée. Sont
incluses
les constructions physiquement
unifamiliale,
comme
un
garage.
Ces
reliées
à
la
constructions
maison
servent
principalement de résidences privées et comprennent les propriétés
avoisinantes.
Cette catégorie comprend aussi les maisons mobiles, les chalets et
les maisons de villégiature qui servent de résidence privée principale,
secondaire ou temporaire. Sont incluses les allées, les avant-cours et
les arrière-cours.
02. Construction sur
Comprend les structures ou les immeubles qui se trouvent sur la
une propriété
propriété privée, mais qui ne sont pas considérés comme une partie
privée
intégrante du domicile principal.
Exemples : remises de jardin et garages isolés, bateaux de pêche
privés, huttes et aéronefs.
Nous saisissons ces données séparément, parce que nous voulons
montrer la différence entre une introduction par effraction dans une
maison et dans une remise de jardin.
03. Unité d’habitation
Unités résidentielles contenues dans les tours d’habitation ou les
immeubles à hauteur restreinte comprenant au moins deux unités
louées ou possédées, incluant les unités dans les hôtels-résidences,
les habitations en multipropriété, les maisons de chambres, les foyers
pour personnes âgées et les résidences (p. ex. dans les universités)
qui sont occupées principalement (plus de la moitié des unités
disponibles) grâce à des baux à long terme, ainsi que les immeubles
à unités multiples en copropriété. Cette catégorie comprend
seulement
les
unités
elles-mêmes
et
exclut
les
propriétés
avoisinantes, les zones communes, les parcs de stationnement
(souterrains ou non), les couloirs et les vestibules auxquels le public a
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 239
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
accès.
04. Unité d’habitation
commerciale
Unités résidentielles commerciales contenues dans les constructions à
unités multiples ou les constructions simples combinées en une seule
propriété, où l’activité principale est de louer des chambres à la
journée. Cette définition comprend seulement les unités individuelles
elles-mêmes et exclut toutes les zones communes : parcs de
stationnement, couloirs, vestibules et propriétés avoisinantes. Sont
incluses les unités dans les motels, les hôtels, les pensions et les
hôtels-résidences où plus de la moitié des unités sont louées à court
terme.
Note concernant la déclaration : Il faut attribuer le code 01 — Maison
unifamiliale dans le cas d’une caravane flottante possédée par la
personne qui l’utilise comme résidence temporaire. Dans le cas d’une
caravane flottante louée, le code à utiliser est 04 — Unité d’habitation
commerciale.
B. Propriétés et endroits non résidentiels
Définition
Comprend tous les endroits ou les propriétés où le public a un accès
général à la construction et à la propriété. La fonction principale de
ces constructions ou de ces propriétés est d’abriter des activités
commerciales ou des services. Les catégories de la présente section
sont établies d’après les fonctions principales des propriétés et des
endroits à l’égard du grand public.
05. Concessionnaire
Entreprise commerciale dont la principale activité consiste à vendre
d’automobiles
des véhicules à moteur. Sont exclus les ateliers de débosselage, les
neuves ou
stations-service et les autres entreprises de réparation d’automobiles.
d’occasion
06. Banque ou autre
Toute entreprise commerciale ou publique dont l’activité consiste à
institution
effectuer des opérations bancaires ou financières au nom des
financière
déposants et des propriétaires (actionnaires). Il s’agit d’une
entreprise exerçant des activités de garde, de prêt, de change et
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 240
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
d’émission d’argent, de même que de crédit et de transmission de
fonds.
Exemples : banque ou société de fiducie
07. Dépanneur
Toute entreprise commerciale, différente des grands magasins
d’alimentation, où les gens peuvent se procurer certains aliments de
base.
Ces magasins ont un choix de marchandises restreint mais
restent ouverts plus tard que les autres magasins, parfois 24 heures
sur 24, et habituellement le dimanche.
Ils offrent des aliments
périssables, comme le lait, le pain, le beurre et les œufs, mais
également des articles divers. Le consommateur a généralement
recours à ce genre d’entreprise pour acheter rapidement des petits
articles nécessaires au ménage.
Exemples : magasin du coin ou dépanneur à succursales multiples
08. Station-service
Tout poste d’essence ou station-service offrant des services aux
automobilistes et aux chauffeurs de véhicules commerciaux qui ont
besoin de carburant. Il peut s’agir de stations libre-service ou de
celles offrant des services complets aux clients, où l’on vend de
l’essence, du gaz propane, du carburant diesel, une combinaison de
ceux-ci ou tout autre produit pétrolier. Cette catégorie comprend les
postes d’essence auquel est attenant un dépanneur.
Exemples : station libre-service et station-service offrant des
services complets
09. École, durant les
Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle
activités
jusqu’à la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre
surveillées
ou les écoles Montessori) dont le but principal est de dispenser un
enseignement (public ou privé) à des enfants. Cette catégorie
comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école,
incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure
que les affaires criminelles qui ont lieu pendant ou juste après les
heures
normales
d’enseignement
et
pendant
une
activité
parascolaire sanctionnée par l’école.
Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu durant les heures
normales d’enseignement (p. ex. une bagarre dans les salles de
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 241
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
toilettes entre les cours ou un vol dans un casier pendant l’heure du
dîner) et les infractions qui ont eu lieu à l’occasion d’une activité
parascolaire sanctionnée par l’école en dehors des heures normales
d’enseignement (p. ex. un événement sportif ou danse organisée par
l’école).
10. École, à l’extérieur
Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle
des activités
jusqu’à la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre
surveillées
ou les écoles Montessori) dont le but principal est de dispenser un
enseignement (public ou privé) à des enfants. Cette catégorie
comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école,
incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure
que les affaires criminelles qui ont manifestement eu lieu en
dehors des heures normales d’enseignement et en dehors d’une
activité parascolaire sanctionnée par l’école.
Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu en dehors des
heures normales d’enseignement (p. ex. une introduction par
effraction dans l’école pendant la fin de semaine) et les infractions
qui ont eu lieu pendant une activité non scolaire surveillée (p. ex. une
réunion de louveteaux — c’est-à-dire que les louveteaux utilisaient
l’installation de l’école mais qu’il ne s’agit pas d’une activité qui fait
partie du programme scolaire).
11. Université ou
collège
Établissements ou immeubles où l’activité principale consiste à offrir
un enseignement aux adultes, soit public ou privé. Sont inclus les
collèges, les universités et les écoles de commerce. Comprend toutes
les constructions sur le campus, mais exclut tous les types de
résidences, les chemins publics et les parcs de stationnement.
12. Autre immeuble
Toutes les constructions — immeubles, entrepôts, usines — dont la
commercial ou
fonction principale est d’abriter des activités lucratives légitimes.
abritant une
Cette catégorie comprend les zones avoisinantes comme les pelouses
société
ou les chemins qui sont possédés ou loués par l’entreprise. (Les
locaux commerciaux peuvent être loués ou possédés soit par une
administration publique, soit par le secteur privé.)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Exclut les
Page 242
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
installations de transport, comme les aéroports, les dépôts d’autobus,
les gares et les parcs de stationnement non sécurisés, de même que
les bars et restaurants (code 21).
Exemples : immeuble de bureaux, épicerie (à l’exclusion des
dépanneurs ou épiceries du coin), couloir, zone ouverte ou salle de
casiers d’un immeuble d’appartements ou d’un hôtel, trains, wagons
couverts, ferroutage, remorques routières non attachées, parcs de
stationnement souterrains ou sécurisés
13. Autre immeuble
Établissements ou immeubles où sont offerts sans but lucratif des
public ou non
services au public ou dans lesquels les activités sont menées au nom
commercial
du public. Cette catégorie comprend toutes les constructions qui
abritent des entreprises ou des services destinés au public soit par
l’intermédiaire d’un ordre de gouvernement (fédéral, provincial,
municipal ou régional), soit par l’intermédiaire d’un organisme
subventionné agissant au nom de l’administration. Les parcs de
stationnement sont exclus.
Exemples : immeuble de l’administration publique, hôtel de ville,
poste de police et prison, centre communautaire, foyer de transition,
organisme de services sociaux, bureau des douanes
14. Parc de
stationnement
Toutes les zones publiques ou privées réservées au stationnement où
il y a de la place pour plus de trois véhicules à moteur. Parmi les
exemples figurent les parcs de stationnement commerciaux et non
commerciaux, les parcs de stationnement non sécurisés et ceux se
trouvant aux postes de douane. Sont exclus les parcs de
stationnement
qui
font
partie
d’une
résidence
privée
(voir
« Résidences privées et commerciales ») ou qui sont réservés à
l’usage privé.
15. Autobus urbain et
abribus
Autobus urbain ou véhicule semblable qui est utilisé en milieu urbain
pour le transport du public. Cette catégorie comprend les abribus ou
installations du même genre, mais non les parcs de stationnement
sur les lieux.
Exemples : autobus urbain ou interurbain, tramway, trolleybus,
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 243
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
poste d’attente
16. Métro et station
de métro
Voie ferrée souterraine ou à la surface, qui fonctionne normalement à
l’électricité et qui sert au transport du public. Cette catégorie
comprend toutes les stations de métro ou stations semblables, mais
non les parcs de stationnement sur les lieux.
Exemples : voiture de métro, train léger sur rail, poste d’attente
17. Autre installation
Toutes les autres installations destinées à transporter le public d’un
de transport
endroit à un autre.
public ou
Exemples : avion, traversier, train. Cette catégorie comprend aussi
installations
les constructions ou propriétés qui facilitent l’accès au transport
attenantes
public, comme les gares routières, maritimes et ferroviaires, ainsi que
les aéroports. Les parcs de stationnement sur les lieux sont exclus.
18. Rue, route,
autoroute
Étendues de terres aménagées qui sont utilisées par les piétons, les
véhicules à moteur et d’autres modes de transport pour l’usage du
grand public. Cette catégorie comprend les pistes cyclables et les
chemins privés, comme ceux situés sur les campus des universités,
qui donnent accès à des installations publiques.
19. Zone ouverte
Zones d’accès public, comme les parcs et les terrains de jeux en plein
air. Cette catégorie comprend les cours d’eau tels que les lacs, les
rivières et la mer.
20. Chantier de
construction
Comprend tous les sites de construction, bâtiments en construction,
bâtiments partiels, entrepôts et remorques sur le chantier de
construction, qu’ils soient clôturés ou accessibles par guérite ou non,
et dont la raison d’être est la construction, la rénovation et le
développement du site. Cette catégorie comprend tous les bâtiments
sur le site, mais elle exclut les maisons, les appartements et les
autres bâtiments en rénovation dont la propriété peut être fermée à
clé et ceux dont le propriétaire demeure sur les lieux. Exclut
également les remorques stationnées sur la rue, une voie ou une
entrée de cour, de même que tout point de vente dont la structure
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 244
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
est destinée à faire des affaires moyennant un profit.
21. Bar, restaurant
Tout établissement commercial où l’activité principale est la
consommation d’alcool, la restauration ou les spectacles. Ces
établissements peuvent également se livrer à des activités illicites,
telles que le jeu, les paris, le trafic de drogues ou la prostitution. Il se
peut que ces entreprises ne soient pas constituées en société et
qu’elles se trouvent dans une unité d’habitation, ou encore, il peut
s’agir d’établissements commerciaux distincts.
22. Établissement
L’affaire est survenue sur la propriété ou à l’intérieur d’un
institutionnel à
établissement institutionnel ou d’un lieu à vocation religieuse (y
vocation religieuse
compris les cimetières adjacents). Comprend les églises, les
synagogues, les temples et les mosquées. Sont exclus les cimetières
qui ne se trouvent pas sur la propriété du lieu de culte.
23. Hôpital
L’affaire est survenue dans un établissement institutionnel de santé
commercial ou non commercial. Sont exclus les cabinets de médecin
et les immeubles de fournitures médicales. En vertu du Code
criminel, le terme « hôpital accrédité » désigne un hôpital accrédité
par le Conseil canadien d’accréditation des hôpitaux, où sont fournis
des services de diagnostic et des traitements médicaux, chirurgicaux
et obstétricaux.
25. Établissement
Prison, pénitencier ou établissement correctionnel. Prison ou lieu de
correctionnel
détention pour les personnes en attente d’un procès ou reconnues
coupables d’une infraction. Il doit s’agir de l’usage principal de
l’établissement. Sont exclues les installations de détention dans les
postes de police et les cellules de détention provisoire utilisées par les
services de sécurité. La personne est placée sous garde ou sous
surveillance.
26. Refuge ou foyer
Comprend l’immeuble et la propriété environnante servant de refuge
pour les sans-abri
ou de résidence temporaire pour les sans-abri. Exclut les refuges et
les maisons d’hébergement pour les femmes victimes de violence
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 245
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
conjugale de même que les refuges pour animaux.
Règle(s) de
Si une affaire s’est produite à deux endroits — par exemple dans une
déclaration :
banque, où a été commis un vol qualifié, et dans la rue, où un
gardien a été atteint de coups de feu —, il faut toujours déclarer le
lieu initial.
OCCUPATION
SCORE DE
1
DIVULGATION :
Zone II — Occupation de la résidence privée ou commerciale
Définition
Zone de l’élément d’information « Lieu de l’affaire » qui s’applique
uniquement aux résidences privées ou commerciales (zone I, partie A) et
aux affaires au cours desquelles une infraction avec violence a eu lieu.
L’occupation est définie comme le droit de posséder un bâtiment ou une
unité ou le droit d’y résider, découlant d’un accord écrit ou verbal. Les
différentes catégories de cette zone indiquent qui occupait la propriété
privée ou commerciale au moment de l’affaire. Lorsqu’il s’agit
d’immeubles
d’appartements
et
de
résidences
commerciales,
on
détermine l’occupation en établissant si la victime ou l’ASI demeurent
dans l’unité où l’affaire a eu lieu, et non s’ils habitent dans le bâtiment où
s’est produite l’affaire.
9. Sans objet
L’affaire n’a pas eu lieu dans une résidence privée ni commerciale ou elle
ne comprend pas une infraction avec violence.
0. Inconnu
Ce code est attribué par le CCSJ seulement.
1. Occupation
Au moins une victime et au moins un ASI résident dans le bâtiment ou
conjointe par
l’unité.
la victime
et l’ASI
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 246
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2. Occupation par la
La victime réside dans le bâtiment ou l’unité.
victime
3. Occupation par
L’ASI réside dans le bâtiment ou l’unité.
l’ASI
4. Occupation par la
victime
La victime occupe les lieux et on ignore si l’ASI demeure dans la
résidence privée ou commerciale.
(information
inconnue pour
l’ASI)
5. Inoccupation par
la victime
La victime n’occupe pas les lieux et on ignore si l’ASI demeure dans la
résidence privée ou commerciale.
(information
inconnue pour
l’ASI)
6. Inoccupation par
la victime ou
On sait que ni la victime ni l’ASI ne sont des occupants de la résidence
privée ou commerciale.
l’ASI
Règle(s) de
La zone II (occupation) s’applique seulement lorsqu’il s’agit d’une
déclaration :
infraction avec violence commise dans une résidence privée ou
commerciale (codes 01, 03 ou 04). Dans les autres cas, il faut inscrire
9 — Sans objet.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 247
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
LIEU DE L’AFFAIRE
(détaillé)
Variables :
LOCATION,
OCCUPNCY
Affaire
Alphanumérique
3
NNN
= Lieu (2 octets)
+ occupation
(1 octet)
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Type de lieu
La zone LIEU DE L’AFFAIRE comprend deux valeurs : la
première décrit les lieux publics ou privés; la deuxième
sert à décrire le statut d’occupation de la victime et de
l’ASI dans le cas des lieux privés et des infractions avec
violence.
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Décrit le type de lieu où l’affaire s’est produite.
Variable : LOCATION
Blancs
00
zéros
Non valide
Inconnu
01
Maison unifamiliale
02
Construction sur une propriété
privée
03
Unité d’habitation
04
Unité d’habitation commerciale
05
Concessionnaire d’automobiles
neuves ou d’occasion
06
Banque ou autre institution
financière
07
Dépanneur
08
Station-service
09
École, durant les activités
surveillées
10
École, à l’extérieur des activités
surveillées
11
Université ou collège
12
Autre immeuble commercial ou
abritant une société
13
Autre immeuble public ou non
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 248
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
commercial
14
Parc de stationnement
15
Autobus urbain et abribus
16
Métro et station de métro
17
Autre installation de transport
public ou installations attenantes
18
Rue, route, autoroute
19
Zone ouverte
20
Chantier de construction
21
Bar, restaurant
22
Établissement institutionnel à
vocation religieuse
23
Hôpital
25
Établissement correctionnel
26
Refuge ou foyer pour les sansabri
Règles
Commentaires d’ordre général
Voir à l’annexe B de l’information
supplémentaire sur les règles concernant le
LIEU DE L’AFFAIRE.
1. Si l’infraction est une introduction par
effraction, les codes 14, 15, 18 et 19 ne
peuvent être utilisés pour le lieu.
Occupation
Variable : OCCUPNCY
0
Attribué par le CCSJ seulement
9
Sans objet
1. Non valide si le LIEU DE
L’AFFAIRE = 01, 03 ou 04 et si
l’INFRACTION CONTRE LA VICTIME =
1NNN
1
Occupation conjointe par la
victime et l’ASI
2
Occupation par la victime
3
Occupation par l’ASI
Indique l’occupation du lieu pour les lieux privés et les
infractions avec violence.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 249
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4
Occupation par la victime
(information inconnue pour l’ASI)
5
Inoccupation par la victime
(information inconnue pour l’ASI)
6
Inoccupation par la victime et
l’ASI
Règles
Commentaires d’ordre général
1. L’OCCUPATION doit être 9 si le LIEU DE
l’AFFAIRE n’est pas 01, 03 ou 04.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 250
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.39 LIEU DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, deux octets
Définition :
Version agrégée du lieu de l’affaire (LOCATION). Cet élément d’information
décrit le genre d’endroit où l’affaire a eu lieu.
Choix de codes :
00. Inconnu
Il est impossible de déterminer où l’affaire a eu lieu. Par exemple, dans un
cas d’homicide, on découvre un cadavre mais on ne peut établir à quel
endroit l’homicide a été commis; ou encore il y a eu défaut d’arrêter ou de
rester sur les lieux, après quoi on a constaté des dommages.
01. Résidences privées Comprend les catégories de lieux suivants : maison unifamiliale; unité
d’habitation; et unité d’habitation commerciale.
Maison
Maisons à logement unique, maisons jumelées, maisons en rangée, maisons
unifamiliale
à patio, duplex, c’est-à-dire les logements ayant une entrée donnant sur
l’extérieur pour chaque unité possédée et louée. Sont incluses les
constructions physiquement reliées à la maison unifamiliale, comme un
garage. Ces constructions servent principalement de résidences privées et
comprennent les propriétés avoisinantes.
Cette catégorie comprend aussi les maisons mobiles, les chalets et les
maisons de villégiature qui servent de résidence privée principale,
secondaire ou temporaire. Sont incluses les allées, les avant-cours et les
arrière-cours.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 251
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Unité d’habitation
Unités résidentielles contenues dans les tours d’habitation ou les immeubles
à hauteur restreinte comprenant au moins deux unités louées ou
possédées, incluant les unités dans les hôtels-résidences, les habitations en
multipropriété, les maisons de chambres, les foyers pour personnes âgées
et les résidences (p. ex. dans les universités) qui sont occupées
principalement (plus de la moitié des unités disponibles) grâce à des baux à
long terme, ainsi que les immeubles à unités multiples en copropriété. Cette
catégorie comprend seulement les unités elles-mêmes et exclut les
propriétés avoisinantes, les zones communes, les parcs de stationnement
(souterrains ou non), les couloirs et les vestibules auxquels le public a
accès.
Unité d’habitation
Unités résidentielles commerciales contenues dans les constructions à unités
commerciale
multiples ou les constructions simples combinées en une seule propriété, où
l’activité principale est de louer des chambres à la journée. Cette définition
comprend seulement les unités individuelles elles-mêmes et exclut toutes
les zones communes : parcs de stationnement, couloirs, vestibules et
propriétés avoisinantes. Sont incluses les unités dans les motels, les hôtels,
les pensions et les hôtels-résidences où plus de la moitié des unités sont
louées à court terme.
02. Endroits
Comprend
les
catégories
de
lieux
suivants :
concessionnaire
commerciaux ou
d’automobiles neuves ou d’occasion; banque ou autre institution financière;
publics
dépanneur;
station-service;
bar
et
restaurant;
et
autres
endroits
commerciaux ou publics.
Concessionnaire
Entreprise commerciale dont la principale activité consiste à vendre des
d’automobiles
véhicules à moteur. Sont exclus les ateliers de débosselage, les stations-
neuves ou
service et les autres entreprises de réparation d’automobiles.
d’occasion
Banque ou autre
Toute entreprise commerciale ou publique dont l’activité consiste à effectuer
institution
des opérations bancaires ou financières au nom des déposants et des
financière
propriétaires (actionnaires). Il s’agit d’une entreprise exerçant des activités
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 252
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
de garde, de prêt, de change et d’émission d’argent, de même que de crédit
et de transmission de fonds.
Exemples : banque ou société de fiducie
Dépanneur
Toute
entreprise
commerciale,
différente
des
grands
magasins
d’alimentation, où les gens peuvent se procurer certains aliments de base.
Ces magasins ont un choix de marchandises restreint mais restent ouverts
plus tard que les autres magasins, parfois 24 heures sur 24, et
habituellement le dimanche. Ils offrent des aliments périssables, comme le
lait, le pain, le beurre et les œufs, mais également des articles divers. Le
consommateur a généralement recours à ce genre d’entreprise pour acheter
rapidement des petits articles nécessaires au ménage.
Exemples : magasin du coin ou dépanneur à succursales multiples
Station-service
Tout
poste
d’essence
ou
station-service
offrant
des
services
aux
automobilistes et aux chauffeurs de véhicules commerciaux qui ont besoin
de carburant. Il peut s’agir de stations libre-service ou de celles offrant des
services complets aux clients, où l’on vend de l’essence, du gaz propane, du
carburant diesel, une combinaison de ceux-ci ou tout autre produit pétrolier.
Cette catégorie comprend les postes d’essence auquel est attenant un
dépanneur.
Exemples : station libre-service et station-service offrant des services
complets
Bar, restaurant
Tout établissement commercial où l’activité principale est la consommation
d’alcool, la restauration ou les spectacles. Ces établissements peuvent
également se livrer à des activités illicites, telles que le jeu, les paris, le
trafic de stupéfiants ou la prostitution. Il se peut que ces entreprises ne
soient pas constituées en société et peuvent être situées dans une unité
d’habitation, ou encore il peut s’agir d’établissements commerciaux
distincts.
Autres endroits
Toutes les constructions — immeubles, entrepôts, usines — dont la fonction
commerciaux ou
principale est d’abriter des activités lucratives légitimes. Cette définition
publics
inclut les zones avoisinantes comme les pelouses ou les chemins qui sont
possédés ou loués par l’entreprise. (Les locaux commerciaux peuvent être
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 253
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
loués ou possédés soit par une administration publique, soit par le secteur
privé.) Exclut les installations de transport, comme les aéroports, les dépôts
d’autobus, les gares et les parcs de stationnement non sécurisés, de même
que les bars et restaurants (code 21).
Exemples : immeuble de bureaux, épicerie (à l’exclusion des dépanneurs
ou épiceries du coin), couloir, zone ouverte ou salle de casiers d’un
immeuble
d’appartements ou
d’un
hôtel,
trains,
wagons
couverts,
ferroutage, remorques routières non attachées, parcs de stationnement
souterrains ou sécurisés
03. École
Comprend les catégories de lieux suivants : école, durant les activités
surveillées; école, à l’extérieur des activités surveillées; et université ou
collège.
École, durant les
Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle jusqu’à
activités
la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre ou les écoles
surveillées
Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public
ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions
situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les
terrains de jeux. N’inclure que les affaires criminelles qui ont lieu pendant
ou juste après les heures normales d’enseignement et pendant une
activité parascolaire sanctionnée par l’école.
Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu durant les heures
normales d’enseignement (p. ex. une bagarre dans les salles de toilettes
entre les cours ou un vol dans un casier pendant l’heure du dîner) et les
infractions qui ont eu lieu à l’occasion d’une activité parascolaire
sanctionnée par l’école en dehors des heures normales d’enseignement
(p. ex. un événement sportif ou danse organisée par l’école).
École, à
Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle jusqu’à
l’extérieur des
la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre ou les écoles
activités
Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public
surveillées
ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions
situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les
terrains
de
jeux.
N’inclure
que
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
les
affaires
criminelles
qui
ont
Page 254
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
manifestement eu lieu en dehors des heures normales d’enseignement
et en dehors d’une activité parascolaire sanctionnée par l’école.
Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu en dehors des heures
normales d’enseignement (p. ex. une introduction par effraction dans l’école
pendant la fin de semaine) et les infractions qui ont eu lieu pendant une
activité non scolaire surveillée (p. ex. une réunion de louveteaux — c’est-àdire que les louveteaux utilisaient l’installation de l’école mais qu’il ne s’agit
pas d’une activité qui fait partie du programme scolaire).
Université ou
Établissements ou immeubles où l’activité principale consiste à offrir un
collège
enseignement aux adultes, soit public ou privé. Sont inclus les collèges, les
universités et les écoles de commerce. Comprend toutes les constructions
sur le campus, mais exclut tous les types de résidences, les chemins publics
et les parcs de stationnement.
04. Transport en
Comprend les catégories de lieux suivants : autobus urbain et
commun
abribus; métro et station de métro; et autre installation de transport
public ou installations attenantes.
Autobus urbain et
Un autobus urbain ou véhicule semblable qui est utilisé en milieu urbain
abribus
pour le transport du public. Cette catégorie comprend les abribus ou
installations du même genre, mais non les parcs de stationnement sur les
lieux.
Exemples : autobus urbain ou interurbain, tramway, trolleybus, poste
d’attente
Métro et station
Une voie ferrée souterraine ou à la surface, qui fonctionne normalement à
de métro
l’électricité et qui sert au transport du public. Cette catégorie comprend
toutes les stations de métro ou stations semblables, mais non les parcs de
stationnement sur les lieux.
Exemples : voiture de métro, train léger sur rail, poste d’attente
Autre installation
Toutes les autres installations destinées à transporter le public d’un endroit
de transport
à un autre.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 255
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
public ou
Exemples : avion, traversier, train. Cette catégorie comprend aussi les
installations
constructions ou propriétés qui facilitent l’accès au transport public, comme
attenantes
les gares routières, maritimes et ferroviaires, ainsi que les aéroports. Les
parcs de stationnement sur les lieux sont exclus.
05. Routes et zones
ouvertes
Comprend les catégories de lieux suivants : parc de stationnement;
rue, route, autoroute; et zone ouverte.
Parc de
Toutes les zones publiques ou privées réservées au stationnement où il y a
stationnement
de la place pour plus de trois véhicules à moteur. Parmi les exemples
figurent les parcs de stationnement commerciaux et non commerciaux, les
parcs de stationnement non-sécurisés, ceux qui entourent les immeubles
résidentiels, les parcs de stationnement souterrains et ceux se trouvant aux
postes de douane. Sont exclus les parcs de stationnement qui font partie
d’une résidence privée (voir « Résidences privées et commerciales ») ou qui
sont réservés à l’usage privé.
Rue, route,
Étendues de terres aménagées qui sont utilisées par les piétons, les
autoroute
véhicules à moteur et d’autres modes de transport pour l’usage du grand
public. Cette catégorie comprend les pistes cyclables et les chemins privés,
comme ceux situés sur les campus des universités, qui donnent accès à des
installations publiques.
Zone ouverte
Zones d’accès public, comme les parcs et les terrains de jeux en plein air.
Cette catégorie comprend les cours d’eau tels que les lacs, les rivières et la
mer.
06. Autres lieux
Comprend les catégories de lieux suivants : construction sur une
propriété privée; autre immeuble public ou non commercial; chantier de
construction; établissement institutionnel à vocation religieuse; hôpital;
établissement correctionnel; et refuge ou foyer pour les sans-abri.
Construction sur
Comprend les structures ou les immeubles qui se trouvent sur la propriété
une propriété
privée, mais qui ne sont pas considérés comme une partie intégrante du
privée
domicile principal.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 256
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples : remises de jardin et garages isolés, bateaux de pêche privés,
huttes et aéronefs
Autre immeuble
Établissements ou immeubles où sont offerts sans but lucratif des services
public ou non
au public ou dans lesquels les activités sont menées au nom du public.
commercial
Cette catégorie comprend toutes les constructions qui abritent des
entreprises ou des services destinés au public soit par l’intermédiaire d’un
ordre de gouvernement (fédéral, provincial, municipal ou régional), soit par
l’intermédiaire
d’un
organisme
subventionné
agissant
au
nom
de
l’administration. Les parcs de stationnement sont exclus.
Exemples : immeuble de l’administration publique, hôtel de ville, hôpital,
église, établissement correctionnel, poste de police et prison, centre
communautaire, foyer de transition, organisme de services sociaux, bureau
des douanes
Chantier de
Comprend tous les sites de construction, bâtiments en construction,
construction
bâtiments partiels, entrepôts et remorques sur le chantier de construction,
qu’ils soient clôturés ou accessibles par guérite ou non, et dont la raison
d’être est la construction, la rénovation et le développement du site. Cette
catégorie comprend tous les bâtiments sur le site, mais elle exclut les
maisons, les appartements et les autres bâtiments en rénovation dont la
propriété peut être fermée à clé et ceux dont le propriétaire demeure sur
les lieux. Exclut également les remorques stationnées sur la rue, une voie
ou une entrée de cour, de même que tout point de vente dont la structure
est destinée à faire des affaires moyennant un profit.
Établissement
L’affaire est survenue sur la propriété ou à l’intérieur d’un établissement
institutionnel à
institutionnel ou d’un lieu à vocation religieuse (y compris les cimetières
vocation
adjacents). Comprend les églises, les synagogues, les temples et les
religieuse
mosquées. Sont exclus les cimetières qui ne se trouvent pas sur la propriété
du lieu de culte.
Hôpital
L’affaire est survenue dans un établissement institutionnel de santé
commercial ou non commercial. Sont exclus les cabinets de médecin et les
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 257
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
immeubles de fournitures médicales. En vertu du Code criminel, le terme
« hôpital accrédité » désigne un hôpital accrédité par le Conseil canadien
d’accréditation des hôpitaux, où sont fournis des services de diagnostic et
des traitements médicaux, chirurgicaux et obstétricaux.
Établissement
Prison, pénitencier ou établissement correctionnel. Prison ou lieu de
correctionnel
détention pour les personnes en attente d’un procès ou reconnues
coupables
d’une
infraction.
Il
doit
s’agir
de
l’usage
principal
de
l’établissement. Sont exclues les installations de détention dans les postes
de police et les cellules de détention provisoire utilisées par les services de
sécurité. La personne est placée sous garde ou sous surveillance.
Refuge ou foyer
Comprend l’immeuble et la propriété environnante servant de refuge ou de
pour les sans-abri
résidence temporaire pour les sans-abri. Exclut les refuges et les maisons
d’hébergement pour les femmes victimes de violence conjugale de même
que les refuges pour animaux.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 258
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
LIEU DE L’AFFAIRE
(agrégé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Décrit le type de lieu où l’affaire s’est produite.
AGG_LOCATION
Affaire
Alphanumérique
3
NNN
Valeurs
Description
Commentaires d’ordre général
Type de lieu — agrégé
Variable : AGG_LOCATION
BLANCS
00
ZÉROS
Non valide
Inconnu
01
Résidences privées
02
Endroits commerciaux ou publics
03
École
04
Transport en commun
05
Routes et zones ouvertes
06
Autres lieux
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 259
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.40 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME
(DÉTAILLÉ) ET COHABITATION
NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME —
DÉTAILLÉ
SCORE DE
Détaillé ou désagrégé — 3
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Deux zones :
1) Identité de l’ASI — 2 octets
2) Cohabitation — 1 octet
Définition :
Élément
d’information
permettant,
dans
la
première
zone,
de
déterminer la nature de la relation (de sang, de droit ou inconnue)
entre la victime et l’ASI. Pour ce faire, il faudra établir l’identité de l’ASI
(épouse, frère, ami) du point de vue de la victime au moment où
l’affaire a eu lieu.
La deuxième zone de cet élément d’information sert à déterminer, dans
une certaine mesure, le degré d’intimité existant entre les personnes,
c’est-à-dire si la victime et l’ASI vivaient ensemble au moment de
l’affaire.
Choix de codes :
Zone I — Identité de l’ASI
00. Inconnu
L’identité de l’ASI est inconnue ou la nature de la relation ne peut être
déterminée. Par exemple, l’identité de l’ASI peut ne pas être connue s’il
s’agit d’un homicide.
01. Conjoint ou
conjointe
02. Conjoint ou
conjointe séparé
L’auteur présumé est le mari ou la femme de la victime, qu’ils soient
mariés ou conjoints de fait. Comprend les partenaires de même sexe.
Il s’agit de l’ex-conjoint ou de l’ex-conjointe (mariage ou union libre) de
la victime qui est séparée ou divorcée au moment de l’affaire. Sont
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 260
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ou divorcé
03. Parent
inclus les ex-partenaires de même sexe.
L’auteur présumé est le père naturel ou la mère naturelle de la victime
ou le tuteur légal ayant la garde de l’enfant, par exemple un parent de
famille d’accueil ou un parent adoptif.
04. Enfant
L’auteur présumé est l’enfant biologique de la victime ou a été confié à
la garde légale de cette dernière, par exemple un enfant placé en
famille d’accueil ou un enfant adopté.
05. Autre membre de
L’auteur présumé est le frère naturel ou la sœur naturelle de la victime,
la famille
le demi-frère ou la demi-sœur, le frère ou la sœur au sein d’une famille
immédiate
d’accueil, ou la sœur adoptive ou le frère adoptif.
06. Membre de la
famille étendue
Cette catégorie comprend toutes les autres personnes ayant un lien
avec la victime, par le sang ou par mariage. Il peut s’agir de grandsparents, de tantes, d’oncles, de cousins et cousines, de beaux-frères et
belles-sœurs, ou de beaux-parents. Dans cette catégorie, les enfants
adoptés, issus d’un mariage antérieur et placés en famille d’accueil sont
considérés au même titre que les enfants naturels lorsqu’il s’agit de
déterminer des liens avec la famille étendue. Ainsi, si la victime est un
enfant adopté et si l’ASI est le frère du père adoptif de l’enfant, ce code
conviendrait à l’affaire.
07. Symbole
d’autorité
Une personne qui occupe un poste de confiance ou d’autorité et qui
n’est pas un membre de la famille.
Exemples : enseignant, médecin, travailleur de garderie, gardienne,
chef de scouts, conseiller auprès des jeunes, travailleur dans un foyer
de groupe, prêtre
08. Ami ou amie
L’auteur présumé a une relation proche et affectueuse avec la victime.
intime
09. Ex-ami ou ex-amie
intime
L’auteur présumé avait une relation proche et affectueuse avec la
victime, mais cette relation a cessé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 261
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
10. Ami ou amie
L’auteur présumé entretient une relation de longue date ou d’amitié
avec la victime.
11. Relation d’affaires
L’ASI a avec la victime une relation pour laquelle le milieu de travail ou
d’affaires est le principal lieu de rencontre. Cette catégorie comprend
les collègues de travail, les associés, les employés ou employeurs, etc.
12. Relation criminelle
La relation avec la victime est fondée sur des activités illégales.
Comprend les drogues, la prostitution, le jeu, la contrebande, etc.
13. Connaissance
L’ASI a avec la victime une relation sociale qui n’est ni durable, ni
intime.
Cette catégorie comprend les personnes connues d’eux, les
personnes connues de vue, etc.
14. Étranger
L’ASI n’est nullement connu de la victime mais a été vu.
15. Beau-père ou
Un tuteur ou une tutrice dûment nommés (à l’exception d’un père
belle-mère
adoptif ou d’une mère adoptive), un parent nourricier ou un conjoint ou
une conjointe (y compris de fait) du parent biologique ou adoptif de la
victime.
16. Beau-fils ou bellefille
Un enfant non biologique de sexe masculin ou féminin (à l’exception
d’un enfant adoptif de sexe masculin ou féminin), tel qu’un enfant de
sexe masculin ou féminin en tutelle ou d’un enfant de sexe masculin ou
féminin du partenaire de droit ou de fait de l’auteur présumé.
17. Autre relation
intime
Une personne avec laquelle la victime a eu une relation sexuelle ou
qu’ils éprouvaient une attirance sexuelle mutuelle, mais à laquelle
aucun des autres types de relation ne s’applique. Par exemple, cette
option doit être utilisée dans le cas où l’ASI a eu une relation sans
lendemain ou une relation sexuelle brève avec la victime.
18. Voisin ou voisine
Une personne qui vit à proximité de la résidence de la victime (p. ex.
dans le même immeuble d’habitation, complexe, refuge ou dont le
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 262
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
domicile est situé tout près). Il faut que la victime et l’ASI se
connaissent et se soient rencontrés au moins de temps à autre.
Règle(s) de
a) Lorsqu’il y a plusieurs ASI, il faut coder cet élément d’information sur
déclaration :
l’enregistrement relatif à chaque victime dans l’ordre suivant :
i.
l’identité de l’ASI qui a commis l’infraction la plus grave, si au
moins deux ASI ont commis des infractions différentes contre la
victime;
ii. l’identité de l’ASI qui a la relation la plus intime avec la victime, si
au moins deux ASI ont commis la même infraction la plus grave
contre la victime.
b) Il faut coder cet élément d’information s’il existe une preuve
quelconque de la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Il
n’est pas nécessaire qu’il y ait un enregistrement relatif à l’ASI.
COHABITATION
Zone II — Cohabitation
SCORE DE
1
DIVULGATION :
Définition :
Zone permettant de préciser davantage la nature de la relation entre
l’ASI et la victime. Pour qualifier la relation de cohabitation, il faut que les
personnes partagent la préparation des repas et le logement, et qu’il
s’agisse de la résidence principale des deux personnes. Cette définition
comprend les familles, les amis qui partagent un logement, les foyers de
groupe et les maisons de réadaptation. Elle exclut les gens qui partagent
le même logement et la même nourriture sans avoir choisi de le faire,
comme dans les prisons, les pensions et les hôtels.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 263
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Choix de codes :
0. Inconnu
On ne peut déterminer si la victime et l’ASI cohabitaient au moment de
l’affaire.
1. Oui
La victime et l’ASI cohabitaient au moment de l’affaire.
2. Non
La victime et l’ASI ne cohabitaient pas au moment de l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 264
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
NATURE DE LA RELATION DE L’ASI
AVEC LA VICTIME
(détaillé)
Variables :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Composantes :
RELATION, LIVING
Victime
Alphanumérique
3
NNN
= Nature de la
relation (2 octets)
+ cohabitation
(1 octet)
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Identité de l’ASI : RELATION
Blancs
00
zéros
Non valide
Inconnu
01
Conjoint ou conjointe
1. Non valide si la victime a
< 12 ans
02
Conjoint ou conjointe séparé ou
divorcé
1. Non valide si la victime a
< 12 ans
03
Parent
04
Enfant
1. Non valide si la victime a
< 12 ans
05
Autre membre de la famille
immédiate
06
Membre de la famille étendue
07
Symbole d’autorité
08
Ami ou amie intime
09
Ex-ami ou ex-amie intime
10
Ami ou amie
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 265
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
11
Relation d’affaires
12
Relation criminelle
13
Connaissance
14
Étranger
15
Beau-père ou belle-mère
16
Beau-fils ou belle-fille
17
Autre relation intime
18
Voisin ou voisine
Règles
1. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME = 1530 (enlèvement < 14), la
relation ne peut être égale à 01, 02,
03, 04 ou 15.
2. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME = 1540 (enlèvement < 16), la
relation ne peut être égale à 01, 02
ou 04.
3. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME = 1140 (infanticide), la
relation doit être égale à 03 (parent).
Commentaires d’ordre général
Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour
les relations inconnues, on a marqué l’enregistrement
d’une nouvelle variable (Imp_f) :

Imp_f = 1 signifie que la relation a été
imputée.

Imp_f laissé en blanc signifie que la relation
n’a pas été imputée et que la valeur indiquée
est celle que le service de police a envoyée.
4. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME = 1550 ou 1560, la relation
doit être égale à 03 ou 15.
5. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA
VICTIME = 1360, la relation doit être
égale à 03, 04, 05, 06 ou 00.
Cohabitation
Variable : LIVING
BLANCS
Précise la nature de la relation entre l’ASI et la
victime. Pour être désignées ainsi, les personnes
doivent partager à la fois la préparation des repas et
le logement, et ce lieu doit être la résidence principale
de chacun d’entre eux.
Non valide
0
Inconnu
1
Oui
2
Non
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 266
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.41 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME —
AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 2
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Il s’agit d’une version agrégée de la variable « Nature de la relation de
l’auteur
présumé
avec
la
victime »
(RELATION).
Cet
élément
d’information indique la nature de la relation (de sang, de droit ou
inconnue) entre la victime et l’ASI. Pour ce faire, il faudra établir
l’identité de l’ASI (épouse, frère, ami) du point de vue de la victime au
moment où l’affaire a eu lieu.
Choix de codes :
00. Inconnu
L’identité de l’ASI est inconnue ou la nature de la relation ne peut être
déterminée. Par exemple, l’identité de l’ASI peut ne pas être connue s’il
s’agit d’un homicide.
01. Relation familiale
Conjoint ou
L’auteur présumé est le mari ou la femme de la victime, qu’ils soient
conjointe
mariés ou conjoints de fait. Comprend les partenaires de même sexe.
Conjoint ou
Il s’agit de l’ex-conjoint ou de l’ex-conjointe (mariage ou union libre) de
conjointe séparé
la victime qui est séparée ou divorcée au moment de l’affaire.
ou divorcé
Comprend les ex-partenaires de même sexe.
Parent
L’auteur présumé est le père naturel ou la mère naturelle de la victime
ou le tuteur légal ayant la garde de l’enfant, par exemple un parent de
famille d’accueil ou un parent adoptif.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 267
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Enfant
L’auteur présumé est l’enfant biologique de la victime ou a été confié à
la garde légale de cette dernière, par exemple un enfant placé en
famille d’accueil ou un enfant adopté.
Autre membre de
L’auteur présumé est le frère naturel ou la sœur naturelle de la victime,
la famille
le demi-frère ou la demi-sœur, le frère ou la sœur au sein d’une famille
immédiate
d’accueil, ou la sœur adoptive ou le frère adoptif.
Beau-père ou
Un tuteur ou une tutrice dûment nommés (à l’exception d’un père
belle-mère
adoptif ou d’une mère adoptive), un parent nourricier ou un conjoint ou
une conjointe (y compris de fait) du parent biologique ou adoptif de la
victime.
Beau-fils ou belle-
Un enfant non biologique de sexe masculin ou féminin (à l’exception
fille
d’un enfant adoptif de sexe masculin ou féminin), tel qu’un enfant de
sexe masculin ou féminin en tutelle ou d’un enfant de sexe masculin ou
féminin du partenaire de droit ou de fait de l’auteur présumé.
02. Relation non
familiale
Symbole
Une personne qui occupe un poste de confiance ou d’autorité et qui
d’autorité
n’est pas un membre de la famille.
Exemples : enseignant, médecin, travailleur de garderie, gardienne,
chef de scouts, conseiller auprès des jeunes, travailleur dans un foyer
de groupe, prêtre
Ami ou amie
L’auteur présumé a une relation proche et affectueuse avec la victime.
intime
Ex-ami ou ex-amie
L’auteur présumé avait une relation proche et affectueuse avec la
intime
victime, mais cette relation a cessé.
Ami ou amie
L’auteur présumé entretient une relation de longue date ou d’amitié
avec la victime.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 268
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Relation d’affaires
L’ASI a avec la victime une relation pour laquelle le milieu de travail ou
d’affaires est le principal lieu de rencontre. Cette catégorie comprend
les collègues de travail, les associés, les employés ou employeurs, etc.
Relation criminelle
La relation avec la victime est fondée sur des activités illégales.
Comprend les drogues, la prostitution, le jeu, la contrebande, etc.
Connaissance
L’ASI a avec la victime une relation sociale qui n’est ni durable, ni
intime.
Cette catégorie comprend les personnes connues d’eux, les
personnes connues de vue, etc.
Étranger
L’ASI n’est nullement connu de la victime mais a été vu.
Autre relation
Une personne avec laquelle la victime a eu une relation sexuelle ou
intime
qu’ils éprouvaient une attirance sexuelle mutuelle, mais à laquelle
aucun des autres types de relation ne s’applique. Par exemple, cette
option doit être utilisée dans le cas où l’ASI a eu une relation sans
lendemain ou une relation sexuelle brève avec la victime.
Voisin ou voisine
Une personne qui vit à proximité de la résidence de la victime (p. ex.
dans le même immeuble d’habitation, complexe, refuge ou dont le
domicile est situé tout près). Il faut que la victime et l’ASI se
connaissent et se soient rencontrés au moins de temps à autre.
Règle(s) de
a) Lorsqu’il y a plusieurs ASI, il faut coder cet élément d’information sur
déclaration :
l’enregistrement relatif à chaque victime dans l’ordre suivant :
i.
l’identité de l’ASI qui a commis l’infraction la plus grave, si au
moins deux ASI ont commis des infractions différentes contre la
victime;
ii. l’identité de l’ASI qui a la relation la plus intime avec la victime, si
au moins deux ASI ont commis la même infraction la plus grave
contre la victime.
b) Il faut coder cet élément d’information s’il existe une preuve
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 269
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
quelconque de la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Il
n’est pas nécessaire qu’il y ait un enregistrement relatif à l’ASI.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 270
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR
PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME
(agrégé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
AGG_RELATION
Victime
Alphanumérique
3
NNN
NN
Valeurs DUC 2*
Valeurs
BLANCS
00
ZÉROS
Description
Non valide
Inconnu
01
Relation familiale
02
Relation non familiale
Commentaires d’ordre général
Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour
les relations inconnues, on a marqué l’enregistrement
d’une nouvelle variable (Imp_f) :

Imp_f = 1 signifie que la relation a été
imputée.

