Manuel de l`utilisateur
Transcription
Manuel de l`utilisateur
informati Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire CCSJ Centre canadien de la statistique juridique CCJS Canadian Centre for Justice Statistics Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Février 2013 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 : INTRODUCTION ...................................................................... 1 SECTION 2 : PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE — OBJECTIFS ET COUVERTURE ........................................................................... 2 2.1 Description et contexte ..................................................................................................2 2.2 Couverture et taux de réponse pour le Programme DUC fondé sur l’affaire .......4 2.2.1 Couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire et répartition provinciale et territoriale des répondants, selon l’année ........4 2.3 Comparaison des données duc avec les données des autres secteurs du système de justice pénale ..............................................................................................5 SECTION 3 : FICHIERS DE DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE ........................................................................ 6 3.1 Le fichier sur les affaires ................................................................................................6 3.2 Le fichier sur les auteurs présumés (accusés ou suspects pouvant être inculpés) ............................................................................................................................6 3.3 Le fichier sur les victimes ...............................................................................................7 3.4 Examen collectif des caractéristiques des affaires criminelles, des victimes et des auteurs présumés .....................................................................................................7 3.4.1 Fichiers contenant un seul auteur présumé et une seule victime par affaire ............7 3.5 Exemples de tableaux de fréquences construits à partir des fichiers DUC sur les affaires criminelles, les victimes et les auteurs présumés ................................9 3.5.1 Exemples dans lesquels des fichiers individuels sont utilisés, données de 2011 .......9 3.5.2 Exemple dans lequel des fichiers fusionnés sont utilisés, données de 2011 ........... 16 3.6 Analyses fondées sur la population ........................................................................... 18 3.6.1 Fichiers de population ....................................................................................... 18 3.6.2 Analyse des données du Programme DUC fondé sur l’affaire selon la région métropolitaine de recensement ......................................................................... 19 SECTION 4 : LIGNES DIRECTRICES SUR LA PROTECTION DE LA CONFIDENTIALITÉ DANS LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ...................................................................... 21 4.1 Divulgation des données — Définitions et concepts .............................................. 21 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page i Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.2 Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ......................................................................................................................... 24 4.2.1 Variables du Programme DUC fondé sur l’affaire et leur situation dans le fichier DUC pour les CDR ................................................................................................... 25 4.3 Cadre opérationnel servant à protéger la confidentialité des données du Programme DUC fondé sur l’affaire .......................................................................... 29 4.4 Règles de contrôle de la divulgation pour les données du Programme DUC fondé sur l’affaire .......................................................................................................... 31 4.4.1 Scores du risque de divulgation pour les variables du Programme DUC fondé sur l’affaire ............................................................................................................ 34 4.4.2 Exemples d’application de scores du risque de divulgation aux tableaux de données du Programme DUC fondé sur l’affaire............................................................... 36 4.4.3 Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates .................. 38 4.4.3.1 Agrégations — Âge approximatif (VICAGE, CSCAGE)* ..................................... 38 4.4.3.2 Agrégations — Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la victime (RELATION) ................................................................................................. 39 4.4.3.3 Agrégations — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (WEAPON) ..... 40 4.4.3.4 Agrégations — Statut de l’auteur présumé (ASI) (CSCSTAT) ............................ 41 4.4.3.5 Agrégations — Échelon géographique (GEOGRAPHY) ...................................... 42 4.4.3.6 Agrégations — Lieu (LOCATION) .................................................................... 43 4.4.3.7 Agrégations — Biens volés (PROPSTL_1 à PROPSTL_5) ................................... 45 4.4.3.8 Agrégations — Arme ayant causé les blessures (WCINJURY) ........................... 47 SECTION 5 : NOTES DE L’UTILISATEUR CONCERNANT LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ............................... 48 SECTION 6 : PRINCIPAUX TERMES UTILISÉS DANS LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ......................................................... 50 SECTION 7 : CLICHÉ D’ENREGISTREMENT STANDARD POUR LE PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE ....................... 56 7.1 Cliché d’enregistrement — Fichier sur les affaires ................................................. 56 7.2 Cliché d’enregistrement — Fichier sur les auteurs présumés et fichier sur les auteurs présumés uniques .......................................................................................... 58 7.3 Cliché d’enregistrement — Fichier sur les victimes et fichier sur les victimes uniques ......................................................................................................................... 59 7.4 Cliché d’enregistrement — Populations selon le répondant ................................. 61 7.5 Cliché d’enregistrement — Populations selon la RMR ........................................... 65 SECTION 8 : ÉLÉMENTS D’INFORMATION ............................................... 69 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page ii Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.1 ACCUSATIONS PORTÉES OU RECOMMANDÉES* (VARIABLE EXCLUE) .............. 69 8.2 ÂGE APPROXIMATIF* — DÉTAILLÉ ........................................................................... 73 8.3 ÂGE APPROXIMATIF* — AGRÉGÉ .............................................................................. 75 8.4 ANNÉE 8.5 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — DÉTAILLÉ................................................ 79 8.6 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — AGRÉGÉ .................................................. 84 8.7 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET ÉTAT DE L’ARME ............................................................................................................ 88 8.8 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ .......... 96 8.9 BIENS VOLÉS — DÉTAILLÉ ........................................................................................ 100 8.10 BIENS VOLÉS — AGRÉGÉ ........................................................................................... 112 8.11 CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE L’ENQUÊTE* (VARIABLE EXCLUE) .............. 122 8.12 CLÉ DUC 2 UNIQUE (CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ, CLÉ VICTIME)* ........................... 125 8.13 CODE SOUNDEX — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE) .............................................. 127 8.14 CODE SOUNDEX — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE) .............................................. 132 8.15 CODE DU DÉCLARANT ET CODE DE COMPÉTENCE ............................................... 138 8.16 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE) ....................................................................................................................... 142 8.17 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE) ....................................................................................................................... 145 8.18 CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE* (VARIABLE EXCLUE) ........................................ 148 8.19 CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE* (VARIABLE EXCLUE) ............................ 157 8.20 CYBERCRIMINALITÉ* (VARIABLE EXCLUE) .......................................................... 164 8.21 DATE DE NAISSANCE* (VARIABLE EXCLUE) ......................................................... 168 8.22 DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE LA RECOMMANDATION DE MISE EN ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR D’AUTRES MOYENS ............................. 170 8.23 DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT .................................................. 172 8.24 DATE DU CLASSEMENT .............................................................................................. 173 8.25 DATE DU RAPPORT ..................................................................................................... 175 ......................................................................................................................... 78 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page iii Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.26 DATE ET HEURE DE L’AFFAIRE (DE ET À [DATE ET HEURE]) .............................. 177 8.27 ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE ....................................................................................... 184 8.28 ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT .................................................................................. 186 8.29 ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE ..................................................................... 188 8.30 ÉTAT DE DIFFUSION ................................................................................................... 194 8.31 GENRE DE FRAUDE ..................................................................................................... 195 8.32 GENRE DE MISE À JOUR (VARIABLE EXCLUE) ...................................................... 199 8.33 GENRE DE VÉHICULE .................................................................................................. 201 8.34 GRAVITÉ DES BLESSURES ......................................................................................... 204 8.35 INFORMATION SUR LES GÉOCODES* (VARIABLE EXCLUE) ............................... 207 8.36 INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME ............................................ 232 8.37 INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES INFRACTIONS .................................. 234 8.38 LIEU DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET OCCUPATION ................................................ 238 8.39 LIEU DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ ................................................................................. 251 8.40 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME (DÉTAILLÉ) ET COHABITATION ............................................................................... 260 8.41 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME — AGRÉGÉ ....................................................................................................................... 267 8.42 NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES EMPREINTES DIGITALES* (VARIABLE EXCLUE) ....................................................................................................................... 272 8.43 NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* (VARIABLE RÉVISÉE OU RENDUE ANONYME).................................................................................................................... 274 8.44 OBJET — VÉHICULE .................................................................................................... 276 8.45 ORIGINE AUTOCHTONE* (VARIABLE EXCLUE) .................................................... 278 8.46 RÉGION GÉOGRAPHIQUE .......................................................................................... 281 8.47 RÉGION MÉTROPOLITAINE DE RECENSEMENT .................................................... 282 8.48 SEXE 8.49 STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC* (VARIABLE EXCLUE) ....................................................................................................................... 287 ....................................................................................................................... 285 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page iv Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.50 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) — DÉTAILLÉ ...................................................................................................................... 290 8.51 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) — AGRÉGÉ . ....................................................................................................................... 295 8.52 TENTATIVE D’INFRACTION OU INFRACTION CONSOMMÉE .............................. 299 8.53 VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ ............................................................ 302 8.54 VOL À L’ÉTALAGE* (VARIABLE EXCLUE) ................................................................ 305 SECTION 9 : TABLEAUX DE FRÉQUENCES DE BASE — COMPTES DES AFFAIRES, DES AUTEURS PRÉSUMÉS ET DES VICTIMES ....................306 ANNEXE A : RÈGLES GÉNÉRALES POUR LA DÉCLARATION DES RENSEIGNEMENTS AU PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ............................................332 ANNEXE B : AUTRES RÈGLES ET VÉRIFICATIONS ................................... 355 ANNEXE C : STRUCTURE DE CODAGE DES INFRACTIONS POUR LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE ................................................................................. 382 ANNEXE D : INDICE DE GRAVITÉ ............................................................... 390 ANNEXE E : TABLEAUX DE CONCORDANCE POUR LES CODES D’INFRACTION ............................................................................................... 399 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page v Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 1 : INTRODUCTION Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire (aussi appelé le Programme DUC fondé sur l’affaire ou Programme DUC 21) a été conçu pour mesurer la fréquence et les caractéristiques des actes criminels commis dans la société canadienne. Il permet de saisir de l’information essentielle sur les caractéristiques des affaires criminelles, des auteurs présumés et des victimes pour chaque affaire déclarée. Le présent manuel vise à guider les utilisateurs et à leur permettre de consulter et de manipuler les microdonnées du Programme DUC fondé sur l’affaire. Il décrit les objectifs et les méthodes du Programme DUC fondé sur l’affaire, et il fournit des lignes directrices pour la protection et la diffusion de données confidentielles. Ce manuel donne aussi des renseignements sur les éléments d’information, les définitions, les choix de codes et les limites possibles, et il présente toutes les mises en garde applicables à chacune des variables des trois principaux fichiers de microdonnées (c.-à-d. les fichiers sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés) qui constituent le Programme DUC fondé sur l’affaire. Aux fins de vérification, des fréquences de base sont fournies dans des documents distincts pour certaines variables. 1. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire peuvent être connues sous le nom de « base de données de recherche » dans d’autres publications du Centre canadien de la statistique juridique. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 1 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 2 : PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE — OBJECTIFS ET COUVERTURE Le mandat du Centre canadien de la statistique juridique (CCSJ) consiste à fournir aux intervenants du milieu juridique et au public de l’information sur la nature et l’étendue de la criminalité et sur l’administration de la justice civile et pénale au Canada. Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire appuie ce mandat en assurant la collecte de données essentielles sur la fréquence et les caractéristiques des actes criminels qui surviennent au Canada. (Les crimes commis à l’extérieur du Canada ne sont pas inclus.) 2.1 DESCRIPTION ET CONTEXTE Le Programme DUC comprend deux instruments de collecte qui sont utilisés simultanément. Le premier est le Programme DUC agrégé (Programme DUC 1.0), qui existe depuis 1962 et qui sert à recueillir des données sommaires pour près de 100 infractions criminelles distinctes. Le second est le Programme DUC fondé sur l’affaire ou le Programme DUC 2. Le Programme DUC fondé sur l’affaire a été élaboré vers le milieu des années 1980 afin de recueillir des renseignements plus détaillés sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés. Il s’agit d’un système de déclaration fondé sur l’affaire, car un enregistrement statistique distinct est créé pour chaque affaire criminelle. La déclaration des données dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire a débuté en 1988. Dix ans plus tard, on a lancé une version révisée du Programme DUC fondé sur l’affaire, soit la DUC 2.1. Cette nouvelle version permettait aux services de police de réaliser des gains d’efficience et réduisait le fardeau de réponse en éliminant ou en simplifiant des variables DUC 2. Puis en 2004, on a lancé une autre version, soit la DUC 2.2, afin de tenir compte de nouvelles infractions ou variables (qui n’étaient pas traitées séparément par le passé), comme le crime organisé, la cybercriminalité, les crimes motivés par la haine et l’information sur les géocodes. Les fichiers du Programme DUC fondé sur l’affaire doivent être utilisés pour examiner les caractéristiques des infractions. Pour obtenir des renseignements sur les statistiques officielles de la criminalité et les tendances, de même que sur les personnes inculpées et les taux de classement des affaires, les utilisateurs doivent se reporter aux statistiques agrégées de la criminalité offertes sur le site Web de Statistique Canada. Note : Les tableaux du Programme DUC dans CANSIM — la base de données socioéconomiques clé de Statistique Canada qui se trouve sur le site Web de l’organisme Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 2 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche (www.statcan.gc.ca) — utilisent des comptes agrégés standards, car les comptes agrégés constituent la source officielle pour les statistiques de la criminalité et les tendances. En raison des étapes de traitement pour convertir les microdonnées du Programme DUC en des comptes agrégés pour CANSIM, les comptes créés à partir des données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne correspondent généralement pas aux comptes qui figurent dans les tableaux CANSIM. Les données DUC représentent les crimes déclarés qui ont été corroborés par la police. Les données sont recueillies auprès des répondants de l’enquête (les services de police) et elles sont tirées des fichiers administratifs selon des définitions et concepts normalisés. Le Programme DUC fondé sur l’affaire est réalisé en application de la Loi sur la statistique, chapitre S19 des Lois révisées du Canada (1985), et il est géré par le CCSJ de Statistique Canada. Les chercheurs doivent garder à l’esprit qu’une enquête sur les crimes déclarés par la police présente une limite, soit celle qu’elle ne permet pas de saisir les crimes qui ne sont pas signalés à la police — certains crimes ne sont jamais décelés et, parmi ceux qui le sont, certains ne sont jamais portés à l’attention de la police. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne comprennent donc pas l’ensemble des crimes commis au Canada. Toutefois, ces données représentent fidèlement le nombre d’affaires criminelles qui sont signalées à la police. Deux principaux types de changements ont une incidence sur le Programme DUC fondé sur l’affaire, soit les changements apportés par le Parlement sous forme de nouveau projet de loi ou de nouvelle loi, et les modifications effectuées par le CCSJ, le plus souvent pour donner suite aux commentaires des services de police. Les projets de loi proposés par le gouvernement du Canada et promulgués en loi ultérieurement limitent ce que le CCSJ peut et ne peut pas faire. Les nouvelles lois doivent être appliquées par les services de police et les entreprises de logiciels de gestion des documents au moment où elles sont mises en vigueur. Le deuxième type de changement qui a une incidence sur le Programme DUC fondé sur l’affaire a trait aux modifications apportées par le CCSJ, souvent à la demande des services de police. Ces modifications visent à simplifier ou à clarifier les règles de déclaration, à uniformiser la déclaration ou à faire en sorte que la DUC représente plus fidèlement les données saisies par les services de police. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 3 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2.2 COUVERTURE ET TAUX DE RÉPONSE POUR LE PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE Le Programme DUC fondé sur l’affaire, qui est une enquête à participation obligatoire, jouit d’une couverture qui atteint presque 100 %. La couverture des données DUC assurée par ces services en 2011 est répartie comme suit : 38,6 % de l’Ontario, 23,2 % du Québec, 13,3 % de la Colombie-Britannique, 11,1 % de l’Alberta, 3,6 % du Manitoba, 3,1 % de la Saskatchewan, 2,8 % de la Nouvelle-Écosse, 2,2 % du Nouveau-Brunswick, 1,5 % de Terre-Neuve-et-Labrador, 0,4 % de l’Île-du-Prince-Édouard et environ 0,1 % de chacun des trois territoires (Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut). Voir le tableau 2.2.1 pour obtenir la couverture de l’enquête et la répartition provinciale et territoriale des services de police selon l’année. 2.2.1 Couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire et répartition provinciale et territoriale des répondants, selon l’année 2007 Couverture 2008 Répartition Couverture 2009 Répartition Couverture 2010 Répartition Couverture 2011 Répartition Couverture Répartition % Canada Terre-Neuveet-Labrador Île-du-PrinceÉdouard NouvelleÉcosse NouveauBrunswick 94 100 98 100 99 100 99 100 99 100 100 1,6 100 1,6 100 1,5 100 1,5 100 1,5 100 0,4 100 0,4 100 0,4 100 0,4 100 0,4 99 3,0 99 2,9 100 2,8 100 2,8 100 2,8 100 2,4 100 2,3 100 2,2 100 2,2 100 2,2 Québec 99 24,7 99 23,4 99 23,3 99 23,2 99 23,2 Ontario 99 40,9 99 39,2 99 38,6 99 38,6 99 38,6 Manitoba 97 3,7 97 3,6 98 3,6 97 3,5 98 3,6 100 3,2 98 3,0 98 3,0 98 3,0 99 3,1 Alberta 99 11,2 100 11,0 100 11,0 100 11,0 100 11,1 ColombieBritannique 59 8,3 92 12,3 99 13,2 100 13,4 100 13,3 Yukon 100 0,1 100 0,1 100 0,1 100 0,1 100 0,1 Territoires du Nord-Ouest 100 0,1 99 0,1 100 0,1 100 0,1 100 0,1 Nunavut 100 0,1 100 0,1 100 0,1 100 0,1 100 0,1 Saskatchewan Les données DUC des cinq années les plus récentes, soit la période allant de 2007 à 2011, sont offertes dans les CDR. Ces données fournissent aux chercheurs un plus grand volume d’affaires criminelles, de Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 4 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche victimes et d’auteurs présumés lorsqu’un plus grand échantillon est nécessaire. Toutefois, en raison de modifications apportées à la couverture de l’enquête chaque année, les fichiers de données ne peuvent être utilisés pour une analyse des tendances. Depuis la mise en œuvre du Programme DUC 2, les services de police sont passés de la déclaration de données agrégées à la déclaration de microdonnées (Programme DUC 2) au moment qui leur convenait; cela signifie que les données ne sont pas comparables d’une année à l’autre en raison du plus grand nombre de services de police qui participent au Programme DUC 2. Par exemple, les services de police ayant participé au Programme DUC 2 desservaient 98 % de la population canadienne en 2008. En 2009, ce pourcentage était passé à 99 %. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas faire de comparaisons avec les années antérieures. 2.3 COMPARAISON DES DONNÉES DUC AVEC LES DONNÉES DES AUTRES SECTEURS DU SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE Il est difficile de faire des comparaisons entre les données déclarées par la police et les données provenant des autres secteurs du système de justice pénale, c.-à-d. des tribunaux et des services correctionnels. Il n’existe aucune unité de dénombrement (soit les affaires, les infractions, les accusations, les causes ou les personnes) dont la définition est la même entre les principaux secteurs du système de justice. De plus, les accusations qui sont effectivement portées peuvent différer de l’infraction la plus grave selon laquelle les affaires sont classées. En outre, le nombre et le type d’accusations portées par la police peuvent changer avant la tenue d’un procès ou pendant celui-ci. Les intervalles de temps entre les diverses étapes du processus juridique rendent également difficiles les comparaisons. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 5 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 3 : FICHIERS DE DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire (ou Programme DUC 2) permet de saisir de l’information sur les caractéristiques des affaires criminelles qui sont portées à l’attention de la police, ainsi que sur les victimes et les auteurs présumés pour chaque affaire déclarée. Les microdonnées du Programme DUC fondé sur l’affaire sont par conséquent réparties en trois fichiers principaux : 1. le fichier sur les affaires; 2. le fichier sur les auteurs présumés (accusés ou suspects pouvant être inculpés); 3. le fichier sur les victimes. 3.1 LE FICHIER SUR LES AFFAIRES Les renseignements relatifs aux circonstances entourant l’affaire et aux caractéristiques de l’affaire sont saisis dans ce fichier. Ces renseignements comprennent la date et l’endroit exact de l’affaire ainsi que de l’information sur l’infraction. Il peut y avoir plusieurs victimes ou plusieurs auteurs présumés dans une affaire. 3.2 LE FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS (ACCUSÉS OU SUSPECTS POUVANT ÊTRE INCULPÉS) Le fichier sur les accusés ou suspects pouvant être inculpés (ou fichier sur les ASI), appelé dans le présent document « fichier sur les auteurs présumés », renferme de l’information sur les caractéristiques des auteurs présumés2. Lorsqu’une personne est inculpée ou qu’il existe contre elle suffisamment de preuves pour qu’une accusation soit déposée, la police recueille des renseignements démographiques de base (p. ex. le sexe et la date de naissance). Outre ces données démographiques, de l’information sur les accusations portées contre l’auteur présumé est également saisie. Veuillez noter que plus d’un auteur présumé ou plus d’une victime peuvent être associés à une affaire. 2. Voir la définition d’« auteur présumé » à la section 6 « Principaux termes utilisés dans le Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 6 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3.3 LE FICHIER SUR LES VICTIMES Ce fichier renferme de l’information sur les caractéristiques des victimes (c.-à-d. les personnes qui sont la cible de menaces ou de gestes violents ou agressifs)3, notamment des caractéristiques démographiques comme le sexe et la date de naissance. Il contient aussi d’autres renseignements, comme la relation de l’auteur présumé avec la victime. Veuillez noter que le fichier sur les victimes ne renferme de l’information que sur les personnes ayant fait l’objet d’une infraction avec violence (c.-à-d. un crime contre la personne ou certains délits de la route prévus au Code criminel). 3.4 EXAMEN COLLECTIF DES CARACTÉRISTIQUES DES AFFAIRES CRIMINELLES, DES VICTIMES ET DES AUTEURS PRÉSUMÉS Pour examiner conjointement les caractéristiques des affaires criminelles, des victimes et des auteurs présumés, il est nécessaire de fusionner au moins deux des fichiers présentant un intérêt, puisque certaines variables ne se retrouvent que dans un seul (voir des exemples à la section 3.6.2 « Exemples dans lesquels des fichiers fusionnés sont utilisés »). Lorsque les utilisateurs des données fusionnent les fichiers sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés, ils DOIVENT toujours faire l’appariement à partir des variables suivantes : numéro du dossier de l’affaire (INCFLNUM)2, code du déclarant (RESPCODE) et code de compétence (JURIS), sous peine de créer des enregistrements en double (voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir une description détaillée de toutes les variables DUC). 3.4.1 Fichiers contenant un seul auteur présumé et une seule victime par affaire Fichier sur les auteurs présumés uniques et fichier sur les victimes uniques Il s’agit d’une liste des affaires dans lesquelles il n’y avait qu’une seule victime ou qu’un seul auteur présumé. Cette liste peut être ensuite liée aux fichiers réguliers afin de choisir les victimes et auteurs présumés pertinents. Le fichier sur les auteurs présumés uniques et le fichier sur les victimes uniques servent à examiner les caractéristiques se trouvant dans le fichier sur les auteurs présumés (p. ex. le sexe et l’âge) en liaison avec les caractéristiques du fichier sur les victimes (p. ex. la relation de l’auteur présumé avec la victime 3. Voir la définition de « victime » à la section 6 « Principaux termes utilisés dans le Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire ». 4. Le numéro unique servant à identifier l’affaire, soit le numéro du dossier de l’affaire (INCFLNUM), est la variable qui est souvent utilisée pour produire les comptes. Toutefois, il importe de mentionner que l’unité de dénombrement varie selon que l’analyse vise les affaires, les auteurs présumés ou les victimes. À titre d’exemple, si le fichier sur les affaires et le fichier sur les victimes sont fusionnés, les comptes produits sont ceux des victimes. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 7 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche et l’âge). Lorsqu’on fait l’examen collectif des caractéristiques des victimes et des auteurs présumés, la seule façon de s’assurer que la bonne victime est liée à l’auteur présumé approprié est de limiter l’analyse aux affaires qui comprennent une seule victime et un seul auteur présumé. Il y a deux raisons principales pour utiliser ces fichiers uniques : 1. Pour éviter de compter en double les caractéristiques des auteurs présumés — Un seul contrevenant peut avoir victimisé plus d’une personne. Dans l’examen des caractéristiques des auteurs présumés, il faut donc veiller à ce que chaque auteur présumé ne soit compté qu’une seule fois. 2. En particulier, lorsqu’il s’agit d’examiner la relation de l’auteur présumé avec la victime pour les affaires dans lesquelles il y a au moins deux auteurs présumés — L’information sur la relation de l’auteur présumé avec la victime se trouve dans le fichier sur les victimes. Quand il y a plusieurs auteurs présumés, on ne voit donc pas bien quelle relation est consignée (et c’est encore plus complexe s’il y a à la fois plusieurs victimes et auteurs présumés). Lorsqu’il y a plusieurs auteurs présumés, les services de police répondants doivent consigner l’identité de l’auteur présumé de l’infraction la plus grave; si la gravité des infractions est la même pour tous les auteurs présumés, la relation la plus proche de l’auteur présumé avec la victime est alors consignée. Les étapes énoncées ci-dessous peuvent être suivies pour créer un fichier qui contient seulement les affaires impliquant un seul auteur présumé et une seule victime : 1. Fusionner le fichier sur les auteurs présumés et le fichier sur les auteurs présumés uniques (à partir des variables RESPCODE et INCFLNUM) pour créer un nouveau fichier sur les auteurs présumés. 2. Fusionner le fichier sur les victimes et le fichier sur les victimes uniques (à partir des variables RESPCODE et INCFLNUM) pour créer un nouveau fichier sur les victimes. 3. Fusionner ensuite les nouveaux fichiers sur les auteurs présumés et les victimes (à partir des variables RESPCODE, INCFLNUM et JURIS). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 8 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3.5 EXEMPLES DE TABLEAUX DE FRÉQUENCES CONSTRUITS À PARTIR DES FICHIERS DUC SUR LES AFFAIRES CRIMINELLES, LES VICTIMES ET LES AUTEURS PRÉSUMÉS 3.5.1 Exemples dans lesquels des fichiers individuels sont utilisés, données de 2011 ÉTAT DE CLASSEMENT DES AFFAIRES SELON LE CODE D’INFRACTION DUC : Ce tableau présente l’état de classement de l’affaire (p. ex. affaire non classée, classement par mise en accusation ou classement sans mise en accusation) des infractions criminelles (selon l’infraction la plus grave) qui présentent un intérêt. Seul le fichier sur les affaires est nécessaire pour créer ce tableau, les variables suivantes étant utilisées : infraction la plus grave (VIOL1) et état de classement de l’affaire (INCCLRST). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 9 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Note : Une affaire peut comprendre plusieurs infractions. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur la variable « infraction la plus grave » (VIOL1). Cette variable qui se trouve dans le fichier DUC sur les affaires renferme quatre zones — VIOL1, VIOL2, VIOL3 et VIOL4. L’infraction la plus grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la première zone, soit VIOL1; les autres infractions les plus graves sont saisies dans les zones VIOL2, VIOL3 et VIOL4. La variable « infraction la plus grave » (VIOL1) devrait être utilisée pour dénombrer les affaires criminelles. Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales peuvent figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les services de police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs de données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530. Code SAS (l’introduction par effraction sert d’infraction présentant un intérêt) : data incident; Set UCR22PUB.UCR2_INC2011; if viol1 EQ '2120'; If incclrst EQ 'B' then clearance = "not cleared"; If incclrst EQ 'C' then clearance = "charged"; If incclrst GE 'D' and incclrst LE 'T' then clearance = "otherwise"; run; PROC FREQ data=incident; tables clearance; title 'Break and enter incidents by clearance status'; run; Résultats : Affaires d’introduction par effraction, selon l’état de classement, Canada, 2011 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 10 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche État de classement des affaires Classement par mise en accusation Affaire non classée Classement sans mise en accusation Fréquence 17 925 152 058 8 313 ARME PRÉSENTE SELON LE CODE D’INFRACTION DUC ET LE LIEU DE L’AFFAIRE : Ce tableau croisé présente des données sur l’arme la plus dangereuse pendant la perpétration d’une affaire criminelle, selon l’infraction au Code criminel et le lieu de l’affaire. Pour produire ce tableau, il faut utiliser les variables du fichier sur les affaires suivantes : infraction la plus grave (VIOL1)5, arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (WEAPON) et lieu de l’affaire (LOCATION). Code SAS (le vol qualifié sert d’infraction présentant un intérêt) : 5. Une affaire peut comprendre plusieurs infractions. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus grave (VIOL1). La variable de l’infraction la plus grave se trouve dans le fichier DUC sur les affaires et renferme quatre zones — VIOL1, VIOL2, VIOL3 et VIOL4. L’infraction la plus grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la première zone, soit VIOL1; les autres infractions les plus graves sont saisies dans les zones VIOL2, VIOL3 et VIOL4. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 11 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche data incident; Set UCR22PUB.UCR2_INC2011; if viol1 EQ '1610'; if weapon GE '01' and weapon LE '05' then weap ='firearm'; if weapon GE '06' and weapon LE '07' then weap ='knifecutting'; if weapon EQ '08' then weap ='blunt'; if (weapon GE '09' and weapon LE '10') or (weapon EQ '12') then weap ='other'; if weapon EQ '11' then weap ='physicalforce'; if weapon EQ '13' then weap ='threat'; if weapon EQ '14' then weap = 'noweapon'; if weapon EQ '00' then weap ='unknown'; if weapon EQ '99' then weap ='na'; if location GE 01 and location LE 04 then loc='residential'; if location GE 05 and location LE 26 then loc='non-residential'; if location EQ 00 then loc='unkn'; run; PROC FREQ data=incident; tables weap*loc; title 'Robbery incidents by most serious weapon present and location'; run; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 12 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Résultats : Affaires de vol qualifié, selon l’arme la plus dangereuse et le lieu, Canada, 2011 Lieu Arme Instrument contondant Non résidentiel 609 Total Inconnu 164 5 778 Arme à feu 2 458 466 41 2 965 Couteau ou autre instrument tranchant 3 992 485 55 4 532 Autre arme 2 042 250 14 2 306 10 019 1 191 120 11 330 Menaces 1 427 102 24 1 553 Arme inconnue 1 499 100 24 1 623 22 046 2 758 283 25 087 Force physique Total Résidentiel ÉTAT DE CLASSEMENT DES AFFAIRES SELON L’ÂGE ET LE SEXE DES AUTEURS PRÉSUMÉS : Ce tableau indique la façon dont la police a réglé le cas des auteurs présumés, selon l’âge et le sexe. Seul le fichier sur les auteurs présumés est nécessaire pour produire ce tableau. Les variables suivantes sont utilisées à cette fin : âge (CSCAGE), sexe (CSCSEX) et état de l’auteur présumé (CSCSTAT). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 13 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Code SAS : data accused; Set UCR22PUB.UCR2_CSC2011; If If If If If If If If cscage cscage cscage cscage cscage cscage cscage cscage LE GE GE GE GE GE GE GE '011' '012' '018' '025' '035' '045' '055' '090' then age = and cscage and cscage and cscage and cscage and cscage and cscage then age = "0-11"; LE '017' LE '024' LE '034' LE '044' LE '054' LE '089' "unknown"; then then then then then then age age age age age age = = = = = = "12-17"; "18to24"; "25to34"; "35to44"; "45to54"; "55+"; if cscstat EQ '1' then clearance='charged'; if cscstat EQ '2' then clearance='otherwise'; if cscstat GE '3' and cscstat LE '7' then clearance='youthother'; if cscsex='O' if cscsex='F' if cscsex='M' if cscsex='C' run; then then then then accsex='unknown'; accsex='female'; accsex='male'; accsex='company'; PROC FREQ data=accused; tables accsex*clearance*age; title 'Clearance status for accused by age and sex'; run; Résultats : État de classement des affaires impliquant des auteures présumées, selon l’âge, Canada, 2011 État de classement des affaires Classement par mise en accusation Classement sans mise en accusation Classement sans mise en accusation — jeunes seulement Total Âge 0à 12 à 18 à 25 à 35 à 45 à 55 ans Âge 11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus inconnu 0 24 086 55 839 Total 54 760 38 718 25 916 11 246 72 210 637 0 0 34 473 30 691 23 831 16 970 9 160 239 115 364 1 679 31 482 0 0 0 0 0 9 33 170 1 679 55 568 90 312 85 451 62 549 320 359 171 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 42 886 20 406 Page 14 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche État de classement des affaires impliquant des auteurs présumés de sexe masculin, selon l’âge, Canada, 2011 État de classement des affaires Âge 0à 12 à 18 à 25 à 35 à 45 à 55 ans Âge inconnu 11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus Classement par mise en accusation Classement sans mise en accusation Classement sans mise en accusation — jeunes seulement 0 0 6 158 68 309 Total 6 158 144 369 307 957 281 619 198 034 148 902 74 405 0 76 060 213 366 200 868 136 931 98 737 45 996 94 591 80 751 61 103 50 165 28 409 0 0 0 0 0 Total 197 772 155 641 315 660 30 74 497 868 1 162 312 ÂGE ET SEXE DES VICTIMES, SELON LE CODE D’INFRACTION DUC : Ce tableau croisé présente l’âge et le sexe des victimes pour toutes les infractions au Code criminel qui présentent un intérêt. Pour produire ce tableau, il faut le fichier sur les victimes, les variables suivantes étant utilisées : infraction la plus grave contre la victime (VIOL), âge (VICAGE) et sexe (VICSEX). Code SAS (le vol qualifié sert d’infraction présentant un intérêt) : data victim; Set UCR22PUB.UCR2_VIC2011; if viol EQ '1610'; if If If If If If If If vicage vicage vicage vicage vicage vicage vicage vicage LE GE GE GE GE GE GE GE '011' '012' '018' '025' '035' '045' '055' '090' then age='0-11'; and vicage LE '017' then and vicage LE '024' then and vicage LE '034' then and vicage LE '044' then and vicage LE '054' then and vicage LE '089' then then age = "unknown"; age age age age age age = = = = = = "12to17"; "18to24"; "25to34"; "35to44"; "45to54"; "55+"; run; PROC FREQ data=victim; tables vicsex*age; title 'Age and sex of victims of robbery'; run; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 15 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Résultats : Victimes de vol qualifié, selon l’âge et le sexe, Canada, 2011 Sexe de la victime Victimes féminines Victimes masculines Sexe inconnu Total 3.5.2 Âge 0à 12 à 18 à 25 à 35 à 45 à 55 ans Âge 11 ans 17 ans 24 ans 34 ans 44 ans 54 ans et plus inconnu Total 56 949 2 509 1 653 1 088 1 031 935 63 8 284 135 5 422 5 225 3 112 1 798 1 636 1 353 123 18 804 6 13 11 10 5 6 2 17 70 197 6 384 7 745 4 775 2 891 2 673 2 290 203 27 158 Exemple dans lequel des fichiers fusionnés sont utilisés, données de 2011 LIEU OÙ SONT SURVENUES LES VOIES DE FAIT (NIVEAU 1), SELON LE SEXE DE LA VICTIME : Ce tableau croisé présente des données sur le lieu où sont survenues les voies de fait de niveau 1, selon le sexe de la victime. Pour produire ce tableau, il faut fusionner le fichier sur les victimes et le fichier sur les affaires à partir des variables RESPCODE, INCFLNUM et JURIS. Ce tableau est produit en utilisant les variables du sexe (VICSEX) et de l’infraction la plus grave contre la victime (VIOL) (du fichier sur les victimes) ainsi que la variable du lieu (du fichier sur les affaires). (Les chiffres dans les cellules du tableau représentent les comptes des victimes plutôt que des affaires). Note : Lorsque le fichier sur les victimes et le fichier sur les affaires ont été fusionnés, la variable de l’infraction la plus grave contre la victime (VIOL) du fichier sur les victimes doit être utilisée pour produire les comptes des victimes et NON la variable de l’infraction la plus grave (VIOL1) du fichier sur les affaires. Le fait d’utiliser la variable VIOL1 à partir du fichier sur les affaires ne comptera que les victimes de l’infraction la plus grave dans une affaire (laquelle peut comporter plusieurs infractions). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 16 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Code SAS : data newvictim; set victim; run; data newincident; set incident; run; /*Modified the sort variables to match your merging the incident & victim*/ proc sort data = newvictim; /* Sorting both files prior to merge */ by respcode incflnum; run; proc sort data = newincident; by respcode incflnum; run; /* Combining the incident and victims files and to keep any variables wanted*/ data incvic (keep = respcode incflnum juris viol1 incclrst location vicsex viol); retain respcode incflnum juris viol1 incclrst location vicsex viol; merge newvictim (in=onvic) newincident; by respcode incflnum; if onvic; run; data incvic_2011; set incvic; if viol EQ '1430'; if location GE 01 and location LE 04 then loc='residential'; if location GE 05 and location LE 26 then loc='non-residential'; if location EQ 00 then loc='unkownn'; run; PROC FREQ DATA=incvic_2011; tables loc*vicsex; title 'Assault (level 1)by location and sex of victim'; run; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 17 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Résultats : Voies de fait de niveau 1, selon le sexe de la victime et le lieu, Canada, 2011 Lieu Victimes féminines Victimes masculines Sexe inconnu Total Non résidentiel 26 241 43 193 189 69 623 Résidentiel 63 398 33 353 196 96 947 808 763 9 1 580 90 447 77 309 394 168 150 Inconnu Total 3.6 ANALYSES FONDÉES SUR LA POPULATION 3.6.1 Fichiers de population Les fichiers de données du Programme DUC fondé sur l’affaire renferment des enregistrements de microdonnées pour les services de police qui ont participé au Programme DUC 2 au cours d’une année donnée. La couverture ne s’établit pas à 100 % pour chaque année et, en réalité, elle varie d’une année à l’autre. Par conséquent, pour calculer des taux fondés sur la population, les utilisateurs doivent s’assurer qu’ils emploient les populations qui correspondent aux services de police visés par l’analyse. Ainsi, si un utilisateur désire calculer le taux de voies de fait de niveau 1 pour l’Ontario à partir du fichier de 2011, la population à utiliser sera la somme des populations pour tous les répondants du fichier de 2011 à l’aide d’un code du déclarant (RESPCODE) qui commence par « 35 » (le code de la province de l’Ontario). Il convient de noter que les estimations de la population pour les répondants du Programme DUC fondé sur l’affaire sont tirées du recensement à l’échelon de la subdivision de recensement, et tous les efforts sont faits pour apparier exactement chacune de ces régions avec le territoire d’un service de police. Deux fichiers de population sont fournis : Populations selon le répondant (pops_resp_5ywithgeo) — Ce fichier fournit une estimation de la population desservie par le service de police (c.-à-d. répondant). Il renferme des estimations de la population selon le sexe, les âges individuels et les groupes d’âge. (Voir la section 7.4 « Cliché D’enregistrement — Populations selon le répondant ».) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 18 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Populations selon la RMR (pops_cma_5y) — Ce fichier fournit une estimation de la population desservie à l’intérieur des limites de la région métropolitaine de recensement (les limites du territoire du service de police). Il renferme des estimations de la population selon le sexe, les âges individuels et les groupes d’âge. (Voir la section 7.5 «Cliché D’enregistrement — Populations selon la RMR ».) Veuillez noter que si les données d’un répondant (c.-à-d. d’un service de police) sont supprimées de l’analyse, il faut s’assurer de supprimer du calcul la population qui correspond au territoire du service de police lorsque des taux sont produits. De même, dans le calcul des taux, les utilisateurs doivent tenir compte des possibilités suivantes : dans certains cas, il peut y avoir plus d’un service de police dans une même région, ou un service de police dessert une région essentiellement non résidentielle. Dans ces cas, il se peut qu’un nombre important d’affaires soit combiné avec une population faible ou inexistante, ce qui se traduit par un taux de criminalité très élevé. Par conséquent, les taux de criminalité pour les services de police qui desservent des populations très peu nombreuses (moins de 5 000 habitants) devraient être interprétés avec prudence, car ils ont grandement tendance à faire l’objet d’importantes variations. Statistique Canada ne diffuse pas les taux de criminalité pour les services de police qui desservent des régions de moins de 1 000 habitants. Les utilisateurs peuvent fusionner les fichiers de données DUC 2 au fichier intitulé POPS_RESPONDENT à partir des variables « Année » (YEAR) et « Code du déclarant » (RESPCODE) afin de cumuler les populations selon le répondant à l’échelon provincial. 3.6.2 Analyse des données du Programme DUC fondé sur l’affaire selon la région métropolitaine de recensement Une région métropolitaine de recensement (RMR) est formée d’une ou de plusieurs municipalités adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain. Une RMR doit compter au moins 100 000 habitants, dont au moins 50 000 vivent dans le noyau urbain. Une RMR est normalement desservie par plus d’un service de police. Lorsqu’ils se servent des données du Programme DUC fondé sur l’affaire à l’échelon des RMR, les utilisateurs devront supprimer les données des répondants individuels (services de police) suivants : le service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et le service de police régional de Durham (RESPCODE 35206), car les données de ces répondants représentent plus d’une RMR. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 19 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Les utilisateurs doivent également savoir que les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne sont pas disponibles pour la RMR d’Oshawa en raison du manque de correspondance entre les limites des territoires des services de police et celles de la RMR. Aux fins du calcul des taux, les populations des RMR ont été fournies dans un fichier distinct pour les données du Programme DUC fondé sur l’affaire (voir le fichier intitulé « pops_cma_5y »). Les populations du service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et du service de police régional de Durham (RESPCODE 35206) ont déjà été supprimées du fichier des populations des RMR et devraient être notées en conséquence. Après avoir supprimé du fichier sur les affaires les données du service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et du service de police régional de Durham (RESPCODE 35206), les utilisateurs peuvent ensuite fusionner le fichier de données au fichier des populations des RMR (pops_cma_5y) à partir des variables « Année » (YEAR) et « RMR » (CMA) pour effectuer l’analyse à l’échelon des RMR. Code SAS proc sort data=Inc2007; by YEAR CMA; run; proc sort data=pops_cma_5y; by YEAR CMA; run; data Table1; merge Inc2007(in=a) pops_cma_5y(in=b); by YEAR CMA; if a and b then output Table1; run; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 20 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 4 : LIGNES DIRECTRICES SUR LA PROTECTION DE LA CONFIDENTIALITÉ DANS LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE Depuis leur mise sur pied en 2000, les centres de données de recherche (CDR) ont permis aux chercheurs d’accéder aux microdonnées d’un nombre de plus en plus grand d’enquêtes. Cet accès est donné sous réserve de la protection de la confidentialité des données fournies par les répondants en vertu de l’alinéa 17(1)b) de la Loi sur la statistique. La protection des renseignements est essentielle si l’on veut maintenir le degré élevé de participation dont dépendent les enquêtes de Statistique Canada. Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire a permis de recueillir des données agrégées auprès de la police depuis 1962 de même que des données sur les caractéristiques de l’ensemble des affaires criminelles, des victimes et des auteurs présumés depuis 1988. Le succès continu du Programme DUC fondé sur l’affaire dépend de la collaboration et de la participation des services de police du Canada. Le Centre canadien de la statistique juridique (CCSJ) prend au sérieux la confiance dont font preuve les services de police répondants à l’égard de Statistique Canada dans la protection des renseignements qu’ils ont fournis. Les dispositions de la Loi sur la statistique en matière de confidentialité interdisent la diffusion au public des caractéristiques des affaires, des auteurs présumés et des victimes3. Pour assurer la conformité avec ces exigences, le CCSJ a élaboré des lignes directrices sur la protection de la confidentialité qui sont propres au Programme DUC. Les projets de recherche menés dans les CDR sont évalués à diverses étapes du processus analytique afin d’assurer que les lignes directrices sur la confidentialité et le contrôle de la divulgation sont respectées. Pour garantir la confidentialité des données, les résultats d’enquête ne peuvent être apportés à l’extérieur des CDR que sous forme agrégée et ils doivent être conformes aux règles de contrôle de la divulgation indiquées ci-après. 4.1 DIVULGATION DES DONNÉES — DÉFINITIONS ET CONCEPTS Le terme « divulgation » désigne la diffusion inappropriée de renseignements confidentiels au sujet d’une affaire ou personne concernée. Il existe trois types de divulgation, soit la divulgation de l’identité, la divulgation d’attributs et la divulgation probabiliste ou par déduction. 3. La Loi sur la statistique interdit à Statistique Canada de publier des statistiques recueillies dans le cadre de cette enquête qui permettraient d’identifier tout individu ou répondant sans que celui-ci en ait donné l’autorisation par écrit au préalable. Les données déclarées dans le Programme DUC fondé sur l’affaire resteront confidentielles, elles serviront exclusivement à des fins statistiques et elles seront publiées seulement sous forme agrégée. Les dispositions de la Loi sur la statistique qui traitent de la confidentialité ne sont modifiées d’aucune façon par la Loi sur l’accès à l’information ou par toute autre loi. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 21 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Divulgation de l’identité : Dans le cas du Programme DUC, ce genre de divulgation se produit lorsqu’une affaire ou personne concernée est identifiée à partir de l’information diffusée. La divulgation de l’identité risque le plus de se produire lorsque des fichiers de microdonnées (rendues anonymes) sont diffusés, étant donné que l’identification d’une affaire ou personne concernée dans de tels fichiers mène à la divulgation de toute l’information contenue dans l’enregistrement. La divulgation de l’identité peut donner l’impression qu’il y a eu manquement au devoir de confidentialité même si ce n’est pas le cas. Pour éviter la divulgation de l’identité, le CCSJ supprime des fichiers des CDR tout identificateur personnel qui permettrait d’identifier une personne en particulier, tels que les variables suivantes : le numéro dactyloscopique des empreintes digitales, la date de naissance, le code Soundex du nom de famille de la victime ou de l’auteur présumé, le numéro du dossier de l’affaire (la valeur initiale est remplacée par un identificateur rendu anonyme). Divulgation d’attributs : Ce genre de divulgation se produit lorsque des renseignements confidentiels sont fournis au sujet d’une affaire ou personne concernée. La divulgation d’attributs peut se produire sans qu’une personne soit identifiée. Cette forme de divulgation est plus susceptible de survenir dans les cas où l’information provient d’une couverture complète de la population, comme pour un recensement à 100 % ou des données administratives. Dans le cas de bases de données administratives, comme celle du Programme DUC fondé sur l’affaire, la divulgation d’attributs peut découler de la présence de cellules ayant une valeur de zéro, ou de cellules vides, dans les tableaux de fréquences. La présence de cellules vides réduit la liste des résultats possibles pour les sous-populations représentées dans les rangées ou les colonnes du tableau. Certaines de ces cellules peuvent trahir sans danger des situations impossibles ou rares. La divulgation d’attributs risque le plus de se produire lorsqu’il y a une seule cellule non vide dans une rangée ou une colonne, puisque toute la sous-population définie par la rangée (ou la colonne) partage l’attribut représenté par la rangée ou la colonne non vide. Une cellule qui est la seule à ne pas être vide dans une rangée ou une colonne est appelée « cellule complète ». De même, lorsque les comptes dans les cellules sont suffisamment faibles, il peut être possible de déduire les caractéristiques d’une personne ou d’une affaire particulière. Note : Dans le cas de variables ayant une catégorie « inconnu », le risque de divulgation présenté par les petites cellules et les cellules complètes est réduit, les affaires pouvant être Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 22 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche réparties dans cette catégorie d’une façon qui permet d’enlever toute petite cellule ou cellule complète. Divulgation probabiliste ou par déduction : Ce genre de divulgation se produit lorsqu’il est possible de donner, avec une grande certitude, un attribut à une affaire ou personne concernée à partir de renseignements diffusés. Toutefois, puisque la raison d’être des statistiques est de tirer des conclusions concernant des populations, ce genre de divulgation n’est pas normalement considéré comme un problème. Alors que les types de divulgation mentionnés plus haut concernent la diffusion inappropriée de renseignements confidentiels, un autre problème, celui de la divulgation résiduelle, peut survenir une fois que les données ont été diffusées. La divulgation résiduelle se produit lorsque des renseignements diffusés sont combinés avec d’autre information diffusée, ou avec des renseignements provenant de sources externes, pour révéler des données confidentielles. Dans l’utilisation des variables figurant dans les fichiers de microdonnées, il est utile de distinguer trois types de variables : les identificateurs directs, les identificateurs indirects et les variables délicates. Identificateurs directs : Comprend des variables comme le nom et l’adresse (p. ex. code Soundex du nom de famille de la victime ou de l’auteur présumé; coordonnées x et y du crime). Étant donné que les identificateurs directs ne peuvent être diffusés, ils ne peuvent constituer un problème de divulgation. Identificateurs indirects : Il s’agit de variables, comme le sexe, l’âge et l’échelon géographique, qui ne concernent pas une personne (ou une affaire) en particulier, mais qui pourraient être connues pour une personne (ou une affaire) et qui pourraient, si elles étaient utilisées ensemble, permettre d’identifier des cas uniques dans la population. Les valeurs des identificateurs indirects peuvent être connues d’autres personnes, comme des connaissances, du grand public dans le cas de personnalités, ou de personnes responsables de bases de données publiques ou privées (p. ex. les responsables de bases de données juridiques). Du point de vue du contrôle de la divulgation, les variables géographiques, surtout lorsqu’elles représentent de petites régions, peuvent être des identificateurs indirects qui sont particulièrement problématiques parce que la probabilité d’unicité et d’identification augmente à mesure que diminue la taille de la population régionale. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 23 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Variables délicates : Il s’agit de variables dont les valeurs ne sont pas bien connues pour des personnes. Même si l’on a tendance à classer les variables parmi les variables délicates ou les identificateurs indirects, la distinction entre les deux peut être confuse. À titre d’exemple, le fait pour une personne d’avoir été victime d’un crime aux mains d’un membre de sa famille peut aider à l’identifier. Certaines variables délicates, ou certaines valeurs de variables délicates, pourraient représenter des renseignements très personnels. Par conséquent, il faut faire tous les efforts possibles pour éviter de révéler de tels renseignements, par exemple en diffusant des tableaux contenant des cellules complètes ou en combinant des variables (délicates). Note : Aux fins du présent manuel, les identificateurs indirects et les variables délicates seront connus conjointement sous le nom de « variables pouvant être délicates ». 4.2 PRATIQUES DE PROTECTION DE LA CONFIDENTIALITÉ POUR LE PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE Dans les cas où il est possible d’attribuer une caractéristique à une affaire ou à une personne en particulier, il faut utiliser des techniques de protection de la confidentialité. Dans de tels cas, l’information ne peut être diffusée. Afin de prévenir la diffusion de renseignements pouvant être délicats et portant sur les caractéristiques d’une personne ou d’une affaire donnée, on a établi un certain nombre de mesures de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire. De façon générale, la mise en œuvre de ces mesures est passée par les étapes suivantes : i) On a effectué un examen de toutes les variables DUC afin de déterminer lesquelles seraient incluses dans le fichier des CDR et lesquelles ne le seraient pas (voir le tableau 4.2.1). Les variables ont été exclues pour l’une des deux principales raisons suivantes : a. Identificateurs directs — Les variables permettent d’identifier des personnes ou des affaires en particulier. Il s’agit notamment du nom de la victime, du nom de l’auteur présumé, du numéro dactyloscopique des empreintes digitales et du numéro du rapport de police (le numéro du dossier de l’affaire). Ces variables ne sont rendues accessibles dans les CDR en aucune circonstance. b. Problèmes liés à la qualité des données — La qualité des données déclarées par les services de police est mauvaise ou inconnue. ii) On s’est aussi penché sur les risques sur le plan de la confidentialité que pourraient représenter les catégories de réponses de certaines variables DUC, car il se pourrait que ces réponses Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 24 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche révèlent des renseignements délicats concernant les affaires, les auteurs présumés ou les victimes. Au besoin, les catégories de réponses délicates ont été regroupées en une catégorie plus générique afin de diminuer le risque de divulgation. iii) De même, on a examiné les codes des infractions criminelles saisies dans le Programme DUC (voir les annexes B, C et D) afin de déterminer si la diffusion d’information pour certains codes d’infraction pourrait présenter des problèmes de confidentialité. Les codes d’infraction délicats ont été regroupés en un code plus générique afin de réduire le risque de divulgation. iv) Enfin, on a examiné les variables conservées afin de repérer les variables pouvant être délicates (c.-à-d. les identificateurs indirects et les variables délicates) qui pourraient, soit seules ou en combinaison avec d’autres, révéler de l’information confidentielle. Une fois que ces variables ont été définies, des règles de contrôle de la divulgation ont été élaborées pour faire face aux problèmes de confidentialité liés à ces variables. 1. Variables exclues du fichier DUC pour les CDR Les résultats de l’examen des variables DUC sont présentés au tableau 4.2.1. 4.2.1 Variables du Programme DUC fondé sur l’affaire et leur situation dans le fichier DUC pour les CDR Variables du Programme DUC fondé sur l’affaire Accusations portées ou recommandées Âge approximatif Arme ayant causé les blessures Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état Biens volés Caractéristique spéciale de l’enquête Code de compétence Code du déclarant Code Soundex — version DUC 2.1 Code Soundex — version DUC 2.2 Cohabitation Situation dans le fichier pour les CDR EXCLUE — qualité des données Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate Incluse Incluse — pourrait être délicate EXCLUE — variable délicate, confidentialité; il s’agit d’un champ d’écriture laissé en blanc qui contient parfois de l’information sur une adresse Incluse Incluse — pourrait être délicate EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur direct EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur direct Incluse — pourrait être délicate Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 25 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Compte des fraudes et des véhicules à moteur — version DUC 2.1 Compte des fraudes et des véhicules à moteur — version DUC 2.2 Crime motivé par la haine Crime organisé et gangs de rue Cybercriminalité Date de naissance Date de la mise en accusation, de la recommandation de mise en accusation ou du traitement par d’autres moyens Date du classement Date du rapport Date et heure de l’affaire (de et à [date et heure]) État de classement de l’affaire Genre de fraude Genre de mise à jour Genre de véhicule Gravité des blessures Information sur les géocodes5 Infraction la plus grave contre la victime Infraction la plus grave et autres infractions Lieu de l’affaire Nature de la relation de l’ASI avec la victime Numéro dactyloscopique des empreintes digitales Numéro du dossier de l’affaire Objet — véhicule Occupation Origine autochtone Sexe Statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public Statut de l’ASI Tentative d’infraction ou infraction consommée Véhicule à moteur volé et retrouvé Vol à l’étalage EXCLUE — n’existe plus ou n’est plus pertinente EXCLUE — qualité des données4 EXCLUE — actuelle* EXCLUE — actuelle* EXCLUE — actuelle* EXCLUE — direct Incluse indisponible aux fins de la diffusion à l’heure indisponible aux fins de la diffusion à l’heure indisponible aux fins de la diffusion à l’heure variable délicate, confidentialité; identificateur Incluse Incluse Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate Incluse EXCLUE — statistique liée au traitement; aucune utilité pour la recherche Incluse Incluse — pourrait être délicate EXCLUE — qualité des données Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate Incluse — pourrait être délicate EXCLUE — variable délicate, confidentialité; identificateur direct EXCLUE — variable délicate, confidentialité; doit être remplacée par une variable rendue anonyme Incluse Incluse — pourrait être délicate EXCLUE — qualité des données Incluse EXCLUE — variable délicate, confidentialité Incluse — pourrait être délicate Incluse Incluse EXCLUE — n’existe plus ou n’est plus pertinente 7. Le compte est de bonne qualité sous certaines conditions. Sous ces conditions, il sert à créer des comptes agrégés. 8. Le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire qui se trouve dans les CDR ne permet pas l’analyse de données géocodées. Des études antérieures publiées par Statistique Canada qui étaient fondées sur le géocodage des données juridiques ont été réalisées en utilisant des fichiers développés à cette fin par certains secteurs de compétence. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 26 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche *Variable de la version 2.2 du Programme DUC fondé sur l’affaire. Toutefois, dans le cas des services de police dont les systèmes de déclaration électronique n’ont pas encore été adaptés à la version 2.2, cette information est recueillie au moyen d’une enquête supplémentaire administrée manuellement. 2. Variables ayant des catégories de réponse délicates — état de classement de l’affaire, heure et date de l’affaire L’état de classement de l’affaire (INCCLRST) indique si une affaire a été classée et, le cas échéant, si elle a été classée par la mise en accusation ou la recommandation de mise en accusation de l’auteur présumé ou si elle a été classée sans mise en accusation (voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir de plus amples renseignements). Parfois, le classement sans mise en accusation peut être attribuable à des circonstances délicates, comme le décès d’un plaignant, ou le suicide ou le décès de l’auteur présumé. Ainsi, aux fins de la confidentialité, pour certaines affaires qui ont été classées sans mise en accusation, la nature précise des autres moyens ayant servi à traiter l’affaire n’apparaîtra pas dans le fichier DUC pour les CDR. Ces autres moyens seront plutôt recodés et consignés dans un groupe général d’« autres raisons » pour lesquelles l’affaire a été classée sans mise en accusation. Les possibilités de réponses pour la variable de l’état du classement de l’affaire qui figurent dans le fichier DUC pour les CDR sont indiquées ci-dessous : Affaire non classée Classement par mise en accusation Classement sans mise en accusation Plaignant refusant de faire porter des accusations Pouvoir discrétionnaire du service de police Programme de déjudiciarisation Raison indépendante de la volonté du service de police Affaire classée en vertu d’une loi d’une instance inférieure Affaire classée par un autre organisme municipal, provincial ou fédéral Autres raisons* * Note : Dans le fichier DUC pour les CDR, comprend les raisons suivantes : suicide de l’auteur présumé; décès de l’auteur présumé; décès du plaignant ou d’un témoin; immunité diplomatique; auteur présumé de moins de 12 ans; auteur présumé admis dans un hôpital psychiatrique; auteur présumé se trouvant dans un pays étranger et ne pouvant être extradé; auteur présumé impliqué dans d’autres affaires criminelles; et auteur présumé purgeant déjà une peine. Ces raisons détaillées N’APPARAÎTRONT PAS dans le fichier DUC pour les CDR, mais figureront parmi les autres raisons pour lesquelles la police a classé l’affaire sans mise en accusation. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 27 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Date et heure de l’affaire (de et à [date et heure]) (FINCTIME, TINCTIME) On ne peut diffuser l’heure et la date précises (c.-à-d. de [heure de l’affaire]; de [date de l’affaire]; à [heure de l’affaire]; et à [date de l’affaire]) des affaires en particulier. En présentant les données selon les variables « de [heure de l’affaire] » ou « à [heure de l’affaire] » (p. ex. en croisant le type d’infraction et l’heure de l’affaire), le chercheur ou la chercheuse devra regrouper les données sur les heures en intervalles de six heures. L’utilisation d’intervalles de six heures est nécessaire seulement pour la présentation tabulaire des données. Le chercheur ou la chercheuse devra déterminer et créer ses propres intervalles de six heures. (Voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir de plus amples renseignements sur les variables de la date et de l’heure de l’affaire). 3. Variables ayant des codes d’infraction délicats : autres infractions sexuelles et autres infractions au Code criminel — terrorisme Dans la version du fichier DUC accessible aux CDR, les codes d’infraction 1345 à 1385, dont plusieurs concernent des infractions sexuelles contre les enfants, sont regroupés dans une seule catégorie, soit celle des autres infractions sexuelles (1340), en raison de la nature extrêmement délicate de ces crimes : 1345 1350 1355 1356 1360 1365 1370 1375 1380 1385 — — — — — — — — — — Contacts sexuels Incitation à des contacts sexuels Exploitation sexuelle Exploitation sexuelle d’une personne handicapée Inceste Corruption d’enfants Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur Relations sexuelles anales Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne Voyeurisme De même, les infractions relatives au terrorisme (3711 à 3717) sont également regroupées dans la grande catégorie des autres infractions au Code criminel (3890) dans le fichier accessible au CDR, en raison des préoccupations concernant la nature délicate de ces crimes. 3711 — Biens ou services aux fins du terrorisme 3712 — Blocage des biens, communication, vérification 3713 — Participation à une activité d’un groupe terroriste 3714 — Facilitation d’une activité terroriste 3715 — Se livrer ou charger une personne de se livrer à une activité terroriste 3716 — Héberger ou cacher un terroriste 3717 — Incitation à craindre des activités terroristes Les comptes des infractions causant la mort et des infractions relatives aux homicides (codes 1110, 1120, 1130, 1140, 1150 et 1160) peuvent comprendre de petits nombres et, par conséquent, présenter des risques de divulgation. Afin de réduire ces risques, des tableaux produits à l’aide de ces Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 28 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche variables se verront attribuer un score du risque de divulgation de 4. Même lorsque les infractions relatives aux homicides sont regroupées avec les infractions Tentative de meurtre (1210) ou Complot en vue de commettre un meurtre (1220), les comptes demeurent souvent faibles; ainsi, les tableaux présentant ces fréquences doivent se voir attribuer un score du risque de divulgation de 4. Dans les cas où les codes des infractions relatives aux homicides sont regroupés avec d’autres infractions (qui présentent des comptes plus élevés) comme les voies de fait de niveau 3 (1410) ou en une catégorie plus grande (p. ex. l’ensemble des crimes violents), un score du risque de divulgation de 1 s’applique. 