Imp_f laissé en blanc signifie que la relation
n’a pas été imputée et que la valeur indiquée
est celle que le service de police a envoyée.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 271
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.42 NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES EMPREINTES DIGITALES*
(VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des
renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de
protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrement :
ASI
Longueur de zone :
7 caractères numériques, suivis de blancs
Définition :
Chaque
enregistrement
relatif
à
l’ASI
doit
inclure
le
numéro
dactyloscopique des empreintes digitales (SED) s’il y a lieu. Cette
variable permettra les recherches sur les démêlés répétés avec la
police.
Choix de codes :
0000000. Inconnu
Le numéro SED de l’ASI n’est pas connu ou ne peut être déterminé.
9999999. Sans objet
L’ASI n’a pas de numéro SED. L’ASI est une entreprise.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 272
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES
EMPREINTES DIGITALES
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CSCFPS
ASI
Alphanumérique
7
NNNNNNA
Valeurs DUC 2.2
Valeurs
Description
00000000
Inconnu
99999999
Sans objet
Règles
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
1. Si l’ASI est une personne, indiquer un
numéro SED par ASI.
2. Si l’ASI est une société, alors le numéro
SED = 999999.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 273
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.43 NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* (VARIABLE RÉVISÉE OU
RENDUE ANONYME)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des
renseignements; doit être remplacée par une variable anonymisée. Pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
programme duc fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
Affaire, ASI, victime
Longueur de zone :
Une zone, 20 octets
Définition :
Identificateur unique de chaque affaire servant à lier les enregistrements
relatifs aux affaires et aux personnes qui ont trait à une même affaire.
Choix de codes :
Afin de pouvoir lier les enregistrements tirés de la base de données des
déclarants aux enregistrements qui demeureront à Statistique Canada, il
est proposé d’utiliser comme numéros de dossier des affaires les
numéros qu’utilisent les déclarants pour leurs dossiers. Il s’offre deux
possibilités, selon que l’année fait partie ou non du numéro de dossier de
l’affaire du déclarant.
a) L’année est incluse dans le numéro du dossier de l’affaire utilisé par le
déclarant.
L’inscription des numéros pourra se faire à l’aide de 20 caractères
alphanumériques.
b) L’année ne fait pas partie du numéro du dossier de l’affaire utilisé par
le déclarant.
Les deux derniers chiffres de l’année (soit 05 pour l’année 2005)
figureront au début de la zone, et les espaces restantes (18 caractères)
permettront d’inscrire le numéro du dossier de l’affaire du déclarant.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 274
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE
Variable :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Blancs
La zone est justifiée à gauche et remplie de blancs.
INCFLNUM
Affaire, ASI, victime
Alphanumérique
20
20(A)
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Non valide
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Dans chaque enregistrement de l’affaire,
on doit trouver un numéro d’affaire. Ce
numéro apparaît également dans les
enregistrements de tous les ASI et de
toutes les victimes impliqués dans l’affaire.
2. Chaque enregistrement de la victime doit
contenir un numéro d’affaire identique au
numéro d’affaire consigné dans
l’enregistrement de l’affaire. Ce numéro
permet de lier l’information sur la victime à
l’affaire.
3. Chaque enregistrement de l’ASI doit
contenir un numéro d’affaire identique au
numéro d’affaire consigné dans
l’enregistrement de l’affaire. Ce numéro
permet de lier l’information sur l’ASI à
l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 275
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.44 OBJET — VÉHICULE
RISQUE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Cet élément d’information sert à indiquer qu’un véhicule à moteur a été
l’objet d’un acte criminel. Par exemple, si un véhicule à moteur a été
volé ou endommagé, ou si un objet se trouvant à l’intérieur a été volé,
l’élément d’information sera égal à 1.
Choix de codes :
1. Oui
Un véhicule à moteur était l’objet de l’infraction.
9. Sans objet
Un véhicule à moteur n’était PAS l’objet de l’infraction.
Règle(s) de
Chaque véhicule volé doit représenter une affaire distincte à moins que
déclaration :
l’affaire n’ait eu lieu chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou
d’occasion). Par exemple, si trois voitures ont été volées chez un
concessionnaire d’automobiles, la zone OBJET — VÉHICULE = 1, le COMPTE
DES VÉHICULES À MOTEUR
DE L’AFFAIRE
= 000003 (DUC 2.2) ou 003 (DUC 2.1) et le LIEU
= 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion).
Si les trois véhicules ont été volés dans un garage public, il faut créer
trois enregistrements d’affaire distincts.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 276
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
OBJET — VEHICULE
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
TRGTVEHC
Affaire
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
1
Oui
9
Non (sans objet)
Règles
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
1. Si l’INFRACTION = 2135, 2132 ou 2142,
alors l’OBJET — VÉHICULE doit être 1.
2. Si l’INFRACTION = 1610, 1620, 2160 et le
BIEN VOLÉ = VA, VC, VL, VM, VO ou VT,
l’OBJET — VÉHICULE doit être 1.
3. Si l’INFRACTION = 1610, 1620, 2110, 2135,
2132, 2142, 2160 ou 2170, OBJET —
VÉHICULE = 1 est permis; cette valeur n’est
pas valide pour les autres infractions.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 277
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.45 ORIGINE AUTOCHTONE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s/o
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI, victime
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Choix de codes :
Z. Sans objet
A. Autochtone
L’ASI est une société.
Cette catégorie comprend les descendants des premiers habitants de
l’Amérique du Nord. Trois catégories figurent ci-dessous : Indiens de
l’Amérique du Nord, Inuits et Métis.
Indiens de l’Amérique du Nord : Cette catégorie inclut les Indiens
inscrits, c’est-à-dire les personnes qui, en vertu de la Loi sur les Indiens,
sont inscrites ou ont le droit d’être inscrites à titre d’Indiens. Cette
catégorie comprend également les personnes appartenant à une bande
indienne ou à une Première Nation qui ne sont pas nécessairement des
Indiens inscrits.
Inuits : Les Inuits sont les habitants autochtones du Nord du Canada
qui résident généralement au nord du 60 e parallèle, bien que certains
d’entre eux vivent dans le Nord du Québec et au Labrador. En 1939, la
Cour suprême du Canada a décrété que le pouvoir du gouvernement
canadien d’adopter des lois relatives aux Indiens et aux terres qui leur
sont réservées s’étendait aux Inuits. Cependant, les Inuits ne sont pas
soumis aux dispositions de la Loi sur les Indiens.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 278
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Métis : Il s’agit des descendants de personnes dont les ancêtres étaient
d’origine indienne et européenne mixte et qui formaient une entité
socioculturelle distincte au XIXe siècle. Cette définition s’est étendue et
comprend maintenant les enfants sang-mêlé des Indiens et des
personnes appartenant à quelque groupe ethnique que ce soit.
N. Non-Autochtone
Cette catégorie comprend toutes les personnes autres que les
Autochtones.
P. Refus de la
police
R. Refus de l’ASI
Le service de police a pour politique de ne pas recueillir de
renseignements sur l’origine autochtone.
L’ASI ou la victime a refusé de fournir les renseignements nécessaires.
ou de la victime
Inconnu
Il a été impossible de déterminer l’origine autochtone de l’ASI ou de la
victime.
Règle(s) de
Aucune
déclaration :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 279
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ORIGINE AUTOCHTONE
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
CSCRACE, VICRACE
ASI, victime
Alphanumérique
1
A
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Z
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Non valide pour les
enregistrements des victimes
1. Ne s’applique pas si l’ASI est
une société
A
Autochtone
N
Non-Autochtone
P
Refus de la police
R
Refus de l’ASI ou de la victime
U
Inconnu
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Blancs (non valide)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 280
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.46 RÉGION GÉOGRAPHIQUE
SCORE DE
2
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 2 octets
Définition :
Élément d’information indiquant l’emplacement géographique où est
survenue l’affaire selon la région au Canada.
RÉGION GÉOGRAPHIQUE
Variable :
AGG_GEOGRAPHY
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
Affaire
Alphanumérique
2
NN
Commentaires d’ordre général
Région géographique — variable :
AGG_GEOGRAPHY
Valeurs
Description
01
Région de l’Atlantique
02
Québec
03
Ontario
04
Manitoba
05
Saskatchewan
06
Alberta
07
Colombie-Britannique
08
Territoires
La région de l’Atlantique comprend Terre-Neuve-etLabrador, l’Île-du-Prince-Édouard, la Nouvelle-Écosse
et le Nouveau-Brunswick.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 281
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.47 RÉGION MÉTROPOLITAINE DE RECENSEMENT
SCORE DE
3
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 5 octets
Définition :
Il s’agit de l’emplacement géographique où est survenue l’affaire selon la
région
métropolitaine
de
recensement
au
Canada.
Cet
élément
d’information est créé par le CCSJ. Une région métropolitaine de
recensement (RMR) est formée d’une ou de plusieurs municipalités
adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain. Une RMR doit compter
au moins 100 000 habitants, dont au moins 50 000 vivent dans le noyau
urbain. Une RMR est normalement desservie par plus d’un service de
police.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 282
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE
Variable :
CMA
Enregistrement : Affaire
Type :
Alphanumérique
Taille :
5
Format :
NNNNN
Cet élément d’information désigne l’emplacement
géographique où est survenue l’affaire selon la
région métropolitaine de recensement au Canada.
Une région métropolitaine de recensement (RMR)
est formée d’une ou de plusieurs municipalités
adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain.
Commentaires d’ordre général
Variable de la région métropolitaine de
recensement : CMA
Valeurs
Description
Blancs
Aucune RMR correspondante ou ne
fait pas partie d’une RMR
00505
Ottawa–Gatineau
10001
St. John’s
12205
Halifax
13305
Moncton
13310
Saint John
24408
Saguenay
24421
Québec
24433
Sherbrooke
24442
Trois-Rivières
24462
Montréal
24505
Ottawa–Gatineau (partie de la RMR
située au Québec)
35505
Ottawa–Gatineau (partie de la RMR
située en Ontario)
35521
Kingston
35529
Peterborough
35532
Oshawa
35535
Toronto
35537
Hamilton
35539
St. Catharines–Niagara
35541
Kitchener–Cambridge–Waterloo
35543
Brantford
35550
Guelph
Les populations des RMR ont été fournies dans un
fichier distinct pour les données du Programme DUC
fondé sur l’affaire, soit le fichier intitulé
« POPS_CMA » (voir la section 3.6.2).
Lorsqu’ils se servent des données du Programme
DUC fondé sur l’affaire à l’échelon des RMR, les
utilisateurs devront supprimer les données des
répondants individuels (services de police)
suivants : le service de police régional de Halton
(RESPCODE 35048) et le service de police régional
de Durham (RESPCODE 35206), car les données de
ces répondants représentent plus d’une RMR.
Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire
ne sont pas disponibles pour la RMR d’Oshawa en
raison du manque de correspondance entre les
limites des territoires des services de police et celles
de la RMR.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 283
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
35555
London
35559
Windsor
35568
Barrie
35580
Grand Sudbury
35595
Thunder Bay
46602
Winnipeg
47705
Regina
47725
Saskatoon
48825
Calgary
48835
Edmonton
59915
Kelowna
59932
Abbotsford–Mission
59933
Vancouver
59935
Victoria
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 284
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.48 SEXE
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrements :
ASI et victime
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément d’information indiquant le sexe de toutes les victimes de
crimes violents et de tous les ASI impliqués dans une affaire. Cet
élément sert aussi à indiquer si l’ASI est une société.
Choix de codes :
O. Inconnu
Le sexe de la personne est inconnu ou ne peut être déterminé. Cette
catégorie comprend les transsexuels.
F. Féminin
Le sexe à la naissance, s’il est possible de le déterminer.
M. Masculin
Le sexe à la naissance, s’il est possible de le déterminer.
C. Société
L’ASI est une société enregistrée.
Note : Pour tous les enregistrements relatifs aux ASI, on peut facilement déterminer le sexe de la
personne parce qu’il est nécessaire de l’amener au poste de police.
Pour les enregistrements relatifs aux victimes, le plus souvent, le sexe de la personne est
établi uniquement à partir de l’observation du policier de service.
Règle(s) de
Il ne faut pas inscrire les sociétés à titre de victimes.
déclaration :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 285
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SEXE
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
CSCSEX, VICSEX
ASI, victime
Alphanumérique
1
A
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
Blancs
Non valide
Zéros
Non valide
O
Inconnu
F
Féminin
M
Masculin
C
Société
1. Non valide sur les
enregistrements des victimes.
S’applique uniquement aux
enregistrements de l’ASI et si
l’ASI est une société
enregistrée.
Règles
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Commentaires d’ordre général
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 286
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.49 STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC*
(VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
SCORE DE
s⁄o
DIVULGATION :
Enregistrement :
Victime
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Un agent de la paix ou un fonctionnaire public est une personne qui, en vertu
d’une loi adoptée par le Parlement ou d’une loi provinciale, jouit d’une autorité
et de pouvoirs précis pour appliquer les lois, incluant les règlements
municipaux, et est chargée de maintenir l’ordre public.
Choix de codes :
9. Sans objet
La victime n’est pas un agent de la paix ou un fonctionnaire public, ou l’agent
de la paix ou le fonctionnaire public n’était pas de service.
1. Policier
Toute personne (agent de police) à qui il incombe de préserver et de maintenir
la paix publique et dont l’autorité pour appliquer la loi découle du Code criminel
du Canada ainsi que des diverses lois provinciales réglementant la conduite des
policiers, les genres d’armes qu’il est permis d’utiliser pour défendre la vie
humaine, etc.
Exemples : policier ou policier d’une réserve autochtone
2. Autre agent
public
Toute autre personne chargée de maintenir la paix publique ou encore de
signifier ou d’exécuter des actes judiciaires ou civils.
Exemples : agent correctionnel (établissement correctionnel provincial ou
fédéral); agent de classification ou infirmier employé dans une prison ou un
pénitencier; shérif ou huissier; agent des douanes ou de l’accise; garde-pêche
ou garde-chasse; maire; juge de paix; ou fonctionnaire chargé d’appliquer les
règlements municipaux
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 287
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Règle(s) de
Ne s’applique que si l’agent de la paix ou le fonctionnaire public était de service
déclaration :
au moment de l’affaire. Si l’agent de la paix ou le fonctionnaire public n’était
pas de service, il faut inscrire le code 9.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 288
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU
FONCTIONNAIRE PUBLIC
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
OFFICER
Victime
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Zéro
9
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Non valide
Sans objet
1. Doit être 9 si l’AGE de la
victime < 16.
2. Doit être 9 si l’INFRACTION LA
=
1120, 1140, 1410, 1420, 1430,
1530, 1540, 1545, 1550 ou
1560 (261.02).
PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME
3. Non valide si l’INFRACTION LA
=
1460, 1461 ou 1462 (161.03).
PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME
1
Policier
2
Autre agent public
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si l’infraction = 1460, 1461 ou 1462, alors
l’AGENT doit être 1 ou 2.
2. Si l’infraction = 1410, 1420 ou 1430, alors
l’AGENT doit être 9. (NOUVEAU)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 289
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.50 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) —
DÉTAILLÉ
SCORE DE
Détailllé ou désagrégé — 2
DIVULGATION :
Enregistrement :
ASI
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Indication des mesures prises à l’égard de l’auteur ou du suspect pouvant
être inculpé (ASI) par la police. Cet élément d’information doit figurer dans
chaque enregistrement relatif à l’auteur présumé créé aux fins du
Programme DUC.
Choix de codes :
Si l’ASI est inculpé ou si des accusations ont été recommandées :
1.
2.
Accusations
La police a déposé une dénonciation ou a recommandé à une autorité
portées ou
juridique extérieure de porter officiellement une accusation contre
recommandées
l’ASI.
Classement sans
Pour l’une des raisons mentionnées à l’élément d’information « État
mise en accusation
de
(adultes et société
n’a pas porté d’accusation.
classement
de
l’affaire »
(INCCLRST),
la
police
seulement)
Exemples : L’ASI est déjà en détention et il ne servirait à rien de
déposer
une
dénonciation,
l’ASI
est
décédé,
l’ASI
bénéficie
d’immunité diplomatique.
Choix des codes 3 à 7 — Classement sans mise en accusation — jeunes seulement
La partie I de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) donne maintenant
un caractère officiel aux modalités autres que les procédures judiciaires, et ces mesures de
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 290
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
déjudiciarisation s’appellent maintenant « mesures extrajudiciaires ». Les choix de code 3 à 7
contiennent plus de renseignements sur le classement sans mise en accusation du cas d’un jeune de
12 à 17 ans.
3. Avertissement verbal
Processus non officiel de nature verbale qui est normalement utilisé
pour les infractions mineures. L’agent avertit le jeune de la gravité de
son acte.
4. Mise en garde écrite
L’agent donne une mise en garde écrite de la part de la police,
habituellement sous forme de lettre au jeune, à ses parents ou aux
deux. Une mise en garde des policiers peut également consister en
une rencontre organisée par les policiers avec le jeune et d’autres
personnes (p. ex. les parents, un travailleur social).
5. Renvoi à un
Processus informel par lequel l’agent renvoie le jeune à un
programme
programme, à une activité ou à un organisme communautaire (p. ex.
communautaire
un programme de lutte contre la drogue et la toxicomanie).
6. Renvoi à un
Le jeune est retiré du processus judiciaire et il est officiellement
programme de
déjudiciarisé, en vertu de l’article 10 de la LSJPA. Par le passé, ce
sanctions
genre de programme s’appelait plus communément « mesures de
extrajudiciaires
rechange ».
7. Autres moyens
Pour une des raisons mentionnées à l’élément d’information « « État
de classement de l’affaire » (INCCLRST), la police ne porte pas
d’accusation.
Exemples : Le jeune est déjà détenu et il ne servirait à rien de porter
une accusation, le jeune est décédé ou le jeune a moins de 12 ans.
Règle(s) de
déclaration :
a) Déclarer seulement les décisions prises par la police, et non celles
prises par d’autres autorités juridiques ou extérieures.
b) Les accusations recommandées se rapportent aux secteurs de
compétence pour lesquels la police ne porte pas d’accusation, mais
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 291
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
recommande plutôt à la Couronne les accusations qui devraient
être portées.
c) Utiliser seulement le code 2 pour les adultes; utiliser les codes 3 à 7
pour les jeunes.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 292
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT
POUVANT ÊTRE INCULPÉ)
(détaillé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
CSCSTAT
ASI
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Description
BLANCS
Non valide
ZÉROS
Non valide
1
Accusations portées ou
recommandées
2
Cas classé sans mise en
accusation — adultes et
sociétés seulement
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
Choix des codes 3 à 7 — jeunes
seulement
3
Avertissement
4
Mise en garde
5
Renvoi à un programme
communautaire
6
Renvoi à un programme de
sanctions extrajudiciaires
7
Autres moyens
Règles
Commentaires d’ordre général
1. Si au moins un STATUT DE L’ASI = 1, l’ÉTAT
DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être = 2.
2. Si, pour tous les enregistrements des ASI
ayant trait à l’affaire, le STATUT DE L’ASI = 2
à 7, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit
être = 3 à 9.
3. Si le STATUT DE L’ASI = 2, l’AGE APPROXIMATIF
(s’il est connu) doit être > 17.
4. Si le STATUT DE L’ASI = 3 à 6, l’AGE
APPROXIMATIF (s’il est connu) doit être > 11
et < 18.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 293
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
5. Si le STATUT DE L’ASI = 7, l’AGE APPROXIMATIF
(s’il est connu) doit être > 2 et < 18.
6. Si, pour tous les enregistrements des ASI,
le STATUT DE L’ASI = 3 à 5, l’ÉTAT DE
CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être 4.
7. Si, pour tous les enregistrements des ASI,
le STATUT DE L’ASI = 6, l’ÉTAT DE CLASSEMENT
DE L’AFFAIRE doit être 5.
8. Si, pour tous les enregistrements des ASI,
le STATUT DE L’ASI = 7 et l’AGE APPROXIMATIF
(s’il est connu) est < 12, l’ÉTAT DE
CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être 9.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 294
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.51 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) —
AGRÉGÉ
SCORE DE
Agrégé — 0
DIVULGATION :
Enregistrement :
ASI
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Il s’agit de la version agrégée de la variable « Statut de l’ASI » (CSCSTAT).
Indication des mesures prises à l’égard de l’auteur ou du suspect pouvant
être inculpé (ASI) par la police. Cet élément d’information doit figurer dans
chaque enregistrement relatif à l’auteur présumé créé aux fins du
Programme DUC.
Choix de codes :
Si l’ASI est inculpé ou si des accusations ont été recommandées :
1.
2.
Accusations
La police a déposé une dénonciation ou a recommandé à une autorité
portées ou
juridique extérieure de porter officiellement une accusation contre
recommandées
l’ASI.
Classement sans
Pour l’une des raisons mentionnées à l’élément d’information « État
mise en accusation
de
classement
de
l’affaire »
(INCCLRST),
la
police
n’a pas porté d’accusation.
Exemples : L’ASI est déjà en détention et il ne servirait à rien de
déposer
une
dénonciation,
l’ASI
est
décédé,
l’ASI
bénéficie
d’immunité diplomatique.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 295
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Choix de codes pour les
jeunes
Classement sans mise en accusation — jeunes seulement
La partie I de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) donne maintenant
un caractère officiel aux modalités autres que les procédures judiciaires, et ces mesures de
déjudiciarisation
s’appellent
maintenant
« mesures
extrajudiciaires ».
De
plus
amples
renseignements sont fournis ci-dessous sur le classement sans mise en accusation du cas d’un jeune
de 12 à 17 ans.
Avertissement verbal
Processus non officiel de nature verbale qui est normalement utilisé
pour les infractions mineures. L’agent avertit le jeune de la gravité de
son acte.
Mise en garde écrite
L’agent donne une mise en garde écrite de la part de la police,
habituellement sous forme de lettre au jeune, à ses parents ou aux
deux. Une mise en garde des policiers peut également consister en
une rencontre organisée par les policiers avec le jeune et d’autres
personnes (p. ex. les parents, un travailleur social).
Renvoi à un
Processus informel par lequel l’agent renvoie le jeune à un
programme
programme, à une activité ou à un organisme communautaire (p. ex.
communautaire
un programme de lutte contre la drogue et la toxicomanie).
Renvoi à un
Le jeune est retiré du processus judiciaire et il est officiellement
programme de
déjudiciarisé, en vertu de l’article 10 de la LSJPA. Par le passé, ce
sanctions
genre de programme s’appelait plus communément « mesures de
extrajudiciaires
rechange ».
Autres moyens
Pour une des raisons mentionnées à l’élément d’information « « État
de classement de l’affaire » (INCCLRST), la police ne porte pas
d’accusation.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 296
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples : Le jeune est déjà détenu et il ne servirait à rien de porter
une accusation, le jeune est décédé ou le jeune a moins de 12 ans.
Règle(s) de
déclaration :
a) Déclarer seulement les décisions prises par la police, et non
celles
prises
par
d’autres
autorités
juridiques
ou
extérieures.
b) Les accusations recommandées se rapportent aux secteurs
de compétence pour lesquels la police ne porte pas
d’accusation, mais recommande plutôt à la Couronne les
accusations qui devraient être portées.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 297
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
STATUT DE L’ASI — AGRÉGÉ
STATUT DE L’ASI (auteur ou suspect pouvant
être inculpé)
(agrégé)
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
AGG_CSCSTAT
ASI
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
Commentaires d’ordre général
Description
BLANCS
Non valide
ZÉROS
Non valide
1
Accusations portées ou
recommandées
2
Cas classé sans mise en accusation
Règles
Si au moins un STATUT DE L’ASI = 1, l’ÉTAT DE
CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être = 2.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 298
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.52 TENTATIVE D’INFRACTION OU INFRACTION CONSOMMÉE
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Cet élément
a)
d’information
dans la zone « Infraction la plus grave et autres
infractions » de l’enregistrement relatif à l’affaire;
doit figurer :
b)
dans la zone « Infraction contre la victime » de
l’enregistrement relatif à la victime.
Longueur de zone :
Cinq zones de 1 octet chacune, à inclure dans le système de classification
des actes criminels.
Définition :
Élément d’information décrivant la nature de l’infraction, c’est-à-dire
indiquant s’il y a eu acte ou omission en vue de commettre une infraction
ou s’il n’y a eu qu’une intention de commettre l’acte ou d’omettre de faire
quelque chose pour arriver à ce but.
Choix de codes :
A. Tentative
d’infraction
Elle est définie de la façon suivante au paragraphe 24(1) du Code
criminel : « quiconque ayant l’intention de commettre une infraction, fait
ou omet de faire quelque chose pour arriver à son but, est coupable
d’une tentative de commettre l’infraction, qu’il fût possible ou non, dans
les circonstances, de la commettre. »
C. Infraction
consommée
L’infraction en question a été commise par une ou plusieurs personnes
ayant fait ou omis de faire quelque chose.
Note : Il n’existe aucune autre possibilité de codage (p. ex. « Inconnu ») étant donné qu’une
infraction doit figurer, avec la mention de sa nature et de son genre, dans le rapport de police pour
qu’un enregistrement relatif à l’affaire soit créé.
Règle(s) de
déclaration :
a) En raison de leur gravité, certaines tentatives d’infraction sont
prévues dans des articles particuliers du Code criminel. Mentionnons,
par exemple, la tentative de meurtre (article 239), la tentative
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 299
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
d’étouffer, de suffoquer ou d’étrangler une personne (alinéa 246a)).
Il convient d’attribuer le code C (infraction consommée) à ces
infractions. Le code A doit être attribué à l’infraction prévue à l’alinéa
348(2)a) (tentative d’introduction par effraction).
b) Le paragraphe générique 24(1) du Code criminel est inacceptable
parce qu’il n’indique pas la nature de l’infraction. En pareil cas,
indiquer un A. Par exemple, dans le cas d’une tentative de vol,
inscrire l’infraction prévue au Code criminel et inscrire dans cette
zone le code A.
c) Le
code C
doit
accompagner
tous
les
CODES
DUC
DE
CLASSIFICATION DES DÉLITS DE LA ROUTE, étant donné qu’il s’agit
toujours d’infractions consommées.
d) Dans le cas de certaines infractions, il faudra porter un jugement
pour déterminer la nature et le genre d’infraction. Par exemple, s’il
s’agit d’une introduction par effraction dans un véhicule à moteur, il
faut déclarer l’affaire de la façon suivante :

si l’on a touché aux fils de l’allumage, il faut inscrire une
tentative de vol d’automobile;

si l’on a touché à la barre de sécurité, il faut inscrire une
tentative de vol d’automobile;

si des preuves indiquent que l’on a tenté de prendre des
objets sans y parvenir, il faut inscrire une tentative de vol
dans une automobile;

si des fenêtres ont été endommagées et des objets ont été
volés, il faut inscrire vol dans une automobile;

si la voiture est seulement endommagée et s’il n’y a aucune
des preuves susmentionnées, il faut inscrire une infraction
consommée de méfait;