4. Variables incluses et règles de contrôle de la divulgation Pour ce qui est des autres variables du Programme DUC fondé sur l’affaire, on a déterminé que certaines étaient potentiellement délicates, et pourraient, dans certaines circonstances, révéler de l’information confidentielle (c.-à-d. une caractéristique concernant une victime, un auteur présumé ou une affaire en particulier). Ainsi, on a mis au point des restrictions ou des règles de contrôle de la divulgation pour ces variables pouvant être délicates afin de protéger la confidentialité des données. Les règles de contrôle de la divulgation pour le Programme DUC fondé sur l’affaire sont discutées plus en détail dans les sections 4.3 et 4.4 du présent manuel. 4.3 CADRE OPÉRATIONNEL SERVANT À PROTÉGER LA CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE i) Statut des chercheurs dans les CDR L’accès aux données du Programme DUC fondé sur l’affaire est considéré comme un privilège. Il incombe au chercheur ou à la chercheuse de garantir la confidentialité des données DUC et d’éviter de divulguer toute caractéristique pouvant être délicate qui concernent une personne ou une affaire donnée. Les règles de contrôle de la divulgation ont été établies afin que de telle divulgation ne se produise; les chercheurs doivent se conformer à ces règles. Ils devraient travailler en collaboration avec les analystes des CDR, qui peuvent consulter le personnel du CCSJ pour évaluer les risques de divulgation et pour appliquer les règles de contrôle de la divulgation. La confidentialité des microdonnées devrait être protégée à toutes les étapes du processus analytique. Tous les chercheurs qui ont accès aux données du Programme DUC fondé sur l’affaire par l’intermédiaire d’un CDR doivent avoir obtenu au préalable l’approbation nécessaire et avoir prêté serment en vertu de l’article 6 « Serment professionnel » de la Loi sur la statistique. Les chercheurs dans les CDR ont les mêmes obligations et responsabilités que les employés réguliers de Statistique Canada pour ce qui est des règles de sécurité et de confidentialité des données, et ils sont passibles des mêmes pénalités pour infraction à la Loi. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 29 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ii) Étape préalable à la recherche — évaluation des risques de divulgation Toutes les propositions de recherche utilisant les données DUC doivent faire l’objet d’une évaluation du mérite et de la faisabilité technique par un comité formé de représentants des CDR, du CCSJ et de la Division des méthodes d’enquêtes auprès des ménages de Statistique Canada. Cette étape comprend une évaluation des risques de divulgation. iii) Étape de la recherche — application des règles de contrôle de la divulgation Au cours de la réalisation d’études et d’analyses dans les CDR, tous les produits statistiques (comme les tableaux de fréquences, les mesures de dispersion, les analyses multivariables et les représentations graphiques) qui sont élaborés à partir du fichier DUC fondé sur l’affaire pour les CDR seront assujettis aux règles générales de contrôle de la divulgation s’appliquant à tous les projets des CDR en plus des règles visant particulièrement les données du Programme DUC fondé sur l’affaire, qui sont décrites à la section 4.4. Une stratégie de protection de la confidentialité des données vise d’abord à limiter la possibilité de divulgation, notamment de divulgation résiduelle. On accomplit cela en contrôlant la quantité et le type de l’information qui est diffusée — surtout dans les tableaux et les statistiques simples (p. ex. taux de criminalité). Il est essentiel de respecter à la fois le but des règles et les règles ellesmêmes. Les résultats d’analyses et les sorties de modèles qui sont équivalents à des données présentées sous forme de tableaux, comme les modèles entièrement saturés, doivent être examinés soigneusement comme s’ils étaient présentés dans leur forme tabulaire. Les chercheurs doivent travailler en collaboration avec les analystes des CDR et, au besoin, avec le personnel du CCSJ pour évaluer les risques de divulgation et, lorsque cela est nécessaire, appliquer des méthodes de protection de la confidentialité des données. Lorsque la sortie des produits statistiques à l’extérieur du CDR est approuvée, ces derniers sont considérés comme publics. Note : On considère que tous les produits qui sont sortis à l’extérieur des CDR font partie du domaine public. Pour cette raison, les produits tabulaires, comme les tableaux de fréquences et les tableaux de données quantitatives, ne devraient être sortis à l’extérieur des CDR que lorsqu’ils sont sous forme finale, par exemple lorsqu’ils sont prêts à être publiés ou présentés. Si possible, les résultats provisoires sous forme tabulaire devraient être conservés dans les CDR. Les chercheurs doivent donc veiller à ce qu’ils soient satisfaits de leurs produits tabulaires avant de les sortir du CDR. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 30 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4 RÈGLES DE CONTRÔLE DE LA DIVULGATION POUR LES DONNÉES DU PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE Avant que la sortie d’un produit statistique à l’extérieur d’un CDR puisse être approuvée, les règles de contrôle de la divulgation suivantes doivent être respectées. On ne doit pas sortir un produit statistique à l’extérieur d’un CDR si cela peut mener à l’identification d’une victime, d’un auteur présumé ou d’une affaire en particulier. Dans le cas des tableaux de fréquences, c’est-à-dire ceux qui contiennent des comptes, des taux et des totaux, l’analyste du CDR utilise une méthode de notation afin de déterminer le « score du risque de divulgation » pour chaque tableau. Le score est fondé sur la nature et le niveau de détail des variables dans le tableau, et il augmente en fonction du nombre de variables délicates. Les variables pouvant être plus délicates, c’est-à-dire celles qui comportent un plus grand risque d’identification ou qui risquent davantage de révéler des caractéristiques pouvant être attribuées à une personne ou à une affaire en particulier, reçoivent un score plus élevé (voir le tableau 4.4.1). Le score le moins élevé, soit « 0 », est attribué aux variables dont le risque de divulgation est extrêmement faible, alors qu’un score de « 8 » est donné lorsque le risque de divulgation est extrêmement élevé. Les chercheurs doivent eux-mêmes attribuer les scores aux tableaux. Après avoir calculé le score total du risque de divulgation pour un tableau, le chercheur ou la chercheuse, en collaboration avec l’analyste du CDR, compare le score du tableau avec le seuil établi afin de déterminer s’il est possible de diffuser le tableau (voir les exemples 1 et 2 plus loin). Pour ce qui est du Programme DUC fondé sur l’affaire, le seuil du risque de divulgation est de « 7 ». Les tableaux de fréquences dont le score se situe au seuil ou en deçà de celui-ci peuvent être diffusés sans changement — quel que soit le compte des cellules. Les tableaux ayant un score du risque de divulgation qui dépasse le seuil ne peuvent être diffusés. Dans les cas où le score du tableau dépasse le seuil, les chercheurs pourront songer à supprimer au moins une des variables délicates ou à utiliser une variable agrégée pour réduire le score total du tableau. En outre, les chercheurs peuvent décider d’appliquer une méthode d’arrondissement contrôlé (arrondissement à la base de 5) à leurs tableaux. L’analyste du CDR s’assurera que le programme d’arrondissement a été exécuté correctement. L’utilisation de la méthode d’arrondissement contrôlé n’est pas envisagée pour les tableaux présentant des données selon le code du déclarant (RESPCODE); ces tableaux ne doivent jamais être diffusés même si les résultats sont arrondis. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 31 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Peu importe s’ils appliquent des scores du risque de divulgation ou s’ils utilisent la méthode d’arrondissement contrôlé, les chercheurs doivent adopter une seule approche de contrôle pour assurer l’uniformité entre les tableaux. Note: Dans les tableaux où un programme d’arrondissement contrôlé a été exécuté, les comptes des infractions relatives aux homicides (c.-à-d. les codes d’infraction 1110, 1120, 1130, 1140, 1150 et 1160) doivent être regroupés avec d’autres infractions (qui présentent des comptes plus élevés) comme les voies de fait de niveau 3 (1410) ou en une catégorie plus grande (p. ex. l’ensemble des crimes violents) lorsqu’ils sont présentés dans des tableaux. Cela réduira les risques de divulgation qui sont liés aux comptes des homicides.In tables where a controlled rounding program has been applied, counts for homicide violations (i.e., violation codes 1110, 1120, 1130, 1140, 1150, and 1160), must be aggregated with other violations (with higher counts) such as assault level 3 (1410) or rolled-up into larger groupings (e.g., all violent crimes) when presented in tabular outputs, in order to reduce risks to confidentiality associated with homicide counts. Des produits supplémentaires comme des tableaux servant à produire des graphiques et des tableaux croisés afin d’appuyer les matrices de covariance doivent également être diffusés. De même, les ratios peuvent être diffusés seulement s’il est possible de diffuser tant le numérateur que le dénominateur. Si le score du numérateur ou du dénominateur dépasse le seuil de diffusion, il doit être arrondi. De plus, les règles établies pour les valeurs des cellules des tableaux de fréquences s’appliquent aussi aux statistiques simples, comme les moyennes. Prenons par exemple « l’âge moyen » de l’auteur présumé (ou de la victime). Puisque les âges individuels servent à calculer l’âge moyen, un tableau présentant l’âge moyen de l’auteur présumé (ou de la victime) se verrait attribuer un score de 4 pour cette variable; le tableau aurait ce même score s’il avait compris les âges individuels, plutôt que la moyenne. Note : En produisant des tableaux croisés aux fins de la diffusion au public, les chercheurs doivent utiliser au plus huit variables pour générer chaque tableau. Les variables utilisées pour définir la population à l’étude sont comprises dans cette limite. À titre d’exemple, le nombre de variables pour un tableau présentant le compte national des victimes âgées de violence familiale selon le sexe serait équivalent à cinq — soit l’âge, la relation de l’auteur présumé avec la victime, l’infraction, le sexe et l’échelon géographique. En outre, les chercheurs qui appliquent le programme d’arrondissement contrôlé doivent savoir que le programme ne garantit que les totaux des colonnes et des rangées pour les tableaux comptant jusqu’à cinq variables; au-delà de cinq variables, il se pourrait que les totaux n’additionnent plus. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 32 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Les options suivantes sont offertes aux chercheurs afin de leur permettre de satisfaire aux règles de contrôle de la divulgation pour les données du Programme DUC fondé sur l’affaire. 1. Élaborer des produits dont le score du risque de divulgation se situe au seuil ou en deça du seuil acceptable. Si les scores du risque de divulgation sont trop élevés, a) supprimer les variables pouvant être délicates du produit afin de réduire le score total; b) agréger les variables pouvant être délicates dans le produit afin de réduire le score total. OU 2. Appliquer une méthode d’arrondissement contrôlé au produit. Toutes les valeurs du tableau sont arrondies à la base de 5 (c.-à-d. soit 0 ou un multiple de 5).* L’arrondissement contrôlé NE peut être appliqué à la variable « Code du déclarant » (RESPCODE). Les tableaux NE doivent JAMAIS être diffusés selon le code du déclarant même si les résultats sont arrondis. * Note : Si les approches du score du risque de divulgation et de l’arrondissement contrôlé sont toutes les deux utilisées pour les tableaux dont le score dépasse le seuil, alors la divulgation résiduelle est possible. Afin de prévenir la divulgation résiduelle qui pourrait se produire en combinant un tableau non arrondi ayant un score peu élevé avec un tableau arrondi, on recommande de suivre les étapes indiquées ci-après pour les tableaux qui comprennent des variables pouvant être délicates : Si le tableau arrondi comprend des totaux marginaux qui sont égaux à la base (c.-à-d. 5), aggréger ou supprimer les deux colonnes ou rangées afin d’éliminer le total marginal de 5. Autrement, la colonne ou la rangée dont le total marginal est égal à la base pourrait être supprimée, et le total du tableau, changé (c.-à-d. ne pas utiliser le total qui provient de l’arrondissement, trouver un autre total arrondi, d’une autre source). Cette mesure vise à prévenir la divulgation résiduelle du total marginal à partir de l’arrondissement contrôlé du total du tableau. 3. Dans les cas où les produits sont exceptionnellement complexes ou pour lesquels les règles de contrôle de la divulgation ne s’appliquent pas facilement (p. ex. les variables dérivées des chercheurs ont été utilisées), les produits feront l’objet d’un examen par un comité spécial, lequel est formé d’analystes des CDR et du CCSJ, ainsi que de méthodologistes de la Division des méthodes d’enquêtes auprès des ménages de Statistique Canada. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 33 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.1 Scores du risque de divulgation pour les variables du Programme DUC fondé sur l’affaire Variable pouvant être délicate Âge approximatif (auteur présumé, victime) — détaillé, ou âges individuels Âge approximatif (auteur présumé, victime) — agrégé* Arme ayant causé les blessures — détaillé Arme ayant causé les blessures — agrégé* Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — détaillé Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — agrégé* Biens volés — détaillé Biens volés — agrégé* Cohabitation Code du déclarant Date de l’affaire (de et à) Échelon géographique national Échelon géographique des provinces et des territoires Échelon géographique régional (Atlantique, Québec, Ontario, Prairies, Colombie-Britannique, territoires)* Échelon géographique de la région métropolitaine de recensement État de classement de l’affaire Gravité des blessures Heure de l’affaire (de et à) — agrégé** Infraction (infraction la plus grave, infraction la plus grave contre la victime)** Nom de la variable DUC CSCAGE, VICAGE AGG_CSCAGE, AGG_VICAGE WCINJURY AGG_WCINJURY WEAPON AGG_WEAPON PROPSTL1, PROPSTL2, PROPSTL3, PROPSTL4, PROPSTL5 AGG_PROPSTL1, AGG_PROPSTL2, AGG_PROPSTL3, AGG_PROPSTL4, AGG_PROPSTL5 LIVING RESPCODE FINCDATE, TINCDATE GEOGRAPHY GEOGRAPHY AGG_GEOGRAPHY CMA INCCLRST INJURY FINCTIME, TINCTIME VIOL1, VIOL2, VIOL3, VIOL4 ou VIOL Score du risque de divulgation 4 1 3 2 3 2 2 0 1 8 1 0 Î.-P.-É. = 3; chaque territoire = 3; toutes les autres provinces = 1 2 3 1 2 2 Infractions relatives aux homicides (1110 à 1160) = 4; infractions relatives aux homicides et aux tentatives de meurtre (1210, 1220) = 4; toutes les autres infractions = 1 Lieu de l’affaire — détaillé LOCATION 3 Lieu de l’affaire — agrégé* AGG_LOCATION 0 Occupation Nature de la relation de l’ASI avec la victime — détaillé OCCUPNCY RELATION 1 3 Nature de la relation de l’ASI avec la victime — agrégé* AGG_RELATION 2 Statut de l’auteur présumé (statut de l’ASI) — détaillé CSCSTAT 2 Statut de l’auteur présumé (statut de l’ASI) — agrégé* AGG_CSCSTAT 0 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 34 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Nom de la variable DUC Score du risque de divulgation WEAPSTAT 0 JURIS 0 CHRGDATE 0 CLRDATE 0 Date du rapport RPRTDATE 0 Genre de fraude FRAUDTYP 0 Genre de véhicule VEHICLE 0 Objet — véhicule TRGTVEHC 0 CSCSEX, VICSEX ATTCOMP1, ATTCOMP2, ATTCOMP3, ATTCOMP4 0 MVRECOV 0 Variable non délicate Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état Code de compétence Date de la mise en accusation, de la recommandation de mise en accusation ou du traitement par d’autres moyens Date du classement Sexe Tentative d’infraction ou infraction consommée Véhicule à moteur volé et retrouvé 0 * Voir « Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates » à la section 4.4.3 ** Voir « Variables ayant des catégories de réponse délicates » et « Variables ayant des codes d’infraction délicats » à la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire » Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 35 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.2 Exemples d’application de scores du risque de divulgation aux tableaux de données du Programme DUC fondé sur l’affaire Exemple 1 Victimes de crimes violents commis avec un couteau, selon certaines infractions et la province ou le territoire, 2008 Vols qualifiés commis avec un couteau1 Province ou territoire Terre-Neuve-et-Labrador Île-du-Prince-Édouard Nouvelle-Écosse Nouveau-Brunswick Québec Ontario Manitoba Saskatchewan Alberta Colombie-Britannique Yukon Territoires du Nord-Ouest Nunavut Canada nombre pourcentage de tous les vols qualifiés 44 52,4 5 38,5 100 23,3 44 32,4 1 183 17,8 1 751 16 420 24,5 262 24 759 23,3 914 22,9 2 16,7 4 1 5 489 Voies de fait2 commises Total des victimes de crimes violents commis avec un avec un couteau1 couteau1 nombre pourcentage nombre pourcentage de de toutes les toutes les victimes voies de fait1 195 4,7 274 4,4 24 3,1 34 2,9 415 5,2 647 4,9 282 5 420 4,6 2 769 6,9 4 622 6 4 349 6,4 7 111 5,8 1 141 8,2 1 737 8,5 1 276 7,8 1 681 7,2 2 221 7,2 3 370 7,3 1 936 5,8 3 248 6 55 6,6 65 6,1 21,1 9,1 19,4 115 102 14 880 4,5 4,8 6,6 151 121 23 481 4,7 4,4 6,2 1. Comprend tous les instruments tranchants et coupants, comme les tessons de bouteille, les tournevis et les ciseaux, en plus des couteaux. 2. Comprend les voies de fait (niveau 1), les voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (niveau 2) et les voies de fait graves (niveau 3). Note : Les données sont fondées sur les comptes des victimes du Programme DUC 2, et au total, elles représentent 98 % de la population du Canada. La couverture de chaque province et territoire est supérieure à 95 %, sauf en Colombie-Britannique (92 %). Source : Statistique Canada, Centre canadien de la statistique juridique, Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire (DUC 2). Scores du risque de divulgation pour l’exemple 1 Victimes de crimes violents commis avec un couteau, selon certaines infractions et la province ou le territoire, 2008 Variables pouvant être délicates Échelon géographique Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire Infraction Score total pour le tableau Niveau de détail Provinces et territoires Score 3 Agrégé 2 Détaillé 1 6 Le score total pour le tableau de l’exemple 1 ne dépasse pas le seuil du risque de divulgation de 7. Ce tableau peut donc être diffusé au public. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 36 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemple 2 Personnes de 65 ans et plus qui ont été victimes de violence familiale, selon le sexe et le type d’arme utilisé, Canada, 2009 Type d’arme utilisé Aucune arme Force physique Menaces Armes Gourdin ou instrument contondant Couteau ou autre instrument tranchant ou pointu Arme à feu Autre arme1 Arme inconnue Total Sexe des victimes Total Femmes Hommes nombre 175 1 407 384 349 pourcentage 8 61 17 15 nombre 111 863 235 183 pourcentage 8 62 17 13 nombre 64 544 149 166 pourcentage 7 59 16 18 69 3 40 3 29 3 106 26 148 112 2 427 5 1 6 ... 100 51 14 78 75 1 467 4 1 6 ... 100 55 12 70 37 960 6 1 8 ... 100 1. Comprend notamment les explosifs, le feu, les véhicules à moteur et le poison. Note(s) : En raison de l’arrondissement, la somme des pourcentages peut ne pas correspondre à 100. Exclut les affaires pour lesquelles l’âge ou le sexe de la victime était inconnu. La couverture du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire s’établissait à 99 % de la population du Canada en 2009. Source(s) : Statistique Canada, Centre canadien de la statistique juridique, Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire. Scores du risque de divulgation pour l’exemple 2 Personnes de 65 ans et plus qui ont été victimes de violence familiale, selon le sexe et le type d’arme utilisé, Canada, 2009 Variables pouvant être délicates Niveau de détail Score Échelon géographique Âge approximatif (auteur présumé ou victime) National 0 Agrégé 1 Arme la plus dangereuse Nature de la relation de l’ASI avec la victime Agrégé 2 Agrégé 2 Infraction Agrégé 1 Score total pour le tableau 6 Le score du risque de divulgation se situant à 6, le tableau de l’exemple 2 peut aussi être diffusé. Toutefois, si l’on utilisait des données à l’échelon provincial ou territorial plutôt qu’à l’échelon national pour produire le même tableau, le score de l’échelon géographique s’élèverait alors à 3, le score total du risque de divulgation passerait à 9, et le tableau ne pourrait être diffusé. Dans un tel cas, le chercheur ou la chercheuse pourrait envisager de refaire les tableaux en utilisant l’échelon géographique régional (Atlantique, Québec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique, territoires — voir la section 4.4.3 « Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates ») plutôt que celui des provinces et territoires. L’utilisation des régions donnerait un score total du risque de divulgation acceptable, soit 7. D’autres recommandations d’agrégations possibles de variables pouvant être délicates sont présentées à la prochaine section. On pourrait également envisager d’appliquer un programme d’arrondissement contrôlé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 37 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3 Agrégations recommandées pour les variables pouvant être délicates L’agrégation de variables pouvant être délicates peut réduire le score du risque de divulgation (comme dans l’exemple 2 à la section 4.4). Les groupements recommandés pour certaines variables DUC 2 pouvant être délicates figurent ci-après. 4.4.3.1 Agrégations — Âge approximatif (VICAGE, CSCAGE)* Âge de la victime (AGG_VICAGE ) (14 groupes) 3 à 5 ans Âge de l’auteur présumé (AGG_CSCAG E) (11 groupes) Moins de 12 ans 12 à 14 ans 6 à 8 ans 15 à 17 ans 9 à 11 ans 18 à 24 ans 12 à 14 ans 25 à 34 ans 15 à 17 ans 35 à 44 ans 18 à 24 ans 45 à 54 ans 25 à 34 ans 55 à 64 ans 35 à 44 ans 65 ans et plus 45 à 54 ans Âge inconnu 55 à 64 ans Sans objet 0 à 2 ans 65 ans et plus Âge inconnu Sans objet * Note : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été classés dans la catégorie « Âge inconnu », car il pourrait y avoir eu des erreurs de codage dans cette catégorie. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 38 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.2 Agrégations — Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la victime (RELATION) RELATIONS FAMILIALES ET NON FAMILIALES (AGG_RELATION) (3 groupes) Relations familiales Conjoint ou conjointe Conjoint ou conjointe séparé ou divorcé Parent Beau-père ou bellemère Enfant Beau-fils ou belle-fille Autre membre de la famille immédiate (frère ou sœur) Membre de la famille étendue Relations non familiales Ami ou amie intime Ex-ami ou ex-amie intime Autre partenaire intime Ami ou amie Simple connaissance Symbole d’autorité Voisin ou voisine Relation d’affaires Relation criminelle Étranger Relation inconnue Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 39 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.3 Agrégations — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (WEAPON) Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (AGG_WEAPON) (7 groupes) Force physique Arme à feu Arme à feu entièrement automatique Carabine ou fusil de chasse à canon scié Arme de poing Carabine (comprend les fusils) Autre arme similaire à une arme à feu Couteau ou autre instrument tranchant ou pointu Couteau Autre instrument tranchant ou pointu Autre arme Massue ou instrument contondant Explosifs Feu Autre arme Aucune arme Menaces Aucune arme Arme inconnue Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 40 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.4 Agrégations — Statut de l’auteur présumé (ASI) (CSCSTAT) STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) (AGG_CSCSTAT) (2 groupes) Accusations portées ou recommandées Classement sans mise en accusation Avertissement verbal Mise en garde écrite Renvoi à un programme communautaire Renvoi à un programme de sanctions extrajudiciaires Autres mesures Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 41 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.5 Agrégations — Échelon géographique (GEOGRAPHY) RÉGIONS GÉOGRAPHIQUES (AGG_GEOGRAPHY) (8 groupes) Atlantique Terre-Neuve-etLabrador Île-du-Prince-Édouard Nouvelle-Écosse Nouveau-Brunswick Québec Ontario Manitoba Saskatchewan Alberta Colombie-Britannique Territoires Yukon Territoires du NordOuest Nunavut Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 42 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.6 Agrégations — Lieu (LOCATION) LIEU (AGG_LOCATION) (7 groupes) Résidences privées Maison unifamiliale Unité d’habitation Unité d’habitation commerciale Endroits commerciaux ou publics Concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion Banque ou autre institution financière Dépanneur Station-service Bar, restaurant Autres endroits commerciaux ou publics École École, durant les activités surveillées École, à l’extérieur des activités surveillées Université ou collège Transport en commun Autobus urbain et abribus Métro et station de métro Autre installation de transport public ou installations attenantes Routes et zones ouvertes Rue, route, autoroute Zone ouverte Parc de stationnement Autre Construction sur une propriété privée Autre immeuble public ou non commercial Chantier de Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 43 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche construction Établissement institutionnel à vocation religieuse Hôpital Établissement correctionnel Refuge ou foyer pour les sans-abri Lieu inconnu Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 44 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.7 Agrégations — Biens volés (PROPSTL_1 à PROPSTL_5) BIENS VOLÉS (AGG_PROPSTL1 à AGG_PROPSTL5) (7 groupes) Identification, renseignements financiers et autre débenture Monnaie canadienne Obligation et débenture de société Cartes de crédit ou de débit Obligation et débenture (administrations fédérale, provinciales et municipales) Devises étrangères Pièce d’identité Renseignements identificateurs Mandat et chèque de voyage Autre valeur Passeport Action Document relatif à un véhicule Armes à feu Arme à feu à autorisation restreinte Carabine Fusil de chasse Autre arme à feu Véhicules Accessoire de véhicule à moteur Aéronef Bicyclette Bateau, navire et autre embarcation Automobile Équipement agricole ou de construction Semi-remorque ou camion gros porteur Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 45 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Motocyclette Autre véhicule à moteur terrestre Camion Autres genres de biens Appareil électroménager Matériel de construction Ordinateur Bien de consommation Explosifs Carburant GPS et appareil scientifique de navigation, d’optique et de mesure Article ménager Bijou Machine ou outil Métaux Instrument de musique Stupéfiants et précurseurs Matériel de bureau Autres biens Accessoires personnels Équipement photographique Sacoche, sac à main et portefeuille Radio, téléviseur, lecteur Article de sport Véhicule inconnu (code attribué par le CCSJ) Bien inconnu Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 46 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4.4.3.8 Agrégations — Arme ayant causé les blessures (WCINJURY) Arme ayant causé les blessures (AGG_WCINJURY) (6 groupes) Force physique Arme à feu Arme à feu entièrement automatique Carabine ou fusil de chasse à canon scié Arme de poing Carabine (comprend les fusils) Autre arme similaire à une arme à feu Couteau ou autre instrument tranchant ou pointu Couteau Autre instrument tranchant ou pointu Autre arme Massue ou instrument contondant Explosifs Feu Autre arme Arme inconnue Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 47 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 5 : NOTES DE L’UTILISATEUR CONCERNANT LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE Voir à la section 8 « Éléments d’information » les notes et les mises en garde concernant des variables précises. Lorsqu’ils utilisent ces fichiers, les chercheurs doivent s’assurer qu’ils emploient les populations appropriées. Si les données d’un répondant sont supprimées de l’analyse, ils doivent s’assurer de supprimer du calcul la population qui correspond au territoire du service de police lorsque des taux sont produits. Lorsque les utilisateurs fusionnent les fichiers sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés, ils doivent toujours faire l’appariement à partir des variables suivantes : RESPCODE, INCFLNUM et JURIS, sous peine de créer des enregistrements en double. Lorsqu’ils font l’examen collectif des caractéristiques des victimes et des auteurs présumés, la seule façon de s’assurer que la bonne victime est liée à l’auteur présumé approprié est de limiter l’analyse aux affaires comptant une seule victime et un seul auteur présumé. À l’heure actuelle, les données pour la période allant de 2007 à 2011 peuvent être utilisées pour les analyses nécessitant des échantillons de plus grande taille mais NON pour les analyses des tendances d’une année à l’autre. Aucune information sur les géocodes (adresse) n’est disponible actuellement aux fins d’analyse ou de diffusion en aucune circonstance. Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus devraient être exclus des analyses, car il se peut que des personnes dont l’âge est inconnu aient été classées dans cette catégorie. En 2011, pour la deuxième année seulement, Statistique Canada a procédé à une imputation pour les affaires dont la relation de l’auteur présumé avec la victime était inconnue. L’imputation pour les relations inconnues a débuté en 2010, afin d’améliorer la variable de la relation de l’auteur présumé avec la victime et d’annuler la variation du pourcentage d’inconnus au fil du Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 48 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche temps et entre les services de police9. À l’heure actuelle, le fichier sur les victimes ne comprend aucune relation de l’auteur présumé avec la victime inconnue, sauf dans le cas des homicides. Tous les autres inconnus ont fait l’objet d’une imputation. Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour les relations inconnues, on a marqué l’enregistrement d’une nouvelle variable (Imp_f) : o Imp_f = 1 signifie que la relation a été imputée. o Imp_f laissé en blanc signifie que la relation n’a pas été imputée et que la valeur indiquée est celle que le service de police a envoyée. Pour obtenir d’autres notes de l’utilisateur plus détaillées, consultez les documents d’accompagnement intitulés Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire : Notes pour les répondants DUC — 2011 et années antérieures, et Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire : Notes pour le Canada, les provinces et les RMR — 2011 et années antérieures. 9. En raison de ce changement, il n’est pas possible de comparer les données imputées avec les données non imputées pour les années antérieures à 2011. Depuis 2011, toutefois, Statistique Canada est en mesure de présenter des analyses de tendances représentatives à l’échelle nationale pour ce qui est de la relation de l’auteur présumé avec la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 49 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 6 : PRINCIPAUX TERMES UTILISÉS DANS LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE Le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire a été élaboré pour saisir les données de la criminalité d’une façon normalisée. Il est donc important que tous les utilisateurs aient une même compréhension des principaux termes employés dans l’enquête. Certains de ces concepts clés sont définis ci-après. Infraction Il s’agit d’une seule contravention au Code criminel ou à d’autres lois fédérales et provinciales. Les articles du Code criminel se voient attribuer un code DUC à quatre caractères. Par exemple : l’article 348(1)a) à c) du Code criminel, introduction par effraction = code DUC 2120; l’article 229a) à c) du Code criminel, meurtre intentionnel = code DUC 1110. (Voir l’annexe D « Tableaux de concordance pour les codes d’infraction ».) Une structure de codage hiérarchique est utilisée pour identifier les infractions dans le Programme DUC fondé sur l’affaire. Un résumé de cette structure de codage se trouve ci-dessous. (Une répartition plus détaillée se trouve à l’annexe B « Structure de codage des infractions pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ».) Série 1000 — Crimes contre la personne Série 2000 — Crimes contre les biens Série 3000 — Autres infractions au Code criminel Série 4000 — Infractions relatives aux drogues Série 5000 — Non utilisée Série 6000 — Infractions aux autres lois fédérales Série 7000 — Infractions aux lois provinciales Série 8000 — Codes internes utilisés par les services de police (non transmis au Centre canadien de la statistique juridique) Série 9000 — Délits de la route Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 50 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Infraction la plus grave et autres infractions (VIOL1 à VIOL4) La variable de l’infraction la plus grave se trouve dans le fichier sur les affaires du Programme de déclaration uniforme de la criminalité fondé sur l’affaire et renferme quatre zones — VIOL1, VIOL2, VIOL3 et VIOL4. Ces zones servent à consigner les infractions les plus graves qui sont survenues dans une affaire au moyen d’une structure de codage hiérarchique. L’infraction la plus grave qui est survenue dans une affaire figure toujours dans la première zone, soit VIOL1. Dans les cas où plusieurs infractions se sont produites dans une seule affaire, les autres infractions les plus graves sont saisies dans les zones VIOL2, VIOL3 et VIOL4. L’infraction la plus grave est toujours consignée dans la zone VIOL1. Cependant, les deuxième, troisième et quatrième infractions (énumérées dans les zones VIOL2, VIOL3 ou VIOL4) peuvent être consignées dans n’importe quel ordre et ne doivent pas nécessairement être classées en fonction de leur gravité. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus grave (VIOL1). (Voir la section 8 « Éléments d’information » pour obtenir de plus amples renseignements sur la variable « Infraction la plus grave et autres infractions »). Note : Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales peuvent figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les services de police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs de données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530. Affaire Une affaire désigne au moins une infraction criminelle (une affaire peut comprendre plusieurs infractions) commise au cours d’un seul événement distinct, quel que soit le nombre de victimes. S’il y a plusieurs victimes ou auteurs présumés, les infractions doivent s’être produites au même endroit et en même temps pour faire partie de la même affaire. Le compte des affaires est normalement inférieur à celui des victimes puisque certaines affaires font plusieurs victimes. Ce concept, qui est au cœur du Programme DUC fondé sur l’affaire, est expliqué plus en détail à la section 7.2 du présent manuel. Victime Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 51 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Aux fins de la déclaration des affaires dans le Programme DUC fondé sur l’affaire, une victime est une personne qui est la cible d’un acte violent ou agressif ou d’une menace d’un tel acte. Une infraction avec violence à la loi comprend normalement le recours à un acte d’agression (dans l’intention de faire du tort) ou la menace d’un tel acte par une personne contre une autre. L’enquête permet aussi de recueillir de l’information sur les personnes qui sont victimes de délits de la route de nature criminelle, dans lesquels la victime est la cible d’un acte violent intentionnel ou non. Les personnes dont la victimisation est attribuable à la perte de biens, soit par endommagement ou vol, sont appelées « plaignantes » plutôt que « victimes ». Accusé ou suspect pouvant être inculpé Un accusé ou suspect pouvant être inculpé (ASI), également appelé « auteur présumé », est une personne que la police a identifiée à titre d’accusé dans une affaire criminelle et contre qui elle pourrait porter des accusations en lien avec cette affaire. En réponse à des préoccupations quant au terme « accusé », les définitions et les règles d’affectation des noms du Programme DUC fondé sur l’affaire ont été modifiées. Bien que le terme « auteur présumé » soit utilisé dans le présent manuel et qu’on lui attribue le même sens que « accusé ou suspect pouvant être inculpé », l’appellation « ASI » a été retenue pour la zone et l’enregistrement. Lieu On entend par « lieu » une propriété unique que possède, loue ou occupe une même personne (ou un même groupe de personnes), par exemple une résidence ou une entreprise. En ce qui concerne les crimes contre les biens, le concept de lieu comprend aussi les véhicules à moteur, ce qui veut dire que chaque véhicule est considéré comme un lieu unique lorsqu’il est volé. On entend par « véhicule à moteur » tout véhicule propulsé ou actionné autrement que par l’effort musculaire, sauf les véhicules se déplaçant sur rail. Voici les catégories de véhicules à moteur considérés comme des lieux uniques : 1. automobiles : comprend tous les modèles d’automobiles et de voitures familiales; 2. camions : comprend tous les modèles de camions, d’autocars et d’autobus destinés au transport de personnes ou de marchandises, y compris les fourgonnettes et les autocaravanes; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 52 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3. motocyclettes : comprend tous les genres de motocyclettes et de véhicules à deux ou trois roues, tels les vélomoteurs et les scooters; 4. autres véhicules à moteur : comprend les motoneiges; les tracteurs de ferme, les tracteurs à pelouse d’usage commercial et les autres machines agricoles motorisées; les grues, les élévateurs à fourche, les niveleuses, les bouteurs et les autres véhicules à moteur utilisés sur les chantiers de construction; les véhicules utilisés pour la construction et l’entretien des routes ainsi que pour l’exploitation forestière; les chars d’assaut et les jeeps de l’armée; les véhicules tout-terrain et les voiturettes de golf. Il est à noter que l’immatriculation n’est pas un critère permettant de déterminer si un véhicule donné est un véhicule à moteur. Par ailleurs, ne sont pas considérés comme des véhicules à moteur les avions, les bateaux, les navires et les autres types d’embarcations, les aéroglisseurs, les fauteuils roulants motorisés ainsi que les chasseneige destinés à un usage non commercial. * Veuillez noter que le concept de lieu ne s’applique pas aux délits de la route. Lieu — exemples Une maison individuelle, le garage attenant ou pas, l’arrière-cour, la remise et l’entrée de cour appartenant à une même personne (ou loués par elle) et situés sur le même terrain contigu; tous ces éléments font donc partie d’une même propriété et sont considérés comme un seul endroit. Deux appartements situés dans le même immeuble constituent deux endroits s’ils ne sont pas loués ou occupés par les mêmes personnes. La maison en ville et le chalet d’une personne constituent deux endroits parce qu’ils ne sont pas reliés. Deux voitures sont considérées comme deux lieux différents lorsqu’elles sont volées. Cette règle ne s’applique pas lorsqu’il s’agit de concessionnaires d’automobiles neuves ou d’occasion. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 53 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Trois bureaux commerciaux exerçant des activités indépendantes dans le même immeuble sont considérés comme trois endroits différents. Agent de la paix 1) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; 2) Tout agent du Service correctionnel du Canada, désigné comme agent de la paix conformément à la partie I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, ainsi que tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d’une prison qui n’est pas un pénitencier au sens de la partie I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition; 3) Tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l’exécution des actes judiciaires au civil; 4) Tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d’un agent sous le régime de la Loi sur les douanes ou d’un préposé sous le régime de la Loi sur l’accise ou de la Loi de 2001 sur l’accise lorsqu’il exerce une fonction en application d’une de ces lois; 5) Tout agent autorisé au titre du paragraphe 138(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés; 6) Les personnes désignées à titre de gardes-pêche en vertu de la Loi sur les pêches, dans l’exercice des fonctions que leur confère cette loi, et celles qui sont désignées à titre d’agents des pêches en vertu de cette loi, dans l’exercice des fonctions que leur confère cette loi ou la Loi sur la protection des pêches côtières; 1) Le pilote commandant un aéronef (ne s’applique que lorsque l’avion est en vol) a. soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d’application de la Loi sur l’aéronautique; ou b. soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d’application de la Loi sur l’aéronautique, les conditions d’inscription comme Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 54 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche propriétaire d’un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l’aéronef est en vol; et 2) Les officiers et militaires du rang des Forces canadiennes qui sont : a. soit nommés pour l’application de l’article 156 de la Loi sur la défense nationale; ou b. soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l’application du présent alinéa, a prescrites comme d’une telle sorte que les officiers et les militaires du rang qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. Note : Les gardiens et gardiennes de sécurité, le personnel de livraison par voiture blindée (p. ex. Brinks), les vendeurs et vendeuses préposés à l’accueil au Wal-Mart et les videurs et videuses ne sont pas des agents de la paix; ces derniers doivent être des fonctionnaires et non des employés d’entreprises privées. Affaires fondées et non fondées Une affaire est fondée si une enquête a permis de déterminer qu’une infraction à la loi a eu lieu à un tel moment ou endroit. Une affaire est non fondée s’il a été déterminé lors d’une enquête qu’aucune infraction à la loi n’a été commise au moment ou à l’endroit en question. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne comprennent que des affaires fondées. Dans les cas où il est impossible de déterminer si une infraction criminelle est survenue ou non, on considère que l’affaire est non corroborée et elle n’est pas déclarée dans le Programme DUC fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 55 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 7 : CLICHÉ D’ENREGISTREMENT STANDARD POUR LE PROGRAMME DUC FONDÉ SUR L’AFFAIRE Les pages qui suivent présentent le numéro, la taille, la position, le type et le nom de la zone pour chaque élément d’information de chaque type d’enregistrement. 7.1 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES AFFAIRES Longueur de l’enregistrement = 157 ZONE POSITION TAILLE TYPE NOM DE LA VARIABLE TITRE 1 1 4 AN YEAR ANNÉE 2 5 12 AN UCRKEY CLÉ DUC 2 UNIQUE 3 17 5 AN RESPCODE CODE DU DÉCLARANT 4 22 5 AN CMA RMR 5 27 1 AN JURIS 28 20 AN INCFLNUM 48 8 AN RPRTDATE CODE DE COMPÉTENCE NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* DATE DU RAPPORT (AAAAMMJJ) 8 56 8 AN FINCDATE DE (DATE DE L’AFFAIRE) 9 64 4 AN FINCTIME DE (HEURE DE L’AFFAIRE) 10 68 8 AN TINCDATE À (DATE DE L’AFFAIRE) 11 76 4 AN TINCTIME 80 1 AN INCCLRST 81 8 AN CLRDATE 89 4 AN VIOL1 93 1 AN ATTCOMP1 94 4 AN VIOL2 98 1 AN ATTCOMP2 99 4 AN VIOL3 103 1 AN ATTCOMP3 104 4 AN VIOL4 À (HEURE DE L’AFFAIRE) ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE (AG) DATE DU CLASSEMENT DE L’AFFAIRE INFRACTION LA PLUS GRAVE (AG) 1ère INFR. — TENTÉE OU CONSOMMÉE DEUXIÈME INFRACTION (AG) 2e INFR. — TENTÉE OU CONSOMMÉE TROISIÈME INFRACTION (AG) 3e INFR. — TENTÉE OU CONSOMMÉE QUATRIÈME INFRACTION (AG) 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 56 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 108 1 AN ATTCOMP4 4e INFR. — TENTÉE OU CONSOMMÉE 22 109 2 AN LOCATION LIEU DE L’AFFAIRE 23 111 2 AN AGG_LOCATION LIEU DE L’AFFAIRE (AG) 24 113 1 AN OCCUPNCY OCCUPATION 25 114 2 AN GEOGRAPHY 26 116 2 AN AGG_GEOGRAPHY ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE RÉGION GÉOGRAPHIQUE (AG) 27 118 2 AN PROPSTL1 28 120 2 AN PROPSTL2 29 122 2 AN PROPSTL3 30 124 2 AN PROPSTL4 31 126 2 AN PROPSTL5 32 128 2 AN AGG_PROPSTL1 33 130 2 AN AGG_PROPSTL2 35 132 2 AN AGG_PROPSTL3 36 134 2 AN AGG_PROPSTL4 37 136 2 AN AGG_PROPSTL5 38 138 2 AN FRAUDTYP 39 140 2 AN WEAPON 40 142 2 AN AGG_WEAPON 41 144 1 AN WEAPSTAT 42 145 1 AN VEHICLE 43 146 1 AN MVRECOV 44 147 1 AN TRGTVEHC 45 148 6 AN ITPERIOD 46 154 2 AN IRECSTAT OBJET — VÉHICULE DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT (AAAAMM) ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT 47 156 1 AN IRLSSTAT ÉTAT DE DIFFUSION 21 BIEN VOLÉ AYANT LA PLUS GRANDE VALEUR BIEN VOLÉ LE DEUXIÈME EN IMPORTANCE BIEN VOLÉ LE TROISIÈME EN IMPORTANCE BIEN VOLÉ LE QUATRIÈME EN IMPORTANCE BIEN VOLÉ LE CINQUIÈME EN IMPORTANCE BIEN VOLÉ AYANT LA PLUS GRANDE VALEUR (AG) BIEN VOLÉ LE DEUXIÈME EN IMPORTANCE (AG) BIEN VOLÉ LE TROISIÈME EN IMPORTANCE (AG) BIEN VOLÉ LE QUATRIÈME EN IMPORTANCE (AG) BIEN VOLÉ LE CINQUIÈME EN IMPORTANCE (AG) GENRE DE FRAUDE ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (AG) ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE — ÉTAT GENRE DE VÉHICULE VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ * Doit être remplacée par une variable anonyme Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 57 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 7.2 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS ET FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS UNIQUES FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS Longueur de l’enregistrement = 69 NOM DE LA VARIABLE TITRE ZONE POSITION TAILLE TYPE 1 1 4 AN YEAR ANNÉE 2 5 12 UCRKEY CLÉ DUC 2 UNIQUE 3 17 5 AN AN RESPCODE CODE DU DÉCLARANT AN JURIS CODE DE COMPÉTENCE NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* 4 22 1 5 23 20 AN 6 7 43 46 3 3 8 49 1 9 50 1 10 11 AN AN CSCAGE AGG_CSCAGE CSCSEX AN 51 52 1 8 12 60 6 13 66 2 1 14 INCFLNUM AN 68 CSCSTAT AN AN AGG_CSCSTAT SEXE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) STATUT DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) (AG) CTPERIOD DATE DE LA MISE EN ACCUSATION DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT (AAAAMM) AN CRECSTAT ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT AN CRLSSTAT ÉTAT DE DIFFUSION AN CHRGDATE ÂGE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) ÂGE DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ (ASI) (AG) * Doit être remplacée par une variable anonyme FICHIER SUR LES AUTEURS PRÉSUMÉS UNIQUES NOM DE LA VARIABLE TITRE ZONE POSITION TAILLE TYPE 1 1 4 AN YEAR ANNÉE 2 5 5 AN RESPCODE CODE DU DÉCLARANT 3 10 20 AN INCFLNUM NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE 4 30 8 N ACCUSEDKEY CLÉ DUC 2 UNIQUE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 58 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 7.3 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — FICHIER SUR LES VICTIMES ET FICHIER SUR LES VICTIMES UNIQUES FICHIER SUR LES VICTIMES Longueur de l’enregistrement = 75 ZONE POSITION TAILLE TYPE NOM DE LA VARIABLE TITRE 1 1 4 AN YEAR ANNÉE 2 5 12 AN UCRKEY CLÉ DUC 2 UNIQUE 3 17 5 AN RESPCODE CODE DU DÉCLARANT 4 22 1 AN JURIS CODE DE COMPÉTENCE 7 23 20 AN INCFLNUM NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* 8 43 3 AN VICAGE ÂGE DE LA VICTIME 9 46 3 AN AGG_VICAGE ÂGE DE LA VICTIME (AG) 12 49 1 AN VICSEX 13 50 4 AN VIOL SEXE DE LA VICTIME INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME (AG) 14 54 1 AN ATTCOMP INFRACTION TENTÉE OU CONSOMMÉE 15 55 1 AN INJURY GRAVITÉ DES BLESSURES 16 56 2 AN WCINJURY 17 58 2 AN AGG_WCINJURY 18 60 2 AN RELATION 19 62 2 AN AGG_RELATION ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES (AG) RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME (AG) 22 64 1 AN LIVING 23 65 6 AN VTPERIOD COHABITATION DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT (AAAAMM) 24 71 2 AN VRECSTAT ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT 25 73 1 AN VRLSSTAT ÉTAT DE DIFFUSION 26 74 1 AN IMP_F IMP_F * Doit être remplacée par une variable anonyme Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 59 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche FICHIER SUR LES VICTIMES UNIQUES NOM DE LA VARIABLE TITRE ZONE POSITION TAILLE TYPE 1 1 4 AN YEAR ANNÉE 2 5 5 AN RESPCODE CODE DU DÉCLARANT 3 10 20 AN INCFLNUM NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE 4 30 8 N VICTIMKEY CLÉ DUC 2 UNIQUE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 60 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 7.4 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — POPULATIONS SELON LE RÉPONDANT Longueur de l’enregistrement = 775 ZONE NOM DE LA VARIABLE POSITION TAILLE TYPE 1 1 4 AN YEAR 2 5 5 AN RESPCODE 3 10 2 AN GEOGRAPHY 4 12 2 AN AGG_GEOGRAPHY 5 14 1 AN SEX 6 15 8 N AGE_00 7 23 8 N AGE_01 8 31 8 N AGE_02 9 39 8 N AGE_03 10 47 8 N AGE_04 11 55 8 N AGE_05 12 63 8 N AGE_06 13 71 8 N AGE_07 14 79 8 N AGE_08 15 87 8 N AGE_09 16 95 8 N AGE_10 17 103 8 N AGE_11 18 111 8 N AGE_12 19 119 8 N AGE_13 20 127 8 N AGE_14 21 135 8 N AGE_15 22 143 8 N AGE_16 23 151 8 N AGE_17 24 159 8 N AGE_18 25 167 8 N AGE_19 26 175 8 N AGE_20 27 183 8 N AGE_21 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 61 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 28 191 8 N AGE_22 29 199 8 N AGE_23 30 207 8 N AGE_24 31 215 8 N AGE_25 32 223 8 N AGE_26 33 231 8 N AGE_27 34 239 8 N AGE_28 35 247 8 N AGE_29 36 255 8 N AGE_30 37 263 8 N AGE_31 38 271 8 N AGE_32 39 279 8 N AGE_33 40 287 8 N AGE_34 41 295 8 N AGE_35 42 303 8 N AGE_36 43 311 8 N AGE_37 44 319 8 N AGE_38 45 327 8 N AGE_39 46 335 8 N AGE_40 47 343 8 N AGE_41 48 351 8 N AGE_42 49 359 8 N AGE_43 50 367 8 N AGE_44 51 375 8 N AGE_45 52 383 8 N AGE_46 53 391 8 N AGE_47 54 399 8 N AGE_48 55 407 8 N AGE_49 56 415 8 N AGE_50 57 423 8 N AGE_51 58 431 8 N AGE_52 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 62 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 59 439 8 N AGE_53 60 447 8 N AGE_54 61 455 8 N AGE_55 62 463 8 N AGE_56 63 471 8 N AGE_57 64 479 8 N AGE_58 65 487 8 N AGE_59 66 495 8 N AGE_60 67 503 8 N AGE_61 68 511 8 N AGE_62 69 519 8 N AGE_63 70 527 8 N AGE_64 71 535 8 N AGE_65 72 543 8 N AGE_66 73 551 8 N AGE_67 74 559 8 N AGE_68 75 567 8 N AGE_69 76 575 8 N AGE_70 77 583 8 N AGE_71 78 591 8 N AGE_72 79 599 8 N AGE_73 80 607 8 N AGE_74 81 615 8 N AGE_75 82 623 8 N AGE_76 83 631 8 N AGE_77 84 639 8 N AGE_78 85 647 8 N AGE_79 86 655 8 N AGE_80 87 663 8 N AGE_81 88 671 8 N AGE_82 89 679 8 N AGE_83 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 63 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 90 687 8 N AGE_84 91 695 8 N AGE_85 92 703 8 N AGE_86 93 711 8 N AGE_87 94 719 8 N AGE_88 95 727 8 N AGE_89 96 735 8 N AGE_90_PLUS 97 743 8 N AGE_00_11 98 751 8 N AGE_12_17 99 759 8 N AGE_18_PLUS 100 767 8 N AGE_TOTAL Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 64 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 7.5 CLICHÉ D’ENREGISTREMENT — POPULATIONS SELON LA RMR Longueur de l’enregistrement = 771 ZONE POSITION TAILLE TYPE NOM DE LA VARIABLE 1 1 4 AN YEAR 2 5 5 AN CMA 3 10 1 AN SEX 4 11 8 N AGE_00 5 19 8 N AGE_01 6 27 8 N AGE_02 7 35 8 N AGE_03 8 43 8 N AGE_04 9 51 8 N AGE_05 10 59 8 N AGE_06 11 67 8 N AGE_07 12 75 8 N AGE_08 13 83 8 N AGE_09 14 91 8 N AGE_10 15 99 8 N AGE_11 16 107 8 N AGE_12 17 115 8 N AGE_13 18 123 8 N AGE_14 19 131 8 N AGE_15 20 139 8 N AGE_16 21 147 8 N AGE_17 22 155 8 N AGE_18 23 163 8 N AGE_19 24 171 8 N AGE_20 25 179 8 N AGE_21 26 187 8 N AGE_22 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 65 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 27 195 8 N AGE_23 28 203 8 N AGE_24 29 211 8 N AGE_25 30 219 8 N AGE_26 31 227 8 N AGE_27 32 235 8 N AGE_28 33 243 8 N AGE_29 34 251 8 N AGE_30 35 259 8 N AGE_31 36 267 8 N AGE_32 37 275 8 N AGE_33 38 283 8 N AGE_34 39 291 8 N AGE_35 40 299 8 N AGE_36 41 307 8 N AGE_37 42 315 8 N AGE_38 43 323 8 N AGE_39 44 331 8 N AGE_40 45 339 8 N AGE_41 46 347 8 N AGE_42 47 355 8 N AGE_43 48 363 8 N AGE_44 49 371 8 N AGE_45 50 379 8 N AGE_46 51 387 8 N AGE_47 52 395 8 N AGE_48 53 403 8 N AGE_49 54 411 8 N AGE_50 55 419 8 N AGE_51 56 427 8 N AGE_52 57 435 8 N AGE_53 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 66 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 58 443 8 N AGE_54 59 451 8 N AGE_55 60 459 8 N AGE_56 61 467 8 N AGE_57 62 475 8 N AGE_58 63 483 8 N AGE_59 64 491 8 N AGE_60 65 499 8 N AGE_61 66 507 8 N AGE_62 67 515 8 N AGE_63 68 523 8 N AGE_64 69 531 8 N AGE_65 70 539 8 N AGE_66 71 547 8 N AGE_67 72 555 8 N AGE_68 73 563 8 N AGE_69 74 571 8 N AGE_70 75 579 8 N AGE_71 76 587 8 N AGE_72 77 595 8 N AGE_73 78 603 8 N AGE_74 79 611 8 N AGE_75 80 619 8 N AGE_76 81 627 8 N AGE_77 82 635 8 N AGE_78 83 643 8 N AGE_79 84 651 8 N AGE_80 85 659 8 N AGE_81 86 667 8 N AGE_82 87 675 8 N AGE_83 88 683 8 N AGE_84 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 67 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 89 691 8 N AGE_85 90 699 8 N AGE_86 91 707 8 N AGE_87 92 715 8 N AGE_88 93 723 8 N AGE_89 94 731 8 N AGE_90_PLUS 95 739 8 N AGE_00_11 96 747 8 N AGE_12_17 97 755 8 N AGE_18_PLUS 98 763 8 N AGE_TOTAL Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 68 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 8 : ÉLÉMENTS D’INFORMATION 8.1 ACCUSATIONS PORTÉES OU RECOMMANDÉES* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les centres de données de recherche (CDR) en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC (déclaration uniforme de la criminalité) fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : ASI (accusé ou suspect pouvant être inculpé) Longueur de zone : Quatre zones de 16 octets chacune et quatre parties 1) 2) 3) 4) Définition générale : Type de texte de loi — 2 octets Article — 6 octets Paragraphe — 3 octets Alinéa — 5 octets Élément d’information servant à indiquer les accusations ou les dénonciations que le service de police a déposées ou recommandé de déposer contre un ASI relativement à des infractions faisant partie d’une affaire. Choix de codes : Chaque zone peut contenir 16 caractères. Les deux premiers caractères serviront à indiquer le genre d’infraction. Ces codes sont les suivants : CC - Code criminel CD - Loi réglementant certaines drogues et autres substances FA - Loi sur les armes à feu FB - Loi sur la faillite et l’insolvabilité FD - Loi sur les aliments et drogues FH - Loi canadienne sur la santé Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 69 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche FI - Loi sur la concurrence FM - Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés FN - Loi sur les stupéfiants FP - Loi sur la marine marchande du Canada ND - Loi sur la défense nationale (en vigueur le 01-01-2002) FS - Lois fédérales (non susmentionnées) FT - Loi de l’impôt sur le revenu FU - Loi sur les douanes FX - Loi sur l’accise FY - Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents PC - Loi sur les valeurs mobilières PL - Loi sur les boissons alcoolisées PS - Lois provinciales (non susmentionnées) PT - Lois provinciales (circulation seulement) Chaque zone permettra ensuite de préciser l’accusation portée ou recommandée en vertu d’une loi fédérale à l’aide de l’article. Cette partie de la zone peut contenir six caractères. Exemple : Pour des voies de fait contre un agent de la paix, indiquer : C Loi C 2 7 0 Article 2 A Paragraphe Alinéa Note : Chaque zone est justifiée à gauche et remplie de blancs. Règle(s) de déclaration : a) Si une personne a été accusée, ou si sa mise en accusation a été recommandée, il faut qu’au moins une accusation soit codée sur l’enregistrement relatif à l’ASI. Si l’on a porté plus de quatre accusations différentes contre l’ASI, il faut consigner les quatre accusations les plus graves. Voir à l’annexe A les règles de déclaration de l’accusation la plus grave. b) Il faut indiquer seulement les accusations différentes portées contre un ASI. c) Les données relatives aux accusations ne doivent pas être mises à Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 70 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche jour à l’aide de renseignements judiciaires. d) Lorsqu’il s’agit de lois provinciales, il ne faut inscrire que la description (les deux premiers caractères, comme PC ou PS). Il n’est pas nécessaire d’informer le Centre canadien de la statistique juridique (CCSJ) de l’article, du paragraphe et de l’alinéa. e) Il faut coder seulement les accusations portées relativement à l’affaire en question. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 71 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ACCUSATIONS PORTÉES OU RECOMMANDÉES Variables : Enregistrement : Type : Taille : Format : Composantes : STATUTE1, SECTION1, SUBSECT1, PARAGPH1, STATUTE2, SECTION2, SUBSECT2, PARAGPH2, STATUTE3, SECTION3, SUBSECT3, PARAGPH3, STATUTE4, SECTION4, SUBSECT4, PARAGPH4 ASI Alphanumérique 16 AAAAAAAAAAAAAAAA = Loi (2 octets) + article (6 octets) + paragraphe (3 octets) + alinéa (5 octets) Valeurs DUC 2.* Valeurs Blancs Zéros Description Chaque zone est justifiée à gauche et remplie de blancs. L’alinéa et le sous-alinéa sont enchaînés et présentés en majuscules. Les zones non applicables à l’accusation sont remplies de blancs. Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide si le statut de l’ASI=1 Non valide Règles Commentaires d’ordre général 1. L’accusation la plus grave doit d’abord être enregistrée; il n’est pas nécessaire d’enregistrer les autres accusations par ordre de gravité. 2. Si le STATUT DE L’ASI = 1 (inculpé), la première accusation portée ne peut être laissée en blanc. 3. Si le STATUT de l’ASI = 2 à 7 (traité par d’autres moyens), la zone doit être laissée en blanc. 4. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = D à O, R, la zone doit être laissée en blanc. Les deux premiers caractères alphanumériques représentant la loi pertinente doivent correspondre directement à ceux qui figurent sur la liste des lois précisées pour cette zone dans le manuel de codage. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 72 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.2 AGE APPROXIMATIF* — DÉTAILLÉ * NOTE : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus devraient être exclus des analyses, car il se peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette catégorie. SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 4 DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 3 octets Définition : AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au moment de l’affaire — (À [DATE DE L’AFFAIRE]) —, tel qu’il a été estimé par le policier lorsque la date de naissance est inconnue. Choix de codes : Inscrire 000 si la personne est âgée de moins d’un an. Inscrire 888 si l’on ignore la date de naissance et l’AGE approximatif. Inscrire 999 pour indiquer que cet élément d’information est sans objet si l’on connaît la date de naissance et que l’élément n’est donc pas nécessaire, ou si l’ASI est une société, auquel cas l’inscrire sur l’enregistrement de l’ASI seulement. Zone à caractères numériques de 000 à 140, 888 et 999. Règle(s) de Il faut inscrire l’AGE de l’ASI et de la victime, tel qu’il a été estimé par le déclaration : policier lorsque la date de naissance est inconnue. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 73 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche AGE APPROXIMATIF (détaillé) Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : CSCAGE, VICAGE ASI, victime Alphanumérique 3 NNN Valeurs 000 > 000 et <= 140 AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au moment de l’affaire, tel qu’il a été estimé par le policier lorsque la date de naissance est inconnue. Description Commentaires d’ordre général MOINS D’UN AN AGE APPROXIMATIF = UN AN ET PLUS 888 DATE DE NAISSANCE AGE APPROXIMATIF 999 Sans objet non disponible et inconnu Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus devraient être exclus des analyses, car il se peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette catégorie. Non valide si la DATE DE NAISSANCE = 99999999 et le sexe de l’ASI ≠ C Règles 1. Si une accusation est portée, l’AGE APPROXIMATIF doit être supérieur à 11 OU être 888 (inconnu) — erreur 125.03. 2. Si l’affaire est classée sans mise en accusation, l’AGE APPROXIMATIF doit être supérieur à 2 — erreur 125.02. 3. Si l’AGE de la victime < 16; LE STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE doit être = 9 — erreur 161.03. 4. Si l’INFRACTION CONTRE LA VICTIME = 1140 l’AGE de la victime < 1 = 1345 l’AGE de la victime < 16 = 1350 l’AGE de la victime < 16 = 1355 16 <= l’AGE de la victime < 18 = 1365 l’AGE de la victime < 18 = 1370 l’AGE de la victime < 18 = 1530 l’AGE de la victime < 14 = 1540 l’AGE de la victime < 16 = 1545 l’AGE de la victime < 18 = 1550 l’AGE de la victime < 14 = 1560 l’AGE de la victime < 14 = 1460 l’AGE de la victime > 15 = 1461 l’AGE de la victime > 15 = 1462 l’AGE de la victime > 15 (erreur 125.09) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 74 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.3 AGE APPROXIMATIF* — AGRÉGÉ * NOTE : Les victimes et les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été classés à nouveau dans la catégorie « AGE approximatif inconnu », car il se peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette catégorie. SCORE DE Agrégé — 1 DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 3 octets Définition : Version agrégée de l’AGE approximatif (CSCAGE, VICAGE). AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au moment de l’affaire (À [DATE DE L’AFFAIRE]). Choix de codes : Inscrire 888 si l’on ignore la date de naissance et l’AGE approximatif. Inscrire 999 pour indiquer que cet élément d’information est sans objet si l’on connaît la date de naissance et que l’élément n’est donc pas nécessaire, ou si l’ASI est une société, auquel cas l’inscrire sur l’enregistrement de l’ASI seulement. Zone à caractères numériques 1) AGG_CSCAGE : 001 à 009, 888 et 999 2) AGG_VICAGE : 001 à 012, 888 et 999 Règle(s) de Il faut inscrire l’AGE de l’ASI et de la victime, tel qu’il a été estimé par déclaration : le policier lorsque la date de naissance est inconnue. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 75 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche AGE APPROXIMATIF (agrégé) Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : AGE de tous les ASI et de toutes les victimes de crimes violents au moment de l’affaire, tel qu’il a été estimé par le policier lorsque la date de naissance est inconnue. AGG_CSCAGE, AGG_VICAGE ASI, victime Alphanumérique 3 NNN AGE approximatif — AGE de l’auteur présumé (CSC), agrégé : AGG_CSCAGE Valeurs Description 001 AGE APPROXIMATIF : MOINS DE 12 ANS 002 AGE APPROXIMATIF : 12 À 14 ANS 003 AGE APPROXIMATIF : 15 À 17 ANS 004 AGE APPROXIMATIF : 18 À 24 ANS 005 AGE APPROXIMATIF : 25 À 34 ANS 006 AGE APPROXIMATIF : 35 À 44 ANS 007 AGE APPROXIMATIF : 45 À 54 ANS 008 AGE APPROXIMATIF : 55 À 64 ANS 009 AGE APPROXIMATIF : 65 ANS ET PLUS 888 DATE DE NAISSANCE indisponible AGE APPROXIMATIF inconnu 999 Sans objet Commentaires d’ordre général Les auteurs présumés de 90 ans et plus ont été classés à nouveau dans la catégorie « 888 — AGE approximatif inconnu », car il se peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette catégorie. et Commentaires d’ordre général AGE approximatif — AGE de la victime, agrégé : AGG_VICAGE Valeurs Description 001 AGE APPROXIMATIF : 0 À 2 ANS 002 AGE APPROXIMATIF : 3 À 5 ANS 003 AGE APPROXIMATIF : 6 À 8 ANS 004 AGE APPROXIMATIF : 9 À 11 ANS 005 AGE APPROXIMATIF : 12 À 14 ANS 006 AGE APPROXIMATIF : 15 À 17 ANS 007 AGE APPROXIMATIF : 18 À 24 ANS Les victimes de 90 ans et plus ont été classées à nouveau dans la catégorie « 888 — AGE approximatif inconnu », car il se peut que des personnes dont l’AGE est inconnu aient été classées dans cette catégorie. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 76 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 008 AGE APPROXIMATIF : 25 À 34 ANS 009 AGE APPROXIMATIF : 35 À 44 ANS 010 AGE APPROXIMATIF : 45 À 54 ANS 011 AGE APPROXIMATIF : 55 À 64 ANS 012 AGE APPROXIMATIF : 65 ANS ET PLUS 888 DATE DE NAISSANCE APPROXIMATIF 999 indisponible et AGE inconnu Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 77 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.4 ANNÉE SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 4 octets Définition : Élément d’information indiquant l’année de la collecte des données pour chaque enregistrement dans le cadre du Programme DUC. Cette variable est créée par le CCSJ. ANNÉE Variable : Enregistrements : Type : Taille : Format : YEAR Affaire, ASI, victime Alphanumérique 4 NNNN Valeurs DUC 2.* Valeurs Commentaires d’ordre général Description BLANCS Non valide ZÉROS Non valide 2007 à 2011 Cette zone indique l’année de la collecte des données pour chaque enregistrement dans le cadre du Programme DUC. ANNÉE DE LA COLLECTE DES DONNÉES DE L’ENQUÊTE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 78 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.5 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — DÉTAILLÉ SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 3 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Élément d’information servant à indiquer l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. Ce renseignement doit figurer dans l’enregistrement relatif à la personne pour chaque victime et s’applique uniquement aux victimes de crimes violents. Arme à feu : Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière. Choix de codes : 99. Sans objet Aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme utilisée n’a causé aucune lésion corporelle. 00. Inconnu Il n’y a aucune indication du genre d’arme ayant causé des blessures à la victime. 01. Arme à feu Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de entièrement façon continue pendant la durée d’une pression sur la détente. automatique Exemple : mitraillette 02. Carabine ou fusil de chasse à Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon soit inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 79 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche canon scié inférieure à 660 mm. Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié 03. Arme de poing Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main. Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semiautomatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45 04. Carabine Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou (comprend les d’autres projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale fusils de chasse) à 457 mm ou dont la longueur totale est de 660 mm ou plus. Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semi-automatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de calibre .22 05. Autre arme Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un similaire à une objet par le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone arme à feu comprimé), d’air comprimé, etc. Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet à plombs Crossman de calibre .177 06. Couteau Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche. Exemples : couteau de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou couteau automatique 07. Autre Tout article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la instrument chair. tranchant ou Exemples : hachette, lame de rasoir, épée ou flèche d’arc ou d’arbalète pointu 08. Massue ou Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la instrument mort en frappant ou en assommant. contondant Exemples : tisonnier, chandelier ou brique 09. Explosifs Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 80 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à être utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes. Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite 10. Feu Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des blessures ou la mort. 11. Force physique Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer des lésions corporelles ou la mort. Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des lésions corporelles ou la mort 12. Autre arme Toute arme qui n’entre pas dans une autre catégorie. Exemples : instrument utilisé pour étrangler, poison ou véhicule à moteur Règle(s) de déclaration : a) Même s’il est probable que l’arme la plus dangereuse sur les lieux d’une affaire soit également celle qui a causé les lésions corporelles, il est également possible qu’il s’agisse d’armes différentes. Dans cette zone, il faut indiquer l’arme qui a effectivement causé des lésions corporelles à la victime. b) Il faut inscrire l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. c) Lorsqu’il s’agit de délits de la route, il faut inscrire le code 12 — Autre arme sur l’enregistrement relatif à la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 81 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES (détaillé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : WCINJURY Victime Alphanumérique 2 NN Valeurs DUC 2.* Valeurs 99 00 (zéros) Précise l’arme ayant causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Aucune arme n’a été utilisée ou l’arme utilisée n’a causé aucune lésion corporelle Inconnu 01 Arme à feu entièrement automatique 02 Carabine ou fusil de chasse à canon scié 03 Arme de poing 04 Carabine (comprend les fusils de chasse) 05 Autre arme similaire à une arme à feu 06 Couteau 07 Autre instrument tranchant ou pointu 08 Massue ou instrument contondant 09 Explosifs 10 Feu 11 Force physique 12 Autre arme Règles Commentaires d’ordre général 1. Si une ARME AYANT CAUSÉ DES BLESSURES est indiquée; 9 est non valide pour l’élément GRAVITÉ DES BLESSURES. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 82 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2. Si le code d’INFRACTION est 1626 (appels téléphoniques indécents ou harcelants), WCINJURY doit être 99. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME, la GRAVITÉ DES BLESSURES et L’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 83 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.6 ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 2 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Cet élément d’information est une version agrégée de la variable « Arme ayant causé les blessures » (WCINJURY) qui sert à indiquer l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. L’arme ayant causé les blessures est saisie dans l’enregistrement relatif à la personne pour chaque victime et s’applique uniquement aux victimes de crimes violents. Arme à feu : Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière. Choix de codes : 99. Sans objet Aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme utilisée n’a causé aucune lésion corporelle. 00. Inconnu Il n’y a aucune indication du genre d’arme ayant causé des blessures à la victime. 01. Force physique Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer des lésions corporelles ou la mort. Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des lésions corporelles ou la mort Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 84 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 02. Arme à feu Toute arme à canon, incluant la carcasse ou la boîte de culasse d’une telle arme ainsi que toute chose pouvant être adaptée pour être utilisée comme telle, qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière, tels que les suivants : Arme à feu Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de entièrement façon continue pendant la durée d’une pression sur la détente. automatique Exemple : mitraillette Carabine ou fusil Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon de chasse à soit inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit canon scié inférieure à 660 mm. Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié Arme de poing Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main. Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semiautomatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45 Carabine Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou (comprend les d’autres projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale fusils de chasse) à 457 mm ou dont la longueur totale est de 660 mm ou plus. Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semi-automatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de calibre .22 Autre arme Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un à feu objet par le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone comprimé), d’air comprimé, etc. Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet à plombs Crossman de calibre .177 03. Couteau ou Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 85 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche autre (couteau de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou couteau instrument automatique) ou tout article autre qu’un couteau susceptible de couper tranchant ou ou de percer la chair (hachette, lame de rasoir, épée ou flèche d’arc ou pointu d’arbalète). 04. Autre arme Toute arme ne faisant pas partie des catégories susmentionnées. Exemples : massue ou gourdin, explosifs, feu, instrument utilisé pour étrangler, poison, fouet ou véhicule à moteur comme arme; cette catégorie comprend aussi les armes dont le genre est inconnu Massue ou Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la instrument mort en frappant ou en assommant. contondant Exemples : tisonnier, chandelier ou brique Explosifs Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à être utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes. Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite Feu Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des blessures ou la mort. Règle(s) de déclaration : a) Même s’il est probable que l’arme la plus dangereuse sur les lieux d’une affaire soit également celle qui a causé les lésions corporelles, il est également possible qu’il s’agisse d’armes différentes. Dans cette zone, il faut indiquer l’arme qui a effectivement causé des lésions corporelles à la victime. b) Il faut inscrire l’arme qui a causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. c) Lorsqu’il s’agit de délits de la route, il faut inscrire cet élément d’information sous Autre arme sur l’enregistrement relatif à la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 86 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES (agrégé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : AGG_WCINJURY Victime Alphanumérique 2 NN Valeurs DUC 2.* Valeurs 99 00 (zéros) Précise l’arme ayant causé les lésions corporelles les plus graves à la victime. Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Aucune arme n’a été utilisée ou l’arme utilisée n’a causé aucune lésion corporelle Inconnu 01 Force physique 02 Arme à feu 03 Couteau ou autre instrument tranchant ou pointu 04 Autre arme Règles Commentaires d’ordre général 1. Si une ARME AYANT CAUSÉ DES BLESSURES est indiquée; 9 est non valide pour l’élément GRAVITÉ DES BLESSURES. 2. Si le code d’INFRACTION est 1626 (appels téléphoniques indécents ou harcelants), WCINJURY doit être 99. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME, la GRAVITÉ DES BLESSURES et L’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 87 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.7 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) et ÉTAT DE L’ARME ARME LA PLUS DANGEREUSE SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 3 DIVULGATION : Longueur de zone : Deux zones : 1) Arme la plus dangereuse — genre — détaillé (2 octets) 2) Arme la plus dangereuse — état (1 octet) Définition : Arme la plus dangereuse sur les lieux pendant la perpétration d’une affaire criminelle comprenant une infraction avec violence. Ce n’est pas l’usage de l’arme qui est indiqué par cet élément mais la présence du genre d’arme la plus dangereuse (voir aussi l’élément d’information « Arme ayant causé les blessures »). On entend par « arme » toute chose utilisée ou destinée à être utilisée pour tuer ou blesser quelqu’un ou pour menacer de tuer ou de blesser quelqu’un, que cette chose soit ou non conçue dans ce but. Cette définition comprend aussi le recours à la force physique et à des menaces verbales ou gestuelles. La première zone de cet élément d’information décrit le genre d’arme, tandis que la deuxième indique s’il s’agit d’une arme véritable ou d’une imitation. Choix de codes : Zone I — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — genre — détaillé 99 Sans objet Cette infraction n’est pas une infraction avec violence. 00 Inconnu On ignore si une arme était présente sur les lieux de l’affaire. Arme à feu Toute arme à canon qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre (définition) projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière. 01. Arme à feu Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de façon Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 88 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche entièrement continue pendant la durée d’une pression sur la détente. automatique Exemple : mitraillette 02. Carabine ou fusil Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon soit de chasse à inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit inférieure à canon scié 660 mm. Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié 03. Arme de poing Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main. Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semi-automatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45 04. Carabine Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou d’autres (comprend les projectiles, et dont la longueur du canon est supérieure ou égale à 457 mm ou fusils de chasse) dont la longueur totale est de 660 mm ou plus. Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semiautomatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de calibre .22 05. Autre arme Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un objet par similaire à une le canon au moyen de poudre, de CO2 (bioxyde de carbone comprimé), d’air arme à feu comprimé, etc. Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet à plombs Crossman de calibre .177 06. Couteau Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche. Exemples : couteau de cuisine, stylet, couteau de poche ou couteau automatique 07. Autre instrument Tout article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la chair. tranchant ou Exemples : hachette, lame de rasoir, arc et flèches, épée, arbalète ou tesson de pointu bouteille de bière 08. Massue ou instrument Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la mort en frappant ou en assommant. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 89 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche contondant 09. Explosifs Exemples : tisonnier, brique ou chandelier Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, ou autre substance ou mécanisme incendiaire semblable; ou minuterie ou autre chose destinée à être utilisée avec l’une de ces substances ou l’un de ces mécanismes. Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite 10. Feu Utilisation intentionnelle du feu comme arme en vue de causer des blessures. 11. Force physique Usage de sa propre force physique ou action commise en vue d’infliger des lésions corporelles ou la mort. Exemples : étouffer, pousser ou frapper à coups de poing 12. Autre arme Toute arme qui n’entre pas dans une autre catégorie. Exemples : instrument utilisé pour étrangler, poison, fouet ou véhicule à moteur comme arme; cette catégorie comprend aussi les armes dont le genre est inconnu 13. Menace Tout geste ou indication verbale qui communique à la victime une menace signifiant que la mort ou les lésions corporelles sont possibles. Exemples : « Je vais te tuer » ou « Je vais te casser la gueule » 14. Aucune arme Aucune arme n’était présente lors de la perpétration de l’infraction avec violence. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 90 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ÉTAT DE L’ARME SCORE DE 03 DIVULGATION : Zone II — Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état 9. Sans objet Aucune arme n’était sur les lieux de l’affaire. 0. Inconnu L’arme n’a pas été vue; il a donc été impossible de vérifier s’il s’agissait d’une arme véritable ou d’une imitation. 1. Arme véritable L’arme a été jugée véritable puisqu’elle aurait pu causer des blessures graves si on l’avait utilisée aux fins pour lesquelles elle a été conçue. 2. Imitation d’arme Tout objet qui ressemble à une arme véritable (réplique). Les imitations ne sont pas destinées à tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, ni à couper ou à percer la chair. Exemples : arme-jouet ou couteau de caoutchouc Règle(s) de déclaration : a) Cet élément d’information doit être déclaré seulement si une infraction avec violence est commise pendant l’affaire. b) Cet élément d’information permet d’indiquer l’arme la plus dangereuse sur les lieux d’une affaire, que l’arme ait été utilisée ou non. Par exemple, si une arme à feu est présente pendant la perpétration d’un crime mais n’est pas utilisée pour infliger les blessures (p. ex. un couteau qui a servi à blesser ou à menacer la victime), l’arme à feu devrait être inscrite pour cet élément d’information. c) Dans les cas où il y a plus d’une arme sur les lieux de l’affaire et où l’infraction la plus grave n’est pas 1220, il faut inscrire l’arme la plus dangereuse en fonction de l’ordre qui figure dans la liste suivante — qui va du code 01 (Arme à feu entièrement automatique) au code 14 (Aucune arme). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 91 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche d) Lorsqu’une arme a été déclarée dans la première zone, la zone II offre trois choix de codes. Les différences entre les divers codes sont les suivantes : - si l’arme n’a pas été vue (p. ex. le contrevenant a seulement dit : « J’ai un revolver dans ma poche »), il faut inscrire le code 0 — Inconnu; - si l’arme a été vue et qu’il n’y a aucune preuve qu’il s’agit d’une imitation, il faut inscrire le code 1 — Arme véritable; - s’il y a des preuves que l’arme n’est pas véritable, il faut inscrire le code « 2 — Imitation d’arme ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 92 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (détaillé) Variables : Enregistrement : Type : Taille : Format : Composantes : WEAPON, WEAPSTAT Affaire Alphanumérique 3 NNN Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — genre (2 octets) + arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état (1 octet) Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — genre Variable : WEAPON 99 Sans objet 1. Non valide si l’infraction la plus grave = 1NNN 00 (zéros) Inconnu 01 Arme à feu entièrement automatique 02 Carabine ou fusil de chasse à canon scié 03 Arme de poing 04 Carabine (comprend les fusils de chasse) 05 Autre arme similaire à une arme à feu 06 Couteau 07 Autre instrument tranchant ou pointu 08 Massue ou instrument contondant 09 Explosifs 10 Feu Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 93 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 11 Force physique 12 Autre arme 13 Menace 14 Aucune arme Règles Commentaires d’ordre général 1. À moins que l’infraction la plus grave soit 1220, l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE doit être supérieure ou égale à l’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES. La hiérarchie est la suivante : 01 à 10; 12, 00, 11, 13, 14. 2. Si l’infraction la plus grave est 1220, l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE doit être 14, quelle que soit l’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE et l’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES. Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — état Variable : WEAPSTAT 9 Sans objet 1. Non valide si les deux premiers octets (ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE) = 00 à 13 0 Inconnu 1 Arme véritable 2 Imitation d’arme Règles Commentaires d’ordre général 1. Si les deux premiers octets (ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE) = 14 ou 99, alors l’octet doit également être 9. 2. L’ÉTAT DE L’ARME doit être 1 (arme véritable) lorsque la valeur de l’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE est 11 (force physique) ou 13 (menace). Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant l’ARME LA PLUS DANGEREUSE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 94 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE et l’ÉTAT DE L’ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 95 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.8 ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 2 DIVULGATION : Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Cet élément d’information est une version agrégée de la variable « Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire » (WEAPON). Il s’agit de l’arme la plus dangereuse sur les lieux pendant la perpétration d’une affaire criminelle comprenant une infraction avec violence. Ce n’est pas l’usage de l’arme qui est indiqué par cet élément mais la présence du genre d’arme la plus dangereuse (voir aussi l’élément d’information « Arme ayant causé les blessures »). On entend par « arme » toute chose utilisée ou destinée à être utilisée pour tuer ou blesser quelqu’un ou pour menacer de tuer ou de blesser quelqu’un, que cette chose soit ou non conçue dans ce but. Cette définition comprend aussi le recours à la force physique et à des menaces verbales ou gestuelles. La première zone de cet élément d’information décrit le genre d’arme, tandis que la deuxième indique s’il s’agit d’une arme véritable ou d’une imitation. Choix de codes : 99. Sans objet Cette infraction n’est pas une infraction avec violence. 00. Inconnu On ignore si une arme était présente sur les lieux de l’affaire. 01. Force physique Usage de sa propre force physique ou action commise qui sert à causer des lésions corporelles ou la mort. Exemples : étouffer, frapper ou pousser et par conséquent causer des lésions corporelles ou la mort 02. Arme à feu Toute arme à canon qui permet de tirer du plomb, des balles ou tout autre projectile, et qui est susceptible d’infliger des lésions corporelles graves ou la mort à une personne. Comprend tous les projectiles à percussion annulaire ou centrale ou ceux pouvant être lancés d’une autre manière. Comprend les armes suivantes : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 96 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Arme à feu Toute arme à feu permettant de tirer rapidement plusieurs balles de façon entièrement continue pendant la durée d’une pression sur la détente. automatique Exemple : mitraillette Carabine ou fusil Carabine ou fusil de chasse modifié de façon que la longueur du canon soit de chasse à inférieure à 457 mm ou que la longueur totale de l’arme soit inférieure à canon scié 660 mm. Exemple : fusil de calibre 12 dont le canon a été scié Arme de poing Toute arme à feu destinée à être tenue et actionnée d’une seule main. Exemples : revolver Smith et Wesson de calibre .38, pistolet semi-automatique Ruger de calibre .22, revolver Magnum 357 ou revolver Colt de calibre .45 Carabine Toute arme à canon long destinée à tirer des balles, du plomb ou d’autres (comprend les projectiles et dont la longueur du canon est supérieure ou égale à 457 mm ou fusils de chasse) dont la longueur totale est de 660 mm ou plus. Exemples : fusil de chasse à pompe Remington de calibre 12, carabine semiautomatique Marlin de calibre .22 ou carabine à verrou à un coup Cooey de calibre .22 Autre arme Toute autre arme similaire à une arme à feu susceptible de projeter un objet par similaire à une le canon au moyen de poudre, de C02 (bioxyde de carbone comprimé), d’air arme à feu comprimé, etc.; cette catégorie comprend aussi les armes à feu dont le genre est inconnu. Exemples : pistolet de départ, pistolet lance-fusées, pistolet Daisy BB ou pistolet à plombs Crossman de calibre .177 03. Couteau ou Tout instrument tranchant constitué d’une lame attachée à un manche (couteau autre de cuisine, couteau de poche suisse, stylet ou couteau automatique) ou tout instrument article autre qu’un couteau susceptible de couper ou de percer la chair (hachette, tranchant ou lame de rasoir, arc et flèches, épée, arbalète ou tesson de bouteille de bière). pointu Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 97 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 04. Autre arme Toute arme ne faisant pas partie des catégories susmentionnées. Exemples : massue ou gourdin, explosifs, feu, instrument utilisé pour étrangler, poison, fouet ou véhicule à moteur comme arme; cette catégorie comprend aussi les armes dont le genre est inconnu. Massue ou Tout outil ou instrument utilisé pour infliger des lésions corporelles ou la mort en instrument frappant ou en assommant. contondant Exemples : tisonnier, chandelier ou brique Explosifs Toute chose utilisée dans la fabrication d’une substance explosive; toute chose employée pour causer ou aider à causer une explosion; grenade incendiaire, bombe incendiaire, cocktail Molotov, autre substance ou mécanisme incendiaire semblable; minuterie ou autre chose destinée à être utilisée avec une de ces substances ou un de ces mécanismes. Exemples : grenade à main, détonateur, cocktail Molotov ou dynamite Feu Incendie allumé intentionnellement ou accidentellement ayant causé des blessures ou la mort. 05. Aucune arme Aucune arme n’était présente lors de la perpétration de l’infraction avec violence. Tout geste ou indication verbale qui communique à la victime une menace signifiant que la mort ou les lésions corporelles sont possibles. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 98 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ARME LA PLUS DANGEREUSE SUR LES LIEUX DE L’AFFAIRE (agrégé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : AGG_WEAPON Affaire Alphanumérique 3 NNN Valeurs DUC 2.* Valeurs Commentaires d’ordre général Description Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire — genre Variable : AGG_WEAPON 99 Sans objet 1. Non valide si l’infraction la plus grave = 1NNN 00 (zéros) Inconnu 01 Force physique 02 Arme à feu 03 Couteau ou autre instrument tranchant ou pointu 04 Autre arme 05 Aucune arme Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 99 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.9 BIENS VOLÉS — DÉTAILLÉ SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 2 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Cinq zones, 2 octets chacune Définition : Cet élément d’information indique le type de bien en cause dans les vols et les tentatives de vol, soit au maximum cinq types de biens différents. Les types de biens sont des groupes d’articles semblables; par exemple, la catégorie « Appareils électroménagers » comprend des articles tels que les réfrigérateurs, les cuisinières et les congélateurs. Les types de biens énumérés ci-dessous suivent, pour la plupart, la structure de codage du Centre d’information de la police canadienne (CIPC). Quelques catégories ont été ajoutées pour permettre la collecte de renseignements plus détaillés sur les biens volés dans le cadre du Programme DUC. Cet élément d’information contient cinq zones. Il faut attribuer à la première zone un code de véhicule à moteur lorsque l’affaire comprend le vol d’un véhicule à moteur, quelle que soit la valeur de ce véhicule. En pareil cas, on doit indiquer dans les quatre zones restantes les autres types de biens dans l’ordre de leur valeur. Si aucun véhicule à moteur n’a été volé dans l’affaire, on peut utiliser les cinq zones pour coder les types de biens volés, en indiquant dans la première zone celui qui a le plus de valeur, dans la deuxième, le deuxième type de biens en importance, etc. Choix de codes : ZZ. Sans objet Aucun bien n’a été volé au cours de l’affaire. OO. Inconnu On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 100 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Codes du genre de véhicule AC. Accessoire de Toute partie d’un véhicule à moteur qui est fonctionnelle ou décorative. Cette véhicule à catégorie exclut les radios, les chaînes stéréo et les haut-parleurs. moteur Exemples : pneu, aile et pare-choc, enjoliveur de roue, siège, emblème de capot ou plaque d’immatriculation, remorque non motorisée AI. Aéronef Toute structure destinée à la navigation aérienne qui est portée par sa propre légèreté ou par l’action dynamique de l’air contre sa surface. Cette catégorie exclut les delta-planes. Exemples : avion à deux places, hélicoptère, avion ultra-léger ou montgolfière BI. Bicyclette Tout véhicule sans moteur à deux ou à trois roues dont le mouvement est entraîné par l’effort humain. Exemples : bicyclette à 10 vitesses ou tricycle BT. Bateau, navire et Tout véhicule conçu et construit pour flotter sur l’eau. La propulsion peut être autre assurée par un moteur, par des voiles ou par l’effort humain (utilisation de embarcation pagaies). Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds, voilier ou canoë VA. Automobile Tout véhicule à moteur à quatre roues et à deux ou quatre portes destiné surtout au transport d’une à six personnes. Le terme « à moteur » signifie propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne (essence, carburant diesel, gaz naturel) ou d’un moteur fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Cette catégorie exclut les fourgonnettes, les camions de 3/4 de tonne, les autobus et les véhicules de plaisance. Exemples : taxi ou voiture familiale VC. Équipement Tout véhicule à moteur utilisé aux fins de l’exploitation agricole ou de la agricole ou de construction. construction Exemples : pelle rétrocaveuse, bulldozer ou tracteur VL. Semi-remorque ou camion gros porteur Tout grand véhicule à essieux multiples utilisé principalement pour le transport de marchandises et comprenant ou non sa remorque. Exemples : 18 roues, 12 roues ou semi Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 101 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche VM. Motocyclette Tout véhicule à moteur propulsé à deux roues, incluant les véhicules à trois roues qui sont des motocyclettes modifiées. Les motocyclettes munies d’un side-car doivent quand même être comptées comme des motocyclettes. Exemples : scooter, cyclomoteur (bicyclette motorisée) ou moto tout-terrain (immatriculée ou non pour circuler sur la route) VO. Autre véhicule à moteur terrestre Tout véhicule à moteur terrestre destiné à être utilisé uniquement en dehors des routes et ne nécessitant pas de plaque d’immatriculation. Exemples : véhicule tout-terrain, scooter des sables, motoneige, voiturette de golf ou tracteur à pelouse VT. Camion, Tout véhicule à moteur qui n’est pas une automobile mais qui est tout de même fourgonnette, propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne ou d’un moteur autobus, fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Les camions, fourgonnettes, véhicule de autobus et véhicules de plaisance sont destinés au transport de charges plus plaisance lourdes que celles transportées par les automobiles. Exemples : camionnette de ½ tonne, autobus et autobus scolaire, fourgonnette et mini-fourgonnette, véhicule de plaisance ou tout modèle de camion dont l’espace de chargement fait partie intégrante du véhicule (n’est pas une remorque) VU. Véhicule Ce code est attribué par le CCSJ seulement. inconnu Codes du genre d’arme à feu RW. Arme à feu à Toute arme à feu devant être enregistrée en vertu de la loi; ce terme désigne autorisation aussi toute arme à feu qui n’est pas une arme prohibée, et qui est destinée, de restreinte par sa construction ou ses modifications, à permettre de viser et de tirer à l’aide d’une seule main. RI. Carabine Arme à feu à canon rayé conçue spécialement pour être épaulée. SG. Fusil de chasse Arme à canon lisse conçue pour tirer des petites charges à courte distance. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 102 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche OT. Autre arme à feu Toute arme à feu non comprise dans les catégories susmentionnées. Cette catégorie comprend les pistolets de départ. Identification, renseignements financiers et autre débenture ST. Action Action ordinaire, privilégiée ou spéciale, certificat de dividende provisoire, bon de souscription à des actions, droit de souscription, droit d’option, etc. SB. Obligation et Obligations, débentures, bons du Trésor, prêts, prêts garantis, prêts émis débenture ou garantis par l’un ou l’autre des ordres de gouvernement au Canada, y (administrations compris les obligations d’épargne du Canada. fédérale, provinciales et municipales) BD. Obligation et Obligations et débentures émises par des sociétés telles que les banques débenture de à charte, les sociétés de prêt et de fiducie, les établissements société d’enseignement, les organismes philanthropiques ou religieux, les caisses de crédit et les coopératives. MO. Mandat et chèque de Mandats émis par Postes Canada ou par une banque, et chèques de voyage émis par une banque. voyage CC. Monnaie Tout argent canadien. canadienne CU. Devises Toute monnaie émise par un pays étranger. étrangères CD. Carte de crédit ou de débit Extrait tiré du Code criminel : cartes, plaquettes ou coupons délivrés afin : (a) soit de procurer à crédit, sur présentation, des fonds, des marchandises, des services ou toute autre chose de valeur; (b) soit de permettre l’accès, par un guichet automatique, un terminal d’un Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 103 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche système décentralisé ou un autre service bancaire automatique, aux différents services qu’offrent ces appareils. PP. Passeport Tout passeport délivré par le Canada ou un pays étranger. ID. Pièce d’identité Toute pièce d’identité comme les cartes d’identité, les laissez-passer, les cartes de crédit, les insignes, les certificats d’enregistrement d’armes à feu et les permis d’exploitation. II. Renseignements identificateurs Les renseignements identificateurs désignent tout renseignement — y compris un renseignement biologique ou physiologique — d’un type qui est ordinairement utilisé, seul ou avec d’autres renseignements, pour identifier ou pour viser à identifier une personne physique, y compris une empreinte digitale ou vocale, une image de la rétine ou de l’iris, le profil d’ADN, le nom, l’adresse, la date de naissance, la signature manuscrite, électronique ou numérique, le code d’usager, le numéro de carte de crédit ou de débit, le numéro de compte d’une institution financière, le numéro de passeport, le numéro d’assurance sociale, d’assurance-maladie ou de permis de conduire, ou le mot de passe. VD. Document Tout document relatif à un véhicule, qu’il soit émis ou non par le relatif à un ministère des Transports, comme les permis de conduire, les certificats véhicule d’immatriculation, les certificats de sécurité, les attestations d’assurance. OS. Autre valeur Toute valeur non mentionnée précédemment, comme les certificats de placement garanti, les certificats de dépôt, les contrats d’investissement, les récépissés d’entrepôt, les traites bancaires, les chèques de l’État, les chèques de comptes personnels et les cartes cadeaux. Codes pour les autres genres de biens AA. Appareil électroménager Tout appareil muni d’un petit moteur fonctionnant à l’électricité ou au gaz et destiné à des usages domestiques spéciaux. Exemples : réfrigérateur, micro-ondes, laveuse et sécheuse, mélangeur ou cuisinière à gaz Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 104 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche BM. Matériel de construction Matériaux utilisés dans la construction ou la rénovation commerciale ou résidentielle. Sont exclus les outils, les métaux et les fils de cuivre. Sont inclus le bois d’œuvre et les autres articles fréquemment utilisés en construction. CE. Ordinateur, Tout matériel informatique (équipement) ou pièces de celui-ci, y accessoires ou compris les logiciels. pièces Exemples : ordinateur personnel, système de réseau local, imprimante, disquettes, puces tout-en-un ou CD-ROM CG. Biens de consommation Tout bien pouvant être consommé par plaisir ou pour rester en bonne santé. Exemples : aliments, cigarettes ou alcool EX. Explosifs et précurseurs « Substance explosive » s’entend notamment : (a) de toute chose destinée à être employée dans la fabrication d’une substance explosive; (b) de toute chose, ou partie d’une chose, employée ou destinée à être employée pour causer ou aider à causer, ou adaptée de façon à causer ou à aider à causer, une explosion dans une substance explosive ou avec une telle substance; (c) d’une grenade incendiaire, d’une bombe incendiaire, d’un cocktail Molotov ou d’une autre substance ou d’un mécanisme incendiaire semblable ou d’une minuterie ou d’une autre chose utilisable avec l’une de ces substances ou l’un de ces mécanismes (Code criminel). FU. Carburant Matière combustible et non combustible utilisée pour entretenir un feu, l’électricité et toutes les substances utilisées comme source d'énergie pour les moteurs. Exemples : charbon, bois ou pétrole HH. Article ménager Tout article utilisé dans la maison par les occupants ou les invités, à l’exclusion des objets inclus dans une autre catégorie. Exemples : sofa, tapis, table et chaises, peinture, serviettes, horloge, Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 105 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche argenterie ou porcelaine JE. Bijou Tout objet, pierre précieuse ou métal précieux fabriqué pour être porté par un homme ou une femme à des fins esthétiques ou utiles. Exemples : montre, boîte à bijoux, collier, bague ou bracelet médical ME. Métaux (comprend les fils de cuivre) Métaux, minerais ou pierres non précieux, comme le cuivre, les fils de cuivre, le plomb et l’acier, en état brut ou raffiné. Cette catégorie comprend également les plaques d’égout. MI. Instrument de musique Tout instrument à cordes, à vent ou à percussion destiné à produire des sons et des mélodies. Exemples : trompette, piano, guitare ou accordéon MT. Machine ou outil Assemblage de pièces transmettant de la force, de la matière et de l’énergie à un autre assemblage de façon déterminée ou tout appareil utilisé de la même façon. Exemples : presse, marteau, scie circulaire, tour ou coffre à outils (avec outils) NA. Stupéfiants et précurseurs Substance désignée ou précurseur dont l’importation, l’exportation, la production, la vente ou la possession est interdite ou restreinte en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (Code criminel). OM. Matériel de bureau Tout matériel permettant d’effectuer les tâches qu’il faut normalement accomplir dans un bureau. Exemples : calculatrice ou photocopieur (Des objets de ce genre volés dans des résidences sont tout de même considérés comme du matériel de bureau.) OP. Autres biens Tout bien non inclus dans les catégories figurant sous cet élément d’information. Exemples : extincteur, métaux précieux ou animaux Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 106 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche PA. Accessoires personnels Tout objet autre que des bijoux utilisé par une personne à des fins esthétiques ou pour compenser une incapacité. Exemples : lunettes, vêtements, prothèse auditive, fourrures, fauteuil roulant, bagages, parfum ou porte-documents PE. Équipement photographique Tout objet destiné à capter la lumière reflétée par l’objet à photographier, y compris les lentilles, le matériel de développement et le matériel connexe. Exemples : trépied, lentilles de 50 mm, agrandisseur, câble déclencheur, appareil photographique ou caméra à vidéocassette PW. Sacoche, sac à main, portefeuille Petit sac, pochette, porte-billets en cuir ou autre dont l’usage principal consiste à transporter de l’argent. Il peut également s’agir d’un portefeuille plat et pliant suffisamment grand pour contenir de l’argent en papier ou de la monnaie. RA. Radio, Tout appareil de télécommunications ou mécanisme utilisé pour recevoir, téléviseur, transmettre ou reproduire des sons, des images ou les deux à la fois. lecteur Exemples : chaîne stéréo, magnétoscope, DVD, CD et fichiers MP3, téléviseur, téléphone cellulaire SC. GPS et appareil Tout matériel servant à la recherche scientifique ou facilitant l’observation scientifique de des fins récréatives et professionnelles. navigation, Exemples : jumelles, trousse de médecin, niveau à lunette d’arpenteur, d’optique et de microscope, télescope mesure SP. Article de sport Tout équipement permettant de s’adonner à des activités sportives, y compris les vêtements spécialisés. Exemples : chaussures de quilles, patins à glace, raquette de squash, bâtons de golf, deltaplane ou planche à voile Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 107 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Règle(s) de déclaration : a) Cet élément d’information doit être codé si un bien a été volé ou acquis au cours de l’affaire et si une infraction de vol qualifié, d’introduction par effraction, de fraude, de vol ou de vol de véhicule à moteur ou de vol dans un véhicule à moteur est indiquée sous l’élément d’information « Infraction la plus grave et autres infractions ». b) Il faut inscrire seulement les différents genres de biens volés et non chacun des articles. Le genre de bien volé doit être indiqué une seule fois dans une même affaire. c) Il faut inscrire les cinq biens ayant le plus de valeur en se fondant sur leur valeur monétaire. d) Lorsqu’il y a moins de cinq genres de biens dans une affaire, il faut inscrire ZZ — Sans objet dans les zones inutilisées. e) Il faut indiquer le genre de biens, qu’il s’agisse d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée. f) Selon la définition d’une affaire, un véhicule à moteur (codes VA, VC, VL, VM, VO et VT) est considéré comme un lieu; c’est la raison pour laquelle chaque vol de véhicule à moteur représente une affaire. Si une affaire criminelle comprend le vol d’un véhicule et de plus de quatre autres genres de biens, il faut toujours inscrire le vol de véhicule dans la première zone et utiliser les quatre autres zones pour inscrire les autres genres de biens par ordre décroissant de valeur. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 108 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche BIENS VOLÉS (détaillé) Variables : PROPSTL1, PROPSTL2, PROPSTL3, PROPSTL4, PROPSTL5 Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 2 Format : NN Valeurs DUC 2.* Valeurs Description VU Véhicule inconnu — code attribué par le CCSJ seulement ZZ Sans objet OO Inconnu (caractères alphabétiques, pas des zéros) AC Accessoire de véhicule à moteur AI Aéronef BI Bicyclette BT Bateau, navire et autre embarcation VA Automobile VC Équipement agricole ou de construction VL Semi-remorque ou camion gros porteur VM Motocyclette VO Autre véhicule à moteur terrestre VT Camion, fourgonnette, autobus, véhicule de plaisance RW La variable BIENS VOLÉS figure cinq fois dans l’enregistrement relatif à l’affaire. Si un véhicule à moteur est en cause, il doit toujours être enregistré en premier lieu. Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Arme à feu à autorisation restreinte RI Carabine SG Fusil de chasse OT Autre arme à feu ST Action Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 109 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SB Obligation et débenture (administrations fédérale, provinciales et municipales) BD Obligation et débenture de société MO Mandat et chèque de voyage CC Monnaie canadienne CU Devises étrangères CD Cartes de crédit ou de débit PP Passeport ID Pièce d’identité II Renseignements identificateurs VD Document relatif à un véhicule OS Autre valeur AA Appareil électroménager BM Matériel de construction CE Ordinateur, accessoires ou pièces CG Biens de consommation EX Explosifs et précurseurs FU Carburant HH Article ménager JE Bijou ME Métaux (comprend les fils de cuivre) MI Instrument de musique MT Machine ou outil NA Stupéfiants et précurseurs OM Matériel de bureau OP Autres biens PA Accessoires personnels PE Équipement photographique PW Sacoche, sac à main, portefeuille RA Radio, téléviseur, lecteur Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 110 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SC GPS et appareil scientifique de navigation, d’optique et de mesure SP Article de sport Règles Commentaires d’ordre général 1. Il ne peut y avoir qu’une seule valeur de véhicule à moteur par affaire (VA, VC, VL, VM, VO ou VT), à moins que le LIEU DE L’AFFAIRE = 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion). 2. Si l’INFRACTION = 2135, le premier BIEN VOLÉ doit être VA, VC, VL, VM, VO ou VT. 3. Si l’INFRACTION n’est pas 2135, le premier BIEN VOLÉ ne doit pas être VA, VC, VL, VM, VO ou VT. 4. Si l’INFRACTION = 2130C, 2132C, 2133C, 2140C, 2142C, 2143C, la zone du premier BIEN VOLÉ ne doit pas être ZZ, VA, VC, VL, VM, VO ou VT. 5. Si les INFRACTIONS 2120, 2121, 2130, 2132, 2133, 2135, 2140, 2142, 2143, 2160, 1610, 1611 ou 1620 ne sont PAS présentes, la zone du premier BIEN VOLÉ doit être ZZ. 6. Si l’infraction est une introduction par effraction (2120, 2121), le BIEN VOLÉ ne peut être VA, VC, VL, VM, VO ou VT. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 111 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.10 BIENS VOLÉS — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Cinq zones, 2 octets chacune Définition : Il s’agit d’une version agrégée de la variable « Biens volés » (PROPSTL1 à PROPSTL5). Cet élément d’information indique le type de bien en cause dans les vols et les tentatives de vol, soit au maximum cinq types de biens différents. Les types de biens sont des groupes d’articles semblables; par exemple, la catégorie « Appareils électroménagers » comprend des articles tels que les réfrigérateurs, les cuisinières et les congélateurs. Les types de biens énumérés ci-dessous suivent, pour la plupart, la structure de codage du Centre d’information de la police canadienne (CIPC). Quelques catégories ont été ajoutées pour permettre la collecte de renseignements plus détaillés sur les biens volés dans le cadre du Programme DUC. Cet élément d’information contient cinq zones. Il faut attribuer à la première zone un code de véhicule à moteur lorsque l’affaire comprend le vol d’un véhicule à moteur, quelle que soit la valeur de ce véhicule. En pareil cas, on doit indiquer dans les quatre zones restantes les autres types de biens dans l’ordre de leur valeur. Si aucun véhicule à moteur n’a été volé dans l’affaire, on peut utiliser les cinq zones pour coder les types de biens volés, en indiquant dans la première zone celui qui a le plus de valeur, dans la deuxième, le deuxième type de biens en importance, etc. Choix de codes : 99. Sans objet Aucun bien n’a été volé au cours de l’affaire. 00. Inconnu On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 112 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 01. Identification, renseignements financiers et autre débenture Action Comprend ce qui suit : Action ordinaire, privilégiée ou spéciale, certificat de dividende provisoire, bon de souscription à des actions, droit de souscription, droit d’option, etc. Obligation et Obligations, débentures, bons du Trésor, prêts, prêts garantis, prêts émis débenture ou garantis par l’un ou l’autre des ordres de gouvernement au Canada, y (administrations compris les obligations d’épargne du Canada. fédérale, provinciales et municipales) Obligation et Obligations et débentures émises par des sociétés telles que les banques débenture de à charte, les sociétés de prêt et de fiducie, les établissements société d’enseignement, les organismes philanthropiques ou religieux, les caisses de crédit et les coopératives. Mandat et chèque de Mandats émis par Postes Canada ou par une banque, et chèques de voyage émis par une banque. voyage Monnaie Tout argent canadien. canadienne Devises Toute monnaie émise par un pays étranger. étrangères Carte de crédit Extrait tiré du Code criminel : cartes, plaquettes ou coupons délivrés ou de débit afin : (a) soit de procurer à crédit, sur présentation, des fonds, des marchandises, des services ou toute autre chose de valeur; Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 113 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche (b) soit de permettre l’accès, par un guichet automatique, un terminal d’un système décentralisé ou un autre service bancaire automatique, aux différents services qu’offrent ces appareils. Passeport Tout passeport délivré par le Canada ou un pays étranger. Pièce d’identité Toute pièce d’identité comme les cartes d’identité, les laissez-passer, les cartes de crédit, les insignes, les certificats d’enregistrement d’armes à feu et les permis d’exploitation. Document Tout document relatif à un véhicule, qu’il soit émis ou non par le relatif à un ministère des Transports, comme les permis de conduire, les certificats véhicule d’immatriculation, les certificats de sécurité, les attestations d’assurance. Autre valeur Toute valeur non mentionnée précédemment, comme les certificats de placement garanti, les certificats de dépôt, les contrats d’investissement, les récépissés d’entrepôt, les traites bancaires, les chèques de l’État, les chèques de comptes personnels et les cartes cadeaux. 02. Arme à feu Comprend ce qui suit : Arme à feu à Toute arme à feu devant être enregistrée en vertu de la loi; ce terme désigne autorisation aussi toute arme à feu qui n’est pas une arme prohibée, et qui est destinée, de restreinte par sa construction ou ses modifications, à permettre de viser et de tirer à l’aide d’une seule main. Carabine Arme à feu à canon rayé conçue spécialement pour être épaulée. Fusil de chasse Arme à canon lisse conçue pour tirer des petites charges à courte distance. Autre arme à feu Toute arme à feu non comprise dans les catégories susmentionnées. Cette catégorie comprend les pistolets de départ. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 114 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 03. Transport Comprend ce qui suit : Accessoire de Toute partie d’un véhicule à moteur qui est fonctionnelle ou décorative. Cette véhicule à catégorie exclut les radios, les chaînes stéréo et les haut-parleurs. moteur Exemples : pneu, aile et pare-choc, enjoliveur de roue, siège, emblème de capot ou plaque d’immatriculation, remorque non motorisée Aéronef Toute structure destinée à la navigation aérienne qui est portée par sa propre légèreté ou par l’action dynamique de l’air contre sa surface. Cette catégorie exclut les delta-planes. Exemples : avion à deux places, hélicoptère, avion ultra-léger ou montgolfière Bicyclette Tout véhicule sans moteur à deux ou à trois roues dont le mouvement est entraîné par l’effort humain. Exemples : bicyclette à 10 vitesses ou tricycle Bateau, navire et Tout véhicule conçu et construit pour flotter sur l’eau. La propulsion peut être autre assurée par un moteur, par des voiles ou par l’effort humain (utilisation de embarcation pagaies). Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds, voilier ou canoë Automobile Tout véhicule à moteur à quatre roues et à deux ou quatre portes destiné surtout au transport d’une à six personnes. Le terme « à moteur » signifie propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne (essence, carburant diesel, gaz naturel) ou d’un moteur fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Cette catégorie exclut les fourgonnettes, les camions de 3/4 de tonne, les autobus et les véhicules de plaisance. Exemples : taxi ou voiture familiale Équipement Tout véhicule à moteur utilisé aux fins de l’exploitation agricole ou de la agricole ou de construction. construction Exemples : pelle rétrocaveuse, bulldozer ou tracteur Semi-remorque ou camion gros porteur Tout grand véhicule à essieux multiples utilisé principalement pour le transport de marchandises et comprenant ou non sa remorque. Exemples : 18 roues, 12 roues ou semi Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 115 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Motocyclette Tout véhicule à moteur propulsé à deux roues, incluant les véhicules à trois roues qui sont des motocyclettes modifiées. Les motocyclettes munies d’un side-car doivent quand même être comptées comme des motocyclettes. Exemples : scooter, cyclomoteur (bicyclette motorisée) ou moto tout-terrain (immatriculée ou non pour circuler sur la route) Autre véhicule à Tout véhicule à moteur terrestre destiné à être utilisé uniquement en dehors des moteur terrestre routes et ne nécessitant pas de plaque d’immatriculation. Exemples : véhicule tout-terrain, scooter des sables, motoneige, voiturette de golf ou tracteur à pelouse Camion, Tout véhicule à moteur qui n’est pas une automobile mais qui est tout de même fourgonnette, propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne ou d’un moteur autobus, fonctionnant à l’énergie électrique ou solaire. Les camions, fourgonnettes, véhicule de autobus et véhicules de plaisance sont destinés au transport de charges plus plaisance lourdes que celles transportées par les automobiles. Exemples : camionnette de ½ tonne, autobus et autobus scolaire, fourgonnette et mini-fourgonnette, véhicule de plaisance ou tout modèle de camion dont l’espace de chargement fait partie intégrante du véhicule (n’est pas une remorque) 04. Autres genres Comprend ce qui suit : de biens Appareil Tout appareil muni d’un petit moteur fonctionnant à l’électricité ou au gaz électroménager et destiné à des usages domestiques spéciaux. Exemples : réfrigérateur, micro-ondes, laveuse et sécheuse, mélangeur ou cuisinière à gaz Matériel de construction Matériaux utilisés dans la construction ou la rénovation commerciale ou résidentielle. Sont exclus les outils, les métaux et les fils de cuivre. Sont inclus le bois d’œuvre et les autres articles fréquemment utilisés en construction. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 116 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Ordinateur, Tout matériel informatique (équipement) ou pièces de celui-ci, y accessoires ou compris les logiciels. pièces Exemples : ordinateur personnel, système de réseau local, imprimante, disquettes, puces tout-en-un ou CD-ROM Biens de Tout bien pouvant être consommé par plaisir ou pour rester en bonne consommation santé. Exemples : aliments, cigarettes ou alcool Explosifs et précurseurs « Substance explosive » s’entend notamment : (a) de toute chose destinée à être employée dans la fabrication d’une substance explosive; (b) de toute chose, ou partie d’une chose, employée ou destinée à être employée pour causer ou aider à causer, ou adaptée de façon à causer ou à aider à causer, une explosion dans une substance explosive ou avec une telle substance; (c) d’une grenade incendiaire, d’une bombe incendiaire, d’un cocktail Molotov ou d’une autre substance ou d’un mécanisme incendiaire semblable ou d’une minuterie ou d’une autre chose utilisable avec l’une de ces substances ou l’un de ces mécanismes (Code criminel). Carburant Matière combustible et non combustible utilisée pour entretenir un feu, l’électricité et toutes les substances utilisées comme source d'énergie pour les moteurs. Exemples : charbon, bois ou pétrole Article ménager Tout article utilisé dans la maison par les occupants ou les invités, à l’exclusion des objets inclus dans une autre catégorie. Exemples : sofa, tapis, table et chaises, peinture, serviettes, horloge, argenterie ou porcelaine Bijou Tout objet, pierre précieuse ou métal précieux fabriqué pour être porté par un homme ou une femme à des fins esthétiques ou utiles. Exemples : montre, boîte à bijoux, collier, bague ou bracelet médical Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 117 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Métaux (comprend les fils de cuivre) Métaux, minerais ou pierres non précieux, comme le cuivre, les fils de cuivre, le plomb et l’acier, en état brut ou raffiné. Cette catégorie comprend également les plaques d’égout. Instrument de Tout instrument à cordes, à vent ou à percussion destiné à produire des musique sons et des mélodies. Exemples : trompette, piano, guitare ou accordéon Machine ou Assemblage de pièces transmettant de la force, de la matière et de outil l’énergie à un autre assemblage de façon déterminée ou tout appareil utilisé de la même façon. Exemples : presse, marteau, scie circulaire, tour ou coffre à outils (avec outils) Stupéfiants et précurseurs Substance désignée ou précurseur dont l’importation, l’exportation, la production, la vente ou la possession est interdite ou restreinte en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (Code criminel). Matériel de Tout matériel permettant d’effectuer les tâches qu’il faut normalement bureau accomplir dans un bureau. Exemples : calculatrice ou photocopieur (Des objets de ce genre volés dans des résidences sont tout de même considérés comme du matériel de bureau.) Autres biens Tout bien non inclus dans les catégories figurant sous cet élément d’information. Exemples : extincteur, métaux précieux ou animaux Accessoires Tout objet autre que des bijoux utilisé par une personne à des fins personnels esthétiques ou pour compenser une incapacité. Exemples : lunettes, vêtements, prothèse auditive, fourrures, fauteuil roulant, bagages, parfum ou porte-documents Équipement Tout objet destiné à capter la lumière reflétée par l’objet à Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 118 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche photographique photographier, y compris les lentilles, le matériel de développement et le matériel connexe. Exemples : trépied, lentilles de 50 mm, agrandisseur, câble déclencheur, appareil photographique ou caméra à vidéocassette Sacoche, sac à main, portefeuille Petit sac, pochette, porte-billets en cuir ou autre dont l’usage principal consiste à transporter de l’argent. Il peut également s’agir d’un portefeuille plat et pliant suffisamment grand pour contenir de l’argent en papier ou de la monnaie. Radio, Tout appareil de télécommunications ou mécanisme utilisé pour recevoir, téléviseur, transmettre ou reproduire des sons, des images ou les deux à la fois. lecteur Exemples : chaîne stéréo, magnétoscope, DVD, CD et fichiers MP3, téléviseur, téléphone cellulaire GPS et appareil Tout matériel servant à la recherche scientifique ou facilitant l’observation scientifique de des fins récréatives et professionnelles. navigation, Exemples : jumelles, trousse de médecin, niveau à lunette d’arpenteur, d’optique et de microscope, télescope mesure Article de sport Tout équipement permettant de s’adonner à des activités sportives, y compris les vêtements spécialisés. Exemples : chaussures de quilles, patins à glace, raquette de squash, bâtons de golf, deltaplane ou planche à voile 05. Véhicule inconnu On ignore quel bien ou quelle partie du bien a été volé. Règle(s) de a) Cet élément d’information doit être codé si un bien a été volé ou déclaration : acquis au cours de l’affaire et si une infraction de vol qualifié, d’introduction par effraction, de fraude, de vol ou de vol de véhicule à moteur ou de vol dans un véhicule à moteur est indiquée sous l’élément d’information « Infraction la plus grave et autres infractions ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 119 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche b) Il faut inscrire seulement les différents genres de biens volés et non chacun des articles. Le genre de bien volé doit être indiqué une seule fois dans une même affaire. c) Il faut inscrire les cinq biens ayant le plus de valeur en se fondant sur leur valeur monétaire. d) Lorsqu’il y a moins de cinq genres de biens dans une affaire, il faut inscrire ZZ — Sans objet dans les zones inutilisées. e) Il faut indiquer le genre de biens, qu’il s’agisse d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée. f) Selon la définition d’une affaire, un véhicule à moteur est considéré comme un lieu; c’est la raison pour laquelle chaque vol de véhicule à moteur représente une affaire. Si une affaire criminelle comprend le vol d’un véhicule et de plus de quatre autres genres de biens, il faut toujours inscrire le vol de véhicule dans la première zone et utiliser les quatre autres zones pour inscrire les autres genres de biens par ordre décroissant de valeur. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 120 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche BIENS VOLÉS (agrégé) Variables : AGG_PROPSTL1, AGG_PROPSTL2, AGG_PROPSTL3, AGG_PROPSTL4, AGG_PROPSTL5 Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 2 Format : NN Valeurs DUC 2.* Valeurs 99 00 ZÉRO La variable BIENS VOLÉS figure cinq fois dans l’enregistrement relatif à l’affaire. Si un véhicule à moteur est en cause, il doit toujours être enregistré en premier lieu. Commentaires d’ordre général Description Sans objet Inconnu 01 Identification, renseignements financiers et autre débenture 02 Arme à feu 03 Transport 04 Autres genres de biens 05 Véhicule inconnu — code attribué par le CCSJ seulement Règles Si les INFRACTIONS 2120, 2121, 2130, 2132, 2133, 2135, 2140, 2142, 2143, 2160, 1610, 1611 ou 1620 ne sont PAS présentes, la zone du premier BIEN VOLÉ doit être « Sans objet ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 121 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.11 CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE L’ENQUÊTE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI et victime Longueur de zone : Variable Définition : Données non éditées présentées dans une zone de longueur variable et annexées au rapport fondamental du Programme DUC aux fins d’analyses ponctuelles et spéciales. Choix de codes : Aucun Règle(s) de Aucune. Les données seraient acceptées telles qu’elles figurent dans le déclaration : système d’information des répondants. Contexte : Cet élément d’information ne correspond pas à une zone précise mais plutôt à une capacité de l’interface et il vise à accroître la souplesse de l’enquête. Précédemment, les éléments d’information du Programme DUC fondé sur l’affaire ne pouvaient être soumis que selon un format d’enregistrement de longueur fixe établi d’après les exigences explicites en matière de données. Ainsi, l’enquête était très inflexible puisque l’ajout de nouveaux éléments d’information entraînait une reconception importante à la fois de l’interface du répondant ainsi que du système de traitement des données du CCSJ. Le système de traitement des données du Programme DUC fondé sur l’affaire a été modifié pour pouvoir accepter des enregistrements de longueur variable. Par conséquent, d’autres données (c.-à-d. autres que les éléments fondamentaux requis) peuvent être annexées à tout enregistrement relatif à l’affaire, à la victime ou à l’ASI. Ces données supplémentaires ne seront pas éditées par le système de traitement des données du Programme DUC et ne nécessitent donc aucune fonction de vérification pour l’interface. Les données soumises au moyen de caractéristiques spéciales de l’enquête pourraient servir à répondre aux questions de recherche spéciales, à établir des prototypes de modifications à apporter aux éléments fondamentaux ou à ajouter Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 122 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche des éléments d’information optionnels ou secondaires. Exigences du système : Les répondants doivent pouvoir choisir facilement les zones qui existent sur leur système de gestion des rapports de police et les annexer aux enregistrements relatifs à l’affaire, à la victime et à l’ASI. De même, les répondants doivent pouvoir cesser d’envoyer ces données si elles ne sont plus nécessaires. En annexant ces zones, le répondant doit pouvoir préciser l’endroit sur l’enregistrement où figurera cette zone ainsi que sa longueur. Une fois qu’une nouvelle zone est annexée à l’enregistrement du Programme DUC, tous les ajouts et les modifications apportés par la suite à un enregistrement donné comprendront la nouvelle zone, même si elle ne figurait pas dans l’envoi initial. Une fois qu’une nouvelle zone a été supprimée, tous les ajouts et les modifications apportés par la suite à un enregistrement donné ne comprendront plus la zone, même si elle figurait dans l’envoi initial. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 123 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE DE L’ENQUÊTE Variable : Enregistrements : Type : Taille : Format : SFEATURE Affaire, ASI, victime Alphanumérique 50 50 (A) Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Règles Cet espace sur l’enregistrement est disponible, au besoin. Les données fournies au moyen de la caractéristique spéciale de l’enquête pourraient servir à répondre à des questions de recherche spéciales, à établir des prototypes de modifications à apporter aux éléments fondamentaux ou à ajouter des éléments d’information facultatifs ou secondaires. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Commentaires d’ordre général Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 124 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.12 CLÉ DUC 2 UNIQUE (CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ, CLÉ VICTIME)* * Les variables CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ et CLÉ VICTIME s’appliquent seulement au fichier sur les auteurs présumés uniques et au fichier sur les victimes uniques. (Voir la section 3.4.1 pour obtenir plus de renseignements à ce propos.) SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : CLÉ DUC — affaire, ASI et victime CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ — fichier sur les auteurs présumés uniques seulement (voir la section 3.4.1) CLÉ VICTIME — fichier sur les victimes uniques seulement (voir la section 3.4.1) Longueur de zone : CLÉ DUC — 12 octets CLÉ AUTEUR PRÉSUMÉ — 8 octets CLÉ VICTIME — 7 octets Définition : Il s’agit d’un nombre généré de façon aléatoire qui sert à identifier de manière unique des enregistrements DUC 2 chaque année. Un identificateur unique est ajouté à chacun des trois fichiers DUC 2. Les cinq premiers octets de cette zone renferment la date julienne ou ordinale (p. ex. le 11 janvier 1998 est 98011) du jour au cours duquel les données ont été traitées. Les sept octets restants comprennent un numéro de séquence (les enregistrements sur les affaires, les auteurs présumés et les victimes sont numérotés dans un ordre séquentiel dans les programmes). Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 125 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CLÉ DUC Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : UCRKEY ACCUSEDKEY VICTIMKEY Affaire, ASI, victime Auteurs présumés uniques Victimes uniques Alphanumérique 12 8 7 NNNNNNNNNNNN NNNNNNNN NNNNNNN Il s’agit d’un nombre généré de façon aléatoire qui sert à identifier de manière unique des enregistrements DUC 2 chaque année. Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 126 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.13 CODE SOUNDEX — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Deux zones 1) Code Soundex de l’ASI — 4 octets 2) Code Soundex de la victime — 4 octets Définition : Un algorithme fourni par le Programme des services policiers aux services de police répondants brouillera le nom de l’ASI de façon à assurer la confidentialité des données. Choix de codes : Le programme utilisé à cette fin est connu sous le nom de « Russell Soundex », une méthode d’indexation et de classement par code. Une fois le nom mis en code par le programme, le décodage est impossible. L’algorithme utilisé prendrait les noms « Bronson » et « Brunsen » et attribuerait le code B652. En utilisant les autres renseignements pertinents sur la personne, soit la date de naissance et le sexe, il sera impossible au moyen du Programme DUC d’identifier une personne en tant qu’entité distincte mais non de débrouiller l’algorithme pour connaître son nom individuel. Si l’ASI est une La première lettre du nom de famille est utilisée, suivie de cinq codes établis à personne : partir de six groupes de consonnes. Lettres Code B, F, P, V 1 C, G, J, K, Q, S, X, Z 2 D, T 3 L 4 M, N 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 127 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche R 6 A, E, H, I, O, U, W et Y ne sont pas codés. Le numéro se compose de 3 caractères seulement. Lorsque deux lettres ou plus sont représentées par le même code, il faut attribuer un seul code. Par exemple, Jackson, Bill est codé J251; J est la lettre initiale; les lettres C, K et S apparaissent ensemble et sont toutes trois représentées par le code 2; la lettre N est représentée par un 5; et la lettre B est représentée par un 1. Si deux lettres sont représentées par le même code mais qu’elles sont séparées par un A, E, I, O, U ou Y, elles se voient attribuer chacune un code. Cependant, si deux lettres sont séparées par un H, W ou une espace en blanc, on ne tient pas compte de la deuxième lettre représentée par le même numéro. Si le nom de la personne n’est pas assez long pour générer la première lettre plus les trois chiffres suivants, des zéros sont ajoutés. Si l’ASI est une Le codage du nom de l’entreprise doit se faire de la même façon que dans le entreprise : cas d’un auteur présumé si le nom est constitué de lettres (p. ex. si le nom de l’ASI est « Acme Incorporated »). a) Si le nom de l’entreprise est entièrement numérique, il faut procéder de la façon suivante : - Prendre les premier, troisième, cinquième et septième numéros pour créer un code à quatre chiffres. - Si le nom ou le numéro compte moins de sept chiffres, ajouter des zéros pour obtenir quatre chiffres. b) Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il commence par une lettre, alors le code Soundex suit la règle « Si l’ASI est une personne » en utilisant seulement les lettres dans le nom. c) Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il commence par un chiffre, alors créer le code Soundex en n’utilisant que les Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 128 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche chiffres dans le nom (voir a) ci-dessus). 0000 Utiliser seulement pour l’enregistrement de la victime si son nom ne peut être obtenu. Règle(s) de Enregistrement de l’ASI : Cet élément d’information aura toujours un code déclaration : valide. Il ne sera donc jamais laissé en blanc parce qu’un auteur présumé sera identifié s’il y a un enregistrement de l’ASI. Cela s’applique à tous les ASI, qu’il s’agisse de personnes ou d’entreprises. Enregistrement de la victime : Cet élément d’information doit être déclaré si le nom de la victime peut être obtenu. Autrement, il faut inscrire le code 0000 pour indiquer qu’il est inconnu. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 129 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CODE SOUNDEX DE L’ASI : Ce code sert à établir une distinction entre les enregistrements semblables d’ASI de façon à assurer la confidentialité des données. CODE SOUNDEX Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CSCID ASI Alphanumérique 4 ANNN Valeurs DUC 2.1 Valeurs BLANCS OU Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Non valide ZÉROS Annn Code Soundex valide Règles Commentaires d’ordre général 1. Le CODE SOUNDEX doit figurer sur chaque enregistrement de l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 130 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CODE SOUNDEX DE LA VICTIME : Ce code sert à établir une distinction entre les enregistrements semblables des victimes de façon à assurer la confidentialité des données. CODE SOUNDEX Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : VICSNDX Victime Alphanumérique 4 ANNN Octet 1 : alphabétique si l’identité de la victime est connue; numérique si l’identité est inconnue (c.-à-d. zéro). Octet 2 : numérique Valeurs DUC 2.1 Valeurs 0000 (zéros) Annn Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires L’identité de la victime est inconnue Code Soundex valide Règles Commentaires d’ordre général 1. Le CODE SOUNDEX est facultatif pour l’enregistrement de la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 131 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.14 CODE SOUNDEX — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Deux zones 1) Code Soundex de l’ASI — 9 octets 2) Code Soundex de la victime — 9 octets Définition : Un algorithme fourni par le Programme des services policiers aux services de police répondants brouillera le nom de l’ASI de façon à assurer la confidentialité des données. La variable Soundex aura neuf caractères. Les six premiers caractères représenteront le nom de la victime ou de l’ASI et les trois derniers caractères serviront à compter les victimes ou les ASI (001, 002, 003, etc.). L’accroissement du nombre de caractères dans le code Soundex permet au CCSJ de distinguer les personnes qui ont des noms similaires (p. ex. McDonald et McDougal). De plus, le code Soundex comprend un compteur pour la victime ou l’auteur présumé qui est représenté par les trois derniers chiffres, de façon à régler le problème posé par les jumeaux qui produisent des codes Soundex en double ainsi que l’utilisation de « John Doe » pour les victimes ou les auteurs présumés dont l’identité ne peut être divulguée. Choix de codes : Le programme utilisé à cette fin est connu sous le nom de « Russell Soundex », une méthode d’indexation et de classement par code. Une fois le nom mis en code par le programme, le décodage est impossible. Par exemple, si les noms des deux victimes dans une affaire étaient « Bronson, Donald » et « Brunsen, Thomas », l’algorithme utilisé prendrait leurs noms et attribuerait les codes B65253001 (code Soundex de six caractères B65253 + 001) et B65253002 (code Soundex de six caractères B65253 + 002) respectivement. En utilisant les autres renseignements pertinents sur la personne, soit la date de naissance et Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 132 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche le sexe, il sera possible au moyen du Programme DUC d’identifier une personne en tant qu’entité distincte mais non de débrouiller l’algorithme pour connaître son nom individuel. Si l’ASI est une La première lettre du nom de famille est utilisée, suivie de cinq codes établis à personne : partir de six groupes de consonnes. Lettres Code B, F, P, V 1 C, G, J, K, Q, S, X, Z 2 D, T 3 L 4 M, N 5 R 6 A, E, H, I, O, U, W et Y ne sont pas codés. Le numéro se compose de cinq caractères seulement. Lorsque deux lettres ou plus sont représentées par le même code, il faut attribuer un seul code. Par exemple, si le premier ASI dans une affaire est nommé Jackson, Bill, le code Soundex est J25140001 (code Soundex à six caractères J25140 + 001). J est la lettre initiale; les lettres C, K et S apparaissent ensemble et sont toutes trois représentées par le code 2; le N est représenté par un 5; le B est représenté par un 1; et les deux L sont représentés par un 4. Étant donné qu’on arrive à la fin du nom et que la portion numérique du code Soundex ne compte que quatre chiffres, le cinquième chiffre est un 0. Si deux lettres sont représentées par le même code mais qu’elles sont séparées par un A, E, I, O, U ou Y, elles se voient attribuer chacune un code. Cependant, si deux lettres sont séparées par un H, W ou une espace en blanc, on ne tient pas compte de la deuxième lettre représentée par le même numéro. Si la deuxième victime dans une affaire est nommée MacBeth, Darcy, alors le code Soundex est M21362002 (code Soundex à six caractères M21362 + 002). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 133 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche M est la lettre initiale, le premier C est représenté par un 2; le B est représenté par un 1; le T est représenté par un 3; et le D ne compte pas. Le deuxième R est représenté par un 6 et le deuxième C, par un 2. Si le nom de la personne n’est pas assez long pour générer la première lettre plus les cinq chiffres suivants, des zéros sont ajoutés. Par exemple, si le nom du premier ASI dans une affaire est Wong, Jin Yee, alors le code Soundex est W52500001 (code Soundex à six caractères W52500 + 001). La lettre initiale est le W; le premier N est représenté par un 5; les lettres G et J apparaissent ensemble et sont représentées par un 2; et le deuxième N est représenté par un 5. Les autres lettres n’ont pas de code. Étant donné qu’on arrive à la fin du nom et que la portion numérique du code Soundex compte seulement trois chiffres, les deux derniers espaces seront remplis de zéros. Si le nom d’une personne contient plus de lettres qu’il en faut pour composer la lettre initiale et les cinq chiffres qui suivent, alors on ne tient pas compte des autres lettres auxquelles on pourrait attribuer des codes. Par exemple, si le nom de la première victime dans une affaire est Bouchard, Édouard, alors le code Soundex est B26336001 (code Soundex à six caractères B26336 + 001). La lettre initiale est le B. Le C est représenté par un 2; le premier R est représenté par un 6; le premier D est représenté séparément par un 3; et le deuxième D est aussi représenté par un 3, car les deux D sont séparés par une voyelle. Enfin, le deuxième R est représenté par un 6. Étant donné que la portion numérique du code Soundex a maintenant cinq caractères, on ne tient pas compte du reste du nom. Si l’ASI est une Le codage du nom de l’entreprise doit se faire de la même façon que dans le entreprise : cas d’une personne si le nom est constitué de lettres (p. ex. si le nom de l’ASI est « Acme Incorporated »). a) Si le nom de l’entreprise est entièrement numérique, il faut procéder de la façon suivante : - Prendre les premier, troisième, cinquième, septième, neuvième et onzième numéros pour créer un code à six chiffres. - Si le nom ou le numéro compte moins de 11 chiffres, ajouter des zéros Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 134 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche pour obtenir le Soundex. b) Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il commence par une lettre, alors le code Soundex suit la règle « Si l’ASI est une personne » en utilisant seulement les lettres dans le nom. c) Si le nom de l’entreprise est composé de lettres et de chiffres et qu’il commence par un chiffre, alors créer le code Soundex en n’utilisant que les chiffres dans le nom (voir a) ci-dessus). 000000000 Utiliser seulement pour l’enregistrement de la victime si son nom ne peut être obtenu. Règle(s) de Enregistrement de l’ASI : Cet élément d’information aura toujours un code déclaration : valide. Il ne sera donc jamais laissé en blanc parce qu’un auteur présumé sera identifié s’il y a un enregistrement de l’ASI. Cela s’applique à tous les ASI, qu’il s’agisse de personnes ou d’entreprises. Enregistrement de la victime : Cet élément d’information doit être déclaré si le nom de la victime peut être obtenu. Autrement, il faut inscrire le code 000000000 pour indiquer qu’il est inconnu. 1. Le compteur à trois chiffres doit être activé pour tous les ASI et les victimes dans une affaire. Par exemple, s’il y a trois ASI, le code Soundex doit être créé et suivi d’un numéro d’ordre : 001 pour la personne 1, 002 pour la personne 2 et 003 pour la personne 3. Cela s’applique également lorsque deux ASI et deux victimes ont le même code Soundex. 2. Toutes les lettres avec des accents (p. ex. À, È, É, Ç) doivent être considérées comme des lettres sans accent. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 135 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CODE SOUNDEX DE L’ASI Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CSCSNDX ASI Alphanumérique 9 ANNNNNNNN Valeurs DUC 2.2 Valeurs Blancs ou zéros Annnnnnnn Description : Ce code sert à établir une distinction entre les enregistrements semblables d’ASI de façon à assurer la confidentialité des données. CODE SOUNDEX Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Non valide Code Soundex valide Règles Commentaires d’ordre général 1. Le CODE SOUNDEX est obligatoire pour chaque enregistrement de l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 136 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CODE SOUNDEX DE LA VICTIME Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : VICSNDX Victime Alphanumérique 9 Octet 1 : alphabétique si l’identité de la victime est connue; numérique si l’identité est inconnue (c.