si des fenêtres ont été endommagées mais qu’aucun objet
n’a été volé, il faut inscrire une infraction consommée de
méfait.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 300
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
TENTATIVE D’INFRACTION OU
INFRACTION CONSOMMÉE
Variables :
Enregistrements :
Type :
Taille :
Format :
ATTCOMP1,
ATTCOMP2,
ATTCOMP3,
ATTCOMP4,
ATTCOMP
Affaire, victime
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
BLANCS
Description
Enregistrement dans le système de la police
Élément
d’info
Valeurs
Description et
commentaires
1. Non valide pour la
première infraction codée
et pour toute infraction
subséquente qui est codée
(p. ex. si la deuxième infraction
est codée; la deuxième tentative
ou consommation d’infraction doit
être codée.)
A
Tentative d’infraction
C
Infraction consommée
Règles
Les infractions suivantes doivent être
considérées comme des infractions
consommées :
Commentaires d’ordre général
La tentative d’introduction par infraction DOIT être
classée, au besoin, A — Tentative.
1110, 1120, 1130, 1140, 1150
1210, 1220
1470, 1626, 1627
2150
3370
3410, 3430, 3510, 3520, 3530, 3540
6450
9NNN
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 301
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.53 VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ
SCORE DE
0
DIVULGATION :
Enregistrement :
Affaire
Longueur de zone :
Une zone, 1 octet
Définition :
Élément servant à indiquer s’il s’agit ou non d’un véhicule à moteur volé qui a
été retrouvé ainsi que son état.
Choix de codes :
9. Sans objet
Les biens volés ne comprennent pas un véhicule à moteur, ou le vol du véhicule
a été tenté mais pas consommé.
0. Inconnu
Ce code est attribué par le CCSJ seulement.
1. Pas retrouvé
Le véhicule à moteur volé n’a pas été retrouvé jusqu’à maintenant.
VÉHICULES RETROUVÉS SEULEMENT — Les choix de codes ci-dessous s’appliquent aux véhicules à
moteur volés et retrouvés et décrivent l’état principal du véhicule au moment où il a été retrouvé.
2. Pas endommagé
Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état non endommagé.
3. Pièces et
Le véhicule à moteur a été retrouvé mais il y a des pièces ou des accessoires
accessoires
qui manquent.
manquants
Exemple : La radio, les enjoliveurs de roue, le moteur ou la transmission ont
été volés du véhicule.
4. Endommagé
Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état endommagé mais non
détruit — il est encore utilisable. En d’autres termes, il ne s’agit probablement
pas d’une perte totale ou un d’un véhicule destiné à la récupération.
Exemple : Un camion volé est retrouvé avec le pare-chocs du devant bosselé
et un phare cassé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 302
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
5. Détruit — non
brûlé
Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état détruit. Il n’est plus en
état d’utilisation. En d’autres termes, il s’agit probablement d’une perte totale
ou d’un véhicule destiné à la récupération.
6. Détruit — brûlé
Le véhicule à moteur volé a été retrouvé, et l’extérieur et l’intérieur sont
complètement brûlés. Le véhicule n’est plus en état d’utilisation.
7. État inconnu
Le véhicule à moteur volé a été retrouvé mais on ignore dans quel état.
Règle(s) de
Lorsqu’il y a un renseignement sur un véhicule à moteur, l’affaire initiale de vol
déclaration :
de véhicule qui a été envoyée au CCSJ doit être mise à jour.
Si un véhicule à moteur est retrouvé mais plus d’un code peut s’appliquer, il
faut choisir le code qui reflète le mieux l’état du véhicule (c.-à.-d. l’état
principal du véhicule). Dans la plupart des cas, l’état est lié au motif du vol.
Exemples : Si la fenêtre d’une automobile est brisée et le stéréo est
manquant, l’état principal est 3 — pièces et accessoires manquants. Si une
automobile volée est retrouvée brûlée, et que les sièges, le moteur, la
transmission et les pneus manquent, l’état principal est 3 — pièces et
accessoires manquants. Si une automobile volée est retrouvée brûlée, et que le
stéréo est le seul accessoire qui manque, l’état principal est 6 — détruit —
brûlé.
Lorsque plus d’un véhicule à moteur est retrouvé dans le cadre de la même
affaire (lieu de l’affaire = 05 — concessionnaire d’automobiles neuves ou
d’occasion), l’état principal qui doit être déclaré est celui de la majorité des
véhicules.
Peu importe le lieu où le véhicule à moteur a été retrouvé, c’est le déclarant qui
a signalé l’affaire du vol de véhicule à moteur qui est responsable de mettre le
fichier à jour.
Exemples : Une automobile est volée à Ottawa mais est retrouvée à Toronto.
Le Service de police d’Ottawa doit mettre à jour son fichier sur les affaires pour
rendre compte du véhicule retrouvé.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 303
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET
RETROUVÉ
Variable :
Enregistrement :
Type :
Taille :
Format :
MVRECOV
Affaire
Alphanumérique
1
N
Valeurs DUC 2.*
Valeurs
0 Zéro
Description
Enregistrement dans le système de la police
Valeurs
Élément
d’info
Description et
commentaires
Inconnu — attribué par le CCSJ
seulement
1
Pas retrouvé
2
Retrouvé — pas endommagé
3
Retrouvé — pièces et accessoires
manquants
4
Retrouvé — endommagé
5
Retrouvé — détruit, non brûlé
6
Retrouvé — détruit, brûlé
7
Retrouvé — état inconnu
9
Sans objet
Règles
1. Si l’infraction est 2135 et l’ÉTAT DE
CLASSEMENT DE L’AFFAIRE est fondé (ÉTAT DE
CLASSEMENT DE L’AFFAIRE n’est pas 0), alors
le VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ doit
être 1 à 7; sinon 9.
Commentaires d’ordre général
Si l’affaire n’est pas un vol de véhicule à moteur, alors
le VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ devrait être 9.
Note : Si l’infraction est 2135, le premier BIEN
VOLÉ doit être VA, VC, VL, VM, VO ou VT.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 304
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
8.54 VOL À L’ÉTALAGE* (VARIABLE EXCLUE)
* Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable n’existe plus; pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le
Programme DUC fondé sur l’affaire ».
L’ancien indicateur du vol à l’étalage n’est plus utilisé puisque deux nouveaux codes d’infraction ont été
créés pour ce type de vol (2133 — vol à l’étalage de plus de 5 000 $ et 2143 — vol à l’étalage de 5 000 $
ou moins). Pour tenir compte des vols à l’étalage, ces nouveaux codes d’infraction doivent maintenant
être utilisés plutôt que l’indicateur.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 305
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
SECTION 9 : TABLEAUX DE FRÉQUENCES DE BASE — COMPTES
DES AFFAIRES, DES AUTEURS PRÉSUMÉS ET DES VICTIMES
Les tableaux qui suivent présentent les comptes des affaires, des auteurs présumés et des victimes selon
le code DUC de l’infraction la plus grave (VIOL1 ou VIOL) pour chacune des années de 2007 à 2011.
2007
Code d’infraction
DUC
(infraction la plus
grave — VIOL1
ou VIOL)
1110
Affaires
en 2007
Auteurs
présumés
en 2007
Victimes
en 2007
253
203
280
1120
220
256
222
1130
47
47
51
1150
73
74
78
1160
4
3
4
1210
602
630
687
1220
40
45
25
1310
112
82
126
1320
331
209
344
1330
17 235
11 086
18 781
1340
2 338
1 469
2 426
1410
2 852
3 036
3 170
1420
42 770
37 620
49 098
1430
141 946
123 789
157 275
1440
434
370
476
1450
279
155
112
1455
361
208
20
1457
626
436
70
1460
6 522
7 263
8 824
1470
160
163
251
1480
2 041
1 873
2 791
1510
3 953
4 102
4 406
1520
13
11
16
1525
10
9
10
1530
156
55
184
1540
40
18
44
1545
6
3
11
1550
96
80
122
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 306
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1560
55
32
71
1610
27 650
15 146
28 548
1620
1 152
980
844
1621
167
104
7
1622
8
2
-
1625
15 053
12 007
16 235
1626
22 412
8 723
1 371
1627
58 898
43 156
50 299
1628
23
12
6
1629
255
238
158
1630
580
442
286
2110
11 507
2 682
-
2120
209 509
45 314
-
2130
11 722
2 374
-
2131
62 051
9 765
-
2132
3 844
178
-
2133
295
174
-
2140
262 620
49 607
-
2141
68 696
8 150
-
2142
188 926
7 586
-
2143
66 611
62 632
-
2150
30 736
35 233
-
2160
81 656
34 807
-
2170
331 215
92 658
-
2176
9
2
-
3110
120
158
-
3115
43
19
-
3120
183
129
-
3125
79
52
-
3130
3 569
3 349
-
3210
17
82
-
3220
46
180
-
3230
94
91
-
3310
257
123
-
3365
102
86
-
3370
560
671
-
3375
11 567
11 216
-
3380
49
39
-
3390
454
153
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 307
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3395
925
802
-
3410
83 628
83 462
-
3420
9 538
680
-
3430
84 063
55 576
-
3440
1 238
1 243
-
3450
4 317
1 706
-
3455
1 257
585
-
3460
227
91
-
3470
7 805
8 243
-
3480
2 793
2 644
-
3490
2 149
904
-
3510
20 060
19 915
-
3520
36 753
35 529
-
3540
414
89
-
3550
1
-
-
3560
7
1
-
3700
1
1
-
3710
926
739
-
3720
1 241
486
-
3730
7 045
5 836
-
3740
426
113
-
3750
54
20
-
3770
2 547
1 591
-
3780
1 612
1 852
-
3790
776
344
-
3810
1 607
710
-
3820
182
22
-
3825
456
177
-
3830
413
510
-
3840
10
8
-
3841
7
14
-
3842
20
6
-
3890
2 661
1 341
-
4110
340
321
-
4120
9 538
9 643
-
4130
7 384
5 974
-
4140
39 883
43 605
-
4150
204
124
-
4160
82
45
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 308
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4210
216
358
-
4220
9 380
12 646
-
4230
3 821
4 071
-
4240
7 280
9 085
-
4250
37
38
-
4260
39
32
-
4310
48
20
-
4320
277
182
-
4330
1 307
374
-
4340
800
636
-
4350
7
4
-
4360
11
3
-
4420
2
2
-
4430
5
-
-
4440
5 319
2 001
-
4450
22
6
-
4460
12
4
-
6100
53
14
-
6150
39
31
-
6200
1 482
1 662
-
6250
9
5
-
6300
639
285
-
6350
1
-
-
6400
1 537
834
-
6450
7 256
7 563
-
6500
1 129
879
-
6550
1 085
346
-
6560
1
2
-
6900
6 412
5 404
-
9110
102
97
119
9120
547
548
794
9130
6 933
6 233
-
9131
7
7
9
9132
36
39
43
9133
2 172
1 680
-
9210
148
138
161
9220
802
782
1 089
9230
66 198
60 509
-
9240
2 679
2 666
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 309
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
9250
72
71
-
9310
33 754
3 898
3 552
9320
5 949
5 857
-
9330
213
140
-
9420
1
1
1
9440
1
1
1
9450
7
4
-
Total
2 196 747
1 055 757
353 498
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 310
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2008
Code
d’infraction DUC
(infraction la
plus grave —
VIOL1 ou VIOL)
1110
Affaires
en 2008
Auteurs
présumés
en 2008
Victimes en
2008
263
174
286
1120
244
260
251
1130
53
54
53
1150
76
70
84
1160
3
4
2
1210
554
514
661
1220
32
31
18
1310
125
104
127
1320
311
197
328
1330
18 363
11 713
20 077
1340
2 806
1 724
2 948
1410
3 013
3 171
3 410
1420
45 778
39 234
52 547
1430
154 920
131 733
171 939
1440
435
391
476
1450
415
220
157
1455
296
201
124
1457
591
395
293
1460
7 214
8 006
9 284
1461
176
204
-
1462
12
17
-
1470
168
161
248
1475
5
3
4
1480
2 231
1 997
2 834
1510
4 096
4 281
4 483
1515
8
10
8
1516
58
85
66
1520
11
12
12
1525
7
4
9
1530
163
54
195
1540
40
18
44
1545
6
6
6
1550
96
75
121
1560
57
35
73
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 311
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1610
27 477
14 811
28 461
1620
1 246
994
895
1621
180
142
114
1622
270
189
319
1625
16 355
12 938
17 515
1626
19 285
7 308
10 903
1627
65 320
46 033
53 998
1628
27
51
6
1629
282
238
217
1630
597
435
348
2110
12 733
2 838
-
2120
204 327
45 321
-
2121
91
43
-
2125
13
12
-
2130
11 752
2 105
-
2131
58 479
9 696
-
2132
4 034
201
-
2133
353
237
-
2140
253 999
46 913
-
2141
62 954
7 863
-
2142
206 853
10 937
-
2143
75 826
69 822
-
2150
30 445
34 662
-
2160
88 691
36 210
-
2170
354 240
102 190
-
2176
78
9
-
3110
96
66
-
3115
37
5
-
3120
201
155
-
3125
111
76
-
3130
3 297
2 857
-
3210
8
12
-
3220
34
102
-
3230
127
129
-
3310
242
150
-
3365
117
131
-
3370
692
814
-
3375
12 055
11 119
-
3380
69
57
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 312
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3390
472
152
-
3395
1 009
833
-
3410
93 800
93 729
-
3420
13 979
1 286
-
3430
107 120
68 269
-
3440
1 048
1 055
-
3450
4 497
1 715
-
3455
1 354
522
-
3460
259
131
-
3470
8 657
9 147
-
3480
2 843
2 699
-
3490
2 713
1 098
-
3510
21 605
21 553
-
3520
39 045
37 490
-
3540
1 427
413
-
3550
1
-
-
3560
16
6
-
3700
8
3
-
3710
761
553
-
3720
1 502
558
-
3730
7 786
6 426
-
3740
593
146
-
3750
38
15
-
3770
2 298
1 570
-
3780
1 353
1 573
-
3790
588
320
-
3810
1 633
745
-
3820
183
40
-
3825
437
152
-
3830
440
548
-
3840
6
48
-
3841
2
1
-
3842
20
2
-
3890
3 272
1 563
-
4110
493
440
-
4120
9 978
9 871
-
4130
7 477
6 215
-
4140
48 359
51 554
-
4150
470
381
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 313
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4160
245
192
-
4210
240
364
-
4220
10 408
13 276
-
4230
4 032
4 024
-
4240
8 082
9 631
-
4250
136
165
-
4260
116
115
-
4310
49
19
-
4320
338
151
-
4330
966
291
-
4340
868
863
-
4350
7
9
-
4360
8
5
-
4410
1
2
-
4420
15
12
-
4430
43
39
-
4440
5 523
2 185
-
4450
18
10
-
4460
10
4
-
6100
52
9
-
6150
52
28
-
6200
1 607
1 698
-
6250
8
5
-
6300
1 238
521
-
6350
1
-
-
6400
2 074
1 162
-
6450
8 250
8 516
-
6500
1 320
936
-
6550
1 549
519
-
6560
4
-
-
6900
8 353
5 564
-
9110
100
92
115
9120
564
573
817
9130
7 069
6 273
-
9131
2
1
2
9132
36
32
45
9133
2 378
1 794
-
9210
166
159
178
9220
873
841
1 220
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 314
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
9225
3
3
3
9230
75 681
67 935
-
9235
425
290
-
9240
3 331
3 303
-
9245
6
4
-
9250
136
132
-
9255
1
1
-
9310
40 693
4 577
3 748
9320
6 675
6 614
-
9330
245
157
-
9410
2
5
2
9420
2
2
7
9440
5
7
13
9450
85
61
-
Total
2 337 252
1 139 022
390 094
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 315
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2009
Code
d’infraction
DUC
(infraction la
plus grave —
VIOL1
ou VIOL)
1110
Affaires en
2009
Auteurs
présumés
en 2009
Victimes en
2009
254
192
277
1120
247
272
253
1130
64
74
70
1150
77
71
93
1160
7
7
7
1210
612
591
740
1220
42
48
28
1310
107
83
115
1320
326
242
344
1330
18 413
11 862
20 009
1340
3 228
2 029
3 486
1410
3 064
3 212
3 479
1420
45 173
38 933
52 384
1430
158 926
135 676
176 369
1440
480
404
525
1450
505
255
188
1455
305
269
195
1457
614
473
524
1460
8 960
9 984
11 049
1461
726
820
451
1462
60
60
33
1470
171
160
255
1475
8
12
5
1480
1 864
1 689
2 460
1510
3 824
4 019
4 196
1515
47
33
53
1516
378
354
448
1520
11
11
28
1525
28
28
41
1530
150
57
167
1540
28
9
39
1545
6
5
7
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 316
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1550
97
82
134
1560
54
41
74
1610
27 373
15 223
29 258
1611
3
1
2
1620
1 560
931
1 146
1621
326
320
375
1622
834
650
948
1625
17 904
13 895
19 111
1626
21 799
9 447
16 562
1627
67 034
47 670
58 887
1628
15
6
1
1629
254
217
185
1630
597
410
329
2110
13 069
2 711
-
2120
202 495
46 980
-
2121
234
93
-
2125
71
16
-
2130
11 174
2 118
-
2131
49 964
8 648
-
2132
3 864
258
-
2133
390
244
-
2140
235 337
41 852
-
2141
56 653
7 861
-
2142
219 012
11 668
-
2143
91 535
84 345
-
2150
30 463
34 400
-
2160
89 055
35 331
-
2170
349 480
105 205
-
2176
141
13
-
3110
117
113
-
3115
41
13
-
3120
200
148
-
3125
64
47
-
3130
3 108
2 772
-
3210
3
1
-
3220
26
29
-
3230
79
58
-
3310
213
68
-
3365
137
120
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 317
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3370
700
842
-
3375
12 013
11 040
-
3380
48
27
-
3390
412
133
-
3395
1 166
946
-
3410
96 709
96 521
-
3420
9 872
880
-
3430
114 330
74 141
-
3440
1 034
1 027
-
3450
4 740
1 888
-
3455
1 572
582
-
3460
190
92
-
3470
8 850
9 516
-
3480
2 145
1 988
-
3490
3 010
1 271
-
3510
20 547
20 387
-
3520
40 223
38 767
-
3540
2 332
986
-
3550
1
1
-
3560
23
5
-
3700
8
2
-
3710
418
333
-
3720
1 677
545
-
3730
7 910
6 483
-
3740
408
133
-
3750
41
13
-
3770
1 830
1 255
-
3780
1 268
1 509
-
3790
428
226
-
3810
1 780
825
-
3820
138
32
-
3825
514
138
-
3830
396
591
-
3840
4
3
-
3841
6
10
-
3842
20
1
-
3890
2 766
1 738
-
4110
471
445
-
4120
7 555
7 245
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 318
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4130
6 379
5 972
-
4140
48 605
54 035
-
4150
780
718
-
4160
474
415
-
4210
281
429
-
4220
9 584
12 208
-
4230
4 337
4 626
-
4240
9 218
10 703
-
4250
384
467
-
4260
260
277
-
4310
52
20
-
4320
349
217
-
4330
875
413
-
4340
817
813
-
4350
7
3
-
4360
23
10
-
4410
2
1
-
4420
13
22
-
4430
170
144
-
4440
6 124
2 830
-
4450
27
17
-
4460
16
2
-
6100
50
12
-
6150
26
10
-
6200
2 476
2 316
-
6250
15
8
-
6300
893
353
-
6350
3
-
-
6400
1 974
1 195
-
6450
8 219
8 598
-
6500
557
253
-
6550
1 790
585
-
6560
2
1
-
6900
7 730
4 820
-
9110
92
84
104
9120
573
562
820
9130
6 942
6 020
-
9131
4
3
4
9132
43
43
49
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 319
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
9133
2 015
1 566
-
9210
125
115
150
9215
3
3
3
9220
874
858
1 225
9225
11
12
13
9230
80 261
70 267
-
9235
1 391
1 089
-
9240
3 618
3 599
-
9245
22
22
-
9250
117
113
-
9255
9
10
-
9310
40 265
4 575
3 996
9320
7 085
7 010
-
9330
216
128
-
9410
2
3
2
9420
3
3
3
9430
2
1
3
9440
7
6
8
9450
124
77
-
Total
2 347 351
1 177 168
411 710
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 320
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2010
Code
d’infraction
DUC
(infraction la
plus grave —
VIOL1
ou VIOL)
Affaires en
2010
Auteurs
présumés
en 2010
Victimes
en 2010
1110
230
178
248
1120
231
288
235
1130
60
66
61
1140
3
2
3
1150
83
73
93
1160
3
4
3
1210
512
523
630
1220
25
16
9
1310
137
118
168
1320
358
278
389
1330
19 665
12 252
21 380
1340
3 741
2 352
3 937
1410
2 926
3 133
3 314
1420
43 782
37 771
50 921
1430
154 310
132 079
171 322
1440
449
402
502
1450
582
267
230
1455
322
314
169
1457
632
501
638
1460
11 786
12 667
14 109
1461
1 416
1 471
1 353
1462
92
111
84
1470
177
170
256
1475
15
16
1
1480
1 777
1 612
2 354
1510
1 878
2 056
2 006
1515
237
173
262
1516
1 724
1 633
1 838
1520
13
11
15
1525
20
17
21
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 321
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1530
145
52
168
1540
37
8
40
1545
3
-
4
1550
97
80
139
1560
60
44
82
1610
25 609
13 830
27 537
1611
11
4
11
1620
1 410
1 009
1 075
1621
330
305
359
1622
941
700
1 059
1625
19 319
14 970
19 478
1626
19 841
8 491
18 604
1627
64 826
46 397
57 612
1628
15
19
3
1629
275
238
240
1630
866
705
368
2110
11 972
2 605
-
2120
193 975
42 464
-
2121
354
167
-
2125
307
28
-
2130
11 389
2 112
-
2131
41 790
7 985
-
2132
3 573
166
-
2133
443
292
-
2140
226 040
37 018
-
2141
49 632
6 338
-
2142
207 057
10 183
-
2143
90 877
84 141
-
2150
29 836
32 928
-
2152
3
4
-
2153
50
44
-
2155
4
4
-
2156
161
193
-
2160
81 097
31 149
-
2165
1 733
100
-
2166
5 996
1 770
-
2170
328 345
103 013
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 322
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2176
131
23
-
3110
116
113
-
3115
33
10
-
3120
204
126
-
3125
56
45
-
3130
2 607
2 153
-
3210
2
30
-
3220
36
30
-
3230
59
39
-
3310
236
98
-
3365
142
128
-
3370
655
750
-
3375
11 990
11 123
-
3380
61
33
-
3390
418
147
-
3395
1 155
898
-
3410
100 108
98 301
-
3420
8 438
1 089
-
3430
116 666
76 913
-
3440
1 029
966
-
3450
4 687
1 864
-
3455
2 207
684
-
3460
173
81
-
3470
8 660
9 025
-
3480
2 720
2 581
-
3490
3 018
1 193
-
3510
22 589
22 384
-
3520
40 893
37 552
-
3540
3 444
1 940
-
3550
1
1
-
3560
43
7
-
3700
4
2
-
3710
432
384
-
3720
1 627
558
-
3730
7 918
6 521
-
3740
328
122
-
3750
44
17
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 323
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3770
823
445
-
3780
1 330
1 541
-
3790
322
129
-
3810
1 936
777
-
3820
128
31
-
3825
395
134
-
3830
461
684
-
3840
5
17
-
3841
11
15
-
3842
27
3
-
3890
2 667
1 722
-
4110
463
439
-
4120
7 277
6 930
-
4130
7 022
6 445
-
4140
56 385
62 617
-
4150
1 515
1 447
-
4160
666
573
-
4210
347
514
-
4220
9 393
11 106
-
4230
4 412
4 451
-
4240
10 529
11 700
-
4250
715
896
-
4260
402
363
-
4310
85
15
-
4320
288
149
-
4330
663
405
-
4340
586
848
-
4350
11
7
-
4360
24
7
-
4420
18
14
-
4430
193
159
-
4440
7 016
3 201
-
4450
48
25
-
4460
13
1
-
6100
41
13
-
6150
29
9
-
6200
3 495
3 300
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 324
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
6250
13
4
-
6300
702
309
-
6400
1 565
958
-
6450
8 887
9 145
-
6500
494
188
-
6510
3
-
-
6550
1 814
498
-
6560
2
2
-
6900
7 839
4 582
-
9110
88
83
98
9120
572
562
818
9130
6 662
5 725
-
9131
1
1
1
9132
42
36
56
9133
2 283
1 688
-
9210
133
130
141
9215
4
4
4
9220
789
768
1 118
9225
17
17
26
9230
79 457
69 113
-
9235
1 656
1 255
-
9240
3 438
3 443
-
9245
25
24
-
9250
66
66
-
9255
3
3
-
9310
37 786
4 351
3 843
9311
1
1
1
9312
16
9
22
9313
93
44
32
9320
7 262
7 124
-
9330
239
193
-
9410
3
3
4
9420
2
4
2
9430
4
6
4
9440
4
4
8
9450
124
76
-
Total
2 290 365
1 169 592
409 508
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 325
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2011
Code
d’infraction
DUC
(infraction la
plus grave —
VIOL1
ou VIOL)
Affaires en
2011
Auteurs
présumés
en 2011
Victimes
en 2011
1110
243
158
262
1120
256
310
265
1130
69
81
69
1150
71
62
75
1160
2
-
2
1210
510
478
609
1220
32
9
21
1310
129
100
135
1320
356
266
385
1330
19 482
11 263
20 870
1340
3 967
2 320
4 157
1410
2 995
3 043
3 334
1420
42 828
36 891
48 987
1430
152 526
128 902
168 150
1440
390
322
428
1450
547
243
196
1455
324
305
183
1457
654
485
618
1460
7 953
8 555
10 473
1461
849
907
1 077
1462
63
73
76
1470
178
162
310
1475
11
8
2
1480
1 727
1 517
2 162
1510
511
503
535
1515
274
265
302
1516
2 527
2 500
2 863
1520
10
7
12
1525
38
30
59
1530
117
45
137
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 326
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1540
30
15
37
1545
11
4
20
1550
88
66
110
1560
65
44
87
1610
25 087
13 918
27 158
1611
8
8
15
1620
1 392
1 004
1 040
1621
433
398
406
1622
1 019
816
1 046
1625
19 803
14 831
16 223
1626
19 125
8 047
11 456
1627
61 211
43 105
53 502
1628
18
20
6
1629
271
203
172
1630
1 388
1 203
289
2110
10 147
1 818
-
2120
178 296
37 235
-
2121
411
183
-
2125
338
35
-
2130
11 118
1 982
-
2131
11 346
2 153
-
2132
3 365
194
-
2133
448
347
-
2135
56 294
9 127
-
2140
219 282
37 349
-
2141
13 416
1 778
-
2142
186 059
11 031
-
2143
89 008
81 380
-
2150
13 116
14 653
-
2152
133
112
-
2153
1 436
1 590
-
2155
172
183
-
2156
6 414
6 598
-
2160
77 428
28 677
-
2165
3 890
263
-
2166
7 832
2 090
-
2170
306 265
100 089
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 327
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2176
75
8
-
2178
49
14
-
3110
139
59
-
3115
38
15
-
3120
179
118
-
3125
87
53
-
3130
2 013
1 602
-
3210
4
-
-
3220
17
15
-
3230
43
13
-
3310
203
66
-
3365
127
113
-
3370
796
900
-
3375
11 054
10 187
-
3380
74
41
-
3390
846
137
-
3395
1 042
743
-
3410
101 965
100 465
-
3420
6 752
692
-
3430
115 675
74 002
-
3440
1 006
988
-
3450
4 687
1 948
-
3455
3 121
764
-
3460
149
88
-
3470
8 795
9 312
-
3480
3 050
2 890
-
3490
2 860
1 120
-
3510
21 158
20 875
-
3520
39 962
38 243
-
3540
3 337
1 799
-
3560
18
8
-
3700
8
6
-
3710
582
374
-
3720
1 575
460
-
3730
7 723
6 677
-
3740
298
104
-
3750
49
25
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 328
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3770
780
415
-
3780
1 472
1 677
-
3790
358
131
-
3810
2 213
900
-
3820
110
25
-
3825
368
143
-
3830
397
561
-
3840
6
26
-
3841
6
15
-
3842
48
4
-
3890
2 548
1 547
-
4110
535
481
-
4120
7 347
7 020
-
4130
6 887
6 601
-
4140
61 009
68 073
-
4150
2 327
2 146
-
4160
485
418
-
4210
368
502
-
4220
9 780
10 468
-
4230
4 572
4 279
-
4240
10 788
10 768
-
4250
941
1 072
-
4260
248
218
-
4310
66
14
-
4320
307
156
-
4330
598
558
-
4340
379
259
-
4350
15
4
-
4360
19
12
-
4420
14
10
-
4430
175
118
-
4440
5 212
2 457
-
4450
56
23
-
4460
6
-
-
4590
20
6
-
6100
74
11
-
6150
19
7
-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 329
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
6200
3 994
3 932
-
6250
8
2
-
6300
764
471
-
6350
4
-
-
6400
1 202
518
-
6450
8 349
8 487
-
6500
615
419
-
6510
14
4
-
6520
22
8
-
6530
8
-
-
6550
2 138
551
-
6560
3
1
-
6900
7 273
4 487
-
9110
81
72
89
9120
472
434
665
9130
6 347
5 431
-
9131
1
1
1
9132
30
28
41
9133
2 218
1 644
-
9210
117
111
139
9215
2
2
2
9220
809
751
1 102
9225
17
17
28
9230
83 137
71 263
-
9235
1 830
1 399
-
9240
3 376
3 395
-
9245
19
23
-
9250
32
32
-
9255
4
3
-
9310
32 967
3 664
3 814
9311
6
4
6
9312
110
38
117
9313
5 909
672
162
9320
7 120
6 954
-
9330
219
146
-
9410
2
2
2
9420
1
2
2
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 330
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
9430
1
3
1
9440
2
3
3
9450
149
93
-
Total
2 195 283
1 133 475
384 495
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 331
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ANNEXE A : RÈGLES GÉNÉRALES POUR LA
DÉCLARATION DES RENSEIGNEMENTS AU
PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA
CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 332
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
RÈGLES DE DÉCLARATION DES RÉPONDANTS
Données provenant de sources policières seulement
La principale source d’information en vue de la déclaration des données DUC est le rapport de police. Il
importe de déclarer toutes les affaires liées à des actes criminels et à des délits de la route qui ont eu lieu
sur le territoire d’un service de police donné afin que les données statistiques publiées par Statistique
Canada soient complètes et fondées sur des faits réels. Il faut déclarer tant les affaires non résolues que les
affaires classées. Aux fins de la déclaration DUC, il ne faut pas tenir compte des décisions rendues
ultérieurement par les autorités judiciaires de porter une accusation pour une infraction moindre ni des
décisions du tribunal telles que les déclarations de non-culpabilité.
Cas d’entraide
Afin d’éviter de déclarer les données statistiques plus d’une fois, les services de police ne doivent déclarer
que les affaires qui ont eu lieu sur leur territoire et pour lesquelles ils ont toute autorité de mener enquête.
Le service de police qui prête main-forte à un autre service de police pour régler une affaire ne doit pas
déclarer cette dernière puisque le service de police ayant reçu de l’aide se chargera de le faire. De même, il
ne faut pas déclarer les arrestations effectuées et les assignations signifiées pour le compte d’un autre
service de police.
Accusations connexes
Le Programme DUC est fondé sur l’affaire et NON sur l’infraction. C’est la raison pour laquelle
lorsqu’une infraction dans une affaire donnée est classée, toute l’affaire se voit classée. Une affaire peut
être classée par mise en accusation sous l’élément d’information « état de classement de l’affaire » si une
accusation est portée relativement à l’affaire. Cette accusation peut ne pas correspondre à l’infraction la
plus grave dans l’affaire. Ainsi, on peut se servir d’une accusation moindre pour classer l’affaire.
Il convient d’insister sur le fait que la police doit disposer de preuves suffisantes (et non de simples
soupçons) qu’une accusation pourrait avoir été portée pour l’infraction initiale contre le même auteur
présumé. Si tel est le cas, le dossier de l’ASI où figurent les accusations portées sera annexé à l’affaire
initiale, et le code de l’état de classement de l’affaire sera modifié pour indiquer que l’affaire a été classée
par mise en accusation.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 333
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
AFFAIRE CRIMINELLE — unité de base pour déclarer les actes criminels
Définition
L’affaire criminelle est l’unité de base choisie pour déclarer les actes criminels dans le cadre du Programme
DUC fondé sur l’affaire. L’affaire se caractérise principalement par le fait qu’elle peut mettre en cause
plusieurs victimes et auteurs présumés, et qu’elle peut se composer de plusieurs infractions différentes.
Tous ces éléments différents constitueront une affaire si les conditions (ou règles) suivantes sont
respectées.
La règle principale servant à déterminer le nombre d’affaires criminelles est fondée sur le genre d’infraction.
Les délits de la route doivent être consignés dans des affaires distinctes du reste des infractions.
On doit grouper deux infractions ou plus (ainsi que les victimes et les auteurs présumés en
cause) dans une même affaire seulement si ces infractions ont été commises par la même
personne ou le même groupe de personnes et si l’une des conditions suivantes est respectée :
i)
Il s’agit d’infractions simultanées ou consécutives ayant été commises au même endroit (ce ne sont
pas des infractions répétées s’échelonnant sur une longue période, mais des infractions commises
simultanément ou consécutivement au cours d’une courte période, au même endroit).
ii)
Il s’agit d’infractions interdépendantes commises au cours d’une courte période, soit qu’une infraction
en a entraîné une autre, soit qu’une est la conséquence d’une ou de plusieurs autres.
iii)
Il s’agit d’une infraction avec violence ayant été commise de façon répétée au cours d’une période et
l’ensemble des occurrences ne vient à l’attention de la police qu’à un moment donné.
iv)
Il s’agit d’une série de crimes similaires ayant été commis au même endroit par la ou les mêmes
personnes et qui est signalée à la police à un moment donné.
Il convient de souligner que le complot en vue de commettre un crime et le crime pour lequel l’auteur
présumé a comploté font partie d’affaires distinctes s’ils surviennent à des moments différents (avant la
perpétration du crime).
Règle de l’infraction continue
Dans certains cas, plusieurs infractions sont regroupées en vertu de la règle de l’infraction continue.
Essentiellement, cette règle reconnaît que souvent, dans les services de police, plusieurs infractions
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 334
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
peuvent être regroupées parce qu’elles sont arrivées de façon séquentielle, qu’elles se répètent au fil du
temps ou qu’elles font partie d'une affaire de plus grande envergure.
Les modalités d’emploi de la règle de l’infraction continue (et donc de regroupement de plusieurs
infractions en une seule affaire) peuvent être complexes et parfois sembler contradictoires. La présente
section vise à décrire les circonstances qui justifient l’application de la règle et à inclure le plus grand
nombre possible de situations fréquentes à titre d’exemple.
Note : Il pourrait y avoir des écarts entre le temps et les ressources investis par certains organismes
pour dresser la liste et regrouper plusieurs appels de service en une seule affaire afin de respecter la
règle. Ces écarts pourraient dépendre des pratiques d’interrogation et de recherche utilisées par les
membres et les responsables des dossiers.
Il peut y avoir plusieurs plaintes ou appels du RAAO pour un contrevenant (ou groupe de contrevenants),
mais cette situation ne sera pas toujours évidente.
Si des corrélations sont relevées pour plusieurs appels de service, que ce soit par la police ou les
responsables des dossiers, la règle de l’infraction continue doit s’appliquer, en supposant que certains
organismes seront en mesure de consacrer plus de temps et d’efforts que d’autres pour déceler ces
corrélations. Si les appels sont faits séparément, il n’est peut-être pas toujours évident que ces affaires
sont survenues en même temps. En cas de doute, ou en l’absence de corrélation évidente, les services de
police doivent classer chaque affaire séparément.
Voici un exemple où la déclaration peut varier en fonction de la façon dont les appels sont faits :
Exemple A)
Six appels proviennent de six plaignants dans une période d’une heure, chacun ayant signalé que
des jeunes ont rayé des voitures avec des clés dans la rue devant chez eux. Un agent répond aux
appels et les classe tous dans un seul rapport au moyen d’une affaire DUC, en incluant un
compteur pour le nombre de véhicules à moteur ciblés.
Exemple B)
Six appels proviennent de six plaignants dans une période de 24 heures, chacun signalant que son
véhicule a été rayé par des clés. Les appels proviennent de répartiteurs différents et pendant des
quarts de travail différents. Il n’est pas évident pour les agents qui répondent aux appels que les
infractions ont toutes eu lieu en même temps. Chaque agent dépose son propre rapport avec sa
propre affaire DUC.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 335
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Ces deux exemples sont corrects. La règle de l’infraction continue se veut un outil pour alléger le fardeau
uniquement lorsque la situation est évidente.
Exemples où la règle de l’infraction continue peut être utilisée
1) Plusieurs infractions séquentielles
Anthony s’introduit par effraction dans une maison, où il tombe sur le propriétaire et l’agresse.
Comme ces deux infractions se sont produites en même temps et au même endroit, elles devraient
être incluses dans une seule affaire.
Un voisin regarde par la fenêtre et aperçoit Kerry entrer en collision avec deux voitures en conduisant
sa voiture sur la rue. Elle quitte les lieux de l’accident et continue de rouler pendant cinq minutes
avant de heurter une autre voiture. Toutes ces affaires sont survenues en ordre, mais elles ont peutêtre eu lieu sur des rues différentes (lieux). On considère généralement qu’il s’agit d’un seul cas
continu de conduite dangereuse, et on peut donc inclure chaque infraction dans une seule affaire.
Un appel est fait pour signaler un véhicule suspect. La police répond à l’appel et découvre un
conducteur ayant les facultés affaiblies. En outre, des drogues sont découvertes dans son véhicule.
Ces infractions devraient être considérées comme deux affaires distinctes : l’une pour conduite avec
facultés affaiblies (délit de la route) et l’autre pour possession de drogues.
Note : L’introduction par effraction ne devrait pas être incluse dans la même affaire, puisqu’elle est
survenue à un moment et à un endroit différents, et qu’il s’agit d’un autre type d’infraction.
2) Composante d’une série d’infractions interreliées sur une courte période
Autrement dit, un acte en entraîne un autre ou a des conséquences sur les autres.
Un homme met le feu à une maison privée et deux résidents meurent dans l'incendie.
Marnie est arrêtée pour conduite avec facultés affaiblies. Au poste de police, elle refuse de se
soumettre à l'alcootest. Il faut considérer cette infraction comme une seule affaire (que
l'emplacement change ou non), parce que le refus est corrélé à l’infraction connexe ou en fait partie.
Sans l'infraction de conduite avec facultés affaiblies, il n'y aurait pas eu de refus. L'emplacement du
refus, soit le long de la route ou au poste de police, ne devrait pas être pertinent. Ce n'est pas une
distinction que nous souhaitons faire. En règle générale, on regroupe le refus et la conduite avec
facultés affaiblies. NOTE : Si un autre type d'infraction sans rapport avec la conduite avec facultés
affaiblies est commise, il faut créer une nouvelle affaire. Par conséquent, si des voies de fait
surviennent au poste de police, elles ne font pas partie de l'infraction connexe initiale.
Sara est arrêtée pour possession de biens volés. Elle est transportée au poste de police, où l'on
découvre des drogues sur elle. Il faut considérer ce cas comme une seule affaire DUC. Les drogues
devraient ou pourraient avoir été découvertes sur la scène initiale, et le travail plus soigné de la
police ne se traduit pas systématiquement par une nouvelle affaire tout simplement parce que
l'emplacement de la découverte est différent. Le classement de ces infractions en deux affaires
distinctes aurait porté à croire que la possession de stupéfiants est survenue au poste de police.
3) Plusieurs infractions se répètent au fil du temps
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 336
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Benjamin est accusé d'agression sexuelle à l'endroit de sa fille. L'inceste s'est échelonné sur une
période de cinq ans. Cette infraction peut être considérée comme une seule affaire (en précisant les
dates de début et de fin pour indiquer la période), puisque ces faits ont été signalés à la police à la
même occasion, et que les enquêteurs considéreraient en général qu’il s'agit d’une seule affaire.
Ruby, qui travaille à une station-service, vole régulièrement de l’argent du tiroir-caisse. Elle prend en
moyenne 10 $ ou 20 $ par semaine. Le montant est si petit que le propriétaire ne s'aperçoit de rien
pendant huit mois. Cette infraction répétée doit être considérée comme une seule affaire continue.
On ne peut pas s'attendre à ce qu'une nouvelle affaire soit ouverte pour chaque vol; on considère
qu’il s’agit d’une seule affaire de fraude (encore une fois en précisant les dates de début et de fin).
Des adolescents s’introduisent par effraction dans un chalet d’été trois week-ends d'affilée, et les faits
sont signalés à la police à une seule occasion. Encore une fois, les éléments constitutifs du crime sont
les mêmes, et nous considérerions qu’il s’agit d’une seule affaire. Toutefois, si la police est contactée
après chaque week-end, il faudrait s’attendre à voir trois affaires distinctes.
Note : Afin que la règle de l’infraction continue s’applique, il faut avoir un nombre suffisant
d’éléments constitutifs du crime identiques pour pouvoir traiter ces infractions comme une seule
affaire. Par conséquent, si une personne fraude deux magasins différents, ou qu’une introduction par
effraction a lieu dans deux maisons différentes, cette règle ne s’applique pas.
Par ailleurs, lorsqu’une infraction déjà connue de la police et signalée lors d’une affaire se reproduit, il
faut créer une nouvelle affaire. Par conséquent, si un homme est accusé par la police d'avoir agressé
sexuellement sa fille et qu'il est arrêté de nouveau un an plus tard pour la même infraction, il faut
créer une nouvelle affaire.
4) Série d’infractions commises dans le cadre d’une affaire plus importante
Molly commet un meurtre et met le feu à l'immeuble (incendie criminel) pour brouiller les pistes.
Comme ces deux infractions font partie de l'affaire plus grave de meurtre, il faut les déclarer en une
seule affaire.
Pour les drogues : la règle est différente pour les affaires courantes de drogues et les enquêtes sur
les crimes graves.
Un revendeur de drogue vend du crystal meth à un agent d'infiltration. Pendant une période de trois
jours, l'agent achète cinq fois du revendeur pour établir le bien-fondé de l'affaire. On peut considérer
qu'il s'agit d'une affaire continue. La plupart des éléments sont les mêmes et l’environnement est
contrôlé, puisque la police permet l’infraction en toute connaissance de cause.
Le service des affaires graves arrête quatre personnes impliquées dans une série de transactions de
drogues avec des clients différents, à des moments différents et à des emplacements différents. Ces
infractions ne peuvent PAS être regroupées en une seule affaire, puisqu’un trop grand nombre
d’éléments sont différents et qu’il y a trop d’intervenants. Par ailleurs, il n’y a pas eu de surveillance
ou de contrôle constants.
Quand doit-on S’ABSTENIR d’utiliser la règle de l’infraction continue?
En général, un nombre suffisant d’éléments constitutifs du crime doivent être les mêmes pour utiliser la
règle de l’infraction continue. Par conséquent, si quelqu’un commet une introduction par effraction sur la
rue Elm et qu’il commet un vol dans une banque une heure sur la rue Principale, un trop grand nombre
d’éléments sont différents. Il faut déclarer deux affaires distinctes.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 337
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
En général, l’emplacement devrait être le même pour pouvoir utiliser la règle de l’infraction continue. Par
conséquent, pour une série d’introductions par effraction, il faut signaler toutes les infractions comme des
affaires distinctes. De même, étant donné que nous savons qu’aux fins de la DUC un véhicule est
considéré comme un emplacement, cinq vols de véhicules se traduisent par cinq affaires distinctes (à
moins qu’il s’agisse d’un concessionnaire).
L’exception sur les méfaits en ce qui concerne le lieu
Certains crimes, de par leur nature, sont beaucoup moins graves. Lorsque plusieurs de ces infractions
sont signalées à la police en même temps, elles sont considérées comme une affaire plus grave.
Tracesandra raye des voitures avec des clés sur une rue, puis sur une autre. Bien que nous sachions que
les véhicules se trouvent à des endroits différents, les infractions avaient le même thème et sont
survenues sur la rue (les voitures n’ont pas été volées ou déplacées). Par conséquent, nous les
considérons comme des composantes d’une affaire plus grave de méfait.
De même, si quelqu’un vandalise cinq boîtes aux lettres de cinq maisons, nous considérons qu’il s’agit
d’une seule affaire de méfait (à condition que les infractions aient été signalées à la police en même
temps). Cette démarche peut sembler enfreindre la définition de « lieu » de la règle DUC où chaque lieu
est associé à une affaire distincte. À l’instar d’une série de véhicules à moteur ayant été la cible de
méfait, dans la mesure où il s’agit d’un méfait seulement et qu’on estime que les infractions sont
survenues de façon séquentielle et qu’elles ont été signalées à la police en même temps, vous pouvez
utiliser cette exception.
Les infractions suivantes sont assujetties à leurs propres règles :
Introduction par effraction : Le nombre de lieux ayant été la cible d’une introduction par effraction
détermine toujours le nombre d’affaires.
Incendie criminel : Le nombre de lieux distincts où un incendie a été allumé détermine le nombre
d’affaires.
Les véhicules à moteur doivent être considérés comme un lieu distinct pour le « vol de », et ils
nécessitent donc toujours leur propre numéro d’affaire (sauf les concessionnaires d’automobiles, qui
peuvent utiliser le compteur).
Les véhicules à moteur peuvent faire l’objet de la règle de l’infraction continue pour le méfait et le
« vol dans » lorsque les affaires sont signalées à la police en même temps et que cette dernière estime
que chaque infraction a été commise dans le cadre d’une affaire continue.
Exemples : Rayer plusieurs voitures avec des clés ou voler des disques compacts de trois voitures dans
un stationnement en même temps.
Fraude : Veuillez consulter la partie « Fraude » dans le présent manuel.
Scénarios supplémentaires et précisions expliquant pourquoi la règle de l’infraction
continue ne peut être utilisée
1) Un appel a été fait pour signaler une bagarre dans un aréna de hockey; un deuxième appel a été
fait pour signaler que certains hommes sont maintenant à l’extérieur. Les trois hommes impliqués
dans la bagarre se trouvent maintenant dans le stationnement et viennent de taillader les pneus
d’une voiture dans le stationnement.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 338
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Au total, huit véhicules ont eu les pneus tailladés. Trois hommes ont été arrêtés. Un seul numéro
de dossier a été créé.
Une affaire peut être utilisée puisque les voies de fait et les méfaits subséquents sont tous
survenus de façon séquentielle. Comme il a été mentionné précédemment, tous les
renseignements ont été signalés à la police en même temps, et les voitures ont eu les pneus
tailladés en même temps.
2) Un appel a été fait par Sears pour un vol, et une description et la direction du véhicule ont été
précisées par la personne qui a fait le signalement. Un agent a tenté sans succès d’arrêter ce
véhicule, qui filait d’abord à 50 km/h, avant d’accélérer à 65 km/h, puis à 110-115 km/h. Le
véhicule finit par être arrêté, et un suspect est appréhendé. Nous apprenons alors que le véhicule
avait été déclaré volé plus tôt ce jour-là, et que le suspect était en probation. Ces infractions
doivent être considérées comme une affaire de vol chez Sears, une affaire de conduite
dangereuse d’un véhicule à moteur et une affaire de possession de biens volés pour le véhicule à
moteur et les biens de Sears.
Bien que les infractions aient toutes été commises de façon séquentielle, il y a trop de variables
différentes pour tout amalgamer en une seule affaire. Le vol de véhicule à moteur est survenu
beaucoup plus tôt et à un emplacement et à un moment différents, sans compter que le plaignant et
le type d’infraction étaient également différents. La conduite dangereuse ne fait pas partie du vol et
n’est pas une continuation du vol, les emplacements sont loin les uns des autres, et le temps écoulé
laisse supposer que deux affaires sans rapport sont survenues.
3) L’appel concerne un vol dans un grand centre commercial. Deux suspects ont volé des articles
dans des boutiques et sont sortis du centre commercial à trois reprises pour dissimuler les
articles dans les bois. À leur troisième tentative, ils sont arrêtés pour vol. Ils ont volé dans trois
magasins différents, et trois numéros de dossier ont été créés pour vol.
Il existe une règle qui précise que des endroits différents équivalent à des affaires différentes (surtout
dans le cas du vol de). Puisque cet appel concernait trois magasins différents, cette règle s’applique. Par
conséquent, il y a trois affaires distinctes.
4) Un appel est fait lorsqu’une baie vitrée est rapportée fracassée dans une entreprise de radiateurs,
et la porte de garage est trouvée ouverte. L’interlocuteur n’est pas allé vérifier si quelqu’un était
toujours là.
En arrivant, l’agent constate que la fenêtre principale a complètement été fracassée et que la
porte est ouverte. La personne qui a la clé arrive sur les lieux, et on découvre que deux véhicules
ont été volés; un véhicule se trouvait à l’intérieur de l’entreprise, alors que l’autre était à
l’extérieur. Il manquait un coffre-fort renfermant des documents, mais pas d’argent comptant.
La règle pour le « vol de véhicules à moteur » exige encore que chaque véhicule à moteur soit
considéré comme un lieu, ce qui fait que dans ce cas-ci, nous avons une affaire d’introduction par
effraction, et deux affaires pour chaque véhicule à moteur volé.
Note : Si un concessionnaire d’automobiles avait été en cause, les véhicules à moteur auraient
pu être classés sous la « règle des concessionnaires d’automobiles ».
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 339
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples
Note : Dans les exemples ci-dessous, on a indiqué en gras l’infraction la plus grave.
i)
Un policier demande à un automobiliste de s’arrêter. L’alcootest révèle que l’automobiliste a
les facultés affaiblies. De plus, le policier trouve une grande quantité de marijuana sur le
siège arrière de la voiture.
Ces deux infractions, soit la conduite avec facultés affaiblies (9230) et la possession de
cannabis (4140), représentent deux affaires criminelles, car les infractions ne sont pas du
même genre. En effet, l’une est un délit de la route (conduite avec facultés affaiblies) et
l’autre, une infraction à une autre loi (possession de cannabis).
ii)
Après avoir frappé un piéton, une automobile est pourchassée par la police pendant plusieurs
minutes. Lorsque le conducteur de la voiture est arrêté, on détermine qu’il a les facultés
affaiblies.
Ces trois infractions, soit le délit de fuite (9310), la conduite dangereuse au cours d’une
poursuite policière (9133) et la conduite avec facultés affaiblies (9220), font partie de la
même affaire, car elles sont du même genre. En effet, elles sont toutes des délits de la route.
iii)
Deux hommes entrent par effraction dans une maison privée (2120). Ils volent un
téléviseur, un magnétoscope de même que de l’argent (2130), et ils commettent des actes
de vandalisme avant de partir (2170).
Toutes les infractions décrites dans cet exemple ont été commises simultanément ou
consécutivement au même endroit. Toutes ces infractions font donc partie de la même
affaire.
iv)
Deux hommes entrent par effraction dans trois appartements (2120) et volent un téléviseur
dans chaque appartement (2140).
Il s’agit de trois affaires différentes parce que les infractions ont été commises dans des
endroits différents. Bien que chaque introduction par effraction ait été commise
consécutivement dans le même immeuble, il s’agit d’appartements distincts (unités
d’habitation).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 340
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
v)
Un homme entre par effraction dans une maison (2120), tue le propriétaire (1110) et met le
feu à la maison (2110).
Toutes ces infractions ont été commises consécutivement au même endroit et font donc
partie de la même affaire d’après la partie i) de la définition.
vi)
La police arrête un homme qui trouble la paix publique (3430) et découvre qu’il est en
possession de stupéfiants (4130) et d’une arme offensive (3375).
Les deux infractions font partie de la même affaire parce qu’elles se sont produites
simultanément au même endroit.
vii)
Un homme commet un vol de banque (1610). Un garde de sécurité tente de l’arrêter et est
tué (1120). Le voleur s’enfuit.
Les deux infractions font partie de la même affaire parce qu’elles sont interdépendantes. Le
vol de banque a amené le garde de sécurité à intervenir et a entraîné le meurtre
subséquent du garde.
viii)
Un homme met le feu à une maison privée en pleine nuit (1629). Deux occupants de la
maison meurent dans l’incendie (1120); si l’incendie est de nature criminelle, le code est
1110.
La mort des deux occupants est directement attribuable au crime d’incendie. Ces
infractions sont interdépendantes et font donc partie de la même affaire.
ix)
Un homme est arrêté et accusé d’avoir commis l’inceste avec sa fille à plusieurs reprises au
cours des deux dernières années (1360).
Il s’agit d’infractions ayant été commises de façon répétée au cours d’une longue période
contre la même victime et qui sont venues à l’attention de la police à un moment donné.
D’après la définition, une seule affaire doit être déclarée au Programme DUC fondé sur
l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 341
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
x)
Un homme est arrêté à la suite d’une querelle familiale et est accusé de voies de fait
(1430). Au cours de l’enquête, on découvre que cet homme a souvent agressé son épouse
au cours des cinq dernières années.
Une seule affaire est déclarée dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, comme
ces infractions ont été commises de façon répétée au cours d’une longue période contre la
même victime.
xi)
Deux hommes entrent par effraction dans une résidence (2120). Au moment où ils quittent
les lieux, ils sont accostés par le propriétaire, qui les reconduit dans sa maison. Ce dernier
agresse sexuellement l’un des deux hommes (1330) et inflige des lésions corporelles à
l’autre (1420).
Même si les infractions semblent liées entre elles, il faut déclarer deux affaires dans le
cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. En effet, toutes les infractions relatives à une
affaire doivent être commises par la même personne ou le même groupe de personnes
(dans une affaire, deux hommes commettent une introduction par effraction, alors que
dans l’autre affaire, le propriétaire commet une agression sexuelle et des voies de fait).
Dans cet exemple, il revient au service de police de déterminer quelle est l’infraction qui est
considérée comme la plus grave.
xii)
Un homme vole une automobile (2135). Deux jours plus tard, il utilise ce véhicule pour
commettre un vol de banque (1610).
Il faut déclarer deux affaires dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. Ces
infractions n’ont pas été commises simultanément ni consécutivement au cours d’une
courte période, et elles ne sont pas directement liées entre elles : le vol de véhicule à
moteur n’a pas mené directement au vol de banque.
xiii)
À son retour de vacances, une personne constate qu’il y a eu introduction dans sa
résidence (2120). La police découvre que plusieurs jeunes s’y sont introduits toutes les
fins de semaine depuis un mois.
Une seule affaire doit être déclarée au Programme fondé sur l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 342
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
xiv)
Le propriétaire d’un bar se doute qu’un(e) de ses employé(e)s vole de l’argent des coffres
de l’entreprise (2130). La police enquête et découvre que le suspect volait régulièrement
de l’argent depuis un an.
Il faut déclarer une seule affaire de vol simple au Programme DUC fondé sur l’affaire.
DISCUSSION AU SUJET DE LA DÉFINITION DE L’AFFAIRE
La plupart des affaires criminelles se composent de certains éléments de base; elles comprennent une seule
infraction ou plusieurs infractions manifestement liées au même événement; elles sont commises dans un
secteur très restreint; elles se produisent au cours d’une période assez brève; et elles mettent en cause un
petit nombre de personnes. Toutefois, il existe de nombreux genres d’affaires criminelles; c’est la raison
pour laquelle il est difficile, voire impossible, d’établir une définition unique. Il convient de discuter
brièvement de la définition de l’affaire criminelle et d’illustrer la façon de l’interpréter lorsqu’il s’agit de
types particuliers d’infraction.
Infractions contre la personne — exemples
Les infractions contre la personne sont des affaires de violence. Elles doivent donc faire au moins une
victime, ou encore une ou plusieurs personnes doivent être ciblées ou menacées qu’on leur porte atteinte
(complot en vue de commettre un meurtre, par exemple). Pour déclarer des infractions contre la
personne, il faut grouper tous les actes criminels commis contre la même victime, ou les mêmes victimes,
dans les mêmes circonstances. La définition d’une affaire criminelle n’est pas fondée sur le nombre de
victimes, d’auteurs présumés ou d’infractions, mais plutôt sur les actes criminels commis par les auteurs
présumés et sur les liens entre les différents actes criminels et les victimes.
Les scénarios suivants constituent des exemples de la façon d’interpréter et d’appliquer le concept de
l’affaire criminelle.
i)
Deux hommes commettent un vol de banque. Au cours du vol, ils se livrent à des voies de
fait contre un client de la banque; une fois à l’extérieur, ils tirent sur un garde de sécurité qui
essaie de les arrêter et le tuent.
Au cours de cette affaire, trois infractions différentes ont été commises : un meurtre, des
voies de fait et un vol qualifié. Elles font toutes partie de la même affaire parce qu’elles sont
interdépendantes : le meurtre et les voies de fait sont la conséquence du vol qualifié et ils
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 343
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
n’auraient pas été commis si le vol n’avait pas eu lieu. Par conséquent, toutes les infractions
à la loi sont groupées en une seule affaire.
ii)
Deux jeunes hommes se livrent à des voies de fait contre un chauffeur d’autobus et deux
passagers. Les trois infractions de voies de fait font partie de la même affaire parce qu’elles ont
été commises simultanément au même endroit.
Il existe des comportements criminels où la même infraction est commise à plusieurs reprises
par le même auteur présumé contre la même victime. Les cas d’inceste et de violence familiale
sont des exemples de tels comportements criminels. Dans ces cas, on peut difficilement
déterminer le nombre de fois que l’infraction a été commise. Quel que soit le nombre de fois
qu’une infraction a été commise, il faut déclarer une seule affaire lorsque la même infraction
est commise de façon répétée par le ou les mêmes auteurs présumés contre la ou les mêmes
victimes.
Infractions contre les biens — exemples
Il existe six genres d’infractions contre les biens :
- introduction par effraction
- crime d’incendie
- possession de biens volés
- fraude
- vol
- méfait
Introduction par effraction
En raison de la définition d’un lieu et de la nature de l’introduction par effraction, il ne peut y
avoir qu’une introduction par effraction dans une même affaire. Par conséquent, le nombre
d’affaires déclaré relativement à une introduction par effraction équivaut au nombre d’endroits
où quelqu’un s’est introduit par effraction. Il convient de noter que s’il y a introduction par
effraction dans une maison individuelle, dans le garage attenant et dans la remise située dans
l’arrière-cour, il faut déclarer une seule affaire d’introduction par effraction, puisque toutes ces
constructions sont situées au même endroit d’après la définition d’un lieu aux fins du
Programme DUC fondé sur l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 344
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples
a. Un homme entre par effraction dans 10 appartements loués par des personnes
différentes dans un même immeuble d’appartements.
Dix affaires d’introduction par effraction doivent être déclarées, car chaque appartement
est, par définition, un lieu distinct.
b. Quelqu’un s’introduit par effraction dans une maison et dans le garage non attenant sur
une même propriété.
Il faut déclarer une seule affaire d’introduction par effraction, parce que la maison et le
garage non attenant sont considérés comme un seul endroit puisqu’ils sont situés sur une
même propriété.
c.
Quelqu’un entre par effraction, après les heures de fermeture, dans quatre bureaux
situés dans un même immeuble et met tout sens dessus dessous. Les bureaux sont
occupés par : 1) un avocat; 2) un dentiste; 3) un médecin; et 4) une entreprise de
construction. Les quatre occupants ne partagent pas les mêmes locaux et n’ont aucun
lien d’affaires entre eux.
Quatre affaires d’introduction par effraction doivent être déclarées dans le cadre du
Programme DUC fondé sur l’affaire étant donné que chaque bureau est considéré comme
un lieu distinct.
d. Quelqu’un s’introduit par effraction dans le local de rangement fermé à clé d’un
immeuble d’appartements et vole des biens se trouvant dans 10 casiers.
Il faut déclarer une affaire d’introduction par effraction parce que tous les actes ont été
commis consécutivement durant une courte période et au même endroit.
e. Quelqu’un vole de l’argent dans 10 casiers du vestiaire d’une piscine publique.
Il faut déclarer une affaire de vol et non d’introduction par effraction au Programme DUC
fondé sur l’affaire parce que le contrevenant a commis les vols dans un lieu accessible au
public.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 345
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
f.
Quelqu’un s’introduit par effraction dans un certain nombre d’appartements dans un
immeuble d’appartements. Trois de ces appartements sont vacants et les deux autres
sont occupés.
Il faut déclarer, dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, trois affaires
d’introduction par effraction, soit deux affaires pour les deux appartements occupés et
une affaire pour le groupe de trois appartements vacants, parce que chaque endroit doit
être possédé, loué ou occupé par une personne distincte (à l’exception d’un véhicule à
moteur).
g. Une femme s’introduit dans une remise de jardin et vole une bicyclette. Comme il s’agit
d’une remise isolée, le lieu devrait être « 02 » (construction sur une propriété privée), et
puisque l’infraction correspond à la définition d’introduction par effraction du Code Criminel,
il faut lui attribuer le code pour une introduction par effraction et non un vol.
Crime d’incendie
Le nombre de crimes d’incendie est fonction du nombre d’endroits différents où un incendie a
été allumé.
Si le feu est mis séparément dans deux appartements d’un immeuble d’habitation, sans viser
l’immeuble en entier, on doit déclarer deux affaires de crime d’incendie (un feu a été allumé
dans deux lieux différents).
Si un feu est allumé dans un appartement d’un immeuble d’habitation et se propage dans
quatre appartements de cet immeuble, on compte une seule affaire de crime d’incendie, car un
seul feu a été allumé. De même, si l’incendie provoqué dans une maison individuelle se
communique à une maison voisine, il faut déclarer une seule affaire (un seul feu a été allumé).
Exemples
a. Un magasin et les deux appartements situés au deuxième étage sont détruits par un
incendie. L’enquête permet de conclure que le feu a été allumé intentionnellement avec
de l’essence à l’arrière du magasin.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 346
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Il faut déclarer une affaire de crime d’incendie.
b. Quelqu’un met le feu dans un véhicule stationné dans la rue.
Il faut déclarer une affaire de crime d’incendie.
c.
Deux incendies sont provoqués dans deux maisons situées dans la même rue.
On doit déclarer deux affaires de crime d’incendie parce que les deux feux ont été
allumés à deux endroits différents.
d. Deux feux sont allumés à l’arrière d’un immeuble d’habitation.
Il faut déclarer une seule affaire de crime d’incendie. Le feu n’a pas été mis aux
appartements en particulier; c’est l’immeuble proprement dit qui était la cible de l’auteur
présumé.
e. Une personne allume plusieurs feux dans un établissement récréatif.
Il faut déclarer une seule affaire de crime d’incendie puisque les feux ont tous été
allumés dans un même lieu, en l’occurrence l’établissement récréatif.
Possession de biens volés
Chaque fois que la police arrête une personne (ou un groupe de personnes) en possession de
biens volés, elle doit déclarer une affaire, quels que soient le nombre d’objets volés, le nombre
de personnes qui en sont propriétaires, le nombre d’auteurs présumés ou le nombre d’endroits
où ces objets sont entreposés.
Exemples
a. Dans un parc de stationnement, la police arrête un homme qui vend des montres volées.
Il faut déclarer une affaire de possession de biens volés au Programme DUC fondé sur
l’affaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 347
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
b. La police arrête un homme pour excès de vitesse et découvre des biens volés dans sa
voiture. Par la suite, on trouve d’autres biens volés dans sa maison et son chalet.
On doit déclarer une affaire de possession de biens volés.
c.
On découvre des biens volés dans un entrepôt. L’enquête révèle que les biens volés ont
été entreposés en cet endroit par deux hommes.
Il faut déclarer une affaire de possession de biens volés; de plus, deux personnes sont
mises en accusation relativement à cette affaire.
d. Un homme est arrêté pour possession de biens volés. Il dit à la police qu’il a acheté ces
biens d’une autre personne. La police découvre d’autres biens volés dans l’appartement
de cette dernière.
On doit déclarer deux affaires de possession de biens volés; une personne est mise en
accusation relativement à chaque affaire.
Fraude
Dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, un compteur est utilisé afin de déterminer
le nombre de chèques frauduleux émis et le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex. une
carte de crédit) est utilisée à des fins frauduleuses. Un enregistrement est établi pour chaque
carte de service utilisée à des fins frauduleuses et indiquer le nombre de fois qu’elle a été
utilisée. Pour ce qui est des fraudes commises au moyen de chèques, on doit créer un seul
enregistrement pour chaque lieu où des chèques ont été émis par une même personne ou
groupe de personnes au cours d’une période donnée et indiquer le nombre de chèques émis à
chaque endroit. De plus, un compte des actes frauduleux commis pour chaque type de fraude
sera créé afin de répondre aux exigences du Programme fondé sur l’affaire.
Pour la plupart des autres types de fraude — excluant les chèques et les cartes de service —,
un enregistrement est établi chaque fois qu’un acte frauduleux est perpétré. On crée un seul
enregistrement lorsqu’un certain nombre d’actes frauduleux similaires sont commis et le
compteur indique le nombre de fois que ces actes ont été perpétrés.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 348
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples
a. Un homme entre dans un magasin et émet trois chèques frauduleux; il se rend ensuite
dans un autre magasin et signe deux autres chèques frauduleux.
Il faut déclarer deux affaires de fraude au Programme DUC fondé sur l’affaire et indiquer
un compte de trois actes frauduleux et de deux actes frauduleux, soit le nombre de
chèques émis dans chaque magasin.
b. Une femme entre dans un centre commercial et utilise une carte de crédit volée dans
trois magasins différents.
On doit déclarer une affaire de fraude à l’enquête et indiquer un compte de trois actes
frauduleux.
c.
Un centre de conditionnement physique vend des cartes d’abonnement à vie à
200 clients. Le centre n’ouvre pas.
On doit déclarer une affaire de fraude et indiquer un compte de 200 actes frauduleux,
soit le nombre de fois qu’un acte frauduleux similaire a été commis à un moment et à un
endroit donnés.
Vol et méfait
Il est à noter que dans le cas des vols de et dans des véhicules à moteur, de même que dans le
cas des méfaits sur des véhicules à moteur (y compris les crimes d’incendie), le compteur est
toujours utilisé pour indiquer le nombre d’infractions.
a)
Véhicules à moteur
Chaque fois qu’il y a un vol dans un ou plusieurs véhicules à moteur ou un méfait à
l’égard d’un ou de plusieurs véhicules à moteur, il faut déclarer une seule affaire dans la
mesure où les faits sont survenus dans le même secteur et durant la même période.
Dans ce cas, le compteur doit être au moins 000001 (DUC 2.2)/001 (DUC 2.1). On
reconnaît qu’il peut être difficile de déterminer si les actes sont survenus dans les mêmes
circonstances lorsqu’ils ont pour objet deux véhicules ou plus. Chaque fois qu’il y a un vol
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 349
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
de véhicule à moteur (sauf s’il a lieu chez un concessionnaire d’automobiles neuves ou
d’occasion), une affaire est déclarée pour chaque véhicule.
Exemples
i) Quatre hommes agissant de concert volent trois automobiles dans un parc de
stationnement.
Il faut déclarer trois affaires de vol de véhicules à moteur dans le cadre du
Programme DUC fondé sur l’affaire.
ii) Cinq véhicules garés dans la rue sont endommagés avec de la peinture répandue au
moyen d’un pulvérisateur.
On doit déclarer une affaire de méfait au Programme DUC fondé sur l’affaire et
indiquer un compte de 000005 (DUC 2.2)/005 (DUC 2.1).
iii) Sept véhicules sont volés dans le parc de stationnement d’un concessionnaire
d’automobiles.
Il faut déclarer une affaire de vol de véhicules à moteur au Programme DUC fondé
sur l’affaire et indiquer un compte de sept véhicules pris.
iv) Quelqu’un vole deux véhicules dans l’entrée de cour d’une propriété privée.
On doit déclarer deux affaires de vol de véhicules à moteur dans le cadre du
Programme DUC fondé sur l’affaire.
b)
Autres vols et méfaits
Pour cette catégorie d’infractions, la définition de l’affaire n’est pas établie en fonction du
nombre d’objets volés ni du nombre d’auteurs présumés. Pour déterminer s’il s’agit d’une
seule affaire, il faut établir si les auteurs présumés agissent de concert et si les vols ou
les méfaits sont commis simultanément ou consécutivement au même endroit.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 350
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Exemples
i) Deux hommes entrent dans un vestiaire et volent des objets dans les poches de
10 manteaux.
Il faut déclarer une affaire de vol. Les actes ont été commis simultanément au même
endroit et les deux hommes ont agi de concert.
ii) Quelqu’un vole deux bicyclettes se trouvant dans l’arrière-cour d’une propriété
privée.
On doit déclarer une affaire de vol dans le cadre du Programme DUC fondé sur
l’affaire.
iii) Une femme entre dans un centre commercial et commet des vols à l’étalage dans
cinq magasins.
Il faut déclarer cinq affaires de vol parce que les vols ont été commis dans cinq
endroits différents.
iv) Un étudiant vole des objets se trouvant dans sept casiers de son école.
On doit déclarer une affaire de vol au Programme DUC fondé sur l’affaire.
AFFAIRES COMPRENANT PLUSIEURS INFRACTIONS DE NATURE DIFFÉRENTE
Une seule affaire criminelle peut comprendre des infractions de nature différente (p. ex. des infractions
contre la personne, des infractions sans violence), comme suit :
Un homme s’introduit par effraction dans une maison afin d’y commettre un vol; il est surpris par le
propriétaire et se livre à des voies de fait contre ce dernier, puis il s’enfuit. L’infraction contre les biens
(introduction par effraction) et l’infraction contre la personne (voies de fait) sont de nature différente,
mais elles constituent une seule affaire parce qu’elles sont interdépendantes. En effet, les voies de fait
n’auraient pas été commises sans l’introduction par effraction.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 351
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Certains genres d’infractions peuvent venir à l’attention de la police lorsqu’une personne est détenue
relativement à une autre infraction ou aux fins d’un contrôle périodique. La possession de drogues ou
d’armes à autorisation restreinte constituent des exemples de ce genre d’infraction étant donné qu’on ne
sait pas à quel moment ni à l’occasion de quel événement la personne a pris possession de ces objets.
Ces infractions sont regroupées avec les autres infractions ayant entraîné l’arrestation de la personne,
même si elles ne sont pas liées à ces dernières, parce que les infractions ont été portées à l’attention de
la police au cours d’une même affaire.
Par exemple, un homme est arrêté par la police parce qu’il conduit une voiture volée. Pendant qu’on le
retient sur les lieux ou plus tard au poste de police, on trouve des drogues en sa possession. Il faut
déclarer les deux infractions dans une même affaire.
AUTRES INFRACTIONS AU CODE CRIMINEL ET AUX LOIS FÉDÉRALES ET
PROVINCIALES
La définition de l’affaire criminelle s’applique aux autres infractions au Code criminel et aux infractions
aux lois fédérales et provinciales. Il convient toutefois de discuter des règles de déclaration en matière de
contrefaçon de monnaie et d’en donner des exemples.
Contrefaçon de monnaie
Dans les affaires de contrefaçon de monnaie, il convient de déclarer le nombre d’affaires et non le
nombre de billets contrefaits.
Exemples
i) Une enquête permettant la découverte de 25 000 $ en billets de 100 $ contrefaits doit être
enregistrée comme une seule affaire.
ii) Si les employés d’une banque avisent un enquêteur qu’ils ont reçu 50 billets contrefaits mais
qu’aucun détail n’est disponible quant au nombre de dépositaires, alors une seule affaire est
enregistrée.
iii) Si les employés d’une banque signalent que 50 billets contrefaits ont été trouvés dans les
pochettes de dépôt de sept différentes entreprises, alors sept affaires devront être
enregistrées.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 352
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
iv) Si une entreprise avait 11 billets contrefaits dans son dépôt et que des enquêtes subséquentes
démontrent que les billets ont été déposés en plusieurs occasions, alors 11 affaires devront
être déclarées.
À moins qu’une enquête policière ait déterminé un nombre distinct d’affaires, la règle veut
qu’une seule affaire soit envoyée au CCSJ.
Délits de la route
La saisie des données fondées sur l’affaire concernant l’application des règlements de la circulation se fait
selon le même cliché d’enregistrement standard et les mêmes règles de déclaration que la saisie des
données sur les autres affaires criminelles. Il y a toutefois un élément d’information figurant sur
l’enregistrement relatif à l’affaire qui ne s’applique qu’aux délits de la route, soit le genre de véhicule.
Voici la liste complète des autres éléments d’information qui s’appliquent dans le cas des délits de la
route :
ENREGISTREMENT SUR LES AFFAIRES
1)
Code du déclarant
2)
Numéro du dossier de l’affaire
3)
Date et heure de l’affaire
4)
Date du rapport
5)
Genre d’infraction
6)
Tentative d’infraction ou infraction consommée*
7)
Date du classement
8)
État de l’affaire et du classement**
9)
Lieu de l’affaire
*
Dans le cas des délits de la route, l’indicateur « tentative » ne s’applique pas.
**
Dans le Programme DUC fondé sur l’affaire, les délits de la route peuvent être non fondés.
Tous les éléments d’information figurant sur l’enregistrement sur l’ASI (accusé ou suspect pouvant être
inculpé) s’appliquent à tous les délits de la route lorsqu’un auteur présumé a été identifié et qu’il existe
des preuves pour procéder à une mise en accusation.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 353
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Pour certains types de délits de la route de nature criminelle, il faut saisir tous les éléments d’information
figurant sur l’enregistrement sur la victime seulement si au moins une personne a été blessée ou tuée au
cours de l’affaire. Il s’agit des types d’infractions suivants :
Description
Code
Conduite dangereuse entraînant la mort
9110
Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles
9120
Conduite dangereuse entraînant la mort au cours d’une poursuite policière
9131
Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles au cours d’une poursuite policière
9132
Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (alcool)
9210
Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (drogues)
9215
Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (alcool)
9220
Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (drogues)
9225
Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006-
9410
12-14)
Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de rue (en
9420
vigueur le 2006-12-14)
Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-
9430
14)
Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue (en
9440
vigueur le 2006-12-14)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 354
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ANNEXE B : AUTRES RÈGLES ET VÉRIFICATIONS
Les pages qui suivent présentent des renseignements supplémentaires sur les règles de déclaration, les
vérifications et la structure de codage pour le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC)
fondé sur l’affaire, lesquels peuvent s’avérer utiles aux chercheurs en les aidant à mieux comprendre les
données DUC.
VÉRIFICATIONS GÉNÉRALES PROPRES AUX INFRACTIONS
Règles de vérification générales
a) Vérifications relatives aux affaires

L’état de l’arme la plus dangereuse doit être égal à 1 (arme véritable) si l’arme la plus
dangereuse est égale à 11 (force physique) ou 13 (menace).

L’état de l’arme la plus dangereuse doit être égal à 9 (sans objet) si l’arme la plus dangereuse est
égale à 14 (aucune arme) ou 99 (sans objet).

L’arme la plus dangereuse doit être égale à 99 (sans objet) pour toutes les infractions qui ne font
pas partie de la série 1000.
b) Vérifications relatives aux auteurs présumés (ASI)

Si le statut de l’ASI = 1, l’état de classement de l’affaire doit être égal à C (classement par mise
en accusation).

Si le statut de l’ASI = 2, l’état de classement de l’affaire doit être égal à D à H ou J à T
(classement sans mise en accusation).

Si le statut de tous les ASI se situe entre 3 et 5, l’état de classement de l’affaire doit être égal à O
(pouvoir discrétionnaire du service de police).

Si le statut de l’ASI se situe entre 3 et 6, l’ASI doit avoir plus de 11 ans mais moins de 18 ans.

Si le statut de tous les ASI = 6, l’état de classement de l’affaire doit être égal à R (programme de
déjudiciarisation).

Si le statut de l’ASI = 7, l’ASI doit avoir plus de 2 ans mais moins de 18 ans.

Si le statut de tous les ASI = 7 et l’ASI a moins de 12 ans, l’état de classement de l’affaire doit
être égal à I (ASI âgé de moins de 12 ans).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 355
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Si l’ASI est une société, la date de naissance, l’AGE approximatif et l’origine autochtone ne
s’appliquent pas.
c) Vérifications relatives aux victimes

Si la gravité des blessures est égale à 1 (aucune blessure) ou 9 (sans objet), alors l’arme ayant
causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet) pour toutes les infractions qui
ne font pas partie de la série 1000.
Règles propres aux infractions précises
I.
CRIMES CONTRE LA PERSONNE (1000)

Si le lieu de l’affaire est égal à 01 (maison unifamiliale), 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité
d’habitation commerciale) et il existe un enregistrement sur la victime, l’occupation de la
résidence ne peut être égale à 9 (sans objet).
Infractions causant la mort
a. 1110 — Meurtre au premier degré
1120 — Meurtre au deuxième degré
1130 — Homicide involontaire coupable

Il faut préparer un rapport supplémentaire sur les homicides.

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures ne peut être égale à 99 (sans objet).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) lorsque le
code d’infraction est 1120.
b. 1140 — Infanticide

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

Le sexe doit être égal à « F » (féminin) pour au moins un des auteurs présumés.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 356
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet).

La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent).

La victime doit être âgée de moins de 1 an.
c. 1150 — Négligence criminelle entraînant la mort
1160 — Autres infractions connexes entraînant la mort

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace).

La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès).
Tentative de commettre un crime capital
d. 1210 — Tentative de meurtre

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).
e. 1220 — Complot en vue de commettre un meurtre

L’arme la plus dangereuse doit être égale à 14 (aucune arme).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
Infractions sexuelles
f.
1310 — Agression sexuelle grave

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 357
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
g. 1320 — Agression sexuelle armée

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).
h. 1330 — Agression sexuelle

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 1 (aucune blessure) ou 2 (blessures
corporelles légères).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).
i.
1345 — Contacts sexuels

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 14 ans.

Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 16 ans.
j.
1350 — Incitation à des contacts sexuels

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 14 ans.

Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 16 ans.

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
k. 1355 — Exploitation sexuelle

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 18 ans
mais plus de 14 ans.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 358
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 18 ans
mais plus de 16 ans.
l.
1356 — Exploitation sexuelle d’une personne handicapée
1375 — Relations sexuelles anales

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).
m. 1360 — Inceste

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent), 04 (enfant), 05
(autre membre de la famille immédiate) ou 06 (membre de la famille étendue).
n. 1365 — Corruption d’enfants

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans.
o. 1370 — Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur

L’arme la plus dangereuse doit être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans.

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
p. 1380 — Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 359
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
q. 1385 — Voyeurisme

La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
Voies de fait
r.
1410 — Voies de fait graves (niveau 3)
1462 — Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1410.

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1462.

L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1462.
s. 1420 — Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles (niveau 2)
1461 — Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1420.

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1461.

L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1461.
t.
1430 — Voies de fait de niveau 1
1460 — Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 1 (aucune blessure) ou 2 (blessures
corporelles légères).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 360
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre
arme).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1430.

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour
l’infraction ayant le code 1460.

L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1460.
u. 1440 — Infliction illégale de lésions corporelles

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3
(blessures corporelles graves).
v. 1450 — Décharge d’une arme à feu intentionnellement
1455 — Usage d’une arme à feu (ou d’une imitation) pour perpétrer une infraction
1457 — Braquer une arme à feu

L’arme la plus dangereuse doit être 00 (inconnu) ou entre 01 et 05 (une des armes à feu).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).

L’arme ayant causé les blessures doit être entre 01 et 05 (une des armes à feu) ou 99 (sans
objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
w. 1470 — Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet).
x. 1475 — Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions corporelles

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 11 (force physique), 13 (menace) ou 14 (aucune
arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 361
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
y. 1480 — Autres voies de fait

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).
Infractions entraînant la perte de la liberté
z. 1515 — Enlèvement
1516 — Séquestration
1520 — Prise d’otages

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).
aa. 1525 — Traite de personnes

La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet).
bb. 1530 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou
un tuteur

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet).

La nature de la relation de l’ASI avec la victime ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe),
02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé), 04 (enfant) ou 16 (beau-fils ou belle-fille).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 14 ans.
cc. 1540 — Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet).

La nature de la relation de l’ASI avec la victime ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe),
02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé), 04 (enfant) ou 16 (beau-fils ou belle-fille).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 16 ans.
dd. 1545 — Passage d’enfants à l’étranger

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 362
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans.
ee. 1550 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une
ordonnance de garde
1560 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet).

La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent).

L’AGE de la victime doit être inférieur à 14 ans.
Autres infractions contre la personne ou comportant la menace de violence
ff. 1610 — Vol qualifié
1611 — Vol qualifié d’une arme à feu

Il faut qu’il y ait au moins une valeur dans la zone des biens volés.

L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme).

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.

Ces deux infractions ne peuvent faire partie de la même affaire.
gg. 1620 — Extorsion

Il faut qu’il y ait au moins une valeur dans la zone des biens volés.

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
hh. 1621 — Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un
journaliste
1622 — Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée au système
judiciaire

La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 363
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ii. 1625 — Harcèlement criminel
1630 — Autres infractions contre la personne

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
jj. 1626 — Appels téléphoniques indécents ou harcelants

L’arme la plus dangereuse doit être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme).

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
kk. 1627 — Proférer des menaces contre une personne

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
ll. 1628 — Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles

La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 09 (explosifs) ou 99 (sans objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
mm. 1629 — Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie

La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 10 (feu) ou 99 (sans objet).

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 364
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
II.
CRIMES CONTRE LES BIENS
a. 2110 — Crime d’incendie

Le compteur des véhicules à moteur peut être utilisé.
b. 2120 — Introduction par effraction
2121 — Introduction par effraction pour voler une arme à feu

Le lieu de l’affaire ne peut être égal à 14 (parc de stationnement), 15 (autobus urbain et
abribus), 18 (rue, route, autoroute), 19 (zone ouverte).

Les biens volés ne peuvent inclure un véhicule à moteur.

Une zone des biens volés peut être codée.

Ces deux infractions ne peuvent faire partie de la même affaire.

L’affaire ne peut comprendre un vol de véhicule à moteur ou une introduction par effraction dans
un véhicule à moteur (arme à feu).
c. 2125 — Introduction par effraction dans un véhicule à moteur (arme à feu)
2132 — Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur
2142 — Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur

La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui).

Dans le cas de l’infraction 2125, une arme à feu doit faire partie des biens volés.

Une zone des biens volés peut être codée.

Le compteur des véhicules à moteur doit être utilisé.
d. 2130 — Vol de plus de 5 000 $
2140 — Vol de 5 000 $ ou moins

Une zone des biens volés peut être codée.

L’affaire ne peut comprendre un vol de véhicule à moteur.
e. 2133 — Vol à l’étalage de plus de 5 000 $
2143 — Vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins

Une zone des biens volés peut être codée.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 365
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
f.
2135 — Vol de véhicule à moteur

Si le lieu de l’affaire est égal à 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion), alors le
compteur doit se situer entre 001 et 998.

La zone des biens volés doit comprendre un véhicule à moteur.

La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui).

L’affaire ne peut comprendre une introduction par effraction (2120), un vol (2130 ou 2140) et la
possession ou le trafic de biens volés lorsque le bien volé est un véhicule à moteur (2152 à
2156).

Une zone des biens volés peut être codée.
g. 2152 — Trafic de biens volés de plus de 5 000 $
2153 — Possession de biens volés de plus de 5 000 $
2155 — Trafic de biens volés de 5 000 $ ou moins
2156 — Possession de biens volés de 5 000 $ ou moins

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.

Il doit y avoir au moins un bien volé.

Un vol de véhicule à moteur (2135) ne peut faire partie de l’affaire.

Si l’un des biens volés est un véhicule à moteur, la variable « objet — véhicule » doit être égale à
1 (oui), le véhicule à moteur doit être le premier bien volé, le compteur ne peut être égal à
000000 ou 999999 et la variable « véhicule à moteur volé et retrouvé » doit être égale à 9 (sans
objet).
h. 2160 — Fraude

Une zone des biens volés peut être codée.

Un type de fraude valide est nécessaire.

Le compte des fraudes doit être utilisé.
i.
2165 — Vol d’identité

L’information sur l’identité (II) doit être indiquée dans les biens volés.
j.
2166 — Fraude d’identité

Un type de fraude valide est nécessaire.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 366
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
k. 2170 — Méfait

Le compteur des véhicules à moteur peut être utilisé.
l.
2178 — Altération, destruction ou enlèvement du numéro d’identification du véhicule
(VIN)

La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui).

Le compteur doit se situer entre 001 et 998.

Le nombre d’infractions correspond au nombre de véhicules et non au nombre de VIN sur le
véhicule auxquels on a touché.
m. 3410 — Défaut de se conformer aux conditions d’une ordonnance
3430 — Fait de troubler la paix
3510 — Défaut de comparaître
3520 — Manquement aux conditions de la probation

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.
n. 4590 — Précurseur ou matériel (crystal meth, ecstasy), Loi réglementant certaines
drogues et autres substances
6450 — Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.
o. 6510 — Traite de personnes
6520 — Traite de personnes — moins de 10 personnes
6530 — Traite de personnes — 10 personnes ou plus

III.
L’infraction n’accepte pas de fichier sur la victime.
DÉLITS DE LA ROUTE

Le lieu de l’affaire ne peut être égal à 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité d’habitation
commerciale).

Le genre de véhicule doit être déclaré pour la conduite avec facultés affaiblies, la conduite
dangereuse et la course de rue.

L’affaire ne peut contenir des infractions autres que des délits de la route.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 367
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction.
a. 9110 — Conduite dangereuse entraînant la mort
9131 — Fuite devant un agent de la paix entraînant la mort
9210 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (alcool)
9215 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (drogues)
9410 — Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue
9430 — Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue

La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme).
b. 9120 — Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles
9132 — Fuite devant un agent de la paix entraînant des lésions corporelles
9220 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (alcool)
9225 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (drogues)
9420 — Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course
de rue
9440 — Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de
rue

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3
(blessures corporelles graves).
c. 9311 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant la mort

La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme).
d. 9312 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant des lésions
corporelles

Il doit y avoir au moins une victime.

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3
(blessures corporelles graves).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme).
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 368
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
e. 9313 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux

Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est
connue.

La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3
(blessures corporelles graves).

L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme).
VÉRIFICATIONS LIÉES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES AFFAIRES
Ces vérifications indiquent la relation entre l’infraction la plus grave (IPG) et les infractions secondaires et
les autres éléments d’information qui font partie du fichier sur les affaires.
a) Lieu de l’affaire
Les vérifications qui suivent indiquent la relation entre l’IPG et le lieu de l’affaire.
Si l’IPG figure :
les valeurs acceptables pour le lieu de
l’affaire sont les suivantes :
Lieu
Occupation
1 — dans la série 9000 (circulation)
00 à 02, 05 à 21
9
2 — dans les séries 2000 à 7000
toutes les valeurs
9
EXCEPTIONS AUX RÈGLES MENTIONNÉES CI-DESSUS
Si l’IPG est :
5 — 2120
01 à 13, 16, 17, 20,
21
9
b) Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire
Les aéronefs, les bateaux, les navires de tout genre, les aéroglisseurs, les fauteuils roulants motorisés et
les chasse-neige destinés à un usage non commercial ne doivent pas être considérés comme des
véhicules à moteur.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 369
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

S’il n’y a aucune infraction de la série 1000 (crimes contre la personne), alors l’« arme la plus
dangereuse — genre » et l’« arme la plus dangereuse — état » ne s’appliquent pas (c.-à-d. qu’il
faut leur attribuer les codes « 99 » et « 9 » respectivement).

Le tableau ci-après indique les valeurs acceptables de l’arme la plus dangereuse pour les IPG de
la série 1000 :

lorsqu’aucun enregistrement sur la victime n’est joint;

lorsque l’arme ayant causé les blessures est égale à 99 (aucune arme utilisée ou aucune
blessure infligée) pour tous les enregistrements sur les victimes qui sont joints;

lorsque des enregistrements sur les victimes sont joints à l’enregistrement sur l’affaire et
qu’il y a au moins une arme ayant causé les blessures (c.-à-d. que la valeur indiquée n’est
pas égale à 99).
No
1
Infraction la plus grave
(VIOL1)
3
1110, 1120, 1130, 1210, 1320,
1330, 1420, 1430, 1460, 1461,
1462, 1480, 1515, 1516, 1520,
1610
1345, 1350, 1355, 1360, 1365,
1375, 1380, 1385, 1525, 1530,
1540, 1545, 1550, 1560, 1620,
1621, 1622, 1625, 1627, 1628,
1629, 1630
1150, 1160, 1470
4
1140, 1310, 1410, 1440
5
6
1220
1370, 1626
7
8
9
1450, 1455, 1457
1475
Séries 2000 à 9000
2
Valeurs acceptables
pour l’arme la plus
dangereuse —
genre (WEAPON)
00 à 10 ou 12
11 ou 13
Valeurs acceptables
pour l’arme la plus
dangereuse — état
(WEAPSTAT)
0, 1 ou 2
1
00 à 10 ou 12
11 ou 13
14
0, 1 ou 2
1
9
00
11
14
00
11
14
13
14
00
00
99
0,
1
9
0,
1
9
1
9
0,
0,
9
à 10 ou 12
à 10 ou 12
à 05
à 10, 12
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
Page 370
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
c) Compteur des fraudes et des véhicules à moteur (EXCLU du fichier pour les CDR)

Si l’infraction 2160 (fraude) est indiquée, il faut qu’un code valide soit inscrit dans la zone
« Compte des fraudes et des véhicules à moteur », c’est-à-dire un code autre que 999999
(Programme DUC 2.2) ou 999 (Programme 2.1) — sans objet.

Si la zone « Objet — véhicule » n’est pas égale à 1 (un véhicule N’était PAS l’objet de
l’infraction) et l’infraction n’est pas 2160 (fraude), alors la zone « Compte des fraudes et des
véhicules à moteur » doit contenir le code 999999 (Programme DUC 2.2) ou 999
(Programme 2.1) — sans objet.

Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, le lieu de l’affaire doit être 05
(concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion) et le compte des fraudes et des
véhicules à moteur doit être au moins 000002 (Programme DUC 2.2) ou 002 (Programme 2.1).
d) Genre de fraude

Il faut qu’un code valide soit inscrit dans la zone « Genre de fraude », c’est-à-dire un code autre
que 99 — sans objet) seulement si l’infraction 2160 (fraude) est déclarée.
e) Biens volés ou tentative de vol de biens

Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, le lieu de l’affaire doit être 05
(concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion) et le compte des fraudes et des
véhicules à moteur doit être au moins 000002 (Programme DUC 2.2) ou 002 (Programme 2.1).

La zone « Biens volés » doit avoir la valeur « ZZ » (sans objet) si aucun des codes d’infraction
suivants n’est indiqué :
−
1610 (vol qualifié)
− 1611 (vol qualifié d’une arme à feu)
−
1620 (extorsion)
−
2120 (introduction par effraction)
−
2121 (introduction par effraction pour voler une arme à feu)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 371
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
−
2130 (vol de plus de 5 000 $)
−
2132 (vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur)
−
2133 (vol à l’étalage de plus de 5 000 $)
− 2135 (vol de véhicule à moteur)

−
2140 (vol de 5 000 $ ou moins)
−
2142 (vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur)
−
2143 (vol à l’étalage de 5 000$ ou moins)
−
2160 (fraude)
−
2165 (vol d’identité)
Si l’une des infractions 2130 (vol de plus de 5 000 $), 2132 (vol de plus de 5 000 $ dans un
véhicule à moteur), 2133 (vol à l’étalage de plus de 5 000 $), 2140 (vol de 5 000 $ ou moins),
2142 (vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur) ou 2143 (vol à l’étalage de 5 000 $
ou moins) est déclarée, alors au moins une des cinq zones de biens volés doit comporter une
valeur valide, en commençant par la première zone (ZZ ne doit pas apparaître dans l’ensemble
des cinq zones), et ce, peu importe l’état de classement de l’affaire ou s’il s’agit d’une tentative
d’infraction (c.-à-d. « A » indiqué pour l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une
infraction consommée).

Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, la première zone des « Biens
volés » doit comporter l’une des valeurs de véhicule à moteur suivantes : VA (automobile), VC
(équipement agricole ou de construction), VL (semi-remorque ou camion gros porteur), VM
(motocyclette), VO (autre véhicule à moteur terrestre), VT (camion, fourgonnette, autobus,
véhicule de plaisance).
f) Tentative d’infraction ou infraction consommée

Les infractions suivantes ne peuvent être des tentatives; elles doivent être consommées.
Note : Tous les délits de la route, c’est-à-dire les infractions de la série 9000, sont des
infractions consommées.

1110, 1120, 1130, 1140, 1150

1210, 1220

1470, 1626, 1627

2150

3370
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 372
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

3410, 3430

3510, 3520, 3540

6450

Série 9000
g) Indicateur du crime organisé ou d’un gang de rue (EXCLU du fichier pour les CDR)

Si au moins un des codes d’infraction 3840 (charger une personne de commettre une infraction
au profit d’une organisation criminelle), 3841 (commission d’une infraction au profit d’une
organisation criminelle) ou 3842 (participation aux activités d’une organisation criminelle) est
consigné, alors l’indicateur du crime organisé doit être égal à 01 (Oui — crime organisé).

Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour le type d’organisation criminelle ou de
gang de rue en fonction de la valeur de l’indicateur du crime organisé.
Valeur de l’indicateur du
crime organisé
01 (Oui, l’affaire est liée au crime
organisé)
02 (Soupçonné que le crime organisé
est mêlé à l’affaire)
05 (Non, l’affaire n’est pas liée à une
organisation criminelle ou un gang de
rue)
Valeurs acceptables pour le type
d’organisation criminelle ou de
gang de rue
99
h) Indicateur de la cybercriminalité (EXCLU du fichier pour les CDR)

Si le code d’infraction 1370 (leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur) est l’une des
infractions dans l’affaire, alors l’indicateur de la cybercriminalité doit être égal à 01 (oui).

Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour le type de cybercrime en fonction de la
valeur de l’indicateur de la cybercriminalité.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 373
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Valeur de l’indicateur de la
cybercriminalité
01 (Oui)
Valeurs acceptables pour le type de
cybercrime
00, 01 ou 02
00 (Inconnu) ou
02 (Non)
99
i)
Indicateur du crime motivé par la haine (EXCLU du fichier pour les CDR)

Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour les détails de la motivation du crime de
haine et le type de crime motivé par la haine en fonction de la valeur de l’indicateur du crime
motivé par la haine.
No

Valeur de
l’indicateur du
crime motivé par
la haine
1
01 (Oui) ou
02 (Soupçonné)
2
03 (Non)
Valeurs acceptables
pour le type de crime
motivé par la haine
Valeurs acceptables
pour les détails de la
motivation du crime
de haine
00
01
02
03
04
05
06
07
19
99
00
01 à 07, 18, 19
20 à 22, 28, 29
30 à 32, 38, 39
40, 41, 48, 49
50, 51, 58, 59
61 à 64
71 à 74, 79
99
99
Si les codes d’infraction 2176 (méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine),
3550 (préconiser, fomenter un génocide) ou 3560 (incitation publique à la haine) figurent parmi
les infractions dans l’affaire, alors l’indicateur du crime motivé par la haine doit être égal à 01
(oui) ou 02 (soupçonné).
j) Type de crime motivé par la haine (EXCLU du fichier pour les CDR)

Si l’infraction la plus grave dans l’affaire est 2176 (méfait à l’égard d’une propriété religieuse
motivé par la haine), alors le type de crime motivé par la haine doit être égal à 02 (religion).
VÉRIFICATIONS LIÉES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES VICTIMES
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 374
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Les vérifications suivantes sont fondées sur l’infraction contre la victime indiquée dans le fichier sur les
victimes.

Le premier chiffre de l’infraction contre la victime doit être un 1 (crimes contre la personne) ou
un 9 (délits de la route).
a) Gravité des blessures

Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour l’arme ayant causé les blessures, en
fonction de la gravité des blessures et de l’infraction contre la victime (on peut constater que la
valeur « 9 » [sans objet] n’est pas toujours acceptable).
No
1
2
3
4
5
6
Infraction contre la
victime (ICV)
VIOL
1110,
1140,
1210,
1410,
1220,
1330,
1120,
1150,
1310,
1420,
1370,
1430,
1130
1160
1320
1461, 1462
1385, 1626
1460
7
1345, 1350, 1355, 1360
1365, 1375, 1380
1480, 1625, 1627, 1630
8
9
1440
1450, 1455, 1457
10
1470
11
12
1475, 1515, 1516, 1520,
1530, 1540, 1545, 1550,
1560
1610, 1620, 1621, 1622
1525
13
1628
14
1629
Valeurs acceptables
pour la gravité des
blessures pour les
ICV dans ce groupe
INJURY
4
4
0, 2, 3
1
9
0, 2
1
0, 2
1, 9
0, 2
1, 9
0, 2, 3
0, 2, 3
1
0, 2, 3
1
0, 2, 3
1, 9
0, 2, 3, 4
1
0, 2, 3, 4
11
0, 2, 3
Valeurs acceptables pour
l’arme ayant causé les
blessures compte tenu de la
gravité des blessures indiquée
dans la colonne à la gauche
WCINJURY
00 à 12
00 à 12, 99
00 à 12
99
99
00, 11, 12
99
00, 11, 12
99
00 à 12
99
00 à 12
00 à 05
99
00 à 12, 99
99
00 à 12
99
00 à 12
99
09
99
10
1. Il est permis d’indiquer « aucune blessure » puisque le code d’infraction 1628 (explosifs causant la mort ou des lésions
corporelles) comprend le manque de précautions.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 375
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
15
9110, 9131, 9210, 9410,
9430
9120, 9132, 9220, 9310,
9420, 9440
16
1, 9
4
99
12
0, 2, 3
12
b) Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la victime

L’identité de l’ASI (première zone) doit être égale à 03 (parent) si l’infraction contre la victime
(ICV) est 1140 (infanticide). L’identité de l’ASI doit être égale à 03 (parent) ou 15 (beau-père ou
belle-mère) si l’ICV est 1550 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention
d’une ordonnance de garde) ou 1560 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un
parent ou un tuteur).

Si l’ICV est 1360, l’identité de l’ASI doit être égale à 03, 04, 05, 06 ou 00.

L’identité de l’ASI ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe
séparé ou divorcé), 03 (parent), 04 (enfant) ou 15 (beau-père ou belle-mère) si l’ICV est 1530
(enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur).

Si l’ICV est 1540 (enlèvement d’une personne de moins de 16 ans), alors l’identité de l’ASI ne
peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé) ou 04
(enfant).
c) AGE approximatif

Le tableau suivant indique les restrictions quant à l’AGE de la victime prévues par certaines ICV.
AGE
Infractions
Moins de 1 an :
1140
Moins de 14 ans :
1530, 1550, 1560
Moins de 16 ans :
1540, 1345, 1350, 1380
Moins de 18 ans :
1365, 1370, 1545
Plus de 15 ans :
1460, 1461, 1462
16 ans et plus mais
moins de 18 ans :
1355
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 376
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
d) STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC (SAPFP) (EXCLU du
fichier pour les CDR)

Il faut attribuer au SAPFP une valeur applicable (c.-à-d. une valeur autre que « 9 » [sans objet])
si l’ICV est 1460, 1461 ou 1462 (voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire
public).

Le SAPFP doit être égal à 9 (sans objet) si l’ICV est 1120 (meurtre au deuxième degré),
1140 (infanticide), 1530 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un
parent ou un tuteur), 1540 (enlèvement d’une personne de moins de 16 ans), 1545 (passage
d’enfants à l’étranger), 1550 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention
d’une ordonnance de garde) ou 1560 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un
parent ou un tuteur).
VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Lorsque la date de naissance (exclue du fichier pour les CDR) correspond à une date réelle
(c.-à-d. qu’elle n’est pas égale à « 99999999 » [sans objet] ou « 88888888 » [non disponible ou
inconnu]), elle doit être antérieure ou égale à « de (date de l’affaire) » s’il s’agit d’une date réelle
(c.-à-d. autre que « 99999999 »), ou à « à (date de l’affaire) ».

Lorsqu’un B (non classé) est indiqué dans la zone « État de classement de l’affaire », la date
du classement doit être « 99999999 » — affaire non classée.

La date à laquelle les accusations ont été portées ou recommandées contre l’ASI ou à laquelle
le cas de l’ASI a été traité par d’autres moyens doit être égale ou ultérieure à la date du
classement.

Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et qu’ils ont tous un statut de l’ASI entre 2 et 7
(traitement par d’autres moyens) inclusivement, l’état de classement de l’affaire doit être
« classement sans mise en accusation ».

Lorsque le statut de l’ASI est égal à 2 (traitement par d’autres moyens — adultes seulement),
l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être supérieur à 17.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 377
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche

Lorsque le statut de l’ASI se situe entre 3 et 6 (avertissement, mise en garde, renvoi)
inclusivement, l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être entre 12 et 17 ans inclusivement.

Lorsque le statut de l’ASI est égal à 7 — autres moyens, l’AGE approximatif (s’il est connu) doit
se situer entre 3 et 17 ans inclusivement.

Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI entre 3 et 5
(avertissement, mise en garde, renvoi à un programme communautaire) inclusivement, l’état
de classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation — pouvoir
discrétionnaire du service de police ».

Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI équivalent à
6 (renvoi à un programme de sanctions extrajudiciaires), l’AGE approximatif (s’il est connu)
doit se situer entre 12 et 17 ans inclusivement, et l’état de classement de l’affaire doit être
« classement sans mise en accusation — programme de déjudiciarisation ».

Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI équivalent à
7 (autres moyens), l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être moins de 12 ans, et l’état de
classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation — autres raisons (ASI
âgé de moins de 12 ans) ».

La zone « Occupation » doit être égale à 9 (sans objet) lorsque le code inscrit dans la zone
« Lieu de l’affaire » n’est ni 01 (maison unifamiliale), ni 03 (unité d’habitation), ni 04 (unité
d’habitation commerciale).

Lorsque le lieu de l’affaire est 01 (maison unifamiliale), 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité
d’habitation commerciale) et qu’il existe au moins un enregistrement sur la victime dont le
code de l’ICV commence par un 1, la zone « Occupation » ne peut être égale à 9 (sans objet).

Lorsqu’on déclare une infraction pour laquelle il doit y avoir une victime, il faut qu’au moins un
enregistrement sur la victime soit créé en rapport avec l’affaire visée (voir à l’annexe A les
codes d’infraction du Programme DUC nécessitant un enregistrement sur la victime).

L’ICV doit être du même genre (délit de la route ou infraction autre qu’un délit de la route) que
les infractions déclarées dans l’enregistrement sur l’affaire. En d’autres mots, il faut que les
infractions soient toutes des délits de la route (code commençant par un 9) ou qu’elles soient
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 378
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
toutes un autre type d’infraction et qu’il y ait au moins une infraction criminelle (code
commençant par un 1).

Lorsqu’un code autre que 99 (aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme
utilisée n’a causé aucune lésion corporelle) est inscrit dans la zone « Arme ayant causé les
blessures » d’au moins un enregistrement sur la victime connexe, il faut aussi qu’un code
autre que 99 (sans objet) figure dans la zone « Arme la plus dangereuse sur les lieux de
l’affaire », et cette arme doit être au moins aussi dangereuse que celle ayant causé les
blessures (c.-à-d. que l’arme ayant causé les blessures est aussi dangereuse ou moins
dangereuse que l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire).

Cette règle s’applique dans les cas où il y a au moins une infraction dans l’affaire dont
le code commence par un 1 (crimes contre la personne); et

elle ne s’applique pas aux infractions dont le code commence par un 9 (délits de la
route).

L’ordre hiérarchique des codes de l’arme la plus dangereuse par ordre décroissant de
gravité est le suivant : 01 à 10, 12, 00, 11, 13, 14.
Si aucun des enregistrements sur les victimes ne contient de valeur valide pour l’arme ayant causé les
blessures, veuillez consulter les vérifications concernant les enregistrements sur les affaires, plus
précisément celles sur l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire, pour obtenir les valeurs
acceptables de l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire.
Arme la plus dangereuse ayant
causé les blessures dans les
enregistrements sur la victime
connexes (après l’édition)
00 — Inconnu
01 — Arme à feu entièrement
automatique
02 — Carabine ou fusil de chasse à
canon scié
03 — Arme de poing
04 — Carabine (comprend les fusils
de chasse)
05 — Autre arme similaire à une
arme à feu
06 — Couteau
07 — Autre instrument tranchant ou
pointu
08 — Massue ou instrument
contondant
09 — Explosifs
Valeurs acceptables pour l’arme
la plus dangereuse sur les lieux
de l’affaire (selon l’ordre
hiérarchique*)
00 à 10 ,12
01
01 et 02
01 à 03
01 à 04
01 à 05
01 à 06
01 à 07
01 à 08
01 à 09
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 379
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
10 — Feu
11 — Force physique
12 — Autre arme
99 — Aucune arme utilisée ou aucune
blessure causée
01 à 10
00 à 12
01 à 10, 12
Voir les vérifications pour les
enregistrements sur les victimes, plus
particulièrement pour l’AGE
approximatif
* L’ordre hiérarchique des codes de l’arme la plus dangereuse par ordre décroissant de gravité est le
suivant : 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 12, 00, 11, 13, 14.

L’ASI doit avoir plus de 11 ans pour être mis en accusation et plus de 2 ans pour que son cas
soit traité par d’autres moyens (cette vérification ne s’applique pas aux sociétés car l’AGE n’est
pas codé). Il est à noter que l’AGE est calculé en soustrayant la date de naissance de la date
indiquée dans la zone « de (date de l’affaire) » si elle est inscrite, ou de la zone « à (date de
l’affaire) ».

Lorsque l’état de classement de l’affaire est égal à A (non fondé) ou B (non classé), il ne doit
pas exister d’enregistrement sur l’ASI.

Si la victime est âgée de moins de 16 ans au moment de l’affaire (à [date de l’affaire]), la zone
« statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public » doit être égale à 9 (sans objet).

Si la victime est âgée de moins de 12 ans au moment de l’affaire À (date de l’affaire), le code
inscrit dans la zone « Nature de la relation entre l’ASI et la victime » ne peut être égal à 01
(conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé) ou 04 (enfant).
INFRACTIONS ET EXIGENCES RELATIVES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES
VICTIMES
Une liste d’infractions qui nécessitent la présence d’un enregistrement sur la victime (lorsque l’information
est déclarée selon l’affaire) se trouve ci-après. La lettre « Y » indique qu’il doit toujours y avoir un
enregistrement sur la victime, alors que la lettre « R » signifie qu’un enregistrement sur la victime est
requis si l’information sur la victime est connue.
1110
Y
1440
Y
1625
R
1120
Y
1450
R
1626
R
1130
Y
1455
R
1627
R
1140
Y
1457
R
1628
R
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 380
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1150
Y
1460
Y
1629
R
1160
Y
1461
Y
1630
R
1210
Y
1462
Y
9110
Y
1220
R
1470
Y
9120
Y
1310
Y
1475
R
9131
Y
1320
Y
1480
Y
9132
Y
1330
Y
1515
Y
9210
Y
1345
Y
1516
Y
9215
Y
1350
R
1520
Y
9220
Y
1355
Y
1525
Y
9225
Y
1356
Y
1530
Y
9310
R
1360
Y
1540
Y
9311
Y
1365
Y
1545
Y
9312
Y
1370
R
1550
Y
9313
R
1375
Y
1560
Y
9410
Y
1380
R
1610
R
9420
Y
1385
R
1611
R
9430
Y
1410
Y
1620
R
9440
Y
1420
Y
1621
R
1430
Y
1622
R
Y — Il doit y avoir un enregistrement sur la victime
R — Un enregistrement sur la victime est nécessaire si l’information sur la victime est connue
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 381
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ANNEXE C : STRUCTURE DE CODAGE DES
INFRACTIONS POUR LE PROGRAMME DE
DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ
FONDÉ SUR L’AFFAIRE
Crimes contre la personne et contre les biens, infractions relatives aux
drogues et autres infractions criminelles
Description
Code d’infraction
Infractions au Code criminel
CRIMES CONTRE LA PERSONNE (1000)
Infractions entraînant la mort
Meurtre au premier degré
Meurtre au deuxième degré
Homicide involontaire coupable
Infanticide
Négligence criminelle entraînant la mort
Autres infractions connexes entraînant la mort
1110
1120
1130
1140
1150
1160
Tentative de commettre un crime capital
Tentative de meurtre
Complot en vue de commettre un meurtre
1210
1220
Infractions sexuelles
Agression sexuelle grave
Agression sexuelle armée
Agression sexuelle
Autres infractions sexuelles (comprend les codes 1345 à 1385)
Contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01)
Incitation à des contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01)
Exploitation sexuelle (en vigueur le 2008-04-01)
Exploitation sexuelle d’une personne handicapée (en vigueur le 2008-05-01)
Inceste (en vigueur le 2008-04-01)
Corruption d’enfants (en vigueur le 2008-04-01)
Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (en vigueur le 2008-04-01)
Relations sexuelles anales (en vigueur le 2008-04-01)
Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne (en vigueur le 200804-01)
Voyeurisme (en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait
Voies de fait graves (niveau 3)
Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles (niveau 2)
Voies de fait de niveau 1
Infliction illégale de lésions corporelles
Décharge d’une arme à feu intentionnellement
Usage d’une arme à feu ou d’une imitation pour perpétrer une infraction (en
vigueur le 2008-04-01)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
1310
1320
1330
1340
1345
1350
1355
1356
1360
1365
1370
1375
1380
1385
1410
1420
1430
1440
1450
1455
Page 382
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Braquer une arme à feu (en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public
Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix
(en vigueur le 2009-10-02)
Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix (en vigueur le 2009-1002)
Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles
Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions corporelles (en
vigueur le 2008-04-01)
Autres voies de fait
Infractions entraînant la perte de la liberté
Enlèvement ou séquestration (abrogé le 2010-01-08)
Enlèvement (en vigueur le 2010-01-08)
Séquestration (en vigueur le 2010-01-08)
Prise d’otages
Traite de personnes (en vigueur le 2005-11-01)
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou
un tuteur
Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans
Passage d’enfants à l’étranger (en vigueur le 1998-01-01)
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une
ordonnance de garde
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur
Autres infractions comportant de la violence ou la menace de violence
Vol qualifié
Vol qualifié d’une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01)
Extorsion
Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un
journaliste (en vigueur le 2008-04-01)
Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée au système
judiciaire (en vigueur le 2008-04-01)
Harcèlement criminel (en vigueur le 1994-01-01)
Appels téléphoniques indécents ou harcelants (en vigueur le 2008-04-01)
Proférer des menaces contre une personne (en vigueur le 1998-01-01)
Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles (en vigueur le
1998-01-01)
Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie (en vigueur le 1999-05-01)
Autres crimes contre la personne
1457
1460
1461
1462
1470
1475
1480
1510
1515
1516
1520
1525
1530
1540
1545
1550
1560
1610
1611
1620
1621
1622
1625
1626
1627
1628
1629
1630
CRIMES CONTRE LES BIENS (2000)
Crimes contre les biens
Crime d’incendie
Introduction par effraction
Introduction par effraction pour voler une arme à feu (en vigueur le
2008-05-01)
Introduction par effraction dans un véhicule à moteur (arme à feu)
(en vigueur le 2008-05-01)
Vol de plus de 5 000 $
Vol de véhicule à moteur de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2004-01-01)
Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur (en vigueur le 2004-01-01)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
2110
2120
2121
2125
2130
2131
2132
Page 383
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Vol à l’étalage de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2008-04-01)
Vol de véhicule à moteur (en vigueur le 2011-04-29)
Vol de 5 000 $ ou moins
Vol de véhicule à moteur de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2004-01-01)
Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur (en vigueur le
2004-01-01)
Vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2008-04-01)
Possession de biens volés
Trafic de biens volés de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2011-04-29)
Possession de biens volés de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2011-04-29)
Trafic de biens volés de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2011-04-29)
Possession de biens volés de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2011-04-29)
Fraude
Vol d’identité (en vigueur le 2010-01-08)
Fraude d’identité (en vigueur le 2010-01-08)
Méfait général
Méfait de plus de 5 000 $ (abrogé le 2008-03-31)
Méfait de 5 000 $ ou moins (abrogé le 2008-03-31)
Méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine (en vigueur le
2008-04-01)
Altération, destruction ou enlèvement du numéro d’identification du véhicule
(en vigueur le 2011-04-29)
2133
2135
2140
2141
2142
2143
2150
2152
2153
2155
2156
2160
2165
2166
2170
2172
2174
2176
2178
AUTRES INFRACTIONS AU CODE CRIMINEL (3000)
Autres infractions criminelles
Prostitution

Maison de débauche

Vivre des produits de la prostitution d’une personne de moins de 18 ans
(en vigueur le 1998-01-01)

Proxénétisme

Obtient des services sexuels ou communique avec une personne de moins
de 18 ans pour des services sexuels (en vigueur le 1998-01-01)

Autres actes de prostitution
Jeux et paris

Maison de paris

Maison de jeux

Autres délits relatifs aux jeux et aux paris
Armes offensives

Explosifs

Arme prohibée (abrogé le 1998-12-01)

Arme à autorisation restreinte (abrogé le 1998-12-01)

Transfert d’armes à feu ou de numéros de série (abrogé le 1998-12-01)

Autres armes offensives (abrogé le 1998-12-01)

Usage d’une arme ou d’une fausse arme à feu pendant la perpétration
d’un crime (abrogé le 2008-03-31)

Trafic d’armes (en vigueur le 1998-12-01)

Possession d’armes contraire à une ordonnance (en vigueur le 1998-1201)

Possession d’armes (en vigueur le 1998-12-01)

Exportation ou importation non autorisée d’armes (en vigueur le 1998-12-
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
3110
3115
3120
3125
3130
3210
3220
3230
3310
3320
3330
3340
3350
3360
3365
3370
3375
3380
Page 384
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche



01)
Braquer une arme à feu (abrogé le 2008-03-31)
Documentation et administration relatives aux armes à feu (en vigueur le
1998-12-01)
Entreposage non sécuritaire d’armes à feu (en vigueur le 1998-12-01)
Autres infractions au Code criminel

Défaut de se conformer aux conditions d’une ordonnance

Contrefaçon de monnaie

Troubler la paix

Évasion d’une garde légale

Actions indécentes

Production ou distribution de pornographie juvénile (en vigueur le 199801-01)

Voyeurisme (abrogé le 2008-03-31)

Corruption des mœurs

Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (abrogé le 2008-03-31)

Nuire à un fonctionnaire public ou à un agent de la paix

Détenu qui est en liberté illégalement

Intrusion de nuit

Défaut de comparaître

Manquement aux conditions de la probation

Appels téléphoniques indécents ou harcelants (abrogé le 2008-03-31)

Proférer des menaces — biens, animaux (en vigueur le 2008-04-01)

Préconiser, fomenter un génocide (en vigueur le 2008-04-01)

Incitation publique à la haine (en vigueur le 2008-04-01)

Enregistrement non autorisé d’un film aux fins de la vente, la location, la
distribution commerciale (en vigueur le 2007-06-22)

Infractions contre l’ordre public (partie II du Code criminel [C.cr.])

Armes à feu et autres armes offensives (partie III du C.cr.)

Infractions contre l’application de la loi et l’administration de la justice
(partie IV du C.cr.)

Infractions sexuelles, actes contraires aux bonnes mœurs et inconduite
(partie V du C.cr.)

Atteinte à la vie privée (partie VI du C.cr.)

Maison de débauche, jeux et paris (partie VII du C.cr.) (abrogé le 200803-31)

Infractions contre la personne et la réputation (partie VIII du C.cr.)

Infractions contre les droits de propriété (partie IX du C.cr.)

Opérations frauduleuses en matière de contrats et de commerce (partie X
du C.cr.)

Intimidation d’une personne du système de justice (abrogé le 2008-0331)

Actes volontaires et prohibés concernant certains biens (partie XI du
C.cr.)

Infractions relatives à la monnaie (partie XII du C.cr.)

Produits de la criminalité (partie XII.2 du C.cr.) (en vigueur le 1998-0101)

Tentatives, complots, complices (partie XIII du C.cr.)

Charger une personne de commettre une infraction au profit d’une
organisation criminelle (en vigueur le 2002-01-01)

Commission d’une infraction au profit d’une organisation criminelle (en
vigueur le 2002-01-01)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
3385
3390
3395
3410
3420
3430
3440
3450
3455
3457
3460
3461
3470
3480
3490
3510
3520
3530
3540
3550
3560
3700
3710
3720
3730
3740
3750
3760
3770
3780
3790
3791
3810
3820
3825
3830
3840
3841
Page 385
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche


Participation aux activités d’une organisation criminelle (en vigueur le
2002-01-01)
Toute autre infraction au Code criminel (partie XII.1 du C.cr. et codes
d’infraction 3711 à 3717)
Biens ou services aux fins du terrorisme (en vigueur le
2002-01-01)
Blocage des biens, communication, vérification (en vigueur le
2002-01-01)
Participation à une activité d’un groupe terroriste (en vigueur le
2002-01-01)
Facilitation d’une activité terroriste (en vigueur le 2002-01-01)
Se livrer ou charger une personne de se livrer à une activité
terroriste (en vigueur le 2002-01-01)
Héberger ou cacher un terroriste (en vigueur le 2002-01-01)
Incitation à craindre des activités terroristes
(en vigueur le 2005-01-01)
3842
3890
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRDS) (4000)
(en vigueur le 1997-06-01)
Possession
Héroïne
Cocaïne
Autres infractions à la LRDS
Cannabis
Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01)
4110
4120
4130
4140
4150
4160
Trafic
Héroïne
Cocaïne
Autres infractions à la LRDS
Cannabis
Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01)
4210
4220
4230
4240
4250
4260
Importation et exportation
Héroïne
Cocaïne
Autres infractions à la LRDS
Cannabis
Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01)
4310
4320
4330
4340
4350
4360
Production ou culture
Héroïne (en vigueur le 2008-04-01)
Cocaïne (en vigueur le 2008-04-01)
Autres infractions à la LRDS (en vigueur le 2008-04-01)
Cannabis
Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01)
4410
4420
4430
4440
4450
4460
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 386
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Produits de la criminalité (LRDS) (abrogé le 2002-02-01)
Loi sur les aliments et drogues (5000) (abrogée le 1997-06-01)
4825
5120 à 5220
Infractions à d’autres lois fédérales (6000)
Loi sur la faillite et l’insolvabilité
Loi de l’impôt sur le revenu
Loi sur la marine marchande du Canada
Loi canadienne sur la santé
Loi sur les douanes
Loi sur la concurrence
Loi sur l’accise
Loi sur les jeunes contrevenants (abrogée le 2003-03-31)
Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (en vigueur le
2003-04-01)
Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
Traite de personnes (en vigueur le 2011-04-09)
Traite de personnes — moins de 10 personnes (en vigueur le 2011-04-09)
Traite de personnes — 10 personnes ou plus (en vigueur le 2011-04-09)
Loi sur les armes à feu (en vigueur le 1998-12-01)
Loi sur la défense nationale (en vigueur le 2002-01-01)
Autres lois fédérales
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6450
6500
6510
6520
6530
6550
6560
6900
Infractions aux lois provinciales (7000)
Loi sur les boissons alcoolisées
Loi sur les valeurs mobilières
Autres lois provinciales
7100
7200
7300
Note : Dans la structure de codage, les infractions ne sont pas classées par ordre de gravité. Par
exemple, l’infraction 4310 — importation d’héroïne, de la série 4000, est plus grave que
l’infraction 3430 — troubler la paix.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 387
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Délits de la route
Description
Code
d’infraction
DÉLITS DE LA ROUTE (9000)
Infractions au Code criminel
Conduite dangereuse
Entraînant la mort
Entraînant des lésions corporelles
Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef
9110
9120
9130
Fuite devant un agent de la paix (en vigueur le 2000-07-01)
Entraînant la mort
Entraînant des lésions corporelles
Fuite devant un agent de la paix
9131
9132
9133
Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes
Entraînant la mort (alcool)
Entraînant la mort (drogues)
Entraînant des lésions corporelles (alcool)
Entraînant des lésions corporelles (drogues)
Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque
l’alcoolémie dépasse 80 mg (alcool)
Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque
l’alcoolémie dépasse 80 mg (drogues)
Défaut de fournir un échantillon d’haleine (alcool)
Défaut de fournir un échantillon d’haleine (drogues)
Défaut de fournir un échantillon de sang (alcool)
Défaut de fournir un échantillon de sang (drogues)
Autres infractions au Code criminel
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant la mort (en vigueur le
2011-04-09)
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant des lésions
corporelles (en vigueur le 2011-04-09)
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux (en vigueur le 2011-04-09)
Conduite pendant une interdiction de conduire
Autres infractions au Code criminel
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
9210
9215
9220
9225
9230
9235
9240
9245
9250
9255
9310
9311
9312
9320
9330
Page 388
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Course de rue
Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur
le 2006-12-14)
Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de
rue (en vigueur le 2006-12-14)
Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en vigueur le
2006-12-14)
Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue
(en vigueur le 2006-12-14)
Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur pendant une course de rue (en
vigueur le 2006-12-14)
9410
9420
9430
9440
9450
Délits de la route en vertu de lois provinciales — Code de la route (ou lois
équivalentes)
DÉLITS DE LA ROUTE
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux
Conduite dangereuse ou imprudente
Conduite pendant une interdiction de conduire ou une suspension de permis
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
9510
9520
9530
Page 389
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ANNEXE D : INDICE DE GRAVITÉ
Par ordre de priorité, les critères de déclaration au moyen de l’indice de gravité sont les suivants :
i.
Les personnes et les infractions contre la personne sont jugées plus importantes que les
infractions sans violence;
ii.
Il faut choisir l’infraction dont la peine maximale prévue par la loi est la plus lourde;
iii. Les infractions relatives aux homicides 1110, 1120, 1130, 1150 et 1160 ont priorité sur les autres
infractions ayant la même peine maximale;
iv. Si les trois règles susmentionnées ne permettent pas de trancher la question, il incombe au service
de police de décider quelle est l’infraction la plus grave dans l’affaire.
Crimes contre la personne — Code criminel
*NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 1345 À 1385* En raison des
préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces crimes, les
codes d’infraction 1345 à 1385 ont été groupés et reclassés sous le code 1340 sur le
fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de recherche.
Code d’infraction
Description
Peine maximale
Infractions relatives aux homicides
1110
1120
1130
1150
1160
Meurtre au premier degré
Meurtre au deuxième degré
Homicide involontaire coupable
Négligence criminelle entraînant la mort
Autres infractions connexes entraînant la mort
25 ans
Autres crimes contre la personne
1210
1220
1310
1510
1515
1520
1525
1610
1611
1620
1628
1629
1630
Tentative de meurtre
Complot en vue de commettre un meurtre
Agression sexuelle grave
Enlèvement ou séquestration (abrogé le 2010-01-08)
Enlèvement (en vigueur le 2010-01-08)
Prise d’otages
Traite des personnes
Vol qualifié
Vol qualifié d’une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01)
Extorsion
Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles
Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie
Autres crimes contre la personne
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
25 ans
Page 390
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1320
1360
1410
1450
1455
1462
1621
1330
1345
1350
1355
1375
1380
1420
1440
1461
1470
1475
1516
1530
1550
1560
1625
1140
1356
1370
1385
1430
1457
1460
1480
1540
1545
1622
Agression sexuelle armée
Inceste (en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait graves (niveau 3)
Décharge d’une arme à feu intentionnellement
Usage arme à feu ou d’une imitation pour perpétrer infraction
(en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix (en
vigueur le 2009-10-02)
Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou
d’un journaliste (en vigueur le 2008-04-01)
Agression sexuelle
Contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01)
Incitation à des contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01)
Exploitation sexuelle (en vigueur le 2008-04-01)
Relations sexuelles anales (en vigueur le 2008-04-01)
Bestialité : commettre, forcer, inciter une personne (en vigueur
le 2008-04-01)
Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles
(niveau 2)
Infliction illégale de lésions corporelles
Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix (en
vigueur le 2009-10-02)
Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles
Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions
corporelles (en vigueur le 2008-04-01)
Séquestration (en vigueur le 2010-01-08)
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par
un parent ou un tuteur
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, en
contravention d’une ordonnance de garde
Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, par un parent
ou un tuteur
Harcèlement criminel
Infanticide
Exploitation sexuelle d’une personne handicapée (en vigueur le
2008-05-01)
Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (en vigueur le
2008-04-01)
Voyeurisme (en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait (niveau 1)
Braquer une arme à feu (en vigueur le 2008-04-01)
Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire
public
Autres voies de fait
Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans
Passage d’enfants à l’étranger
Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
14 ans
10 ans
5 ans
Page 391
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
1627
au système judiciaire (en vigueur le 2008-04-01)
Proférer des menaces envers une personne
5 ans
1365
Corruption d’enfants (en vigueur le 2008-04-01)
2 ans
1626
Appels téléphoniques indécents ou harcelants
6 mois
Crimes contre les biens et autres infractions au Code criminel, à
d’autres lois fédérales ou provinciales
*NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 3711 À 3717* En raison des
préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces crimes, les
codes d’infraction 3711 à 3717 ont été reclassés sous le code 3890 sur le fichier du
Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de recherche.
Code d’infraction
Description
2120
2121
Introduction par effraction
Introduction par effraction pour voler une arme à feu (en
vigueur le 2008-05-01)
Introduction par effraction d’un véhicule à moteur (arme à feu)
(en vigueur le 2008-05-01)
Armes offensives — explosifs
Commettre ou charger une personne de commettre une activité
terroriste
Charger une personne de commettre une infraction au profit
d’une organisation criminelle
Trafic — héroïne
Trafic — cocaïne
Trafic — autres infractions à la Loi réglementant certaines
drogues et autres substances (LRDS)
Trafic — cannabis
Trafic — méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en
vigueur le 2008-04-01)
Importation et exportation — héroïne
Importation et exportation — cocaïne
Importation et exportation — autres infractions à la Loi
réglementant certaines drogues et autres substances
Importation et exportation — cannabis
Importation et exportation — méthamphétamine en cristaux
(crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Production ou culture — héroïne (en vigueur le 2008-04-01)
Production ou culture — cocaïne (en vigueur le 2008-04-01)
Production ou culture — autres infractions à la Loi
réglementant certaines drogues et autres substances (en
vigueur le 2008-04-01)
2125
3310
3715
3840
4210
4220
4230
4240
4250
4310
4320
4330
4340
4350
4410
4420
4430
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Peine maximale
25 ans
Page 392
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4450
6560
2110
2160
3115
3360
3420
3714
3791
3820
3841
2130
2131
2132
2133
2150
2166
2172
2176
Production ou culture — méthamphétamine en cristaux
(crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01)
Loi sur la défense nationale
Crime d’incendie
Fraude
Vivre des produits de la prostitution d’une personne de moins
de 18 ans
Usage d’une arme à feu ou d’une fausse arme à feu (abrogé le
2008-03-31)
Contrefaçon de monnaie
Facilitation d’une activité terroriste
Intimidation d’une personne du système de justice (abrogé le
2008-03-31)
Infractions relatives à la monnaie
Commission d’une infraction au profit d’une organisation
criminelle (partie XII du Code criminel [C.cr.])
4825
Vol de plus de 5 000 $
Vol de véhicule à moteur de plus de 5 000 $
Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur
Vol à l’étalage de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2008-04-01)
Possession de biens volés
Fraude d’identité (en vigueur le 2010-01-08)
Méfait de plus de 5 000 $ (abrogé le 2008-03-31)
Méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine
(en vigueur le 2008-04-01)
Proxénétisme
Trafic d’armes
Possession d’une arme en contravention d’une ordonnance
Possession d’armes
Importation ou exportation non autorisée d’armes
Distribution de pornographie juvénile
Infraction contre l’ordre public (partie II du C.cr.)
Biens ou services à des fins terroristes
Blocage de biens, communication, vérification
Participation à une activité d’un groupe terroriste
Héberger ou cacher un terroriste
Infractions contre les droits à la propriété (partie IX du C.cr.)
Produit d’activités criminelles (C.cr.)
Trafic — méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en
vigueur le 2008-04-01)
Importation et exportation – méthylènedioxyméthamphétamine
(ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01)
Production — méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en
vigueur le 2008-04-01)
Produit d’activités criminelles (LRDS) (abrogé le 2002-02-01)
4110
4120
Possession — héroïne
Possession — cocaïne
3120
3365
3370
3375
3380
3455
3710
3711
3712
3713
3716
3780
3825
4260
4360
4460
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
14 ans
14 ans
10 ans
Page 393
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
4130
4150
4440
Possession — autres infractions à la LRDS
Possession — méthamphétamine en cristaux (crystal meth)
(en vigueur le 2008-04-01)
Production ou culture — cannabis
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
7 ans
Page 394
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
2165
3125
3320
3330
3340
3350
3385
3390
3395
3457
3461
3550
3700
3717
3730
3790
3810
3830
3842
4140
6150
6200
6300
6350
6500
6550
4160
6100
2140
2141
2142
2143
2170
2174
3110
3230
3410
3440
Vol d’identité (en vigueur le 2010-01-08)
Obtient des services sexuels ou communique avec une personne
de moins de 18 ans pour des services sexuels
Armes prohibées (abrogé le 1998-12-01)
Armes à autorisation restreinte (abrogé le 1998-12-01)
Armes à feu, numéro de série transféré (abrogé le 1998-12-01)
Autres armes offensives (abrogé le 1998-12-01)
Braquer une arme à feu (abrogé le 2008-03-31)
Documentation et administration relatives aux armes à feu
Entreposage non sécuritaire d’armes à feu
Voyeurisme (abrogé le 2008-03-31)
Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (abrogé le 200803-31)
Préconiser, fomenter un génocide (en vigueur le 2008-04-01)
Enregistrement non-autorisé d'un film aux fins de la vente, la
location, la distribution commerciale (en vigueur le 2007-0622)
Incitation à craindre des activités terroristes (en vigueur le
2005-01-01)
Infractions contre l’administration de la loi et de la justice
(partie IV du C.cr.)
Opérations frauduleuses en matière de contrats et de commerce
(partie X du C.cr.)
Actes volontaires et prohibés concernant certains biens (partie
XI du C.cr.)
Tentatives, complots, et complices (partie XIII du C.cr.)
Participation aux activités d’une organisation criminelle (partie
XIII du C.cr.)
Possession — cannabis
5 ans
Loi de l’impôt sur le revenu
Loi sur la marine marchande du Canada
Loi sur les douanes
Loi sur la concurrence
Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
Loi sur les armes à feu
Possession— méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en
vigueur le 2008-04-01)
Loi sur la faillite et l’insolvabilité
Vol de 5 000 $ ou moins
Vol de véhicule à moteur de 5 000 $ ou moins
Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur
Vol à l’étalage de 5,000$ ou moins (en vigueur le 2008-04-01)
Méfait général
Méfait de 5 000 $ ou moins (abrogé le 2008-03-31)
Maison de débauche
Autres jeux et paris
Défaut de se conformer à une ordonnance
Évasion d’une garde légale
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
3 ans
2 ans
Page 395
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
3460
3470
3480
3510
3520
3540
3560
3720
3740
3750
3770
6400
6450
3130
3210
3220
3430
3450
3490
3530
3760
3890
6250
6900
Corruption des mœurs
Nuire à un fonctionnaire public ou à un agent de la paix
Détenu en liberté illégale
Défaut de comparaître
Manquement aux conditions de la probation
Proférer des menaces — biens, animaux (en vigueur le 200804-01)
Incitation publique à la haine (en vigueur le 2008-04-01)
Autres infractions relatives aux armes à feu
Infractions sexuelles, actes contraires aux bonnes mœurs et
inconduite (partie V du C.cr.)
Atteinte à la vie privée (partie VI du C.cr.)
Infractions contre la personne et la réputation (partie VIII du
C.cr.)
2 ans
Loi sur l’accise
Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents
Autres infractions relatives à la prostitution
Maison de paris
Maison de jeux
Troubler la paix
Actions indécentes
Intrusion de nuit
Appels téléphoniques indécents ou harcelants (abrogé le 200803-31)
Maison de débauche, jeux et paris (partie VII du CC) (abrogé
le 2008-03-31)
Toutes les autres infractions au Code criminel (incluant la partie
XII.2 du C.cr.)
6 mois
Loi canadienne sur la santé
Autres lois fédérales
Lois provinciales
7100
7200
7300
Loi sur les boissons alcoolisées
Loi sur les valeurs mobilières
Autres lois provinciales
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Non disponible
Page 396
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Délits de la route — Code criminel
Code
d’infraction
Description
9131
Conduite dangereuse au cours d’une poursuite policière et causant la
mort
Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant la
mort (alcool)
Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant la
mort (drogues)
Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue
(en vigueur le 2006-12-14)
Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en
vigueur le 2006-12-14)
9210
9215
9410
9430
9110
9132
9420
9440
9120
9220
9225
9130
9133
9230
9235
9240
9245
9250
9255
9310
9330
9450
9320
Peine maximale
25 ans
Conduite dangereuse causant la mort
Conduite dangereuse au cours d’une poursuite policière causant des
lésions corporelles
Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une
course de rue (en vigueur le 2006-12-14)
Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une
course de rue (en vigueur le 2006-12-14)
14 ans
Conduite dangereuse causant des lésions corporelles
Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant des
lésions corporelles (alcool)
Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant des
lésions corporelles (drogues)
10 ans
Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un
aéronef
Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur au cours d’une poursuite
policière
Conduite avec facultés affaiblies d’un véhicule à moteur, d’un bateau
ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (alcool)
Conduite avec facultés affaiblies d’un véhicule à moteur, d’un bateau
ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (drogues)
Défaut de fournir un échantillon d’haleine (alcool)
Défaut de fournir un échantillon d’haleine (drogues)
Défaut de fournir un échantillon de sang (alcool)
Défaut de fournir un échantillon de sang (drogues)
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux
Autres infractions au Code criminel
Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur pendant une course de
rue (en vigueur le 2006-12-14)
Conduite pendant une interdiction de conduire
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
5 ans
2 ans
Page 397
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Lois provinciales
9510
9520
9530
Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux
Conduite dangereuse ou imprudente
Conduite pendant une interdiction de conduire ou une suspension du
permis
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Non disponible
Page 398
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
ANNEXE E : TABLEAUX DE CONCORDANCE POUR
LES CODES D’INFRACTION
Description
Les tableaux de concordance suivants contiennent les codes d’infraction du Programme de
déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire* et du Programme DUC agrégé ainsi
que les articles, paragraphes et alinéas correspondants du Code criminel et des lois fédérales.
Le TABLEAU 1 présente les articles des lois fédérales (Lois révisées du Canada [L.R.C.] 1985) en
ordre ascendant.
Le TABLEAU 2 présente les codes d’infraction du Programme DUC fondé sur l’affaire en ordre
ascendant.
*NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 1345 à 1385 et 3711 À 3717*
En raison des préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces
crimes, les codes d’infraction 1345 à 1385 ont été groupés et reclassés sous le code
1340, alors que les codes d’infraction 3711 à 3717 ont été reclassés sous le code 3890
sur le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de
recherche.
Terminologie
i. Article de loi :
Article, paragraphe et alinéa de la loi ou du code en question, par
exemple le Code criminel du Canada, la Loi réglementant certaines
drogues et autres substances.
L.R.C. (1985) — Proclamation des lois révisées du Canada. Les articles
du Code criminel (L.R.C. [1985] — COLONNE 1) correspondent à ceux
du Code criminel en date du 1er janvier 1989.
ii. Code d’infraction :
Codes d’infraction du Programme DUC fondé sur l’affaire (COLONNE 2).
iii. Peine maximale :
Durée maximale d’une peine d’incarcération ou d’une ordonnance
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 399
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
d’interdiction ou montant maximal d’une amende autorisé par la loi pour
une infraction, selon la loi ou le code applicable (COLONNE 3).
iv. Description de
l’infraction :
v. Code d’infraction :
Description sommaire de l’infraction, selon la loi ou le code applicable
(COLONNE 4).
Codes d’infraction du Programme DUC agrégé10 (COLONNE 5).
10. Le Programme DUC agrégé, qui est en place depuis 1962, est réalisé en même temps que le Programme DUC fondé sur
l’affaire. Si le Programme DUC agrégé sert à recueillir des données sommaires sur presque 100 infractions criminelles distinctes,
le Programme DUC fondé sur l’affaire, qui a été lancé au milieu des années 1980, fournit des renseignements plus détaillés sur
les affaires, les victimes et les auteurs présumés.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 400
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
TABLEAU DE CONCORDANCE 1
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
46(1)a)
1160
HAUTE TRAHISON - TUER SA MAJESTÉ - DÉF.
073
46(1)a)
1630
HAUTE TRAHISON - TENTER DE TUER SA MAJESTÉ - DÉF.
073
46(1)b)c)
3710
HAUTE TRAHISON - DÉF.
073
46(2)a) à e)
3710
TRAHISON - DÉF.
073
47(1)
1160
25
073
47(1)
1630
25
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) - TUER SA MAJESTÉ - PEINE
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) – TENTER DE TUER SA
MAJESTÉ - PEINE
47(1)
3710
25
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1b,c) - PEINE
073
47(2)a)
3710
25
TRAHISON - ART. 46(2a,c,d) - PEINE
073
47(2b)
3710
25
TRAHISON - ART. 46(2b,e) ÉTAT DE GUERRE - PEINE
073
47(2c)
3710
14
073
49(a)b)
3710
14
50(1)a) et b)
3710
TRAHISON - ART. 46(2b,e) - PEINE
INTENTION D'ALARMER, DE NUIRE A SA MAJESTÉ, DE
VIOLER LA PAIX PUBLIQUE
AIDER UN RESSORTISSANT ENNEMI, NE PAS EMPECHER UNE
TRAHISON - DÉF.
50(2)
3710
14
PEINE ENCOURUE AUX ART. 50(1a,b)
073
51
3710
14
INTIMIDER LE PARLEMENT (LES LÉGISLATURES)
073
52(1)a) et b)
3710
10
SABOTAGE : CANADA OU AUTRE PAYS
073
53 a) et b)
3710
14
INCITATION A LA MUTINERIE, DÉTOURNER INCITATION À
073
54
3710
6M
073
56a) à c)
3710
6M
AIDER UN DÉSERTEUR
INFRACTIONS RELATIVES AUX MEMBRES DE LA G.R.C. DÉSERTER, CACHER, AIDER
56.1
2165
5
57(1)a) et b)
3710
14
57(2a)
3710
2
57(2b)
3710
6M
57(3)
3710
5
POSSESSION D'UN FAUX PASSEPORT
073
58(1)a) et b)
59(1) à (4)a) et
3710
2
EMPLOI FRAUDULEUX D'UN CERTIFICAT DE CITOYENNETÉ
073
b)
3710
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - DÉF.
073
61a) à c)
3710
14
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - PEINE
073
62(1)a) à b)
3710
5
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - FORCES MILITAIRES
073
63(1)a) et b)
3710
ATTROUPEMENT ILLÉGAL - DÉF.
073
64
3710
ÉMEUTE - DÉF.
073
65.
3710
2
ÉMEUTIERS - PEINE
073
66.
3710
6M
ATTROUPEMENT ILLÉGAL - PEINE
073
68.(a-c)
3710
25
073
69.
3710
2
PROCLAMATION EN CAS D'EMEUTE
NÉGLIGENCE D'UN AGENT DE LA PAIX A RÉPRIMER UNE
ÉMEUTE
70.(1ab)
3710
EXERCICES ILLEGAUX - DÉF.
073
VOL D’IDENTITÉ
FAIRE UN FAUX PASSEPORT, SE SERVIR DE, AMENER
QUELQU'UN A LE FAIRE
FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - AC
FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - PS
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
073
073
073
073
2010-01-08
073
073
073
073
Page 401
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
70.(3)
3710
5
EXERCICES ILLEGAUX DÉCRETS DU GOUVERNEUR EN
COUNSEIL - PEINE
073
71.(a-c)
3710
2
DUEL - PEINE - AC
073
72.(1,2)
3710
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - DÉF.
073
73.(a)
3710
6M
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - PS
073
73.(b)
3710
2
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - AC
073
74.(1)
3710
PIRATERIE - DÉF.
073
74.(2)
3710
25
PIRATERIE - PEINE
073
75.(a-d)
3710
14
ACTES DE PIRATERIE
073
76.(a-d)
3710
25
DÉTOURNEMENT
073
77.(a-g)
3710
25
PORTER ATTEINTE A LA SÉCURITÉ D'UN AÉRONEF
073
78.(1ab)
3310
14
SUBSTANCES EXPLOSIVES À BORD D'UN AÉRONEF
055
78.(1ab)
3375
14
ARMES OFFENSIVES À BORD D'UN AÉRONEF
055
78.1(1,2a-d)
3710
25
PRISE D'UN NAVIRE OU D'UNE PLATE-FORME FIXE
073
78.1(3)
3710
25
073
78.1(4)
3710
25
COMMUNICATION DE FAUX RENSEIGNEMENTS
MENACES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA
MORT
80.(a)
1628
25
058
80.(b)
1628
14
81.(1ab)
1628
81.(1cd)
3310
81.(2a)
1628
25
81.(2b)
3310
14
EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT LA MORT
EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES
EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES OU LA MORT - DÉF.
EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE
DES BIENS, DE METTRE EN DANGER - DÉF.
EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES OU LA MORT - PEINE
EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE
DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - PEINE
82.(1)
3310
5
058
82.(2)
3310
14
83.(1a-c)
3710
6M
EXPLOSIFS: POSSESSION SANS EXCUSE LÉGITIME
EXPLOSIFS: POSSESSION LIÉE AUX ACTIVITÉS D'UNE
ORGANISATION CRIMINELLE
COMBAT CONCERTÉ: SE LIVRER À, ENCOURAGER,
PROMOUVOIR - PEINE - PS
83.02-04(ab)
3711
10
BIENS OU SERVICES À DES FINS TERRORISTES
073
2002-01-24
83.08(1a-c)
3712
BLOCAGE DES BIENS - TERRORISME - DÉF.
073
2002-01-24
83.1(1ab,2)
3712
COMMUNICATION DES BIENS - TERRORISME - DÉF.
073
2002-01-24
83.11(1-3)
3712
073
2002-01-24
83.12(1a)
3712
1
073
2002-01-24
83.12(1b)
3712
10
OBLIGATION DE VÉRIFICATION - TERRORISME - DÉF.
INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU
VÉRIFICATION - PEINE - PS
INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU
VÉRIFICATION - PEINE - AC
073
2002-01-24
83.18(1)
3713
10
PARTICIPATION À UNE ACTIVITÉ D'UN GROUPE TERRORISTE
073
2002-01-24
83.19(1,2)
3714
14
FACILITATION D'UNE ACTIVITÉ TERRORISTE
073
2002-01-24
83.2
3715
25
073
2002-01-24
83.21(1)
3715
25
073
2002-01-24
83.22(1)
3715
25
INFRACTION AU PROFIT D'UN GROUPE TERRORISTE
CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ
POUR GRP TERRORISTE
CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ
TERRORISTE
073
2002-01-24
83.23
3716
10
HÉBERGER OU CACHER UN TERRORISTE
073
2002-01-24
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
058
058
058
058
058
058
073
Page 402
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
83.231(1ab)
3717
83.231(2a)
3717
5
83.231(2b)
3717
6M
83.231(3a)
1440
10
83.231(3b)
1440
18M
83.231(4)
1160
25
85.(1a-c)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-DÉF
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE - AC
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE - PS
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER DES BLESS. CORPORELLES – PEINE - AC
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER DES BLESS. CORPORELLES – PEINE - PS
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER LA MORT
073
2005-01-01
073
2005-01-01
073
2005-01-01
073
2008-04-01
073
2008-04-01
073
2008-04-01
1455
USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - DÉF.
055
2008-04-01
85.(2a-c)
1455
US. FAUSSE ARME À FEU - PERP. INFR. - DÉF.
055
2008-04-01
85.(3a-c)
1455
USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - PEINE
055
2008-04-01
86.(1)
3720
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - DÉF.
058
86.(2)
3395
058
86.(3ai)
3395
2
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - DÉF.
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE AC
86.(3ai)
3720
2
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE - AC
058
86.(3aii)
3395
5
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC
058
86.(3aii)
3720
5
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC
058
86.(3b)
3395
6M
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - PEINE - PS
058
86.(3b)
3720
6M
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - PEINE - PS
058
87.(1)
1457
BRAQUER UNE ARME À FEU - DÉF.
055
2008-04-01
87.(2a)
1457
5
BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - AC
055
2008-04-01
87.(2b)
1457
6M
BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - PS
055
2008-04-01
88.(1)
3375
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - DÉF.
058
88.(2a)
3375
10
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - AC
056
88.(2b)
3375
6M
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - PS
056
89.(1)
3375
PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - DÉF.
056
89.(2)
3375
PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - PEINE - PS
056
90.(1)
3375
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - DÉF.
056
90.(2a)
3375
5
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - AC
056
90.(2b)
3375
6M
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - PS
056
91.(1)
3375
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF.
056
91.(2)
3375
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF.
056
91.(3a)
3375
5
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - AC
056
91.(3b)
3375
6M
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - PS
056
92.(1)
3375
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU – DÉLIBÉRE - DÉF.
056
92.(2)
3375
056
92.(3a-c)
3375
POSS. NON AUTOR. AUTRE ARME – DELIBERE - DÉF.
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU OU AUTRE ARME DELIBERE - PEINE
93.(1a-c)
3375
POSS. DANS LIEU NON AUT. - DÉF.
056
93.(2a)
3375
5
POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - AC
056
93.(2b)
3375
6M
POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - PS
056
94.(1ab)
3375
POSS. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - DÉF.
056
14
6M
10
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
058
056
Page 403
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
94.(2a)
3375
10
POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - AC
056
94.(2b)
3375
6M
POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - PS
056
95.(1ab)
3375
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - DÉF.
056
95.(2a)
3375
10
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - AC
056
95.(2b)
3375
1
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - PS
056
96.(1)
3375
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - DÉF.
056
96.(2a)
3375
10
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - AC
056
96.(2b)
3375
1
056
98.
2121
25
98.
2125
25
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - PS
INTRODUCTION PAR EFFRACTION POUR VOLER UNE ARME À
FEU
INTRODUCTION PAR EFFRACTION D’UN VÉHICULE À MOTEUR
(ARME À FEU)
98.1
1611
25
VOL QUALIFIÉ VISANT UNE ARME À FEU
99.(1ab)
3365
99.(2)
3365
100.(1ab)
3365
100.(2)
3365
101.(1)
3365
101.(2a)
3365
101.(2b)
3365
102.(1)
3365
102.(2a)
3365
102.(2b)
3365
103.(1ab)
3380
103.(2)
3380
104.(1ab)
3380
104.(2a)
3380
104.(2b)
3380
105.(1ab)
3390
105.(2a)
3390
105.(2b)
3390
106.(1)
3390
106.(2a)
3390
106.(2b)
3390
107.(1)
3390
107.(2a)
3390
5
107.(2b)
3390
6M
108.(1ab)
3390
108.(2a)
3390
108.(2b)
3390
117.01(1)
2008-05-01
2008-05-01
057
TRAFIC D'ARMES - PEINE
057
POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - DÉF.
057
POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - PEINE
057
CESSION ILLÉGALE - DÉF.
057
5
CESSION ILLÉGALE - PEINE - AC
057
6M
CESSION ILLÉGALE - PEINE - PS
057
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - DÉF.
057
10
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - AC
057
1
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - PS
057
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF.
057
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE
057
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF.
057
5
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - AC
057
6M
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - PS
057
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - DÉF.
058
5
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - AC
058
6M
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - PS
058
DESTR. D'UNE ARME À FEU/DÉF. DE SIGN. - DÉF.
058
5
DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - AC
058
6M
DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - PS
058
FAUSSE DÉCLARATION - DÉF.
058
FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - AC
058
FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - PS
058
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - DÉF.
058
5
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - AC
058
6M
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - PS
058
3370
CONTR. ORD. INTERD. - DÉF.
056
117.01(2)
3370
DÉFAUT DE REMETTRE - DÉF.
056
117.01(3a)
3370
10
POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - AC
056
117.01(3b)
3370
6M
POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - PS
056
10
10
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
2008-05-01
TRAFIC D'ARMES - DÉF.
10
DATE
Page 404
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
119.(1ab)
3730
14
120.(ab)
3730
14
121.(1,2)
3730
121.(3)
3730
122.
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - FONCTIONNAIRE
JUDICIARE/MEMBRE D'UNE LÉGISLATURE
ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - JUGE DE
PAIX/COMMISSAIRE DE POLICE/AGENT DE LA PAIX
073
073
FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - DEF.
073
5
FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - PEINE
073
3730
5
ABUS DE CONFIANCE PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC
073
123.(1a-f)
3730
5
CORRUPTION D'UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
073
123.(2a-c)
3730
5
INFLUENCER UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
073
124.(ab)
3730
5
073
125.(a-c)
3730
5
ACHAT OU VENTE D'UNE CHARGE
NÉGOCIER, SOLLICITER DES CHARGES, DES NOMINATIONS,
EN FAIRE LE COMMERCE
126.(1)
3730
2
DÉSOBÉISSANCE A UNE LOI
073
127.(1)
3730
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-DÉF.
073
127.(1a)
3730
2
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-AC
073
127.(1b)
3730
6M
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-PS
073
128.(ab)
3730
2
PRÉVARICATION DES FONCTIONNAIRES DANS L'EXÉCUTION
073
129.(a-c)
3470
068
129.(d)
3470
2
129.(e)
3470
6M
130.(ab)
3730
6M
ENTRAVER UN FONCTIONNAIRE PUBLIC - DÉF.
INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE AC
INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE PS
PRÉTENDRE FAUSSEMENT ÊTRE UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS
131.(1)
3730
PARJURE - DÉF.
073
132.
3730
14
PARJURE, PORTÉE GÉNÉRALE - PEINE
073
134.(1)
3730
6M
FAUSSE DÉCLARATION DANS UN AFFIDAVIT/ETC. - PEINE - PS
073
136.(1)
3730
14
TÉMOIGNAGES CONTRADICTOIRES
073
137.
3730
14
FABRICATION DE PREUVE
073
138.(a-c)
3730
2
INFRACTIONS RELATIVES AUX AFFIDAVITS
073
139.(1ab)
3730
ENTRAVE À LA JUSTICE - DÉF.
073
139.(1c)
3730
2
ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - AC
073
139.(1d)
3730
6M
073
139.(2,3)
3730
10
ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - PS
ENTRAVE À LA JUSTICE - PORTÉE GÉNÉRALE/PROCEDURE
JUDICIAIRE
140.(1a-d)
3730
073
140.(2a)
3730
5
140.(2b)
3730
6M
MÉFAIT PUBLIC - DÉF.
MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - AC
MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS
141.(1)
3730
2
COMPOSITION AVEC UN ACTE CRIMINEL
073
142.
3730
5
ACCEPTATION VÉNALE D'UNE RÉCOMPENSE
073
143.(a-d)
3730
6M
OFFRE DE RÉCOMPENSE ET D'IMMUNITÉ
073
144.(ab)
3440
10
BRIS DE PRISON
064
145.(1a)
3440
2
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - AC
064
145.(1a)
3440
6M
064
145.(1b)
3480
2
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - PS
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA
PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - AC
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
068
068
073
073
073
073
069
Page 405
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA
PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - PS
069
OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - AC
061
OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - PS
OMISSION DE SE CONFORMER À UNE
ORDONNANCE/COMPARAITRE, ETC - PEINE - AC
OMISSION DE SE CONFORMER À UNE
ORDONNANCE/COMPARAITRE, ETC - PEINE - PS
061
2
PERMETTRE OU FACILITER UNE ÉVASION
073
3730
5
DÉLIVRANCE ILLÉGALE
073
148.(ab)
3730
5
AIDER UN PRISONNIER DE GUERRE A S'ÉVADER
073
151.
1345
10
CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC
213
2008-04-01
151.
1345
6M
CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS
213
2008-04-01
152.(a)
1350
10
INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC
213
2008-04-01
152.(b)
1350
18M
213
2008-04-01
153.(1ab)
1355
213
2008-04-01
153.(1.1a)
1355
10
213
2008-04-01
153.(1.1b)
1355
18M
213
2008-04-01
153.1(1a)
1355
5
213
2008-04-01
153.1(1b)
1355
18M
INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION
D'AUTORITÉ - DÉF.
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION
D'AUTORITÉ - PEINE - AC
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION
D'AUTORITÉ - PEINE - PS
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE AC
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE PS
213
2008-04-01
155.(1)
1360
INCESTE - DÉF.
213
2008-04-01
155.(2)
1360
14
INCESTE - PEINE
213
2008-04-01
159.(1-3)
1375
10
RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - AC
213
2008-04-01
159.(1-3)
1375
6M
RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - PS
213
2008-04-01
160.(1-3)
1380
10
BESTIALITE: COMMETTRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE
213
2008-04-01
160.(1-3)
1380
6M
213
2008-04-01
161.(4a)
3520
2
161.(4b)
3520
6M
BESTIALITE: COMMETTRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE
VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE AC
VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE PS
162.(1a-c)
1385
VOYEURISME-DÉF
067
2008-04-01
162.(5a)
1385
5
VOYEURISME-PEINE-AC
067
2008-04-01
162.(5b)
1385
6M
VOYEURISME-PEINE-PS
067
2008-04-01
163.(1,2)
3460
CORRUPTION DES MOEURS - DÉF.
067
163.1(1)
3455
067
163.1(2a)
3455
10
163.1(2b)
3455
18M
163.1(3a)
3455
10
163.1(3b)
3455
18M
PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - DÉF.
PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION
EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - AC
PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION
EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - PS
PORN. JUVÉNILE
TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE
TRANSMETTRE- PEINE - AC
PORN. JUVÉNILE
TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE
TRANSMETTRE- PEINE - PS
145.(1b)
3480
6M
145.(2ab)
3510
2
145.(2ab)
3510
6M
145.(3-5.1a)
3410
2
145.(3-5.1b)
3410
6M
146.(a-c)
3730
147.(a-c)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
061
061
073
073
067
067
067
067
Page 406
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
163.1(4a)
3455
5
PORN. JUVÉNILE POSSESSION- PEINE - AC
067
163.1(4b)
3455
18M
PORN. JUVÉNILE POSSESSION- PEINE - PS
067
163.1(4.1a)
3455
5
ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - AC
067
163.1(4.1b)
3455
18M
ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - PS
067
165.
3460
VENTE SPÉCIALE CONDITIONNÉE - DÉF.
067
167.(1,2)
3460
REPRÉSENTATION THÉATRALE IMMORALE - DÉF.
067
168.(1)
3460
067
169.(a)
3460
2
169.(b)
3460
6M
MISE A LA POSTE DE CHOSES OBSCENES - DÉF.
CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE AC
CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE PS
170.
3120
5
PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT < 14 ANS
048
170.
3120
2
048
171.
3120
5
171.
3120
2
PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT (14-18 ANS)
MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS
INTERDITS - PERSONNE < 14 ANS
MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS
INTERDITS - PERSONNE (14-18 ANS)
172.(1)
1365
2
CORRUPTION D'ENFANTS
067
2008-04-01
172.1(1a-c)
1370
067
2008-04-01
172.1(2a)
1370
5
067
2008-04-01
172.1(2b)
1370
6M
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - DÉF.
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE
- AC
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE
- PS
067
2008-04-01
173.(1ab)
3450
6M
065
173.(2)
3450
6M
ACTIONS INDÉCENTES - PEINE - PS
EXHIBITIONNISME DEVANT UN ENFANT < 14 ANS - PEINE PS
174.(1ab)
3450
6M
NUDITÉ - ENDROIT PUBLIC/PROPRIÉTÉ PRIVÉE - PEINE - PS
065
175.(1a-d)
3430
6M
TROUBLER LA PAIX: EXPOSER/FLANER, ETC. - PEINE - PS
063
176.(1ab)
3740
2
GENER UN MINISTRE DU CULTE: VOIES DE FAIT/ARRETER
073
176.(2,3)
3740
6M
TROUBLER DES OFFICES RELIGIEUX/CERTAINES REUNIONS
073
177.
3490
6M
INTRUSION DE NUIT
070
178.(ab)
3740
6M
SUBSTANCE VOLATILE MALFAISANTE
073
179.(1ab)
3740
VAGABONDAGE - DÉF.
073
179.(2)
3740
6M
073
180.(1a)
3740
2
VAGABONDAGE - PEINE
NUISANCE PUBLIQUE, METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE AC
180.(1b)
3740
2
NUISANCE PUBLIQUE - CAUSER DES LÉSIONS - PEINE - AC
073
180.(2ab)
3740
NUISANCE PUBLIQUE - DÉF.
073
181.
3740
2
DIFFUSION DE FAUSSES NOUVELLES CAUSANT DU TORT
073
182.(ab)
3740
5
COMMETTRE UN OUTRAGE ENVERS UN CADAVRE
073
183.
3750
ATTEINTES A LA VIE PRIVÉE - DÉF.
073
184.(1)
3750
5
073
184.5(1)
3750
5
191.(1)
3750
2
INTERCEPTER UNE COMMUNICATION PRIVÉE
INTERCEPTION DE COMMUNICATIONS
RADIOTÉLÉPHONIQUES
POSSÉDER, VENDRE, ACHETER DES DISPOSITIFS
D'INTERCEPTION
193.(1ab)
3750
2
DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS
073
193.1(1a-c)
3750
2
DIVULGATION - INFORMATION INTERCEPTÉE
073
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
067
067
048
048
065
073
073
073
Page 407
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
201.(1)
3210
2
TENIR UNE MAISON DE PARI
051
201.(1)
3220
2
052
201.(2ab)
3210
6M
TENIR UNE MAISON DE JEU
MAISON DE PARI - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR,
ETC.
201.(2ab)
3220
6M
MAISON DE JEU - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC.
052
202.(1a-j)
3230
053
202.(2a)
3230
GAGEURE, BOOKMAKING,
GAGEURE, BOOKMAKING,
AC
GAGEURE, BOOKMAKING,
AC
GAGEURE, BOOKMAKING,
PEINE - AC
202.(2b)
3230
2
2
202.(2c)
3230
203.(a-c)
3230
2
203.(d)
3230
2
203.(e)
3230
2
203.(f)
3230
2
204.(10a)
3230
2
204.(10b)
3230
6M
206.(1a-j)
3230
2
206.(4)
3230
6M
207.(3ai)
3230
2
207.(3aii)
3230
207.(3b)
3230
209.
3230
210.(1)
ETC. - DÉF.
ETC. - 1RE INFRACTION - PEINE -
051
053
ETC. - 2ME INFRACTION - PEINE ETC. - AUTRES INFRACTIONS -
053
053
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - DÉF.
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 1RE INFRAC.
- PEINE - AC
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 2ME
INFRAC. - PEINE - AC
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - AUTRES
INFRAC. - PEINE - AC
NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE
- AC
NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE
- PS
053
LOTERIES: PUBLIER/VENDRE/ENVOYER/CONDUIRE, ETC.
053
053
6M
ACHETER UN BILLET EN VUE D'UN PLAN/UNE LOTTERIE, ETC.
LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON
AUTORISEEES - PEINE - AC
LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON
AUTORISEEES - PEINE - PS
6M
PARTICIPATION A UNE LOTERIE - PEINE - PS
053
2
TRICHER AU JEU
053
3110
2
047
210.(2a-c)
3110
6M
MAISON DE DÉBAUCHE - TENANCIER
MAISON DE DÉBAUCHE - HABITANT/PERSONNE TROUVEE,
ETC.
211.
3110
6M
047
212.(1a-j)
3120
10
212.(2)
3115
14
TRANSPORT DE PERSONNES A DES MAISONS DE DÉBAUCHE
INDUIRE, SOLLICITER UNE PERSONNE A AVOIR DES
RAPPORTS SEXUELLES ILLICITES
VIVRE DES PRODUITS DE LA PROSTITUTION D'UNE
PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS
212.(2.1ab)
1410
14
048
212.(4)
3125
5
213.(1a-c)
3130
6M
215.(1a-c)
3770
215.(2ab)
3770
215.(3a)
3770
5
215.(3b)
3770
18M
VOIES DE FAIT GR./PROD. PROST. MOINS 18 ANS
INDUIT, TENTE D'INDUIRE LES SERVICES SEXUELS AVEC UNE
PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS
PROSTITUTION: ARRETER UN VÉHICULE/GÊNER LA
CIRCULATION
DEVOIR DE FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRE A
L'EXISTENCE - DÉF.
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE INFRACTIONS - DÉF.
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE AC
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE PS
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
053
053
053
053
053
053
053
047
048
048
048
049
073
073
073
073
Page 408
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
218. (a)
1630
5
ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - AC
073
218. (b)
1630
18M
ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - PS
073
219.(1ab)
1150
NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF.
073
219.(1ab)
1470
NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF.
073
220.(ab)
1150
25
073
221.
1470
10
CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE - PEINE - AC
CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE
CRIMINELLE
229.(a-c)
1110
002
231.(2-5)
1110
MEURTRE INTENTIONNEL - DÉF.
MEURTRE AU PREMIER DEGRÉ: AGENT DE POLICE, ETC. DÉF.
231.(7)
1120
003
232.(1,2)
1130
MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - DÉF.
MEURTRE RÉDUIT A UN HOMICIDE INVOLONTAIRE
COUPABLE - DÉF.
233.
1140
INFANTICIDE - DÉF.
005
234.
1130
HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF.
004
235.(1)
1110
25
MEURTRE - PEINE
002
235.(1)
1120
25
MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - PEINE
003
236.(ab)
1130
25
HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - PEINE - AC
004
237.
1140
5
005
238.(1)
1160
25
INFANTICIDE - PEINE
TUER, AU COURS DE LA MISE AU MONDE, UN ENFANT NON
ENCOUR NÉ
239.(ab)
1210
25
TENTATIVE DE MEURTRE
006
240.
1630
25
COMPLICE DE MEURTRE APRES LE FAIT
073
241.(ab)
1160
14
073
241.(ab)
1630
14
242.
1160
5
CONSEILLER, ETC QUELQU'UN A SE SUICIDER - LA MORT
CONSEILLER/AIDER/ENCOURAGER QUELQU'UN A SE
SUICIDER
NÉGLIGENCE A SE PROCURER DE L'AIDE LORS DE LA
NAISSANCE D'UN ENFANT
243.
1630
2
FAIRE DISPARAÎTRE LE CADAVRE D'UN ENFANT - PEINE - AC
073
244.(a-c)
1450
14
DÉCHARGER UNE ARME À FEU INTENTIONNELLEMENT
209
244.1(a-c)
1450
14
DÉCHARGER INTENTION. AUTRE ARME À FEU - PEINE - AC
209
244.2(1a)
1450
14
245.(a)
1480
14
245.(b)
1480
2
246.(ab)
1480
25
247.(1ab)
1475
247.(1)
1475
5
DÉCHARGER UNE ARME À FEU AVEC INSOUCIANCE
ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE POUR METTRE LA
VIE EN DANGER - PEINE - AC
ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE AFIN D'AFFLIGER,
DE TOURMENTER
VAINCRE LA RÉSISTANCE A LA PERPÉTRATION D'UNE
INFRAC.
TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES - DEF
TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES - PEINE - AC
247.(2)
1475
10
247.(3)
1475
10
247.(4)
1475
247.(5)
1160
248.
1480
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
073
002
004
073
073
073
2009-10-02
212
212
212
212
2008-04-01
212
2008-04-01
208
2008-04-01
208
2008-04-01
14
TRAPPES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC
TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL - PEINE AC
TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL CAUSANT
DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC
208
2008-04-01
25
TRAPPES CAUSANT LA MORT - PEINE - AC
073
25
NUIRE AUX MOYENS DE TRANSPORT
212
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 409
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
249.(1a)
9110-9130
CONDUITE DANGEREUSE D'UN VÉHICULE A MOTEUR - DÉF.
701/703/705
249.(1b)
9110-9130
CONDUITE DANGEREUSE D'UN BATEAU - DÉF.
702/704/706
249.(1c)
9110-9130
CONDUITE DANGEREUSE D'UN AÉRONEF - DÉF.
702/704/706
249.(1d)
9110-9130
CONDUITE DANGEREUSE DU MATERIEL FERROVIAIRE - DÉF.
702/704/706
249.(2a)
9130
249.(2a)
9130
5
249.(2b)
9130
6M
249.(2b)
9130
6M
249.(3)
9120
10
249.(3)
9120
10
249.(4)
9110
14
249.(4)
9110
249.1(2a)
9133
249.1(2b)
5
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERROVIAIRE - PEINE - AC
705
705
14
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - PS
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERROVIAIRE - PEINE - PS
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT
DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERR.- DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT
LA MORT - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERR. - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC
5
FUITE - PEINE - AC
705
9133
6M
FUITE - PEINE - PS
705
249.1(4a)
9132
14
FUITE CAUSANT LÉSIONS CORPORELLES
703
249.1(4b)
9131
25
701
249.2
9410
25
249.3
9420
14
249.4(2a)
9450
5
249.4(2b)
9450
6M
249.4(3)
9440
14
249.4(4)
9430
25
250.(1,2)
9330
6M
FUITE CAUSANT MORT
CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT
UNE COURSE DE RUE
CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE
CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE
CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR
PENDANT UNE COURSE DE RUE - AC
CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR
PENDANT UNE COURSE DE RUE - PS
CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT DES LÉSIONS
CORPORELLES PENDANT UNE COURSE DE RUE
CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT LA MORT PENDANT UNE
COURSE DE RUE
OMISSION DE SURV. LA PERS. REMOR./ REMORQUAGE D'UNE
PERSONNE LA NUIT - PEINE - PS
251.(1ab)
9330
5
BATEAU INNAVIGABLE/AERONEF EN MAUVAIS ETAT
073
251.(1c)
9330
5
073
252.(1a)
9310
252.(1b)
9310
252.(1c)
9310
252.(1.1)
9310
5
252.(1.1)
9310
6M
252.(1.1)
9310
5
252.(1.1)
9310
6M
MET SCIEMMENT EN SERVICE DU MATERIEL FERROVIAIRE
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERSONNE - DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERSONNE - PEINE - AC
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERSONNE - PEINE - PS
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR/BATEAU/AÉRONEF - PEINE - AC
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR/BATEAU/AÉRONEF - PEINE - PS
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
706
706
703
704
701
702
073
2006-12-14
073
2006-12-14
705
2006-12-14
705
2006-12-14
703
2006-12-14
701
2006-12-14
073
715
715
715
715
715
715
715
Page 410
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
252.(1.1)
9310
5
252.(1.1)
9310
6M
252.(1.2)
9310
10
252.(1.3ab)
9310
25
253.(a)
9210-9230
253.(a)
9210-9230
253.(b)
9210-9230
253.(b)
9210-9230
254.(2,3a)
9240
254.(3.4b)
9250
5
254.(3.4b)
9255
5
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - AC
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - PS
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERS. CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERS. CAUSANT DES LÉSIONS OU LA MORT
CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: VÉHICULE A MOTEUR DÉF.
CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: BATEAU, NAVIRE,
AÉRONEF - DÉF.
CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG
DÉPASSE 0.08: VÉHICULE A MOTEUR - DÉF.
CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG
DÉPASSE 0.08: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF - DÉF.
DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE
- DÉF.
DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF. (ALCOOL)
DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF. (DROGUES)
254.(5)
9240
5
OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (ALCOOL)
254.(5)
9245
5
OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (DROGUES)
255.(1b)
9210
5
707/708
255.(1b)
9220
5
255.(1b)
9230
5
255.(1b)
9240
5
255.(1b)
9250
5
PEINE MAX.: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART.
253,254 - AC
PEINE MAX: COND. VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON
D'HALEINE - ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG
- ART. 253,254 - AC
255.(1c)
9210
6M
707/708
255.(1c)
9220
6M
255.(1c)
9230
6M
255.(1c)
9240
6M
255.(1c)
9250
6M
255.(2)
9220
10
255.(2)
9220
10
255.(2)
9225
10
255.(2)
9225
10
255.(2.2)
9230
5
255.(2.2)
9235
5
PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - PS
PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART.
253,254 - PS
PEINE MAX: COND. VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - PS
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON
D'HALEINE - ART. 253,254 - PS
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG
- ART. 253,254 - PS
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE
LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE
LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (DROGUES)
CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG :
VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (ALCOOL)
CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG :
VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (DROGUES)
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
715
715
715
715
707/709/711
708/710/712
707/709/711
708/710/712
713
714
709/710
711/712
713
714
709/710
711/712
713
714
709
710
Page 411
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
255.(3)
255.(3)
255.(3)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
9210
9210
9215
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
25
25
25
255.(3)
9215
258.1
3890
25
259.(4a)
9320
5
259.(4b)
9320
6M
262.(ab)
3770
10
263.(1,2)
1130
263.(1,2)
1440
263.(3a)
1130
263.(3b)
1440
263.(3c)
3770
264.(1,2a-d)
1625
264.(3a)
1625
264.(3b)
1625
264.1(1a)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES
VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES
BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES
VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES
BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (DROGUES)
CAUSANT LA MORT:
CAUSANT LA MORT:
CAUSANT LA MORT:
CAUSANT LA MORT:
UTILISATION NON-AUTHORISÉE/VOL DES ÉCHANTILLONS
CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE AC
CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE PS
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
707
708
707
708
716
716
073
10
ENTRAVER UNE PERSONNE ESSAYANT DE SAUVER UNE VIE
DEVOIR DE PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE/
LES EXCAVATIONS - DÉCES - DÉF.
DEVOIR DE PROTÉGER LES OUV. DANS LA GLACE/ LES
EXCAV. - LÉSIONS CORPORELLES - DÉF.
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - DÉCES PEINE
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - LESIONS
CORPORELLES - PEINE
6M
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - PEINE - PS
073
HARCÈLEMENT CRIMINEL - DÉF.
073
10
HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - AC
073
6M
HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - PS
073
1627
PROFÉRER DES MENACES - PERSONNES - DÉF.
073
264.1(1b-c)
3540
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - DEF
073
264.1(2a)
1627
5
PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - AC
073
264.1(2b)
1627
18M
PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - PS
073
264.1(3a)
3540
2
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - AC
073
2008-04-01
264.1(3b)
3540
18M
073
2008-04-01
265.(1a-c)
1430
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - PS
VOIES DE FAIT - EMPLOYER LA
FORCE/MENACER/IMPORTUNER - DÉF.
266.(a)
1430
5
VOIES DE FAIT - PEINE - AC
205
266.(b)
1430
6M
205
267.(ab)
1420
10
267.(ab)
1420
18M
VOIES DE FAIT - PEINE - PS
AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - AC
AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - PS
268.(1)
1410
VOIES DE FAIT GRAVES - DÉF.
207
268.(2)
1410
14
207
269.(a)
1440
10
269.(b)
1440
18M
VOIES DE FAIT GRAVES - PEINE
INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE AC
INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE PS
269.1(1)
1480
14
212
270.(1a)
1460
TORTURE - A LA DEMANDE/AVEC LE CONSENTEMENT
VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - POLICE DÉF.
270.(1a)
1460
VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX-AUTRES- DÉF.
211
25
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
205
206
206
208
208
210
Page 412
2008-04-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
VOIES DE FAIT DANS L'INTENTION DE RÉSISTER A UNE
ARRESTATION/EMPECHER UNE SAISIE - DÉF.
212
5
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC
210
1460
5
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC
211
270.(2b)
1460
6M
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS
210
270.(2b)
1460
6M
211
270.01
1461
10
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS
AGRESSION ARMÉE OU INFLICTION DES LÉSIONS
CORPORELLES – AGENT DE LA PAIX
270.02
1462
14
270.1(1)
1460
270.1(3a)
1460
5
270.1(3b)
1460
18M
271.(1a)
1330
10
271.(1b)
1330
18M
272.(1a-d)
1320
272.(2ab)
1320
273.(1)
1310
273.(2ab)
1310
273.3(1a-c)
1545
273.3(2a)
1545
273.3(2b)
1545
276.3(1)
3770
276.3(2)
3770
278.9(2)
3770
279.(1a-c)
1515
279.(1.1ab)
1515
279.(2a)
1516
279.(2b)
1516
279.01(1)
1525
279.01(1a)
1525
279.01(1b)
1525
279.011(1)
270.(1bc)
1480
270.(2a)
1460
270.(2a)
VOIES DE FAIT GRAVES – AGENT DE LA PAIX
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - DÉF.
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - PEINE - AC
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - PEINE - PS
2009-10-02
210/211
210/211
210/211
204
AGRESSION SEXUELLE - PEINE - PS
AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS
CORPORELLES - DÉF.
AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS
CORPORELLES - PEINE - AC
204
AGRESSION SEXUELLE GRAVE - DÉF.
202
AGRESSION SEXUELLE GRAVE - PEINE
202
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - DÉF.
216
5
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - AC
216
6M
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - PS
216
DIFFUSION INTERDITE D'UN AVIS - DÉF.
073
6M
PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ
073
6M
073
25
PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ
ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE
RANÇON - DÉF.
ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE
RANÇON - PEINE - AC
10
SÉQUESTRATION - PEINE - AC
066
18M
SÉQUESTRATION - PEINE - PS
066
066
25
TRAITE DES PERSONNES - DÉFINITION
ENLÈVE LA PERSONNE, SE LIVRE À DES VOIES DE FAIT
GRAVES OU UNE AGRESSION / OU QUI CAUSE SA MORT
14
DANS LES AUTRES CAS
066
1525
25
TRAITE DE PERSONNES DE MOINS DE 18 ANS
066
279.02
1525
10
AVANTAGE MATÉRIEL
066
279.03
1525
5
RÉTENTION OU DESTRUCTION DE DOCUMENTS
066
279.1(1ab)
1520
PRISE D'OTAGE/PROFÉRER DES MENACES - DÉF.
066
279.1(2ab)
1520
25
PRISE D'OTAGE - PEINE
066
280.(1)
1540
5
216
281.
1530
10
ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 16 ANS
ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS AUTRE
QUE PAR PARENT OU UN TUTEUR
282.(1a)
1550
10
ENLÈVEMENT PERS. DE MOIS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION
217
25
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
2009-10-02
AGRESSION SEXUELLE - PEINE - AC
14
DATE
203
203
066
066
066
215
Page 413
2010-06-29
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE - PEINE - AC
282.(1b)
1550
6M
283.(1a)
1560
10
283.(1b)
1560
6M
ENLÈVEMENT PERS. DE MOIS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION
AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE- PEINE - PS
ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR
PARENT/TUTEUR - PEINE - AC
ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR
PARENT/TUTEUR - PEINE - PS
287.(1)
3770
25
PROCURER UN AVORTEMENT
073
287.(2)
3770
2
073
288.
3770
2
FEMME QUI PROCURE SON PROPRE AVORTEMENT
FOURNIR DES SUBSTANCES DÉLÉTERES EN VUE D'UN
AVORTEMENT
290.(1ab)
3770
BIGAMIE: CANADA/AUTRE PAYS - DÉF.
073
291.(1)
3770
5
BIGAMIE - PEINE
073
292.(1)
3770
5
MARIAGE FEINT
073
293.(1ab)
3770
5
POLYGAMIE
073
294.(ab)
3770
2
CELEBRATION ILLICITE DU MARIAGE
073
295.
3770
2
MARIAGE CONTRAIRE A LA LOI
073
296.(1)
3770
2
LIBELLE BLASPHÉMATOIRE
073
298.(1,2)
3770
LIBELLE DIFFAMATOIRE - DÉF.
073
299.(a-c)
3770
LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE - DÉF.
073
300.
3770
5
LIBELLE DÉLIBÉRÉMENT FAUX - PEINE
073
301.
3770
2
LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE
073
302.(1,2)
3770
EXTORSION PAR LIBELLE - DÉF.
073
302.(3)
3770
5
EXTORSION PAR LIBELLE - PEINE
073
318.(1)
3550
5
PRÉCONISER, FOMENTER UN GÉNOCIDE
073
2008-04-01
319.(1a,2a)
3560
2
INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - AC
073
2008-04-01
319.(1b,2b)
3560
6M
073
2008-04-01
322.(1-3)
2130
322.(1-3)
2131
322.(1-3)
2132
322.(1-3)
2133
322.(1-3)
2140
322.(1-3)
2141
322.(1-3)
2142
322.(1-3)
2143
INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - PS
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF.
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE
EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF.
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF.
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR LE PROGRAMME DUC 2.0)
VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN
GAGE - <= 5 000 $ - DÉF.
323.(1,2)
2130
VOL D'HUITRES - > 5 000 $ - DÉF.
035
323.(1,2)
2140
040
324.
2130
VOL D'HUITRES - <= 5 000 $ - DÉF.
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF.
032,034,035
324.
2131
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES -
027-030
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
217
218
218
073
032, 034, 035
027 à 030
1988-01-01
033
1988-01-01
032, 034, 035
2008-04-01
037, 039, 040
027 à 030
1988-01-01
038
1988-01-01
037,039,040
2008-04-01
Page 414
1988-01-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
>5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
324.
2132
324.
2140
324.
2141
324.
2142
326.(1ab)
2130
326.(1ab)
2140
327.(1)
2130
2
327.(1)
2140
2
328.(a-e)
2130
328.(a-e)
2131
328.(a-e)
2132
328.(a-e)
2132
328.(a-e)
2140
328.(a-e)
2141
328.(a-e)
2142
330.(1)
2130
330.(1)
2140
331.
2130
331.
2140
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF.
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION
- > 5 000 $ - DÉF.
VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION
- <= 5 000 $ - DÉF.
POSS. DES MOYENS PERM. D'OBT. UN SERVICE EN MATIÈRE
DE TÉLÉCOM. - > 5 000 $
POSS. DES MOYENS PERM. D'OBT. UN SERVICE EN MATIÈRE
DE TÉLÉCOM. - <= 5 000 $
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF.
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF.
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - >
5 000 $ - DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - <=
5 000 $ - DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION - >
5 000 $ - DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION <= 5 000 $ - DÉF.
332.(1)
2130
VOL: DISTRACTION DE FONDS - > 5 000 $ - DÉF.
332.(1)
2140
VOL: DISTRACTION DE FONDS - <= 5 000 $ - DÉF.
334.(a)
2130
10
334.(a)
2131
10
334.(a)
2132
10
VOL - > 5 000 $ - PEINE - AC
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS
POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC
(PAS POUR DUC2.0)
334.(a)
2133
10
VOL À L’ÉTALAGE - > 5 000 $ - PEINE - AC
334.(bi)
2140
2
037,039,040
334.(bi)
2141
2
334.(bi)
2142
2
VOL - <= 5 000 $ - PEINE - AC
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - AC (PAS
POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE AC (PAS POUR DUC2.0)
334.(bi)
2143
2
VOL À L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - AC
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
033
1988-01-01
037,039,040
027-030
1988-01-01
038
1988-01-01
035
040
035
040
032, 034, 035
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
033
1988-01-01
037, 039, 040
027-030
1988-01-01
038
1988-01-01
035
040
035
040
035
040
032, 034, 035
027-030
1988-01-01
033
1988-01-01
032,034,035
2008-04-01
027-030
1988-01-01
038
1988-01-01
037,039,040
2008-04-01
Page 415
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
334.(bii)
2140
6M
334.(bii)
2141
6M
334.(bii)
2142
6M
334.(bii)
2143
6M
335.(1)
2131
6M
335.(1)
2141
336.
2160
337.
3780
338.(1ab)
3780
5
338.(2)
2130
10
338.(2)
2140
2
339.(1a-c)
3780
5
339.(2)
3780
340.(a-c)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
VOL - <= 5 000 $ - PEINE - PS
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS (PAS
POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE PS (PAS POUR DUC2.0)
037,039,040
027-030
1988-01-01
6M
VOL A L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - PS
PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS
CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0)
PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS
CONSENTEMENT (PAS POUR LA DUC 2.0)
027-030
1988-01-01
14
ABUS DE CONFIANCE CRIMINEL
045
14
FRAUDE COMMISE PAR UN FONCTIONNAIRE
FRAUDULEUSEMENT PRENDRE, GARDER, MAQUILLER UNE
MARQUE
073
VOL DE BESTIAUX - > 5 000 $
035
VOL DE BESTIAUX - <= 5 000 $
PRENDRE FRAUDULEUSEMENT DU BOIS OU MODIFIER UNE
MARQUE
040
6M
FRIPPIERS ET REVENDEURS
073
3780
10
DÉTRUIRE, EFFACER, ETC. UN TITRE/UNE VALEUR
073
341.
2160
2
073
342.(1a-d)
2160
342.(1e)
2160
10
342.(1f)
2160
6M
342.(3a)
2160
10
342.(3b)
2160
6M
CACHER FRAUDULEUSEMENT
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - DÉF.
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - PEINE - AC
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - PEINE - PS
UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE
CARTE DE CREDIT- PUN - IND
UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE
CARTE DE CREDIT - PUN -SC
342.01(1a-d)
2160
10
INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - AC
044
342.01(1a-d)
2160
6M
INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - PS
044
342.1(1a-d)
2160
10
UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - AC
045
342.1(1a-d)
2160
6M
045
342.2(1a)
2160
2
342.2(1b)
2160
6M
343.(a-c)
1610
UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - PS
POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN
SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - AC
POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN
SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - PS
VOLER EN EMPLOY. LA VIOLENCE/CAUSER DES LÉSIONS
CORP. - DÉF.
343.(d)
1610
VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF.
019
343.(d)
1610
VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF.
344.(ab)
1610
25
VOL QUALIFIÉ - PEINE
345.
1610
25
ARRETER LA POSTE EN VUE DE VOLER
021
346.(1)
1620
EXTORSION - DÉF.
073
346.(1.1ab)
1620
073
347.(1ab)
3780
EXTORSION - PEINE
TAUX D'INTERET CRIMINEL: CONCLURE UNE ENTENTE/
PERCEVOIR - DÉF.
347.(1c)
3780
TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - AC
073
25
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
027-030
1988-01-01
038
1988-01-01
037,039,040
2008-04-01
073
073
044
044
044
044
044
045
045
021
020
019-021
073
Page 416
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
347.(1d)
3780
6M
348.(1a-c)
2120
348.(1d)
2120
25
348.(1e)
2120
10
348.(1e)
2120
6M
349.(1)
2120
10
349.(1)
2120
6M
351.(1,2)
3780
10
352.
3780
2
353.(1ab)
3780
2
353.(3ab)
3780
353.(4)
3780
354.(1,2)
2150
355.(a)
2150
10
355.(bi)
2150
2
355.(bii)
2150
356.(1a)
6M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - PS
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN DESSEIN
CRIMINEL/PERPETRATION D'UNE INFRACTION - DÉF.
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UNE RÉSIDENCE PEINE - AC
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON
RÉSIDENTIEL - PEINE - AC
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON
RÉSIDENTIEL - PEINE - PS
PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION –
PEINE - AC
PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION –
PEINE - PS
POSSESION D'OUTIL DE CAMBRIOLAGE/DÉGUISER POUR
INTENTION
POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR FORCER UN APPAREIL A
SOUS
VENDRE/POSSÉDER/ACHETER UN PASSE-PARTOUT
D'AUTOMOBILE
OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - DÉF.
OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - PEINE - PS
073
023-025
024
023
023
024
024
073
073
073
073
073
POSSÉDER DES BIENS CRIMINELLEMENT OBTENUS - DÉF.
041
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - > 5 000 $ - PEINE - AC
041
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - AC
041
6M
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - PS
041
2130
10
VOL DE COURRIER - > 5 000 $ - PEINE - AC (5)
035
356.(1b)
2150
10
POSSÉDER UNE CHOSE VOLÉE DANS LE COURRIER
041
357.
2150
10
APPORTER AU CANADA DES OBJETS CRIMINELLEMENT
041
361.(1,2)
2160
FAUX SEMBLANT OU FAUX PRÉTEXTE/EXAGERATION - DÉF.
045
362.(1ab)
2160
VOL COMMIS AU MOYEN D'UNE FRAUDE - DÉF.
045
362.(1c)
2160
FAUSSE DÉCLARATION PAR ÉCRIT - DÉF.
043
362.(1cd)
2160
FAUSSE DÉCLARATION - AUTRES: SAVOIR/FAIRE - DÉF.
045
362.(2a)
2160
10
ESCROQUERIE > 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC
045
362.(2bi)
2160
2
ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC
045
362.(2bii)
2160
6M
045
362.(3)
2160
10
ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - PS
OBTENIR DU CRÉDIT AU MOYEN D'UNE ESCROQUERIE - ART.
362(1b-d) - PEINE - AC
362.(4,5)
2160
ESCROQUERIE - CHEQUE - DÉF.
043
363.(ab)
2160
5
OBTENIR PAR FRAUDE LA SIGNATURE D'UNE VALEUR
045
364.(1)
2160
6M
045
364.(2a-e)
2160
6M
OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT
OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT AUTRE
364.(2f)
2160
6M
OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE
043
364.(3)
2160
OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE - DÉF.
043
365.(a-c)
2160
PRATIQUER LA MAGIE, SORCELLERIE, ETC.
045
366.(1,2)
2160
FAUX/FAIRE UN FAUX DOCUMENT - DÉF.
045
367.(a)
2160
FAUX - PEINE - AC
045
6M
10
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
045
045
Page 417
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
367.(b)
2160
368.(1ab)
2160
368.(1c)
2160
368.(1d)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
6M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
FAUX - PEINE - PS
045
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - DÉF
045
10
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - AC
045
2160
6M
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - PS
045
369.(a-c)
2160
14
045
370.(ab)
2160
5
FAIRE/POSSÉDER DU PAPIER DU REVENU/FAIRE UN SCEAU
IMPRIMER/PRESENTER UNE PROCLAMATION CONTREFAITE,
ETC.
371.
2160
5
INTENTION DE FRAUDER: TÉLÉGRAMME SOUS UN FAUX NOM
045
372.(1)
2160
2
FAUX MESSAGES PAR RADIO, TÉLÉPHONE, LETTRE, ETC.
045
372.(2,3)
1626
6M
073
374.(ab)
2160
14
375.
2160
14
APPELS TÉLÉPHONIQUES INDECENTS OU HARCELANTS
RÉDIGER, SIGNER UN DOCUMENT SANS AUTORISATION EN
VUE DE FRAUDER
OBTENIR AU MOYEN D'UN INSTRUMENT FONDÉ SUR UN
DOCUMENT CONTREFAIT
376.(1,2)
2160
14
045
377.(1a-d)
2160
5
UTILISER FRAUDULEUSEMENT OU CONTREFAIRE UN TIMBRE
ENDOMMAGER FRAUDULEUSEMENT DES DOCUMENTS:
REGISTRES, DOCUMENTS D'ÉLECTION
378.(a-c)
2160
5
INFRACTIONS RELATIVES AUX REGISTRES
045
380.(1a)
2160
14
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS >5 000 $ - PEINE - AC
045
380.(1bi)
2160
2
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - AC
045
380.(1bii)
2160
6M
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - PS
045
380.(2)
2160
14
FRAUDE AYANT UNE INFLUENCE SUR LE MARCHÉ PUBLIC
045
381.
2160
2
EMPLOI DU COURRIER POUR FRAUDER
045
382.(a-c)
2160
10
MANIPULATION FRAUDULEUSE D'OPÉRATIONS BOURSIERES
045
382.1(1a-e)
2160
FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - DÉF.
045
382.1(1)
2160
10
045
382.1(2a)
2160
5
382.1(2b)
2160
6M
FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - PEINE -AC
FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS
CONFIDENTIELS - PEINE - AC
FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS
CONFIDENTIELS - PEINE - PS
383.(1ab)
2160
5
045
384.(ab)
2160
5
AGIOTAGE SUR LES ACTIONS OU MARCHANDISES
COURTIER RÉDUISANT LE NOMBRE D'ACTIONS EN VENDANT
POUR SON PROPRE COMPTE
385.(1ab)
2160
2
CACHER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES
045
386.(a-c)
2160
5
ENREGISTRER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES
045
387.
2160
2
045
388.(ab)
2160
2
VENTE FRAUDULEUSE D'UN IMMEUBLE
REÇU FRAUDULEUX, DESTINÉ A TROMPER:
DONNER/ACCEPTER
389.(1ab)
2160
2
045
390.(ab)
2160
2
392.(ab)
2160
2
DISPOSER/ASSISTER FRAUDULEUSEMENT DE MARCHANDISES
REÇUS FRAUDULEUX SOUS LE RÉGIME DE LA LOI SUR LES
BANQUES
ALIÉNATION DE BIENS EN VUE DE FRAUDER DES
CRÉANCIERS
393.(1,2)
2160
2
045
393.(3)
2160
6M
FRAUDE EN MATIÈRE DE PRIX DE PASSAGE, ETC. - PEINE - AC
FRAUDE: OBTENIR LE TRANSPORT PAR UNE FRAUDE - PEINE
- PS
394.(1ab)
2160
FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - DÉF.
045
394.(5)
2160
FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - PEINE - AC
045
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
045
045
045
045
045
045
045
045
045
045
045
Page 418
2008-04-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
396.(1ab)
2160
10
397.(1,2)
2160
5
398.
2160
6M
399.(ab)
2160
5
400.(1a-c)
2160
401.(1)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
INFRACTIONS DE FRAUDE RELATIVES AUX MINES
FALSIFIER DES LIVRES,ETC./POUR FRAUDER DES
CREANCIERS
045
FALSIFIER UN REGISTRE D'EMPLOI
045
FAUX RELEVÉS FOURNIS PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC
045
10
FAUX PROSPECTUS, ETC.
045
2160
6M
OBTENTION DE TRANSPORT PAR FAUX CONNAISSEMENT
045
402.(1a-c)
2160
2
OMISSION PAR UN COMMERÇANT DE TENIR DES COMPTES
045
402.2
2165
5
VOL D’IDENTITÉ
403.
2166
10
FRAUDE À L’IDENTITÉ
403.(a-c)
2160
10
SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - AC
045
403.(a-c)
2160
6M
SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - PS
045
404.
2160
6M
REPRÉSENTER FAUSSEMENT UN AUTRE À UN EXAMIN
045
405.
2160
5
045
406.(ab)
2160
RECONNAISSANCE D'UN INSTRUMENT SOUS UN FAUX NOM
CONTREFAÇON D'UNE MARQUE DE COMMERCE:
FAIRE/FALSIFIER - DÉF.
407.
2160
INFRACTION DE CONTREFAÇON - DÉF.
045
408.(ab)
2160
045
409.(1)
2160
410.(ab)
2160
411.
2160
SUBSTITUTION: MARCHANDISES/SERVICES - DÉF.
POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE UNE
MARQUE DE COMMERCE - DÉF.
AUTRES INFRACTIONS RELATIVES AUX MARQUES DE
COMMERCE - DÉF.
VENTE DE MARCHANDISES UTILISÉES SANS INDICATION DÉF.
412.(1a)
2160
2
ART. 407-411 - PEINE - AC
045
412.(1b)
2160
6M
045
413.
2160
6M
ART. 407-411 - PEINE - PS
SE RÉCLAMER FAUSSEMENT D'UN BREVET DE FOURNISSEUR
DE SA MAJESTÉ
415.(a-e)
3790
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - DÉF.
073
415.(f)
3790
2
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - AC
073
415.(g)
3790
6M
073
417.(1ab)
3790
2
417.(2a)
3790
2
417.(2b)
3790
6M
418.(1,2ab)
3790
14
419.(a-d)
3790
6M
420.(1a)
3790
5
420.(1b)
3790
6M
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - PS
APPLIQUER, ENLEVER UNE MARQUE DISTINCTIVE SANS
AUTORISATION
OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS
PUBLICS - PEINE - AC
OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS
PUBLICS - PEINE - PS
VENTE APPR. DÉF. S.M./INFRAC. PAR DES EMPL. DE
CORPORATIONS
EMPLOI ILLÉGITIME D'UNIFORMES, DE CERTIFICATS
MILITAIRES
ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS
MILITAIRES- PEINE - AC
ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES
- PEINE - PS
422.(1a-e)
3790
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT - DÉF.
073
422.(1f)
3790
5
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - AC
073
422.(1g)
3790
6M
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - PS
073
423.(1a-g)
1622
5
INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE
073
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
045
2010-01-08
2010-01-08
045
045
045
045
045
073
073
073
073
073
073
073
Page 419
2008-04-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - AC
423.(1a-g)
1622
6M
423.1(3)
1621
14
424.
3790
5
424.10
3790
10
INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE
ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - PS
INTIMIDATION D'UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYSTÈME
JUDICIAIRE OU D’UN JOURNALISTE
MENACES CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE
PROTECTION INTERNATIONALE
MENACES CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU
LE PERSONNEL ASSOCIÉ
425.(a-c)
3790
6M
INFRACTIONS A L'ENCONTRE DE LA LIBERTÉ D'ASSOCIATION
073
425.1(1a-b)
3790
MENACES ET REPRÉSAILLES - DÉF.
073
425.1(2a)
3790
5
MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - AC
073
425.1(2b)
3790
6M
073
426.(1ab)
3790
426.(2)
3790
MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - PS
COMMISSIONS SECRETES: DONNER UN AVANTAGE/TROMPER
- DÉF.
CONTRIBUER A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRACTION VISÉE
AU ART. 426(1) - DÉF.
426.(3)
3790
5
COMMISSIONS SECRETES - ART. 426 - PEINE
073
427.(1,2)
3790
6M
073
430.(1a-d)
2170
430.(1a-d)
2170
430.(1a-d)
2170
430.(1.1a-d)
2170
430.(1.1a-d)
2170
ÉMETTRE/VENDRE DES BONS-PRIMES
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE INCONNU - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE - >
5 000 $ - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE <= 5 000 $ - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - <= 5 000 $ DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - > 5 000 $ DÉF.
430.(2)
1630
25
MÉFAIT: CAUSER UN DANGER POUR LA VIE - PEINE - AC
073
430.(3a)
2170
10
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - AC
072
430.(3b)
2170
6M
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - PS
072
430.(4a)
2170
2
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - AC
072
430.(4b)
2170
6M
072
430.(4.1a)
2176
10
430.(4.1b)
2176
18M
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - PS
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ
PAR LA HAINE - PEINE - AC
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ
PAR LA HAINE - PEINE - PS
430.(4.2a)
2170
2
MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - AC
430.(4.2b)
2170
6M
430.(5a)
2170
430.(5b)
073
2008-04-01
073
2008-04-01
073
073
073
073
072
072
072
072
072
072
2008-04-01
072
2008-04-01
072
2008-04-01
MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - PS
072
2008-04-01
10
MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - AC
072
2170
6M
072
430.(5.1a)
2170
5
430.(5.1b)
2170
6M
431.
1630
14
431.1
1630
14
MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - PS
VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE
SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - AC
VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE
SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - PS
ATTAQUE CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE
PROTECTION INTERNATIONALE
ATTAQUE CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU
LE PERSONNEL ASSOCIÉ
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
Page 420
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
431.2(1)
1630
431.2(2)
1630
25
UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN
MEURTRIER/FORCES ARMÉES - DÉF.
UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN
MEURTRIER/FORCES ARMÉES - PEINE - AC
432.(1a)
3700
2
ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - AC
073
2007-06-22
432.(1b)
3700
6M
073
2007-06-22
432.(2a)
3700
5
073
2007-06-22
432.(2b)
3700
6M
ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - PS
ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU
DISTRIBUTION COMM. - PEINE - AC
ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU
DISTRIBUTION COMM. - PEINE - PS
073
2007-06-22
433.(ab)
1629
25
CRIME D'INCENDIE - INSOUCIANCE A L'ÉGARD DE LA VIE
060
434.
2110
14
CRIME D'INCENDIE - DETERIORATION DE BIENS
060
434.1
2110
14
CRIME D'INCENDIE - DES BIENS MEUBLES
060
435.(1)
2110
10
CRIME D'INCENDIE - POUR UN DESSEIN FRAUDULEUX
060
436.(1)
2110
5
CRIME D'INCENDIE - PAR NEGLIGENCE
060
436.1
2110
5
POSSESSION DU MATERIEL INCENDIAIRE
060
437.(a)
3810
2
FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - AC
073
437.(b)
3810
6M
FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - PS
073
438.(1ab)
3810
5
ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UN NAVIRE NAUVRAGÉ
073
438.(2)
3810
6M
ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UNE ÉPAVE
073
439.(1)
3810
6M
073
439.(2)
3810
10
440.
3810
2
AMARRER UN NAVIRE A UN SIGNAL, UNE BOUÉE
VOLONTAIREMENT CHANGER, ENLEVER UN SIGNAL DE
MARINE
ENLEVER UNE BARRE NATURELLE NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE
D'UN PORT
441.
3810
5
OCCUPANT QUI DÉTÉRIORE UN BATIMENT
073
442.
3810
6M
DÉPLACER DES LIGNES DE DÉMARCATION
073
443.(1ab)
3810
5
DÉPLACER DES BORNES INTERNATIONALES
073
444.(ab)
3810
5
TUER OU BLESSER DES BESTIAUX
073
445.(ab)
3810
6M
TUER OU BLESSER D'AUTRES BESTIAUX
073
446.(1a-g)
3810
FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - DÉF.
073
446.(2)
3810
6M
073
446.(5)
3810
INTER2 (4)
446.(6)
3810
6M
447.(1)
3810
6M
FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - PEINE - PS
ORDONNANCE INTERDISANT LA POSSESSION D'UN ANIMAL
OU UN OISEAU
POSSÉDER, AVOIR EN SA GARDE UN ANIMAL PENDANT
INTERDICTION - ART. 446(5) - VIOLATION
CONSTRUIRE, ENTRETENIR, GARDER UNE ARENE POUR LES
COMBATS DE COQS
449.
3420
14
FABRIQUER DE LA MONNAIE CONTREFAITE
062
450.(a-c)
3420
14
MONNAIE CONTREFAITE: ACHETER/POSSEDER/IMPORTER
062
451.(a-c)
3420
5
062
452.(ab)
3420
14
453.(ab)
3420
2
LIMAILLES OU ROGNURES D'OR OU D'ARGENT
METTRE EN CIRCULATION/EXPORTER DE MONNAIE
CONTREFAITE
INTENTION DE FRAUDER: METTRE EN CIRCULATION DE
PIECES/JETONS
454.(ab)
3420
6M
PRODUIRE/VENDRE/POSSEDER UNE PIECE FRAUDULEUSE
062
455.(ab)
3820
14
ROGNER UNE PIECE DE MONNAIE
073
456.(ab)
3820
6M
DÉGRADER UNE PIECE DE MONNAIE COURANTE
073
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
062
062
Page 421
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
457.(1ab)
3820
457.(3)
3820
6M
458.(a-d)
3820
14
459.(a-c)
3820
14
460.(1ab)
3420
5
462.2(a)
3890
6M
462.2(b)
3890
1
462.31(1ab)
3825
462.31(2a)
3825
462.31(2b)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET
DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - DÉF.
FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET
DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - PEINE
FABRIQUER/VENDRE/POSSEDER D'INSTRUMENTS POUR
CONTREFAIRE DE LA MONNAIE
RETIRER DES INSTRUMENTS, ETC. D'UN HOTEL DE LA
MONNAIE
073
073
073
062
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - DÉF.
073
10
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - AC
073
3825
6M
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - PS
073
462.33(11)
3825
2
VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - AC
073
462.33(11)
3825
6M
073
463.(a)
3830
14
463.(b)
3830
7
463.(c)
3830
6M
463.(di)
3830
CRIM (6)
463.(dii)
3830
6M
464.(a)
3830
CRIM (7)
464.(b)
3830
6M
VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - PS
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE
CRIMINEL - PEINE - ACVIVE
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE
CRIMINEL - PEINE - AC14
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRAC
PUN. SUR DÉCLARATION SOMM. - PEINE - PS
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE
INFRACTION - PEINE - AC
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE
INFRACTION - PEINE - PS
CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - AC
CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - PS
465.(1a)
1220
25
073
465.(1bi)
3830
10
COMPLOTER
COMPLOTER
AC(VIVE/14)
COMPLOTER
14
COMPLOTER
AC
465.(1bii)
3830
5
465.(1c)
3830
CRIM (8)
465.(1d)
3830
6M
467.1(1)
3890
467.11 (1)
3842
5
467.12(1)
3841
14
467.13 (1)
3840
25
486.(3)
3890
486.(5)
3890
486.6(1)
3890
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
073
OFFRIR DE VENDRE/TRAITER DE LA MONNAIE CONTREFAITE
DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE
DROGUES - 1ER - PEINE - PS
DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE
DROGUES - 2ME - PEINE - PS
DE COMMETTRE UN MEURTRE - PEINE - AC
DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE -
DATE
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE - AC <
073
DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE 073
073
6M
COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE - PS
PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION
CRIMINELLE - DÉF.
PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION
CRIMINELLE
COMMETTRE UNE INFRACTION AU PROFIT D'UNE
ORGANISATION CRIMINELLE
CHARGER UNE PERSONNE DE COMMETTRE INFRACTION AU
PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION DE
RENSEIGNEMENTS SUR L'IDENTITÉ - DÉF.
TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE
CONFORMÉMENT AU ART. 486(3)
6M
TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE
073
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
2002-01-24
073
2002-01-24
073
073
073
Page 422
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
CONFORMÉMENT AU ART 486.4 (1), (2), (3) or 486.5 (1) or
(2)-PEINE PS
487.012(1ab)
3890
ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS-DÉF
ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE RENSEIGNEMENTS
BANCAIRES OU COMMERCIAUX
ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE LA PERSONNE OU
DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX-PUN
073
487.013(1)
3890
487.017
3890
6M
487.08(3)
3890
6M
073
3890
UTILISATION DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉNÉTIQUE
UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES
CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - AC
UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES
CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - PS
PUBLIER DES RENSEIGNEMENTS AU SUJET D'UN MANDAT DE
PERQUISITION
ORDRE DE SE CONFORMER AUX OBLIGATIONS EN MATIÈRE
D'ENREGISTREMENT-DÉF
487.08(4a)
3890
2
487.08(4b)
3890
6M
487.2(1ab)
3890
6M
490.012
490.019
3890
OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF
490.031
3890
073
073
6M
OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-PUN
INTERDICTION DE PUBLIER PENDANT UNE PÉRIODE
SPÉCIFIÉE - DÉF.
OMISSION DE SE CONFORMER A L'INTERDICTION DE
PUBLIER
ORDONNANCE RESTRAIGNANT LA PUBLIC. DE PREUVE LORS
D'UNE ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE - DÉF.
DÉFAUT DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE RENDUE
EN VERTU DU ART. 539(1)
517.(1ab)
3890
517.(2)
3890
539.(1a-d)
3890
539.(3)
3890
542.(2ab)
3890
6M
AVEUX PUBLICS, CONFESSIONS PRÉSENTÉS EN PREUVE
545.(1a-d)
3890
073
8J
073
6M
TÉMOIN QUI REFUSE D'ETRE INTERROGÉ - DÉF./PEINE
ORDONNER LA COMMUNICATION DE TOUTE PIECE AUX FINS
D'ÉPREUVE OU D'EXAMEN - DÉF.
OMETTRE DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE DE
CONFORMER - PEINE
PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ DÉF.
PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ PEINE
605.(1)
3890
605.(2)
3890
648.(1)
3890
648.(2)
3890
649.(ab)
3890
6M
DIVULGATION DES DÉLIBÉRATIONS D'UN JURY
672.37(3)
3890
073
6M
MAUVAISE UTILISATION DE DEMANDE D'EMPLOI FÉDÉRALE
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS
D'ORDRE SEXUEL - DÉF
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS
D'ORDRE SEXUEL - PEINE
OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU
TRIBUNAL - DÉF.
OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU
TRIBUNAL - PEINE - PS
073
672.501(1)
3890
672.501(11)
3890
708.(1)
3890
708.(2)
3890
90J
733.1(1a)
3520
2
DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - AC
733.1(1b)
073
3520
18M
DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - PS
073
753.3(1)
3520
10
DÉFAUT DE SE CONFORMER À UNE ORD.
073
810.(3b)
3410
1
OMETTRE OU REFUSER DE CONTRACTER UN ENGAGEMENT
073
810.01(4)
3410
1
CRAINTE DE CERTAINES INFRACTIONS
073
2
6M
6M
6M
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
Page 423
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
810.1(3.1)
3410
1
CRAINTE D'UNE INFRACTION D'ORDRE SEXUEL
073
810.2(4)
3410
1
073
811.(a)
3410
2
811.(b)
3410
6M
CRAINTE DE SÉVICES GRAVES À LA PERSONNE
INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - AC
INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - PS
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
073
073
LOI REGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES
4.(1)
4110-4160
POSSESSION DE SUBSTANCES - DÉF.
4.(2a-b)
4130
DÉFAUT DE DÉVOILER UNE ORDON. ANTÉR. - DÉF.
083
4.(3a)
4110
7
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC
075
4.(3a)
4120
7
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC
079
4.(3a)
4130
7
083
4.(3a)
4150
7
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - PEINE - AC
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
4.(3bi)
4110
6M
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - 1RE - PEINE - PS
075
4.(3bi)
4120
6M
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - 1RE - PEINE - PS
079
4.(3bi)
4130
6M
083
4.(3bi)
4150
6M
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - 1RE - PEINE - PS
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - 1RE - PEINE - PS
4.(3bii)
4110
1
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - RÉC. - PEINE - PS
075
4.(3bii)
4120
1
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - RÉC. - PEINE - PS
079
4.(3bii)
4130
1
083
4.(3bii)
4150
1
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - RÉC. - PEINE - PS
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - RÉC. PEINE - AC
4.(4a)
4140
5
POSS., ANNEXE II: CANNABIS - PEINE - AC
087
4.(4bi)
4140
6M
POSS., ANNEXE II: CANNABIS/ DÉRIVÉS - 1RE - PEINE - PS
087
4.(4bii)
4140
1
POSS., ANNEXE II: CANNABIS/ DÉRIVÉS - RÉC. - PEINE - PS
087
4.(5)
4140
6M
POSS., ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VIII - PEINE - PS
087
4.(6a)
4130
3
083
4.(6a)
4160
3
POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - PEINE - AC
4.(6bi)
4130
6M
083
4.(6bi)
4160
6M
POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - PS
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - 1RE - PEINE - PS
4.(6bii)
4130
1
083
4.(6bii)
4160
1
POSS., ANNEXE III, DROGUES - RÉC. - PEINE - PS
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - REC. - PEINE - PS
4.(7ai)
4130
7
DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE I, DROGUES - PEINE - AC
083
4.(7aii)
4130
5
DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE II, DROGUES - PEINE - AC
083
4.(7aiii)
4130
3
DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC
083
4.(7aiv)
4130
18M
DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE IV, DROGUES - PEINE - AC
083
4.(7bi)
4130
6M
DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO. - 1RE - PEINE - PS
083
4.(7bii)
4130
1
DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO - RÉC. - PEINE - PS
5.(1)
4210-4260
TRAFIC DE SUBSTANCES - DÉF.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
075/079/083/087
083
083
083
083
083
083
083
076/080/084/088
Page 424
2008-04-01
2008-04-01
2008-04-01
2008-04-01
2008-04-01
2008-04-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
5.(2)
4210-4260
5.(3a)
4210
25
INTENTION DE FAIRE LE TRAFIC DE SUBST. - DÉF.
TRAFIC, ANNEXE I: HÉROÏNE
076
5.(3a)
4210
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I: HÉROÏNE
076
5.(3a)
4220
25
TRAFIC, ANNEXE I: COCAÏNE
080
5.(3a)
4220
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I: COCAÏNE
080
5.(3a)
4230
25
TRAFIC, ANNEXE I: AUTRES DROGUES
084
5.(3a)
4230
25
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. I: AUTRES DROGUES
084
5.(3a)
4240
25
TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS
088
5.(3a)
4240
25
088
5.(3a)
4250
25
5.(3a)
4250
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. II: CANNABIS
TRAFIC, ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANNEXE I: MÉTHAMPHÉTAMINE EN
CRISTAUX (CRYSTAL METH)
5.(3bi)
4230
10
084
5.(3bi)
4260
10
5.(3bii)
4230
18M
5.(3bii)
4260
18M
TRAFIC, ANNEXE III: DROGUES – AUTRES - PEINE - AC
TRAFIC, ANNEXE III - METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) – PEINE - AC
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, DROGUES - AUTRES PEINE - PS
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III,
METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) – PEINE - PS
5.(3ci)
4230
3
TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC
084
5.(3ci)
4230
3
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - AC
084
5.(3cii)
4230
1
TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS
084
5.(3cii)
4230
1
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - PS
084
5.(4)
4240
5
TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VII
088
5.(4)
4240
5
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. II: CANNABIS <=ANN. VII
6.(1)
4310-4360
6.(2)
4310-4360
6.(3a)
4310
25
IMPORTATION/ EXPORTATION, ANNEXE I: HÉROÏNE
077
6.(3a)
4310
25
INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: HÉROÏNE
077
6.(3a)
4320
25
IMPORTATION/ EXPORTATION, ANNEXE I: COCAÏNE
081
6.(3a)
4320
25
INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: COCAÏNE
081
6.(3a)
4330
25
IMPORT./EXPORT., ANNEXE I: AUTRES DROGUES
085
6.(3a)
4330
25
INTENTION D’EXPORT., ANNEXE I: AUTRES DROGUES
085
6.(3a)
4340
25
IMPORTATION/EXPORTATION, ANNEXE II: CANNABIS
089
6.(3a)
4340
25
089
6.(3a)
4350
25
6.(3a)
4350
25
INTENTION D’EXP., ANNEXE II: CANNABIS
IMPORTATION/EXPORTATION ANNEXE I MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE
- AC
INTENTION D'EXPORTER ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN
CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC
6.(3bi)
4330
10
IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC
085
6.(3bi)
4330
10
085
6.(3bi)
4360
10
6.(3bi)
4360
10
INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC
IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC
INTENT. D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
076/080/084/088
084
2008-04-01
084
2008-04-01
084
2008-04-01
084
084
2008-04-01
088
IMPORTATION ET EXPORTATION - DÉF.
077/081/085/089
INTENTION D'IMPORTER ET D'EXPORTER - DÉF.
077/081/085/089
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
Page 425
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
6.(3bii)
4330
18M
IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS
085
6.(3bii)
4330
18M
085
6.(3bii)
4360
18M
6.(3bii)
4360
18M
INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS
IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS
INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS
6.(3ci)
4330
3
IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC
085
6.(3ci)
4330
3
INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC
085
6.(3cii)
4330
1
IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS
085
6.(3cii)
4330
1
INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS
085
7. (1)
4410-4460
077/081/085/090
2008-04-01
7.(2a)
4410
25
PRODUCTION, ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC
077
2008-04-01
7.(2a)
4420
25
081
2008-04-01
7.(2a)
4430
25
085
2008-04-01
7.(2a)
4450
25
PRODUCTION, ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC
PRODUCTION, ANNEXE I OU II: AUTRES DROGUES –PEINE AC
PRODUCTION ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
085
2008-04-01
7.(2b)
4440
7
PRODUCTION, ANNEXE II: CANNABIS
090
7.(2ci)
4430
10
085
2008-04-01
7.(2ci)
4460
10
PRODUCTION, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - AC
PRODUCTION, ANN. III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - PEINE - AC
085
2008-04-01
7.(2cii)
4430
18M
085
2008-04-01
7.(2cii)
4460
18M
PRODUCTION, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - PS
PRODUCTION, ANN. III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - PEINE - PS
085
2008-04-01
7.(2di)
4430
3
PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC
085
2008-04-01
7.(2dii)
4430
1
PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS
085
2008-04-01
6100
3
LOI SUR LA FAILLITE
096
6150
5
LOI DE L'IMPOT SUR LE REVENU
102
6200
25
LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
097
6250
(9)
LOI SUR LA SANTE PUBLIQUE
102
6300
5
LOI SUR LES DOUANES
098
6350
5
LOI SUR LA CONCURRENCE
102
6400
2
099
6450
6M
LOI SUR L'ACCISE
LOI SUR LE SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE POUR LES
ADOLESCENTS
6500
5
LOI SUR L'IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS
100
6550
5
LOI SUR LES ARMES À FEU
101
6560
25
LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE
102
6900
(9)
AUTRES INFRACTIONS PREVUES DANS LES LOIS FEDERALES
102
(9)
LOI SUR LES ALCOOLS
104
PRODUCTION DE SUBSTANCES - DÉF.
085
2008-04-01
085
2008-04-01
AUTRES LOIS FEDERALES
102
LOIS PROVINCIALES
7100
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 426
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT
CODE
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
7200
(9)
LOI SUR LES VALEURS MOBILIERES
105
7300
(9)
AUTRES LOIS PROVINCIALES
106
9510
(9)
DEFAUT D'ARRETER
717
9520
(9)
CONDUITE DANGEREUSE AVEC NEGLIGENCE
718
9530
(9)
CONDUIRE SANS PERMIS/AVEC LE PERMIS SUSPENDU
719
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D'ENTRÉE
EN VIGUEUR
*UNE LISTE COMPLETE DES CODES D'INFRACTION, DES SECTIONS, ET DES PEINES POUR LRC1970 EST DISPONIBLE AUPRÈS DU CCSJ SUR DEMANDE.
NOTES :
(1) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1991
(2) LES CHIFFRES SE RAPPORTENT AU NOMBRE D'ANNEES, DE MOIS OU DE JOURS, SAUF INDICATION CONTRAIRE
NOTA: 25 = A PERPETUITE
BLANC = SANS OBJET (P. EX. DEFINITION)
(3) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1988
(4) LES ORDONNANCES DE PROHIBITION INTERDISENT LA POSSESSION D'UNE CHOSE PENDANT UNE PERIODE DETERMINEE EN PLUS D'UNE AUTRE
PEINE IMPOSEE POUR UNE INFRACTION
(5) CET ARTICLE A ETE DIVISE SELON LA VALEUR TESTAMENTAIRE DU BIEN EN CAUSE AFIN DE MAINTENIR LA CONTINUITE HISTORIQUE AVEC LE
PROGRAMME DUC FONDE SUR LES DONNEES AGREGEES
(6) LA PEINE MAXIMALE EST LIMITEE A LA MOITIE DE LA DUREE LA PLUS LONGUE AUTORISEE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UNE ACTE
CRIMINEL
(7) LA PEINE MAXIMALE EST LA MEME QUE POUR UNE TENTATIVE DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL
(8) LA PEINE MAXIMALE EST LA MEME QUE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE CRIMINEL
(9) LES PEINES MAXIMALES NE SONT PAS PRECISEES EN RAISON DE LA VARIABILITE ENTRE LES JURIDICTIONS PROVINCIALES ET MUNICIPALES
ABRÉVIATIONS:
AC :
DÉF :
GRC :
J:
M:
PS :
CONDAMNATION POUR ACTE CRIMINEL
DÉFINITION
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
JOURS
MOIS
PROCÉDURE SOMMAIRE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 427
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
TABLEAU DE CONCORDANCE 2
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
1110
229.(a-c)
1110
231.(2-5)
1110
235.(1)
1120
231.(7)
1120
235.(1)
1130
1130
1130
236.(ab)
1130
263.(1,2)
1130
263.(3a)
1140
233.
1140
237.
1150
219.(1ab)
1150
220.(ab)
1160
46.(1a)
1160
47.(1)
25
1160
83.231(4)
25
1160
238.(1)
25
1160
241.(ab)
14
1160
242.
1160
247.(5)
1210
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
MEURTRE INTENTIONNEL - DÉF.
MEURTRE AU PREMIER DEGRÉ: AGENT DE POLICE, ETC. DÉF.
002
MEURTRE - PEINE
002
MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - DÉF.
003
003
232.(1,2)
MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - PEINE
MEURTRE RÉDUIT A UN HOMICIDE INVOLONTAIRE
COUPABLE - DÉF.
234.
HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF.
004
HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - PEINE - AC
DEVOIR DE PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE/
LES EXCAVATIONS - DÉCES - DÉF.
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - DÉCES PEINE
004
INFANTICIDE - DÉF.
005
INFANTICIDE - PEINE
005
NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF.
073
CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE - PEINE - AC
073
HAUTE TRAHISON - TUER SA MAJESTÉ - DÉF.
073
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) - TUER SA MAJESTÉ - PEINE
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER LA MORT
TUER, AU COURS DE LA MISE AU MONDE, UN ENFANT NON
ENCOUR NÉ
073
CONSEILLER, ETC QUELQU'UN A SE SUICIDER - LA MORT
NÉGLIGENCE A SE PROCURER DE L'AIDE LORS DE LA
NAISSANCE D'UN ENFANT
073
25
TRAPPES CAUSANT LA MORT - PEINE- AC
073
239.(ab)
25
TENTATIVE DE MEURTRE
006
1220
465.(1a)
25
COMPLOTER DE COMMETTRE UN MEURTRE - PEINE - AC
073
1310
273.(1)
AGRESSION SEXUELLE GRAVE - DÉF.
202
1310
273.(2ab)
202
1320
272.(1a-d)
1320
272.(2ab)
14
AGRESSION SEXUELLE GRAVE - PEINE
AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS
CORPORELLES - DÉF.
AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS
CORPORELLES - PEINE - AC
1330
271.(1a)
10
AGRESSION SEXUELLE - PEINE - AC
204
1330
271.(1b)
18M
AGRESSION SEXUELLE - PEINE - PS
204
1345
151.
10
CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC
213
2008-04-01
1345
151.
6M
CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS
213
2008-04-01
1350
152.(a)
10
INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC
213
2008-04-01
1350
152.(b)
18M
INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS
213
2008-04-01
1355
153.(1ab)
EXPLOITATION SEXUELLE - DÉF.
213
2008-04-01
1355
153.(1.1a)
EXPLOITATION SEXUELLE - PEINE - AC
213
2008-04-01
25
25
25
25
5
25
5
25
10
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
002
004
073
073
073
2008-04-01
073
073
203
203
Page 428
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
1355
153.(1.1b)
18M
1355
153.1(1a)
5
1355
153.1(1b)
18M
1360
155.(1)
1360
155.(2)
1365
172.(1)
1370
172.1(1a-c)
1370
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
EXPLOITATION SEXUELLE - PEINE - PS
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE AC
EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE PS
213
2008-04-01
213
2008-04-01
213
2008-04-01
INCESTE - DÉF.
213
2008-04-01
14
INCESTE - PEINE
213
2008-04-01
2
CORRUPTION D’ENFANTS – PEINE - AC
067
2008-04-01
067
2008-04-01
172.1(2a)
5
067
2008-04-01
1370
172.1(2b)
6M
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - DÉF.
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE
- AC
LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE
- PS
067
2008-04-01
1375
159.(1-3)
10
RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - AC
213
2008-04-01
1375
159.(1-3)
6M
RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - PS
213
2008-04-01
1380
160.(1-3)
10
BESTIALITE: COMMETRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE
213
2008-04-01
1380
160.(1-3)
6M
BESTIALITE: COMMETRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE
213
2008-04-01
1385
162.(1a-c)
VOYEURISME-DÉF
067
2008-04-01
1385
162.(5a)
5
VOYEURISME-PEINE-AC
067
2008-04-01
1385
162.(5b)
6M
VOYEURISME-PEINE-PS
067
2008-04-01
1410
212.(2.1ab)
14
VOIES DE FAIT GR./PROD. PROST. MOINS 18 ANS
048
1410
268.(1)
VOIES DE FAIT GRAVES - DÉF.
207
1410
268.(2)
14
207
1420
267.(ab)
10
1420
267.(ab)
18M
1430
265.(1a-c)
VOIES DE FAIT GRAVES - PEINE
AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - AC
AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - PS
VOIES DE FAIT - EMPLOYER LA
FORCE/MENACER/IMPORTUNER - DÉF.
1430
266.(a)
5
VOIES DE FAIT - PEINE - AC
205
1430
266.(b)
6M
205
1440
83.231(3a)
10
1440
83.231(3b)
18M
1440
263.(1,2)
1440
263.(3b)
10
1440
269.(a)
10
1440
269.(b)
18M
VOIES DE FAIT - PEINE - PS
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES - AC
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT
DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES - PS
DEVOIR DE PROTÉGER LES OUV. DANS LA GLACE/ LES
EXCAV. - LÉSIONS CORPORELLES - DÉF.
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - LESIONS
CORPORELLES - PEINE
INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE AC
INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE PS
1450
244.(a-c)
14
DÉCHARGER UNE ARME A FEU INTENTIONNELLEMENT
209
1450
244.1(a-c)
14
DÉCHARGER INTENTION. AUTRE ARME À FEU - PEINE - AC
209
1450
244.2(1a)
14
DÉCHARGER UNE ARME À FEU AVEC INSOUCIANCE
1455
85.(1a-c)
USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - DÉF.
055
2008-04-01
1455
85.(2a-c)
US. FAUSSE ARME À FEU - PERP. INFR. - DÉF.
055
2008-04-01
1455
85.(3a-c)
USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - PEINE
055
2008-04-01
14
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
206
206
205
073
2008-04-01
073
2008-04-01
073
073
208
208
2009-10-02
Page 429
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
1457
87.(1)
1457
87.(2a)
5
1457
87.(2b)
6M
1460
270.(1a)
1460
270.(1a)
1460
270.(2a)
1460
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
BRAQUER UNE ARME À FEU - DÉF.
055
2008-04-01
BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - AC
055
2008-04-01
BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - PS
VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - POLICE DÉF.
VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - AUTRES DÉF.
055
2008-04-01
5
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC
210
270.(2a)
5
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC
211
1460
270.(2b)
6M
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS
210
1460
270.(2b)
6M
211
1460
270.1(1)
1460
270.1(3a)
5
1460
270.1(3b)
18M
1461
270.01
10
VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - DÉF.
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - PEINE - AC
DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE
PUBLIQUE - PEINE - PS
AGRESSION ARMÉE OU INFLICTION DE LÉSIONS
CORPORELLES – AGENT DE LA PAIX
1462
270.02
14
VOIES DE FAIT GRAVES – AGENT DE LA PAIX
1470
219.(1ab)
1470
221.
1475
247.(1ab)
1475
247.(1)
5
1475
247.(2)
10
1475
247.(3)
10
1475
247.(4)
14
1480
245.(a)
14
1480
245.(b)
2
1480
246.(ab)
1480
248.
1480
269.1(1)
1480
270.(1bc)
1515
279.(1a-c)
1515
279.(1.1ab)
1516
1516
1520
279.1(1ab)
1520
279.1(2ab)
10
210
211
210/211
210/211
210/211
2009-10-02
2009-10-02
NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF.
CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE
CRIMINELLE
TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES - DEF
TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES - AC
073
073
212
2008-04-01
212
2008-04-01
208
2008-04-01
208
2008-04-01
208
2008-04-01
25
TRAPPES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC
TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL - PEINE AC
TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL CAUSANT
DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC
ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE POUR METTRE LA
VIE EN DANGER - PEINE - AC
ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE AFIN D'AFFLIGER,
DE TOURMENTER
VAINCRE LA RÉSISTANCE A LA PERPÉTRATION D'UNE
INFRAC.
25
NUIRE AUX MOYENS DE TRANSPORT
212
14
212
25
TORTURE - A LA DEMANDE/AVEC LE CONSENTEMENT
VOIES DE FAIT DANS L'INTENTION DE RÉSISTER A UNE
ARRESTATION/EMPECHER UNE SAISIE - DÉF.
ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE
RANÇON - DÉF.
ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE
RANÇON - PEINE - AC
279.(2a)
10
SÉQUESTRATION - PEINE - AC
066
279.(2b)
18M
SÉQUESTRATION - PEINE - PS
066
PRISE D'OTAGE/PROFÉRER DES MENACES - DÉF.
066
PRISE D'OTAGE - PEINE
066
25
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
212
212
212
212
066
066
Page 430
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
1525
279.01(1)
1525
279.01(1a)
1525
279.01(1b)
1525
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
25
TRAITE DES PERSONNES - DÉFINITION
ENLÈVE LA PERSONNE, SE LIVRE À DES VOIES DE FAIT
GRAVES OU UNE AGRESSION / OU QUI CAUSE SA MORT
066
14
DANS LES AUTRES CAS
066
279.011(1)
25
TRAITE DE PERSONNES DE MOINS DE 18 ANS
066
1525
279.02
10
AVANTAGE MATÉRIEL
066
1525
279.03
5
066
1530
281.
10
RÉTENTION OU DESTRUCTION DE DOCUMENTS
ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS AUTRE
QUE PAR PARENT/TUTEUR
1540
280.(1)
ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 16 ANS
216
1545
273.3(1a-c)
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - DÉF.
216
1545
273.3(2a)
5
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - AC
216
1545
273.3(2b)
6M
216
1550
282.(1a)
10
1550
282.(1b)
6M
1560
283.(1a)
10
1560
283.(1b)
6M
1610
343.(a-c)
PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - PS
ENLÈVEMENT PERS. DE MOINS DE 14 ANS EN
CONTRAVENTION AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE PEINE - AC
ENLÈVEMENT PERS. DE MOINS DE 14 ANS EN
CONTRAVENTION AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDEPEINE - PS
ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR
PARENT/TUTEUR - PEINE - AC
ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR
PARENT/TUTEUR - PEINE - PS
VOLER EN EMPLOY. LA VIOLENCE/CAUSER DES LÉSIONS
CORP. - DÉF.
1610
343.(d)
VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF.
019
1610
343.(d)
1610
344.(ab)
25
VOL QUALIFIÉ - PEINE
1610
345.
25
ARRETER LA POSTE EN VUE DE VOLER
1611
98.1
25
VOL QUALIFIÉ VISANT UNE ARME À FEU
1620
346.(1)
1620
346.(1.1ab)
25
1621
423.1(3)
14
1622
423.(1a-g)
6M
1622
423.(1a-g)
5
1625
264.(1,2a-d)
1625
264.(3a)
1625
264.(3b)
1626
372.(2,3)
6M
1627
264.1(1a)
1627
264.1(2a)
1627
264.1(2b)
1628
80.(a)
25
1628
80.(b)
14
5
VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF.
EN VIGUEUR
2010-06-29
215
217
217
218
218
021
020
019-021
021
2008-05-01
EXTORSION - DÉF.
073
EXTORSION - PEINE
INTIMIDATION D'UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYSTÈME
JUDICIAIRE OU D’UN JOURNALISTE
INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE
ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - PS
INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE
ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - AC
073
HARCÈLEMENT CRIMINEL - DÉF.
073
10
HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - AC
073
6M
HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - PS
073
APPELS TÉLÉPHONIQUES INDECENTS OU HARCELANTS
073
PROFÉRER DES MENACES - PERSONNES - DÉF.
073
5
PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - AC
073
18M
PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - PS
073
EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT LA MORT
EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES
058
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D’ENTRÉE
073
2008-04-01
073
2008-04-01
073
2008-04-01
058
Page 431
2008-04-01
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
1628
81.(1ab)
1628
81.(2a)
25
EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES OU LA MORT - DÉF.
EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS
CORPORELLES OU LA MORT - PEINE
1629
433.(ab)
25
CRIME D'INCENDIE - INSOUCIANCE A L'ÉGARD DE LA VIE
060
1630
46.(1a)
073
1630
47.(1)
25
HAUTE TRAHISON - TENTER DE TUER SA MAJESTÉ - DÉF.
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) – TENTER DE TUER SA
MAJESTE - PEINE
1630
218.(a)
5
ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - AC
073
1630
218.(b)
18M
ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - PS
073
1630
240.
25
073
1630
241.(ab)
14
COMPLICE DE MEURTRE APRES LE FAIT
CONSEILLER/AIDER/ENCOURAGER QUELQU'UN A SE
SUICIDER
1630
243.
2
FAIRE DISPARAÎTRE LE CADAVRE D'UN ENFANT - PEINE - AC
073
1630
430.(2)
25
073
1630
431.
14
1630
431.1
14
1630
431.2(1)
1630
431.2(2)
25
MÉFAIT: CAUSER UN DANGER POUR LA VIE - PEINE - AC
ATTAQUE CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE
PROTECTION INTERNATIONALE
ATTAQUE CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU
LE PERSONNEL ASSOCIÉ
UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN
MEURTRIER/FORCES ARMÉES - DÉF.
UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN
MEURTRIER/FORCES ARMÉES - PEINE - AC
2110
434.
14
CRIME D'INCENDIE - DETERIORATION DE BIENS
060
2110
434.1
14
CRIME D'INCENDIE - DES BIENS MEUBLES
060
2110
435.(1)
10
CRIME D'INCENDIE - POUR UN DESSEIN FRAUDULEUX
060
2110
436.(1)
5
CRIME D'INCENDIE - PAR NEGLIGENCE
060
2110
436.1
5
060
2120
348.(1a-c)
2120
348.(1d)
25
2120
348.(1e)
10
2120
348.(1e)
6M
2120
349.(1)
10
2120
349.(1)
6M
2121
98.
25
2125
98.
25
2130
322.(1-3)
POSSESSION DU MATERIEL INCENDIAIRE
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN DESSEIN
CRIMINEL/PERPETRATION D'UNE INFRACTION - DÉF.
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UNE RÉSIDENCE PEINE - AC
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON
RÉSIDENTIEL - PEINE - AC
INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON
RÉSIDENTIEL - PEINE - PS
PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION –
PEINE - AC
PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION –
PEINE - PS
INTRODUCTION PAR EFFRACTION POUR VOLER UNE ARME À
FEU
INTRODUCTION PAR EFFRACTION D’UN VÉHICULE À MOTEUR
(ARME À FEU)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF.
2130
323.(1,2)
2130
324.
2130
326.(1ab)
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
VOL D'HUITRES - > 5 000 $ - DÉF.
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF.
VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION
- > 5 000 $ - DÉF.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
058
058
073
073
073
073
073
073
023-025
024
023
023
024
024
032,034,035
035
032,034,035
035
Page 432
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
2130
327.(1)
2130
328.(a-e)
2130
330.(1)
2130
331.
POSS. DES MOYENS PERM. D'OBTENIR UN SERVICE EN
MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - > 5 000 $
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - >
5 000 $ - DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION - >
5 000 $ - DÉF.
2130
332.(1)
VOL: DISTRACTION DE FONDS - > 5 000 $ - DÉF.
2130
334.(a)
10
VOL - > 5 000 $ - PEINE - AC
032,034,035
2130
338.(2)
10
VOL DE BESTIAUX - > 5 000 $
035
2130
356.(1a)
10
035
2131
322.(1-3)
2131
324.
2131
328.(a-e)
2131
334.(a)
10
2131
335.(1)
6M
2132
322.(1-3)
2132
324.
2132
328.(a-e)
2132
334.(a)
2133
322.(1-3)
VOL DE COURRIER - > $5000 - PEINE - AC (5)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS
POUR DUC2.0)
PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS
CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - >
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC
(PAS POUR DUC2.0)
VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN
GAGE - > 5 000 $ - DÉF.
2133
334.(a)
2140
322.(1-3)
2140
323.(1,2)
2140
324.
2140
326.(1ab)
2140
327.(1)
2140
328.(a-e)
2140
330.(1)
2140
331.
VOL D'HUITRES - <= 5 000 $ - DÉF.
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF.
VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION
- <= 5 000 $ - DÉF.
POSS. DES MOYENS PERM. D'OBTENIR UN SERVICE EN
MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - <= 5 000 $
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - <=
5 000 $ - DÉF.
VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION <= 5 000 $ - DÉF.
2140
332.(1)
VOL: DISTRACTION DE FONDS - <= 5 000 $ - DÉF.
2140
334.(bi)
2
VOL - <= 5 000 $ - PEINE - AC
037,039,040
2140
334.(bii)
6M
VOL - <= 5 000 $ - PEINE - PS
037,039,040
2140
338.(2)
2
VOL DE BESTIAUX - <= 5 000 $
040
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
2
10
10
2
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
VOL À L’ÉTALAGE - > 5 000 $ - PEINE - AC
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <=
5 000 $ - DÉF.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
035
032,034,035
035
035
035
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
033
1988-01-01
033
1988-01-01
033
1988-01-01
033
1988-01-01
032,034,035
2008-04-01
032,034,035
2008-04-01
037,039,040
040
037,039,040
040
040
037,039,040
040
040
040
Page 433
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
2141
322.(1-3)
2141
324.
2141
328.(a-e)
2141
334.(bi)
2
2141
334.(bii)
6M
2141
335.(1)
6M
2142
322.(1-3)
2142
324.
2142
328.(a-e)
2142
334.(bi)
2
2142
334.(bii)
6M
2143
322.(1-3)
2143
334.(bi)
2143
334.(bii)
2150
354.(1,2)
2150
355.(a)
10
2150
355.(bi)
2150
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <=
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - AC (PAS
POUR DUC2.0)
VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS (PAS
POUR DUC2.0)
PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS
CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0)
VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <=
5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE MOTEUR- <= 5 000 $ - PEINE - AC
(PAS POUR DUC2.0)
VOL DANS UN VÉHICULE MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS
(PAS POUR DUC2.0)
VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN
GAGE - <= 5 000 $ - DÉF.
2
VOL À L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - AC
6M
VOL A L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - PS
EN VIGUEUR
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
027-030
1988-01-01
038
1988-01-01
038
1988-01-01
038
1988-01-01
038
1988-01-01
038
1988-01-01
037,039,040
2008-04-01
037,039,040
2008-04-01
037,039,040
2008-04-01
POSSÉDER DES BIENS CRIMINELLEMENT OBTENUS - DÉF.
041
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - > 5 000 $ - PEINE - AC
041
2
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - AC
041
355.(bii)
6M
POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - PS
041
2150
356.(1b)
10
POSSÉDER UNE CHOSE VOLÉE DANS LE COURRIER
041
2150
357.
10
APPORTER AU CANADA DES OBJETS CRIMINELLEMENT
041
2160
336.
14
ABUS DE CONFIANCE CRIMINEL
045
2160
341.
2
073
2160
342.(1a-d)
2160
342.(1e)
10
2160
342.(1f)
6M
2160
342.(3a)
10
2160
342.(3b)
6M
CACHER FRAUDULEUSEMENT
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - DÉF.
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - PEINE - AC
VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE
CRÉDIT - PEINE - PS
UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE
CARTE DE CREDIT- PUN - IND
UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE
CARTE DE CREDIT - PUN -SC
2160
342.01(1a-d)
10
INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - AC
044
2160
342.01(1a-d)
6M
INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - PS
044
2160
342.1(1a-d)
10
UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - AC
045
2160
342.1(1a-d)
6M
045
2160
342.2(1a)
2
UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - PS
POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN
SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - AC
2160
342.2(1b)
6M
POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN
045
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D’ENTRÉE
044
044
044
044
044
045
Page 434
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - PS
2160
361.(1,2)
FAUX SEMBLANT OU FAUX PRÉTEXTE/EXAGERATION - DÉF.
045
2160
362.(1ab)
VOL COMMIS AU MOYEN D'UNE FRAUDE - DÉF.
045
2160
362.(1c)
FAUSSE DÉCLARATION PAR ÉCRIT - DÉF.
043
2160
362.(1cd)
FAUSSE DÉCLARATION - AUTRES: SAVOIR/FAIRE - DÉF.
045
2160
362.(2a)
ESCROQUERIE > 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC
045
2160
362.(2bi)
2
ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC
045
2160
362.(2bii)
6M
045
2160
362.(3)
10
ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - PS
OBTENIR DU CRÉDIT AU MOYEN D'UNE ESCROQUERIE - ART.
362(1b-d) - PEINE - AC
2160
362.(4,5)
ESCROQUERIE - CHEQUE - DÉF.
043
2160
363.(ab)
5
OBTENIR PAR FRAUDE LA SIGNATURE D'UNE VALEUR
045
2160
364.(1)
6M
045
2160
364.(2a-e)
6M
OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT
OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT AUTRE
2160
364.(2f)
6M
OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE
043
2160
364.(3)
OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE - DÉF.
043
2160
365.(a-c)
PRATIQUER LA MAGIE, SORCELLERIE, ETC.
045
2160
366.(1,2)
FAUX/FAIRE UN FAUX DOCUMENT - DÉF.
045
2160
367.(a)
10
FAUX - PEINE - AC
045
2160
367.(b)
6M
FAUX - PEINE - PS
045
2160
368.(1ab)
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - DÉF
045
2160
368.(1c)
10
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - AC
045
2160
368.(1d)
6M
EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - PS
045
2160
369.(a-c)
14
045
2160
370.(ab)
5
FAIRE/POSSÉDER DU PAPIER DU REVENU/FAIRE UN SCEAU
IMPRIMER/PRESENTER UNE PROCLAMATION CONTREFAITE,
ETC.
2160
371.
5
INTENTION DE FRAUDER: TÉLÉGRAMME SOUS UN FAUX NOM
045
2160
372.(1)
2
045
2160
374.(ab)
14
2160
375.
14
FAUX MESSAGES PAR RADIO, TÉLÉPHONE, LETTRE, ETC.
RÉDIGER, SIGNER UN DOCUMENT SANS AUTORISATION EN
VUE DE FRAUDER
OBTENIR AU MOYEN D'UN INSTRUMENT FONDÉ SUR UN
DOCUMENT CONTREFAIT
2160
376.(1,2)
14
045
2160
377.(1a-d)
5
UTILISER FRAUDULEUSEMENT OU CONTREFAIRE UN TIMBRE
ENDOMMAGER FRAUDULEUSEMENT DES DOCUMENTS:
REGISTRES, DOCUMENTS D'ÉLECTION
2160
378.(a-c)
5
INFRACTIONS RELATIVES AUX REGISTRES
045
2160
380.(1a)
14
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS >5 000 $ - PEINE - AC
045
2160
380.(1bi)
2
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - AC
045
2160
380.(1bii)
6M
FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - PS
045
2160
380.(2)
14
FRAUDE AYANT UNE INFLUENCE SUR LE MARCHÉ PUBLIC
045
2160
381.
EMPLOI DU COURRIER POUR FRAUDER
045
2160
382.(a-c)
10
MANIPULATION FRAUDULEUSE D'OPÉRATIONS BOURSIERES
045
2160
382.1(1)
10
FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - PEINE -AC
045
2160
382.1(1a-e)
FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - DÉF.
045
2160
382.1(2a)
FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS
045
10
6M
2
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
045
045
045
045
045
045
Page 435
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
CONFIDENTIELS - PEINE - AC
2160
382.1(2b)
6M
2160
383.(1ab)
5
2160
384.(ab)
2160
385.(1ab)
2160
FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS
CONFIDENTIELS - PEINE - PS
045
045
5
AGIOTAGE SUR LES ACTIONS OU MARCHANDISES
COURTIER RÉDUISANT LE NOMBRE D'ACTIONS EN VENDANT
POUR SON PROPRE COMPTE
2
CACHER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES
045
386.(a-c)
5
ENREGISTRER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES
045
2160
387.
2
045
2160
388.(ab)
2
VENTE FRAUDULEUSE D'UN IMMEUBLE
REÇU FRAUDULEUX, DESTINÉ A TROMPER:
DONNER/ACCEPTER
2160
389.(1ab)
2
045
2160
390.(ab)
2
2160
392.(ab)
2
DISPOSER/ASSISTER FRAUDULEUSEMENT DE MARCHANDISES
REÇUS FRAUDULEUX SOUS LE RÉGIME DE LA LOI SUR LES
BANQUES
ALIÉNATION DE BIENS EN VUE DE FRAUDER DES
CRÉANCIERS
2160
393.(1,2)
2
045
2160
393.(3)
FRAUDE EN MATIÈRE DE PRIX DE PASSAGE, ETC. - PEINE - AC
FRAUDE: OBTENIR LE TRANSPORT PAR UNE FRAUDE - PEINE
- PS
2160
394.(1ab)
FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - DÉF.
045
2160
394.(5)
5
FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - PEINE - AC
045
2160
396.(1ab)
10
045
2160
397.(1,2)
INFRACTIONS DE FRAUDE RELATIVES AUX MINES
FALSIFIER DES LIVRES,ETC./POUR FRAUDER DES
CREANCIERS
2160
398.
FALSIFIER UN REGISTRE D'EMPLOI
045
2160
399.(ab)
FAUX RELEVÉS FOURNIS PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC
045
2160
400.(1a-c)
10
FAUX PROSPECTUS, ETC.
045
2160
401.(1)
6M
OBTENTION DE TRANSPORT PAR FAUX CONNAISSEMENT
045
2160
402.(1a-c)
2
OMISSION PAR UN COMMERÇANT DE TENIR DES COMPTES
045
2160
403.(a-c)
10
SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - AC
045
2160
403.(a-c)
6M
SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - PS
045
2160
404.
6M
REPRÉSENTER FAUSSEMENT UN AUTRE À UN EXAMIN
045
2160
405.
5
045
2160
406.(ab)
RECONNAISSANCE D'UN INSTRUMENT SOUS UN FAUX NOM
CONTREFAÇON D'UNE MARQUE DE COMMERCE:
FAIRE/FALSIFIER - DÉF.
2160
407.
INFRACTION DE CONTREFAÇON - DÉF.
045
2160
408.(ab)
045
2160
409.(1)
2160
410.(ab)
2160
411.
SUBSTITUTION: MARCHANDISES/SERVICES - DÉF.
POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE UNE
MARQUE DE COMMERCE - DÉF.
AUTRES INFRACTIONS RELATIVES AUX MARQUES DE
COMMERCE - DÉF.
VENTE DE MARCHANDISES UTILISÉES SANS INDICATION DÉF.
2160
412.(1a)
2
ART. 407-411 - PEINE - AC
045
2160
412.(1b)
6M
045
2160
413.
6M
ART. 407-411 - PEINE - PS
SE RÉCLAMER FAUSSEMENT D'UN BREVET DE FOURNISSEUR
DE SA MAJESTÉ
2165
56.1, 402.2
6M
5
6M
5
5
045
045
045
045
045
045
045
045
045
045
045
VOL D’IDENTIÉ
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
2010-01-08
Page 436
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
2166
403.
2170
430.(1a-d)
2170
430.(1a-d)
2170
430.(1a-d)
2170
430.(1.1a-d)
2170
430.(1.1a-d)
2170
430.(3a)
10
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - AC
072
2170
430.(3b)
6M
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - PS
072
2170
430.(4a)
2
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - AC
072
2170
430.(4b)
6M
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - PS
072
2170
430.(4.2a)
2
MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - AC
072
2008-04-01
2170
430.(4.2b)
6M
MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - PS
072
2008-04-01
2170
430.(5a)
10
MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - AC
072
2170
430.(5b)
6M
072
2170
430.(5.1a)
5
2170
430.(5.1b)
6M
2176
430.(4.1a)
10
2176
430.(4.1b)
18M
MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - PS
VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE
SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - AC
VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE
SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - PS
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ
PAR LA HAINE - PEINE - AC
MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ
PAR LA HAINE - PEINE - PS
3110
210.(1)
047
3110
210.(2a-c)
6M
MAISON DE DÉBAUCHE - TENANCIER
MAISON DE DÉBAUCHE - HABITANT/PERSONNE TROUVEE,
ETC.
3110
211.
6M
047
3115
212.(2)
14
TRANSPORT DE PERSONNES A DES MAISONS DE DÉBAUCHE
VIVRE DES PRODUITS DE LA PROSTITUTION D'UNE
PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS
3120
170.(a)
5
PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT < 14 ANS
048
3120
170.(b)
2
048
3120
171.(a)
5
3120
171.(b)
2
3120
212.(1a-j)
10
3125
212.(4)
3130
213.(1a-c)
PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT (14-18 ANS)
MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS
INTERDITS - PERSONNE < 14 ANS
MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS
INTERDITS - PERSONNE (14-18 ANS)
INDUIRE, SOLLICITER UNE PERSONNE A AVOIR DES
RAPPORTS SEXUELLES ILLICITES
INDUIT, TENTE D'INDUIRE LES SERVICES SEXUELS AVEC UNE
PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS
PROSTITUTION: ARRETER UN VÉHICULE/GÊNER LA
CIRCULATION
3210
201.(1)
051
3210
201.(2ab)
TENIR UNE MAISON DE PARI
MAISON DE PARI - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR,
ETC.
3220
201.(1)
TENIR UNE MAISON DE JEU
052
3220
201.(2ab)
MAISON DE JEU - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC.
052
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
10
2
5
6M
2
6M
2
6M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
DATE
D’ENTRÉE
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
D'INFRACTION
DUC 1.0
FRAUDE À L’IDENTITÉ
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE INCONNU - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE - >
5 000 $ - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE <= 5 000 $ - DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - <= 5 000 $ DÉF.
MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - > 5 000 $ DÉF.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
EN VIGUEUR
2010-01-08
072
072
072
072
072
073
073
072
2008-04-01
072
2008-04-01
047
048
048
048
048
048
049
051
Page 437
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3230
202.(1a-j)
3230
202.(2a)
3230
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
202.(2b)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
2
2
3230
202.(2c)
3230
203.(a-c)
2
3230
203.(d)
2
3230
203.(e)
2
3230
203.(f)
2
3230
204.(10a)
2
3230
204.(10b)
6M
3230
206.(1a-j)
2
3230
206.(4)
3230
207.(3ai)
2
3230
207.(3aii)
3230
207.(3b)
3230
209.
3310
78.(1ab)
3310
81.(1cd)
3310
81.(2b)
14
3310
82.(1)
5
3310
82.(2)
14
3365
99.(1)
3365
99.(2)
3365
100.(1)
3365
100.(2)
3365
101.(1)
3365
101.(2a)
3365
101.(2b)
3365
102.(1)
3365
102.(2a)
3365
102.(2b)
3370
3370
3370
117.01(3a)
3370
3375
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
GAGEURE, BOOKMAKING,
GAGEURE, BOOKMAKING,
AC
GAGEURE, BOOKMAKING,
AC
GAGEURE, BOOKMAKING,
PEINE - AC
ETC. - DÉF.
ETC. - 1RE INFRACTION - PEINE ETC. - 2ME INFRACTION - PEINE ETC. - AUTRES INFRACTIONS -
053
053
053
053
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - DÉF.
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 1RE INFRAC.
- PEINE - AC
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 2ME
INFRAC. - PEINE - AC
PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - AUTRES
INFRAC. - PEINE - AC
NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE
- AC
NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE
- PS
053
LOTERIES: PUBLIER/VENDRE/ENVOYER/CONDUIRE, ETC.
053
053
6M
ACHETER UN BILLET EN VUE D'UN PLAN/UNE LOTTERIE, ETC.
LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON
AUTORISEEES - PEINE - AC
LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON
AUTORISEEES - PEINE - PS
6M
PARTICIPATION A UNE LOTERIE - PEINE - PS
053
TRICHER AU JEU
053
SUBSTANCES EXPLOSIVES À BORD D'UN AÉRONEF
EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE
DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - DÉF.
EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE
DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - PEINE
055
EXPLOSIFS: POSSESSION SANS EXCUSE LÉGITIME
EXPLOSIFS: POSSESSION LIÉE AUX ACTIVITÉS D'UNE
ORGANISATION CRIMINELLE
058
TRAFIC D'ARMES - DÉF.
057
TRAFIC D'ARMES - PEINE
057
POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - DÉF.
057
POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - PEINE
057
CESSION ILLÉGALE - DÉF.
057
5
CESSION ILLÉGALE - PEINE - AC
057
6M
CESSION ILLÉGALE - PEINE - PS
057
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - DÉF.
057
10
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - AC
057
1
FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - PS
057
117.01(1)
CONTR. ORD. INTERD. - DÉF.
056
117.01(2)
DÉFAUT DE REMETTRE - DÉF.
056
10
POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - AC
056
117.01(3b)
6M
POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - PS
056
78.(1ab)
14
ARMES OFFENSIVES À BORD D'UN AÉRONEF
055
6M
2
14
10
10
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
053
053
053
053
053
053
053
058
058
058
Page 438
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3375
88.(1)
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - DÉF.
058
3375
88.(2a)
10
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - AC
056
3375
88.(2b)
6M
PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - PS
056
3375
89.(1)
PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - DÉF.
056
3375
89.(2)
PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - PEINE - PS
056
3375
90.(1)
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - DÉF.
056
3375
90.(2a)
5
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - AC
056
3375
90.(2b)
6M
PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - PS
056
3375
91.(1)
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF.
056
3375
91.(2)
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF.
056
3375
91.(3a)
5
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - AC
056
3375
91.(3b)
6M
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - PS
056
3375
92.(1)
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU – DÉLIBÉRE - DÉF.
056
3375
92.(2)
056
3375
92.(3a-c)
POSS. NON AUTOR. AUTRE ARME – DELIBERE - DÉF.
POSS. NON AUTOR. ARME À FEU OU AUTRE ARME DELIBERE - PEINE
3375
93.(1a-c)
POSS. DANS LIEU NON AUT. - DÉF.
056
3375
93.(2a)
5
POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - AC
056
3375
93.(2b)
6M
POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - PS
056
3375
94.(1ab)
POSS. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - DÉF.
056
3375
94.(2a)
10
POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - AC
056
3375
94.(2b)
6M
POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - PS
056
3375
95.(1ab)
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - DÉF.
056
3375
95.(2a)
10
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - AC
056
3375
95.(2b)
1
POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - PS
056
3375
96.(1)
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - DÉF.
056
3375
96.(2a)
10
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - AC
056
3375
96.(2b)
1
POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - PS
056
3380
103.(1ab)
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF.
057
3380
103.(2)
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE
057
3380
104.(1ab)
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF.
057
3380
104.(2a)
5
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - AC
057
3380
104.(2b)
6M
IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - PS
057
3390
105.(1ab)
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - DÉF.
058
3390
105.(2a)
5
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - AC
058
3390
105.(2b)
6M
DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - PS
058
3390
106.(1)
DESTR. D'UNE ARME À FEU/DÉF. DE SIGN. - DÉF.
058
3390
106.(2a)
5
DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - AC
058
3390
106.(2b)
6M
DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - PS
058
3390
107.(1)
FAUSSE DÉCLARATION - DÉF.
058
3390
107.(2a)
5
FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - AC
058
3390
107.(2b)
6M
FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - PS
058
3390
108.(1ab)
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - DÉF.
058
3390
108.(2a)
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - AC
058
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
6M
10
10
5
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
056
Page 439
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3390
108.(2b)
3395
86.(2)
3395
86.(3ai)
3395
86.(3aii)
3395
86.(3b)
6M
3410
145.(3-5.1a)
2
3410
145.(3-5.1b)
6M
3410
810.(3b)
3410
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
6M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - PS
058
058
2
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - DÉF.
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE AC
5
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC
058
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - PEINE - PS
OMISSION DE SE CONFORMER À UNE
ORDONNANCE/COMPARAÎTRE, ETC- PEINE - AC
OMISSION DE SE CONFORMER À UNE
ORDONNANCE/COMPARAÎTRE, ETC - PEINE - PS
058
1
OMETTRE OU REFUSER DE CONTRACTER UN ENGAGEMENT
073
810.01(4)
1
CRAINTE DE CERTAINES INFRACTIONS
073
3410
810.1(3.1)
1
CRAINTE D'UNE INFRACTION D'ORDRE SEXUEL
073
3410
810.2(4)
1
073
3410
811.(a)
2
3410
811.(b)
6M
CRAINTE DE SÉVICES GRAVES À LA PERSONNE
INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - AC
INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - PS
3420
449.
14
FABRIQUER DE LA MONNAIE CONTREFAITE
062
3420
450.(a-c)
14
MONNAIE CONTREFAITE: ACHETER/POSSEDER/IMPORTER
062
3420
451.(a-c)
5
062
3420
452.(ab)
14
3420
453.(ab)
2
LIMAILLES OU ROGNURES D'OR OU D'ARGENT
METTRE EN CIRCULATION/EXPORTER DE MONNAIE
CONTREFAITE
INTENTION DE FRAUDER: METTRE EN CIRCULATION DE
PIECES/JETONS
3420
454.(ab)
6M
PRODUIRE/VENDRE/POSSEDER UNE PIECE FRAUDULEUSE
062
3420
460.(1ab)
5
OFFRIR DE VENDRE/TRAITER DE LA MONNAIE CONTREFAITE
062
3430
175.(1a-d)
6M
TROUBLER LA PAIX: EXPOSER/FLANER, ETC. - PEINE - PS
063
3440
144.(ab)
10
BRIS DE PRISON
064
3440
145.(1a)
2
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - AC
064
3440
145.(1a)
6M
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - PS
064
3450
173.(1ab)
6M
065
3450
173.(2)
6M
ACTIONS INDÉCENTES - PEINE - PS
EXHIBITIONNISME DEVANT UN ENFANT < 14 ANS - PEINE PS
3450
174.(1ab)
6M
NUDITÉ - ENDROIT PUBLIC/PROPRIÉTÉ PRIVÉE - PEINE - PS
065
3455
163.1(1)
067
3455
163.1(2a)
10
3455
163.1(2b)
18M
3455
163.1(3a)
10
3455
163.1(3b)
18M
PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - DÉF.
PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION
EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - AC
PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION
EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - PS
PORN. JUVÉNILE
TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE
TRANSMETTRE- PEINE - AC
PORN. JUVÉNILE
TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE
TRANSMETTRE- PEINE - PS
3455
163.1(4a)
5
PORN. JUV. POSSESSION- PEINE - AC
067
3455
163.1(4b)
18M
PORN. JUV. POSSESSION- PEINE - PS
067
3455
163.1(4.1a)
ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - AC
067
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
058
061
061
073
073
062
062
065
067
067
067
067
Page 440
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
3455
163.1(4.1b)
ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - PS
067
3460
163.(1,2)
CORRUPTION DES MOEURS - DÉF.
067
3460
165.
VENTE SPÉCIALE CONDITIONNÉE - DÉF.
067
3460
167.(1,2)
REPRÉSENTATION THÉATRALE IMMORALE - DÉF.
067
3460
168.(1)
067
3460
169.(a)
2
3460
169.(b)
6M
MISE A LA POSTE DE CHOSES OBSCENES - DÉF.
CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE AC
CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE PS
3470
129.(a-c)
068
3470
129.(d)
2
3470
129.(e)
6M
3480
145.(1b)
2
3480
145.(1b)
6M
ENTRAVER UN FONCTIONNAIRE PUBLIC - DÉF.
INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE AC
INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE PS
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA
PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - AC
S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA
PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - PS
3490
177.
6M
INTRUSION DE NUIT
070
3510
145.(2ab)
2
OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - AC
061
3510
145.(2ab)
6M
061
3520
161.(4a)
2
3520
161.(4b)
6M
OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - PS
VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE AC
VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE PS
3520
733.1(1a)
2
DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - AC
073
3520
733.1(1b)
18M
DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - PS
073
3520
753.3(1)
10
DÉFAUT DE SE CONFORMER À UNE ORD.
073
3540
264.1(1b-c)
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE – DEF
073
2008-04-01
3540
264.1(3a)
2
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - AC
073
2008-04-01
3540
264.1(3b)
18M
PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - PS
073
2008-04-01
3550
318.(1)
5
PRÉCONISER, FOMENTER UN GÉNOCIDE
073
2008-04-01
3560
319.(1a,2a)
2
INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - AC
073
2008-04-01
3560
319.(1b,2b)
6M
INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - PS
073
2008-04-01
3700
432. (1a)
2
ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - AC
073
2007-06-22
3700
432. (1b)
6M
073
2007-06-22
3700
432. (2a)
5
073
2007-06-22
3700
432. (2b)
6M
ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - PS
ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU
DISTRIBUTION COMM. - PEINE - AC
ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU
DISTRIBUTION COMM. - PEINE - PS
073
2007-06-22
3710
46.(1bc)
HAUTE TRAHISON - DÉF.
073
3710
46.(2a-e)
TRAHISON - DÉF.
073
3710
47.(1)
25
HAUTE TRAHISON - ART. 46(1b,c) - PEINE
073
3710
47.(2a)
25
TRAHISON - ART. 46(2a,c,d) - PEINE
073
3710
47.(2b)
25
TRAHISON - ART. 46(2b,e) ÉTAT DE GUERRE - PEINE
073
3710
47.(2c)
14
073
3710
49.(ab)
14
TRAHISON - ART. 46(2b,e) - PEINE
INTENTION D'ALARMER/NUIRE A SA MAJESTÉ/VIOLER LA
PAIX PUBLIQUE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
18M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
DATE
D’ENTRÉE
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
D'INFRACTION
DUC 1.0
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
EN VIGUEUR
067
067
068
068
069
069
073
073
073
Page 441
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3710
50.(1ab)
3710
50.(2)
3710
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
AIDER UN RESSORTISSANT ENNEMI/NE PAS EMPECHER UNE
TRAHISON - DÉF.
073
14
PEINE ENCOURUE AUX ART. 50(1a,b)
073
51.
14
INTIMIDER LE PARLEMENT (LES LÉGISLATURES)
073
3710
52.(1ab)
10
SABOTAGE: CANADA/AUTRE PAYS
073
3710
53.(ab)
14
INCITATION A LA MUTINERIE, DÉTOURNER INCITATION A
073
3710
54.
6M
073
3710
56.(a-c)
6M
3710
57.(1ab)
14
3710
57.(2a)
2
3710
57.(2b)
6M
AIDER UN DÉSERTEUR
INFRACTIONS RELATIVES AUX MEMBRES DE LA G.R.C. DÉSERTER/CACHER/AIDER
FAIRE UN FAUX PASSEPORT/SE SERVIR DE/AMENER
QUELQU'UN A LE FAIRE
FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - AC
FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - PS
3710
57.(3)
5
POSSESSION D'UN FAUX PASSEPORT
073
3710
58.(1ab)
2
EMPLOI FRAUDULEUX D'UN CERTIFICAT DE CITOYENNETÉ
073
3710
59.(1-4ab)
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - DÉF.
073
3710
61.(a-c)
14
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - PEINE
073
3710
62.(1a-c)
5
INFRACTIONS SÉDITIEUSES - FORCES MILITAIRES
073
3710
63.(1ab)
ATTROUPEMENT ILLÉGAL - DÉF.
073
3710
64.
ÉMEUTE - DÉF.
073
3710
65.
2
ÉMEUTIERS - PEINE
073
3710
66.
6M
ATTROUPEMENT ILLÉGAL - PEINE
073
3710
68.(a-c)
25
073
3710
69.
2
PROCLAMATION EN CAS D'EMEUTE
NÉGLIGENCE D'UN AGENT DE LA PAIX A RÉPRIMER UNE
ÉMEUTE
3710
70.(1ab)
073
3710
70.(3)
5
EXERCICES ILLEGAUX - DÉF.
EXERCICES ILLEGAUX DÉCRETS DU GOUVERNEUR EN
COUNSEIL - PEINE
3710
71.(a-c)
2
DUEL - PEINE - AC
073
3710
72.(1)(2)
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - DÉF.
073
3710
73.(a)
6M
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - PS
073
3710
73.(b)
2
PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - AC
073
3710
74.(1)
PIRATERIE - DÉF.
073
3710
74.(2)
25
PIRATERIE - PEINE
073
3710
75.(a-d)
14
ACTES DE PIRATERIE
073
3710
76.(a-d)
25
DÉTOURNEMENT
073
3710
77.(a-g)
25
PORTER ATTEINTE A LA SÉCURITÉ D'UN AÉRONEF
073
3710
78.1(1,2a-d)
25
PRISE D'UN NAVIRE OU D'UNE PLATE-FORME FIXE
073
3710
78.1(3)
25
073
3710
78.1(4)
25
3710
83.(1a-c)
6M
COMMUNICATION DE FAUX RENSEIGNEMENTS
MENACES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA
MORT
COMBAT CONCERTÉ: SE LIVRER
A/ENCOURAGER/PROMOUVOIR - PEINE - PS
3711
83.02-04(ab)
10
BIENS OU SERVICES À DES FINS TERRORISTES
073
2002-01-24
3712
83.08(1a-c)
BLOCAGE DES BIENS - TERRORISME - DÉF.
073
2002-01-24
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
Page 442
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
3712
83.1(1ab,2)
COMMUNICATION DES BIENS - TERRORISME - DÉF.
073
2002-01-24
3712
83.11(1-3)
073
2002-01-24
3712
83.12(1a)
1
073
2002-01-24
3712
83.12(1b)
10
OBLIGATION DE VÉRIFICATION - TERRORISME - DÉF.
INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU
VÉRIFICATION - PEINE - PS
INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU
VÉRIFICATION - PEINE - AC
073
2002-01-24
3713
83.18(1)
10
PARTICIPATION À UNE ACTIVITÉ D'UN GROUPE TERRORISTE
073
2002-01-24
3714
83.19(1)(2)
14
FACILITATION D'UNE ACTIVITÉ TERRORISTE
073
2002-01-24
3715
83.2
25
073
2002-01-24
3715
83.21(1)
25
073
2002-01-24
3715
83.22(1)
25
INFRACTION AU PROFIT D'UN GROUPE TERRORISTE
CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ
POUR GRP TERRORISTE
CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ
TERRORISTE
073
2002-01-24
3716
83.23
10
HÉBERGER OU CACHER UN TERRORISTE
073
2002-01-24
3717
83.231(1ab)
073
2005-01-01
3717
83.231(2a)
5
073
2005-01-01
3717
83.231(2b)
6M
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-DÉF
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE – AC
INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE – PS
073
2005-01-01
3720
86.(1)
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - DÉF.
058
3720
86.(3ai)
2
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE - AC
058
3720
86.(3aii)
5
USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC
058
3720
86.(3b)
6M
058
3730
119.(1ab)
14
3730
120.(ab)
14
ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - PEINE - PS
ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - FONCTIONNAIRE
JUDICIARE/MEMBRE D'UNE LÉGISLATURE
ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - JUGE DE
PAIX/COMMISSAIRE DE POLICE/AGENT DE LA PAIX
3730
121.(1,2)
FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - DEF.
073
3730
121.(3)
5
FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - PEINE
073
3730
122.
5
ABUS DE CONFIANCE PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC
073
3730
123.(1a-f)
5
CORRUPTION D'UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
073
3730
123.(2a-c)
5
INFLUENCER UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL
073
3730
124.(ab)
5
073
3730
125.(a-c)
5
ACHAT OU VENTE D'UNE CHARGE
NÉGOCIER, SOLLICITER DES CHARGES, DES NOMINATIONS,
EN FAIRE LE COMMERCE
3730
126.(1)
2
DÉSOBÉISSANCE A UNE LOI
073
3730
127.(1)
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-DÉF.
073
3730
127.(1a)
2
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-AC
073
3730
127.(1b)
6M
DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-PS
073
3730
128.(ab)
2
073
3730
130.(ab)
6M
PRÉVARICATION DES FONCTIONNAIRES DANS L'EXÉCUTION
PRÉTENDRE FAUSSEMENT ÊTRE UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS
3730
131.(1)
PARJURE - DÉF.
073
3730
132.
14
073
3730
134.(1)
6M
PARJURE, PORTÉE GÉNÉRALE - PEINE
FAUSSE DÉCLARATION DANS UN AFFIDAVIT/ETC. - PEINE PS
3730
136.(1)
14
TÉMOIGNAGES CONTRADICTOIRES
073
3730
137.
14
FABRICATION DE PREUVE
073
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
DATE
D’ENTRÉE
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
D'INFRACTION
DUC 1.0
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
Page 443
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3730
138.(a-c)
3730
139.(1ab)
3730
139.(1c)
2
3730
139.(1d)
6M
3730
139.(2,3)
10
3730
140.(1a-d)
3730
140.(2a)
5
3730
140.(2b)
6M
3730
141.(1)
3730
142.
3730
143.(a-d)
3730
146.(a-c)
3730
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
2
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
INFRACTIONS RELATIVES AUX AFFIDAVITS
073
ENTRAVE À LA JUSTICE - DÉF.
073
ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - AC
073
ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - PS
ENTRAVE À LA JUSTICE - PORTÉE GÉNÉRALE/PROCEDURE
JUDICIAIRE
073
MÉFAIT PUBLIC - DÉF.
MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - AC
MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS
073
2
COMPOSITION AVEC UN ACTE CRIMINEL
073
5
ACCEPTATION VÉNALE D'UNE RÉCOMPENSE
073
6M
OFFRE DE RÉCOMPENSE ET D'IMMUNITÉ
073
2
PERMETTRE OU FACILITER UNE ÉVASION
073
147.(a-c)
5
DÉLIVRANCE ILLÉGALE
073
3730
148.(ab)
5
AIDER UN PRISONNIER DE GUERRE A S'ÉVADER
073
3740
176.(1ab)
2
GENER UN MINISTRE DU CULTE: VOIES DE FAIT/ARRETER
073
3740
176.(2,3)
6M
TROUBLER DES OFFICES RELIGIEUX/CERTAINES REUNIONS
073
3740
178.(ab)
6M
SUBSTANCE VOLATILE MALFAISANTE
073
3740
179.(1ab)
VAGABONDAGE - DÉF.
073
3740
179.(2)
6M
073
3740
180.(1a)
2
VAGABONDAGE - PEINE
NUISANCE PUBLIQUE, METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE AC
3740
180.(1b)
2
NUISANCE PUBLIQUE - CAUSER DES LÉSIONS - PEINE - AC
073
3740
180.(2ab)
NUISANCE PUBLIQUE - DÉF.
073
3740
181.
2
DIFFUSION DE FAUSSES NOUVELLES CAUSANT DU TORT
073
3740
182.(ab)
5
COMMETTRE UN OUTRAGE ENVERS UN CADAVRE
073
3750
183.
ATTEINTES A LA VIE PRIVÉE - DÉF.
073
3750
184.(1)
5
073
3750
184.5(1)
5
3750
191.(1)
2
INTERCEPTER UNE COMMUNICATION PRIVÉE
INTERCEPTION DE COMMUNICATIONS
RADIOTÉLÉPHONIQUES
POSSÉDER, VENDRE, ACHETER DES DISPOSITIFS
D'INTERCEPTION
3750
193.(1ab)
2
DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS
073
3750
193.1(1a-c)
2
073
3770
215.(1a-c)
3770
215.(2ab)
3770
215.(3a)
5
3770
215.(3b)
18M
DIVULGATION - INFORMATION INTERCEPTÉE
DEVOIR DE FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRE A
L'EXISTENCE - DÉF.
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE INFRACTIONS - DÉF.
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE AC
FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE PS
3770
262.(ab)
10
ENTRAVER UNE PERSONNE ESSAYANT DE SAUVER UNE VIE
073
3770
263.(3c)
6M
PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - PEINE - PS
073
3770
276.3(1)
DIFFUSION INTERDITE D'UN AVIS - DÉF.
073
3770
276.3(2)
PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ
073
6M
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
Page 444
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3770
278.9(2)
6M
PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ
073
3770
287.(1)
25
PROCURER UN AVORTEMENT
073
3770
287.(2)
2
073
3770
288.
2
FEMME QUI PROCURE SON PROPRE AVORTEMENT
FOURNIR DES SUBSTANCES DÉLÉTERES EN VUE D'UN
AVORTEMENT
3770
290.(1ab)
BIGAMIE: CANADA/AUTRE PAYS - DÉF.
073
3770
291.(1)
5
BIGAMIE - PEINE
073
3770
292.(1)
5
MARIAGE FEINT
073
3770
293.(1ab)
5
POLYGAMIE
073
3770
294.(ab)
2
CELEBRATION ILLICITE DU MARIAGE
073
3770
295.
2
MARIAGE CONTRAIRE A LA LOI
073
3770
296.(1)
2
LIBELLE BLASPHÉMATOIRE
073
3770
298.(1,2)
LIBELLE DIFFAMATOIRE - DÉF.
073
3770
299.(a-c)
LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE - DÉF.
073
3770
300.
5
LIBELLE DÉLIBÉRÉMENT FAUX - PEINE
073
3770
301.
2
LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE
073
3770
302.(1,2)
EXTORSION PAR LIBELLE - DÉF.
073
3770
302.(3)
5
EXTORSION PAR LIBELLE - PEINE
073
3780
337.
14
073
3780
338.(1ab)
5
3780
339.(1a-c)
FRAUDE COMMISE PAR UN FONCTIONNAIRE
FRAUDULEUSEMENT PRENDRE/GARDER/MAQUILLER UNE
MARQUE
PRENDRE FRAUDULEUSEMENT DU BOIS/MODIFIER UNE
MARQUE
3780
339.(2)
6M
FRIPPIERS ET REVENDEURS
073
3780
340.(a-c)
10
073
3780
347.(1ab)
DÉTRUIRE, EFFACER, ETC. UN TITRE/UNE VALEUR
TAUX D'INTERET CRIMINEL: CONCLURE UNE ENTENTE/
PERCEVOIR - DÉF.
3780
347.(1c)
5
TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - AC
073
3780
347.(1d)
6M
073
3780
351.(1,2)
10
3780
352.
2
3780
353.(1ab)
2
3780
353.(3ab)
3780
353.(4)
TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - PS
POSSESION D'OUTIL DE CAMBRIOLAGE/DÉGUISER POUR
INTENTION
POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR FORCER UN APPAREIL A
SOUS
VENDRE/POSSÉDER/ACHETER UN PASSE-PARTOUT
D'AUTOMOBILE
OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - DÉF.
OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - PEINE - PS
3790
415.(a-e)
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - DÉF.
073
3790
415.(f)
2
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - AC
073
3790
415.(g)
6M
073
3790
417.(1ab)
2
3790
417.(2a)
2
3790
417.(2b)
6M
INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - PS
APPLIQUER, ENLEVER UNE MARQUE DISTINCTIVE SANS
AUTORISATION
OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS
PUBLICS - PEINE - AC
OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS
PUBLICS - PEINE - PS
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
5
6M
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
Page 445
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3790
418.(1,2ab)
14
3790
419.(a-d)
6M
3790
420.(1a)
5
3790
420.(1b)
6M
3790
422.(1a-e)
3790
422.(1f)
5
3790
422.(1g)
6M
3790
424.
3790
424.1
3790
425.(a-c)
3790
425.1(1a-b)
3790
425.1(2a)
5
3790
425.1(2b)
6M
3790
426.(1ab)
3790
426.(2)
3790
426.(3)
3790
427.(1,2)
3810
437.(a)
3810
437.(b)
3810
438.(1ab)
3810
438.(2)
3810
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
VENTE APPR. DÉF. S.M./INFRAC. PAR DES EMPL. DE
CORPORATIONS
EMPLOI ILLÉGITIME D'UNIFORMES, DE CERTIFICATS
MILITAIRES
ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS
MILITAIRES- PEINE - AC
ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES
- PEINE - PS
073
073
073
073
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT - DÉF.
073
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - AC
073
073
10
VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - PS
MENACES CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE
PROTECTION INTERNATIONALE
MENACES CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU
LE PERSONNEL ASSOCIÉ
6M
INFRACTIONS A L'ENCONTRE DE LA LIBERTÉ D'ASSOCIATION
073
MENACES ET REPRÉSAILLES - DÉF.
073
MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - AC
073
MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - PS
COMMISSIONS SECRETES: DONNER UN AVANTAGE/TROMPER
- DÉF.
CONTRIBUER A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRACTION VISÉE
AU ART. 426(1) - DÉF.
073
COMMISSIONS SECRETES - ART. 426 - PEINE
073
ÉMETTRE/VENDRE DES BONS-PRIMES
073
2
FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - AC
073
6M
FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - PS
073
ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UN NAVIRE NAUVRAGÉ
073
6M
ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UNE ÉPAVE
073
439.(1)
6M
073
3810
439.(2)
10
3810
440.
2
AMARRER UN NAVIRE A UN SIGNAL, UNE BOUÉE
VOLONTAIREMENT CHANGER, ENLEVER UN SIGNAL DE
MARINE
ENLEVER UNE BARRE NATURELLE NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE
D'UN PORT
3810
441.
5
OCCUPANT QUI DÉTÉRIORE UN BATIMENT
073
3810
442.
6M
DÉPLACER DES LIGNES DE DÉMARCATION
073
3810
443.(1ab)
5
DÉPLACER DES BORNES INTERNATIONALES
073
3810
444.(ab)
5
TUER OU BLESSER DES BESTIAUX
073
3810
445.(ab)
6M
TUER OU BLESSER D'AUTRES BESTIAUX
073
3810
446.(1a-g)
FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - DÉF.
073
3810
446.(2)
6M
073
3810
446.(5)
INTER2 (4)
3810
446.(6)
6M
3810
447.(1)
6M
FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - PEINE - PS
ORDONNANCE INTERDISANT LA POSSESSION D'UN ANIMAL
OU UN OISEAU
POSSÉDER, AVOIR EN SA GARDE UN ANIMAL PENDANT
INTERDICTION - ART. 446(5) - VIOLATION
CONSTRUIRE, ENTRETENIR, GARDER UNE ARENE POUR LES
COMBATS DE COQS
3820
455.(ab)
14
ROGNER UNE PIECE DE MONNAIE
073
3820
456.(ab)
6M
DÉGRADER UNE PIECE DE MONNAIE COURANTE
073
5
5
6M
5
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
073
Page 446
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
3820
457.(1ab)
3820
457.(3)
6M
3820
458.(a-d)
14
3820
459.(a-c)
14
3825
462.31(1ab)
3825
462.31(2a)
3825
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET
DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - DÉF.
FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET
DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - PEINE
FABRIQUER/VENDRE/POSSEDER D'INSTRUMENTS POUR
CONTREFAIRE DE LA MONNAIE
RETIRER DES INSTRUMENTS, ETC. D'UN HOTEL DE LA
MONNAIE
EN VIGUEUR
073
073
073
073
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - DÉF.
073
10
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - AC
073
462.31(2b)
6M
RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - PS
073
3825
462.33(11)
2
VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - AC
073
3825
462.33(11)
6M
073
3830
463.(a)
14
3830
463.(b)
7
3830
463.(c)
6M
3830
463.(di)
CRIM (6)
3830
463.(dii)
6M
3830
464.(a)
CRIM (7)
3830
464.(b)
6M
3830
465.(1bi)
10
3830
465.(1bii)
5
3830
465.(1c)
CRIM (8)
3830
465.(1d)
6M
3840
467.13 (1)
25
3841
467.12(1)
14
3842
467.11 (1)
5
VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - PS
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE
CRIMINEL - PEINE - ACVIVE
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE
CRIMINEL - PEINE - AC14
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE
INFRACTION PUN. SUR DÉC. SOMM. - PEINE - PS
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE
INFRACTION - PEINE - AC
TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE
INFRACTION - PEINE - PS
CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - AC
CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - PS
COMPLOTER DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE AC(VIVE/14)
COMPLOTER DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE - AC <
14
COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE AC
COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE PS
CHARGER UNE PERSONNE DE COMMETTRE INFRACTION AU
PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE
COMMETTRE UNE INFRACTION AU PROFIT D'UNE
ORGANISATION CRIMINELLE
PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANIZATION
CRIMINELLE
3890
258.1
3890
462.2(a)
6M
3890
462.2(b)
1
3890
467.1(1)
3890
486.(3)
3890
486.(5)
6M
UTILISATION NON-AUTORISÉE/VOL DES ÉCHANTILLON
DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE
DROGUES - 1ER - PEINE - PS
DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE
DROGUES - 2ME - PEINE - PS
PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANIZATION
CRIMINELLE - DÉF.
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION DE
RENSEIGNEMENTS SUR L'IDENTITÉ - DÉF.
TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE
CONFORMÉMENT AU ART. 486(3)
3890
486.6(1)
6M
TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
DATE
D’ENTRÉE
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
2002-01-24
073
2002-01-24
073
073
073
073
073
073
Page 447
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
CONFORMÉMENT AU ART 486.4 (1), (2), (3) or 486.5 (1) or
(2)-PEINE PS
3890
487.012(1ab)
ORDONNANCE DE COMMUNICATION-DÉF
ORDONNANCE DE COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS
BANCAIRES OU COMMERCIAUX
ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE LA PERSONNE OU
DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX-PUN
073
3890
487.013(1)
3890
487.017
6M
3890
487.08(3)
6M
073
490.012
UTILISATION DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉNÉTIQUE
UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES
CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - AC
UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES
CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - PS
PUBLIER DES RENSEIGNEMENTS AU SUJET D'UN MANDAT DE
PERQUISITION
ORDRE DE SE CONFORMER AUX OBLIGATIONS EN MATIÈRE
D'ENREGISTREMENT-DÉF
3890
487.08(4a)
2
3890
487.08(4b)
6M
3890
487.2(1ab)
6M
3890
3890
490.019
OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF
3890
490.031
073
073
6M
OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-PUN
INTERDICTION DE PUBLIER PENDANT UNE PÉRIODE
SPÉCIFIÉE - DÉF.
OMISSION DE SE CONFORMER A L'INTERDICTION DE
PUBLIER
ORDONNANCE RESTRAIGNANT LA PUBLIC. DE PREUVE LORS
D'UNE ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE - DÉF.
DÉFAUT DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE RENDUE
EN VERTU DU ART. 539(1)
3890
517.(1ab)
3890
517.(2)
3890
539.(1a-d)
3890
539.(3)
3890
542.(2ab)
6M
AVEUX PUBLICS, CONFESSIONS PRÉSENTÉS EN PREUVE
3890
545.(1a-d)
073
8J
073
6M
TÉMOIN QUI REFUSE D'ETRE INTERROGÉ - DÉF./PEINE
ORDONNER LA COMMUNICATION DE TOUTE PIECE AUX FINS
D'ÉPREUVE OU D'EXAMEN - DÉF.
OMETTRE DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE DE
CONFORMER - PEINE
PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ DÉF.
PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ PEINE
3890
605.(1)
3890
605.(2)
3890
648.(1)
3890
648.(2)
3890
649.(ab)
6M
DIVULGATION DES DÉLIBÉRATIONS D'UN JURY
3890
672.37(3)
073
6M
MAUVAISE UTILISATION DE DEMANDE D'EMPLOI FÉDÉRALE
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS
D'ORDRE SEXUEL - DÉF
ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS
D'ORDRE SEXUEL - PEINE
OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU
TRIBUNAL - DÉF.
OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU
TRIBUNAL - PEINE - PS
073
3890
672.501(1)
3890
672.501(11)
3890
708.(1)
3890
708.(2)
9110-9130
249.(1a)
CONDUITE DANGEREUSE D'UN VÉHICULE A MOTEUR - DÉF.
701/703/705
9110-9130
249.(1b)
CONDUITE DANGEREUSE D'UN BATEAU - DÉF.
702/704/706
9110-9130
249.(1c)
CONDUITE DANGEREUSE D'UN AÉRONEF - DÉF.
702/704/706
9110-9130
249.(1d)
702/704/706
9110
249.(4)
CONDUITE DANGEREUSE DU MATERIEL FERROVIAIRE - DÉF.
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT
LA MORT - PEINE - AC
2
6M
6M
6M
90J
14
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
073
701
Page 448
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
9110
249.(4)
14
9120
249.(3)
10
9120
249.(3)
10
9130
249.(2a)
5
9130
249.(2a)
5
9130
249.(2b)
6M
9130
249.(2b)
9131
249.1(4b)
9132
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERR. - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT
DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERR. - DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC
702
703
704
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - AC
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERROVIAIRE - PEINE - AC
705
705
6M
CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - PS
CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL
FERROVIAIRE - PEINE - PS
25
FUITE CAUSANT MORT
701
249.1(4a)
14
FUITE CAUSANT LÉSIONS CORPORELLES
703
9133
249.1(2a)
5
FUITE - PEINE - AC
705
9133
249.1(2b)
6M
705
9210-9230
253.(a)
9210-9230
253.(a)
9210-9230
253.(b)
9210-9230
253.(b)
FUITE - PEINE - PS
CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: VÉHICULE A MOTEUR DÉF.
CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: BATEAU, NAVIRE,
AÉRONEF - DÉF.
CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG
DÉPASSE 0.08: VÉHICULE A MOTEUR - DÉF.
CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG
DÉPASSE 0.08: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF- DÉF.
9210
255.(1b)
5
9210
255.(1c)
6M
9210
255.(3)
25
9210
255.(3)
25
9215
255.(3)
25
9215
255.(3)
25
9220
255.(1b)
5
9220
255.(1c)
6M
9220
255.(2)
10
9220
255.(2)
10
9225
255.(2)
10
9225
255.(2)
10
9230
255.(1b)
5
9230
255.(1c)
6M
9230
255.(2.2)
9235
255.(2.2)
706
706
707/709/711
708/710/712
707/709/711
708/710/712
PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - AC
707/708
707/708
5
PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - PS
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT:
VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT:
BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT:
VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT:
BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (DROGUES)
PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART.
253,254 - AC
PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART.
253,254 - PS
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE
LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (ALCOOL)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES
LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES)
CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE
LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (DROGUES)
PEINE MAX: CONDUITE VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: CONDUITE VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - PS
CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG :
VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (ALCOOL)
5
CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG :
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
707
708
707
708
709/710
709/710
709
710
711/712
711/712
Page 449
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (DROGUES)
DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE
- DÉF.
9240
254.(2,3a)
9240
254(5)
5
9240
255.(1b)
5
9240
255.(1c)
6M
9245
254(5)
9250
254.(3b)
9250
OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (ALCOOL)
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON
D'HALEINE - ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON
D'HALEINE - ART. 253,254 - PS
713
713
713
5
OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (DROGUES)
DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF.
254.(3.4b)
5
9250
255.(1b)
5
9250
255.(1c)
6M
DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG (ALCOOL)
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG
- ART. 253,254 - AC
PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG
- ART. 253,254 - PS
9255
254.(3.4b)
9310
252.(1a)
9310
252.(1b)
9310
252.(1c)
9310
252.(1.1)
5
9310
252.(1.1)
5
9310
252.(1.1)
5
9310
252.(1.1)
6M
9310
252.(1.1)
6M
9310
252.(1.1)
6M
9310
252.(1.2)
10
9310
252.(1.3ab)
25
9320
259.(4a)
5
9320
259.(4b)
6M
9330
250.(1,2)
6M
9330
251.(1ab)
5
BATEAU INNAVIGABLE OU AÉRONEF EN MAUVAIS ETAT
073
9330
251.(1c)
5
073
9410
249.2
25
9420
249.3
14
9430
249.4(4)
25
MET SCIEMMENT EN SERVICE DU MATERIEL FERROVIAIRE
CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT
UNE COURSE DE RUE
CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE
CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE
CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT LA MORT PENDANT UNE
COURSE DE RUE
5
DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG (DROGUES)
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERSONNE - DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BÉTAIL DÉF.
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERSONNE - PEINE - AC
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - PEINE - AC
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BÉTAIL PEINE - AC
DÉFAUT DE S'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE
AUTRE PERSONNE - PEINE - PS
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A
MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - PEINE - PS
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - PS
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERS. CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES
DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE
PERS. CAUSANT DES LÉSIONS OU LA MORT
CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE AC
CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE PS
OMISSION DE SURV. LA PERS. REMOR. OU REMORQUAGE
D'UNE PERSONNE LA NUIT - PEINE - PS
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
714
714
714
715
715
715
715
715
715
715
715
715
715
715
716
716
073
073
2006-12-14
073
2006-12-14
701
2006-12-14
Page 450
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
9440
249.4(3)
14
9450
249.4(2a)
5
9450
249.4(2b)
6M
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT DES LÉSIONS
CORPORELLES PENDANT UNE COURSE DE RUE
CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR
PENDANT UNE COURSE DE RUE - AC
CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR
PENDANT UNE COURSE DE RUE - PS
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
703
2006-12-14
705
2006-12-14
705
2006-12-14
LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES
POSSESSION DE SUBSTANCES - DÉF.
075/079/083/08
7
4110-4160
4.(1)
4110
4.(3a)
7
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC
075
4110
4.(3bi)
6M
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - 1RE - PEINE - PS
075
4110
4.(3bii)
1
POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - RÉC. - PEINE - PS
075
4120
4.(3a)
7
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC
079
4120
4.(3bi)
6M
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - 1RE - PEINE - PS
079
4120
4.(3bii)
1
POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - RÉC. - PEINE - PS
079
4130
4.(2a-b)
DÉFAUT DE DÉVOILER UNE ORDON. ANTÉR. - DÉF.
083
4130
4.(3a)
7
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(3bi)
6M
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - 1RE - PEINE - PS
083
4130
4.(3bii)
1
POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - RÉC. - PEINE - PS
083
4130
4.(6a)
3
POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(6bi)
6M
POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - PS
083
4130
4.(6bii)
1
POSS., ANNEXE III, DROGUES - RÉC. - PEINE - PS
083
4130
4.(7ai)
7
DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE I, DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(7aii)
5
DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE II, DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(7aiii)
3
DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(7aiv)
18M
DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE IV, DROGUES - PEINE - AC
083
4130
4.(7bi)
6M
DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO. - 1RE - PEINE - PS
083
4130
4.(7bii)
1
DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO - RÉC. - PEINE - PS
083
4140
4.(4a)
5
POSS., ANNEXE II: CANNABIS - PEINE - AC
087
4140
4.(4bi)
6M
087
4140
4.(4bii)
POSS., ANNEXE II: CANNABIS OU DÉRIVÉS - 1RE - PEINE - PS
POSS., ANNEXE II: CANNABIS OU DÉRIVÉS - RÉC. - PEINE PS
4140
4.(5)
6M
087
4150
4.(3a)
7
4150
4.(3bi)
6M
4150
4.(3bii)
1
4160
4.(6a)
3
4160
4.(6bi)
6M
4160
4.(6bii)
1
POSS., ANNEXE II: CANNABIS - ANNEXE VIII - PS
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - 1RE - PEINE - PS
POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - RÉC. PEINE - AC
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - PEINE - AC
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - 1RE - PEINE - PS
POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE
(ECSTASY) - REC. - PEINE - PS
4210-4260
5.(1)
1
TRAFIC DE SUBSTANCES - DÉF
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
087
083
2008-04-01
083
2008-04-01
083
2008-04-01
083
2008-04-01
083
2008-04-01
083
2008-04-01
076/080/084/08
Page 451
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
8
INTENTION DE FAIRE LE TRAFIC DE SUBST. - DÉF.
076/080/084/08
8
4210-4260
5.(2)
4210
5.(3a)
25
TRAFIC, ANNEXE I: HÉROÏNE
076
4210
5.(3a)
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I : HÉROÏNE
076
4220
5.(3a)
25
TRAFIC, ANNEXE I: COCAÏNE
080
4220
5.(3a)
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I : COCAÏNE
080
4230
5.(3a)
25
TRAFIC, ANNEXE I: AUTRES DROGUES
084
4230
5.(3a)
25
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. I: AUTRES DROGUES
084
4230
5.(3bi)
10
TRAFIC, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - AC
084
4230
5.(3bii)
18M
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, DROGUES - PEINE - PS
084
4230
5.(3ci)
3
TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC
084
4230
5.(3ci)
3
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - AC
084
4230
5.(3cii)
1
TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS
084
4230
5.(3cii)
1
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - PS
084
4240
5.(3a)
25
TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS
088
4240
5.(3a)
25
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. II : CANNABIS
088
4240
5.(4)
5
TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VII
088
4240
5.(4)
5
088
4250
5.(3a)
25
4250
5.(3a)
25
4260
5.(3bi)
10
4260
5.(3bii)
18M
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. II : CANNABIS <=ANN. VII
TRAFIC, ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
INTENT. FAIRE TRAFIC, ANNEXE I : MÉTHAMPHÉTAMINE EN
CRISTAUX (CRYSTAL METH)
TRAFIC, ANNEXE III - MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE
(ECSTASY) – PEINE - AC
INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III,
MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) – PEINE PS
4310-4360
6.(1)
4310-4360
6.(2)
4310
6.(3a)
25
IMPORTATION OU EXPORTATION, ANNEXE I: HÉROÏNE
077
4310
6.(3a)
25
INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: HÉROÏNE
077
4320
6.(3a)
25
IMPORTATION OU EXPORTATION, ANNEXE I: COCAÏNE
081
4320
6.(3a)
25
INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: COCAÏNE
081
4330
6.(3a)
25
IMPORT./EXPORT., ANNEXE I : AUTRES DROGUES
085
4330
6.(3a)
25
INTENTION D’EXPORT., ANNEXE I : AUTRES DROGUES
085
4330
6.(3bi)
10
IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC
085
4330
6.(3bi)
10
INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC
085
4330
6.(3bii)
18M
IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS
085
4330
6.(3bii)
18M
INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS
085
4330
6.(3ci)
3
IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC
085
4330
6.(3ci)
3
INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC
085
4330
6.(3cii)
1
IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS
085
4330
6.(3cii)
1
INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS
085
4340
6.(3a)
25
IMPORTATION/EXPORTATION, ANNEXE II: CANNABIS
089
IMPORTATION ET EXPORTATION - DÉF.
INTENTION D'IMPORTER ET D'EXPORTER - DÉF.
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
084
2008-04-01
084
2008-04-01
084
2008-04-01
084
077/081/085/08
9
077/081/085/08
9
2008-04-01
Page 452
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
4340
6.(3a)
25
4350
6.(3a)
25
4350
6.(3a)
25
4360
6.(3bi)
10
4360
6.(3bi)
10
4360
6.(3bii)
18M
4360
6.(3bii)
18M
4410-4460
7.(1)
4410
7.(2a)
25
4420
7.(2a)
25
4430
7.(2a)
4430
7.(2ci)
4430
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
INTENTION D’EXP., ANNEXE II : CANNABIS
IMPORTATION OU EXPORTATION ANNEXE I MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE
- AC
INTENTION D'EXPORTER ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN
CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC
IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC
INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC
IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS
INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
089
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
077/081/085/09
0
2008-04-01
PRODUCTION ANNEXE I : HÉROÏNE - PEINE - AC
077
2008-04-01
081
2008-04-01
25
PRODUCTION ANNEXE I : COCAÏNE - PEINE - AC
PRODUCTION, ANNEXE I OU II : AUTRES DROGUES – PEINE AC
085
2008-04-01
10
PRODUCTION, ANNEXE III : DROGUES - PEINE - AC
085
2008-04-01
7.(2cii)
18M
PRODUCTION, ANNEXE III : DROGUES - PEINE - PS
085
2008-04-01
4430
7.(2di)
3
PRODUCTION, ANNEXE IV : DROGUES - PEINE - AC
085
2008-04-01
4430
7.(2dii)
1
PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS
085
2008-04-01
4440
7.(2b)
7
090
4450
7.(2a)
25
4460
7.(2ci)
10
4460
7.(2cii)
18M
PRODUCTION, ANNEXE II : CANNABIS
PRODUCTION ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX
(CRYSTAL METH) - PEINE - AC
PRODUCTION, ANN. III :
MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) - PEINE AC
PRODUCTION, ANN. III :
MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) - PEINE PS
096
102
PRODUCTION DE SUBSTANCES - DÉF.
085
2008-04-01
085
2008-04-01
085
2008-04-01
AUTRES LOIS FEDERALES
6100
3
6150
5
6200
25
6250
(9)
6300
5
6350
5
6400
2
6450
6M
6500
5
6550
5
6560
25
LOI SUR LA FAILLITE
LOI DE L'IMPOT SUR LE REVENU
LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
LOI SUR LA SANTE PUBLIQUE
LOI SUR LES DOUANES
LOI SUR LA CONCURRENCE
LOI SUR L'ACCISE
LOI SUR LE SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE POUR LES
ADOLESCENTS
LOI SUR L'IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS
LOI SUR LES ARMES À FEU
LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE
6900
(9)
AUTRES INFRACTIONS PRÉVUES DANS LES LOIS FÉDÉRALES
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
2008-04-01
102
097
102
098
102
099
102
100
101
102
Page 453
Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche
Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT
CODE
D'INFRACTIO
N
DUC 2.*
CODE
PEINE
MAXIMAL
E
(2)
DESCRIPTION DE L'INFRACTION
7100
(9)
(9)
LOI SUR LES ALCOOLS
LOI SUR LES VALEURS MOBILIERES
104
7200
7300
(9)
AUTRES LOIS PROVINCIALES
106
9510
(9)
DEFAUT DE S'ARRÊTER
717
9520
(9)
CONDUITE DANGEREUSE AVEC NÉGLIGENCE
718
9530
(9)
CONDUIRE SANS PERMIS OU AVEC LE PERMIS SUSPENDU
719
CRIMINEL
C-46
L.R.C.1985
(1)
CODE
D'INFRACTION
DUC 1.0
DATE
D’ENTRÉE
EN VIGUEUR
LOIS PROVINCIALES
105
*UNE LISTE COMPLÈTE DES CODES D'INFRACTION, DES SECTIONS, ET DES PEINES POUR LES L.R.C. (1970) EST DISPONIBLE AUPRÈS DU CCSJ SUR
DEMANDE.
NOTES :
(1) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1991.
(2) LES CHIFFRES SE RAPPORTENT AU NOMBRE D'ANNÉES, DE MOIS OU DE JOURS, SAUF INDICATION CONTRAIRE :
NOTA : 25 = A PERPÉTUITÉ;
BLANC = SANS OBJET (P. EX. DEFINITION).
(3) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1988.
(4) LES ORDONNANCES DE PROHIBITION INTERDISENT LA POSSESSION D'UNE CHOSE PENDANT UNE PÉRIODE DÉTERMINÉE EN PLUS D'UNE AUTRE
PEINE IMPOSÉE POUR UNE INFRACTION.
(5) CET ARTICLE A ÉTÉ DIVISÉ SELON LA VALEUR TESTAMENTAIRE DU BIEN EN CAUSE AFIN DE MAINTENIR LA CONTINUITÉ HISTORIQUE AVEC LE
PROGRAMME DUC FONDE SUR LES DONNEES AGRÉGÉES.
(6) LA PEINE MAXIMALE EST LIMITÉE À LA MOITIÉ DE LA DURÉE LA PLUS LONGUE AUTORISÉE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE
CRIMINEL.
(7) LA PEINE MAXIMALE EST LA MÊME QUE POUR UNE TENTATIVE DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL.
(8) LA PEINE MAXIMALE EST LA MÊME QUE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE CRIMINEL.
(9) LES PEINES MAXIMALES NE SONT PAS PRÉCISÉES EN RAISON DE LA VARIABILITÉ ENTRE LES JURIDICTIONS PROVINCIALES ET MUNICIPALES.
ABRÉVIATIONS :
AC :
ANN. :
ART. :
DÉF. :
EXP. :
GRC :
J:
M:
PS :
CONDAMNATION POUR ACTE CRIMINEL
ANNEXE
ARTICLE
DÉFINITION
EXPORTER
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
JOURS
MOIS
PROCÉDURE SOMMAIRE
Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada
Page 454