-à-d. zéro). Octet 2 : numérique Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description 000000000 (zéros) L’identité de la victime est inconnue Annnnnnnn Code Soundex valide Règles : Ce code sert à établir une distinction entre les enregistrements semblables de victimes de façon à assurer la confidentialité des données. CODE SOUNDEX Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Commentaires d’ordre général 1. Le CODE SOUNDEX est facultatif pour l’enregistrement de la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 137 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.15 CODE DU DÉCLARANT et CODE DE COMPÉTENCE CODE DU DÉCLARANT SCORE DE DIVULGATION : 8 Enregistrements : Affaire, ASI et victime Longueur de zone : Trois zones, 6 octets Définition : Élément d’information servant à désigner la source des données. Il permet d’identifier les services de police municipaux, provinciaux et fédéraux ainsi que les détachements et les divisions au sein des corps policiers plus importants, comme la Gendarmerie royale du Canada et la Police provinciale de l’Ontario. Il indique en outre l’emplacement géographique de l’affaire ainsi que le service de police qui s’est chargé de l’enquête et a signalé l’affaire. Choix de codes : Zone I — Code de la province ou du territoire 10 — Terre-Neuve-et-Labrador 11 — Île-du-Prince-Édouard 12 — Nouvelle-Écosse 13 — Nouveau-Brunswick 24 — Québec 35 — Ontario 46 — Manitoba 47 — Saskatchewan 48 — Alberta 59 — Colombie-Britannique 60 — Yukon 61 — Territoires du Nord-Ouest Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 138 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 62 — Nunavut (en vigueur le 01-01-1999) Zone II — Code du territoire où s’exerce l’autorité du service de police Code DUC à trois caractères utilisés actuellement CODE DE COMPÉTENCE SCORE DE 0 DIVULGATION : Zone III — Code de compétence 1 — Propre territoire 2 — Gendarmerie royale du Canada (GRC) 3 — Police provinciale de l’Ontario (PPO) 4 — Sûreté du Québec (SQ) 5 — South Coast British Columbia Transit Authority Police Service (SCBCTAPS) 6 — Force constabulaire royale de Terre-Neuve 7 — Combined Forces Special Enforcement Unit (CFSEU) 8 — British Columbia Capital Regional District Regional Crime Unit (BCCRDRCU) Règle(s) de Cet élément d’information sera produit par le système automatisé du déclarant. déclaration : Note : Cet élément d’information permet de déclarer des données sur la criminalité selon l’endroit où l’affaire a eu lieu et le corps policier ayant mené l’enquête et déclaré l’affaire; cette pratique correspond à la démarche adoptée dans le cadre du Programme DUC agrégé. La troisième zone sera surtout utilisée par la GRC et les services de police provinciaux afin d’indiquer les affaires criminelles (relatives aux drogues, aux armes, aux lois fédérales et provinciales, etc.) se produisant sur le territoire d’autres corps policiers sur lesquelles ils doivent enquêter et qu’ils doivent déclarer. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 139 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CODE DU DÉCLARANT Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : Composantes : RESPCODE, JURIS Affaire, ASI, victime Alphanumérique 6 NNNNNN = Province (2 octets) + lieu (3 octets) + compétence (1 octet) Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Code de la province Variable : 2 premiers caractères de RESPCODE Blancs Non valide 10 Terre-Neuve-et-Labrador 11 Île-du-Prince-Édouard 12 Nouvelle-Écosse 13 Nouveau-Brunswick 24 Québec 35 Ontario 46 Manitoba 47 Saskatchewan 48 Alberta 59 Colombie-Britannique 60 Yukon 61 Territoires du Nord-Ouest 62 Nunavut Règles Commentaires d’ordre général Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 140 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Code du lieu du service de police Variable : 3 derniers caractères de RESPCODE Blancs Le code du lieu du service de police sert à désigner le service de police et il correspond aux codes DUC composés de trois caractères qui sont attribués aux services de police pour tous les déclarants DUC. Non valide Implicitement Valeurs DUC Règles Commentaires d’ordre général Code de compétence Le code de compétence est surtout utilisé par la GRC et les services de police provinciaux afin d’indiquer les affaires criminelles se produisant sur le territoire d’autres corps policiers sur lesquelles ils font enquête et qu’ils doivent déclarer. Variable : JURIS Blancs Non valide 1 Propre territoire 2 Gendarmerie royale du Canada 3 Police provinciale de l’Ontario 4 Sûreté du Québec 5 South Coast British Columbia Transit Authority Police Service (SCBCTAPS) 6 Force constabulaire royale de Terre-Neuve 7 Combined Forces Special Enforcement Unit 8 British Columbia Capital Regional District Regional Crime Unit (BCCRDRCU) Règles Commentaires d’ordre général Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 141 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.16 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable n’existe plus; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 3 octets Définition : Élément d’information servant à indiquer le nombre de fois qu’un événement s’est produit dans le cadre de certaines infractions : fraude, vol de véhicule à moteur, vol dans un véhicule à moteur ou dommages causés à un véhicule à moteur. En outre, lorsque le LIEU DE L’AFFAIRE est un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (code 05), le compte sert à déterminer le nombre de véhicules à moteur volés. Autrement, chaque véhicule volé représente une affaire distincte. 1. Fraude — le nombre d’actes frauduleux commis dans le cadre d’une même affaire criminelle. a) Chèques — le nombre de chèques signés frauduleusement dans un même magasin par une même personne au cours d’une même journée. b) Carte de service — le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex. carte de crédit) a été utilisée frauduleusement au cours d’une période donnée. c) Toute autre fraude — le nombre de fois que le même acte frauduleux a été commis au cours d’une période donnée. 2. Véhicules à moteur — le nombre de véhicules à moteur touchés dans une affaire (autre qu’un délit de la route) mettant en cause un véhicule à moteur (OBJET — VÉHICULE = 1). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 142 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Choix de codes : 999 — Sans objet Cet élément d’information est sans objet dans l’affaire, c’est-à-dire que l’affaire ne comprend aucune infraction de fraude ou de tentative de fraude, de vol dans un véhicule à moteur ou de dommages (y compris les crimes d’incendie) causés à un véhicule à moteur, et que la cible de l’affaire n’est pas un véhicule à moteur sur le terrain d’un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion). 000 On n’a pu déterminer le nombre d’actes frauduleux semblables (p. ex. le nombre de fois qu’une même carte de crédit a été utilisée) ou le nombre de véhicules à moteur endommagés, volés ou dans lesquels un vol a été commis. 001 à 998 S’il s’agit d’une fraude, au moins un acte frauduleux a été commis. Dans le cas de véhicules à moteur, on a volé ou endommagé au moins un véhicule à moteur, ou on a volé des objets dans au moins un véhicule à moteur durant l’affaire. Un compte d’au moins 001 doit être inscrit pour chaque affaire pertinente. Règle(s) de Pour la fraude, il faut compter le nombre d’actes frauduleux semblables déclaration : qui sont commis dans une affaire (autrement dit, compter le code choisi pour le GENRE DE FRAUDE dans une affaire). Dans le cas de véhicules à moteur, il faut compter tous les véhicules à moteur en cause dans une affaire. Chaque véhicule à moteur volé représente une affaire distincte, à moins que les véhicules n’aient été volés chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (LIEU DE L’AFFAIRE = 05). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 143 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.1 Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : FRAUDCTR Affaire Alphanumérique 3 NNN Valeurs DUC 2.1 Valeurs 999 000 (zéros) 001 à 998 Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Sans objet Inconnu (ne peut être déterminé) Nombre de fraudes ou de véhicules dans l’affaire Règles Commentaires d’ordre général 1. Le compte ne doit pas être 999 si l’INFRACTION est la fraude (2160). 2. Si l’INFRACTION est 2135 et le LIEU DE L’AFFAIRE est 05 (concessionnaire d’automobiles), alors le compte doit être entre 001 et 998. 3. Si l’OBJET — VÉHICULE = 1 et une des infractions est 2110, 2132, 2142, 2170 ou 2176, alors le compte doit être entre 001 et 998. Si les règles 1, 2 ou 3 ne s’appliquent pas, alors le compte doit être égal à 999. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 144 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.17 COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 6 octets Définition : Élément d’information servant à indiquer le nombre de fois qu’un événement s’est produit dans le cadre de certaines infractions : fraude, vol de véhicule à moteur, vol dans un véhicule à moteur ou dommages causés à un véhicule à moteur. En outre, lorsque le LIEU DE L’AFFAIRE est un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (code 05), le compte sert à déterminer le nombre de véhicules à moteur volés. Autrement, chaque véhicule volé représente une affaire distincte. Si une affaire comprend un acte frauduleux et une infraction liée à un véhicule à moteur, il faut compter deux affaires. 1. Fraude — le nombre d’actes frauduleux commis dans le cadre d’une même affaire criminelle. a) Chèques — le nombre de chèques signés frauduleusement dans un même magasin par une même personne au cours d’une même journée. b) Carte de service — le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex. carte de crédit) a été utilisée frauduleusement au cours d’une période donnée. c) Toute autre fraude — le nombre de fois que le même acte frauduleux a été commis au cours d’une période donnée et au même endroit. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 145 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2. Véhicules à moteur — le nombre de véhicules à moteur touchés dans une affaire (autre qu’un délit de la route) mettant en cause un véhicule à moteur (OBJET — VÉHICULE = 1). Choix de codes : 999999 — Cet élément d’information est sans objet dans l’affaire, c’est-à-dire que Sans objet l’affaire ne comprend aucune infraction de fraude ou de tentative de fraude, de vol dans un véhicule à moteur ou de dommages (y compris les crimes d’incendie) causés à un véhicule à moteur, et que la cible de l’affaire n’est pas un véhicule à moteur sur le terrain d’un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion). 000000 On n’a pu déterminer le nombre d’actes frauduleux semblables (p. ex. le nombre de fois qu’une même carte de crédit a été utilisée) ou le nombre de véhicules à moteur endommagés, volés ou dans lesquels un vol a été commis. 000001 à 999998 S’il s’agit d’une fraude, au moins un acte frauduleux a été commis. Dans le cas de véhicules à moteur, on a volé ou endommagé au moins un véhicule à moteur, ou on a volé des objets dans au moins un véhicule à moteur durant l’affaire. Un compte d’au moins 000001 doit être inscrit pour chaque affaire pertinente. Règle(s) de Pour la fraude, il faut compter le nombre d’actes frauduleux semblables déclaration : qui sont commis dans une affaire (autrement dit, compter le code choisi pour le GENRE DE FRAUDE dans une affaire). Dans le cas de véhicules à moteur, il faut compter tous les véhicules à moteur en cause dans une affaire. Chaque véhicule à moteur volé représente une affaire distincte, à moins que les véhicules n’aient été volés chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion) (LIEU DE L’AFFAIRE = 05). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 146 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche COMPTE DES FRAUDES ET DES VÉHICULES À MOTEUR — DUC 2.2 Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : FRAUDCTR Affaire Alphanumérique 6 NNNNNN Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description 999999 Sans objet 000000 (zéros) Inconnu (ne peut être déterminé) 000001 à 999998 Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Nombre de fraudes ou de véhicules dans l’affaire Règles Commentaires d’ordre général 1. LES ACTES FRAUDULEUX ET LES INFRACTIONS LIÉES À DES VÉHICULES À MOTEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉCLARÉS DANS LA MÊME AFFAIRE. 2. Le compte ne doit pas être 999999 si l’INFRACTION est la fraude (2160). 3. Si l’INFRACTION est 2135 et le LIEU DE L’AFFAIRE est 05 (concessionnaire d’automobiles), alors le compte doit être entre 000001 et 999998. 4. Si l’OBJET – VÉHICULE = 1 et une des infractions est 2110, 2132, 2142, 2170 ou 2176, alors le compte doit être entre 000001 et 999998. 5. Si l’infraction = 2125 et l’indicateur du véhicule à moteur = 1, alors le compte doit être 000000. 6. Si les règles 1, 2, 3 ou 4 ne s’appliquent pas, alors le compte doit être égal à 999999. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 147 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.18 CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Trois zones : 1) Indicateur du crime motivé par la haine (2 octets) 2) Type de crime motivé par la haine (2 octets) 3) Détails de la motivation du crime de haine (2 octets) Définition : Infractions criminelles motivées par la haine de la race, l’origine nationale ou ethnique, la langue, la couleur, la religion, le sexe, l’AGE, l’incapacité mentale ou physique, l’orientation sexuelle ou tout autre facteur similaire. Choix de codes : Ne pas tenir compte des crimes motivé par la vengeance basée sur des actes illicites supposés de la victime, tels que des voies de fait (ou homicide) d’un individu que l’on soupçonne être un agresseur d’enfants ou un prédateur sexuel en série. Zone I : Indicateur du crime motivé par la haine 01. Oui L’affaire a été motivée par la haine. 02. Soupçonné On soupçonne que l’affaire a été motivée par la haine. 03. Non L’affaire n’a pas été motivée par la haine. Règle(s) de a) Les répondants continueront à utiliser les codes d’infraction DUC (p. ex. voies déclaration : de fait, harcèlement criminel, vandalisme) et indiqueront si l’affaire a été ou non motivée par la haine. Les faits et gestes ou paroles de l’auteur du crime peuvent indiquer que le motif du crime est la haine à l’endroit d’un groupe identifiable. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 148 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche b) Toutes les affaires ayant la valeur « Oui » ou « Soupçonné » doivent être acheminées aux fins de confirmation ou de révision à l’unité du renseignement appropriée ou à la personne responsable des crimes motivés par la haine (le cas échéant). c) Si, après la présentation du premier rapport au CCSJ, on découvre d’autres renseignements indiquant que l’affaire a été motivée par la haine, il faut utiliser les nouvelles données pour mettre le fichier à jour. Zone II — Type de crime motivé par la haine Description : La zone doit être remplie pour les affaires codées « Oui » ou « Soupçonné », et elle indique le facteur de motivation principal pour le crime de haine. Choix de codes : 01. Race ou origine ethnique (comprend la race, la couleur, l’origine nationale ou ethnique) 02. Religion 03. Orientation sexuelle 04. Langue 05. Incapacité mentale ou physique 06. Sexe 07. AGE 19. Autre facteur semblable (p. ex. motivation politique) 00. Inconnu 99. Sans objet Règle(s) de Si plus d’un choix de codes s’applique, indiquer le facteur principal qui a motivé déclaration : l’affaire. Zone III — Détails de la motivation du crime de haine Description : La troisième zone de la variable « crime motivé par la haine » permet de saisir d’autres renseignements sur le facteur de motivation du crime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 149 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Les catégories énumérées sont comparables aux définitions d’« Autochtone » et de « minorités visibles » utilisées dans l’Enquête sur la diversité ethnique de Statistique Canada. Bien qu’on recueille dans le cadre du recensement des données plus détaillées sur l’origine ethnique d’une personne, on a opté pour les catégories d’Autochtones et de minorités visibles suivantes afin de simplifier la collecte des données sur les crimes motivés par la haine. Choix de codes : Race ou origine ethnique (comprend la race, la couleur et l’origine nationale ou ethnique) 01. Autochtone Exemples : Inuit, Métis, Amérindien du Nord 02. Arabe ou Asiatique occidental Exemples : Afghan, Égyptien, Iranien, Irakien, Israélien, Libanais, Saoudien 03. Noir 04. Asiatique de l’Est et du Sud-Est Exemples : Chinois, Philippin, Indonésien, Japonais, Coréen, Vietnamien 05. Asiatique du Sud Exemples : personne des Indes orientales, Pakistanais, Panjabi 06. Blanc 07. Races ou origines ethniques multiples La propagande haineuse à l’endroit de nombreux groupes raciaux ou ethniques, par exemple dont les auteurs sont des groupes militant pour la suprématie blanche 18. Autre race ou origine ethnique Exemples : personne des Caraïbes, de l’Amérique Latine, de l’Amérique du Sud, des îles du Pacifique (Fidjien, Hawaïen, Polynésien) 19. Race ou origine ethnique inconnue Religion 20. Catholique Exemples : catholique, catholique ukrainien 21. Juif 22. Musulman (islamiste) 28. Autre religion Exemples : baptiste, bouddhiste, orthodoxe grec, hindou, témoin de Jéhovah, luthérien, pentecôtiste, presbytérien, protestant, mennonite, sikh, pratiquant de l’Église unie Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 150 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 29. Religion inconnue Orientation sexuelle 30. Bisexuel 31. Hétérosexuel 32. Homosexuel (lesbienne ou gai) 38. Autre orientation sexuelle 39. Orientation sexuelle inconnue Langue 40. Anglais 41. Français 48. Autre langue Exemples : arabe, chinois, allemand, grec, italien, polonais, portugais, panjabi, espagnol 49. Langue inconnue Incapacité 50. Incapacité mentale 51. Incapacité physique 58. Autre incapacité 59. Incapacité inconnue Sexe 61. Hommes 62. Femmes 63. Autre sexe Exemple : transsexuel 64. Sexe inconnu AGE 71. Enfants (00 à 14 ans) 72. Jeunes (15 à 24 ans) 73. Adultes (25 à 64 ans) 74. Personnes âgées (65 ans et plus) 79. AGE inconnu Autre facteur (p. ex. motivation politique) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 151 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 00. Inconnu 99. Sans objet Règle(s) de En cas d’incertitude concernant la catégorie à déclarer (particulièrement en ce qui déclaration : concerne la race ou l’origine ethnique et la religion), se reporter aux tableaux de référence. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 152 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE Variables : HATCRIND, HATCRTYP, HATCRMOT Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 6 Format : NNNNNN Composantes : = Indicateur du crime motivé par la haine (2 octets) + type de crime motivé par la haine (2 octets) + détails de la motivation du crime de haine (2 octets) Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Indicateur du crime motivé par la haine Variable : HATCRIND 01 Oui 02 Soupçonné 03 Non Règles Commentaires d’ordre général 1. Les valeurs 01 et 02 doivent être acheminées aux fins de confirmation à l’unité du renseignement appropriée ou à la personne responsable (le cas échéant). 2. Si l’infraction = 2176, 3550 ou 3560, alors l’indicateur du crime motivé par la haine doit être égal à 01 ou 02. Type de crime motivé par la haine Variable : HATCRTYP 01 Race ou origine ethnique (comprend la race, la couleur et l’origine nationale ou ethnique) 02 Religion 03 Orientation sexuelle 04 Langue Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 153 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 05 Incapacité mentale ou physique 06 Sexe 07 AGE 19 Autre facteur semblable (p. ex. motivation politique) 00 Inconnu 99 Sans objet Règles Commentaires d’ordre général Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE est égal à 01 ou 02, le TYPE DE CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE doit être indiqué. Détails de la motivation du crime de haine Variable : HATCRMOT Race ou origine ethnique 01 Autochtone 02 Arabe ou Asiatique occidental 03 Noir 04 Asiatique de l’Est et du Sud-Est 05 Asiatique du Sud 06 Blanc 07 Races ou origines ethniques multiples 18 Autre race ou origine ethnique 19 Race ou origine ethnique inconnue Religion 20 Catholique 21 Juif 22 Musulman (islamiste) 28 Autre religion 29 Religion inconnue Orientation sexuelle 30 Bisexuel Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 154 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 31 Hétérosexuel 32 Homosexuel (lesbienne ou gai) 38 Autre orientation sexuelle 39 Orientation sexuelle inconnue Langue 40 Anglais 41 Français 48 Autre langue 49 Langue inconnue Incapacité 50 Incapacité mentale 51 Incapacité physique 58 Autre incapacité 59 Incapacité inconnue 61 Hommes 62 Femmes 63 Autre sexe (transsexuel) 64 Sexe inconnu 71 Enfants (00 à 14 ans) 72 Jeunes (15 à 24 ans) 73 Adultes (25 à 64 ans) 74 Personnes âgées (65 ans et plus) 79 AGE inconnu Sexe AGE Autre facteur (p. ex. motivation politique) 00 Inconnu 99 Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 155 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Règles Commentaires d’ordre général 1. Lorsque le TYPE DE CRIME MOTIVÉ PAR LA HAINE est indiqué, il faut aussi fournir les DÉTAILS DE LA MOTIVATION DU CRIME DE HAINE. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 156 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.19 CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Deux zones : 1) Indicateur du crime organisé ou d’un gang de rue (2 octets) 2) Groupe de crime organisé ou type de gang de rue (2 octets) Description : Cette zone indique si l’affaire a été perpétrée ou non par une organisation criminelle ou un gang de rue. Définitions : Les définitions suivantes ont été élaborées en collaboration avec des experts dans le domaine du crime organisé et des gangs de rue. Une organisation criminelle consiste en un groupe à participation fixe ou non de personnes (trois ou plus) qui communiquent, coopèrent et conspirent dans un collectif ou un réseau établi et dont l’un des principaux objectifs ou l’une des principales activités consiste à faciliter la perpétration d’infractions, ou à commettre des infractions afin d’en tirer des avantages matériels ou un profit financier. Si l’on n’est pas certain d’avoir affaire à une organisation criminelle, le groupe en question doit être inclus s’il affiche l’une des caractéristiques suivantes ou les deux : (i) participation à une série ou à une variété d’activités criminelles; ou (ii) le recours potentiel à la violence, l’intimidation ou la corruption pour faciliter ses activités criminelles. Un gang de rue est un groupe plus ou moins structuré d’adolescents, Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 157 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche de jeunes adultes ou d’adultes qui utilisent l’intimidation et la violence pour commettre des actes criminels de façon régulière afin d’obtenir du pouvoir et de la reconnaissance ou le contrôle de domaines particuliers d’activités criminelles. Les conditions suivantes ont été établies pour déterminer l’appartenance à un gang de rue : - La norme minimale à observer pour classer une personne comme membre d’un gang de rue est la participation directe ou indirecte de cette dernière à un crime commis par un gang. De plus, au moins deux des critères ci-dessous doivent s’appliquer : i) La personne affiche des marques d’identification à un gang, a accompli des rituels d’initiation ou possède une panoplie de signes et d’objets liés à un gang (tatouages, armes, etc.). ii) On dispose d’information d’une source fiable (c.-à-d. membre du gang ou membre d’un gang rival, ressources communautaires, autorité scolaire, membre du milieu des affaires, citoyen) indiquant que la personne est associée à des membres connus d’un gang. iii) Un rapport de surveillance policière confirme que la personne est liée à des membres connus d’un gang. iv) La personne a avoué faire partie d’un gang. v) Une constatation judiciaire qui confirme l’appartenance de la personne à un gang. Choix de codes : Zone 1 : Indicateur du crime organisé ou du gang de rue 01. Oui, l’affaire est liée au L’affaire a été perpétrée par une organisation criminelle ou un gang de rue, et au profit de celle-ci ou de celui-ci. crime Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 158 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche organisé ou à un gang de rue 02. Soupçonné que le crime On soupçonne que l’affaire a été perpétrée par une organisation criminelle ou un gang de rue, et au profit de celle-ci ou de celui-ci. organisé ou un gang de rue est mêlé à l’affaire 05. Non, l’affaire n’est pas L’affaire n’a pas été perpétrée par une organisation criminelle ni par un gang de rue. liée à une organisation criminelle ou un gang de rue Règle(s) de déclaration : a) Les répondants continueraient à utiliser les codes d’infraction DUC (p. ex. extorsion, homicide, infractions relatives aux drogues) et préciseraient si l’affaire a été perpétrée par une organisation criminelle ou un gang de rue. b) Toutes les affaires ayant la valeur « Oui » ou « Soupçonné » doivent être acheminées pour confirmation à l’unité du renseignement appropriée ou à la personne responsable du dossier sur le crime organisé ou les gangs de rue. La valeur « Oui » ou « Soupçonné » doit être confirmée ou révisée en fonction des renseignements obtenus. c) Toutes les affaires que les unités du renseignement sur le crime organisé ou les gangs de rue ont déterminé comme ayant été perpétrées par des organisations criminelles ou des gangs de rue Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 159 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche doivent être acheminées à l’unité centrale des dossiers pour qu’elles soient saisies. d) Déclarer « Non » pour les affaires qui sont perpétrées par un membre d’une organisation criminelle ou d’un gang de rue dont le groupe ne tire aucun profit (p. ex. conduite avec facultés affaiblies). e) Exclure les groupes d’activistes politiques et les groupes de terroristes. Exclure les jeunes qui se réunissent de façon périodique à des fins non criminelles, de même que les jeunes qui sont mêlés à la promotion de propagande haineuse ou de vue extrémistes. Zone II — Type d’organisation criminelle ou de gang de rue Une décision a été prise à l’effet d’éliminer la répartition détaillée selon le type; cette zone ne sera plus utilisée et devrait être codée « 99 ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 160 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CRIME ORGANISÉ ET GANGS DE RUE Variables : Enregistrement : Type : Taille : Format : Composantes : ORGCRIND, ORGCRGRP Affaire Alphanumérique 4 NNNN = Indicateur du crime organisé ou du gang de rue (2 octets) + type d’organisation criminelle ou de gang de rue (2 octets) Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Zone I : Indicateur du crime organisé ou du gang de rue Variable : ORGCRIND 00 Attribué par le CCSJ seulement 01 Oui, crime organisé ou gang de rue 02 Soupçonné, crime organisé ou gang de rue 05 Pas de crime organisé ni de gang de rue Règles Commentaires d’ordre général 1. Les valeurs 01 et 02 doivent être acheminées pour confirmation à l’unité du renseignement appropriée ou à la personne responsable du dossier sur le crime organisé ou les gangs de rue (le cas échéant). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 161 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Zone II : Type d’organisation criminelle ou de gang de rue Variable : ORGCRGRP La deuxième zone de la variable du crime organisé et des gangs de rue s’applique à toutes les affaires où l’on a indiqué « Oui » ou « Soupçonné » (c.-à-d. que le crime organisé ou un gang de rue est mêlé à l’affaire). Elle indique le groupe du crime organisé ou le gang de rue responsable. Groupe du crime organisé 01 Bande de motards criminels 02 Groupe du crime organisé d’origine autochtone 03 Groupe du crime organisé d’origine italienne (crime organisé traditionnel) 04 Groupe du crime organisé de l’Europe de l’Est 05 Groupe du crime organisé d’origine chinoise ou japonaise 06 Groupe du crime organisé de l’Asie du Sud 07 Groupe du crime organisé d’une autre origine asiatique 08 Groupe du crime organisé des Caraïbes 09 Groupe du crime organisé de l’Amérique du Sud 10 Groupe du crime organisé du Moyen-Orient 19 Autre groupe du crime organisé Gang de rue 20 Gang de rue affilié 21 Gang de rue non affilié 00 Inconnu 99 Sans objet Règles Commentaires d’ordre général 1. Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU DU GANG DE RUE est 01, 02, 03 ou 04, le TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE RUE doit être indiqué. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 162 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2. Lorsque l’iNDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU DU GANG DE RUE est 01 ou 02, les seules valeurs valides pour le TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE RUE sont 01 à 19, ou 00 (Inconnu). 3. Lorsque l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU DU GANG DE RUE est 03 ou 04, les seules valeurs valides pour le TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE RUE sont 20, 21 ou 00 (Inconnu). 4. Si l’INDICATEUR DU CRIME ORGANISÉ OU DU GANG DE RUE est 05, la seule valeur valide pour le TYPE D’ORGANISATION CRIMINELLE OU DE GANG DE RUE est 99 (Sans objet). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 163 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.20 CYBERCRIMINALITÉ* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable ne peut être diffusée en ce moment; elle le sera à une date ultérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Deux zones : 1) Indicateur de la cybercriminalité (2 octets) 2) Type de cybercrime (2 octets) Définition : Désigne une infraction criminelle ayant un ordinateur pour objet ou pour instrument de perpétration d’une composante matérielle de l’infraction (Collège canadien de police). Zone I : Indicateur de la cybercriminalité Description : La zone indique si l’affaire a comporté l’utilisation d’un ordinateur ou d’Internet. Choix de codes : 01. Oui Un ordinateur ou Internet a fait l’objet du crime ou a constitué l’instrument de perpétration de l’affaire. 02. Non Un ordinateur ou Internet n’a ni fait l’objet du crime ni a-t-il été l’instrument de perpétration de l’affaire. 00. Inconnu Il est impossible de déterminer si on a utilisé ou non un ordinateur ou Internet pour perpétrer l’affaire. Règle(s) de déclaration : a) Les répondants continueront à utiliser les codes d’infraction DUC (p. ex. fraude, harcèlement criminel, vente de substances illicites) et indiqueront si l’affaire a été ou non perpétrée à l’aide d’un Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 164 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ordinateur ou d’Internet. b) Ne pas tenir compte des cas où l’auteur du crime a utilisé un ordinateur pour communiquer ou stocker des données ou des documents. c) Si, après la présentation du premier rapport d’affaire au CCSJ, on découvre d’autres renseignements permettant d’établir qu’on a utilisé un ordinateur ou Internet pour perpétrer l’affaire, les nouveaux renseignements serviront à la mise à jour du fichier. Zone II — Type de cybercrime Description : La deuxième zone s’applique aux affaires où l’on a indiqué « Oui », et elle permet de classer les crimes informatiques dans deux grandes catégories : un ordinateur ou Internet est l’objet du crime, ou un ordinateur ou Internet est l’instrument utilisé pour perpétrer le crime. Choix de codes : 01. Objet Les cybercrimes qui visent précisément la perturbation d’ordinateurs ou d’Internet ont ces outils comme objets du crime (p. ex. piratage informatique, défiguration de sites Web ou utilisation illicite de systèmes informatiques). 02. Instrument Les cybercrimes dans lesquels les ordinateurs ou Internet ont été utilisés pour commettre l’infraction ont ces outils comme instruments de perpétration du crime (p. ex. distribution ou vente de pornographie infantile dans Internet, harcèlement criminel au moyen de courriels ou fraude perpétrée dans Internet). 00. Inconnu On ne sait pas ou on n’a pu déterminer si un ordinateur ou Internet a été utilisé dans l’affaire. 99. Sans objet Un ordinateur ou Internet n’a pas été utilisé pour perpétrer le crime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 165 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Règle(s) de Lorsqu’un ordinateur ou Internet est l’instrument utilisé pour déclaration : désactiver d’autres ordinateurs ou défigurer des sites Web, il ne faut pas le déclarer à la fois comme objet du crime et comme instrument. Dans ces cas, il faut déclarer que l’ordinateur ou Internet est l’objet du crime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 166 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CYBERCRIMINALITÉ Variables : CYBCRIND, CYBCRTYP Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 4 Format : NNNN Composantes : = Indicateur de la cybercriminalité (2 octets) + type de cybercrime (2 octets) Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Indicateur de la cybercriminalité Variable : CYBCRIND 01 Oui 02 Non 00 Inconnu Règles Commentaires d’ordre général Type de cybercrime Variable : CYBCRTYP 01 Objet 02 Instrument 00 Inconnu 99 Sans objet Règles Commentaires d’ordre général 1. Si l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ = 01, le TYPE DE CYBERCRIME doit être 01, 02 ou 00. 2. SI l’infraction = 1370 ou 3461, alors l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ = 01 et le TYPE DE CYBERCRIME = 02. 3. Si le GENRE DE FRAUDE = 60 (ordinateur), alors l’INDICATEUR DE LA CYBERCRIMINALITÉ = 01 et le TYPE DE CYBERCRIME = 01 ou 02. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire et d’autres règles. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 167 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.21 DATE DE NAISSANCE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 8 octets Définition : Année, mois et jour de naissance de la personne. Choix de codes : Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) indiquant l’année, le mois et le jour doit être utilisé pour les enregistrements qu’il faut envoyer au CCSJ selon le cliché d’enregistrement standard. Inscrire 88888888 si la date de naissance est inconnue ou ne peut être obtenue (voir l’élément d’information « AGE approximatif »). Inscrire 99999999 pour indiquer que cet élément d’information est sans objet si l’ASI est une société (sur l’enregistrement relatif à l’ASI seulement). Règle(s) de Si la date de naissance est connue, elle doit figurer dans tous les déclaration : enregistrements relatifs à la victime et à l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 168 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DATE DE NAISSANCE Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : CSCDOB, VICDOB ASI, victime Alphanumérique 8 AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs La DATE DE NAISSANCE doit être consignée dans tous les enregistrements des ASI et des victimes, à l’exception des sociétés qui font l’objet d’une mise en accusation. Si on ne connaît pas la DATE DE NAISSANCE, on doit enregistrer l’AGE approximatif. Enregistrement dans le système de la police Description 00000000 Non valide 88888888 Non disponible ou inconnu 99999999 Sans objet (si l’ASI est une société) Élément d’info Valeurs Description et commentaires Numérique (AAAAMMJJ) Règles Commentaires d’ordre général 1. La DATE DE NAISSANCE ne peut être ultérieure à la À (DATE DE L’AFFAIRE). 2. L’AGE de l’ASI doit être supérieur à 11 ans si des accusations sont portées ou recommandées et supérieur à 2 ans si des accusations ne sont pas portées (traitement de l’ASI par d’autres moyens). 3. S’il y a INFRACTION CONTRE LA VICTIME AGE Infraction(s) Moins d’un an 1140 Moins de 14 ans 1530, 1560 1345, 1540 1365, 1545 1460, 1462 1355 Moins de 16 ans Moins de 18 ans Plus de 15 ans 16 ans et plus mais moins de 18 ans 1550, 1350, 1370, 1461, Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 169 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.22 DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE LA RECOMMANDATION DE MISE EN ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR D’AUTRES MOYENS SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : ASI Longueur de zone : Une zone, 8 octets Définition : Date à laquelle une première mise en accusation est portée ou recommandée relativement à une infraction dans l’affaire, ou date de la décision de traiter l’ASI par d’autres moyens. Choix de codes : Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit figurer sur les enregistrements envoyés au CCSJ selon le cliché d’enregistrement standard. Règle(s) de déclaration : a) Seule la date initiale de la mise en accusation ou de la recommandation de mise en accusation par le service de police ou la date de traitement par d’autres moyens doit être inscrite. Il ne faut pas tenir compte des mises en accusation subséquentes ou supplémentaires ni des dates auxquelles elles ont été portées ou recommandées. b) Si le cas d’une personne est d’abord traité par d’autres moyens, et que la personne est ensuite mise en accusation pour des infractions relatives à l’affaire en question, il faut mettre la zone à jour et inscrire la date à laquelle l’accusation a été portée ou recommandée. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 170 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DATE DE LA MISE EN ACCUSATION, DE LA RECOMMANDATION DE MISE EN ACCUSATION OU DU TRAITEMENT PAR D’AUTRES MOYENS Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CHRGDATE ASI Alphanumérique 8 AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Numérique (AAAAMMJJ) Règles Commentaires d’ordre général 1. La DATE DE LA MISE EN ACCUSATION doit correspondre à la DATE DU CLASSEMENT, ou lui être ultérieure. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 171 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.23 DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI, victime Longueur de zone : 6 octets Définition : Il s’agit de l’année (AAAA) et du mois (MM) au cours desquels l’enregistrement a été soumis au CCSJ; pour usage interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. DATE DE SOUMISSION DE L’ENREGISTREMENT Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : ITPERIOD, CTPERIOD, VTPERIOD Affaire, ASI, victime Alphanumérique 6 AAAAMM Il s’agit de l’année (AAAA) et du mois (MM) au cours desquels l’enregistrement a été soumis au CCSJ; pour usage interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 172 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.24 DATE DU CLASSEMENT SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 8 octets Définition : Date à laquelle l’affaire est classée par le service de police, soit par mise en accusation, soit sans mise en accusation. Il s’agit précisément de la date à laquelle le service de police, qui a identifié le seul ou le premier ASI et qui a suffisamment de preuves pour porter une accusation, décide de procéder à une mise en accusation ou de traiter l’ASI par d’autres moyens. Choix de codes : Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit être utilisé pour les enregistrements envoyés au CCSJ selon le cliché d’enregistrement standard. Il faut inscrire 99999999 si l’affaire n’est pas classée, c’est-à-dire si cet élément d’information est sans objet dans l’affaire. Règle(s) de N’inscrire la date que lorsque l’état de l’affaire et du classement se situe déclaration : entre C et R. (Note : Cette date doit correspondre étroitement à l’élément d’information « Date de la mise en accusation, de la recommandation de mise en accusation ou du traitement par d’autres moyens ».) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 173 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DATE DU CLASSEMENT Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CLRDATE Affaire Alphanumérique 8 AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs Zéros Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide 99999999 1. Valide seulement si l’état de CLASSEMENT = A (non fondé) ou B (non classé). Numérique 1. Doit contenir une date valide : l’année doit être valide, le mois doit se situer dans l’intervalle 01 à 12, et le jour doit se situer dans l’intervalle 01 à 31, selon le mois. (AAAAMMJJ) Date à laquelle une affaire est classée par mise en accusation ou sans mise en accusation; elle représente la date à laquelle le seul ou le premier ASI a été identifié de manière satisfaisante pour que l’on puisse porter une accusation ou la date à laquelle l’affaire a été classée autrement que par une mise en accusation. Règles Commentaires d’ordre général 1. Ne peut être antérieure à la DATE DU RAPPORT. 2. Ne peut être antérieure à À (DATE DE L’AFFAIRE). 3. Ne peut être antérieure à DE (DATE DE L’AFFAIRE). 4. Ne peut être ultérieure à la DATE DE LA MISE EN ACCUSATION. 5. Dans la version 2.1 du Programme DUC, il était acceptable de laisser la date du classement en blanc. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 174 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.25 DATE DU RAPPORT SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 8 octets Définition : Date à laquelle l’affaire a été portée à l’attention de la police ou lui a été signalée. Choix de codes : Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) doit être utilisé pour les enregistrements envoyés au CCSJ selon le cliché d’enregistrement standard. Règle(s) de Aucune déclaration : (Note : La date du rapport doit correspondre étroitement à la date de l’affaire, surtout lorsqu’il s’agit de certains genres d’affaires, comme la possession de biens volés). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 175 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DATE DU RAPPORT Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : RPRTDATE Affaire Alphanumérique 8 AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide Numérique (AAAAMMJJ) Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires 1. Doit contenir une date valide : l’année doit être valide, le mois doit se situer dans l’intervalle 01 à 12, et le jour doit se situer dans l’intervalle 01 à 31, selon le mois. Règles Commentaires d’ordre général 1. La DATE DU RAPPORT doit être égale ou supérieure à À (DATE DE L’AFFAIRE) lorsque DE (DATE DE L’AFFAIRE) est 99999999. 2. Lorsque DE (DATE DE L’AFFAIRE) n’est pas égale à 99999999, alors la DATE DU RAPPORT doit être égale ou supérieure à DE (DATE DE L’AFFAIRE). 3. La DATE DU RAPPORT doit être antérieure ou égale à la DATE DU CLASSEMENT. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 176 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.26 DATE ET HEURE DE L’AFFAIRE (DE ET À [DATE ET HEURE]) SCORE DE Date de l’affaire (de et à [date]) FINCDATE, TINCDATE — 1 DIVULGATION : Heure de l’affaire (de et à [heure]) FINCTIME, TINCTIME — 2 (agrégée) On ne peut diffuser l’heure et la date précises (c.-à-d. De [heure de l’affaire]; De [date de l’affaire]; À [heure de l’affaire]; et À [date de l’affaire]) des affaires en particulier. En présentant les données selon les variables « De [heure de l’affaire] » ou « À [heure de l’affaire] » (p. ex. en croisant le type d’infraction et l’heure de l’affaire), le chercheur ou la chercheuse devra regrouper les données sur les heures en intervalles de six heures. L’utilisation d’intervalles de six heures est nécessaire seulement pour la présentation tabulaire des données. Le chercheur ou la chercheuse devra déterminer et créer ses propres intervalles de six heures. Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Deux zones de 12 octets chacune et deux parties 1) Date — 8 octets 2) Heure — 4 octets Définition : Date et heure auxquelles on sait ou l’on croit qu’une affaire a eu lieu. Si la date et l’heure exactes ne sont pas connues et si l’on sait que l’affaire a eu lieu entre deux dates données et deux heures données, celles-ci doivent être inscrites dans les deux zones : De « AAAAMMJJXXXX » À « AAAAMMJJXXXX » (où XXXX correspond au système des 24 heures). Choix de codes : Le format de date standard de Statistique Canada (AAAAMMJJ) est utilisé dans les deux zones du cliché d’enregistrement standard pour inscrire la date. On emploie le système des 24 heures pour inscrire l’heure. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 177 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Si la date et l’heure exactes ne peuvent être déterminées, la première zone (DE) indique la date et l’heure au plus tôt de l’affaire. Si la date et l’heure exactes sont connues, il faut inscrire « 999999999999 » dans cette zone. La deuxième zone (À) indique la date et l’heure exactes auxquelles l’affaire a eu lieu ou, si la date et l’heure exactes sont inconnues, la date et l’heure au plus tard de l’affaire. Si la date exacte est connue mais qu’on ignore l’heure de l’affaire, il faut inscrire « 0000 » dans l’espace réservé à l’heure, dans la deuxième zone. Si l’on ne connaît que les dates approximatives de l’affaire et si dans chaque cas l’heure est inconnue, il faut inscrire « 0000 » dans l’espace réservé à l’heure dans les deux zones. Règle(s) de déclaration : a) S’il s’agit d’infractions répétées s’échelonnant sur une période donnée (p. ex. les actes d’inceste répétés), il faut inscrire seulement la date et l’heure de la dernière infraction et non la période au cours de laquelle ces infractions répétées ont été commises. b) Si l’affaire a eu lieu à un moment donné de la journée (p. ex. le matin ou le soir), mais qu’on n’en connaît pas l’heure exacte, il faut coder les heures correspondant au début et à la fin de ces périodes dans les zones réservées à l’heure « DE » et « À ». Par exemple, si l’on considère que le matin se situe entre 6 h et 11 h 59 et si l’affaire a eu lieu le matin du 12 février 2004, cet élément d’information correspondrait au code suivant : de 200402120600 à 200402121159. Matin : 0600 à 1159 Après-midi : 1200 à 1759 Soir : 1800 à 2359 Nuit : 0000 à 0559 c) Dans l’espace réservé à l’heure, il faut inscrire seulement l’heure à Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 178 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche laquelle l’affaire a eu lieu, et non à laquelle les policiers sont arrivés ou ont rédigé leur rapport. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 179 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DE (DATE DE L’AFFAIRE) Variable : FINCDATE Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 8 Format : AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide 00000000 Non valide 99999999 On utilise la zone DE (DATE DE L’AFFAIRE) lorsqu’on sait que l’affaire a duré quelque temps ou lorsque les dates exactes ne peuvent être déterminées. Elle contient la date la plus ancienne à laquelle l’affaire aurait pu se produire. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires 1. La date et l’heure exactes de l’affaire sont connues. 2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) = 99999999, DE (HEURE DE L’AFFAIRE) = 9999. Numérique (AAAAMMJJ) 1. Doit contenir une date valide : l’année doit être valide, le mois doit se situer dans l’intervalle 01 à 12, et le jour doit se situer dans l’intervalle 01 à 31, selon le mois. Règles Commentaires d’ordre général 1. DE (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à À (DATE DE L’AFFAIRE) ou être antérieure à celle-ci, SAUF LORSQUE LA DATE EXACTE EST CONNUE. 2. DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE L’AFFAIRE) doivent être antérieures à À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE), SAUF LORSQUE LA DATE EXACTE EST CONNUE. 3. DE (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à la DATE DU RAPPORT ou précéder celle-ci. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 180 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DE (HEURE DE L’AFFAIRE) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : FINCTIME Affaire Alphanumérique 4 HHMM Valeurs DUC 2.* Valeurs Blancs 9999 Description Contient la date la plus ancienne relativement à une affaire qui a duré pendant un certain temps ou l’heure prévue la plus reculée si l’on ne peut déterminer l’heure exacte. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Non valide 1. DE (HEURE DE L’AFFAIRE) = 9999 si la date et l’heure exactes de l’affaire sont connues. 2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) = 99999999, DE (HEURE DE L’AFFAIRE) = 9999. 0000 Inconnu 1. Si la date la plus reculée est connue et que l’heure la plus reculée n’est pas connue, DE (HEURE DE L’AFFAIRE) = 0000. Numérique (HHMM) 1. Doit contenir une heure valide selon le système des 24 heures, soit de 0001 à 2400. Règles Commentaires d’ordre général 1. DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE L’AFFAIRE) doivent précéder À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE) LORSQUE LA DATE EXACTE EST CONNUE. 2. Si DE (DATE DE L’AFFAIRE) contient une valeur, DE (HEURE DE L’AFFAIRE) doit contenir une valeur valide. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 181 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche À (DATE DE L’AFFAIRE) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : TINCDATE Affaire Alphanumérique 8 AAAAMMJJ Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide 99999999 Non valide Numérique (AAAAMMJJ) Contient soit la date exacte à laquelle l’affaire a eu lieu, soit la date au plus tard à laquelle une affaire d’une certaine durée a eu lieu. Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires 1. Doit contenir une date valide : l’année doit être valide, le mois doit se situer dans l’intervalle 01 à 12, et le jour doit se situer dans l’intervalle 01 à 31, selon le mois. Règles Commentaires d’ordre général 1. À (DATE DE L’AFFAIRE) ne peut être antérieure à DE (DATE DE L’AFFAIRE), SAUF LORSQUE LA DATE EXACTE EST CONNUE. 2. À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE) doivent être ultérieures à DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE L’AFFAIRE), SAUF SI LA DATE EXACTE EST CONNUE. 3. À (DATE DE L’AFFAIRE) doit correspondre à la DATE DU RAPPORT ou lui être antérieure lorsque DE (DATE DE L’AFFAIRE) est 99999999. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 182 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche À (HEURE DE L’AFFAIRE) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : TINCTIME Affaire Alphanumérique 4 HHMM Valeurs DUC 2.* Valeurs Description 9999 Non valide 0000 Inconnu Contient soit l’heure exacte à laquelle une affaire a eu lieu, soit l’heure la plus tardive d’une affaire qui a duré un certain temps. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires 1. L’heure exacte de l’affaire ne peut être déterminée. Numérique (HHMM) 1. Doit contenir une heure valide présentée selon le système des 24 heures, soit de 0001 à 2400. Règles Commentaires d’ordre général 1. À (DATE DE L’AFFAIRE) + À (HEURE DE L’AFFAIRE) doivent être ultérieures à DE (DATE DE L’AFFAIRE) + DE (HEURE DE L’AFFAIRE) sauf lorsque la date exacte est connue. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 183 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.27 ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE SCORE DE DIVULGATION : Échelon national — 0 Provinces et territoires : Île-du-Prince-Édouard — 3 Chaque territoire — 3 Toutes les autres provinces — 1 Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Élément d’information indiquant l’emplacement géographique où est survenue l’affaire selon la province ou le territoire. ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE Variable : GEOGRAPHY Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 2 Format : NN Variable de l’échelon géographique : GEOGRAPHY Valeurs Commentaires d’ordre général Description 10 Terre-Neuve-et-Labrador 11 Île-du-Prince-Édouard 12 Nouvelle-Écosse 13 Nouveau-Brunswick 24 Québec 35 Ontario 46 Manitoba 47 Saskatchewan 48 Alberta 59 Colombie-Britannique 60 Yukon Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 184 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 61 Territoires du Nord-Ouest 62 Nunavut Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 185 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.28 ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI, victime Longueur de zone : 2 octets Définition : Les variables IRECSTAT (affaire), CRECSTAT (ASI) et VRECSTAT (victime) concernent l’état de l’enregistrement pour chacun des trois fichiers DUC 2. Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. Enregistrements valides : Il s’agit du nombre d’enregistrements soumis par le répondant qui ont réussi toutes les vérifications DUC. Enregistrements imputés : Il s’agit du nombre d’enregistrements soumis par le répondant qui ont été rejetés à l’étape d’une ou de plusieurs vérifications non critiques. Les valeurs de zone ayant été rejetées à l’étape de vérification des données seront imputées par le CCSJ en fonction du raisonnement méthodologique solide. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 186 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ÉTAT DE L’ENREGISTREMENT Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : IRECSTAT, CRECSTAT, VRECSTAT Affaire, ASI, victime Alphanumérique 2 NN Valeurs DUC 2.* Valeurs Description 10 Enregistrement valide 11 Enregistrement imputé 21 Enregistrement non valide 30 Enregistrement supprimé Commentaires d’ordre général Enregistrements valides : Il s’agit du nombre d’enregistrements soumis par le répondant qui ont réussi toutes les vérifications DUC. Enregistrements imputés : Il s’agit du nombre d’enregistrements soumis par le répondant qui ont été rejetés à l’étape d’une ou de plusieurs vérifications non critiques. Les valeurs de zone ayant été rejetées à l’étape de vérification des données seront imputées par le CCSJ en fonction du raisonnement méthodologique solide. Les enregistrements non valides (21) et les enregistrements supprimés (30) sont EXCLUS du fichier de données DUC pour les CDR. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 187 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.29 ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE SCORE DE DIVULGATION : 1 Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément d’information indiquant si l’affaire est non fondée ou réelle et, dans le deuxième cas, si elle a été classée par mise en accusation ou sans mise en accusation, ou si elle n’a pas été classée. Parmi les choix de codes, il y a un code pour « Affaire non fondée » comme catégorie distincte, les autres codes indiquant qu’une infraction a effectivement été commise. Dans le cas du classement sans mise en accusation, des codes supplémentaires servent à indiquer la raison pour laquelle l’affaire a été classée de cette façon. Pour assurer l’uniformité et la comparabilité des données, le CCSJ conseille à tous les services de police d’adopter des critères stricts quand ils classent une affaire. • Pour qu’une affaire soit classée sans mise en accusation, un ASI doit être identifié et il doit y avoir des éléments de preuve qui lient l’ASI au crime. • Les éléments de preuve doivent satisfaire au critère de la personne raisonnable, c’est-à-dire qu’il doit y avoir confirmation d’une source fiable, qu’il doit s’agir d’information de la police, ou qu’il doit y avoir un aveu de culpabilité, des preuves matérielles ou un autre type de preuve permettant au service de police de procéder à une mise en accusation. • La police peut croire qu’un individu est responsable d’autres affaires, mais elle doit avoir des motifs valables pour procéder; il ne doit pas s’agir simplement d’une croyance selon laquelle l’ASI est responsable. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 188 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Choix de codes : 0. Affaire non fondée Après avoir fait enquête, la police a conclu qu’aucune infraction ou tentative d’infraction n’a été commise. * En raison de la mauvaise qualité des données et du manque de fiabilité pour cette catégorie de réponse, les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne comprennent que des affaires fondées. 1. Affaire non classée Aucun ASI n’a été identifié relativement à l’affaire. 2. Classement par Au moins un ASI a été identifié et a fait l’objet d’une mise en mise en accusation accusation, ou une mise en accusation a été recommandée relativement à l’affaire en question. Classement sans mise Choix de codes « 3 » à « 9 » en accusation Voici une liste des raisons pour lesquelles un service de police peut classer une affaire sans mise en accusation. Pour ce faire, il faut que deux conditions soient remplies : 1. au moins un ASI a été identifié; 2. les preuves sont suffisantes pour porter une accusation relativement à l’affaire. Toutefois, pour l’une des raisons suivantes, le cas de l’ASI a été traité par d’autres moyens. 3. Plaignant refusant L’ASI est connu et les preuves sont suffisantes pour confirmer la de faire porter une dénonciation, mais le plaignant refuse d’engager des poursuites contre accusation l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 189 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4. Pouvoir Pour des raisons non encore décrites dans l’une ou l’autre des discrétionnaire du catégories mentionnées ci-dessus et sans qu’il s’agisse d’un programme service de police de déjudiciarisation, l’administration du service de police décide de ne pas porter d’accusation contre l’ASI. Par exemple, l’ASI a fait l’objet d’un avertissement, d’une mise en garde ou d’un renvoi à un programme communautaire. 5. Programme de L’ASI est renvoyé à un programme officiel de déjudiciarisation pour ne déjudiciarisation pas avoir à comparaître. On parle généralement de mesures de rechange ou de sanctions extrajudiciaires. 6. Raison indépendante de En raison d’une politique ou d’une procédure établie, le service de police ne peut porter d’accusation. la volonté du service (politique) 7. Affaire classée en S’applique aux infractions moins graves qui peuvent être classées par vertu d’une loi un règlement municipal ou une loi d’une instance inférieure. d’une instance Note : Un ASI doit être identifié dans l’affaire. inférieure 8. Affaire classée par Un ASI a été identifié dans l'affaire dans votre secteur de un autre compétence. Toutefois, des accusations seront portées par un autre organisme organisme municipal, provincial ou fédéral. municipal, provincial ou fédéral 9. Autres raisons Cette catégorie a été créée pour le fichier pour les CDR afin de protéger la confidentialité des renseignements. Elle comprend les raisons du classement d’une accusation qui peuvent représenter des circonstances délicates, comme les suivantes : - Suicide de l’ASI : L’ASI s’est enlevé la vie avant que le service de police n’ait porté d’accusation. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 190 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche - Décès de l’ASI : L’ASI a perdu la vie dans des circonstances autres que le suicide avant que le service de police n’ait porté d’accusation. - Décès du plaignant ou d’un témoin : Le plaignant ou un témoin clé perd la vie dans des circonstances quelconques avant que le service de police n’ait porté d’accusation. - Immunité diplomatique : L’ASI est un diplomate d’un État membre des Nations Unies et est, par conséquent, protégé par la Loi sur les privilèges et immunités des Nations Unies de 1977 et les conventions des Nations Unies qu’elle contient. Celles-ci le soustraient aux accusations relatives à certaines infractions commises au Canada. - ASI âgé de moins de 12 ans : Les enfants de moins de 12 ans ne peuvent être poursuivis pour des activités criminelles. - ASI admis dans un hôpital psychiatrique : L’ASI n’est pas disponible pour le procès : a) parce qu’il a été admis dans un établissement psychiatrique sans espoir de sortie prochaine ou b) conformément aux conditions émises par le tribunal ou une commission d’examen sous l’alinéa 672.54b). - ASI se trouvant dans un pays étranger et ne pouvant être extradé : L’ASI ne se trouve pas au Canada et ne peut y être ramené pour faire face aux accusations, soit parce que le Canada n’a pas de traité d’extradition avec le pays en question, soit parce que le gouvernement décide de ne pas demander l’extradition. Par conséquent, aucune accusation n’a été portée. - ASI impliqué dans d’autres affaires criminelles : L’ASI est impliqué dans d’autres affaires criminelles pour lesquelles des accusations ont été portées, et il est décidé de ne pas porter d’accusation contre lui pour l’affaire en question. - ASI purgeant déjà une peine : L’ASI purge déjà une peine dans un établissement correctionnel et il ne servirait à rien de porter une accusation pour l’affaire en question. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 191 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : INCCLRST Affaire Alphanumérique 1 A Valeurs DUC 2.* Valeurs Blancs 0 Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide Affaire non fondée 1. Pour les affaires non fondées, il suffit d’indiquer un code du déclarant valide, le numéro du dossier de l’affaire, la date du rapport, le code de l’infraction et le code du genre de mise à jour. 2. La DATE DU CLASSEMENT doit être 99999999. 1 Affaire non classée 1. Non valide s’il y a un enregistrement de l’ASI 2. La DATE DU CLASSEMENT doit être 99999999. 2 Classé par mise en accusation 1. Il doit y avoir au moins un enregistrement de l’ASI valide et le statut de l’ASI doit être égal à 1 (accusations portées ou recommandées). Valeurs pour le classement sans mise en accusation 1. Un enregistrement de l’ASI est requis pour toutes les valeurs du classement sans mise en accusation. 2. Toutes les valeurs du classement sans mise en accusation nécessitent que le STATUT DE L’ASI se situe entre Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 192 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2 et 7 (cas classé ou traité par d’autres moyens) pour chaque enregistrement de l’ASI lié à l’affaire. 3 Plaignant refusant de faire porter une accusation 4 Pouvoir discrétionnaire du service de police 5 Programme de déjudiciarisation 6 Raison indépendante de la volonté du service (p. ex. une politique) 7 Affaire classée en vertu d’une loi d’une instance inférieure 8 Affaire classée par un autre organisme municipal, provincial ou fédéral 9 Autres raisons Règles 1. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 2 (classé par mise en accusation), il doit y avoir au moins un enregistrement de l’ASI dont le STATUT DE L’ASI = 1 (mis en accusation). 2. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 1 (affaire non classée), les enregistrements de l’ASI ne doivent pas être liés à l’affaire. 3. Si l’ÉTAT DE CLASSEMENT = 2 à 9, la DATE DU CLASSEMENT ne peut être laissée en blanc. Commentaires d’ordre général Les autres raisons (9) comprennent les suivantes : - Suicide de l’ASI - Décès de l’ASI (pas par suicide) - Décès du plaignant ou d’un témoin - Immunité diplomatique - ASI âgé de moins de 12 ans - ASI admis dans un hôpital psychiatrique - ASI se trouvant dans un pays étranger et ne pouvant être extradé - ASI impliqué dans d’autres affaires criminelles - ASI purgeant déjà une peine Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 193 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.30 ÉTAT DE DIFFUSION SCORE DE DIVULGATION : s/o Enregistrements : Affaire, ASI, victime Longueur de zone : 1 octet Définition : Les variables IRLSSTAT (affaire), CRLSSTAT (ASI) et VRLSSTAT (victime) concernent l’état de diffusion pour chacun des trois fichiers DUC 2. La variable de l’état de diffusion est appliquée conjointement avec les variables IRECSTAT, CRECSTAT et VRECSTAT. Par exemple, si la variable IRECSTAT correspond à 10 (enregistrement valide) ou à 11 (enregistrement imputé), alors la variable IRLSSTAT = 1 (aux fins de la diffusion). Toutefois, si la variable IRECSTAT correspond à 21 (enregistrement non valide) ou à 30 (enregistrement supprimé), alors la variable IRLSSTAT = 0 (à ne pas diffuser). Seules les données pouvant être diffusées (IRLSSTAT, CRLSSTAT ou VRLSSTAT correspondant à 1) sont incluses dans le fichier de données DUC pour les CDR. Ces variables sont utilisées à l’interne aux fins de la gestion et de l’organisation des fichiers de données DUC 2. ÉTAT DE DIFFUSION Variables : IRLSSTAT, CRLSSTAT, VRLSSTAT Enregistrements : Affaire, ASI, victime Type : Alphanumérique Taille : 1 Format : N Valeurs Description 0 À ne pas diffuser 1 Aux fins de la diffusion Commentaires d’ordre général Seules les données pouvant être diffusées (1) sont incluses dans le fichier de données DUC pour les CDR. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 194 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.31 GENRE DE FRAUDE SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Élément d’information permettant d’indiquer les différentes façons d’obtenir frauduleusement des biens, des services ou un avantage financier auxquels on n’a pas légitimement droit. 2160 — pour la plupart des affaires de fraude 2165 — pour le vol d’identité (les règles relatives au vol s’appliquent) 2166 — pour la fraude d’identité Choix de codes : 99. Sans objet Il ne s’agit pas de fraude. 10. Chèque Utilisation frauduleuse d’un billet à ordre (chèque), d’un mandat, d’un chèque de voyage, d’un mandat-poste ou d’un fac-similé de chèque. Exemples : chèque personnel sans provisions suffisantes pour couvrir la valeur (pas normalement considéré comme une infraction, sauf s’il y a une intention criminelle [mens rea]); mandat bancaire rédigé et endossé frauduleusement. Comprend la falsification de chèques. 20. Carte de service Utilisation frauduleuse d’une carte de crédit, d’une carte de guichet automatique, d’une carte d’appel, d’une carte de paiement, d’une carte de grand magasin, etc. 30. Marketing de masse Toute fraude commise par téléphone qui comprend la publicité, le marketing ou la prestation d’un service à des consommateurs ou à des entreprises. 40. Valeurs mobilières Utilisation frauduleuse d’instruments financiers, de compte bancaires, d’actions, d’obligations ou de dérivés de fonds de placement, ainsi que Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 195 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ou instruments le transfert illégal de fonds, etc. financiers Exemple : arnaque visant à piéger les grands-mères 50. Fausse Communication de faux renseignements pour recevoir une prestation demande — d’une société d’assurances. Une société d’assurances se définit comme assurances une entreprise commerciale ou publique dont la fonction consiste à offrir une couverture (assurance) par le biais d’un contrat qui garantit à une partie une protection contre une perte précise en échange des primes payées. 51. Fausse Communication de faux renseignements pour recevoir une prestation demande — d’un service du secteur public — inclure les ministères fédéraux ou gouverne- provinciaux, ou les services régionaux ou municipaux. ment Exemples : assurance-emploi, aide sociale 60. Ordinateur Utilisation non autorisée d’un ordinateur ou l’utilisation d’un ordinateur à des fins illégales. Exemples : piratage, utilisation illégale d’un code d’utilisateur ou d’un mot de passe personnel, hameçonnage Dans le cas d’une affaire comportant l’utilisation d’une carte de crédit contrefaite pour commander des marchandises par Internet sur un ordinateur personnel, le genre de fraude est « carte de service ». 70. Équipement de Toute fraude mettant en cause l’utilisation d’une machine, d’un outil, carte de d’un instrument ou d’une matière dont l’usage est destiné à fabriquer ou service falsifier des cartes de service (crédit, débit, etc.), de même qu’à extraire l’information qu’elles renferment. Exemples : glaneuse, équipement utilisé pour fabriquer ou reproduire des cartes de crédit ou débit 90. Autre Toute fraude ne figurant pas dans la liste qui précède. Exemples : fixation de prix, contrefaçon de brevet, commission clandestine Règle(s) de Lorsqu’il y a plus d’un GENRE DE FRAUDE, il faut choisir celui qui est le Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 196 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche déclaration : plus fréquent. S’il y a un nombre égal de genres de fraude, il faut inscrire celui pour lequel la valeur en dollars est la plus élevée. Le secteur de compétence pour la fraude doit être déterminé avec la règle de déclaration suivante : c’est le lieu où se trouvait le plaignant (personne ou entreprise) qui sert à déterminer le service de police chargé de la déclaration, à moins que d’autres ententes entre les services de police aient été établies; cependant, si l’auteur présumé est arrêté dans un secteur de compétence différent de celui du plaignant ou de la plaignante, le lieu de l’arrestation de l’auteur présumé pourrait devenir le secteur de compétence si les circonstances s’y prêtent. Carte de service : Il faut inscrire comme une affaire chaque acte frauduleux commis à l’aide d’une carte de service, même s’il s’agit du double d’une carte ou du numéro de compte d’une autre carte. Par exemple, si deux personnes possèdent deux cartes portant le même nom et le même numéro de compte, il faut déclarer deux affaires si les deux cartes sont utilisées frauduleusement. Les infractions comportant l’utilisation d’une carte de crédit ou d’une carte de guichet automatique sont déclarées par le service de police desservant le territoire où l’acte frauduleux a eu lieu (Comité des informations et statistiques policières, 1997). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 197 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche GENRE DE FRAUDE Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : FRAUDTYP Affaire Alphanumérique 2 NN Valeurs DUC 2.* Valeurs Zéros Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide 99 Sans objet 10 Chèque 20 Carte de service 30 Télémarketing 40 Valeurs mobilières ou instruments financiers 50 Fausse demande — assurances 51 Fausse demande — gouvernement 60 Ordinateur 70 Équipement de carte de service 90 Autre Règles Commentaires d’ordre général 1. La valeur 99 est non valide si l’infraction = 2160 ou 2166. 2. Doit être 99 si l’infraction n’égale pas 2160 ou 2166. 3. Si le genre de fraude = 60, l'indicateur de la cybercriminalité doit être 01 (Oui), et le type de cybercrime doit être 01 (Objet) ou 02 (Instrument). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 198 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.32 GENRE DE MISE À JOUR (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce qu’il s’agit d’une statistique liée au traitement qui n’a aucune utilité pour la recherche; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément d’information permettant aux responsables du Programme DUC de Statistique Canada de déterminer le genre de mise à jour apportée aux enregistrements envoyés par les déclarants. Deux catégories de mises à jour seront acceptées : les ajouts et les suppressions. Choix de codes : (Note : La définition de base de chaque genre de mise à jour est la même pour tous les types d’enregistrement.) 1. Ajouter Le déclarant souhaite envoyer au CCSJ un nouvel enregistrement relatif à l’affaire, à la victime ou à l’ASI, ou un enregistrement qui avait été transmis au CCSJ au cours d’une période de référence antérieure, mais qui a été supprimé en raison de changements aux enregistrements relatifs à l’affaire, à la victime ou à l’ASI. 3. Supprimer Le déclarant souhaite supprimer un enregistrement transmis au CCSJ au cours d’une période de référence antérieure. Veuillez noter que la suppression ne s’applique qu’aux enregistrements relatifs à l’affaire. Règle(s) de Il faut déclarer un changement (3 et 1) à des données déjà envoyées déclaration : seulement s’il s’agit d’une modification apportée à l’une des zones ou à l’un des éléments d’information faisant partie du Programme DUC fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 199 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche GENRE DE MISE À JOUR Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : IUPDSTAT, CUPDSTAT, VUPDSTAT Affaire, ASI, victime Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide 1 Ajouter 3 Supprimer Règles Cette zone doit être remplie pour tous les enregistrements envoyés au Programme DUC fondé sur l’affaire. Elle indique si l’enregistrement est nouveau, c’est-à-dire qu’il n’a jamais encore été déclaré dans le Programme DUC. Elle permet de déterminer les enregistrements qui ont été modifiés et qui doivent faire l’objet d’une mise à jour dans la base de données DUC ou qui doivent être supprimés. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Commentaires d’ordre général 1. Le choix « Supprimer » est valide pour les enregistrements relatifs à l’affaire seulement. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 200 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.33 GENRE DE VÉHICULE SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément d’information indiquant le genre de véhicule utilisé par l’ASI qui était impliqué dans la conduite avec facultés affaiblies ou la conduite dangereuse. Choix de codes : 9. Sans objet Il ne s’agit pas de conduite avec facultés affaiblies ou de conduite dangereuse. 0. Inconnu Le genre de véhicule utilisé pour commettre le délit de la route est inconnu. 1. Véhicule à moteur Tout véhicule terrestre propulsé au moyen d’un moteur à combustion interne. Exemples : automobile, camion, motoneige, véhicule tout-terrain, tracteur 2. Bateau, navire Tout véhicule destiné à flotter sur l’eau et construit dans ce but. Il peut ou aéronef être propulsé par l’effort humain (utilisation d’avirons), par un moteur à combustion interne ou par des voiles. Toute structure destinée à la navigation aérienne qui est portée par sa propre légèreté ou par l’action dynamique de l’air contre sa surface. Exemples : bateau en aluminium de 14 pieds ou voilier Albatros, avion à deux places, planeur, deltaplane, avion ultraléger ou montgolfière Règle(s) de déclaration : a) Cet élément d’information ne doit être compté que si l’affaire comporte une infraction de conduite avec facultés affaiblies ou de Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 201 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche conduite dangereuse. b) Il faut inscrire le véhicule qu’utilisait l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 202 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche GENRE DE VÉHICULE Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : VEHICLE Affaire Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Description 9 0 (zéro) La zone GENRE DE VÉHICULE sert à enregistrer le type de véhicule à moteur utilisé par l’ASI lors de la conduite dangereuse ou de la conduite avec facultés affaiblies. Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Sans objet Inconnu 1 Véhicule à moteur 2 Bateau, navire, aéronef Règles Commentaires d’ordre général 1. Si l’infraction est 9310, 9320, 9330, 9510, 9520 ou 9530, le GENRE DE VÉHICULE doit être 9. 2. Pour toute autre infraction 9NNN, le GENRE DE VÉHICULE doit être 0, 1 ou 2. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 203 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.34 GRAVITÉ DES BLESSURES SCORE DE 2 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément d’information servant à indiquer, sur chaque enregistrement relatif à la victime, la gravité des blessures telle qu’elle a été observée au moment de l’affaire ou qu’elle a été déterminée grâce à l’enquête. Choix de codes : 9. Sans objet Le contrevenant n’a pas eu recours à une arme ni à la force physique contre la victime. 0. Inconnu Il a été impossible de déterminer la gravité des blessures de la victime, bien que le contrevenant ait eu recours à une arme ou à la force physique. 1. Aucune blessure Aucune blessure n’était visible au moment de l’affaire, bien que le contrevenant ait eu recours à une arme ou à la force physique. 2. Blessures corporelles Il s’agit de blessures corporelles ne nécessitant aucun traitement médical ou nécessitant seulement des premiers soins (pansements adhésifs, glace, etc.). légères 3. Blessures corporelles graves Il s’agit de blessures corporelles qui ne sont ni légères, ni passagères et qui nécessitent des soins médicaux sur les lieux ou le transport à un établissement médical. 4. Décès Perte de la vie. Règle(s) de Cet élément d’information doit être codé à partir de renseignements obtenus sur déclaration : les lieux de l’affaire. Les policiers et les codeurs ne doivent pas essayer d’apporter des mises à jour à l’affaire ou d’effectuer un suivi seulement pour fournir cet élément d’information. Seules les mises à jour relatives au traitement de la Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 204 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche victime qui sont obtenues dans le cours normal de l’enquête effectuée par le policier devraient être consignées. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 205 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche GRAVITÉ DES BLESSURES Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : INJURY Victime Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs 9 Zéro Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Sans objet Inconnu 1 Aucune blessure 2 Blessures corporelles légères 3 Blessures corporelles graves 4 Décès Règles Commentaires d’ordre général 1. La valeur 9 est non valide si l’ARME AYANT CAUSÉ LES BLESSURES n’est pas 99. 2. Si l’infraction est 1220, 1370, 1385 ou 1626, la GRAVITÉ DES BLESSURES doit correspondre à 9. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant la GRAVITÉ DES BLESSURES. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 206 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.35 INFORMATION SUR LES GÉOCODES* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». Le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire qui se trouve dans les CDR ne permet pas l’analyse de données géocodées. Des études antérieures publiées par Statistique Canada qui étaient fondées sur le géocodage des données juridiques ont été réalisées en utilisant des fichiers développés à cette fin par certains secteurs de compétence. SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI et victime Longueur de zone : Trois zones : 1) Coordonnées X et Y (12 caractères, décimale flottante) en plus du type de système de référence; et 2) Adresse; ou 3) Rues transversales. S’il est impossible d’obtenir les coordonnées X et Y pour déterminer soit le lieu de l’affaire, soit l’adresse de l’ASI ou de la victime, il faut déclarer les adresses complètes pour chacun de ces lieux. Note : Une mise à jour a été effectuée en avril 2009 afin de permettre les valeurs négatives pour la longitude lorsque la projection utilisée est le système de coordonnées géographiques (02). Zone I — Coordonnées Nom : COORDONNÉE X Description : Cette variable permet d’attribuer un identificateur géographique, particulièrement la latitude du lieu de l’affaire et du domicile de l’auteur présumé et de la victime. Format : Coordonnée X (12 caractères, décimale flottante) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 207 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : 000000000000. La latitude n’est pas connue ou ne peut être déterminée. Inconnu Nom : COORDONNÉE Y Description : Cette variable permet d’attribuer un identificateur géographique, particulièrement la longitude du lieu de l’affaire et du domicile de l’auteur présumé et de la victime. Format : Coordonnée Y (12 caractères, décimale flottante) Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : 000000000000. Inconnu La longitude n’est pas connue ou ne peut être déterminée. Nom : GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — SYSTÈME GÉODÉSIQUE Description : Indique le système de référence géodésique utilisé par les services de police pour produire les coordonnées X et Y. Format : Alphanumérique, 2 octets Enregistrement : Affaire Choix de codes : 01. NAD 83 (Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1983) 02. NAD 27 (Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1927) 19. Autre 00. Inconnu 99. Sans objet Nom : GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — PROJECTION Description : Indique la projection utilisée par les services de police pour produire les Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 208 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche coordonnées X et Y. Format : Alphanumérique, 2 octets Enregistrement : Affaire Choix de codes : 01. Projection conique conforme de Lambert 02. Système de coordonnées géographiques 03. UTM (Projection universelle transverse de Mercator) 04. MTM (Projection modifiée transverse de Mercator) 05. ATS (Système de référence terrestre moyen) 06. Alberta 10TM (Alberta 10 — projection transverse de Mercator) 19. Autre 00. Inconnu 99. Sans objet Nom : GÉOCODE — TYPE DE SYSTÈME DE RÉFÉRENCE — ZONE Description : Dans le cas d’une projection UTM ou MTM, il faut préciser la zone. Format : Alphanumérique, 2 octets Enregistrement : Affaire Choix de codes : 01. Zone 1 15. Zone 15 02. Zone 2 16. Zone 16 03. Zone 3 17. Zone 17 04. Zone 4 18. Zone 18 05. Zone 5 19. Zone 19 06. Zone 6 20. Zone 20 07. Zone 7 21. Zone 21 08. Zone 8 22. Zone 22 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 209 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 09. Zone 9 23. Zone 23 10. Zone 10 24. Zone 24 11. Zone 11 25. Zone 25 12. Zone 12 40. Autre 13. Zone 13 00. Inconnu 14. Zone 14 99. Sans objet Règle(s) de a) Lorsque la longitude et la latitude sont indiquées, il est obligatoire de déclaration : déclarer toutes les zones applicables du type de système de référence (système géodésique, projection et zone). b) Si la projection n’est pas égale à 03 ou 04, alors la zone = 99 (Sans objet). Zone II — Adresse Description : Les zones d’adresse suivantes sont conformes aux normes du Conseil du Trésor sur les technologies de l’information établies par le Secrétariat de normalisation des données et le Réseau canadien de l’information sur la sécurité publique. Nom : NUMÉRO DE VOIRIE Format : Alphanumérique, 6 octets Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Blancs. Inconnu Le numéro de voirie n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. Sans objet L’affaire ne s’est pas produite dans une rue comportant un numéro. L’ASI ou la victime ne réside pas dans une rue identifiable (c.-à-d. sans adresse permanente). Nom : NOM DE LA RUE Format : 35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 210 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche point-virgule (;) Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Blancs. Inconnu Le nom de la rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. Sans objet L’affaire ne s’est pas produite dans une rue comportant un nom. L’ASI ou la victime ne réside pas dans une rue identifiable (c.-à-d. sans adresse permanente). Nom : TYPE DE RUE Format : 6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard) Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Blancs. Inconnu Le type de rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. Sans objet L’affaire ne s’est pas produite dans la rue. L’ASI ou la victime ne réside pas dans une rue identifiable. VÉRIFICATION : Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC sur le type de rue. Nom : DIRECTION DE LA RUE Format : 2 caractères alphabétiques L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue (p. ex. nord, sud, est, ouest). Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 211 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche N. Nord S. Sud E. Est W. Ouest NE. Nord-est NW. Nord-ouest SE. Sud-est SW. Sud-ouest Blancs. Inconnu La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée. 99. Sans objet La rue ne comporte pas d’indicateur de direction. L’affaire ne s’est pas produite dans une rue. L’ASI ou la victime ne réside pas dans une rue identifiable. Nom : NUMÉRO D’APPARTEMENT Format : Alphanumérique, 6 octets Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Blancs. Inconnu Le numéro d’appartement n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. L’affaire ne s’est pas produite dans un appartement. L’auteur présumé ou Sans objet la victime ne réside pas dans un appartement. Nom : NOM DE LA MUNICIPALITÉ Format : 35 caractères alphanumériques Désigne la ville, le village ou la réserve indienne Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrements : Affaire, ASI et victime Nom : CODE DE LA PROVINCE OU DE L’ÉTAT Format : 2 caractères alphanumériques Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 212 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Abréviation qui représente la province ou l’État Enregistrements : Affaire, ASI et victime Nom : CODE POSTAL Format : Alphanumérique, 6 octets Ne pas inclure de trait d’union ou d’espace en fournissant le code postal. Enregistrements : Affaire, ASI et victime Choix de codes : Blancs. Inconnu Le code postal n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. Le lieu de l’affaire ne comporte pas de code postal. L’auteur présumé ou la Sans objet victime n’a pas d’adresse permanente. Nom : CODE DU PAYS Format : Alphabétique, 2 octets La valeur par défaut CA — Canada est attribuée à moins que la zone ne renferme une autre valeur. Enregistrements : ASI et victime Choix de codes : CA. Canada GB. Grande-Bretagne MX. Mexique US. États-Unis OT. Autre Zone III — Rues transversales Description : Lorsque l’adresse municipale complète pour l’affaire n’est pas disponible, il faut indiquer les noms des rues transversales les plus près. Nom : NOM DE LA RUE TRANSVERSALE 1 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 213 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Format : 35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou point-virgule (;) Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Blancs. Inconnu Le nom de la rue n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. L’adresse municipale complète est déclarée. Sans objet Nom : TYPE DE LA RUE TRANSVERSALE 1 Format : 6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard) Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Blancs. Inconnu Le type de rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. L’adresse municipale complète est déclarée. Sans objet VÉRIFICATION : Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC sur le type de rue. Nom : DIRECTION DE LA RUE TRANSVERSALE 1 Format : 2 caractères alphabétiques L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue (p. ex. nord, sud, est, ouest). Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 214 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Blancs. Inconnu La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée. 99. Sans objet L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas d’indicateur de direction. Nom : NOM DE LA RUE TRANSVERSALE 2 Format : 35 caractères alphanumériques, sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou point-virgule (;) Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Blancs. Inconnu Le nom de la rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. L’adresse municipale complète est déclarée. Sans objet Nom : TYPE DE LA RUE TRANSVERSALE 2 Format : 6 caractères alphanumériques (p. ex. rue, promenade, avenue, boulevard) Abréviation d’un type de rue ou de voie de circulation Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Blancs. Inconnu Le type de la rue transversale n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 999999. L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas Sans objet d’indicateur de direction. VÉRIFICATION : Il faut trouver l’abréviation dans le fichier-maître du Programme DUC sur le type de rue. Nom : DIRECTION DE LA RUE TRANSVERSALE 2 Format : 2 caractères alphabétiques Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 215 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue (p. ex. nord, sud, est, ouest). Justifiée à gauche et remplie de blancs Enregistrement : Affaire Choix de codes : Blancs. Inconnu La direction de la rue n’est pas connue ou ne peut être déterminée. 99. Sans objet L’adresse municipale complète est déclarée. La rue ne comporte pas d’indicateur de direction. Règle(s) de déclaration : a) Il faut seulement déclarer les données sur l’adresse pour les affaires qui se produisent au Canada. b) La variable « Code du pays » sert à indiquer l’adresse des victimes et des auteurs présumés qui résident hors du Canada. c) Il ne faut pas ajouter de trait d’union, d’espace ou de barre oblique au moment de déclarer le nom de la rue ou le code postal. d) S’il est impossible d’obtenir les coordonnées X et Y pour déterminer soit le lieu de l’affaire, soit l’adresse de l’ASI ou de la victime, il faut déclarer les adresses complètes pour chacun de ces lieux. e) Lorsque l’adresse exacte n’est pas disponible, il faut indiquer les rues transversales les plus près. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 216 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche INFORMATION SUR LES GÉOCODES Variables : Enregistrements: Type : Taille : Format : Composantes : (voir la répartition ci-dessous) Affaire, ASI, victime Alphanumérique = Latitude et longitude (X et Y) (12 caractères) + type de système de référence, adresse ou rues transversales Zone I — Latitude et longitude (X et Y) Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Coordonnée X Variables : ILAT, CLAT, VLAT Blancs Zéros Non valide Inconnu Coordonnée Y Variables : ILONG, CLONG, VLONG Blancs Zéros Des valeurs négatives sont permises si la projection = 02 Non valide Inconnu Géocode — Type de système de référence — système géodésique Variable : IGEODAT 01 NAD 83 (Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1983) 02 NAD 27 (Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord de 1927) 19 Autre 00 Inconnu 99 Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 217 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Géocode — Type de système de référence — projection Variable : IGEOPRO 01 Projection conique conforme de Lambert 02 Système de coordonnées géographiques 03 UTM (Projection universelle transverse de Mercator) 04 MTM (Projection modifiée transverse de Mercator) 05 ATS (Système de référence terrestre moyen) 06 Alberta 10TM (Alberta 10 — projection transverse de Mercator) 19 Autre 00 Inconnu 99 Sans objet Géocode — Type de système de référence — zone Variable : IGEOZON 01 Zone 1 02 Zone 2 03 Zone 3 04 Zone 4 05 Zone 5 06 Zone 6 07 Zone 7 08 Zone 8 09 Zone 9 10 Zone 10 11 Zone 11 12 Zone 12 13 Zone 13 14 Zone 14 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 218 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 15 Zone 15 16 Zone 16 17 Zone 17 18 Zone 18 19 Zone 19 20 Zone 20 21 Zone 21 22 Zone 22 23 Zone 23 24 Zone 24 25 Zone 25 40 Autre 00 Inconnu 99 Sans objet Règle Commentaires d’ordre général 1. Lorsque la longitude et la latitude sont indiquées, il est obligatoire de déclarer toutes les zones applicables du type de système de référence (système géodésique, projection et zone). Zone II — Adresse Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description Numéro de voirie Variables : ISTRNO, CSTRNO, VSTRNO Blancs 999999 Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Lorsque la longitude et la latitude ne sont pas disponibles, il faut indiquer l’adresse complète. Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Nom de la rue Variables : ISTRNAME, CSTRNAME, VSTRNAME Blancs 999999 Sans barre oblique (/, \), deux-points (:) ou point-virgule (;) Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 219 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Type de rue Variables : ISTRTYP, CSTRTYP, VSTRTYP Blancs 999999 Inconnu Sans objet ABBEY Abbey ACRES Acres ALLÉE Allée ALLEY Alley ANSE Anse AUT Autoroute AVE Avenue AV Avenue AVENUE Avenue BAY Bay BEACH Beach BEND Bend BLVD Boulevard BOUL Boulevard BOISÉ BV Boisé Boulevard BYPASS By-pass BYWAY Byway CAMPUS Campus CAPE Cape CAR Carré CARREF Justifiée à gauche et remplie de blancs Carrefour CTR Centre C Centre CENTRE Centre CENACL Cénacle CERCLE Cercle Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 220 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche CHASE CHAUSS CH Chase Chaussée Chemin CHL Chemin de ligne CIR Circle CIRCLE Circle CIRCT Circuit CLOSE Close COMMON CONC Common Concession CORDON Cordon CRNRS Corners CÔTE CTYRD Côte County Road COUR Cour COURS Cours CRT Court COURT Court COVE Cove CRES Crescent CRETE Crête CROIS Croissant CROSS Crossing CDS Cul-de-sac DALE Dale DELL Dell DESCE Descente DESSER Desserte DIVERS Diversion DOMAIN Domaine DOWNS Downs DR Drive Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 221 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche DRIVE Drive ECH Échangeur ÉCH Échangeur END End ENTREE ESPL Entrée Esplanade ESTACA Estacade ESTATE Estates ESTS Estates EXPY Expressway EXPWY Expressway EXTEN Extension FARM Farm FIELD Field FOREST Forest FREEW Freeway FWY Freeway FRONT Front GDN Gardens GDNS Gardens GATE Gate GLADE Glade GLEN Glen GREEN Green GREVE Grève GRNDS Grounds GROVE Grove HARBR Harbour HEATH Heath HTS Heights HGTS Heights HGHLDS Highlands Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 222 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche HWY Highway HIGHW Highway HY Highway HILL HOLLOW Hill Hollow ILE Ïle ÎLE Île INLET JARD IMP ISLAND KEY KNOLL Inlet Jardin Impasse Island Key Knoll LAND Landing LANDNG Landing LANE Lane LIGNE Ligne LMTS Limits LINE Line LINK Link LKOUT Lookout LOOP Loop MALL Mall MANOR MAZE MEADOW Manor Maze Meadow MDWS Meadows MEWS Mews MONTÉE Montée MOOR Moor MOUNT Mount MTN Mountain Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 223 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ORCH PARADE Orchard Parade PARC Parc PK Park PKY Parkway PKWY Parkway PASS Passage PATH Path PTWAY Pathway PINES Pines PL Place PLACE Place (F) PLAG Plage PLAT Plateau PLAZA Plaza PT Point PTE Pointe POINTE Pointe PNT PNTTU PORT PVT PROM Pont Pont-tunnel Port Private Promenade QUAI Quai QUAY Quay RAMP Ramp RANG Rang RG Range RIDGE Ridge RDG Ridge RISE Rise RIVE Rive Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 224 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche RD Road ROAD Road RDPT Rond-point RTE Route ROW Row RUE Rue RLE Ruelle RUN Run SENT SIDE R SITE Sentier Side road Site SQ Square ST Street STREET Street SUBDIV Subdivision TERR Terrace TERRA Terrace TSSE Terrasse TSSES Terrasses THICK Thicket TOWERS Towers TLINE Townline TRAIL Trail TCARRE TRVSE Trait-carré Traverse TUNNEL Tunnel TRNABT Turnabout VALE VIA VIADUC Vale Via Viaduc VIEW View VILLAS Villas Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 225 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche VILLGE Village VISTA Vista VOIE Voie WALK Walk WAY Way WHARF Wharf WOOD Wood WYND Wynd Direction de la rue Variables : ISTRDIR, CSTRDIR, VSTRDIR Blancs 99 Inconnu Sans objet N Nord S Sud E Est W NE NW SE SW L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue. Justifiée à gauche et remplie de blancs Ouest Nord-est Nord-ouest Sud-est Sud-ouest Numéro d’appartement Variables : IUNIT, CUNIT, VUNIT Blancs 999999 Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Nom de la municipalité Variables : ICITY, CCITY, VCITY Désigne la ville, le village ou la réserve indienne. Justifiée à gauche et remplie de blancs Code de la province ou de l’État Variables : IPROVCD, CPROVCD, VPROVCD Code de la province NL Terre-Neuve-et-Labrador Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 226 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche PE Île-du-Prince-Édouard NS Nouvelle-Écosse NB Nouveau-Brunswick QC Québec ON Ontario MB Manitoba SK Saskatchewan AB Alberta BC Colombie-Britannique YT Yukon NT Territoires du Nord-Ouest NU Nunavut Code de l’État AL Alabama AK Alaska AZ Arizona AR Arkansas CA Californie CO Colorado CT Connecticut DE Delaware DC District fédéral de Columbia FL Floride GA Georgie HI Hawaï ID Idaho IL Illinois IN Indiana IA Iowa KS Kansas KY Kentucky LA Louisiane Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 227 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ME Maine MD Maryland MA Massachusetts MI Michigan MN Minnesota MS Mississippi MO Missouri MT Montana NE Nebraska NV Nevada NH New Hampshire NJ New Jersey NM New Mexico NY New York NC Caroline du Nord ND Dakota du Nord OH Ohio OK Oklahoma OR Oregon PA Pennsylvanie RI Rhode Island SC Caroline du Sud SD Dakota du sud TN Tennessee TX Texas UT Utah VT Vermont VA Virginie WA Washington WV Virginie occidentale WI Wisconsin WY Wyoming Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 228 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Code postal Variables : IPOSTCD, CPOSTCD, VPOSTCD Blancs 999999 Ne pas inclure d’espaces ou de traits d’union. Inconnu Sans objet Code du pays Variables : CCOUNTRY, VCOUNTRY CA Canada GB Grande-Bretagne MX Mexique US États-Unis OT Autre Zone III — Rues transversales Valeurs DUC 2.2 Valeurs Enregistrement dans le système de la police Description Valeurs Description et commentaires Élément d’info Nom de la rue transversale 1 Variable : ISTRNAM1 Blancs 999999 Lorsque l’adresse municipale n’est pas connue, indiquer les noms des rues transversales les plus près (sans barre oblique [/, \], deux-points [:] ou point-virgule [;]). Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Type de la rue transversale 1 (mêmes valeurs et descriptions que celles fournies pour le type de rue à la Zone II — Adresse) Justifiée à gauche et remplie de blancs Variable : ISTRTYP1 Blancs 999999 Inconnu Sans objet Direction de la rue transversale 1 Variable : ISTRDIR1 Blancs 99 N L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue. Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Nord Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 229 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche S Sud E Est W NE NW SE SW Ouest Nord-est Nord-ouest Sud-est Sud-ouest Nom de la rue transversale 2 Variable : ISTRNAM2 Blancs 999999 Lorsque l’adresse municipale n’est pas connue, indiquer les noms des rues transversales les plus près (sans barre oblique [/, \], deux-points [:] ou point-virgule [;]). Justifiée à gauche et remplie de blancs Inconnu Sans objet Type de la rue transversale 2 (mêmes valeurs et descriptions que celles fournies pour le type de rue à la Zone II — Adresse) Justifiée à gauche et remplie de blancs Variable : ISTRTYP2 Blancs 999999 Inconnu Sans objet Direction de la rue transversale 2 Variable : ISTRDIR2 Blancs 99 Inconnu Sans objet N Nord S Sud E Est W NE NW SE SW L’abréviation représente le point cardinal qui accompagne le nom de la rue. Justifiée à gauche et remplie de blancs Ouest Nord-est Nord-ouest Sud-est Sud-ouest Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 230 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Règles Commentaires d’ordre général 1. Il faut seulement déclarer les données sur l’adresse pour les affaires qui se produisent au Canada. 2. La variable « Code du pays » sert à indiquer l’adresse des victimes et des auteurs présumés qui résident hors du Canada. 3. Il ne faut pas ajouter de trait d’union, d’espace ou de barre oblique au moment de déclarer le nom de la rue ou le code postal. 4. Lorsque la longitude et la latitude ne sont pas disponibles, il faut indiquer l’adresse complète. 5. Lorsque l’adresse exacte n’est pas disponible, il faut indiquer les rues transversales les plus près. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 231 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.36 INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME SCORE DE 1 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 4 octets Définition : Élément d’information indiquant, sur l’enregistrement relatif à la victime, l’infraction la plus grave dont la victime a été l’objet. Exemples : meurtre au deuxième degré — code d’infraction 1120C, commerçant victime d’un vol à main armée — code d’infraction 1610C Choix de codes : Voir l’annexe D « Indice de gravité ». Règle(s) de a) Il faut indiquer l’infraction la plus grave dont la personne a été victime au déclaration : cours de l’affaire. b) L’infraction la plus grave commise contre la victime est déterminée de la façon suivante : i. Il faut choisir l’infraction dont la peine prévue par la loi est la plus sévère. ii. Si ce critère ne permet pas de trancher la question, il incombe au service de police de déterminer quelle est l’infraction la plus grave. c) Il faut inscrire seulement une infraction de la série 1000 (crimes contre la personne) ou une infraction de la série 9000 (délits de la route causant des blessures ou la mort). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 232 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : VIOL Victime Alphanumérique 4 NNNN Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Règles Commentaires d’ordre général 1. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME doit être 1NNN ou 9NNN. Dans le fichier DUC pour les CDR, les codes 1345 à 1385 sont combinés en une seule catégorie sous « Autres infractions sexuelles » (1340) en raison de la nature extrêmement délicate de ces crimes. 2. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME doit être aussi importante que l’INFRACTION LA PLUS GRAVE, sauf lorsque l’INFRACTION LA PLUS GRAVE = 1220, 1350, 1370, 1380, 1385, 1450, 1455, 1457, 1610, 1611, 1620, 1627, 1628, 1629, 1630 ou 9310 et que la victime n’est pas connue. 3. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1140 l’AGE de la victime < 1 1345 l’AGE de la victime < 16 1350 l’AGE de la victime < 16 1355 16 <= l’AGE de la victime < 18 1365 l’AGE de la victime < 18 1370 l’AGE de la victime < 18 1530 l’AGE de la victime < 14 1540 l’AGE de la victime < 16 1545 l’AGE de la victime < 18 1550 l’AGE de la victime < 14 1560 l’AGE de la victime < 14 1460 l’AGE de la victime > 15 1461 l’AGE de la victime > 15 1462 l’AGE de la victime > 15 Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 233 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.37 INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES INFRACTIONS RISQUE DE 1 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Quatre zones, 4 octets chacune Définition : Élément d’information qui, grâce à une structure de codage hiérarchique, sert à déterminer les quatre infractions les plus importantes dans une affaire. Les statistiques de la criminalité de base — comme les chiffres de la criminalité et les taux de criminalité — qui sont rendues publiques par Statistique Canada reposent sur l’infraction la plus grave (VIOL1). Note : Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales peuvent figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les services de police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs de données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530. (Note : Voir l’annexe C « Structure de codage des infractions pour le Programme DUC fondé sur l’affaire » et l’annexe D « Indice de gravité »). Choix de codes : Zone I Dans cette zone, il faut toujours déclarer l’infraction la plus grave (IPG) dans une affaire. Les règles de déclaration énoncées ci-après indiquent l’ordre de priorité qu’il faut adopter afin de déterminer l’IPG. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 234 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Zones II à IV Lorsqu’une affaire compte au moins deux infractions, ces zones servent à déclarer les infractions secondaires. Choix de codes pour les zones I à IV : Série 1000 — Crimes contre la personne Série 2000 — Crimes contre les biens Série 3000 — Autres infractions au Code criminel Série 4000 — Infractions à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances Série 6000 — Infractions aux autres lois fédérales Série 7000 — Infractions aux lois provinciales Série 9000 — Délits de la route érie 9000 Règle(s) de a) déclaration : Il faut inscrire l’infraction la plus grave qui a été commise au cours d’une affaire comprenant au moins deux infractions. Les critères de gravité sont les suivants : i. Les personnes et les infractions contre la personne sont jugées plus importantes que les infractions sans violence; ii. Il faut choisir l’infraction dont la peine maximale prévue par la loi est la plus lourde; iii. Les infractions relatives aux homicides 1110, 1120, 1130, 1150 et 1160 ont priorité sur les autres infractions ayant la même peine maximale; iv. Si les trois règles susmentionnées ne permettent pas de trancher la question, il incombe au service de police de décider quelle est l’infraction la plus grave dans l’affaire. b) Il faut inscrire les quatre infractions différentes les plus graves qui ont été commises au cours d’une affaire comprenant au moins cinq infractions. Les critères énumérés en a) servent à déterminer les quatre infractions les plus importantes. c) Il importe seulement que l’infraction la plus grave figure dans la première zone; il n’est pas nécessaire de classer les deuxième, Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 235 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche troisième et quatrième infractions par ordre de gravité. d) Il ne faut inscrire une deuxième (zone II), troisième ou quatrième infraction que si elle peut, à elle seule, donner lieu à une accusation. INFRACTION LA PLUS GRAVE ET AUTRES INFRACTIONS Variables : Enregistrement : Type : Taille : Format : VIOL1, VIOL2, VIOL3, VIOL4 Affaire Alphanumérique 4 NNNN Valeurs DUC 2.* Valeurs ZÉROS BLANCS Description La zone INFRACTIONS figure quatre fois dans l’enregistrement relatif à l’affaire. Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide 1. Des blancs sont non valides pour les quatre premiers octets et le premier octet de la zone tentative d’infraction et infraction consommée. 2. L’INFRACTION LA PLUS GRAVE doit être enregistrée dans les quatre premiers octets de la zone. Il n’est pas nécessaire de respecter l’ordre de gravité pour les trois AUTRES INFRACTIONS. 1NNN à 7NNN Infractions au Code criminel, aux autres lois fédérales et aux lois provinciales. 1. Les INFRACTIONS se situant entre 1000 et 7999 ne doivent pas être consignées dans le même enregistrement relatif à l’affaire que les INFRACTIONS de la série 9NNN. 9NNN Délits de la route Règles Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Commentaires d’ordre général Page 236 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1. Il faut au moins un enregistrement relatif à la victime pour les INFRACTIONS suivantes : 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1210 1310 1320 1330 1345 1355 1360 1365 1375 1410 1420 1430 1440 1460 1461 1462 1470 1480 1515 1516 1520 1525 1530 1540 1545 1550 1560 1621 1622 1625 9110 9120 9131 9132 9210 9215 9220 9225 9410 9420 9430 9440 2. Si l’INFRACTION = 2120 ou 2121 (introduction par effraction), les valeurs pour les biens volés VA, VC, VL, VM, VO et VT ne sont pas valides. 3. Si l’INFRACTION se situe entre 9110 et 9255, la valeur 9 n’est pas valide pour le GENRE DE VÉHICULE. 4. Si l’INFRACTION est 9310, 9320, 9330, 9410, 9420, 9510, 9520, 9530, la valeur 9 est valide pour le GENRE DE VÉHICULE. Dans la version du fichier DUC accessible aux CDR, les codes 1345 à 1385 sont combinés en une seule catégorie sous « Autres infractions sexuelles » (1340) en raison de la nature extrêmement délicate de ces crimes. De même, les infractions relatives au terrorisme (3711 à 3717) sont également regroupées dans la grande catégorie des autres infractions au Code criminel (3890). Les infractions aux lois provinciales et les délits de la route en vertu des lois provinciales peuvent figurer dans les fichiers sur les affaires comme deuxième, troisième et quatrième infractions (VIOL2, VIOL3, VIOL4), mais NE devraient PAS être utilisés à des fins d’analyse. Les services de police peuvent soumettre ces infractions au CCSJ, mais ces données ne sont pas visées par le Programme de déclaration uniforme de la criminalité; c’est la raison pour laquelle elles ne sont pas soumises de façon constante ou vérifiées. Plus précisément, les utilisateurs de données ne devraient pas analyser les données concernant les codes d’infraction suivants : 7100, 7200, 7300, 8100, 9510, 9520 et 9530. 5. Si le code d’infraction = 1370 (Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur), il doit y avoir une véritable victime (c.-à-d. pas un policier qui se fait passer pour une apparente victime). Sinon, il ne faut pas envoyer d’enregistrement relatif à la victime. Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant le LIEU DE L’AFFAIRE, l’OCCUPATION, l’INFRACTION LA PLUS GRAVE et l’ARME LA PLUS DANGEREUSE. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 237 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.38 LIEU DE L’AFFAIRE (DÉTAILLÉ) ET OCCUPATION LIEU DE L’AFFAIRE — DÉTAILLÉ SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 3 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Deux zones : 1) Lieu (détaillé) — 2 octets 2) Occupation — 1 octet Définition : Élément d’information décrivant le genre d’endroit où l’affaire a eu lieu. Comprend les deux zones suivantes : 1) la première zone sert à déterminer quel est le genre de lieu; 2) la deuxième zone n’est utilisée que lorsqu’il s’agit de lieux privés et d’infractions contre la personne. Elle permet d’indiquer si les lieux étaient habités par la victime ou l’ASI (accusé ou suspect pouvant être inculpé), ou par les deux, au moment de l’affaire. Choix de codes : Zone I — Lieu 00. Inconnu Il est impossible de déterminer où l’affaire a eu lieu. Par exemple, dans un cas d’homicide, on découvre un cadavre mais on ne peut établir à quel endroit l’homicide a été commis; ou encore il y a eu défaut d’arrêter ou de rester sur les lieux, après quoi on a constaté des dommages. A. Résidences privées et commerciales Définition Toute construction possédée ou louée dont le but principal est le logement. Les différentes catégories de propriétés privées indiquent le type de construction et leur fonction principale. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 238 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 01. Maison unifamiliale Maisons à logement unique, maisons jumelées, maisons en rangée, maisons à patio, duplex, c’est-à-dire les logements ayant une entrée donnant sur l’extérieur pour chaque unité possédée et louée. Sont incluses les constructions physiquement unifamiliale, comme un garage. Ces reliées à la constructions maison servent principalement de résidences privées et comprennent les propriétés avoisinantes. Cette catégorie comprend aussi les maisons mobiles, les chalets et les maisons de villégiature qui servent de résidence privée principale, secondaire ou temporaire. Sont incluses les allées, les avant-cours et les arrière-cours. 02. Construction sur Comprend les structures ou les immeubles qui se trouvent sur la une propriété propriété privée, mais qui ne sont pas considérés comme une partie privée intégrante du domicile principal. Exemples : remises de jardin et garages isolés, bateaux de pêche privés, huttes et aéronefs. Nous saisissons ces données séparément, parce que nous voulons montrer la différence entre une introduction par effraction dans une maison et dans une remise de jardin. 03. Unité d’habitation Unités résidentielles contenues dans les tours d’habitation ou les immeubles à hauteur restreinte comprenant au moins deux unités louées ou possédées, incluant les unités dans les hôtels-résidences, les habitations en multipropriété, les maisons de chambres, les foyers pour personnes âgées et les résidences (p. ex. dans les universités) qui sont occupées principalement (plus de la moitié des unités disponibles) grâce à des baux à long terme, ainsi que les immeubles à unités multiples en copropriété. Cette catégorie comprend seulement les unités elles-mêmes et exclut les propriétés avoisinantes, les zones communes, les parcs de stationnement (souterrains ou non), les couloirs et les vestibules auxquels le public a Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 239 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche accès. 04. Unité d’habitation commerciale Unités résidentielles commerciales contenues dans les constructions à unités multiples ou les constructions simples combinées en une seule propriété, où l’activité principale est de louer des chambres à la journée. Cette définition comprend seulement les unités individuelles elles-mêmes et exclut toutes les zones communes : parcs de stationnement, couloirs, vestibules et propriétés avoisinantes. Sont incluses les unités dans les motels, les hôtels, les pensions et les hôtels-résidences où plus de la moitié des unités sont louées à court terme. Note concernant la déclaration : Il faut attribuer le code 01 — Maison unifamiliale dans le cas d’une caravane flottante possédée par la personne qui l’utilise comme résidence temporaire. Dans le cas d’une caravane flottante louée, le code à utiliser est 04 — Unité d’habitation commerciale. B. Propriétés et endroits non résidentiels Définition Comprend tous les endroits ou les propriétés où le public a un accès général à la construction et à la propriété. La fonction principale de ces constructions ou de ces propriétés est d’abriter des activités commerciales ou des services. Les catégories de la présente section sont établies d’après les fonctions principales des propriétés et des endroits à l’égard du grand public. 05. Concessionnaire Entreprise commerciale dont la principale activité consiste à vendre d’automobiles des véhicules à moteur. Sont exclus les ateliers de débosselage, les neuves ou stations-service et les autres entreprises de réparation d’automobiles. d’occasion 06. Banque ou autre Toute entreprise commerciale ou publique dont l’activité consiste à institution effectuer des opérations bancaires ou financières au nom des financière déposants et des propriétaires (actionnaires). Il s’agit d’une entreprise exerçant des activités de garde, de prêt, de change et Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 240 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche d’émission d’argent, de même que de crédit et de transmission de fonds. Exemples : banque ou société de fiducie 07. Dépanneur Toute entreprise commerciale, différente des grands magasins d’alimentation, où les gens peuvent se procurer certains aliments de base. Ces magasins ont un choix de marchandises restreint mais restent ouverts plus tard que les autres magasins, parfois 24 heures sur 24, et habituellement le dimanche. Ils offrent des aliments périssables, comme le lait, le pain, le beurre et les œufs, mais également des articles divers. Le consommateur a généralement recours à ce genre d’entreprise pour acheter rapidement des petits articles nécessaires au ménage. Exemples : magasin du coin ou dépanneur à succursales multiples 08. Station-service Tout poste d’essence ou station-service offrant des services aux automobilistes et aux chauffeurs de véhicules commerciaux qui ont besoin de carburant. Il peut s’agir de stations libre-service ou de celles offrant des services complets aux clients, où l’on vend de l’essence, du gaz propane, du carburant diesel, une combinaison de ceux-ci ou tout autre produit pétrolier. Cette catégorie comprend les postes d’essence auquel est attenant un dépanneur. Exemples : station libre-service et station-service offrant des services complets 09. École, durant les Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle activités jusqu’à la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre surveillées ou les écoles Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure que les affaires criminelles qui ont lieu pendant ou juste après les heures normales d’enseignement et pendant une activité parascolaire sanctionnée par l’école. Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu durant les heures normales d’enseignement (p. ex. une bagarre dans les salles de Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 241 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche toilettes entre les cours ou un vol dans un casier pendant l’heure du dîner) et les infractions qui ont eu lieu à l’occasion d’une activité parascolaire sanctionnée par l’école en dehors des heures normales d’enseignement (p. ex. un événement sportif ou danse organisée par l’école). 10. École, à l’extérieur Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle des activités jusqu’à la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre surveillées ou les écoles Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure que les affaires criminelles qui ont manifestement eu lieu en dehors des heures normales d’enseignement et en dehors d’une activité parascolaire sanctionnée par l’école. Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu en dehors des heures normales d’enseignement (p. ex. une introduction par effraction dans l’école pendant la fin de semaine) et les infractions qui ont eu lieu pendant une activité non scolaire surveillée (p. ex. une réunion de louveteaux — c’est-à-dire que les louveteaux utilisaient l’installation de l’école mais qu’il ne s’agit pas d’une activité qui fait partie du programme scolaire). 11. Université ou collège Établissements ou immeubles où l’activité principale consiste à offrir un enseignement aux adultes, soit public ou privé. Sont inclus les collèges, les universités et les écoles de commerce. Comprend toutes les constructions sur le campus, mais exclut tous les types de résidences, les chemins publics et les parcs de stationnement. 12. Autre immeuble Toutes les constructions — immeubles, entrepôts, usines — dont la commercial ou fonction principale est d’abriter des activités lucratives légitimes. abritant une Cette catégorie comprend les zones avoisinantes comme les pelouses société ou les chemins qui sont possédés ou loués par l’entreprise. (Les locaux commerciaux peuvent être loués ou possédés soit par une administration publique, soit par le secteur privé.) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Exclut les Page 242 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche installations de transport, comme les aéroports, les dépôts d’autobus, les gares et les parcs de stationnement non sécurisés, de même que les bars et restaurants (code 21). Exemples : immeuble de bureaux, épicerie (à l’exclusion des dépanneurs ou épiceries du coin), couloir, zone ouverte ou salle de casiers d’un immeuble d’appartements ou d’un hôtel, trains, wagons couverts, ferroutage, remorques routières non attachées, parcs de stationnement souterrains ou sécurisés 13. Autre immeuble Établissements ou immeubles où sont offerts sans but lucratif des public ou non services au public ou dans lesquels les activités sont menées au nom commercial du public. Cette catégorie comprend toutes les constructions qui abritent des entreprises ou des services destinés au public soit par l’intermédiaire d’un ordre de gouvernement (fédéral, provincial, municipal ou régional), soit par l’intermédiaire d’un organisme subventionné agissant au nom de l’administration. Les parcs de stationnement sont exclus. Exemples : immeuble de l’administration publique, hôtel de ville, poste de police et prison, centre communautaire, foyer de transition, organisme de services sociaux, bureau des douanes 14. Parc de stationnement Toutes les zones publiques ou privées réservées au stationnement où il y a de la place pour plus de trois véhicules à moteur. Parmi les exemples figurent les parcs de stationnement commerciaux et non commerciaux, les parcs de stationnement non sécurisés et ceux se trouvant aux postes de douane. Sont exclus les parcs de stationnement qui font partie d’une résidence privée (voir « Résidences privées et commerciales ») ou qui sont réservés à l’usage privé. 15. Autobus urbain et abribus Autobus urbain ou véhicule semblable qui est utilisé en milieu urbain pour le transport du public. Cette catégorie comprend les abribus ou installations du même genre, mais non les parcs de stationnement sur les lieux. Exemples : autobus urbain ou interurbain, tramway, trolleybus, Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 243 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche poste d’attente 16. Métro et station de métro Voie ferrée souterraine ou à la surface, qui fonctionne normalement à l’électricité et qui sert au transport du public. Cette catégorie comprend toutes les stations de métro ou stations semblables, mais non les parcs de stationnement sur les lieux. Exemples : voiture de métro, train léger sur rail, poste d’attente 17. Autre installation Toutes les autres installations destinées à transporter le public d’un de transport endroit à un autre. public ou Exemples : avion, traversier, train. Cette catégorie comprend aussi installations les constructions ou propriétés qui facilitent l’accès au transport attenantes public, comme les gares routières, maritimes et ferroviaires, ainsi que les aéroports. Les parcs de stationnement sur les lieux sont exclus. 18. Rue, route, autoroute Étendues de terres aménagées qui sont utilisées par les piétons, les véhicules à moteur et d’autres modes de transport pour l’usage du grand public. Cette catégorie comprend les pistes cyclables et les chemins privés, comme ceux situés sur les campus des universités, qui donnent accès à des installations publiques. 19. Zone ouverte Zones d’accès public, comme les parcs et les terrains de jeux en plein air. Cette catégorie comprend les cours d’eau tels que les lacs, les rivières et la mer. 20. Chantier de construction Comprend tous les sites de construction, bâtiments en construction, bâtiments partiels, entrepôts et remorques sur le chantier de construction, qu’ils soient clôturés ou accessibles par guérite ou non, et dont la raison d’être est la construction, la rénovation et le développement du site. Cette catégorie comprend tous les bâtiments sur le site, mais elle exclut les maisons, les appartements et les autres bâtiments en rénovation dont la propriété peut être fermée à clé et ceux dont le propriétaire demeure sur les lieux. Exclut également les remorques stationnées sur la rue, une voie ou une entrée de cour, de même que tout point de vente dont la structure Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 244 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche est destinée à faire des affaires moyennant un profit. 21. Bar, restaurant Tout établissement commercial où l’activité principale est la consommation d’alcool, la restauration ou les spectacles. Ces établissements peuvent également se livrer à des activités illicites, telles que le jeu, les paris, le trafic de drogues ou la prostitution. Il se peut que ces entreprises ne soient pas constituées en société et qu’elles se trouvent dans une unité d’habitation, ou encore, il peut s’agir d’établissements commerciaux distincts. 22. Établissement L’affaire est survenue sur la propriété ou à l’intérieur d’un institutionnel à établissement institutionnel ou d’un lieu à vocation religieuse (y vocation religieuse compris les cimetières adjacents). Comprend les églises, les synagogues, les temples et les mosquées. Sont exclus les cimetières qui ne se trouvent pas sur la propriété du lieu de culte. 23. Hôpital L’affaire est survenue dans un établissement institutionnel de santé commercial ou non commercial. Sont exclus les cabinets de médecin et les immeubles de fournitures médicales. En vertu du Code criminel, le terme « hôpital accrédité » désigne un hôpital accrédité par le Conseil canadien d’accréditation des hôpitaux, où sont fournis des services de diagnostic et des traitements médicaux, chirurgicaux et obstétricaux. 25. Établissement Prison, pénitencier ou établissement correctionnel. Prison ou lieu de correctionnel détention pour les personnes en attente d’un procès ou reconnues coupables d’une infraction. Il doit s’agir de l’usage principal de l’établissement. Sont exclues les installations de détention dans les postes de police et les cellules de détention provisoire utilisées par les services de sécurité. La personne est placée sous garde ou sous surveillance. 26. Refuge ou foyer Comprend l’immeuble et la propriété environnante servant de refuge pour les sans-abri ou de résidence temporaire pour les sans-abri. Exclut les refuges et les maisons d’hébergement pour les femmes victimes de violence Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 245 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche conjugale de même que les refuges pour animaux. Règle(s) de Si une affaire s’est produite à deux endroits — par exemple dans une déclaration : banque, où a été commis un vol qualifié, et dans la rue, où un gardien a été atteint de coups de feu —, il faut toujours déclarer le lieu initial. OCCUPATION SCORE DE 1 DIVULGATION : Zone II — Occupation de la résidence privée ou commerciale Définition Zone de l’élément d’information « Lieu de l’affaire » qui s’applique uniquement aux résidences privées ou commerciales (zone I, partie A) et aux affaires au cours desquelles une infraction avec violence a eu lieu. L’occupation est définie comme le droit de posséder un bâtiment ou une unité ou le droit d’y résider, découlant d’un accord écrit ou verbal. Les différentes catégories de cette zone indiquent qui occupait la propriété privée ou commerciale au moment de l’affaire. Lorsqu’il s’agit d’immeubles d’appartements et de résidences commerciales, on détermine l’occupation en établissant si la victime ou l’ASI demeurent dans l’unité où l’affaire a eu lieu, et non s’ils habitent dans le bâtiment où s’est produite l’affaire. 9. Sans objet L’affaire n’a pas eu lieu dans une résidence privée ni commerciale ou elle ne comprend pas une infraction avec violence. 0. Inconnu Ce code est attribué par le CCSJ seulement. 1. Occupation Au moins une victime et au moins un ASI résident dans le bâtiment ou conjointe par l’unité. la victime et l’ASI Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 246 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2. Occupation par la La victime réside dans le bâtiment ou l’unité. victime 3. Occupation par L’ASI réside dans le bâtiment ou l’unité. l’ASI 4. Occupation par la victime La victime occupe les lieux et on ignore si l’ASI demeure dans la résidence privée ou commerciale. (information inconnue pour l’ASI) 5. Inoccupation par la victime La victime n’occupe pas les lieux et on ignore si l’ASI demeure dans la résidence privée ou commerciale. (information inconnue pour l’ASI) 6. Inoccupation par la victime ou On sait que ni la victime ni l’ASI ne sont des occupants de la résidence privée ou commerciale. l’ASI Règle(s) de La zone II (occupation) s’applique seulement lorsqu’il s’agit d’une déclaration : infraction avec violence commise dans une résidence privée ou commerciale (codes 01, 03 ou 04). Dans les autres cas, il faut inscrire 9 — Sans objet. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 247 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche LIEU DE L’AFFAIRE (détaillé) Variables : LOCATION, OCCUPNCY Affaire Alphanumérique 3 NNN = Lieu (2 octets) + occupation (1 octet) Enregistrement : Type : Taille : Format : Composantes : Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Type de lieu La zone LIEU DE L’AFFAIRE comprend deux valeurs : la première décrit les lieux publics ou privés; la deuxième sert à décrire le statut d’occupation de la victime et de l’ASI dans le cas des lieux privés et des infractions avec violence. Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Décrit le type de lieu où l’affaire s’est produite. Variable : LOCATION Blancs 00 zéros Non valide Inconnu 01 Maison unifamiliale 02 Construction sur une propriété privée 03 Unité d’habitation 04 Unité d’habitation commerciale 05 Concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion 06 Banque ou autre institution financière 07 Dépanneur 08 Station-service 09 École, durant les activités surveillées 10 École, à l’extérieur des activités surveillées 11 Université ou collège 12 Autre immeuble commercial ou abritant une société 13 Autre immeuble public ou non Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 248 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche commercial 14 Parc de stationnement 15 Autobus urbain et abribus 16 Métro et station de métro 17 Autre installation de transport public ou installations attenantes 18 Rue, route, autoroute 19 Zone ouverte 20 Chantier de construction 21 Bar, restaurant 22 Établissement institutionnel à vocation religieuse 23 Hôpital 25 Établissement correctionnel 26 Refuge ou foyer pour les sansabri Règles Commentaires d’ordre général Voir à l’annexe B de l’information supplémentaire sur les règles concernant le LIEU DE L’AFFAIRE. 1. Si l’infraction est une introduction par effraction, les codes 14, 15, 18 et 19 ne peuvent être utilisés pour le lieu. Occupation Variable : OCCUPNCY 0 Attribué par le CCSJ seulement 9 Sans objet 1. Non valide si le LIEU DE L’AFFAIRE = 01, 03 ou 04 et si l’INFRACTION CONTRE LA VICTIME = 1NNN 1 Occupation conjointe par la victime et l’ASI 2 Occupation par la victime 3 Occupation par l’ASI Indique l’occupation du lieu pour les lieux privés et les infractions avec violence. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 249 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4 Occupation par la victime (information inconnue pour l’ASI) 5 Inoccupation par la victime (information inconnue pour l’ASI) 6 Inoccupation par la victime et l’ASI Règles Commentaires d’ordre général 1. L’OCCUPATION doit être 9 si le LIEU DE l’AFFAIRE n’est pas 01, 03 ou 04. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 250 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.39 LIEU DE L’AFFAIRE — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, deux octets Définition : Version agrégée du lieu de l’affaire (LOCATION). Cet élément d’information décrit le genre d’endroit où l’affaire a eu lieu. Choix de codes : 00. Inconnu Il est impossible de déterminer où l’affaire a eu lieu. Par exemple, dans un cas d’homicide, on découvre un cadavre mais on ne peut établir à quel endroit l’homicide a été commis; ou encore il y a eu défaut d’arrêter ou de rester sur les lieux, après quoi on a constaté des dommages. 01. Résidences privées Comprend les catégories de lieux suivants : maison unifamiliale; unité d’habitation; et unité d’habitation commerciale. Maison Maisons à logement unique, maisons jumelées, maisons en rangée, maisons unifamiliale à patio, duplex, c’est-à-dire les logements ayant une entrée donnant sur l’extérieur pour chaque unité possédée et louée. Sont incluses les constructions physiquement reliées à la maison unifamiliale, comme un garage. Ces constructions servent principalement de résidences privées et comprennent les propriétés avoisinantes. Cette catégorie comprend aussi les maisons mobiles, les chalets et les maisons de villégiature qui servent de résidence privée principale, secondaire ou temporaire. Sont incluses les allées, les avant-cours et les arrière-cours. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 251 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Unité d’habitation Unités résidentielles contenues dans les tours d’habitation ou les immeubles à hauteur restreinte comprenant au moins deux unités louées ou possédées, incluant les unités dans les hôtels-résidences, les habitations en multipropriété, les maisons de chambres, les foyers pour personnes âgées et les résidences (p. ex. dans les universités) qui sont occupées principalement (plus de la moitié des unités disponibles) grâce à des baux à long terme, ainsi que les immeubles à unités multiples en copropriété. Cette catégorie comprend seulement les unités elles-mêmes et exclut les propriétés avoisinantes, les zones communes, les parcs de stationnement (souterrains ou non), les couloirs et les vestibules auxquels le public a accès. Unité d’habitation Unités résidentielles commerciales contenues dans les constructions à unités commerciale multiples ou les constructions simples combinées en une seule propriété, où l’activité principale est de louer des chambres à la journée. Cette définition comprend seulement les unités individuelles elles-mêmes et exclut toutes les zones communes : parcs de stationnement, couloirs, vestibules et propriétés avoisinantes. Sont incluses les unités dans les motels, les hôtels, les pensions et les hôtels-résidences où plus de la moitié des unités sont louées à court terme. 02. Endroits Comprend les catégories de lieux suivants : concessionnaire commerciaux ou d’automobiles neuves ou d’occasion; banque ou autre institution financière; publics dépanneur; station-service; bar et restaurant; et autres endroits commerciaux ou publics. Concessionnaire Entreprise commerciale dont la principale activité consiste à vendre des d’automobiles véhicules à moteur. Sont exclus les ateliers de débosselage, les stations- neuves ou service et les autres entreprises de réparation d’automobiles. d’occasion Banque ou autre Toute entreprise commerciale ou publique dont l’activité consiste à effectuer institution des opérations bancaires ou financières au nom des déposants et des financière propriétaires (actionnaires). Il s’agit d’une entreprise exerçant des activités Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 252 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche de garde, de prêt, de change et d’émission d’argent, de même que de crédit et de transmission de fonds. Exemples : banque ou société de fiducie Dépanneur Toute entreprise commerciale, différente des grands magasins d’alimentation, où les gens peuvent se procurer certains aliments de base. Ces magasins ont un choix de marchandises restreint mais restent ouverts plus tard que les autres magasins, parfois 24 heures sur 24, et habituellement le dimanche. Ils offrent des aliments périssables, comme le lait, le pain, le beurre et les œufs, mais également des articles divers. Le consommateur a généralement recours à ce genre d’entreprise pour acheter rapidement des petits articles nécessaires au ménage. Exemples : magasin du coin ou dépanneur à succursales multiples Station-service Tout poste d’essence ou station-service offrant des services aux automobilistes et aux chauffeurs de véhicules commerciaux qui ont besoin de carburant. Il peut s’agir de stations libre-service ou de celles offrant des services complets aux clients, où l’on vend de l’essence, du gaz propane, du carburant diesel, une combinaison de ceux-ci ou tout autre produit pétrolier. Cette catégorie comprend les postes d’essence auquel est attenant un dépanneur. Exemples : station libre-service et station-service offrant des services complets Bar, restaurant Tout établissement commercial où l’activité principale est la consommation d’alcool, la restauration ou les spectacles. Ces établissements peuvent également se livrer à des activités illicites, telles que le jeu, les paris, le trafic de stupéfiants ou la prostitution. Il se peut que ces entreprises ne soient pas constituées en société et peuvent être situées dans une unité d’habitation, ou encore il peut s’agir d’établissements commerciaux distincts. Autres endroits Toutes les constructions — immeubles, entrepôts, usines — dont la fonction commerciaux ou principale est d’abriter des activités lucratives légitimes. Cette définition publics inclut les zones avoisinantes comme les pelouses ou les chemins qui sont possédés ou loués par l’entreprise. (Les locaux commerciaux peuvent être Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 253 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche loués ou possédés soit par une administration publique, soit par le secteur privé.) Exclut les installations de transport, comme les aéroports, les dépôts d’autobus, les gares et les parcs de stationnement non sécurisés, de même que les bars et restaurants (code 21). Exemples : immeuble de bureaux, épicerie (à l’exclusion des dépanneurs ou épiceries du coin), couloir, zone ouverte ou salle de casiers d’un immeuble d’appartements ou d’un hôtel, trains, wagons couverts, ferroutage, remorques routières non attachées, parcs de stationnement souterrains ou sécurisés 03. École Comprend les catégories de lieux suivants : école, durant les activités surveillées; école, à l’extérieur des activités surveillées; et université ou collège. École, durant les Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle jusqu’à activités la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre ou les écoles surveillées Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure que les affaires criminelles qui ont lieu pendant ou juste après les heures normales d’enseignement et pendant une activité parascolaire sanctionnée par l’école. Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu durant les heures normales d’enseignement (p. ex. une bagarre dans les salles de toilettes entre les cours ou un vol dans un casier pendant l’heure du dîner) et les infractions qui ont eu lieu à l’occasion d’une activité parascolaire sanctionnée par l’école en dehors des heures normales d’enseignement (p. ex. un événement sportif ou danse organisée par l’école). École, à Comprend les établissements offrant des cours de la pré-maternelle jusqu’à l’extérieur des la 13e année ou l’équivalent (p. ex. le Sylvan Learning Centre ou les écoles activités Montessori) dont le but principal est de dispenser un enseignement (public surveillées ou privé) à des enfants. Cette catégorie comprend toutes les constructions situées sur les terrains de l’école, incluant les parcs de stationnement et les terrains de jeux. N’inclure que Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada les affaires criminelles qui ont Page 254 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche manifestement eu lieu en dehors des heures normales d’enseignement et en dehors d’une activité parascolaire sanctionnée par l’école. Exemples : Inclure les infractions qui ont eu lieu en dehors des heures normales d’enseignement (p. ex. une introduction par effraction dans l’école pendant la fin de semaine) et les infractions qui ont eu lieu pendant une activité non scolaire surveillée (p. ex. une réunion de louveteaux — c’est-àdire que les louveteaux utilisaient l’installation de l’école mais qu’il ne s’agit pas d’une activité qui fait partie du programme scolaire). Université ou Établissements ou immeubles où l’activité principale consiste à offrir un collège enseignement aux adultes, soit public ou privé. Sont inclus les collèges, les universités et les écoles de commerce. Comprend toutes les constructions sur le campus, mais exclut tous les types de résidences, les chemins publics et les parcs de stationnement. 04. Transport en Comprend les catégories de lieux suivants : autobus urbain et commun abribus; métro et station de métro; et autre installation de transport public ou installations attenantes. Autobus urbain et Un autobus urbain ou véhicule semblable qui est utilisé en milieu urbain abribus pour le transport du public. Cette catégorie comprend les abribus ou installations du même genre, mais non les parcs de stationnement sur les lieux. Exemples : autobus urbain ou interurbain, tramway, trolleybus, poste d’attente Métro et station Une voie ferrée souterraine ou à la surface, qui fonctionne normalement à de métro l’électricité et qui sert au transport du public. Cette catégorie comprend toutes les stations de métro ou stations semblables, mais non les parcs de stationnement sur les lieux. Exemples : voiture de métro, train léger sur rail, poste d’attente Autre installation Toutes les autres installations destinées à transporter le public d’un endroit de transport à un autre. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 255 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche public ou Exemples : avion, traversier, train. Cette catégorie comprend aussi les installations constructions ou propriétés qui facilitent l’accès au transport public, comme attenantes les gares routières, maritimes et ferroviaires, ainsi que les aéroports. Les parcs de stationnement sur les lieux sont exclus. 05. Routes et zones ouvertes Comprend les catégories de lieux suivants : parc de stationnement; rue, route, autoroute; et zone ouverte. Parc de Toutes les zones publiques ou privées réservées au stationnement où il y a stationnement de la place pour plus de trois véhicules à moteur. Parmi les exemples figurent les parcs de stationnement commerciaux et non commerciaux, les parcs de stationnement non-sécurisés, ceux qui entourent les immeubles résidentiels, les parcs de stationnement souterrains et ceux se trouvant aux postes de douane. Sont exclus les parcs de stationnement qui font partie d’une résidence privée (voir « Résidences privées et commerciales ») ou qui sont réservés à l’usage privé. Rue, route, Étendues de terres aménagées qui sont utilisées par les piétons, les autoroute véhicules à moteur et d’autres modes de transport pour l’usage du grand public. Cette catégorie comprend les pistes cyclables et les chemins privés, comme ceux situés sur les campus des universités, qui donnent accès à des installations publiques. Zone ouverte Zones d’accès public, comme les parcs et les terrains de jeux en plein air. Cette catégorie comprend les cours d’eau tels que les lacs, les rivières et la mer. 06. Autres lieux Comprend les catégories de lieux suivants : construction sur une propriété privée; autre immeuble public ou non commercial; chantier de construction; établissement institutionnel à vocation religieuse; hôpital; établissement correctionnel; et refuge ou foyer pour les sans-abri. Construction sur Comprend les structures ou les immeubles qui se trouvent sur la propriété une propriété privée, mais qui ne sont pas considérés comme une partie intégrante du privée domicile principal. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 256 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples : remises de jardin et garages isolés, bateaux de pêche privés, huttes et aéronefs Autre immeuble Établissements ou immeubles où sont offerts sans but lucratif des services public ou non au public ou dans lesquels les activités sont menées au nom du public. commercial Cette catégorie comprend toutes les constructions qui abritent des entreprises ou des services destinés au public soit par l’intermédiaire d’un ordre de gouvernement (fédéral, provincial, municipal ou régional), soit par l’intermédiaire d’un organisme subventionné agissant au nom de l’administration. Les parcs de stationnement sont exclus. Exemples : immeuble de l’administration publique, hôtel de ville, hôpital, église, établissement correctionnel, poste de police et prison, centre communautaire, foyer de transition, organisme de services sociaux, bureau des douanes Chantier de Comprend tous les sites de construction, bâtiments en construction, construction bâtiments partiels, entrepôts et remorques sur le chantier de construction, qu’ils soient clôturés ou accessibles par guérite ou non, et dont la raison d’être est la construction, la rénovation et le développement du site. Cette catégorie comprend tous les bâtiments sur le site, mais elle exclut les maisons, les appartements et les autres bâtiments en rénovation dont la propriété peut être fermée à clé et ceux dont le propriétaire demeure sur les lieux. Exclut également les remorques stationnées sur la rue, une voie ou une entrée de cour, de même que tout point de vente dont la structure est destinée à faire des affaires moyennant un profit. Établissement L’affaire est survenue sur la propriété ou à l’intérieur d’un établissement institutionnel à institutionnel ou d’un lieu à vocation religieuse (y compris les cimetières vocation adjacents). Comprend les églises, les synagogues, les temples et les religieuse mosquées. Sont exclus les cimetières qui ne se trouvent pas sur la propriété du lieu de culte. Hôpital L’affaire est survenue dans un établissement institutionnel de santé commercial ou non commercial. Sont exclus les cabinets de médecin et les Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 257 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche immeubles de fournitures médicales. En vertu du Code criminel, le terme « hôpital accrédité » désigne un hôpital accrédité par le Conseil canadien d’accréditation des hôpitaux, où sont fournis des services de diagnostic et des traitements médicaux, chirurgicaux et obstétricaux. Établissement Prison, pénitencier ou établissement correctionnel. Prison ou lieu de correctionnel détention pour les personnes en attente d’un procès ou reconnues coupables d’une infraction. Il doit s’agir de l’usage principal de l’établissement. Sont exclues les installations de détention dans les postes de police et les cellules de détention provisoire utilisées par les services de sécurité. La personne est placée sous garde ou sous surveillance. Refuge ou foyer Comprend l’immeuble et la propriété environnante servant de refuge ou de pour les sans-abri résidence temporaire pour les sans-abri. Exclut les refuges et les maisons d’hébergement pour les femmes victimes de violence conjugale de même que les refuges pour animaux. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 258 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche LIEU DE L’AFFAIRE (agrégé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : Décrit le type de lieu où l’affaire s’est produite. AGG_LOCATION Affaire Alphanumérique 3 NNN Valeurs Description Commentaires d’ordre général Type de lieu — agrégé Variable : AGG_LOCATION BLANCS 00 ZÉROS Non valide Inconnu 01 Résidences privées 02 Endroits commerciaux ou publics 03 École 04 Transport en commun 05 Routes et zones ouvertes 06 Autres lieux Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 259 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.40 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME (DÉTAILLÉ) ET COHABITATION NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME — DÉTAILLÉ SCORE DE Détaillé ou désagrégé — 3 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Deux zones : 1) Identité de l’ASI — 2 octets 2) Cohabitation — 1 octet Définition : Élément d’information permettant, dans la première zone, de déterminer la nature de la relation (de sang, de droit ou inconnue) entre la victime et l’ASI. Pour ce faire, il faudra établir l’identité de l’ASI (épouse, frère, ami) du point de vue de la victime au moment où l’affaire a eu lieu. La deuxième zone de cet élément d’information sert à déterminer, dans une certaine mesure, le degré d’intimité existant entre les personnes, c’est-à-dire si la victime et l’ASI vivaient ensemble au moment de l’affaire. Choix de codes : Zone I — Identité de l’ASI 00. Inconnu L’identité de l’ASI est inconnue ou la nature de la relation ne peut être déterminée. Par exemple, l’identité de l’ASI peut ne pas être connue s’il s’agit d’un homicide. 01. Conjoint ou conjointe 02. Conjoint ou conjointe séparé L’auteur présumé est le mari ou la femme de la victime, qu’ils soient mariés ou conjoints de fait. Comprend les partenaires de même sexe. Il s’agit de l’ex-conjoint ou de l’ex-conjointe (mariage ou union libre) de la victime qui est séparée ou divorcée au moment de l’affaire. Sont Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 260 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ou divorcé 03. Parent inclus les ex-partenaires de même sexe. L’auteur présumé est le père naturel ou la mère naturelle de la victime ou le tuteur légal ayant la garde de l’enfant, par exemple un parent de famille d’accueil ou un parent adoptif. 04. Enfant L’auteur présumé est l’enfant biologique de la victime ou a été confié à la garde légale de cette dernière, par exemple un enfant placé en famille d’accueil ou un enfant adopté. 05. Autre membre de L’auteur présumé est le frère naturel ou la sœur naturelle de la victime, la famille le demi-frère ou la demi-sœur, le frère ou la sœur au sein d’une famille immédiate d’accueil, ou la sœur adoptive ou le frère adoptif. 06. Membre de la famille étendue Cette catégorie comprend toutes les autres personnes ayant un lien avec la victime, par le sang ou par mariage. Il peut s’agir de grandsparents, de tantes, d’oncles, de cousins et cousines, de beaux-frères et belles-sœurs, ou de beaux-parents. Dans cette catégorie, les enfants adoptés, issus d’un mariage antérieur et placés en famille d’accueil sont considérés au même titre que les enfants naturels lorsqu’il s’agit de déterminer des liens avec la famille étendue. Ainsi, si la victime est un enfant adopté et si l’ASI est le frère du père adoptif de l’enfant, ce code conviendrait à l’affaire. 07. Symbole d’autorité Une personne qui occupe un poste de confiance ou d’autorité et qui n’est pas un membre de la famille. Exemples : enseignant, médecin, travailleur de garderie, gardienne, chef de scouts, conseiller auprès des jeunes, travailleur dans un foyer de groupe, prêtre 08. Ami ou amie L’auteur présumé a une relation proche et affectueuse avec la victime. intime 09. Ex-ami ou ex-amie intime L’auteur présumé avait une relation proche et affectueuse avec la victime, mais cette relation a cessé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 261 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 10. Ami ou amie L’auteur présumé entretient une relation de longue date ou d’amitié avec la victime. 11. Relation d’affaires L’ASI a avec la victime une relation pour laquelle le milieu de travail ou d’affaires est le principal lieu de rencontre. Cette catégorie comprend les collègues de travail, les associés, les employés ou employeurs, etc. 12. Relation criminelle La relation avec la victime est fondée sur des activités illégales. Comprend les drogues, la prostitution, le jeu, la contrebande, etc. 13. Connaissance L’ASI a avec la victime une relation sociale qui n’est ni durable, ni intime. Cette catégorie comprend les personnes connues d’eux, les personnes connues de vue, etc. 14. Étranger L’ASI n’est nullement connu de la victime mais a été vu. 15. Beau-père ou Un tuteur ou une tutrice dûment nommés (à l’exception d’un père belle-mère adoptif ou d’une mère adoptive), un parent nourricier ou un conjoint ou une conjointe (y compris de fait) du parent biologique ou adoptif de la victime. 16. Beau-fils ou bellefille Un enfant non biologique de sexe masculin ou féminin (à l’exception d’un enfant adoptif de sexe masculin ou féminin), tel qu’un enfant de sexe masculin ou féminin en tutelle ou d’un enfant de sexe masculin ou féminin du partenaire de droit ou de fait de l’auteur présumé. 17. Autre relation intime Une personne avec laquelle la victime a eu une relation sexuelle ou qu’ils éprouvaient une attirance sexuelle mutuelle, mais à laquelle aucun des autres types de relation ne s’applique. Par exemple, cette option doit être utilisée dans le cas où l’ASI a eu une relation sans lendemain ou une relation sexuelle brève avec la victime. 18. Voisin ou voisine Une personne qui vit à proximité de la résidence de la victime (p. ex. dans le même immeuble d’habitation, complexe, refuge ou dont le Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 262 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche domicile est situé tout près). Il faut que la victime et l’ASI se connaissent et se soient rencontrés au moins de temps à autre. Règle(s) de a) Lorsqu’il y a plusieurs ASI, il faut coder cet élément d’information sur déclaration : l’enregistrement relatif à chaque victime dans l’ordre suivant : i. l’identité de l’ASI qui a commis l’infraction la plus grave, si au moins deux ASI ont commis des infractions différentes contre la victime; ii. l’identité de l’ASI qui a la relation la plus intime avec la victime, si au moins deux ASI ont commis la même infraction la plus grave contre la victime. b) Il faut coder cet élément d’information s’il existe une preuve quelconque de la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Il n’est pas nécessaire qu’il y ait un enregistrement relatif à l’ASI. COHABITATION Zone II — Cohabitation SCORE DE 1 DIVULGATION : Définition : Zone permettant de préciser davantage la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Pour qualifier la relation de cohabitation, il faut que les personnes partagent la préparation des repas et le logement, et qu’il s’agisse de la résidence principale des deux personnes. Cette définition comprend les familles, les amis qui partagent un logement, les foyers de groupe et les maisons de réadaptation. Elle exclut les gens qui partagent le même logement et la même nourriture sans avoir choisi de le faire, comme dans les prisons, les pensions et les hôtels. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 263 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Choix de codes : 0. Inconnu On ne peut déterminer si la victime et l’ASI cohabitaient au moment de l’affaire. 1. Oui La victime et l’ASI cohabitaient au moment de l’affaire. 2. Non La victime et l’ASI ne cohabitaient pas au moment de l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 264 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche NATURE DE LA RELATION DE L’ASI AVEC LA VICTIME (détaillé) Variables : Enregistrement : Type : Taille : Format : Composantes : RELATION, LIVING Victime Alphanumérique 3 NNN = Nature de la relation (2 octets) + cohabitation (1 octet) Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Identité de l’ASI : RELATION Blancs 00 zéros Non valide Inconnu 01 Conjoint ou conjointe 1. Non valide si la victime a < 12 ans 02 Conjoint ou conjointe séparé ou divorcé 1. Non valide si la victime a < 12 ans 03 Parent 04 Enfant 1. Non valide si la victime a < 12 ans 05 Autre membre de la famille immédiate 06 Membre de la famille étendue 07 Symbole d’autorité 08 Ami ou amie intime 09 Ex-ami ou ex-amie intime 10 Ami ou amie Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 265 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 11 Relation d’affaires 12 Relation criminelle 13 Connaissance 14 Étranger 15 Beau-père ou belle-mère 16 Beau-fils ou belle-fille 17 Autre relation intime 18 Voisin ou voisine Règles 1. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1530 (enlèvement < 14), la relation ne peut être égale à 01, 02, 03, 04 ou 15. 2. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1540 (enlèvement < 16), la relation ne peut être égale à 01, 02 ou 04. 3. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1140 (infanticide), la relation doit être égale à 03 (parent). Commentaires d’ordre général Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour les relations inconnues, on a marqué l’enregistrement d’une nouvelle variable (Imp_f) : Imp_f = 1 signifie que la relation a été imputée. Imp_f laissé en blanc signifie que la relation n’a pas été imputée et que la valeur indiquée est celle que le service de police a envoyée. 4. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1550 ou 1560, la relation doit être égale à 03 ou 15. 5. Si l’INFRACTION LA PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME = 1360, la relation doit être égale à 03, 04, 05, 06 ou 00. Cohabitation Variable : LIVING BLANCS Précise la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Pour être désignées ainsi, les personnes doivent partager à la fois la préparation des repas et le logement, et ce lieu doit être la résidence principale de chacun d’entre eux. Non valide 0 Inconnu 1 Oui 2 Non Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 266 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.41 NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 2 DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Il s’agit d’une version agrégée de la variable « Nature de la relation de l’auteur présumé avec la victime » (RELATION). Cet élément d’information indique la nature de la relation (de sang, de droit ou inconnue) entre la victime et l’ASI. Pour ce faire, il faudra établir l’identité de l’ASI (épouse, frère, ami) du point de vue de la victime au moment où l’affaire a eu lieu. Choix de codes : 00. Inconnu L’identité de l’ASI est inconnue ou la nature de la relation ne peut être déterminée. Par exemple, l’identité de l’ASI peut ne pas être connue s’il s’agit d’un homicide. 01. Relation familiale Conjoint ou L’auteur présumé est le mari ou la femme de la victime, qu’ils soient conjointe mariés ou conjoints de fait. Comprend les partenaires de même sexe. Conjoint ou Il s’agit de l’ex-conjoint ou de l’ex-conjointe (mariage ou union libre) de conjointe séparé la victime qui est séparée ou divorcée au moment de l’affaire. ou divorcé Comprend les ex-partenaires de même sexe. Parent L’auteur présumé est le père naturel ou la mère naturelle de la victime ou le tuteur légal ayant la garde de l’enfant, par exemple un parent de famille d’accueil ou un parent adoptif. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 267 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Enfant L’auteur présumé est l’enfant biologique de la victime ou a été confié à la garde légale de cette dernière, par exemple un enfant placé en famille d’accueil ou un enfant adopté. Autre membre de L’auteur présumé est le frère naturel ou la sœur naturelle de la victime, la famille le demi-frère ou la demi-sœur, le frère ou la sœur au sein d’une famille immédiate d’accueil, ou la sœur adoptive ou le frère adoptif. Beau-père ou Un tuteur ou une tutrice dûment nommés (à l’exception d’un père belle-mère adoptif ou d’une mère adoptive), un parent nourricier ou un conjoint ou une conjointe (y compris de fait) du parent biologique ou adoptif de la victime. Beau-fils ou belle- Un enfant non biologique de sexe masculin ou féminin (à l’exception fille d’un enfant adoptif de sexe masculin ou féminin), tel qu’un enfant de sexe masculin ou féminin en tutelle ou d’un enfant de sexe masculin ou féminin du partenaire de droit ou de fait de l’auteur présumé. 02. Relation non familiale Symbole Une personne qui occupe un poste de confiance ou d’autorité et qui d’autorité n’est pas un membre de la famille. Exemples : enseignant, médecin, travailleur de garderie, gardienne, chef de scouts, conseiller auprès des jeunes, travailleur dans un foyer de groupe, prêtre Ami ou amie L’auteur présumé a une relation proche et affectueuse avec la victime. intime Ex-ami ou ex-amie L’auteur présumé avait une relation proche et affectueuse avec la intime victime, mais cette relation a cessé. Ami ou amie L’auteur présumé entretient une relation de longue date ou d’amitié avec la victime. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 268 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Relation d’affaires L’ASI a avec la victime une relation pour laquelle le milieu de travail ou d’affaires est le principal lieu de rencontre. Cette catégorie comprend les collègues de travail, les associés, les employés ou employeurs, etc. Relation criminelle La relation avec la victime est fondée sur des activités illégales. Comprend les drogues, la prostitution, le jeu, la contrebande, etc. Connaissance L’ASI a avec la victime une relation sociale qui n’est ni durable, ni intime. Cette catégorie comprend les personnes connues d’eux, les personnes connues de vue, etc. Étranger L’ASI n’est nullement connu de la victime mais a été vu. Autre relation Une personne avec laquelle la victime a eu une relation sexuelle ou intime qu’ils éprouvaient une attirance sexuelle mutuelle, mais à laquelle aucun des autres types de relation ne s’applique. Par exemple, cette option doit être utilisée dans le cas où l’ASI a eu une relation sans lendemain ou une relation sexuelle brève avec la victime. Voisin ou voisine Une personne qui vit à proximité de la résidence de la victime (p. ex. dans le même immeuble d’habitation, complexe, refuge ou dont le domicile est situé tout près). Il faut que la victime et l’ASI se connaissent et se soient rencontrés au moins de temps à autre. Règle(s) de a) Lorsqu’il y a plusieurs ASI, il faut coder cet élément d’information sur déclaration : l’enregistrement relatif à chaque victime dans l’ordre suivant : i. l’identité de l’ASI qui a commis l’infraction la plus grave, si au moins deux ASI ont commis des infractions différentes contre la victime; ii. l’identité de l’ASI qui a la relation la plus intime avec la victime, si au moins deux ASI ont commis la même infraction la plus grave contre la victime. b) Il faut coder cet élément d’information s’il existe une preuve Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 269 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche quelconque de la nature de la relation entre l’ASI et la victime. Il n’est pas nécessaire qu’il y ait un enregistrement relatif à l’ASI. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 270 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche NATURE DE LA RELATION DE L’AUTEUR PRÉSUMÉ AVEC LA VICTIME (agrégé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : AGG_RELATION Victime Alphanumérique 3 NNN NN Valeurs DUC 2* Valeurs BLANCS 00 ZÉROS Description Non valide Inconnu 01 Relation familiale 02 Relation non familiale Commentaires d’ordre général Dans les cas où l’on a procédé à une imputation pour les relations inconnues, on a marqué l’enregistrement d’une nouvelle variable (Imp_f) : Imp_f = 1 signifie que la relation a été imputée. Imp_f laissé en blanc signifie que la relation n’a pas été imputée et que la valeur indiquée est celle que le service de police a envoyée. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 271 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.42 NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES EMPREINTES DIGITALES* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des renseignements; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrement : ASI Longueur de zone : 7 caractères numériques, suivis de blancs Définition : Chaque enregistrement relatif à l’ASI doit inclure le numéro dactyloscopique des empreintes digitales (SED) s’il y a lieu. Cette variable permettra les recherches sur les démêlés répétés avec la police. Choix de codes : 0000000. Inconnu Le numéro SED de l’ASI n’est pas connu ou ne peut être déterminé. 9999999. Sans objet L’ASI n’a pas de numéro SED. L’ASI est une entreprise. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 272 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche NUMÉRO DACTYLOSCOPIQUE DES EMPREINTES DIGITALES Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CSCFPS ASI Alphanumérique 7 NNNNNNA Valeurs DUC 2.2 Valeurs Description 00000000 Inconnu 99999999 Sans objet Règles Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Commentaires d’ordre général 1. Si l’ASI est une personne, indiquer un numéro SED par ASI. 2. Si l’ASI est une société, alors le numéro SED = 999999. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 273 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.43 NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE* (VARIABLE RÉVISÉE OU RENDUE ANONYME) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la confidentialité et de la nature délicate des renseignements; doit être remplacée par une variable anonymisée. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le programme duc fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : Affaire, ASI, victime Longueur de zone : Une zone, 20 octets Définition : Identificateur unique de chaque affaire servant à lier les enregistrements relatifs aux affaires et aux personnes qui ont trait à une même affaire. Choix de codes : Afin de pouvoir lier les enregistrements tirés de la base de données des déclarants aux enregistrements qui demeureront à Statistique Canada, il est proposé d’utiliser comme numéros de dossier des affaires les numéros qu’utilisent les déclarants pour leurs dossiers. Il s’offre deux possibilités, selon que l’année fait partie ou non du numéro de dossier de l’affaire du déclarant. a) L’année est incluse dans le numéro du dossier de l’affaire utilisé par le déclarant. L’inscription des numéros pourra se faire à l’aide de 20 caractères alphanumériques. b) L’année ne fait pas partie du numéro du dossier de l’affaire utilisé par le déclarant. Les deux derniers chiffres de l’année (soit 05 pour l’année 2005) figureront au début de la zone, et les espaces restantes (18 caractères) permettront d’inscrire le numéro du dossier de l’affaire du déclarant. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 274 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche NUMÉRO DU DOSSIER DE L’AFFAIRE Variable : Enregistrements : Type : Taille : Format : Valeurs DUC 2.* Valeurs Blancs La zone est justifiée à gauche et remplie de blancs. INCFLNUM Affaire, ASI, victime Alphanumérique 20 20(A) Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Non valide Règles Commentaires d’ordre général 1. Dans chaque enregistrement de l’affaire, on doit trouver un numéro d’affaire. Ce numéro apparaît également dans les enregistrements de tous les ASI et de toutes les victimes impliqués dans l’affaire. 2. Chaque enregistrement de la victime doit contenir un numéro d’affaire identique au numéro d’affaire consigné dans l’enregistrement de l’affaire. Ce numéro permet de lier l’information sur la victime à l’affaire. 3. Chaque enregistrement de l’ASI doit contenir un numéro d’affaire identique au numéro d’affaire consigné dans l’enregistrement de l’affaire. Ce numéro permet de lier l’information sur l’ASI à l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 275 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.44 OBJET — VÉHICULE RISQUE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Cet élément d’information sert à indiquer qu’un véhicule à moteur a été l’objet d’un acte criminel. Par exemple, si un véhicule à moteur a été volé ou endommagé, ou si un objet se trouvant à l’intérieur a été volé, l’élément d’information sera égal à 1. Choix de codes : 1. Oui Un véhicule à moteur était l’objet de l’infraction. 9. Sans objet Un véhicule à moteur n’était PAS l’objet de l’infraction. Règle(s) de Chaque véhicule volé doit représenter une affaire distincte à moins que déclaration : l’affaire n’ait eu lieu chez un concessionnaire d’automobiles (neuves ou d’occasion). Par exemple, si trois voitures ont été volées chez un concessionnaire d’automobiles, la zone OBJET — VÉHICULE = 1, le COMPTE DES VÉHICULES À MOTEUR DE L’AFFAIRE = 000003 (DUC 2.2) ou 003 (DUC 2.1) et le LIEU = 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion). Si les trois véhicules ont été volés dans un garage public, il faut créer trois enregistrements d’affaire distincts. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 276 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche OBJET — VEHICULE Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : TRGTVEHC Affaire Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Description 1 Oui 9 Non (sans objet) Règles Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Commentaires d’ordre général 1. Si l’INFRACTION = 2135, 2132 ou 2142, alors l’OBJET — VÉHICULE doit être 1. 2. Si l’INFRACTION = 1610, 1620, 2160 et le BIEN VOLÉ = VA, VC, VL, VM, VO ou VT, l’OBJET — VÉHICULE doit être 1. 3. Si l’INFRACTION = 1610, 1620, 2110, 2135, 2132, 2142, 2160 ou 2170, OBJET — VÉHICULE = 1 est permis; cette valeur n’est pas valide pour les autres infractions. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 277 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.45 ORIGINE AUTOCHTONE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s/o DIVULGATION : Enregistrements : ASI, victime Longueur de zone : Une zone, 1 octet Choix de codes : Z. Sans objet A. Autochtone L’ASI est une société. Cette catégorie comprend les descendants des premiers habitants de l’Amérique du Nord. Trois catégories figurent ci-dessous : Indiens de l’Amérique du Nord, Inuits et Métis. Indiens de l’Amérique du Nord : Cette catégorie inclut les Indiens inscrits, c’est-à-dire les personnes qui, en vertu de la Loi sur les Indiens, sont inscrites ou ont le droit d’être inscrites à titre d’Indiens. Cette catégorie comprend également les personnes appartenant à une bande indienne ou à une Première Nation qui ne sont pas nécessairement des Indiens inscrits. Inuits : Les Inuits sont les habitants autochtones du Nord du Canada qui résident généralement au nord du 60 e parallèle, bien que certains d’entre eux vivent dans le Nord du Québec et au Labrador. En 1939, la Cour suprême du Canada a décrété que le pouvoir du gouvernement canadien d’adopter des lois relatives aux Indiens et aux terres qui leur sont réservées s’étendait aux Inuits. Cependant, les Inuits ne sont pas soumis aux dispositions de la Loi sur les Indiens. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 278 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Métis : Il s’agit des descendants de personnes dont les ancêtres étaient d’origine indienne et européenne mixte et qui formaient une entité socioculturelle distincte au XIXe siècle. Cette définition s’est étendue et comprend maintenant les enfants sang-mêlé des Indiens et des personnes appartenant à quelque groupe ethnique que ce soit. N. Non-Autochtone Cette catégorie comprend toutes les personnes autres que les Autochtones. P. Refus de la police R. Refus de l’ASI Le service de police a pour politique de ne pas recueillir de renseignements sur l’origine autochtone. L’ASI ou la victime a refusé de fournir les renseignements nécessaires. ou de la victime Inconnu Il a été impossible de déterminer l’origine autochtone de l’ASI ou de la victime. Règle(s) de Aucune déclaration : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 279 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ORIGINE AUTOCHTONE Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : CSCRACE, VICRACE ASI, victime Alphanumérique 1 A Valeurs DUC 2.* Valeurs Z Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Non valide pour les enregistrements des victimes 1. Ne s’applique pas si l’ASI est une société A Autochtone N Non-Autochtone P Refus de la police R Refus de l’ASI ou de la victime U Inconnu Règles Commentaires d’ordre général 1. Blancs (non valide) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 280 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.46 RÉGION GÉOGRAPHIQUE SCORE DE 2 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 2 octets Définition : Élément d’information indiquant l’emplacement géographique où est survenue l’affaire selon la région au Canada. RÉGION GÉOGRAPHIQUE Variable : AGG_GEOGRAPHY Enregistrement : Type : Taille : Format : Affaire Alphanumérique 2 NN Commentaires d’ordre général Région géographique — variable : AGG_GEOGRAPHY Valeurs Description 01 Région de l’Atlantique 02 Québec 03 Ontario 04 Manitoba 05 Saskatchewan 06 Alberta 07 Colombie-Britannique 08 Territoires La région de l’Atlantique comprend Terre-Neuve-etLabrador, l’Île-du-Prince-Édouard, la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 281 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.47 RÉGION MÉTROPOLITAINE DE RECENSEMENT SCORE DE 3 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 5 octets Définition : Il s’agit de l’emplacement géographique où est survenue l’affaire selon la région métropolitaine de recensement au Canada. Cet élément d’information est créé par le CCSJ. Une région métropolitaine de recensement (RMR) est formée d’une ou de plusieurs municipalités adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain. Une RMR doit compter au moins 100 000 habitants, dont au moins 50 000 vivent dans le noyau urbain. Une RMR est normalement desservie par plus d’un service de police. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 282 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ÉCHELON GÉOGRAPHIQUE Variable : CMA Enregistrement : Affaire Type : Alphanumérique Taille : 5 Format : NNNNN Cet élément d’information désigne l’emplacement géographique où est survenue l’affaire selon la région métropolitaine de recensement au Canada. Une région métropolitaine de recensement (RMR) est formée d’une ou de plusieurs municipalités adjacentes situées autour d’un grand noyau urbain. Commentaires d’ordre général Variable de la région métropolitaine de recensement : CMA Valeurs Description Blancs Aucune RMR correspondante ou ne fait pas partie d’une RMR 00505 Ottawa–Gatineau 10001 St. John’s 12205 Halifax 13305 Moncton 13310 Saint John 24408 Saguenay 24421 Québec 24433 Sherbrooke 24442 Trois-Rivières 24462 Montréal 24505 Ottawa–Gatineau (partie de la RMR située au Québec) 35505 Ottawa–Gatineau (partie de la RMR située en Ontario) 35521 Kingston 35529 Peterborough 35532 Oshawa 35535 Toronto 35537 Hamilton 35539 St. Catharines–Niagara 35541 Kitchener–Cambridge–Waterloo 35543 Brantford 35550 Guelph Les populations des RMR ont été fournies dans un fichier distinct pour les données du Programme DUC fondé sur l’affaire, soit le fichier intitulé « POPS_CMA » (voir la section 3.6.2). Lorsqu’ils se servent des données du Programme DUC fondé sur l’affaire à l’échelon des RMR, les utilisateurs devront supprimer les données des répondants individuels (services de police) suivants : le service de police régional de Halton (RESPCODE 35048) et le service de police régional de Durham (RESPCODE 35206), car les données de ces répondants représentent plus d’une RMR. Les données du Programme DUC fondé sur l’affaire ne sont pas disponibles pour la RMR d’Oshawa en raison du manque de correspondance entre les limites des territoires des services de police et celles de la RMR. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 283 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 35555 London 35559 Windsor 35568 Barrie 35580 Grand Sudbury 35595 Thunder Bay 46602 Winnipeg 47705 Regina 47725 Saskatoon 48825 Calgary 48835 Edmonton 59915 Kelowna 59932 Abbotsford–Mission 59933 Vancouver 59935 Victoria Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 284 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.48 SEXE SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrements : ASI et victime Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément d’information indiquant le sexe de toutes les victimes de crimes violents et de tous les ASI impliqués dans une affaire. Cet élément sert aussi à indiquer si l’ASI est une société. Choix de codes : O. Inconnu Le sexe de la personne est inconnu ou ne peut être déterminé. Cette catégorie comprend les transsexuels. F. Féminin Le sexe à la naissance, s’il est possible de le déterminer. M. Masculin Le sexe à la naissance, s’il est possible de le déterminer. C. Société L’ASI est une société enregistrée. Note : Pour tous les enregistrements relatifs aux ASI, on peut facilement déterminer le sexe de la personne parce qu’il est nécessaire de l’amener au poste de police. Pour les enregistrements relatifs aux victimes, le plus souvent, le sexe de la personne est établi uniquement à partir de l’observation du policier de service. Règle(s) de Il ne faut pas inscrire les sociétés à titre de victimes. déclaration : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 285 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SEXE Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : CSCSEX, VICSEX ASI, victime Alphanumérique 1 A Valeurs DUC 2.* Valeurs Description Blancs Non valide Zéros Non valide O Inconnu F Féminin M Masculin C Société 1. Non valide sur les enregistrements des victimes. S’applique uniquement aux enregistrements de l’ASI et si l’ASI est une société enregistrée. Règles Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Commentaires d’ordre général Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 286 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.49 STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR en raison de la qualité des données; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». SCORE DE s⁄o DIVULGATION : Enregistrement : Victime Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Un agent de la paix ou un fonctionnaire public est une personne qui, en vertu d’une loi adoptée par le Parlement ou d’une loi provinciale, jouit d’une autorité et de pouvoirs précis pour appliquer les lois, incluant les règlements municipaux, et est chargée de maintenir l’ordre public. Choix de codes : 9. Sans objet La victime n’est pas un agent de la paix ou un fonctionnaire public, ou l’agent de la paix ou le fonctionnaire public n’était pas de service. 1. Policier Toute personne (agent de police) à qui il incombe de préserver et de maintenir la paix publique et dont l’autorité pour appliquer la loi découle du Code criminel du Canada ainsi que des diverses lois provinciales réglementant la conduite des policiers, les genres d’armes qu’il est permis d’utiliser pour défendre la vie humaine, etc. Exemples : policier ou policier d’une réserve autochtone 2. Autre agent public Toute autre personne chargée de maintenir la paix publique ou encore de signifier ou d’exécuter des actes judiciaires ou civils. Exemples : agent correctionnel (établissement correctionnel provincial ou fédéral); agent de classification ou infirmier employé dans une prison ou un pénitencier; shérif ou huissier; agent des douanes ou de l’accise; garde-pêche ou garde-chasse; maire; juge de paix; ou fonctionnaire chargé d’appliquer les règlements municipaux Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 287 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Règle(s) de Ne s’applique que si l’agent de la paix ou le fonctionnaire public était de service déclaration : au moment de l’affaire. Si l’agent de la paix ou le fonctionnaire public n’était pas de service, il faut inscrire le code 9. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 288 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : OFFICER Victime Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Zéro 9 Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Non valide Sans objet 1. Doit être 9 si l’AGE de la victime < 16. 2. Doit être 9 si l’INFRACTION LA = 1120, 1140, 1410, 1420, 1430, 1530, 1540, 1545, 1550 ou 1560 (261.02). PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME 3. Non valide si l’INFRACTION LA = 1460, 1461 ou 1462 (161.03). PLUS GRAVE CONTRE LA VICTIME 1 Policier 2 Autre agent public Règles Commentaires d’ordre général 1. Si l’infraction = 1460, 1461 ou 1462, alors l’AGENT doit être 1 ou 2. 2. Si l’infraction = 1410, 1420 ou 1430, alors l’AGENT doit être 9. (NOUVEAU) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 289 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.50 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) — DÉTAILLÉ SCORE DE Détailllé ou désagrégé — 2 DIVULGATION : Enregistrement : ASI Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Indication des mesures prises à l’égard de l’auteur ou du suspect pouvant être inculpé (ASI) par la police. Cet élément d’information doit figurer dans chaque enregistrement relatif à l’auteur présumé créé aux fins du Programme DUC. Choix de codes : Si l’ASI est inculpé ou si des accusations ont été recommandées : 1. 2. Accusations La police a déposé une dénonciation ou a recommandé à une autorité portées ou juridique extérieure de porter officiellement une accusation contre recommandées l’ASI. Classement sans Pour l’une des raisons mentionnées à l’élément d’information « État mise en accusation de (adultes et société n’a pas porté d’accusation. classement de l’affaire » (INCCLRST), la police seulement) Exemples : L’ASI est déjà en détention et il ne servirait à rien de déposer une dénonciation, l’ASI est décédé, l’ASI bénéficie d’immunité diplomatique. Choix des codes 3 à 7 — Classement sans mise en accusation — jeunes seulement La partie I de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) donne maintenant un caractère officiel aux modalités autres que les procédures judiciaires, et ces mesures de Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 290 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche déjudiciarisation s’appellent maintenant « mesures extrajudiciaires ». Les choix de code 3 à 7 contiennent plus de renseignements sur le classement sans mise en accusation du cas d’un jeune de 12 à 17 ans. 3. Avertissement verbal Processus non officiel de nature verbale qui est normalement utilisé pour les infractions mineures. L’agent avertit le jeune de la gravité de son acte. 4. Mise en garde écrite L’agent donne une mise en garde écrite de la part de la police, habituellement sous forme de lettre au jeune, à ses parents ou aux deux. Une mise en garde des policiers peut également consister en une rencontre organisée par les policiers avec le jeune et d’autres personnes (p. ex. les parents, un travailleur social). 5. Renvoi à un Processus informel par lequel l’agent renvoie le jeune à un programme programme, à une activité ou à un organisme communautaire (p. ex. communautaire un programme de lutte contre la drogue et la toxicomanie). 6. Renvoi à un Le jeune est retiré du processus judiciaire et il est officiellement programme de déjudiciarisé, en vertu de l’article 10 de la LSJPA. Par le passé, ce sanctions genre de programme s’appelait plus communément « mesures de extrajudiciaires rechange ». 7. Autres moyens Pour une des raisons mentionnées à l’élément d’information « « État de classement de l’affaire » (INCCLRST), la police ne porte pas d’accusation. Exemples : Le jeune est déjà détenu et il ne servirait à rien de porter une accusation, le jeune est décédé ou le jeune a moins de 12 ans. Règle(s) de déclaration : a) Déclarer seulement les décisions prises par la police, et non celles prises par d’autres autorités juridiques ou extérieures. b) Les accusations recommandées se rapportent aux secteurs de compétence pour lesquels la police ne porte pas d’accusation, mais Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 291 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche recommande plutôt à la Couronne les accusations qui devraient être portées. c) Utiliser seulement le code 2 pour les adultes; utiliser les codes 3 à 7 pour les jeunes. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 292 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) (détaillé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : CSCSTAT ASI Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Description BLANCS Non valide ZÉROS Non valide 1 Accusations portées ou recommandées 2 Cas classé sans mise en accusation — adultes et sociétés seulement Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires Choix des codes 3 à 7 — jeunes seulement 3 Avertissement 4 Mise en garde 5 Renvoi à un programme communautaire 6 Renvoi à un programme de sanctions extrajudiciaires 7 Autres moyens Règles Commentaires d’ordre général 1. Si au moins un STATUT DE L’ASI = 1, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être = 2. 2. Si, pour tous les enregistrements des ASI ayant trait à l’affaire, le STATUT DE L’ASI = 2 à 7, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être = 3 à 9. 3. Si le STATUT DE L’ASI = 2, l’AGE APPROXIMATIF (s’il est connu) doit être > 17. 4. Si le STATUT DE L’ASI = 3 à 6, l’AGE APPROXIMATIF (s’il est connu) doit être > 11 et < 18. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 293 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 5. Si le STATUT DE L’ASI = 7, l’AGE APPROXIMATIF (s’il est connu) doit être > 2 et < 18. 6. Si, pour tous les enregistrements des ASI, le STATUT DE L’ASI = 3 à 5, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être 4. 7. Si, pour tous les enregistrements des ASI, le STATUT DE L’ASI = 6, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être 5. 8. Si, pour tous les enregistrements des ASI, le STATUT DE L’ASI = 7 et l’AGE APPROXIMATIF (s’il est connu) est < 12, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être 9. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 294 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.51 STATUT DE L’ASI (AUTEUR OU SUSPECT POUVANT ÊTRE INCULPÉ) — AGRÉGÉ SCORE DE Agrégé — 0 DIVULGATION : Enregistrement : ASI Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Il s’agit de la version agrégée de la variable « Statut de l’ASI » (CSCSTAT). Indication des mesures prises à l’égard de l’auteur ou du suspect pouvant être inculpé (ASI) par la police. Cet élément d’information doit figurer dans chaque enregistrement relatif à l’auteur présumé créé aux fins du Programme DUC. Choix de codes : Si l’ASI est inculpé ou si des accusations ont été recommandées : 1. 2. Accusations La police a déposé une dénonciation ou a recommandé à une autorité portées ou juridique extérieure de porter officiellement une accusation contre recommandées l’ASI. Classement sans Pour l’une des raisons mentionnées à l’élément d’information « État mise en accusation de classement de l’affaire » (INCCLRST), la police n’a pas porté d’accusation. Exemples : L’ASI est déjà en détention et il ne servirait à rien de déposer une dénonciation, l’ASI est décédé, l’ASI bénéficie d’immunité diplomatique. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 295 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Choix de codes pour les jeunes Classement sans mise en accusation — jeunes seulement La partie I de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) donne maintenant un caractère officiel aux modalités autres que les procédures judiciaires, et ces mesures de déjudiciarisation s’appellent maintenant « mesures extrajudiciaires ». De plus amples renseignements sont fournis ci-dessous sur le classement sans mise en accusation du cas d’un jeune de 12 à 17 ans. Avertissement verbal Processus non officiel de nature verbale qui est normalement utilisé pour les infractions mineures. L’agent avertit le jeune de la gravité de son acte. Mise en garde écrite L’agent donne une mise en garde écrite de la part de la police, habituellement sous forme de lettre au jeune, à ses parents ou aux deux. Une mise en garde des policiers peut également consister en une rencontre organisée par les policiers avec le jeune et d’autres personnes (p. ex. les parents, un travailleur social). Renvoi à un Processus informel par lequel l’agent renvoie le jeune à un programme programme, à une activité ou à un organisme communautaire (p. ex. communautaire un programme de lutte contre la drogue et la toxicomanie). Renvoi à un Le jeune est retiré du processus judiciaire et il est officiellement programme de déjudiciarisé, en vertu de l’article 10 de la LSJPA. Par le passé, ce sanctions genre de programme s’appelait plus communément « mesures de extrajudiciaires rechange ». Autres moyens Pour une des raisons mentionnées à l’élément d’information « « État de classement de l’affaire » (INCCLRST), la police ne porte pas d’accusation. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 296 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples : Le jeune est déjà détenu et il ne servirait à rien de porter une accusation, le jeune est décédé ou le jeune a moins de 12 ans. Règle(s) de déclaration : a) Déclarer seulement les décisions prises par la police, et non celles prises par d’autres autorités juridiques ou extérieures. b) Les accusations recommandées se rapportent aux secteurs de compétence pour lesquels la police ne porte pas d’accusation, mais recommande plutôt à la Couronne les accusations qui devraient être portées. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 297 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche STATUT DE L’ASI — AGRÉGÉ STATUT DE L’ASI (auteur ou suspect pouvant être inculpé) (agrégé) Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : AGG_CSCSTAT ASI Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs Commentaires d’ordre général Description BLANCS Non valide ZÉROS Non valide 1 Accusations portées ou recommandées 2 Cas classé sans mise en accusation Règles Si au moins un STATUT DE L’ASI = 1, l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE doit être = 2. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 298 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.52 TENTATIVE D’INFRACTION OU INFRACTION CONSOMMÉE SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Cet élément a) d’information dans la zone « Infraction la plus grave et autres infractions » de l’enregistrement relatif à l’affaire; doit figurer : b) dans la zone « Infraction contre la victime » de l’enregistrement relatif à la victime. Longueur de zone : Cinq zones de 1 octet chacune, à inclure dans le système de classification des actes criminels. Définition : Élément d’information décrivant la nature de l’infraction, c’est-à-dire indiquant s’il y a eu acte ou omission en vue de commettre une infraction ou s’il n’y a eu qu’une intention de commettre l’acte ou d’omettre de faire quelque chose pour arriver à ce but. Choix de codes : A. Tentative d’infraction Elle est définie de la façon suivante au paragraphe 24(1) du Code criminel : « quiconque ayant l’intention de commettre une infraction, fait ou omet de faire quelque chose pour arriver à son but, est coupable d’une tentative de commettre l’infraction, qu’il fût possible ou non, dans les circonstances, de la commettre. » C. Infraction consommée L’infraction en question a été commise par une ou plusieurs personnes ayant fait ou omis de faire quelque chose. Note : Il n’existe aucune autre possibilité de codage (p. ex. « Inconnu ») étant donné qu’une infraction doit figurer, avec la mention de sa nature et de son genre, dans le rapport de police pour qu’un enregistrement relatif à l’affaire soit créé. Règle(s) de déclaration : a) En raison de leur gravité, certaines tentatives d’infraction sont prévues dans des articles particuliers du Code criminel. Mentionnons, par exemple, la tentative de meurtre (article 239), la tentative Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 299 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche d’étouffer, de suffoquer ou d’étrangler une personne (alinéa 246a)). Il convient d’attribuer le code C (infraction consommée) à ces infractions. Le code A doit être attribué à l’infraction prévue à l’alinéa 348(2)a) (tentative d’introduction par effraction). b) Le paragraphe générique 24(1) du Code criminel est inacceptable parce qu’il n’indique pas la nature de l’infraction. En pareil cas, indiquer un A. Par exemple, dans le cas d’une tentative de vol, inscrire l’infraction prévue au Code criminel et inscrire dans cette zone le code A. c) Le code C doit accompagner tous les CODES DUC DE CLASSIFICATION DES DÉLITS DE LA ROUTE, étant donné qu’il s’agit toujours d’infractions consommées. d) Dans le cas de certaines infractions, il faudra porter un jugement pour déterminer la nature et le genre d’infraction. Par exemple, s’il s’agit d’une introduction par effraction dans un véhicule à moteur, il faut déclarer l’affaire de la façon suivante : si l’on a touché aux fils de l’allumage, il faut inscrire une tentative de vol d’automobile; si l’on a touché à la barre de sécurité, il faut inscrire une tentative de vol d’automobile; si des preuves indiquent que l’on a tenté de prendre des objets sans y parvenir, il faut inscrire une tentative de vol dans une automobile; si des fenêtres ont été endommagées et des objets ont été volés, il faut inscrire vol dans une automobile; si la voiture est seulement endommagée et s’il n’y a aucune des preuves susmentionnées, il faut inscrire une infraction consommée de méfait; si des fenêtres ont été endommagées mais qu’aucun objet n’a été volé, il faut inscrire une infraction consommée de méfait. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 300 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche TENTATIVE D’INFRACTION OU INFRACTION CONSOMMÉE Variables : Enregistrements : Type : Taille : Format : ATTCOMP1, ATTCOMP2, ATTCOMP3, ATTCOMP4, ATTCOMP Affaire, victime Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs BLANCS Description Enregistrement dans le système de la police Élément d’info Valeurs Description et commentaires 1. Non valide pour la première infraction codée et pour toute infraction subséquente qui est codée (p. ex. si la deuxième infraction est codée; la deuxième tentative ou consommation d’infraction doit être codée.) A Tentative d’infraction C Infraction consommée Règles Les infractions suivantes doivent être considérées comme des infractions consommées : Commentaires d’ordre général La tentative d’introduction par infraction DOIT être classée, au besoin, A — Tentative. 1110, 1120, 1130, 1140, 1150 1210, 1220 1470, 1626, 1627 2150 3370 3410, 3430, 3510, 3520, 3530, 3540 6450 9NNN Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 301 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.53 VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ SCORE DE 0 DIVULGATION : Enregistrement : Affaire Longueur de zone : Une zone, 1 octet Définition : Élément servant à indiquer s’il s’agit ou non d’un véhicule à moteur volé qui a été retrouvé ainsi que son état. Choix de codes : 9. Sans objet Les biens volés ne comprennent pas un véhicule à moteur, ou le vol du véhicule a été tenté mais pas consommé. 0. Inconnu Ce code est attribué par le CCSJ seulement. 1. Pas retrouvé Le véhicule à moteur volé n’a pas été retrouvé jusqu’à maintenant. VÉHICULES RETROUVÉS SEULEMENT — Les choix de codes ci-dessous s’appliquent aux véhicules à moteur volés et retrouvés et décrivent l’état principal du véhicule au moment où il a été retrouvé. 2. Pas endommagé Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état non endommagé. 3. Pièces et Le véhicule à moteur a été retrouvé mais il y a des pièces ou des accessoires accessoires qui manquent. manquants Exemple : La radio, les enjoliveurs de roue, le moteur ou la transmission ont été volés du véhicule. 4. Endommagé Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état endommagé mais non détruit — il est encore utilisable. En d’autres termes, il ne s’agit probablement pas d’une perte totale ou un d’un véhicule destiné à la récupération. Exemple : Un camion volé est retrouvé avec le pare-chocs du devant bosselé et un phare cassé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 302 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 5. Détruit — non brûlé Le véhicule à moteur volé a été retrouvé dans un état détruit. Il n’est plus en état d’utilisation. En d’autres termes, il s’agit probablement d’une perte totale ou d’un véhicule destiné à la récupération. 6. Détruit — brûlé Le véhicule à moteur volé a été retrouvé, et l’extérieur et l’intérieur sont complètement brûlés. Le véhicule n’est plus en état d’utilisation. 7. État inconnu Le véhicule à moteur volé a été retrouvé mais on ignore dans quel état. Règle(s) de Lorsqu’il y a un renseignement sur un véhicule à moteur, l’affaire initiale de vol déclaration : de véhicule qui a été envoyée au CCSJ doit être mise à jour. Si un véhicule à moteur est retrouvé mais plus d’un code peut s’appliquer, il faut choisir le code qui reflète le mieux l’état du véhicule (c.-à.-d. l’état principal du véhicule). Dans la plupart des cas, l’état est lié au motif du vol. Exemples : Si la fenêtre d’une automobile est brisée et le stéréo est manquant, l’état principal est 3 — pièces et accessoires manquants. Si une automobile volée est retrouvée brûlée, et que les sièges, le moteur, la transmission et les pneus manquent, l’état principal est 3 — pièces et accessoires manquants. Si une automobile volée est retrouvée brûlée, et que le stéréo est le seul accessoire qui manque, l’état principal est 6 — détruit — brûlé. Lorsque plus d’un véhicule à moteur est retrouvé dans le cadre de la même affaire (lieu de l’affaire = 05 — concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion), l’état principal qui doit être déclaré est celui de la majorité des véhicules. Peu importe le lieu où le véhicule à moteur a été retrouvé, c’est le déclarant qui a signalé l’affaire du vol de véhicule à moteur qui est responsable de mettre le fichier à jour. Exemples : Une automobile est volée à Ottawa mais est retrouvée à Toronto. Le Service de police d’Ottawa doit mettre à jour son fichier sur les affaires pour rendre compte du véhicule retrouvé. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 303 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ Variable : Enregistrement : Type : Taille : Format : MVRECOV Affaire Alphanumérique 1 N Valeurs DUC 2.* Valeurs 0 Zéro Description Enregistrement dans le système de la police Valeurs Élément d’info Description et commentaires Inconnu — attribué par le CCSJ seulement 1 Pas retrouvé 2 Retrouvé — pas endommagé 3 Retrouvé — pièces et accessoires manquants 4 Retrouvé — endommagé 5 Retrouvé — détruit, non brûlé 6 Retrouvé — détruit, brûlé 7 Retrouvé — état inconnu 9 Sans objet Règles 1. Si l’infraction est 2135 et l’ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE est fondé (ÉTAT DE CLASSEMENT DE L’AFFAIRE n’est pas 0), alors le VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ doit être 1 à 7; sinon 9. Commentaires d’ordre général Si l’affaire n’est pas un vol de véhicule à moteur, alors le VÉHICULE À MOTEUR VOLÉ ET RETROUVÉ devrait être 9. Note : Si l’infraction est 2135, le premier BIEN VOLÉ doit être VA, VC, VL, VM, VO ou VT. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 304 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 8.54 VOL À L’ÉTALAGE* (VARIABLE EXCLUE) * Exclue du fichier pour les CDR parce que la variable n’existe plus; pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section 4.2 « Pratiques de protection de la confidentialité pour le Programme DUC fondé sur l’affaire ». L’ancien indicateur du vol à l’étalage n’est plus utilisé puisque deux nouveaux codes d’infraction ont été créés pour ce type de vol (2133 — vol à l’étalage de plus de 5 000 $ et 2143 — vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins). Pour tenir compte des vols à l’étalage, ces nouveaux codes d’infraction doivent maintenant être utilisés plutôt que l’indicateur. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 305 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche SECTION 9 : TABLEAUX DE FRÉQUENCES DE BASE — COMPTES DES AFFAIRES, DES AUTEURS PRÉSUMÉS ET DES VICTIMES Les tableaux qui suivent présentent les comptes des affaires, des auteurs présumés et des victimes selon le code DUC de l’infraction la plus grave (VIOL1 ou VIOL) pour chacune des années de 2007 à 2011. 2007 Code d’infraction DUC (infraction la plus grave — VIOL1 ou VIOL) 1110 Affaires en 2007 Auteurs présumés en 2007 Victimes en 2007 253 203 280 1120 220 256 222 1130 47 47 51 1150 73 74 78 1160 4 3 4 1210 602 630 687 1220 40 45 25 1310 112 82 126 1320 331 209 344 1330 17 235 11 086 18 781 1340 2 338 1 469 2 426 1410 2 852 3 036 3 170 1420 42 770 37 620 49 098 1430 141 946 123 789 157 275 1440 434 370 476 1450 279 155 112 1455 361 208 20 1457 626 436 70 1460 6 522 7 263 8 824 1470 160 163 251 1480 2 041 1 873 2 791 1510 3 953 4 102 4 406 1520 13 11 16 1525 10 9 10 1530 156 55 184 1540 40 18 44 1545 6 3 11 1550 96 80 122 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 306 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1560 55 32 71 1610 27 650 15 146 28 548 1620 1 152 980 844 1621 167 104 7 1622 8 2 - 1625 15 053 12 007 16 235 1626 22 412 8 723 1 371 1627 58 898 43 156 50 299 1628 23 12 6 1629 255 238 158 1630 580 442 286 2110 11 507 2 682 - 2120 209 509 45 314 - 2130 11 722 2 374 - 2131 62 051 9 765 - 2132 3 844 178 - 2133 295 174 - 2140 262 620 49 607 - 2141 68 696 8 150 - 2142 188 926 7 586 - 2143 66 611 62 632 - 2150 30 736 35 233 - 2160 81 656 34 807 - 2170 331 215 92 658 - 2176 9 2 - 3110 120 158 - 3115 43 19 - 3120 183 129 - 3125 79 52 - 3130 3 569 3 349 - 3210 17 82 - 3220 46 180 - 3230 94 91 - 3310 257 123 - 3365 102 86 - 3370 560 671 - 3375 11 567 11 216 - 3380 49 39 - 3390 454 153 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 307 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3395 925 802 - 3410 83 628 83 462 - 3420 9 538 680 - 3430 84 063 55 576 - 3440 1 238 1 243 - 3450 4 317 1 706 - 3455 1 257 585 - 3460 227 91 - 3470 7 805 8 243 - 3480 2 793 2 644 - 3490 2 149 904 - 3510 20 060 19 915 - 3520 36 753 35 529 - 3540 414 89 - 3550 1 - - 3560 7 1 - 3700 1 1 - 3710 926 739 - 3720 1 241 486 - 3730 7 045 5 836 - 3740 426 113 - 3750 54 20 - 3770 2 547 1 591 - 3780 1 612 1 852 - 3790 776 344 - 3810 1 607 710 - 3820 182 22 - 3825 456 177 - 3830 413 510 - 3840 10 8 - 3841 7 14 - 3842 20 6 - 3890 2 661 1 341 - 4110 340 321 - 4120 9 538 9 643 - 4130 7 384 5 974 - 4140 39 883 43 605 - 4150 204 124 - 4160 82 45 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 308 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4210 216 358 - 4220 9 380 12 646 - 4230 3 821 4 071 - 4240 7 280 9 085 - 4250 37 38 - 4260 39 32 - 4310 48 20 - 4320 277 182 - 4330 1 307 374 - 4340 800 636 - 4350 7 4 - 4360 11 3 - 4420 2 2 - 4430 5 - - 4440 5 319 2 001 - 4450 22 6 - 4460 12 4 - 6100 53 14 - 6150 39 31 - 6200 1 482 1 662 - 6250 9 5 - 6300 639 285 - 6350 1 - - 6400 1 537 834 - 6450 7 256 7 563 - 6500 1 129 879 - 6550 1 085 346 - 6560 1 2 - 6900 6 412 5 404 - 9110 102 97 119 9120 547 548 794 9130 6 933 6 233 - 9131 7 7 9 9132 36 39 43 9133 2 172 1 680 - 9210 148 138 161 9220 802 782 1 089 9230 66 198 60 509 - 9240 2 679 2 666 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 309 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 9250 72 71 - 9310 33 754 3 898 3 552 9320 5 949 5 857 - 9330 213 140 - 9420 1 1 1 9440 1 1 1 9450 7 4 - Total 2 196 747 1 055 757 353 498 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 310 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2008 Code d’infraction DUC (infraction la plus grave — VIOL1 ou VIOL) 1110 Affaires en 2008 Auteurs présumés en 2008 Victimes en 2008 263 174 286 1120 244 260 251 1130 53 54 53 1150 76 70 84 1160 3 4 2 1210 554 514 661 1220 32 31 18 1310 125 104 127 1320 311 197 328 1330 18 363 11 713 20 077 1340 2 806 1 724 2 948 1410 3 013 3 171 3 410 1420 45 778 39 234 52 547 1430 154 920 131 733 171 939 1440 435 391 476 1450 415 220 157 1455 296 201 124 1457 591 395 293 1460 7 214 8 006 9 284 1461 176 204 - 1462 12 17 - 1470 168 161 248 1475 5 3 4 1480 2 231 1 997 2 834 1510 4 096 4 281 4 483 1515 8 10 8 1516 58 85 66 1520 11 12 12 1525 7 4 9 1530 163 54 195 1540 40 18 44 1545 6 6 6 1550 96 75 121 1560 57 35 73 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 311 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1610 27 477 14 811 28 461 1620 1 246 994 895 1621 180 142 114 1622 270 189 319 1625 16 355 12 938 17 515 1626 19 285 7 308 10 903 1627 65 320 46 033 53 998 1628 27 51 6 1629 282 238 217 1630 597 435 348 2110 12 733 2 838 - 2120 204 327 45 321 - 2121 91 43 - 2125 13 12 - 2130 11 752 2 105 - 2131 58 479 9 696 - 2132 4 034 201 - 2133 353 237 - 2140 253 999 46 913 - 2141 62 954 7 863 - 2142 206 853 10 937 - 2143 75 826 69 822 - 2150 30 445 34 662 - 2160 88 691 36 210 - 2170 354 240 102 190 - 2176 78 9 - 3110 96 66 - 3115 37 5 - 3120 201 155 - 3125 111 76 - 3130 3 297 2 857 - 3210 8 12 - 3220 34 102 - 3230 127 129 - 3310 242 150 - 3365 117 131 - 3370 692 814 - 3375 12 055 11 119 - 3380 69 57 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 312 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3390 472 152 - 3395 1 009 833 - 3410 93 800 93 729 - 3420 13 979 1 286 - 3430 107 120 68 269 - 3440 1 048 1 055 - 3450 4 497 1 715 - 3455 1 354 522 - 3460 259 131 - 3470 8 657 9 147 - 3480 2 843 2 699 - 3490 2 713 1 098 - 3510 21 605 21 553 - 3520 39 045 37 490 - 3540 1 427 413 - 3550 1 - - 3560 16 6 - 3700 8 3 - 3710 761 553 - 3720 1 502 558 - 3730 7 786 6 426 - 3740 593 146 - 3750 38 15 - 3770 2 298 1 570 - 3780 1 353 1 573 - 3790 588 320 - 3810 1 633 745 - 3820 183 40 - 3825 437 152 - 3830 440 548 - 3840 6 48 - 3841 2 1 - 3842 20 2 - 3890 3 272 1 563 - 4110 493 440 - 4120 9 978 9 871 - 4130 7 477 6 215 - 4140 48 359 51 554 - 4150 470 381 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 313 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4160 245 192 - 4210 240 364 - 4220 10 408 13 276 - 4230 4 032 4 024 - 4240 8 082 9 631 - 4250 136 165 - 4260 116 115 - 4310 49 19 - 4320 338 151 - 4330 966 291 - 4340 868 863 - 4350 7 9 - 4360 8 5 - 4410 1 2 - 4420 15 12 - 4430 43 39 - 4440 5 523 2 185 - 4450 18 10 - 4460 10 4 - 6100 52 9 - 6150 52 28 - 6200 1 607 1 698 - 6250 8 5 - 6300 1 238 521 - 6350 1 - - 6400 2 074 1 162 - 6450 8 250 8 516 - 6500 1 320 936 - 6550 1 549 519 - 6560 4 - - 6900 8 353 5 564 - 9110 100 92 115 9120 564 573 817 9130 7 069 6 273 - 9131 2 1 2 9132 36 32 45 9133 2 378 1 794 - 9210 166 159 178 9220 873 841 1 220 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 314 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 9225 3 3 3 9230 75 681 67 935 - 9235 425 290 - 9240 3 331 3 303 - 9245 6 4 - 9250 136 132 - 9255 1 1 - 9310 40 693 4 577 3 748 9320 6 675 6 614 - 9330 245 157 - 9410 2 5 2 9420 2 2 7 9440 5 7 13 9450 85 61 - Total 2 337 252 1 139 022 390 094 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 315 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2009 Code d’infraction DUC (infraction la plus grave — VIOL1 ou VIOL) 1110 Affaires en 2009 Auteurs présumés en 2009 Victimes en 2009 254 192 277 1120 247 272 253 1130 64 74 70 1150 77 71 93 1160 7 7 7 1210 612 591 740 1220 42 48 28 1310 107 83 115 1320 326 242 344 1330 18 413 11 862 20 009 1340 3 228 2 029 3 486 1410 3 064 3 212 3 479 1420 45 173 38 933 52 384 1430 158 926 135 676 176 369 1440 480 404 525 1450 505 255 188 1455 305 269 195 1457 614 473 524 1460 8 960 9 984 11 049 1461 726 820 451 1462 60 60 33 1470 171 160 255 1475 8 12 5 1480 1 864 1 689 2 460 1510 3 824 4 019 4 196 1515 47 33 53 1516 378 354 448 1520 11 11 28 1525 28 28 41 1530 150 57 167 1540 28 9 39 1545 6 5 7 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 316 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1550 97 82 134 1560 54 41 74 1610 27 373 15 223 29 258 1611 3 1 2 1620 1 560 931 1 146 1621 326 320 375 1622 834 650 948 1625 17 904 13 895 19 111 1626 21 799 9 447 16 562 1627 67 034 47 670 58 887 1628 15 6 1 1629 254 217 185 1630 597 410 329 2110 13 069 2 711 - 2120 202 495 46 980 - 2121 234 93 - 2125 71 16 - 2130 11 174 2 118 - 2131 49 964 8 648 - 2132 3 864 258 - 2133 390 244 - 2140 235 337 41 852 - 2141 56 653 7 861 - 2142 219 012 11 668 - 2143 91 535 84 345 - 2150 30 463 34 400 - 2160 89 055 35 331 - 2170 349 480 105 205 - 2176 141 13 - 3110 117 113 - 3115 41 13 - 3120 200 148 - 3125 64 47 - 3130 3 108 2 772 - 3210 3 1 - 3220 26 29 - 3230 79 58 - 3310 213 68 - 3365 137 120 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 317 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3370 700 842 - 3375 12 013 11 040 - 3380 48 27 - 3390 412 133 - 3395 1 166 946 - 3410 96 709 96 521 - 3420 9 872 880 - 3430 114 330 74 141 - 3440 1 034 1 027 - 3450 4 740 1 888 - 3455 1 572 582 - 3460 190 92 - 3470 8 850 9 516 - 3480 2 145 1 988 - 3490 3 010 1 271 - 3510 20 547 20 387 - 3520 40 223 38 767 - 3540 2 332 986 - 3550 1 1 - 3560 23 5 - 3700 8 2 - 3710 418 333 - 3720 1 677 545 - 3730 7 910 6 483 - 3740 408 133 - 3750 41 13 - 3770 1 830 1 255 - 3780 1 268 1 509 - 3790 428 226 - 3810 1 780 825 - 3820 138 32 - 3825 514 138 - 3830 396 591 - 3840 4 3 - 3841 6 10 - 3842 20 1 - 3890 2 766 1 738 - 4110 471 445 - 4120 7 555 7 245 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 318 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4130 6 379 5 972 - 4140 48 605 54 035 - 4150 780 718 - 4160 474 415 - 4210 281 429 - 4220 9 584 12 208 - 4230 4 337 4 626 - 4240 9 218 10 703 - 4250 384 467 - 4260 260 277 - 4310 52 20 - 4320 349 217 - 4330 875 413 - 4340 817 813 - 4350 7 3 - 4360 23 10 - 4410 2 1 - 4420 13 22 - 4430 170 144 - 4440 6 124 2 830 - 4450 27 17 - 4460 16 2 - 6100 50 12 - 6150 26 10 - 6200 2 476 2 316 - 6250 15 8 - 6300 893 353 - 6350 3 - - 6400 1 974 1 195 - 6450 8 219 8 598 - 6500 557 253 - 6550 1 790 585 - 6560 2 1 - 6900 7 730 4 820 - 9110 92 84 104 9120 573 562 820 9130 6 942 6 020 - 9131 4 3 4 9132 43 43 49 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 319 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 9133 2 015 1 566 - 9210 125 115 150 9215 3 3 3 9220 874 858 1 225 9225 11 12 13 9230 80 261 70 267 - 9235 1 391 1 089 - 9240 3 618 3 599 - 9245 22 22 - 9250 117 113 - 9255 9 10 - 9310 40 265 4 575 3 996 9320 7 085 7 010 - 9330 216 128 - 9410 2 3 2 9420 3 3 3 9430 2 1 3 9440 7 6 8 9450 124 77 - Total 2 347 351 1 177 168 411 710 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 320 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2010 Code d’infraction DUC (infraction la plus grave — VIOL1 ou VIOL) Affaires en 2010 Auteurs présumés en 2010 Victimes en 2010 1110 230 178 248 1120 231 288 235 1130 60 66 61 1140 3 2 3 1150 83 73 93 1160 3 4 3 1210 512 523 630 1220 25 16 9 1310 137 118 168 1320 358 278 389 1330 19 665 12 252 21 380 1340 3 741 2 352 3 937 1410 2 926 3 133 3 314 1420 43 782 37 771 50 921 1430 154 310 132 079 171 322 1440 449 402 502 1450 582 267 230 1455 322 314 169 1457 632 501 638 1460 11 786 12 667 14 109 1461 1 416 1 471 1 353 1462 92 111 84 1470 177 170 256 1475 15 16 1 1480 1 777 1 612 2 354 1510 1 878 2 056 2 006 1515 237 173 262 1516 1 724 1 633 1 838 1520 13 11 15 1525 20 17 21 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 321 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1530 145 52 168 1540 37 8 40 1545 3 - 4 1550 97 80 139 1560 60 44 82 1610 25 609 13 830 27 537 1611 11 4 11 1620 1 410 1 009 1 075 1621 330 305 359 1622 941 700 1 059 1625 19 319 14 970 19 478 1626 19 841 8 491 18 604 1627 64 826 46 397 57 612 1628 15 19 3 1629 275 238 240 1630 866 705 368 2110 11 972 2 605 - 2120 193 975 42 464 - 2121 354 167 - 2125 307 28 - 2130 11 389 2 112 - 2131 41 790 7 985 - 2132 3 573 166 - 2133 443 292 - 2140 226 040 37 018 - 2141 49 632 6 338 - 2142 207 057 10 183 - 2143 90 877 84 141 - 2150 29 836 32 928 - 2152 3 4 - 2153 50 44 - 2155 4 4 - 2156 161 193 - 2160 81 097 31 149 - 2165 1 733 100 - 2166 5 996 1 770 - 2170 328 345 103 013 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 322 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2176 131 23 - 3110 116 113 - 3115 33 10 - 3120 204 126 - 3125 56 45 - 3130 2 607 2 153 - 3210 2 30 - 3220 36 30 - 3230 59 39 - 3310 236 98 - 3365 142 128 - 3370 655 750 - 3375 11 990 11 123 - 3380 61 33 - 3390 418 147 - 3395 1 155 898 - 3410 100 108 98 301 - 3420 8 438 1 089 - 3430 116 666 76 913 - 3440 1 029 966 - 3450 4 687 1 864 - 3455 2 207 684 - 3460 173 81 - 3470 8 660 9 025 - 3480 2 720 2 581 - 3490 3 018 1 193 - 3510 22 589 22 384 - 3520 40 893 37 552 - 3540 3 444 1 940 - 3550 1 1 - 3560 43 7 - 3700 4 2 - 3710 432 384 - 3720 1 627 558 - 3730 7 918 6 521 - 3740 328 122 - 3750 44 17 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 323 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3770 823 445 - 3780 1 330 1 541 - 3790 322 129 - 3810 1 936 777 - 3820 128 31 - 3825 395 134 - 3830 461 684 - 3840 5 17 - 3841 11 15 - 3842 27 3 - 3890 2 667 1 722 - 4110 463 439 - 4120 7 277 6 930 - 4130 7 022 6 445 - 4140 56 385 62 617 - 4150 1 515 1 447 - 4160 666 573 - 4210 347 514 - 4220 9 393 11 106 - 4230 4 412 4 451 - 4240 10 529 11 700 - 4250 715 896 - 4260 402 363 - 4310 85 15 - 4320 288 149 - 4330 663 405 - 4340 586 848 - 4350 11 7 - 4360 24 7 - 4420 18 14 - 4430 193 159 - 4440 7 016 3 201 - 4450 48 25 - 4460 13 1 - 6100 41 13 - 6150 29 9 - 6200 3 495 3 300 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 324 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 6250 13 4 - 6300 702 309 - 6400 1 565 958 - 6450 8 887 9 145 - 6500 494 188 - 6510 3 - - 6550 1 814 498 - 6560 2 2 - 6900 7 839 4 582 - 9110 88 83 98 9120 572 562 818 9130 6 662 5 725 - 9131 1 1 1 9132 42 36 56 9133 2 283 1 688 - 9210 133 130 141 9215 4 4 4 9220 789 768 1 118 9225 17 17 26 9230 79 457 69 113 - 9235 1 656 1 255 - 9240 3 438 3 443 - 9245 25 24 - 9250 66 66 - 9255 3 3 - 9310 37 786 4 351 3 843 9311 1 1 1 9312 16 9 22 9313 93 44 32 9320 7 262 7 124 - 9330 239 193 - 9410 3 3 4 9420 2 4 2 9430 4 6 4 9440 4 4 8 9450 124 76 - Total 2 290 365 1 169 592 409 508 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 325 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2011 Code d’infraction DUC (infraction la plus grave — VIOL1 ou VIOL) Affaires en 2011 Auteurs présumés en 2011 Victimes en 2011 1110 243 158 262 1120 256 310 265 1130 69 81 69 1150 71 62 75 1160 2 - 2 1210 510 478 609 1220 32 9 21 1310 129 100 135 1320 356 266 385 1330 19 482 11 263 20 870 1340 3 967 2 320 4 157 1410 2 995 3 043 3 334 1420 42 828 36 891 48 987 1430 152 526 128 902 168 150 1440 390 322 428 1450 547 243 196 1455 324 305 183 1457 654 485 618 1460 7 953 8 555 10 473 1461 849 907 1 077 1462 63 73 76 1470 178 162 310 1475 11 8 2 1480 1 727 1 517 2 162 1510 511 503 535 1515 274 265 302 1516 2 527 2 500 2 863 1520 10 7 12 1525 38 30 59 1530 117 45 137 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 326 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1540 30 15 37 1545 11 4 20 1550 88 66 110 1560 65 44 87 1610 25 087 13 918 27 158 1611 8 8 15 1620 1 392 1 004 1 040 1621 433 398 406 1622 1 019 816 1 046 1625 19 803 14 831 16 223 1626 19 125 8 047 11 456 1627 61 211 43 105 53 502 1628 18 20 6 1629 271 203 172 1630 1 388 1 203 289 2110 10 147 1 818 - 2120 178 296 37 235 - 2121 411 183 - 2125 338 35 - 2130 11 118 1 982 - 2131 11 346 2 153 - 2132 3 365 194 - 2133 448 347 - 2135 56 294 9 127 - 2140 219 282 37 349 - 2141 13 416 1 778 - 2142 186 059 11 031 - 2143 89 008 81 380 - 2150 13 116 14 653 - 2152 133 112 - 2153 1 436 1 590 - 2155 172 183 - 2156 6 414 6 598 - 2160 77 428 28 677 - 2165 3 890 263 - 2166 7 832 2 090 - 2170 306 265 100 089 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 327 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2176 75 8 - 2178 49 14 - 3110 139 59 - 3115 38 15 - 3120 179 118 - 3125 87 53 - 3130 2 013 1 602 - 3210 4 - - 3220 17 15 - 3230 43 13 - 3310 203 66 - 3365 127 113 - 3370 796 900 - 3375 11 054 10 187 - 3380 74 41 - 3390 846 137 - 3395 1 042 743 - 3410 101 965 100 465 - 3420 6 752 692 - 3430 115 675 74 002 - 3440 1 006 988 - 3450 4 687 1 948 - 3455 3 121 764 - 3460 149 88 - 3470 8 795 9 312 - 3480 3 050 2 890 - 3490 2 860 1 120 - 3510 21 158 20 875 - 3520 39 962 38 243 - 3540 3 337 1 799 - 3560 18 8 - 3700 8 6 - 3710 582 374 - 3720 1 575 460 - 3730 7 723 6 677 - 3740 298 104 - 3750 49 25 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 328 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3770 780 415 - 3780 1 472 1 677 - 3790 358 131 - 3810 2 213 900 - 3820 110 25 - 3825 368 143 - 3830 397 561 - 3840 6 26 - 3841 6 15 - 3842 48 4 - 3890 2 548 1 547 - 4110 535 481 - 4120 7 347 7 020 - 4130 6 887 6 601 - 4140 61 009 68 073 - 4150 2 327 2 146 - 4160 485 418 - 4210 368 502 - 4220 9 780 10 468 - 4230 4 572 4 279 - 4240 10 788 10 768 - 4250 941 1 072 - 4260 248 218 - 4310 66 14 - 4320 307 156 - 4330 598 558 - 4340 379 259 - 4350 15 4 - 4360 19 12 - 4420 14 10 - 4430 175 118 - 4440 5 212 2 457 - 4450 56 23 - 4460 6 - - 4590 20 6 - 6100 74 11 - 6150 19 7 - Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 329 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 6200 3 994 3 932 - 6250 8 2 - 6300 764 471 - 6350 4 - - 6400 1 202 518 - 6450 8 349 8 487 - 6500 615 419 - 6510 14 4 - 6520 22 8 - 6530 8 - - 6550 2 138 551 - 6560 3 1 - 6900 7 273 4 487 - 9110 81 72 89 9120 472 434 665 9130 6 347 5 431 - 9131 1 1 1 9132 30 28 41 9133 2 218 1 644 - 9210 117 111 139 9215 2 2 2 9220 809 751 1 102 9225 17 17 28 9230 83 137 71 263 - 9235 1 830 1 399 - 9240 3 376 3 395 - 9245 19 23 - 9250 32 32 - 9255 4 3 - 9310 32 967 3 664 3 814 9311 6 4 6 9312 110 38 117 9313 5 909 672 162 9320 7 120 6 954 - 9330 219 146 - 9410 2 2 2 9420 1 2 2 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 330 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 9430 1 3 1 9440 2 3 3 9450 149 93 - Total 2 195 283 1 133 475 384 495 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 331 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ANNEXE A : RÈGLES GÉNÉRALES POUR LA DÉCLARATION DES RENSEIGNEMENTS AU PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 332 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche RÈGLES DE DÉCLARATION DES RÉPONDANTS Données provenant de sources policières seulement La principale source d’information en vue de la déclaration des données DUC est le rapport de police. Il importe de déclarer toutes les affaires liées à des actes criminels et à des délits de la route qui ont eu lieu sur le territoire d’un service de police donné afin que les données statistiques publiées par Statistique Canada soient complètes et fondées sur des faits réels. Il faut déclarer tant les affaires non résolues que les affaires classées. Aux fins de la déclaration DUC, il ne faut pas tenir compte des décisions rendues ultérieurement par les autorités judiciaires de porter une accusation pour une infraction moindre ni des décisions du tribunal telles que les déclarations de non-culpabilité. Cas d’entraide Afin d’éviter de déclarer les données statistiques plus d’une fois, les services de police ne doivent déclarer que les affaires qui ont eu lieu sur leur territoire et pour lesquelles ils ont toute autorité de mener enquête. Le service de police qui prête main-forte à un autre service de police pour régler une affaire ne doit pas déclarer cette dernière puisque le service de police ayant reçu de l’aide se chargera de le faire. De même, il ne faut pas déclarer les arrestations effectuées et les assignations signifiées pour le compte d’un autre service de police. Accusations connexes Le Programme DUC est fondé sur l’affaire et NON sur l’infraction. C’est la raison pour laquelle lorsqu’une infraction dans une affaire donnée est classée, toute l’affaire se voit classée. Une affaire peut être classée par mise en accusation sous l’élément d’information « état de classement de l’affaire » si une accusation est portée relativement à l’affaire. Cette accusation peut ne pas correspondre à l’infraction la plus grave dans l’affaire. Ainsi, on peut se servir d’une accusation moindre pour classer l’affaire. Il convient d’insister sur le fait que la police doit disposer de preuves suffisantes (et non de simples soupçons) qu’une accusation pourrait avoir été portée pour l’infraction initiale contre le même auteur présumé. Si tel est le cas, le dossier de l’ASI où figurent les accusations portées sera annexé à l’affaire initiale, et le code de l’état de classement de l’affaire sera modifié pour indiquer que l’affaire a été classée par mise en accusation. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 333 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche AFFAIRE CRIMINELLE — unité de base pour déclarer les actes criminels Définition L’affaire criminelle est l’unité de base choisie pour déclarer les actes criminels dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. L’affaire se caractérise principalement par le fait qu’elle peut mettre en cause plusieurs victimes et auteurs présumés, et qu’elle peut se composer de plusieurs infractions différentes. Tous ces éléments différents constitueront une affaire si les conditions (ou règles) suivantes sont respectées. La règle principale servant à déterminer le nombre d’affaires criminelles est fondée sur le genre d’infraction. Les délits de la route doivent être consignés dans des affaires distinctes du reste des infractions. On doit grouper deux infractions ou plus (ainsi que les victimes et les auteurs présumés en cause) dans une même affaire seulement si ces infractions ont été commises par la même personne ou le même groupe de personnes et si l’une des conditions suivantes est respectée : i) Il s’agit d’infractions simultanées ou consécutives ayant été commises au même endroit (ce ne sont pas des infractions répétées s’échelonnant sur une longue période, mais des infractions commises simultanément ou consécutivement au cours d’une courte période, au même endroit). ii) Il s’agit d’infractions interdépendantes commises au cours d’une courte période, soit qu’une infraction en a entraîné une autre, soit qu’une est la conséquence d’une ou de plusieurs autres. iii) Il s’agit d’une infraction avec violence ayant été commise de façon répétée au cours d’une période et l’ensemble des occurrences ne vient à l’attention de la police qu’à un moment donné. iv) Il s’agit d’une série de crimes similaires ayant été commis au même endroit par la ou les mêmes personnes et qui est signalée à la police à un moment donné. Il convient de souligner que le complot en vue de commettre un crime et le crime pour lequel l’auteur présumé a comploté font partie d’affaires distinctes s’ils surviennent à des moments différents (avant la perpétration du crime). Règle de l’infraction continue Dans certains cas, plusieurs infractions sont regroupées en vertu de la règle de l’infraction continue. Essentiellement, cette règle reconnaît que souvent, dans les services de police, plusieurs infractions Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 334 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche peuvent être regroupées parce qu’elles sont arrivées de façon séquentielle, qu’elles se répètent au fil du temps ou qu’elles font partie d'une affaire de plus grande envergure. Les modalités d’emploi de la règle de l’infraction continue (et donc de regroupement de plusieurs infractions en une seule affaire) peuvent être complexes et parfois sembler contradictoires. La présente section vise à décrire les circonstances qui justifient l’application de la règle et à inclure le plus grand nombre possible de situations fréquentes à titre d’exemple. Note : Il pourrait y avoir des écarts entre le temps et les ressources investis par certains organismes pour dresser la liste et regrouper plusieurs appels de service en une seule affaire afin de respecter la règle. Ces écarts pourraient dépendre des pratiques d’interrogation et de recherche utilisées par les membres et les responsables des dossiers. Il peut y avoir plusieurs plaintes ou appels du RAAO pour un contrevenant (ou groupe de contrevenants), mais cette situation ne sera pas toujours évidente. Si des corrélations sont relevées pour plusieurs appels de service, que ce soit par la police ou les responsables des dossiers, la règle de l’infraction continue doit s’appliquer, en supposant que certains organismes seront en mesure de consacrer plus de temps et d’efforts que d’autres pour déceler ces corrélations. Si les appels sont faits séparément, il n’est peut-être pas toujours évident que ces affaires sont survenues en même temps. En cas de doute, ou en l’absence de corrélation évidente, les services de police doivent classer chaque affaire séparément. Voici un exemple où la déclaration peut varier en fonction de la façon dont les appels sont faits : Exemple A) Six appels proviennent de six plaignants dans une période d’une heure, chacun ayant signalé que des jeunes ont rayé des voitures avec des clés dans la rue devant chez eux. Un agent répond aux appels et les classe tous dans un seul rapport au moyen d’une affaire DUC, en incluant un compteur pour le nombre de véhicules à moteur ciblés. Exemple B) Six appels proviennent de six plaignants dans une période de 24 heures, chacun signalant que son véhicule a été rayé par des clés. Les appels proviennent de répartiteurs différents et pendant des quarts de travail différents. Il n’est pas évident pour les agents qui répondent aux appels que les infractions ont toutes eu lieu en même temps. Chaque agent dépose son propre rapport avec sa propre affaire DUC. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 335 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Ces deux exemples sont corrects. La règle de l’infraction continue se veut un outil pour alléger le fardeau uniquement lorsque la situation est évidente. Exemples où la règle de l’infraction continue peut être utilisée 1) Plusieurs infractions séquentielles Anthony s’introduit par effraction dans une maison, où il tombe sur le propriétaire et l’agresse. Comme ces deux infractions se sont produites en même temps et au même endroit, elles devraient être incluses dans une seule affaire. Un voisin regarde par la fenêtre et aperçoit Kerry entrer en collision avec deux voitures en conduisant sa voiture sur la rue. Elle quitte les lieux de l’accident et continue de rouler pendant cinq minutes avant de heurter une autre voiture. Toutes ces affaires sont survenues en ordre, mais elles ont peutêtre eu lieu sur des rues différentes (lieux). On considère généralement qu’il s’agit d’un seul cas continu de conduite dangereuse, et on peut donc inclure chaque infraction dans une seule affaire. Un appel est fait pour signaler un véhicule suspect. La police répond à l’appel et découvre un conducteur ayant les facultés affaiblies. En outre, des drogues sont découvertes dans son véhicule. Ces infractions devraient être considérées comme deux affaires distinctes : l’une pour conduite avec facultés affaiblies (délit de la route) et l’autre pour possession de drogues. Note : L’introduction par effraction ne devrait pas être incluse dans la même affaire, puisqu’elle est survenue à un moment et à un endroit différents, et qu’il s’agit d’un autre type d’infraction. 2) Composante d’une série d’infractions interreliées sur une courte période Autrement dit, un acte en entraîne un autre ou a des conséquences sur les autres. Un homme met le feu à une maison privée et deux résidents meurent dans l'incendie. Marnie est arrêtée pour conduite avec facultés affaiblies. Au poste de police, elle refuse de se soumettre à l'alcootest. Il faut considérer cette infraction comme une seule affaire (que l'emplacement change ou non), parce que le refus est corrélé à l’infraction connexe ou en fait partie. Sans l'infraction de conduite avec facultés affaiblies, il n'y aurait pas eu de refus. L'emplacement du refus, soit le long de la route ou au poste de police, ne devrait pas être pertinent. Ce n'est pas une distinction que nous souhaitons faire. En règle générale, on regroupe le refus et la conduite avec facultés affaiblies. NOTE : Si un autre type d'infraction sans rapport avec la conduite avec facultés affaiblies est commise, il faut créer une nouvelle affaire. Par conséquent, si des voies de fait surviennent au poste de police, elles ne font pas partie de l'infraction connexe initiale. Sara est arrêtée pour possession de biens volés. Elle est transportée au poste de police, où l'on découvre des drogues sur elle. Il faut considérer ce cas comme une seule affaire DUC. Les drogues devraient ou pourraient avoir été découvertes sur la scène initiale, et le travail plus soigné de la police ne se traduit pas systématiquement par une nouvelle affaire tout simplement parce que l'emplacement de la découverte est différent. Le classement de ces infractions en deux affaires distinctes aurait porté à croire que la possession de stupéfiants est survenue au poste de police. 3) Plusieurs infractions se répètent au fil du temps Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 336 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Benjamin est accusé d'agression sexuelle à l'endroit de sa fille. L'inceste s'est échelonné sur une période de cinq ans. Cette infraction peut être considérée comme une seule affaire (en précisant les dates de début et de fin pour indiquer la période), puisque ces faits ont été signalés à la police à la même occasion, et que les enquêteurs considéreraient en général qu’il s'agit d’une seule affaire. Ruby, qui travaille à une station-service, vole régulièrement de l’argent du tiroir-caisse. Elle prend en moyenne 10 $ ou 20 $ par semaine. Le montant est si petit que le propriétaire ne s'aperçoit de rien pendant huit mois. Cette infraction répétée doit être considérée comme une seule affaire continue. On ne peut pas s'attendre à ce qu'une nouvelle affaire soit ouverte pour chaque vol; on considère qu’il s’agit d’une seule affaire de fraude (encore une fois en précisant les dates de début et de fin). Des adolescents s’introduisent par effraction dans un chalet d’été trois week-ends d'affilée, et les faits sont signalés à la police à une seule occasion. Encore une fois, les éléments constitutifs du crime sont les mêmes, et nous considérerions qu’il s’agit d’une seule affaire. Toutefois, si la police est contactée après chaque week-end, il faudrait s’attendre à voir trois affaires distinctes. Note : Afin que la règle de l’infraction continue s’applique, il faut avoir un nombre suffisant d’éléments constitutifs du crime identiques pour pouvoir traiter ces infractions comme une seule affaire. Par conséquent, si une personne fraude deux magasins différents, ou qu’une introduction par effraction a lieu dans deux maisons différentes, cette règle ne s’applique pas. Par ailleurs, lorsqu’une infraction déjà connue de la police et signalée lors d’une affaire se reproduit, il faut créer une nouvelle affaire. Par conséquent, si un homme est accusé par la police d'avoir agressé sexuellement sa fille et qu'il est arrêté de nouveau un an plus tard pour la même infraction, il faut créer une nouvelle affaire. 4) Série d’infractions commises dans le cadre d’une affaire plus importante Molly commet un meurtre et met le feu à l'immeuble (incendie criminel) pour brouiller les pistes. Comme ces deux infractions font partie de l'affaire plus grave de meurtre, il faut les déclarer en une seule affaire. Pour les drogues : la règle est différente pour les affaires courantes de drogues et les enquêtes sur les crimes graves. Un revendeur de drogue vend du crystal meth à un agent d'infiltration. Pendant une période de trois jours, l'agent achète cinq fois du revendeur pour établir le bien-fondé de l'affaire. On peut considérer qu'il s'agit d'une affaire continue. La plupart des éléments sont les mêmes et l’environnement est contrôlé, puisque la police permet l’infraction en toute connaissance de cause. Le service des affaires graves arrête quatre personnes impliquées dans une série de transactions de drogues avec des clients différents, à des moments différents et à des emplacements différents. Ces infractions ne peuvent PAS être regroupées en une seule affaire, puisqu’un trop grand nombre d’éléments sont différents et qu’il y a trop d’intervenants. Par ailleurs, il n’y a pas eu de surveillance ou de contrôle constants. Quand doit-on S’ABSTENIR d’utiliser la règle de l’infraction continue? En général, un nombre suffisant d’éléments constitutifs du crime doivent être les mêmes pour utiliser la règle de l’infraction continue. Par conséquent, si quelqu’un commet une introduction par effraction sur la rue Elm et qu’il commet un vol dans une banque une heure sur la rue Principale, un trop grand nombre d’éléments sont différents. Il faut déclarer deux affaires distinctes. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 337 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche En général, l’emplacement devrait être le même pour pouvoir utiliser la règle de l’infraction continue. Par conséquent, pour une série d’introductions par effraction, il faut signaler toutes les infractions comme des affaires distinctes. De même, étant donné que nous savons qu’aux fins de la DUC un véhicule est considéré comme un emplacement, cinq vols de véhicules se traduisent par cinq affaires distinctes (à moins qu’il s’agisse d’un concessionnaire). L’exception sur les méfaits en ce qui concerne le lieu Certains crimes, de par leur nature, sont beaucoup moins graves. Lorsque plusieurs de ces infractions sont signalées à la police en même temps, elles sont considérées comme une affaire plus grave. Tracesandra raye des voitures avec des clés sur une rue, puis sur une autre. Bien que nous sachions que les véhicules se trouvent à des endroits différents, les infractions avaient le même thème et sont survenues sur la rue (les voitures n’ont pas été volées ou déplacées). Par conséquent, nous les considérons comme des composantes d’une affaire plus grave de méfait. De même, si quelqu’un vandalise cinq boîtes aux lettres de cinq maisons, nous considérons qu’il s’agit d’une seule affaire de méfait (à condition que les infractions aient été signalées à la police en même temps). Cette démarche peut sembler enfreindre la définition de « lieu » de la règle DUC où chaque lieu est associé à une affaire distincte. À l’instar d’une série de véhicules à moteur ayant été la cible de méfait, dans la mesure où il s’agit d’un méfait seulement et qu’on estime que les infractions sont survenues de façon séquentielle et qu’elles ont été signalées à la police en même temps, vous pouvez utiliser cette exception. Les infractions suivantes sont assujetties à leurs propres règles : Introduction par effraction : Le nombre de lieux ayant été la cible d’une introduction par effraction détermine toujours le nombre d’affaires. Incendie criminel : Le nombre de lieux distincts où un incendie a été allumé détermine le nombre d’affaires. Les véhicules à moteur doivent être considérés comme un lieu distinct pour le « vol de », et ils nécessitent donc toujours leur propre numéro d’affaire (sauf les concessionnaires d’automobiles, qui peuvent utiliser le compteur). Les véhicules à moteur peuvent faire l’objet de la règle de l’infraction continue pour le méfait et le « vol dans » lorsque les affaires sont signalées à la police en même temps et que cette dernière estime que chaque infraction a été commise dans le cadre d’une affaire continue. Exemples : Rayer plusieurs voitures avec des clés ou voler des disques compacts de trois voitures dans un stationnement en même temps. Fraude : Veuillez consulter la partie « Fraude » dans le présent manuel. Scénarios supplémentaires et précisions expliquant pourquoi la règle de l’infraction continue ne peut être utilisée 1) Un appel a été fait pour signaler une bagarre dans un aréna de hockey; un deuxième appel a été fait pour signaler que certains hommes sont maintenant à l’extérieur. Les trois hommes impliqués dans la bagarre se trouvent maintenant dans le stationnement et viennent de taillader les pneus d’une voiture dans le stationnement. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 338 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Au total, huit véhicules ont eu les pneus tailladés. Trois hommes ont été arrêtés. Un seul numéro de dossier a été créé. Une affaire peut être utilisée puisque les voies de fait et les méfaits subséquents sont tous survenus de façon séquentielle. Comme il a été mentionné précédemment, tous les renseignements ont été signalés à la police en même temps, et les voitures ont eu les pneus tailladés en même temps. 2) Un appel a été fait par Sears pour un vol, et une description et la direction du véhicule ont été précisées par la personne qui a fait le signalement. Un agent a tenté sans succès d’arrêter ce véhicule, qui filait d’abord à 50 km/h, avant d’accélérer à 65 km/h, puis à 110-115 km/h. Le véhicule finit par être arrêté, et un suspect est appréhendé. Nous apprenons alors que le véhicule avait été déclaré volé plus tôt ce jour-là, et que le suspect était en probation. Ces infractions doivent être considérées comme une affaire de vol chez Sears, une affaire de conduite dangereuse d’un véhicule à moteur et une affaire de possession de biens volés pour le véhicule à moteur et les biens de Sears. Bien que les infractions aient toutes été commises de façon séquentielle, il y a trop de variables différentes pour tout amalgamer en une seule affaire. Le vol de véhicule à moteur est survenu beaucoup plus tôt et à un emplacement et à un moment différents, sans compter que le plaignant et le type d’infraction étaient également différents. La conduite dangereuse ne fait pas partie du vol et n’est pas une continuation du vol, les emplacements sont loin les uns des autres, et le temps écoulé laisse supposer que deux affaires sans rapport sont survenues. 3) L’appel concerne un vol dans un grand centre commercial. Deux suspects ont volé des articles dans des boutiques et sont sortis du centre commercial à trois reprises pour dissimuler les articles dans les bois. À leur troisième tentative, ils sont arrêtés pour vol. Ils ont volé dans trois magasins différents, et trois numéros de dossier ont été créés pour vol. Il existe une règle qui précise que des endroits différents équivalent à des affaires différentes (surtout dans le cas du vol de). Puisque cet appel concernait trois magasins différents, cette règle s’applique. Par conséquent, il y a trois affaires distinctes. 4) Un appel est fait lorsqu’une baie vitrée est rapportée fracassée dans une entreprise de radiateurs, et la porte de garage est trouvée ouverte. L’interlocuteur n’est pas allé vérifier si quelqu’un était toujours là. En arrivant, l’agent constate que la fenêtre principale a complètement été fracassée et que la porte est ouverte. La personne qui a la clé arrive sur les lieux, et on découvre que deux véhicules ont été volés; un véhicule se trouvait à l’intérieur de l’entreprise, alors que l’autre était à l’extérieur. Il manquait un coffre-fort renfermant des documents, mais pas d’argent comptant. La règle pour le « vol de véhicules à moteur » exige encore que chaque véhicule à moteur soit considéré comme un lieu, ce qui fait que dans ce cas-ci, nous avons une affaire d’introduction par effraction, et deux affaires pour chaque véhicule à moteur volé. Note : Si un concessionnaire d’automobiles avait été en cause, les véhicules à moteur auraient pu être classés sous la « règle des concessionnaires d’automobiles ». Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 339 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples Note : Dans les exemples ci-dessous, on a indiqué en gras l’infraction la plus grave. i) Un policier demande à un automobiliste de s’arrêter. L’alcootest révèle que l’automobiliste a les facultés affaiblies. De plus, le policier trouve une grande quantité de marijuana sur le siège arrière de la voiture. Ces deux infractions, soit la conduite avec facultés affaiblies (9230) et la possession de cannabis (4140), représentent deux affaires criminelles, car les infractions ne sont pas du même genre. En effet, l’une est un délit de la route (conduite avec facultés affaiblies) et l’autre, une infraction à une autre loi (possession de cannabis). ii) Après avoir frappé un piéton, une automobile est pourchassée par la police pendant plusieurs minutes. Lorsque le conducteur de la voiture est arrêté, on détermine qu’il a les facultés affaiblies. Ces trois infractions, soit le délit de fuite (9310), la conduite dangereuse au cours d’une poursuite policière (9133) et la conduite avec facultés affaiblies (9220), font partie de la même affaire, car elles sont du même genre. En effet, elles sont toutes des délits de la route. iii) Deux hommes entrent par effraction dans une maison privée (2120). Ils volent un téléviseur, un magnétoscope de même que de l’argent (2130), et ils commettent des actes de vandalisme avant de partir (2170). Toutes les infractions décrites dans cet exemple ont été commises simultanément ou consécutivement au même endroit. Toutes ces infractions font donc partie de la même affaire. iv) Deux hommes entrent par effraction dans trois appartements (2120) et volent un téléviseur dans chaque appartement (2140). Il s’agit de trois affaires différentes parce que les infractions ont été commises dans des endroits différents. Bien que chaque introduction par effraction ait été commise consécutivement dans le même immeuble, il s’agit d’appartements distincts (unités d’habitation). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 340 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche v) Un homme entre par effraction dans une maison (2120), tue le propriétaire (1110) et met le feu à la maison (2110). Toutes ces infractions ont été commises consécutivement au même endroit et font donc partie de la même affaire d’après la partie i) de la définition. vi) La police arrête un homme qui trouble la paix publique (3430) et découvre qu’il est en possession de stupéfiants (4130) et d’une arme offensive (3375). Les deux infractions font partie de la même affaire parce qu’elles se sont produites simultanément au même endroit. vii) Un homme commet un vol de banque (1610). Un garde de sécurité tente de l’arrêter et est tué (1120). Le voleur s’enfuit. Les deux infractions font partie de la même affaire parce qu’elles sont interdépendantes. Le vol de banque a amené le garde de sécurité à intervenir et a entraîné le meurtre subséquent du garde. viii) Un homme met le feu à une maison privée en pleine nuit (1629). Deux occupants de la maison meurent dans l’incendie (1120); si l’incendie est de nature criminelle, le code est 1110. La mort des deux occupants est directement attribuable au crime d’incendie. Ces infractions sont interdépendantes et font donc partie de la même affaire. ix) Un homme est arrêté et accusé d’avoir commis l’inceste avec sa fille à plusieurs reprises au cours des deux dernières années (1360). Il s’agit d’infractions ayant été commises de façon répétée au cours d’une longue période contre la même victime et qui sont venues à l’attention de la police à un moment donné. D’après la définition, une seule affaire doit être déclarée au Programme DUC fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 341 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche x) Un homme est arrêté à la suite d’une querelle familiale et est accusé de voies de fait (1430). Au cours de l’enquête, on découvre que cet homme a souvent agressé son épouse au cours des cinq dernières années. Une seule affaire est déclarée dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, comme ces infractions ont été commises de façon répétée au cours d’une longue période contre la même victime. xi) Deux hommes entrent par effraction dans une résidence (2120). Au moment où ils quittent les lieux, ils sont accostés par le propriétaire, qui les reconduit dans sa maison. Ce dernier agresse sexuellement l’un des deux hommes (1330) et inflige des lésions corporelles à l’autre (1420). Même si les infractions semblent liées entre elles, il faut déclarer deux affaires dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. En effet, toutes les infractions relatives à une affaire doivent être commises par la même personne ou le même groupe de personnes (dans une affaire, deux hommes commettent une introduction par effraction, alors que dans l’autre affaire, le propriétaire commet une agression sexuelle et des voies de fait). Dans cet exemple, il revient au service de police de déterminer quelle est l’infraction qui est considérée comme la plus grave. xii) Un homme vole une automobile (2135). Deux jours plus tard, il utilise ce véhicule pour commettre un vol de banque (1610). Il faut déclarer deux affaires dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. Ces infractions n’ont pas été commises simultanément ni consécutivement au cours d’une courte période, et elles ne sont pas directement liées entre elles : le vol de véhicule à moteur n’a pas mené directement au vol de banque. xiii) À son retour de vacances, une personne constate qu’il y a eu introduction dans sa résidence (2120). La police découvre que plusieurs jeunes s’y sont introduits toutes les fins de semaine depuis un mois. Une seule affaire doit être déclarée au Programme fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 342 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche xiv) Le propriétaire d’un bar se doute qu’un(e) de ses employé(e)s vole de l’argent des coffres de l’entreprise (2130). La police enquête et découvre que le suspect volait régulièrement de l’argent depuis un an. Il faut déclarer une seule affaire de vol simple au Programme DUC fondé sur l’affaire. DISCUSSION AU SUJET DE LA DÉFINITION DE L’AFFAIRE La plupart des affaires criminelles se composent de certains éléments de base; elles comprennent une seule infraction ou plusieurs infractions manifestement liées au même événement; elles sont commises dans un secteur très restreint; elles se produisent au cours d’une période assez brève; et elles mettent en cause un petit nombre de personnes. Toutefois, il existe de nombreux genres d’affaires criminelles; c’est la raison pour laquelle il est difficile, voire impossible, d’établir une définition unique. Il convient de discuter brièvement de la définition de l’affaire criminelle et d’illustrer la façon de l’interpréter lorsqu’il s’agit de types particuliers d’infraction. Infractions contre la personne — exemples Les infractions contre la personne sont des affaires de violence. Elles doivent donc faire au moins une victime, ou encore une ou plusieurs personnes doivent être ciblées ou menacées qu’on leur porte atteinte (complot en vue de commettre un meurtre, par exemple). Pour déclarer des infractions contre la personne, il faut grouper tous les actes criminels commis contre la même victime, ou les mêmes victimes, dans les mêmes circonstances. La définition d’une affaire criminelle n’est pas fondée sur le nombre de victimes, d’auteurs présumés ou d’infractions, mais plutôt sur les actes criminels commis par les auteurs présumés et sur les liens entre les différents actes criminels et les victimes. Les scénarios suivants constituent des exemples de la façon d’interpréter et d’appliquer le concept de l’affaire criminelle. i) Deux hommes commettent un vol de banque. Au cours du vol, ils se livrent à des voies de fait contre un client de la banque; une fois à l’extérieur, ils tirent sur un garde de sécurité qui essaie de les arrêter et le tuent. Au cours de cette affaire, trois infractions différentes ont été commises : un meurtre, des voies de fait et un vol qualifié. Elles font toutes partie de la même affaire parce qu’elles sont interdépendantes : le meurtre et les voies de fait sont la conséquence du vol qualifié et ils Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 343 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche n’auraient pas été commis si le vol n’avait pas eu lieu. Par conséquent, toutes les infractions à la loi sont groupées en une seule affaire. ii) Deux jeunes hommes se livrent à des voies de fait contre un chauffeur d’autobus et deux passagers. Les trois infractions de voies de fait font partie de la même affaire parce qu’elles ont été commises simultanément au même endroit. Il existe des comportements criminels où la même infraction est commise à plusieurs reprises par le même auteur présumé contre la même victime. Les cas d’inceste et de violence familiale sont des exemples de tels comportements criminels. Dans ces cas, on peut difficilement déterminer le nombre de fois que l’infraction a été commise. Quel que soit le nombre de fois qu’une infraction a été commise, il faut déclarer une seule affaire lorsque la même infraction est commise de façon répétée par le ou les mêmes auteurs présumés contre la ou les mêmes victimes. Infractions contre les biens — exemples Il existe six genres d’infractions contre les biens : - introduction par effraction - crime d’incendie - possession de biens volés - fraude - vol - méfait Introduction par effraction En raison de la définition d’un lieu et de la nature de l’introduction par effraction, il ne peut y avoir qu’une introduction par effraction dans une même affaire. Par conséquent, le nombre d’affaires déclaré relativement à une introduction par effraction équivaut au nombre d’endroits où quelqu’un s’est introduit par effraction. Il convient de noter que s’il y a introduction par effraction dans une maison individuelle, dans le garage attenant et dans la remise située dans l’arrière-cour, il faut déclarer une seule affaire d’introduction par effraction, puisque toutes ces constructions sont situées au même endroit d’après la définition d’un lieu aux fins du Programme DUC fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 344 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples a. Un homme entre par effraction dans 10 appartements loués par des personnes différentes dans un même immeuble d’appartements. Dix affaires d’introduction par effraction doivent être déclarées, car chaque appartement est, par définition, un lieu distinct. b. Quelqu’un s’introduit par effraction dans une maison et dans le garage non attenant sur une même propriété. Il faut déclarer une seule affaire d’introduction par effraction, parce que la maison et le garage non attenant sont considérés comme un seul endroit puisqu’ils sont situés sur une même propriété. c. Quelqu’un entre par effraction, après les heures de fermeture, dans quatre bureaux situés dans un même immeuble et met tout sens dessus dessous. Les bureaux sont occupés par : 1) un avocat; 2) un dentiste; 3) un médecin; et 4) une entreprise de construction. Les quatre occupants ne partagent pas les mêmes locaux et n’ont aucun lien d’affaires entre eux. Quatre affaires d’introduction par effraction doivent être déclarées dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire étant donné que chaque bureau est considéré comme un lieu distinct. d. Quelqu’un s’introduit par effraction dans le local de rangement fermé à clé d’un immeuble d’appartements et vole des biens se trouvant dans 10 casiers. Il faut déclarer une affaire d’introduction par effraction parce que tous les actes ont été commis consécutivement durant une courte période et au même endroit. e. Quelqu’un vole de l’argent dans 10 casiers du vestiaire d’une piscine publique. Il faut déclarer une affaire de vol et non d’introduction par effraction au Programme DUC fondé sur l’affaire parce que le contrevenant a commis les vols dans un lieu accessible au public. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 345 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche f. Quelqu’un s’introduit par effraction dans un certain nombre d’appartements dans un immeuble d’appartements. Trois de ces appartements sont vacants et les deux autres sont occupés. Il faut déclarer, dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, trois affaires d’introduction par effraction, soit deux affaires pour les deux appartements occupés et une affaire pour le groupe de trois appartements vacants, parce que chaque endroit doit être possédé, loué ou occupé par une personne distincte (à l’exception d’un véhicule à moteur). g. Une femme s’introduit dans une remise de jardin et vole une bicyclette. Comme il s’agit d’une remise isolée, le lieu devrait être « 02 » (construction sur une propriété privée), et puisque l’infraction correspond à la définition d’introduction par effraction du Code Criminel, il faut lui attribuer le code pour une introduction par effraction et non un vol. Crime d’incendie Le nombre de crimes d’incendie est fonction du nombre d’endroits différents où un incendie a été allumé. Si le feu est mis séparément dans deux appartements d’un immeuble d’habitation, sans viser l’immeuble en entier, on doit déclarer deux affaires de crime d’incendie (un feu a été allumé dans deux lieux différents). Si un feu est allumé dans un appartement d’un immeuble d’habitation et se propage dans quatre appartements de cet immeuble, on compte une seule affaire de crime d’incendie, car un seul feu a été allumé. De même, si l’incendie provoqué dans une maison individuelle se communique à une maison voisine, il faut déclarer une seule affaire (un seul feu a été allumé). Exemples a. Un magasin et les deux appartements situés au deuxième étage sont détruits par un incendie. L’enquête permet de conclure que le feu a été allumé intentionnellement avec de l’essence à l’arrière du magasin. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 346 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Il faut déclarer une affaire de crime d’incendie. b. Quelqu’un met le feu dans un véhicule stationné dans la rue. Il faut déclarer une affaire de crime d’incendie. c. Deux incendies sont provoqués dans deux maisons situées dans la même rue. On doit déclarer deux affaires de crime d’incendie parce que les deux feux ont été allumés à deux endroits différents. d. Deux feux sont allumés à l’arrière d’un immeuble d’habitation. Il faut déclarer une seule affaire de crime d’incendie. Le feu n’a pas été mis aux appartements en particulier; c’est l’immeuble proprement dit qui était la cible de l’auteur présumé. e. Une personne allume plusieurs feux dans un établissement récréatif. Il faut déclarer une seule affaire de crime d’incendie puisque les feux ont tous été allumés dans un même lieu, en l’occurrence l’établissement récréatif. Possession de biens volés Chaque fois que la police arrête une personne (ou un groupe de personnes) en possession de biens volés, elle doit déclarer une affaire, quels que soient le nombre d’objets volés, le nombre de personnes qui en sont propriétaires, le nombre d’auteurs présumés ou le nombre d’endroits où ces objets sont entreposés. Exemples a. Dans un parc de stationnement, la police arrête un homme qui vend des montres volées. Il faut déclarer une affaire de possession de biens volés au Programme DUC fondé sur l’affaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 347 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche b. La police arrête un homme pour excès de vitesse et découvre des biens volés dans sa voiture. Par la suite, on trouve d’autres biens volés dans sa maison et son chalet. On doit déclarer une affaire de possession de biens volés. c. On découvre des biens volés dans un entrepôt. L’enquête révèle que les biens volés ont été entreposés en cet endroit par deux hommes. Il faut déclarer une affaire de possession de biens volés; de plus, deux personnes sont mises en accusation relativement à cette affaire. d. Un homme est arrêté pour possession de biens volés. Il dit à la police qu’il a acheté ces biens d’une autre personne. La police découvre d’autres biens volés dans l’appartement de cette dernière. On doit déclarer deux affaires de possession de biens volés; une personne est mise en accusation relativement à chaque affaire. Fraude Dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire, un compteur est utilisé afin de déterminer le nombre de chèques frauduleux émis et le nombre de fois qu’une carte de service (p. ex. une carte de crédit) est utilisée à des fins frauduleuses. Un enregistrement est établi pour chaque carte de service utilisée à des fins frauduleuses et indiquer le nombre de fois qu’elle a été utilisée. Pour ce qui est des fraudes commises au moyen de chèques, on doit créer un seul enregistrement pour chaque lieu où des chèques ont été émis par une même personne ou groupe de personnes au cours d’une période donnée et indiquer le nombre de chèques émis à chaque endroit. De plus, un compte des actes frauduleux commis pour chaque type de fraude sera créé afin de répondre aux exigences du Programme fondé sur l’affaire. Pour la plupart des autres types de fraude — excluant les chèques et les cartes de service —, un enregistrement est établi chaque fois qu’un acte frauduleux est perpétré. On crée un seul enregistrement lorsqu’un certain nombre d’actes frauduleux similaires sont commis et le compteur indique le nombre de fois que ces actes ont été perpétrés. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 348 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples a. Un homme entre dans un magasin et émet trois chèques frauduleux; il se rend ensuite dans un autre magasin et signe deux autres chèques frauduleux. Il faut déclarer deux affaires de fraude au Programme DUC fondé sur l’affaire et indiquer un compte de trois actes frauduleux et de deux actes frauduleux, soit le nombre de chèques émis dans chaque magasin. b. Une femme entre dans un centre commercial et utilise une carte de crédit volée dans trois magasins différents. On doit déclarer une affaire de fraude à l’enquête et indiquer un compte de trois actes frauduleux. c. Un centre de conditionnement physique vend des cartes d’abonnement à vie à 200 clients. Le centre n’ouvre pas. On doit déclarer une affaire de fraude et indiquer un compte de 200 actes frauduleux, soit le nombre de fois qu’un acte frauduleux similaire a été commis à un moment et à un endroit donnés. Vol et méfait Il est à noter que dans le cas des vols de et dans des véhicules à moteur, de même que dans le cas des méfaits sur des véhicules à moteur (y compris les crimes d’incendie), le compteur est toujours utilisé pour indiquer le nombre d’infractions. a) Véhicules à moteur Chaque fois qu’il y a un vol dans un ou plusieurs véhicules à moteur ou un méfait à l’égard d’un ou de plusieurs véhicules à moteur, il faut déclarer une seule affaire dans la mesure où les faits sont survenus dans le même secteur et durant la même période. Dans ce cas, le compteur doit être au moins 000001 (DUC 2.2)/001 (DUC 2.1). On reconnaît qu’il peut être difficile de déterminer si les actes sont survenus dans les mêmes circonstances lorsqu’ils ont pour objet deux véhicules ou plus. Chaque fois qu’il y a un vol Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 349 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche de véhicule à moteur (sauf s’il a lieu chez un concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion), une affaire est déclarée pour chaque véhicule. Exemples i) Quatre hommes agissant de concert volent trois automobiles dans un parc de stationnement. Il faut déclarer trois affaires de vol de véhicules à moteur dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. ii) Cinq véhicules garés dans la rue sont endommagés avec de la peinture répandue au moyen d’un pulvérisateur. On doit déclarer une affaire de méfait au Programme DUC fondé sur l’affaire et indiquer un compte de 000005 (DUC 2.2)/005 (DUC 2.1). iii) Sept véhicules sont volés dans le parc de stationnement d’un concessionnaire d’automobiles. Il faut déclarer une affaire de vol de véhicules à moteur au Programme DUC fondé sur l’affaire et indiquer un compte de sept véhicules pris. iv) Quelqu’un vole deux véhicules dans l’entrée de cour d’une propriété privée. On doit déclarer deux affaires de vol de véhicules à moteur dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. b) Autres vols et méfaits Pour cette catégorie d’infractions, la définition de l’affaire n’est pas établie en fonction du nombre d’objets volés ni du nombre d’auteurs présumés. Pour déterminer s’il s’agit d’une seule affaire, il faut établir si les auteurs présumés agissent de concert et si les vols ou les méfaits sont commis simultanément ou consécutivement au même endroit. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 350 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Exemples i) Deux hommes entrent dans un vestiaire et volent des objets dans les poches de 10 manteaux. Il faut déclarer une affaire de vol. Les actes ont été commis simultanément au même endroit et les deux hommes ont agi de concert. ii) Quelqu’un vole deux bicyclettes se trouvant dans l’arrière-cour d’une propriété privée. On doit déclarer une affaire de vol dans le cadre du Programme DUC fondé sur l’affaire. iii) Une femme entre dans un centre commercial et commet des vols à l’étalage dans cinq magasins. Il faut déclarer cinq affaires de vol parce que les vols ont été commis dans cinq endroits différents. iv) Un étudiant vole des objets se trouvant dans sept casiers de son école. On doit déclarer une affaire de vol au Programme DUC fondé sur l’affaire. AFFAIRES COMPRENANT PLUSIEURS INFRACTIONS DE NATURE DIFFÉRENTE Une seule affaire criminelle peut comprendre des infractions de nature différente (p. ex. des infractions contre la personne, des infractions sans violence), comme suit : Un homme s’introduit par effraction dans une maison afin d’y commettre un vol; il est surpris par le propriétaire et se livre à des voies de fait contre ce dernier, puis il s’enfuit. L’infraction contre les biens (introduction par effraction) et l’infraction contre la personne (voies de fait) sont de nature différente, mais elles constituent une seule affaire parce qu’elles sont interdépendantes. En effet, les voies de fait n’auraient pas été commises sans l’introduction par effraction. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 351 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Certains genres d’infractions peuvent venir à l’attention de la police lorsqu’une personne est détenue relativement à une autre infraction ou aux fins d’un contrôle périodique. La possession de drogues ou d’armes à autorisation restreinte constituent des exemples de ce genre d’infraction étant donné qu’on ne sait pas à quel moment ni à l’occasion de quel événement la personne a pris possession de ces objets. Ces infractions sont regroupées avec les autres infractions ayant entraîné l’arrestation de la personne, même si elles ne sont pas liées à ces dernières, parce que les infractions ont été portées à l’attention de la police au cours d’une même affaire. Par exemple, un homme est arrêté par la police parce qu’il conduit une voiture volée. Pendant qu’on le retient sur les lieux ou plus tard au poste de police, on trouve des drogues en sa possession. Il faut déclarer les deux infractions dans une même affaire. AUTRES INFRACTIONS AU CODE CRIMINEL ET AUX LOIS FÉDÉRALES ET PROVINCIALES La définition de l’affaire criminelle s’applique aux autres infractions au Code criminel et aux infractions aux lois fédérales et provinciales. Il convient toutefois de discuter des règles de déclaration en matière de contrefaçon de monnaie et d’en donner des exemples. Contrefaçon de monnaie Dans les affaires de contrefaçon de monnaie, il convient de déclarer le nombre d’affaires et non le nombre de billets contrefaits. Exemples i) Une enquête permettant la découverte de 25 000 $ en billets de 100 $ contrefaits doit être enregistrée comme une seule affaire. ii) Si les employés d’une banque avisent un enquêteur qu’ils ont reçu 50 billets contrefaits mais qu’aucun détail n’est disponible quant au nombre de dépositaires, alors une seule affaire est enregistrée. iii) Si les employés d’une banque signalent que 50 billets contrefaits ont été trouvés dans les pochettes de dépôt de sept différentes entreprises, alors sept affaires devront être enregistrées. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 352 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche iv) Si une entreprise avait 11 billets contrefaits dans son dépôt et que des enquêtes subséquentes démontrent que les billets ont été déposés en plusieurs occasions, alors 11 affaires devront être déclarées. À moins qu’une enquête policière ait déterminé un nombre distinct d’affaires, la règle veut qu’une seule affaire soit envoyée au CCSJ. Délits de la route La saisie des données fondées sur l’affaire concernant l’application des règlements de la circulation se fait selon le même cliché d’enregistrement standard et les mêmes règles de déclaration que la saisie des données sur les autres affaires criminelles. Il y a toutefois un élément d’information figurant sur l’enregistrement relatif à l’affaire qui ne s’applique qu’aux délits de la route, soit le genre de véhicule. Voici la liste complète des autres éléments d’information qui s’appliquent dans le cas des délits de la route : ENREGISTREMENT SUR LES AFFAIRES 1) Code du déclarant 2) Numéro du dossier de l’affaire 3) Date et heure de l’affaire 4) Date du rapport 5) Genre d’infraction 6) Tentative d’infraction ou infraction consommée* 7) Date du classement 8) État de l’affaire et du classement** 9) Lieu de l’affaire * Dans le cas des délits de la route, l’indicateur « tentative » ne s’applique pas. ** Dans le Programme DUC fondé sur l’affaire, les délits de la route peuvent être non fondés. Tous les éléments d’information figurant sur l’enregistrement sur l’ASI (accusé ou suspect pouvant être inculpé) s’appliquent à tous les délits de la route lorsqu’un auteur présumé a été identifié et qu’il existe des preuves pour procéder à une mise en accusation. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 353 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Pour certains types de délits de la route de nature criminelle, il faut saisir tous les éléments d’information figurant sur l’enregistrement sur la victime seulement si au moins une personne a été blessée ou tuée au cours de l’affaire. Il s’agit des types d’infractions suivants : Description Code Conduite dangereuse entraînant la mort 9110 Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles 9120 Conduite dangereuse entraînant la mort au cours d’une poursuite policière 9131 Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles au cours d’une poursuite policière 9132 Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (alcool) 9210 Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (drogues) 9215 Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (alcool) 9220 Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (drogues) 9225 Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006- 9410 12-14) Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de rue (en 9420 vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12- 9430 14) Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue (en 9440 vigueur le 2006-12-14) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 354 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ANNEXE B : AUTRES RÈGLES ET VÉRIFICATIONS Les pages qui suivent présentent des renseignements supplémentaires sur les règles de déclaration, les vérifications et la structure de codage pour le Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire, lesquels peuvent s’avérer utiles aux chercheurs en les aidant à mieux comprendre les données DUC. VÉRIFICATIONS GÉNÉRALES PROPRES AUX INFRACTIONS Règles de vérification générales a) Vérifications relatives aux affaires L’état de l’arme la plus dangereuse doit être égal à 1 (arme véritable) si l’arme la plus dangereuse est égale à 11 (force physique) ou 13 (menace). L’état de l’arme la plus dangereuse doit être égal à 9 (sans objet) si l’arme la plus dangereuse est égale à 14 (aucune arme) ou 99 (sans objet). L’arme la plus dangereuse doit être égale à 99 (sans objet) pour toutes les infractions qui ne font pas partie de la série 1000. b) Vérifications relatives aux auteurs présumés (ASI) Si le statut de l’ASI = 1, l’état de classement de l’affaire doit être égal à C (classement par mise en accusation). Si le statut de l’ASI = 2, l’état de classement de l’affaire doit être égal à D à H ou J à T (classement sans mise en accusation). Si le statut de tous les ASI se situe entre 3 et 5, l’état de classement de l’affaire doit être égal à O (pouvoir discrétionnaire du service de police). Si le statut de l’ASI se situe entre 3 et 6, l’ASI doit avoir plus de 11 ans mais moins de 18 ans. Si le statut de tous les ASI = 6, l’état de classement de l’affaire doit être égal à R (programme de déjudiciarisation). Si le statut de l’ASI = 7, l’ASI doit avoir plus de 2 ans mais moins de 18 ans. Si le statut de tous les ASI = 7 et l’ASI a moins de 12 ans, l’état de classement de l’affaire doit être égal à I (ASI âgé de moins de 12 ans). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 355 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Si l’ASI est une société, la date de naissance, l’AGE approximatif et l’origine autochtone ne s’appliquent pas. c) Vérifications relatives aux victimes Si la gravité des blessures est égale à 1 (aucune blessure) ou 9 (sans objet), alors l’arme ayant causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet) pour toutes les infractions qui ne font pas partie de la série 1000. Règles propres aux infractions précises I. CRIMES CONTRE LA PERSONNE (1000) Si le lieu de l’affaire est égal à 01 (maison unifamiliale), 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité d’habitation commerciale) et il existe un enregistrement sur la victime, l’occupation de la résidence ne peut être égale à 9 (sans objet). Infractions causant la mort a. 1110 — Meurtre au premier degré 1120 — Meurtre au deuxième degré 1130 — Homicide involontaire coupable Il faut préparer un rapport supplémentaire sur les homicides. L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures ne peut être égale à 99 (sans objet). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) lorsque le code d’infraction est 1120. b. 1140 — Infanticide L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. Le sexe doit être égal à « F » (féminin) pour au moins un des auteurs présumés. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 356 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet). La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent). La victime doit être âgée de moins de 1 an. c. 1150 — Négligence criminelle entraînant la mort 1160 — Autres infractions connexes entraînant la mort La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace). La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès). Tentative de commettre un crime capital d. 1210 — Tentative de meurtre L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). e. 1220 — Complot en vue de commettre un meurtre L’arme la plus dangereuse doit être égale à 14 (aucune arme). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 99 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. Infractions sexuelles f. 1310 — Agression sexuelle grave L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 357 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche g. 1320 — Agression sexuelle armée L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). h. 1330 — Agression sexuelle L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 1 (aucune blessure) ou 2 (blessures corporelles légères). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). i. 1345 — Contacts sexuels La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 14 ans. Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 16 ans. j. 1350 — Incitation à des contacts sexuels La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 14 ans. Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 16 ans. Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. k. 1355 — Exploitation sexuelle La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). Si « À (date de l’affaire) » est antérieure au 1er avril 2008, la victime doit avoir moins de 18 ans mais plus de 14 ans. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 358 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Si « À (date de l’affaire) » est le 1er avril 2008 ou après, la victime doit avoir moins de 18 ans mais plus de 16 ans. l. 1356 — Exploitation sexuelle d’une personne handicapée 1375 — Relations sexuelles anales La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). m. 1360 — Inceste La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent), 04 (enfant), 05 (autre membre de la famille immédiate) ou 06 (membre de la famille étendue). n. 1365 — Corruption d’enfants La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans. o. 1370 — Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur L’arme la plus dangereuse doit être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet). L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans. Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. p. 1380 — Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 359 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. q. 1385 — Voyeurisme La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. Voies de fait r. 1410 — Voies de fait graves (niveau 3) 1462 — Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1410. Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1462. L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1462. s. 1420 — Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles (niveau 2) 1461 — Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1420. Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1461. L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1461. t. 1430 — Voies de fait de niveau 1 1460 — Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 1 (aucune blessure) ou 2 (blessures corporelles légères). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 360 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 00 (inconnu), 11 (force physique) ou 12 (autre arme). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1430. Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public ne peut être égal à 9 (sans objet) pour l’infraction ayant le code 1460. L’AGE de la victime doit être supérieur à 15 ans pour l’infraction ayant le code 1460. u. 1440 — Infliction illégale de lésions corporelles L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3 (blessures corporelles graves). v. 1450 — Décharge d’une arme à feu intentionnellement 1455 — Usage d’une arme à feu (ou d’une imitation) pour perpétrer une infraction 1457 — Braquer une arme à feu L’arme la plus dangereuse doit être 00 (inconnu) ou entre 01 et 05 (une des armes à feu). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). L’arme ayant causé les blessures doit être entre 01 et 05 (une des armes à feu) ou 99 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. w. 1470 — Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 13 (menace). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès) ou 9 (sans objet). x. 1475 — Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions corporelles L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 11 (force physique), 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 361 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. y. 1480 — Autres voies de fait L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). Infractions entraînant la perte de la liberté z. 1515 — Enlèvement 1516 — Séquestration 1520 — Prise d’otages L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). aa. 1525 — Traite de personnes La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet). bb. 1530 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet). La nature de la relation de l’ASI avec la victime ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé), 04 (enfant) ou 16 (beau-fils ou belle-fille). L’AGE de la victime doit être inférieur à 14 ans. cc. 1540 — Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet). La nature de la relation de l’ASI avec la victime ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé), 04 (enfant) ou 16 (beau-fils ou belle-fille). L’AGE de la victime doit être inférieur à 16 ans. dd. 1545 — Passage d’enfants à l’étranger La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 362 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet). L’AGE de la victime doit être inférieur à 18 ans. ee. 1550 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une ordonnance de garde 1560 — Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Le statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public doit être égal à 9 (sans objet). La nature de la relation de l’ASI avec la victime doit être égale à 03 (parent). L’AGE de la victime doit être inférieur à 14 ans. Autres infractions contre la personne ou comportant la menace de violence ff. 1610 — Vol qualifié 1611 — Vol qualifié d’une arme à feu Il faut qu’il y ait au moins une valeur dans la zone des biens volés. L’arme la plus dangereuse ne peut être égale à 14 (aucune arme). La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. Ces deux infractions ne peuvent faire partie de la même affaire. gg. 1620 — Extorsion Il faut qu’il y ait au moins une valeur dans la zone des biens volés. La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. hh. 1621 — Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un journaliste 1622 — Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée au système judiciaire La gravité des blessures ne peut être égale à 4 (décès). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 363 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ii. 1625 — Harcèlement criminel 1630 — Autres infractions contre la personne La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. jj. 1626 — Appels téléphoniques indécents ou harcelants L’arme la plus dangereuse doit être égale à 13 (menace) ou 14 (aucune arme). La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures doit être égale à 9 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. kk. 1627 — Proférer des menaces contre une personne La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. La gravité des blessures ne peut être égale à 3 (blessures corporelles graves) ou 4 (décès). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. ll. 1628 — Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 09 (explosifs) ou 99 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. mm. 1629 — Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie La gravité des blessures ne peut être égale à 9 (sans objet). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 10 (feu) ou 99 (sans objet). Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 364 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche II. CRIMES CONTRE LES BIENS a. 2110 — Crime d’incendie Le compteur des véhicules à moteur peut être utilisé. b. 2120 — Introduction par effraction 2121 — Introduction par effraction pour voler une arme à feu Le lieu de l’affaire ne peut être égal à 14 (parc de stationnement), 15 (autobus urbain et abribus), 18 (rue, route, autoroute), 19 (zone ouverte). Les biens volés ne peuvent inclure un véhicule à moteur. Une zone des biens volés peut être codée. Ces deux infractions ne peuvent faire partie de la même affaire. L’affaire ne peut comprendre un vol de véhicule à moteur ou une introduction par effraction dans un véhicule à moteur (arme à feu). c. 2125 — Introduction par effraction dans un véhicule à moteur (arme à feu) 2132 — Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur 2142 — Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui). Dans le cas de l’infraction 2125, une arme à feu doit faire partie des biens volés. Une zone des biens volés peut être codée. Le compteur des véhicules à moteur doit être utilisé. d. 2130 — Vol de plus de 5 000 $ 2140 — Vol de 5 000 $ ou moins Une zone des biens volés peut être codée. L’affaire ne peut comprendre un vol de véhicule à moteur. e. 2133 — Vol à l’étalage de plus de 5 000 $ 2143 — Vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins Une zone des biens volés peut être codée. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 365 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche f. 2135 — Vol de véhicule à moteur Si le lieu de l’affaire est égal à 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion), alors le compteur doit se situer entre 001 et 998. La zone des biens volés doit comprendre un véhicule à moteur. La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui). L’affaire ne peut comprendre une introduction par effraction (2120), un vol (2130 ou 2140) et la possession ou le trafic de biens volés lorsque le bien volé est un véhicule à moteur (2152 à 2156). Une zone des biens volés peut être codée. g. 2152 — Trafic de biens volés de plus de 5 000 $ 2153 — Possession de biens volés de plus de 5 000 $ 2155 — Trafic de biens volés de 5 000 $ ou moins 2156 — Possession de biens volés de 5 000 $ ou moins La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. Il doit y avoir au moins un bien volé. Un vol de véhicule à moteur (2135) ne peut faire partie de l’affaire. Si l’un des biens volés est un véhicule à moteur, la variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui), le véhicule à moteur doit être le premier bien volé, le compteur ne peut être égal à 000000 ou 999999 et la variable « véhicule à moteur volé et retrouvé » doit être égale à 9 (sans objet). h. 2160 — Fraude Une zone des biens volés peut être codée. Un type de fraude valide est nécessaire. Le compte des fraudes doit être utilisé. i. 2165 — Vol d’identité L’information sur l’identité (II) doit être indiquée dans les biens volés. j. 2166 — Fraude d’identité Un type de fraude valide est nécessaire. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 366 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche k. 2170 — Méfait Le compteur des véhicules à moteur peut être utilisé. l. 2178 — Altération, destruction ou enlèvement du numéro d’identification du véhicule (VIN) La variable « objet — véhicule » doit être égale à 1 (oui). Le compteur doit se situer entre 001 et 998. Le nombre d’infractions correspond au nombre de véhicules et non au nombre de VIN sur le véhicule auxquels on a touché. m. 3410 — Défaut de se conformer aux conditions d’une ordonnance 3430 — Fait de troubler la paix 3510 — Défaut de comparaître 3520 — Manquement aux conditions de la probation La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. n. 4590 — Précurseur ou matériel (crystal meth, ecstasy), Loi réglementant certaines drogues et autres substances 6450 — Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. o. 6510 — Traite de personnes 6520 — Traite de personnes — moins de 10 personnes 6530 — Traite de personnes — 10 personnes ou plus III. L’infraction n’accepte pas de fichier sur la victime. DÉLITS DE LA ROUTE Le lieu de l’affaire ne peut être égal à 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité d’habitation commerciale). Le genre de véhicule doit être déclaré pour la conduite avec facultés affaiblies, la conduite dangereuse et la course de rue. L’affaire ne peut contenir des infractions autres que des délits de la route. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 367 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche La valeur « C » (infraction consommée) de l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée doit être attribuée pour cette infraction. a. 9110 — Conduite dangereuse entraînant la mort 9131 — Fuite devant un agent de la paix entraînant la mort 9210 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (alcool) 9215 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort (drogues) 9410 — Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue 9430 — Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme). b. 9120 — Conduite dangereuse entraînant des lésions corporelles 9132 — Fuite devant un agent de la paix entraînant des lésions corporelles 9220 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (alcool) 9225 — Conduite avec facultés affaiblies entraînant des lésions corporelles (drogues) 9420 — Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de rue 9440 — Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3 (blessures corporelles graves). c. 9311 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant la mort La gravité des blessures doit être égale à 4 (décès). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme). d. 9312 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant des lésions corporelles Il doit y avoir au moins une victime. La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3 (blessures corporelles graves). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme). Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 368 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche e. 9313 — Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux Un enregistrement sur la victime est requis seulement lorsque l’information sur la victime est connue. La gravité des blessures doit être égale à 0 (inconnu), 2 (blessures corporelles légères) ou 3 (blessures corporelles graves). L’arme ayant causé les blessures doit être égale à 12 (autre arme). VÉRIFICATIONS LIÉES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES AFFAIRES Ces vérifications indiquent la relation entre l’infraction la plus grave (IPG) et les infractions secondaires et les autres éléments d’information qui font partie du fichier sur les affaires. a) Lieu de l’affaire Les vérifications qui suivent indiquent la relation entre l’IPG et le lieu de l’affaire. Si l’IPG figure : les valeurs acceptables pour le lieu de l’affaire sont les suivantes : Lieu Occupation 1 — dans la série 9000 (circulation) 00 à 02, 05 à 21 9 2 — dans les séries 2000 à 7000 toutes les valeurs 9 EXCEPTIONS AUX RÈGLES MENTIONNÉES CI-DESSUS Si l’IPG est : 5 — 2120 01 à 13, 16, 17, 20, 21 9 b) Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire Les aéronefs, les bateaux, les navires de tout genre, les aéroglisseurs, les fauteuils roulants motorisés et les chasse-neige destinés à un usage non commercial ne doivent pas être considérés comme des véhicules à moteur. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 369 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche S’il n’y a aucune infraction de la série 1000 (crimes contre la personne), alors l’« arme la plus dangereuse — genre » et l’« arme la plus dangereuse — état » ne s’appliquent pas (c.-à-d. qu’il faut leur attribuer les codes « 99 » et « 9 » respectivement). Le tableau ci-après indique les valeurs acceptables de l’arme la plus dangereuse pour les IPG de la série 1000 : lorsqu’aucun enregistrement sur la victime n’est joint; lorsque l’arme ayant causé les blessures est égale à 99 (aucune arme utilisée ou aucune blessure infligée) pour tous les enregistrements sur les victimes qui sont joints; lorsque des enregistrements sur les victimes sont joints à l’enregistrement sur l’affaire et qu’il y a au moins une arme ayant causé les blessures (c.-à-d. que la valeur indiquée n’est pas égale à 99). No 1 Infraction la plus grave (VIOL1) 3 1110, 1120, 1130, 1210, 1320, 1330, 1420, 1430, 1460, 1461, 1462, 1480, 1515, 1516, 1520, 1610 1345, 1350, 1355, 1360, 1365, 1375, 1380, 1385, 1525, 1530, 1540, 1545, 1550, 1560, 1620, 1621, 1622, 1625, 1627, 1628, 1629, 1630 1150, 1160, 1470 4 1140, 1310, 1410, 1440 5 6 1220 1370, 1626 7 8 9 1450, 1455, 1457 1475 Séries 2000 à 9000 2 Valeurs acceptables pour l’arme la plus dangereuse — genre (WEAPON) 00 à 10 ou 12 11 ou 13 Valeurs acceptables pour l’arme la plus dangereuse — état (WEAPSTAT) 0, 1 ou 2 1 00 à 10 ou 12 11 ou 13 14 0, 1 ou 2 1 9 00 11 14 00 11 14 13 14 00 00 99 0, 1 9 0, 1 9 1 9 0, 0, 9 à 10 ou 12 à 10 ou 12 à 05 à 10, 12 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 1 ou 2 1 ou 2 1 ou 2 1 ou 2 Page 370 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche c) Compteur des fraudes et des véhicules à moteur (EXCLU du fichier pour les CDR) Si l’infraction 2160 (fraude) est indiquée, il faut qu’un code valide soit inscrit dans la zone « Compte des fraudes et des véhicules à moteur », c’est-à-dire un code autre que 999999 (Programme DUC 2.2) ou 999 (Programme 2.1) — sans objet. Si la zone « Objet — véhicule » n’est pas égale à 1 (un véhicule N’était PAS l’objet de l’infraction) et l’infraction n’est pas 2160 (fraude), alors la zone « Compte des fraudes et des véhicules à moteur » doit contenir le code 999999 (Programme DUC 2.2) ou 999 (Programme 2.1) — sans objet. Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, le lieu de l’affaire doit être 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion) et le compte des fraudes et des véhicules à moteur doit être au moins 000002 (Programme DUC 2.2) ou 002 (Programme 2.1). d) Genre de fraude Il faut qu’un code valide soit inscrit dans la zone « Genre de fraude », c’est-à-dire un code autre que 99 — sans objet) seulement si l’infraction 2160 (fraude) est déclarée. e) Biens volés ou tentative de vol de biens Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, le lieu de l’affaire doit être 05 (concessionnaire d’automobiles neuves ou d’occasion) et le compte des fraudes et des véhicules à moteur doit être au moins 000002 (Programme DUC 2.2) ou 002 (Programme 2.1). La zone « Biens volés » doit avoir la valeur « ZZ » (sans objet) si aucun des codes d’infraction suivants n’est indiqué : − 1610 (vol qualifié) − 1611 (vol qualifié d’une arme à feu) − 1620 (extorsion) − 2120 (introduction par effraction) − 2121 (introduction par effraction pour voler une arme à feu) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 371 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche − 2130 (vol de plus de 5 000 $) − 2132 (vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur) − 2133 (vol à l’étalage de plus de 5 000 $) − 2135 (vol de véhicule à moteur) − 2140 (vol de 5 000 $ ou moins) − 2142 (vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur) − 2143 (vol à l’étalage de 5 000$ ou moins) − 2160 (fraude) − 2165 (vol d’identité) Si l’une des infractions 2130 (vol de plus de 5 000 $), 2132 (vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur), 2133 (vol à l’étalage de plus de 5 000 $), 2140 (vol de 5 000 $ ou moins), 2142 (vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur) ou 2143 (vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins) est déclarée, alors au moins une des cinq zones de biens volés doit comporter une valeur valide, en commençant par la première zone (ZZ ne doit pas apparaître dans l’ensemble des cinq zones), et ce, peu importe l’état de classement de l’affaire ou s’il s’agit d’une tentative d’infraction (c.-à-d. « A » indiqué pour l’indicateur d’une tentative d’infraction ou d’une infraction consommée). Si l’infraction 2135 (vol de véhicule à moteur) est indiquée, la première zone des « Biens volés » doit comporter l’une des valeurs de véhicule à moteur suivantes : VA (automobile), VC (équipement agricole ou de construction), VL (semi-remorque ou camion gros porteur), VM (motocyclette), VO (autre véhicule à moteur terrestre), VT (camion, fourgonnette, autobus, véhicule de plaisance). f) Tentative d’infraction ou infraction consommée Les infractions suivantes ne peuvent être des tentatives; elles doivent être consommées. Note : Tous les délits de la route, c’est-à-dire les infractions de la série 9000, sont des infractions consommées. 1110, 1120, 1130, 1140, 1150 1210, 1220 1470, 1626, 1627 2150 3370 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 372 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3410, 3430 3510, 3520, 3540 6450 Série 9000 g) Indicateur du crime organisé ou d’un gang de rue (EXCLU du fichier pour les CDR) Si au moins un des codes d’infraction 3840 (charger une personne de commettre une infraction au profit d’une organisation criminelle), 3841 (commission d’une infraction au profit d’une organisation criminelle) ou 3842 (participation aux activités d’une organisation criminelle) est consigné, alors l’indicateur du crime organisé doit être égal à 01 (Oui — crime organisé). Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour le type d’organisation criminelle ou de gang de rue en fonction de la valeur de l’indicateur du crime organisé. Valeur de l’indicateur du crime organisé 01 (Oui, l’affaire est liée au crime organisé) 02 (Soupçonné que le crime organisé est mêlé à l’affaire) 05 (Non, l’affaire n’est pas liée à une organisation criminelle ou un gang de rue) Valeurs acceptables pour le type d’organisation criminelle ou de gang de rue 99 h) Indicateur de la cybercriminalité (EXCLU du fichier pour les CDR) Si le code d’infraction 1370 (leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur) est l’une des infractions dans l’affaire, alors l’indicateur de la cybercriminalité doit être égal à 01 (oui). Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour le type de cybercrime en fonction de la valeur de l’indicateur de la cybercriminalité. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 373 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Valeur de l’indicateur de la cybercriminalité 01 (Oui) Valeurs acceptables pour le type de cybercrime 00, 01 ou 02 00 (Inconnu) ou 02 (Non) 99 i) Indicateur du crime motivé par la haine (EXCLU du fichier pour les CDR) Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour les détails de la motivation du crime de haine et le type de crime motivé par la haine en fonction de la valeur de l’indicateur du crime motivé par la haine. No Valeur de l’indicateur du crime motivé par la haine 1 01 (Oui) ou 02 (Soupçonné) 2 03 (Non) Valeurs acceptables pour le type de crime motivé par la haine Valeurs acceptables pour les détails de la motivation du crime de haine 00 01 02 03 04 05 06 07 19 99 00 01 à 07, 18, 19 20 à 22, 28, 29 30 à 32, 38, 39 40, 41, 48, 49 50, 51, 58, 59 61 à 64 71 à 74, 79 99 99 Si les codes d’infraction 2176 (méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine), 3550 (préconiser, fomenter un génocide) ou 3560 (incitation publique à la haine) figurent parmi les infractions dans l’affaire, alors l’indicateur du crime motivé par la haine doit être égal à 01 (oui) ou 02 (soupçonné). j) Type de crime motivé par la haine (EXCLU du fichier pour les CDR) Si l’infraction la plus grave dans l’affaire est 2176 (méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine), alors le type de crime motivé par la haine doit être égal à 02 (religion). VÉRIFICATIONS LIÉES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES VICTIMES Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 374 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Les vérifications suivantes sont fondées sur l’infraction contre la victime indiquée dans le fichier sur les victimes. Le premier chiffre de l’infraction contre la victime doit être un 1 (crimes contre la personne) ou un 9 (délits de la route). a) Gravité des blessures Le tableau suivant indique les valeurs acceptables pour l’arme ayant causé les blessures, en fonction de la gravité des blessures et de l’infraction contre la victime (on peut constater que la valeur « 9 » [sans objet] n’est pas toujours acceptable). No 1 2 3 4 5 6 Infraction contre la victime (ICV) VIOL 1110, 1140, 1210, 1410, 1220, 1330, 1120, 1150, 1310, 1420, 1370, 1430, 1130 1160 1320 1461, 1462 1385, 1626 1460 7 1345, 1350, 1355, 1360 1365, 1375, 1380 1480, 1625, 1627, 1630 8 9 1440 1450, 1455, 1457 10 1470 11 12 1475, 1515, 1516, 1520, 1530, 1540, 1545, 1550, 1560 1610, 1620, 1621, 1622 1525 13 1628 14 1629 Valeurs acceptables pour la gravité des blessures pour les ICV dans ce groupe INJURY 4 4 0, 2, 3 1 9 0, 2 1 0, 2 1, 9 0, 2 1, 9 0, 2, 3 0, 2, 3 1 0, 2, 3 1 0, 2, 3 1, 9 0, 2, 3, 4 1 0, 2, 3, 4 11 0, 2, 3 Valeurs acceptables pour l’arme ayant causé les blessures compte tenu de la gravité des blessures indiquée dans la colonne à la gauche WCINJURY 00 à 12 00 à 12, 99 00 à 12 99 99 00, 11, 12 99 00, 11, 12 99 00 à 12 99 00 à 12 00 à 05 99 00 à 12, 99 99 00 à 12 99 00 à 12 99 09 99 10 1. Il est permis d’indiquer « aucune blessure » puisque le code d’infraction 1628 (explosifs causant la mort ou des lésions corporelles) comprend le manque de précautions. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 375 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 15 9110, 9131, 9210, 9410, 9430 9120, 9132, 9220, 9310, 9420, 9440 16 1, 9 4 99 12 0, 2, 3 12 b) Nature de la relation de l’auteur présumé (ASI) avec la victime L’identité de l’ASI (première zone) doit être égale à 03 (parent) si l’infraction contre la victime (ICV) est 1140 (infanticide). L’identité de l’ASI doit être égale à 03 (parent) ou 15 (beau-père ou belle-mère) si l’ICV est 1550 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une ordonnance de garde) ou 1560 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur). Si l’ICV est 1360, l’identité de l’ASI doit être égale à 03, 04, 05, 06 ou 00. L’identité de l’ASI ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé), 03 (parent), 04 (enfant) ou 15 (beau-père ou belle-mère) si l’ICV est 1530 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur). Si l’ICV est 1540 (enlèvement d’une personne de moins de 16 ans), alors l’identité de l’ASI ne peut être égale à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé) ou 04 (enfant). c) AGE approximatif Le tableau suivant indique les restrictions quant à l’AGE de la victime prévues par certaines ICV. AGE Infractions Moins de 1 an : 1140 Moins de 14 ans : 1530, 1550, 1560 Moins de 16 ans : 1540, 1345, 1350, 1380 Moins de 18 ans : 1365, 1370, 1545 Plus de 15 ans : 1460, 1461, 1462 16 ans et plus mais moins de 18 ans : 1355 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 376 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche d) STATUT DE L’AGENT DE LA PAIX OU DU FONCTIONNAIRE PUBLIC (SAPFP) (EXCLU du fichier pour les CDR) Il faut attribuer au SAPFP une valeur applicable (c.-à-d. une valeur autre que « 9 » [sans objet]) si l’ICV est 1460, 1461 ou 1462 (voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public). Le SAPFP doit être égal à 9 (sans objet) si l’ICV est 1120 (meurtre au deuxième degré), 1140 (infanticide), 1530 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur), 1540 (enlèvement d’une personne de moins de 16 ans), 1545 (passage d’enfants à l’étranger), 1550 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une ordonnance de garde) ou 1560 (enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur). VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES Lorsque la date de naissance (exclue du fichier pour les CDR) correspond à une date réelle (c.-à-d. qu’elle n’est pas égale à « 99999999 » [sans objet] ou « 88888888 » [non disponible ou inconnu]), elle doit être antérieure ou égale à « de (date de l’affaire) » s’il s’agit d’une date réelle (c.-à-d. autre que « 99999999 »), ou à « à (date de l’affaire) ». Lorsqu’un B (non classé) est indiqué dans la zone « État de classement de l’affaire », la date du classement doit être « 99999999 » — affaire non classée. La date à laquelle les accusations ont été portées ou recommandées contre l’ASI ou à laquelle le cas de l’ASI a été traité par d’autres moyens doit être égale ou ultérieure à la date du classement. Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et qu’ils ont tous un statut de l’ASI entre 2 et 7 (traitement par d’autres moyens) inclusivement, l’état de classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation ». Lorsque le statut de l’ASI est égal à 2 (traitement par d’autres moyens — adultes seulement), l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être supérieur à 17. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 377 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Lorsque le statut de l’ASI se situe entre 3 et 6 (avertissement, mise en garde, renvoi) inclusivement, l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être entre 12 et 17 ans inclusivement. Lorsque le statut de l’ASI est égal à 7 — autres moyens, l’AGE approximatif (s’il est connu) doit se situer entre 3 et 17 ans inclusivement. Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI entre 3 et 5 (avertissement, mise en garde, renvoi à un programme communautaire) inclusivement, l’état de classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation — pouvoir discrétionnaire du service de police ». Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI équivalent à 6 (renvoi à un programme de sanctions extrajudiciaires), l’AGE approximatif (s’il est connu) doit se situer entre 12 et 17 ans inclusivement, et l’état de classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation — programme de déjudiciarisation ». Lorsqu’il y a des enregistrements de l’ASI et que tous ont un statut de l’ASI équivalent à 7 (autres moyens), l’AGE approximatif (s’il est connu) doit être moins de 12 ans, et l’état de classement de l’affaire doit être « classement sans mise en accusation — autres raisons (ASI âgé de moins de 12 ans) ». La zone « Occupation » doit être égale à 9 (sans objet) lorsque le code inscrit dans la zone « Lieu de l’affaire » n’est ni 01 (maison unifamiliale), ni 03 (unité d’habitation), ni 04 (unité d’habitation commerciale). Lorsque le lieu de l’affaire est 01 (maison unifamiliale), 03 (unité d’habitation) ou 04 (unité d’habitation commerciale) et qu’il existe au moins un enregistrement sur la victime dont le code de l’ICV commence par un 1, la zone « Occupation » ne peut être égale à 9 (sans objet). Lorsqu’on déclare une infraction pour laquelle il doit y avoir une victime, il faut qu’au moins un enregistrement sur la victime soit créé en rapport avec l’affaire visée (voir à l’annexe A les codes d’infraction du Programme DUC nécessitant un enregistrement sur la victime). L’ICV doit être du même genre (délit de la route ou infraction autre qu’un délit de la route) que les infractions déclarées dans l’enregistrement sur l’affaire. En d’autres mots, il faut que les infractions soient toutes des délits de la route (code commençant par un 9) ou qu’elles soient Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 378 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche toutes un autre type d’infraction et qu’il y ait au moins une infraction criminelle (code commençant par un 1). Lorsqu’un code autre que 99 (aucune arme n’a été utilisée au cours de l’affaire ou l’arme utilisée n’a causé aucune lésion corporelle) est inscrit dans la zone « Arme ayant causé les blessures » d’au moins un enregistrement sur la victime connexe, il faut aussi qu’un code autre que 99 (sans objet) figure dans la zone « Arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire », et cette arme doit être au moins aussi dangereuse que celle ayant causé les blessures (c.-à-d. que l’arme ayant causé les blessures est aussi dangereuse ou moins dangereuse que l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire). Cette règle s’applique dans les cas où il y a au moins une infraction dans l’affaire dont le code commence par un 1 (crimes contre la personne); et elle ne s’applique pas aux infractions dont le code commence par un 9 (délits de la route). L’ordre hiérarchique des codes de l’arme la plus dangereuse par ordre décroissant de gravité est le suivant : 01 à 10, 12, 00, 11, 13, 14. Si aucun des enregistrements sur les victimes ne contient de valeur valide pour l’arme ayant causé les blessures, veuillez consulter les vérifications concernant les enregistrements sur les affaires, plus précisément celles sur l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire, pour obtenir les valeurs acceptables de l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire. Arme la plus dangereuse ayant causé les blessures dans les enregistrements sur la victime connexes (après l’édition) 00 — Inconnu 01 — Arme à feu entièrement automatique 02 — Carabine ou fusil de chasse à canon scié 03 — Arme de poing 04 — Carabine (comprend les fusils de chasse) 05 — Autre arme similaire à une arme à feu 06 — Couteau 07 — Autre instrument tranchant ou pointu 08 — Massue ou instrument contondant 09 — Explosifs Valeurs acceptables pour l’arme la plus dangereuse sur les lieux de l’affaire (selon l’ordre hiérarchique*) 00 à 10 ,12 01 01 et 02 01 à 03 01 à 04 01 à 05 01 à 06 01 à 07 01 à 08 01 à 09 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 379 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 10 — Feu 11 — Force physique 12 — Autre arme 99 — Aucune arme utilisée ou aucune blessure causée 01 à 10 00 à 12 01 à 10, 12 Voir les vérifications pour les enregistrements sur les victimes, plus particulièrement pour l’AGE approximatif * L’ordre hiérarchique des codes de l’arme la plus dangereuse par ordre décroissant de gravité est le suivant : 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 12, 00, 11, 13, 14. L’ASI doit avoir plus de 11 ans pour être mis en accusation et plus de 2 ans pour que son cas soit traité par d’autres moyens (cette vérification ne s’applique pas aux sociétés car l’AGE n’est pas codé). Il est à noter que l’AGE est calculé en soustrayant la date de naissance de la date indiquée dans la zone « de (date de l’affaire) » si elle est inscrite, ou de la zone « à (date de l’affaire) ». Lorsque l’état de classement de l’affaire est égal à A (non fondé) ou B (non classé), il ne doit pas exister d’enregistrement sur l’ASI. Si la victime est âgée de moins de 16 ans au moment de l’affaire (à [date de l’affaire]), la zone « statut de l’agent de la paix ou du fonctionnaire public » doit être égale à 9 (sans objet). Si la victime est âgée de moins de 12 ans au moment de l’affaire À (date de l’affaire), le code inscrit dans la zone « Nature de la relation entre l’ASI et la victime » ne peut être égal à 01 (conjoint ou conjointe), 02 (conjoint ou conjointe séparé ou divorcé) ou 04 (enfant). INFRACTIONS ET EXIGENCES RELATIVES AUX ENREGISTREMENTS SUR LES VICTIMES Une liste d’infractions qui nécessitent la présence d’un enregistrement sur la victime (lorsque l’information est déclarée selon l’affaire) se trouve ci-après. La lettre « Y » indique qu’il doit toujours y avoir un enregistrement sur la victime, alors que la lettre « R » signifie qu’un enregistrement sur la victime est requis si l’information sur la victime est connue. 1110 Y 1440 Y 1625 R 1120 Y 1450 R 1626 R 1130 Y 1455 R 1627 R 1140 Y 1457 R 1628 R Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 380 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1150 Y 1460 Y 1629 R 1160 Y 1461 Y 1630 R 1210 Y 1462 Y 9110 Y 1220 R 1470 Y 9120 Y 1310 Y 1475 R 9131 Y 1320 Y 1480 Y 9132 Y 1330 Y 1515 Y 9210 Y 1345 Y 1516 Y 9215 Y 1350 R 1520 Y 9220 Y 1355 Y 1525 Y 9225 Y 1356 Y 1530 Y 9310 R 1360 Y 1540 Y 9311 Y 1365 Y 1545 Y 9312 Y 1370 R 1550 Y 9313 R 1375 Y 1560 Y 9410 Y 1380 R 1610 R 9420 Y 1385 R 1611 R 9430 Y 1410 Y 1620 R 9440 Y 1420 Y 1621 R 1430 Y 1622 R Y — Il doit y avoir un enregistrement sur la victime R — Un enregistrement sur la victime est nécessaire si l’information sur la victime est connue Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 381 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ANNEXE C : STRUCTURE DE CODAGE DES INFRACTIONS POUR LE PROGRAMME DE DÉCLARATION UNIFORME DE LA CRIMINALITÉ FONDÉ SUR L’AFFAIRE Crimes contre la personne et contre les biens, infractions relatives aux drogues et autres infractions criminelles Description Code d’infraction Infractions au Code criminel CRIMES CONTRE LA PERSONNE (1000) Infractions entraînant la mort Meurtre au premier degré Meurtre au deuxième degré Homicide involontaire coupable Infanticide Négligence criminelle entraînant la mort Autres infractions connexes entraînant la mort 1110 1120 1130 1140 1150 1160 Tentative de commettre un crime capital Tentative de meurtre Complot en vue de commettre un meurtre 1210 1220 Infractions sexuelles Agression sexuelle grave Agression sexuelle armée Agression sexuelle Autres infractions sexuelles (comprend les codes 1345 à 1385) Contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01) Incitation à des contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01) Exploitation sexuelle (en vigueur le 2008-04-01) Exploitation sexuelle d’une personne handicapée (en vigueur le 2008-05-01) Inceste (en vigueur le 2008-04-01) Corruption d’enfants (en vigueur le 2008-04-01) Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (en vigueur le 2008-04-01) Relations sexuelles anales (en vigueur le 2008-04-01) Bestialité : commettre, forcer ou inciter une personne (en vigueur le 200804-01) Voyeurisme (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait Voies de fait graves (niveau 3) Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles (niveau 2) Voies de fait de niveau 1 Infliction illégale de lésions corporelles Décharge d’une arme à feu intentionnellement Usage d’une arme à feu ou d’une imitation pour perpétrer une infraction (en vigueur le 2008-04-01) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 1310 1320 1330 1340 1345 1350 1355 1356 1360 1365 1370 1375 1380 1385 1410 1420 1430 1440 1450 1455 Page 382 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Braquer une arme à feu (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix (en vigueur le 2009-10-02) Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix (en vigueur le 2009-1002) Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions corporelles (en vigueur le 2008-04-01) Autres voies de fait Infractions entraînant la perte de la liberté Enlèvement ou séquestration (abrogé le 2010-01-08) Enlèvement (en vigueur le 2010-01-08) Séquestration (en vigueur le 2010-01-08) Prise d’otages Traite de personnes (en vigueur le 2005-11-01) Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans Passage d’enfants à l’étranger (en vigueur le 1998-01-01) Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans en contravention d’une ordonnance de garde Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans par un parent ou un tuteur Autres infractions comportant de la violence ou la menace de violence Vol qualifié Vol qualifié d’une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01) Extorsion Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un journaliste (en vigueur le 2008-04-01) Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée au système judiciaire (en vigueur le 2008-04-01) Harcèlement criminel (en vigueur le 1994-01-01) Appels téléphoniques indécents ou harcelants (en vigueur le 2008-04-01) Proférer des menaces contre une personne (en vigueur le 1998-01-01) Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles (en vigueur le 1998-01-01) Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie (en vigueur le 1999-05-01) Autres crimes contre la personne 1457 1460 1461 1462 1470 1475 1480 1510 1515 1516 1520 1525 1530 1540 1545 1550 1560 1610 1611 1620 1621 1622 1625 1626 1627 1628 1629 1630 CRIMES CONTRE LES BIENS (2000) Crimes contre les biens Crime d’incendie Introduction par effraction Introduction par effraction pour voler une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01) Introduction par effraction dans un véhicule à moteur (arme à feu) (en vigueur le 2008-05-01) Vol de plus de 5 000 $ Vol de véhicule à moteur de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2004-01-01) Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur (en vigueur le 2004-01-01) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 2110 2120 2121 2125 2130 2131 2132 Page 383 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Vol à l’étalage de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2008-04-01) Vol de véhicule à moteur (en vigueur le 2011-04-29) Vol de 5 000 $ ou moins Vol de véhicule à moteur de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2004-01-01) Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur (en vigueur le 2004-01-01) Vol à l’étalage de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2008-04-01) Possession de biens volés Trafic de biens volés de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2011-04-29) Possession de biens volés de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2011-04-29) Trafic de biens volés de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2011-04-29) Possession de biens volés de 5 000 $ ou moins (en vigueur le 2011-04-29) Fraude Vol d’identité (en vigueur le 2010-01-08) Fraude d’identité (en vigueur le 2010-01-08) Méfait général Méfait de plus de 5 000 $ (abrogé le 2008-03-31) Méfait de 5 000 $ ou moins (abrogé le 2008-03-31) Méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine (en vigueur le 2008-04-01) Altération, destruction ou enlèvement du numéro d’identification du véhicule (en vigueur le 2011-04-29) 2133 2135 2140 2141 2142 2143 2150 2152 2153 2155 2156 2160 2165 2166 2170 2172 2174 2176 2178 AUTRES INFRACTIONS AU CODE CRIMINEL (3000) Autres infractions criminelles Prostitution Maison de débauche Vivre des produits de la prostitution d’une personne de moins de 18 ans (en vigueur le 1998-01-01) Proxénétisme Obtient des services sexuels ou communique avec une personne de moins de 18 ans pour des services sexuels (en vigueur le 1998-01-01) Autres actes de prostitution Jeux et paris Maison de paris Maison de jeux Autres délits relatifs aux jeux et aux paris Armes offensives Explosifs Arme prohibée (abrogé le 1998-12-01) Arme à autorisation restreinte (abrogé le 1998-12-01) Transfert d’armes à feu ou de numéros de série (abrogé le 1998-12-01) Autres armes offensives (abrogé le 1998-12-01) Usage d’une arme ou d’une fausse arme à feu pendant la perpétration d’un crime (abrogé le 2008-03-31) Trafic d’armes (en vigueur le 1998-12-01) Possession d’armes contraire à une ordonnance (en vigueur le 1998-1201) Possession d’armes (en vigueur le 1998-12-01) Exportation ou importation non autorisée d’armes (en vigueur le 1998-12- Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 3110 3115 3120 3125 3130 3210 3220 3230 3310 3320 3330 3340 3350 3360 3365 3370 3375 3380 Page 384 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 01) Braquer une arme à feu (abrogé le 2008-03-31) Documentation et administration relatives aux armes à feu (en vigueur le 1998-12-01) Entreposage non sécuritaire d’armes à feu (en vigueur le 1998-12-01) Autres infractions au Code criminel Défaut de se conformer aux conditions d’une ordonnance Contrefaçon de monnaie Troubler la paix Évasion d’une garde légale Actions indécentes Production ou distribution de pornographie juvénile (en vigueur le 199801-01) Voyeurisme (abrogé le 2008-03-31) Corruption des mœurs Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (abrogé le 2008-03-31) Nuire à un fonctionnaire public ou à un agent de la paix Détenu qui est en liberté illégalement Intrusion de nuit Défaut de comparaître Manquement aux conditions de la probation Appels téléphoniques indécents ou harcelants (abrogé le 2008-03-31) Proférer des menaces — biens, animaux (en vigueur le 2008-04-01) Préconiser, fomenter un génocide (en vigueur le 2008-04-01) Incitation publique à la haine (en vigueur le 2008-04-01) Enregistrement non autorisé d’un film aux fins de la vente, la location, la distribution commerciale (en vigueur le 2007-06-22) Infractions contre l’ordre public (partie II du Code criminel [C.cr.]) Armes à feu et autres armes offensives (partie III du C.cr.) Infractions contre l’application de la loi et l’administration de la justice (partie IV du C.cr.) Infractions sexuelles, actes contraires aux bonnes mœurs et inconduite (partie V du C.cr.) Atteinte à la vie privée (partie VI du C.cr.) Maison de débauche, jeux et paris (partie VII du C.cr.) (abrogé le 200803-31) Infractions contre la personne et la réputation (partie VIII du C.cr.) Infractions contre les droits de propriété (partie IX du C.cr.) Opérations frauduleuses en matière de contrats et de commerce (partie X du C.cr.) Intimidation d’une personne du système de justice (abrogé le 2008-0331) Actes volontaires et prohibés concernant certains biens (partie XI du C.cr.) Infractions relatives à la monnaie (partie XII du C.cr.) Produits de la criminalité (partie XII.2 du C.cr.) (en vigueur le 1998-0101) Tentatives, complots, complices (partie XIII du C.cr.) Charger une personne de commettre une infraction au profit d’une organisation criminelle (en vigueur le 2002-01-01) Commission d’une infraction au profit d’une organisation criminelle (en vigueur le 2002-01-01) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 3385 3390 3395 3410 3420 3430 3440 3450 3455 3457 3460 3461 3470 3480 3490 3510 3520 3530 3540 3550 3560 3700 3710 3720 3730 3740 3750 3760 3770 3780 3790 3791 3810 3820 3825 3830 3840 3841 Page 385 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Participation aux activités d’une organisation criminelle (en vigueur le 2002-01-01) Toute autre infraction au Code criminel (partie XII.1 du C.cr. et codes d’infraction 3711 à 3717) Biens ou services aux fins du terrorisme (en vigueur le 2002-01-01) Blocage des biens, communication, vérification (en vigueur le 2002-01-01) Participation à une activité d’un groupe terroriste (en vigueur le 2002-01-01) Facilitation d’une activité terroriste (en vigueur le 2002-01-01) Se livrer ou charger une personne de se livrer à une activité terroriste (en vigueur le 2002-01-01) Héberger ou cacher un terroriste (en vigueur le 2002-01-01) Incitation à craindre des activités terroristes (en vigueur le 2005-01-01) 3842 3890 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRDS) (4000) (en vigueur le 1997-06-01) Possession Héroïne Cocaïne Autres infractions à la LRDS Cannabis Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) 4110 4120 4130 4140 4150 4160 Trafic Héroïne Cocaïne Autres infractions à la LRDS Cannabis Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) 4210 4220 4230 4240 4250 4260 Importation et exportation Héroïne Cocaïne Autres infractions à la LRDS Cannabis Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) 4310 4320 4330 4340 4350 4360 Production ou culture Héroïne (en vigueur le 2008-04-01) Cocaïne (en vigueur le 2008-04-01) Autres infractions à la LRDS (en vigueur le 2008-04-01) Cannabis Méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) 4410 4420 4430 4440 4450 4460 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 386 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Produits de la criminalité (LRDS) (abrogé le 2002-02-01) Loi sur les aliments et drogues (5000) (abrogée le 1997-06-01) 4825 5120 à 5220 Infractions à d’autres lois fédérales (6000) Loi sur la faillite et l’insolvabilité Loi de l’impôt sur le revenu Loi sur la marine marchande du Canada Loi canadienne sur la santé Loi sur les douanes Loi sur la concurrence Loi sur l’accise Loi sur les jeunes contrevenants (abrogée le 2003-03-31) Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (en vigueur le 2003-04-01) Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés Traite de personnes (en vigueur le 2011-04-09) Traite de personnes — moins de 10 personnes (en vigueur le 2011-04-09) Traite de personnes — 10 personnes ou plus (en vigueur le 2011-04-09) Loi sur les armes à feu (en vigueur le 1998-12-01) Loi sur la défense nationale (en vigueur le 2002-01-01) Autres lois fédérales 6100 6150 6200 6250 6300 6350 6400 6450 6450 6500 6510 6520 6530 6550 6560 6900 Infractions aux lois provinciales (7000) Loi sur les boissons alcoolisées Loi sur les valeurs mobilières Autres lois provinciales 7100 7200 7300 Note : Dans la structure de codage, les infractions ne sont pas classées par ordre de gravité. Par exemple, l’infraction 4310 — importation d’héroïne, de la série 4000, est plus grave que l’infraction 3430 — troubler la paix. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 387 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Délits de la route Description Code d’infraction DÉLITS DE LA ROUTE (9000) Infractions au Code criminel Conduite dangereuse Entraînant la mort Entraînant des lésions corporelles Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef 9110 9120 9130 Fuite devant un agent de la paix (en vigueur le 2000-07-01) Entraînant la mort Entraînant des lésions corporelles Fuite devant un agent de la paix 9131 9132 9133 Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes Entraînant la mort (alcool) Entraînant la mort (drogues) Entraînant des lésions corporelles (alcool) Entraînant des lésions corporelles (drogues) Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (alcool) Conduite d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (drogues) Défaut de fournir un échantillon d’haleine (alcool) Défaut de fournir un échantillon d’haleine (drogues) Défaut de fournir un échantillon de sang (alcool) Défaut de fournir un échantillon de sang (drogues) Autres infractions au Code criminel Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant la mort (en vigueur le 2011-04-09) Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux entraînant des lésions corporelles (en vigueur le 2011-04-09) Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux (en vigueur le 2011-04-09) Conduite pendant une interdiction de conduire Autres infractions au Code criminel Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 9210 9215 9220 9225 9230 9235 9240 9245 9250 9255 9310 9311 9312 9320 9330 Page 388 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Course de rue Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) 9410 9420 9430 9440 9450 Délits de la route en vertu de lois provinciales — Code de la route (ou lois équivalentes) DÉLITS DE LA ROUTE Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux Conduite dangereuse ou imprudente Conduite pendant une interdiction de conduire ou une suspension de permis Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 9510 9520 9530 Page 389 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ANNEXE D : INDICE DE GRAVITÉ Par ordre de priorité, les critères de déclaration au moyen de l’indice de gravité sont les suivants : i. Les personnes et les infractions contre la personne sont jugées plus importantes que les infractions sans violence; ii. Il faut choisir l’infraction dont la peine maximale prévue par la loi est la plus lourde; iii. Les infractions relatives aux homicides 1110, 1120, 1130, 1150 et 1160 ont priorité sur les autres infractions ayant la même peine maximale; iv. Si les trois règles susmentionnées ne permettent pas de trancher la question, il incombe au service de police de décider quelle est l’infraction la plus grave dans l’affaire. Crimes contre la personne — Code criminel *NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 1345 À 1385* En raison des préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces crimes, les codes d’infraction 1345 à 1385 ont été groupés et reclassés sous le code 1340 sur le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de recherche. Code d’infraction Description Peine maximale Infractions relatives aux homicides 1110 1120 1130 1150 1160 Meurtre au premier degré Meurtre au deuxième degré Homicide involontaire coupable Négligence criminelle entraînant la mort Autres infractions connexes entraînant la mort 25 ans Autres crimes contre la personne 1210 1220 1310 1510 1515 1520 1525 1610 1611 1620 1628 1629 1630 Tentative de meurtre Complot en vue de commettre un meurtre Agression sexuelle grave Enlèvement ou séquestration (abrogé le 2010-01-08) Enlèvement (en vigueur le 2010-01-08) Prise d’otages Traite des personnes Vol qualifié Vol qualifié d’une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01) Extorsion Explosifs causant la mort ou des lésions corporelles Crime d’incendie — insouciance à l’égard de la vie Autres crimes contre la personne Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 25 ans Page 390 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1320 1360 1410 1450 1455 1462 1621 1330 1345 1350 1355 1375 1380 1420 1440 1461 1470 1475 1516 1530 1550 1560 1625 1140 1356 1370 1385 1430 1457 1460 1480 1540 1545 1622 Agression sexuelle armée Inceste (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait graves (niveau 3) Décharge d’une arme à feu intentionnellement Usage arme à feu ou d’une imitation pour perpétrer infraction (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait de niveau 3 contre un agent de la paix (en vigueur le 2009-10-02) Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un journaliste (en vigueur le 2008-04-01) Agression sexuelle Contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01) Incitation à des contacts sexuels (en vigueur le 2008-04-01) Exploitation sexuelle (en vigueur le 2008-04-01) Relations sexuelles anales (en vigueur le 2008-04-01) Bestialité : commettre, forcer, inciter une personne (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait armées ou entraînant des lésions corporelles (niveau 2) Infliction illégale de lésions corporelles Voies de fait de niveau 2 contre un agent de la paix (en vigueur le 2009-10-02) Négligence criminelle entraînant des lésions corporelles Trappes susceptibles de causer ou causant des lésions corporelles (en vigueur le 2008-04-01) Séquestration (en vigueur le 2010-01-08) Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, autre que par un parent ou un tuteur Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, en contravention d’une ordonnance de garde Enlèvement d’une personne de moins de 14 ans, par un parent ou un tuteur Harcèlement criminel Infanticide Exploitation sexuelle d’une personne handicapée (en vigueur le 2008-05-01) Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (en vigueur le 2008-04-01) Voyeurisme (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait (niveau 1) Braquer une arme à feu (en vigueur le 2008-04-01) Voies de fait contre un agent de la paix ou un fonctionnaire public Autres voies de fait Enlèvement d’une personne de moins de 16 ans Passage d’enfants à l’étranger Intimidation d’une personne autre qu’une personne associée Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 14 ans 10 ans 5 ans Page 391 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 1627 au système judiciaire (en vigueur le 2008-04-01) Proférer des menaces envers une personne 5 ans 1365 Corruption d’enfants (en vigueur le 2008-04-01) 2 ans 1626 Appels téléphoniques indécents ou harcelants 6 mois Crimes contre les biens et autres infractions au Code criminel, à d’autres lois fédérales ou provinciales *NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 3711 À 3717* En raison des préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces crimes, les codes d’infraction 3711 à 3717 ont été reclassés sous le code 3890 sur le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de recherche. Code d’infraction Description 2120 2121 Introduction par effraction Introduction par effraction pour voler une arme à feu (en vigueur le 2008-05-01) Introduction par effraction d’un véhicule à moteur (arme à feu) (en vigueur le 2008-05-01) Armes offensives — explosifs Commettre ou charger une personne de commettre une activité terroriste Charger une personne de commettre une infraction au profit d’une organisation criminelle Trafic — héroïne Trafic — cocaïne Trafic — autres infractions à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRDS) Trafic — cannabis Trafic — méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Importation et exportation — héroïne Importation et exportation — cocaïne Importation et exportation — autres infractions à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances Importation et exportation — cannabis Importation et exportation — méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Production ou culture — héroïne (en vigueur le 2008-04-01) Production ou culture — cocaïne (en vigueur le 2008-04-01) Production ou culture — autres infractions à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (en vigueur le 2008-04-01) 2125 3310 3715 3840 4210 4220 4230 4240 4250 4310 4320 4330 4340 4350 4410 4420 4430 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Peine maximale 25 ans Page 392 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4450 6560 2110 2160 3115 3360 3420 3714 3791 3820 3841 2130 2131 2132 2133 2150 2166 2172 2176 Production ou culture — méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Loi sur la défense nationale Crime d’incendie Fraude Vivre des produits de la prostitution d’une personne de moins de 18 ans Usage d’une arme à feu ou d’une fausse arme à feu (abrogé le 2008-03-31) Contrefaçon de monnaie Facilitation d’une activité terroriste Intimidation d’une personne du système de justice (abrogé le 2008-03-31) Infractions relatives à la monnaie Commission d’une infraction au profit d’une organisation criminelle (partie XII du Code criminel [C.cr.]) 4825 Vol de plus de 5 000 $ Vol de véhicule à moteur de plus de 5 000 $ Vol de plus de 5 000 $ dans un véhicule à moteur Vol à l’étalage de plus de 5 000 $ (en vigueur le 2008-04-01) Possession de biens volés Fraude d’identité (en vigueur le 2010-01-08) Méfait de plus de 5 000 $ (abrogé le 2008-03-31) Méfait à l’égard d’une propriété religieuse motivé par la haine (en vigueur le 2008-04-01) Proxénétisme Trafic d’armes Possession d’une arme en contravention d’une ordonnance Possession d’armes Importation ou exportation non autorisée d’armes Distribution de pornographie juvénile Infraction contre l’ordre public (partie II du C.cr.) Biens ou services à des fins terroristes Blocage de biens, communication, vérification Participation à une activité d’un groupe terroriste Héberger ou cacher un terroriste Infractions contre les droits à la propriété (partie IX du C.cr.) Produit d’activités criminelles (C.cr.) Trafic — méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) Importation et exportation – méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) Production — méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) Produit d’activités criminelles (LRDS) (abrogé le 2002-02-01) 4110 4120 Possession — héroïne Possession — cocaïne 3120 3365 3370 3375 3380 3455 3710 3711 3712 3713 3716 3780 3825 4260 4360 4460 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 14 ans 14 ans 10 ans Page 393 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 4130 4150 4440 Possession — autres infractions à la LRDS Possession — méthamphétamine en cristaux (crystal meth) (en vigueur le 2008-04-01) Production ou culture — cannabis Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 7 ans Page 394 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 2165 3125 3320 3330 3340 3350 3385 3390 3395 3457 3461 3550 3700 3717 3730 3790 3810 3830 3842 4140 6150 6200 6300 6350 6500 6550 4160 6100 2140 2141 2142 2143 2170 2174 3110 3230 3410 3440 Vol d’identité (en vigueur le 2010-01-08) Obtient des services sexuels ou communique avec une personne de moins de 18 ans pour des services sexuels Armes prohibées (abrogé le 1998-12-01) Armes à autorisation restreinte (abrogé le 1998-12-01) Armes à feu, numéro de série transféré (abrogé le 1998-12-01) Autres armes offensives (abrogé le 1998-12-01) Braquer une arme à feu (abrogé le 2008-03-31) Documentation et administration relatives aux armes à feu Entreposage non sécuritaire d’armes à feu Voyeurisme (abrogé le 2008-03-31) Leurre d’un enfant au moyen d’un ordinateur (abrogé le 200803-31) Préconiser, fomenter un génocide (en vigueur le 2008-04-01) Enregistrement non-autorisé d'un film aux fins de la vente, la location, la distribution commerciale (en vigueur le 2007-0622) Incitation à craindre des activités terroristes (en vigueur le 2005-01-01) Infractions contre l’administration de la loi et de la justice (partie IV du C.cr.) Opérations frauduleuses en matière de contrats et de commerce (partie X du C.cr.) Actes volontaires et prohibés concernant certains biens (partie XI du C.cr.) Tentatives, complots, et complices (partie XIII du C.cr.) Participation aux activités d’une organisation criminelle (partie XIII du C.cr.) Possession — cannabis 5 ans Loi de l’impôt sur le revenu Loi sur la marine marchande du Canada Loi sur les douanes Loi sur la concurrence Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés Loi sur les armes à feu Possession— méthylènedioxyméthamphétamine (ecstasy) (en vigueur le 2008-04-01) Loi sur la faillite et l’insolvabilité Vol de 5 000 $ ou moins Vol de véhicule à moteur de 5 000 $ ou moins Vol de 5 000 $ ou moins dans un véhicule à moteur Vol à l’étalage de 5,000$ ou moins (en vigueur le 2008-04-01) Méfait général Méfait de 5 000 $ ou moins (abrogé le 2008-03-31) Maison de débauche Autres jeux et paris Défaut de se conformer à une ordonnance Évasion d’une garde légale Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 3 ans 2 ans Page 395 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche 3460 3470 3480 3510 3520 3540 3560 3720 3740 3750 3770 6400 6450 3130 3210 3220 3430 3450 3490 3530 3760 3890 6250 6900 Corruption des mœurs Nuire à un fonctionnaire public ou à un agent de la paix Détenu en liberté illégale Défaut de comparaître Manquement aux conditions de la probation Proférer des menaces — biens, animaux (en vigueur le 200804-01) Incitation publique à la haine (en vigueur le 2008-04-01) Autres infractions relatives aux armes à feu Infractions sexuelles, actes contraires aux bonnes mœurs et inconduite (partie V du C.cr.) Atteinte à la vie privée (partie VI du C.cr.) Infractions contre la personne et la réputation (partie VIII du C.cr.) 2 ans Loi sur l’accise Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents Autres infractions relatives à la prostitution Maison de paris Maison de jeux Troubler la paix Actions indécentes Intrusion de nuit Appels téléphoniques indécents ou harcelants (abrogé le 200803-31) Maison de débauche, jeux et paris (partie VII du CC) (abrogé le 2008-03-31) Toutes les autres infractions au Code criminel (incluant la partie XII.2 du C.cr.) 6 mois Loi canadienne sur la santé Autres lois fédérales Lois provinciales 7100 7200 7300 Loi sur les boissons alcoolisées Loi sur les valeurs mobilières Autres lois provinciales Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Non disponible Page 396 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Délits de la route — Code criminel Code d’infraction Description 9131 Conduite dangereuse au cours d’une poursuite policière et causant la mort Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant la mort (alcool) Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant la mort (drogues) Causer la mort par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse causant la mort pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) 9210 9215 9410 9430 9110 9132 9420 9440 9120 9220 9225 9130 9133 9230 9235 9240 9245 9250 9255 9310 9330 9450 9320 Peine maximale 25 ans Conduite dangereuse causant la mort Conduite dangereuse au cours d’une poursuite policière causant des lésions corporelles Causer des lésions corporelles par négligence criminelle pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite dangereuse causant des lésions corporelles pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) 14 ans Conduite dangereuse causant des lésions corporelles Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant des lésions corporelles (alcool) Conduite avec facultés affaiblies et infractions connexes causant des lésions corporelles (drogues) 10 ans Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur au cours d’une poursuite policière Conduite avec facultés affaiblies d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (alcool) Conduite avec facultés affaiblies d’un véhicule à moteur, d’un bateau ou d’un aéronef ou lorsque l’alcoolémie dépasse 80 mg (drogues) Défaut de fournir un échantillon d’haleine (alcool) Défaut de fournir un échantillon d’haleine (drogues) Défaut de fournir un échantillon de sang (alcool) Défaut de fournir un échantillon de sang (drogues) Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux Autres infractions au Code criminel Conduite dangereuse d’un véhicule à moteur pendant une course de rue (en vigueur le 2006-12-14) Conduite pendant une interdiction de conduire Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 5 ans 2 ans Page 397 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Lois provinciales 9510 9520 9530 Défaut de s’arrêter ou de demeurer sur les lieux Conduite dangereuse ou imprudente Conduite pendant une interdiction de conduire ou une suspension du permis Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Non disponible Page 398 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche ANNEXE E : TABLEAUX DE CONCORDANCE POUR LES CODES D’INFRACTION Description Les tableaux de concordance suivants contiennent les codes d’infraction du Programme de déclaration uniforme de la criminalité (DUC) fondé sur l’affaire* et du Programme DUC agrégé ainsi que les articles, paragraphes et alinéas correspondants du Code criminel et des lois fédérales. Le TABLEAU 1 présente les articles des lois fédérales (Lois révisées du Canada [L.R.C.] 1985) en ordre ascendant. Le TABLEAU 2 présente les codes d’infraction du Programme DUC fondé sur l’affaire en ordre ascendant. *NOTE SUR LES CODES D’INFRACTION 1345 à 1385 et 3711 À 3717* En raison des préoccupations concernant la confidentialité et la nature délicate de ces crimes, les codes d’infraction 1345 à 1385 ont été groupés et reclassés sous le code 1340, alors que les codes d’infraction 3711 à 3717 ont été reclassés sous le code 3890 sur le fichier du Programme DUC fondé sur l’affaire pour les centres de données de recherche. Terminologie i. Article de loi : Article, paragraphe et alinéa de la loi ou du code en question, par exemple le Code criminel du Canada, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. L.R.C. (1985) — Proclamation des lois révisées du Canada. Les articles du Code criminel (L.R.C. [1985] — COLONNE 1) correspondent à ceux du Code criminel en date du 1er janvier 1989. ii. Code d’infraction : Codes d’infraction du Programme DUC fondé sur l’affaire (COLONNE 2). iii. Peine maximale : Durée maximale d’une peine d’incarcération ou d’une ordonnance Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 399 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche d’interdiction ou montant maximal d’une amende autorisé par la loi pour une infraction, selon la loi ou le code applicable (COLONNE 3). iv. Description de l’infraction : v. Code d’infraction : Description sommaire de l’infraction, selon la loi ou le code applicable (COLONNE 4). Codes d’infraction du Programme DUC agrégé10 (COLONNE 5). 10. Le Programme DUC agrégé, qui est en place depuis 1962, est réalisé en même temps que le Programme DUC fondé sur l’affaire. Si le Programme DUC agrégé sert à recueillir des données sommaires sur presque 100 infractions criminelles distinctes, le Programme DUC fondé sur l’affaire, qui a été lancé au milieu des années 1980, fournit des renseignements plus détaillés sur les affaires, les victimes et les auteurs présumés. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 400 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche TABLEAU DE CONCORDANCE 1 Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 46(1)a) 1160 HAUTE TRAHISON - TUER SA MAJESTÉ - DÉF. 073 46(1)a) 1630 HAUTE TRAHISON - TENTER DE TUER SA MAJESTÉ - DÉF. 073 46(1)b)c) 3710 HAUTE TRAHISON - DÉF. 073 46(2)a) à e) 3710 TRAHISON - DÉF. 073 47(1) 1160 25 073 47(1) 1630 25 HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) - TUER SA MAJESTÉ - PEINE HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) – TENTER DE TUER SA MAJESTÉ - PEINE 47(1) 3710 25 HAUTE TRAHISON - ART. 46(1b,c) - PEINE 073 47(2)a) 3710 25 TRAHISON - ART. 46(2a,c,d) - PEINE 073 47(2b) 3710 25 TRAHISON - ART. 46(2b,e) ÉTAT DE GUERRE - PEINE 073 47(2c) 3710 14 073 49(a)b) 3710 14 50(1)a) et b) 3710 TRAHISON - ART. 46(2b,e) - PEINE INTENTION D'ALARMER, DE NUIRE A SA MAJESTÉ, DE VIOLER LA PAIX PUBLIQUE AIDER UN RESSORTISSANT ENNEMI, NE PAS EMPECHER UNE TRAHISON - DÉF. 50(2) 3710 14 PEINE ENCOURUE AUX ART. 50(1a,b) 073 51 3710 14 INTIMIDER LE PARLEMENT (LES LÉGISLATURES) 073 52(1)a) et b) 3710 10 SABOTAGE : CANADA OU AUTRE PAYS 073 53 a) et b) 3710 14 INCITATION A LA MUTINERIE, DÉTOURNER INCITATION À 073 54 3710 6M 073 56a) à c) 3710 6M AIDER UN DÉSERTEUR INFRACTIONS RELATIVES AUX MEMBRES DE LA G.R.C. DÉSERTER, CACHER, AIDER 56.1 2165 5 57(1)a) et b) 3710 14 57(2a) 3710 2 57(2b) 3710 6M 57(3) 3710 5 POSSESSION D'UN FAUX PASSEPORT 073 58(1)a) et b) 59(1) à (4)a) et 3710 2 EMPLOI FRAUDULEUX D'UN CERTIFICAT DE CITOYENNETÉ 073 b) 3710 INFRACTIONS SÉDITIEUSES - DÉF. 073 61a) à c) 3710 14 INFRACTIONS SÉDITIEUSES - PEINE 073 62(1)a) à b) 3710 5 INFRACTIONS SÉDITIEUSES - FORCES MILITAIRES 073 63(1)a) et b) 3710 ATTROUPEMENT ILLÉGAL - DÉF. 073 64 3710 ÉMEUTE - DÉF. 073 65. 3710 2 ÉMEUTIERS - PEINE 073 66. 3710 6M ATTROUPEMENT ILLÉGAL - PEINE 073 68.(a-c) 3710 25 073 69. 3710 2 PROCLAMATION EN CAS D'EMEUTE NÉGLIGENCE D'UN AGENT DE LA PAIX A RÉPRIMER UNE ÉMEUTE 70.(1ab) 3710 EXERCICES ILLEGAUX - DÉF. 073 VOL D’IDENTITÉ FAIRE UN FAUX PASSEPORT, SE SERVIR DE, AMENER QUELQU'UN A LE FAIRE FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - AC FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - PS Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 073 073 073 073 2010-01-08 073 073 073 073 Page 401 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 70.(3) 3710 5 EXERCICES ILLEGAUX DÉCRETS DU GOUVERNEUR EN COUNSEIL - PEINE 073 71.(a-c) 3710 2 DUEL - PEINE - AC 073 72.(1,2) 3710 PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - DÉF. 073 73.(a) 3710 6M PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - PS 073 73.(b) 3710 2 PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - AC 073 74.(1) 3710 PIRATERIE - DÉF. 073 74.(2) 3710 25 PIRATERIE - PEINE 073 75.(a-d) 3710 14 ACTES DE PIRATERIE 073 76.(a-d) 3710 25 DÉTOURNEMENT 073 77.(a-g) 3710 25 PORTER ATTEINTE A LA SÉCURITÉ D'UN AÉRONEF 073 78.(1ab) 3310 14 SUBSTANCES EXPLOSIVES À BORD D'UN AÉRONEF 055 78.(1ab) 3375 14 ARMES OFFENSIVES À BORD D'UN AÉRONEF 055 78.1(1,2a-d) 3710 25 PRISE D'UN NAVIRE OU D'UNE PLATE-FORME FIXE 073 78.1(3) 3710 25 073 78.1(4) 3710 25 COMMUNICATION DE FAUX RENSEIGNEMENTS MENACES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT 80.(a) 1628 25 058 80.(b) 1628 14 81.(1ab) 1628 81.(1cd) 3310 81.(2a) 1628 25 81.(2b) 3310 14 EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT LA MORT EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT - DÉF. EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE DES BIENS, DE METTRE EN DANGER - DÉF. EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT - PEINE EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - PEINE 82.(1) 3310 5 058 82.(2) 3310 14 83.(1a-c) 3710 6M EXPLOSIFS: POSSESSION SANS EXCUSE LÉGITIME EXPLOSIFS: POSSESSION LIÉE AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE COMBAT CONCERTÉ: SE LIVRER À, ENCOURAGER, PROMOUVOIR - PEINE - PS 83.02-04(ab) 3711 10 BIENS OU SERVICES À DES FINS TERRORISTES 073 2002-01-24 83.08(1a-c) 3712 BLOCAGE DES BIENS - TERRORISME - DÉF. 073 2002-01-24 83.1(1ab,2) 3712 COMMUNICATION DES BIENS - TERRORISME - DÉF. 073 2002-01-24 83.11(1-3) 3712 073 2002-01-24 83.12(1a) 3712 1 073 2002-01-24 83.12(1b) 3712 10 OBLIGATION DE VÉRIFICATION - TERRORISME - DÉF. INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU VÉRIFICATION - PEINE - PS INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU VÉRIFICATION - PEINE - AC 073 2002-01-24 83.18(1) 3713 10 PARTICIPATION À UNE ACTIVITÉ D'UN GROUPE TERRORISTE 073 2002-01-24 83.19(1,2) 3714 14 FACILITATION D'UNE ACTIVITÉ TERRORISTE 073 2002-01-24 83.2 3715 25 073 2002-01-24 83.21(1) 3715 25 073 2002-01-24 83.22(1) 3715 25 INFRACTION AU PROFIT D'UN GROUPE TERRORISTE CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ POUR GRP TERRORISTE CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ TERRORISTE 073 2002-01-24 83.23 3716 10 HÉBERGER OU CACHER UN TERRORISTE 073 2002-01-24 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 058 058 058 058 058 058 073 Page 402 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 83.231(1ab) 3717 83.231(2a) 3717 5 83.231(2b) 3717 6M 83.231(3a) 1440 10 83.231(3b) 1440 18M 83.231(4) 1160 25 85.(1a-c) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-DÉF INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE - AC INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE - PS INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER DES BLESS. CORPORELLES – PEINE - AC INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER DES BLESS. CORPORELLES – PEINE - PS INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER LA MORT 073 2005-01-01 073 2005-01-01 073 2005-01-01 073 2008-04-01 073 2008-04-01 073 2008-04-01 1455 USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - DÉF. 055 2008-04-01 85.(2a-c) 1455 US. FAUSSE ARME À FEU - PERP. INFR. - DÉF. 055 2008-04-01 85.(3a-c) 1455 USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - PEINE 055 2008-04-01 86.(1) 3720 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - DÉF. 058 86.(2) 3395 058 86.(3ai) 3395 2 ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - DÉF. ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE AC 86.(3ai) 3720 2 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE - AC 058 86.(3aii) 3395 5 ENTREP. NON SÉCUR. ARME À - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC 058 86.(3aii) 3720 5 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC 058 86.(3b) 3395 6M USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - PEINE - PS 058 86.(3b) 3720 6M ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - PEINE - PS 058 87.(1) 1457 BRAQUER UNE ARME À FEU - DÉF. 055 2008-04-01 87.(2a) 1457 5 BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - AC 055 2008-04-01 87.(2b) 1457 6M BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - PS 055 2008-04-01 88.(1) 3375 PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - DÉF. 058 88.(2a) 3375 10 PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - AC 056 88.(2b) 3375 6M PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - PS 056 89.(1) 3375 PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - DÉF. 056 89.(2) 3375 PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - PEINE - PS 056 90.(1) 3375 PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - DÉF. 056 90.(2a) 3375 5 PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - AC 056 90.(2b) 3375 6M PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - PS 056 91.(1) 3375 POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF. 056 91.(2) 3375 POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF. 056 91.(3a) 3375 5 POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - AC 056 91.(3b) 3375 6M POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - PS 056 92.(1) 3375 POSS. NON AUTOR. ARME À FEU – DÉLIBÉRE - DÉF. 056 92.(2) 3375 056 92.(3a-c) 3375 POSS. NON AUTOR. AUTRE ARME – DELIBERE - DÉF. POSS. NON AUTOR. ARME À FEU OU AUTRE ARME DELIBERE - PEINE 93.(1a-c) 3375 POSS. DANS LIEU NON AUT. - DÉF. 056 93.(2a) 3375 5 POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - AC 056 93.(2b) 3375 6M POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - PS 056 94.(1ab) 3375 POSS. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - DÉF. 056 14 6M 10 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 058 056 Page 403 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 94.(2a) 3375 10 POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - AC 056 94.(2b) 3375 6M POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - PS 056 95.(1ab) 3375 POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - DÉF. 056 95.(2a) 3375 10 POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - AC 056 95.(2b) 3375 1 POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - PS 056 96.(1) 3375 POSS. ARME OBT. PERP. INF. - DÉF. 056 96.(2a) 3375 10 POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - AC 056 96.(2b) 3375 1 056 98. 2121 25 98. 2125 25 POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - PS INTRODUCTION PAR EFFRACTION POUR VOLER UNE ARME À FEU INTRODUCTION PAR EFFRACTION D’UN VÉHICULE À MOTEUR (ARME À FEU) 98.1 1611 25 VOL QUALIFIÉ VISANT UNE ARME À FEU 99.(1ab) 3365 99.(2) 3365 100.(1ab) 3365 100.(2) 3365 101.(1) 3365 101.(2a) 3365 101.(2b) 3365 102.(1) 3365 102.(2a) 3365 102.(2b) 3365 103.(1ab) 3380 103.(2) 3380 104.(1ab) 3380 104.(2a) 3380 104.(2b) 3380 105.(1ab) 3390 105.(2a) 3390 105.(2b) 3390 106.(1) 3390 106.(2a) 3390 106.(2b) 3390 107.(1) 3390 107.(2a) 3390 5 107.(2b) 3390 6M 108.(1ab) 3390 108.(2a) 3390 108.(2b) 3390 117.01(1) 2008-05-01 2008-05-01 057 TRAFIC D'ARMES - PEINE 057 POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - DÉF. 057 POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - PEINE 057 CESSION ILLÉGALE - DÉF. 057 5 CESSION ILLÉGALE - PEINE - AC 057 6M CESSION ILLÉGALE - PEINE - PS 057 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - DÉF. 057 10 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - AC 057 1 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - PS 057 IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF. 057 IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE 057 IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF. 057 5 IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - AC 057 6M IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - PS 057 DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - DÉF. 058 5 DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - AC 058 6M DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - PS 058 DESTR. D'UNE ARME À FEU/DÉF. DE SIGN. - DÉF. 058 5 DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - AC 058 6M DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - PS 058 FAUSSE DÉCLARATION - DÉF. 058 FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - AC 058 FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - PS 058 MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - DÉF. 058 5 MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - AC 058 6M MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - PS 058 3370 CONTR. ORD. INTERD. - DÉF. 056 117.01(2) 3370 DÉFAUT DE REMETTRE - DÉF. 056 117.01(3a) 3370 10 POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - AC 056 117.01(3b) 3370 6M POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - PS 056 10 10 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada D'ENTRÉE EN VIGUEUR 2008-05-01 TRAFIC D'ARMES - DÉF. 10 DATE Page 404 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 119.(1ab) 3730 14 120.(ab) 3730 14 121.(1,2) 3730 121.(3) 3730 122. DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - FONCTIONNAIRE JUDICIARE/MEMBRE D'UNE LÉGISLATURE ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - JUGE DE PAIX/COMMISSAIRE DE POLICE/AGENT DE LA PAIX 073 073 FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - DEF. 073 5 FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - PEINE 073 3730 5 ABUS DE CONFIANCE PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC 073 123.(1a-f) 3730 5 CORRUPTION D'UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL 073 123.(2a-c) 3730 5 INFLUENCER UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL 073 124.(ab) 3730 5 073 125.(a-c) 3730 5 ACHAT OU VENTE D'UNE CHARGE NÉGOCIER, SOLLICITER DES CHARGES, DES NOMINATIONS, EN FAIRE LE COMMERCE 126.(1) 3730 2 DÉSOBÉISSANCE A UNE LOI 073 127.(1) 3730 DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-DÉF. 073 127.(1a) 3730 2 DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-AC 073 127.(1b) 3730 6M DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-PS 073 128.(ab) 3730 2 PRÉVARICATION DES FONCTIONNAIRES DANS L'EXÉCUTION 073 129.(a-c) 3470 068 129.(d) 3470 2 129.(e) 3470 6M 130.(ab) 3730 6M ENTRAVER UN FONCTIONNAIRE PUBLIC - DÉF. INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE AC INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE PS PRÉTENDRE FAUSSEMENT ÊTRE UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS 131.(1) 3730 PARJURE - DÉF. 073 132. 3730 14 PARJURE, PORTÉE GÉNÉRALE - PEINE 073 134.(1) 3730 6M FAUSSE DÉCLARATION DANS UN AFFIDAVIT/ETC. - PEINE - PS 073 136.(1) 3730 14 TÉMOIGNAGES CONTRADICTOIRES 073 137. 3730 14 FABRICATION DE PREUVE 073 138.(a-c) 3730 2 INFRACTIONS RELATIVES AUX AFFIDAVITS 073 139.(1ab) 3730 ENTRAVE À LA JUSTICE - DÉF. 073 139.(1c) 3730 2 ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - AC 073 139.(1d) 3730 6M 073 139.(2,3) 3730 10 ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - PS ENTRAVE À LA JUSTICE - PORTÉE GÉNÉRALE/PROCEDURE JUDICIAIRE 140.(1a-d) 3730 073 140.(2a) 3730 5 140.(2b) 3730 6M MÉFAIT PUBLIC - DÉF. MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - AC MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS 141.(1) 3730 2 COMPOSITION AVEC UN ACTE CRIMINEL 073 142. 3730 5 ACCEPTATION VÉNALE D'UNE RÉCOMPENSE 073 143.(a-d) 3730 6M OFFRE DE RÉCOMPENSE ET D'IMMUNITÉ 073 144.(ab) 3440 10 BRIS DE PRISON 064 145.(1a) 3440 2 S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - AC 064 145.(1a) 3440 6M 064 145.(1b) 3480 2 S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - PS S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - AC Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 068 068 073 073 073 073 069 Page 405 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - PS 069 OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - AC 061 OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - PS OMISSION DE SE CONFORMER À UNE ORDONNANCE/COMPARAITRE, ETC - PEINE - AC OMISSION DE SE CONFORMER À UNE ORDONNANCE/COMPARAITRE, ETC - PEINE - PS 061 2 PERMETTRE OU FACILITER UNE ÉVASION 073 3730 5 DÉLIVRANCE ILLÉGALE 073 148.(ab) 3730 5 AIDER UN PRISONNIER DE GUERRE A S'ÉVADER 073 151. 1345 10 CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC 213 2008-04-01 151. 1345 6M CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS 213 2008-04-01 152.(a) 1350 10 INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC 213 2008-04-01 152.(b) 1350 18M 213 2008-04-01 153.(1ab) 1355 213 2008-04-01 153.(1.1a) 1355 10 213 2008-04-01 153.(1.1b) 1355 18M 213 2008-04-01 153.1(1a) 1355 5 213 2008-04-01 153.1(1b) 1355 18M INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION D'AUTORITÉ - DÉF. EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION D'AUTORITÉ - PEINE - AC EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES EN SITUATION D'AUTORITÉ - PEINE - PS EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE AC EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE PS 213 2008-04-01 155.(1) 1360 INCESTE - DÉF. 213 2008-04-01 155.(2) 1360 14 INCESTE - PEINE 213 2008-04-01 159.(1-3) 1375 10 RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - AC 213 2008-04-01 159.(1-3) 1375 6M RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - PS 213 2008-04-01 160.(1-3) 1380 10 BESTIALITE: COMMETTRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE 213 2008-04-01 160.(1-3) 1380 6M 213 2008-04-01 161.(4a) 3520 2 161.(4b) 3520 6M BESTIALITE: COMMETTRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE AC VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE PS 162.(1a-c) 1385 VOYEURISME-DÉF 067 2008-04-01 162.(5a) 1385 5 VOYEURISME-PEINE-AC 067 2008-04-01 162.(5b) 1385 6M VOYEURISME-PEINE-PS 067 2008-04-01 163.(1,2) 3460 CORRUPTION DES MOEURS - DÉF. 067 163.1(1) 3455 067 163.1(2a) 3455 10 163.1(2b) 3455 18M 163.1(3a) 3455 10 163.1(3b) 3455 18M PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - DÉF. PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - AC PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - PS PORN. JUVÉNILE TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE TRANSMETTRE- PEINE - AC PORN. JUVÉNILE TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE TRANSMETTRE- PEINE - PS 145.(1b) 3480 6M 145.(2ab) 3510 2 145.(2ab) 3510 6M 145.(3-5.1a) 3410 2 145.(3-5.1b) 3410 6M 146.(a-c) 3730 147.(a-c) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 061 061 073 073 067 067 067 067 Page 406 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 163.1(4a) 3455 5 PORN. JUVÉNILE POSSESSION- PEINE - AC 067 163.1(4b) 3455 18M PORN. JUVÉNILE POSSESSION- PEINE - PS 067 163.1(4.1a) 3455 5 ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - AC 067 163.1(4.1b) 3455 18M ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - PS 067 165. 3460 VENTE SPÉCIALE CONDITIONNÉE - DÉF. 067 167.(1,2) 3460 REPRÉSENTATION THÉATRALE IMMORALE - DÉF. 067 168.(1) 3460 067 169.(a) 3460 2 169.(b) 3460 6M MISE A LA POSTE DE CHOSES OBSCENES - DÉF. CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE AC CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE PS 170. 3120 5 PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT < 14 ANS 048 170. 3120 2 048 171. 3120 5 171. 3120 2 PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT (14-18 ANS) MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS INTERDITS - PERSONNE < 14 ANS MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS INTERDITS - PERSONNE (14-18 ANS) 172.(1) 1365 2 CORRUPTION D'ENFANTS 067 2008-04-01 172.1(1a-c) 1370 067 2008-04-01 172.1(2a) 1370 5 067 2008-04-01 172.1(2b) 1370 6M LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - DÉF. LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE - AC LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE - PS 067 2008-04-01 173.(1ab) 3450 6M 065 173.(2) 3450 6M ACTIONS INDÉCENTES - PEINE - PS EXHIBITIONNISME DEVANT UN ENFANT < 14 ANS - PEINE PS 174.(1ab) 3450 6M NUDITÉ - ENDROIT PUBLIC/PROPRIÉTÉ PRIVÉE - PEINE - PS 065 175.(1a-d) 3430 6M TROUBLER LA PAIX: EXPOSER/FLANER, ETC. - PEINE - PS 063 176.(1ab) 3740 2 GENER UN MINISTRE DU CULTE: VOIES DE FAIT/ARRETER 073 176.(2,3) 3740 6M TROUBLER DES OFFICES RELIGIEUX/CERTAINES REUNIONS 073 177. 3490 6M INTRUSION DE NUIT 070 178.(ab) 3740 6M SUBSTANCE VOLATILE MALFAISANTE 073 179.(1ab) 3740 VAGABONDAGE - DÉF. 073 179.(2) 3740 6M 073 180.(1a) 3740 2 VAGABONDAGE - PEINE NUISANCE PUBLIQUE, METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE AC 180.(1b) 3740 2 NUISANCE PUBLIQUE - CAUSER DES LÉSIONS - PEINE - AC 073 180.(2ab) 3740 NUISANCE PUBLIQUE - DÉF. 073 181. 3740 2 DIFFUSION DE FAUSSES NOUVELLES CAUSANT DU TORT 073 182.(ab) 3740 5 COMMETTRE UN OUTRAGE ENVERS UN CADAVRE 073 183. 3750 ATTEINTES A LA VIE PRIVÉE - DÉF. 073 184.(1) 3750 5 073 184.5(1) 3750 5 191.(1) 3750 2 INTERCEPTER UNE COMMUNICATION PRIVÉE INTERCEPTION DE COMMUNICATIONS RADIOTÉLÉPHONIQUES POSSÉDER, VENDRE, ACHETER DES DISPOSITIFS D'INTERCEPTION 193.(1ab) 3750 2 DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS 073 193.1(1a-c) 3750 2 DIVULGATION - INFORMATION INTERCEPTÉE 073 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 067 067 048 048 065 073 073 073 Page 407 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 201.(1) 3210 2 TENIR UNE MAISON DE PARI 051 201.(1) 3220 2 052 201.(2ab) 3210 6M TENIR UNE MAISON DE JEU MAISON DE PARI - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC. 201.(2ab) 3220 6M MAISON DE JEU - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC. 052 202.(1a-j) 3230 053 202.(2a) 3230 GAGEURE, BOOKMAKING, GAGEURE, BOOKMAKING, AC GAGEURE, BOOKMAKING, AC GAGEURE, BOOKMAKING, PEINE - AC 202.(2b) 3230 2 2 202.(2c) 3230 203.(a-c) 3230 2 203.(d) 3230 2 203.(e) 3230 2 203.(f) 3230 2 204.(10a) 3230 2 204.(10b) 3230 6M 206.(1a-j) 3230 2 206.(4) 3230 6M 207.(3ai) 3230 2 207.(3aii) 3230 207.(3b) 3230 209. 3230 210.(1) ETC. - DÉF. ETC. - 1RE INFRACTION - PEINE - 051 053 ETC. - 2ME INFRACTION - PEINE ETC. - AUTRES INFRACTIONS - 053 053 PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - DÉF. PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 1RE INFRAC. - PEINE - AC PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 2ME INFRAC. - PEINE - AC PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE - AC NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE - PS 053 LOTERIES: PUBLIER/VENDRE/ENVOYER/CONDUIRE, ETC. 053 053 6M ACHETER UN BILLET EN VUE D'UN PLAN/UNE LOTTERIE, ETC. LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON AUTORISEEES - PEINE - AC LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON AUTORISEEES - PEINE - PS 6M PARTICIPATION A UNE LOTERIE - PEINE - PS 053 2 TRICHER AU JEU 053 3110 2 047 210.(2a-c) 3110 6M MAISON DE DÉBAUCHE - TENANCIER MAISON DE DÉBAUCHE - HABITANT/PERSONNE TROUVEE, ETC. 211. 3110 6M 047 212.(1a-j) 3120 10 212.(2) 3115 14 TRANSPORT DE PERSONNES A DES MAISONS DE DÉBAUCHE INDUIRE, SOLLICITER UNE PERSONNE A AVOIR DES RAPPORTS SEXUELLES ILLICITES VIVRE DES PRODUITS DE LA PROSTITUTION D'UNE PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS 212.(2.1ab) 1410 14 048 212.(4) 3125 5 213.(1a-c) 3130 6M 215.(1a-c) 3770 215.(2ab) 3770 215.(3a) 3770 5 215.(3b) 3770 18M VOIES DE FAIT GR./PROD. PROST. MOINS 18 ANS INDUIT, TENTE D'INDUIRE LES SERVICES SEXUELS AVEC UNE PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS PROSTITUTION: ARRETER UN VÉHICULE/GÊNER LA CIRCULATION DEVOIR DE FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE - DÉF. FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE INFRACTIONS - DÉF. FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE AC FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE PS Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 053 053 053 053 053 053 053 047 048 048 048 049 073 073 073 073 Page 408 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 218. (a) 1630 5 ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - AC 073 218. (b) 1630 18M ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - PS 073 219.(1ab) 1150 NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF. 073 219.(1ab) 1470 NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF. 073 220.(ab) 1150 25 073 221. 1470 10 CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE - PEINE - AC CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE 229.(a-c) 1110 002 231.(2-5) 1110 MEURTRE INTENTIONNEL - DÉF. MEURTRE AU PREMIER DEGRÉ: AGENT DE POLICE, ETC. DÉF. 231.(7) 1120 003 232.(1,2) 1130 MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - DÉF. MEURTRE RÉDUIT A UN HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF. 233. 1140 INFANTICIDE - DÉF. 005 234. 1130 HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF. 004 235.(1) 1110 25 MEURTRE - PEINE 002 235.(1) 1120 25 MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - PEINE 003 236.(ab) 1130 25 HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - PEINE - AC 004 237. 1140 5 005 238.(1) 1160 25 INFANTICIDE - PEINE TUER, AU COURS DE LA MISE AU MONDE, UN ENFANT NON ENCOUR NÉ 239.(ab) 1210 25 TENTATIVE DE MEURTRE 006 240. 1630 25 COMPLICE DE MEURTRE APRES LE FAIT 073 241.(ab) 1160 14 073 241.(ab) 1630 14 242. 1160 5 CONSEILLER, ETC QUELQU'UN A SE SUICIDER - LA MORT CONSEILLER/AIDER/ENCOURAGER QUELQU'UN A SE SUICIDER NÉGLIGENCE A SE PROCURER DE L'AIDE LORS DE LA NAISSANCE D'UN ENFANT 243. 1630 2 FAIRE DISPARAÎTRE LE CADAVRE D'UN ENFANT - PEINE - AC 073 244.(a-c) 1450 14 DÉCHARGER UNE ARME À FEU INTENTIONNELLEMENT 209 244.1(a-c) 1450 14 DÉCHARGER INTENTION. AUTRE ARME À FEU - PEINE - AC 209 244.2(1a) 1450 14 245.(a) 1480 14 245.(b) 1480 2 246.(ab) 1480 25 247.(1ab) 1475 247.(1) 1475 5 DÉCHARGER UNE ARME À FEU AVEC INSOUCIANCE ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE POUR METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE - AC ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE AFIN D'AFFLIGER, DE TOURMENTER VAINCRE LA RÉSISTANCE A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRAC. TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES - DEF TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC 247.(2) 1475 10 247.(3) 1475 10 247.(4) 1475 247.(5) 1160 248. 1480 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 073 002 004 073 073 073 2009-10-02 212 212 212 212 2008-04-01 212 2008-04-01 208 2008-04-01 208 2008-04-01 14 TRAPPES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL - PEINE AC TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC 208 2008-04-01 25 TRAPPES CAUSANT LA MORT - PEINE - AC 073 25 NUIRE AUX MOYENS DE TRANSPORT 212 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 409 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 249.(1a) 9110-9130 CONDUITE DANGEREUSE D'UN VÉHICULE A MOTEUR - DÉF. 701/703/705 249.(1b) 9110-9130 CONDUITE DANGEREUSE D'UN BATEAU - DÉF. 702/704/706 249.(1c) 9110-9130 CONDUITE DANGEREUSE D'UN AÉRONEF - DÉF. 702/704/706 249.(1d) 9110-9130 CONDUITE DANGEREUSE DU MATERIEL FERROVIAIRE - DÉF. 702/704/706 249.(2a) 9130 249.(2a) 9130 5 249.(2b) 9130 6M 249.(2b) 9130 6M 249.(3) 9120 10 249.(3) 9120 10 249.(4) 9110 14 249.(4) 9110 249.1(2a) 9133 249.1(2b) 5 CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERROVIAIRE - PEINE - AC 705 705 14 CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - PS CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERROVIAIRE - PEINE - PS CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERR.- DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERR. - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC 5 FUITE - PEINE - AC 705 9133 6M FUITE - PEINE - PS 705 249.1(4a) 9132 14 FUITE CAUSANT LÉSIONS CORPORELLES 703 249.1(4b) 9131 25 701 249.2 9410 25 249.3 9420 14 249.4(2a) 9450 5 249.4(2b) 9450 6M 249.4(3) 9440 14 249.4(4) 9430 25 250.(1,2) 9330 6M FUITE CAUSANT MORT CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR PENDANT UNE COURSE DE RUE - AC CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR PENDANT UNE COURSE DE RUE - PS CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PENDANT UNE COURSE DE RUE CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT LA MORT PENDANT UNE COURSE DE RUE OMISSION DE SURV. LA PERS. REMOR./ REMORQUAGE D'UNE PERSONNE LA NUIT - PEINE - PS 251.(1ab) 9330 5 BATEAU INNAVIGABLE/AERONEF EN MAUVAIS ETAT 073 251.(1c) 9330 5 073 252.(1a) 9310 252.(1b) 9310 252.(1c) 9310 252.(1.1) 9310 5 252.(1.1) 9310 6M 252.(1.1) 9310 5 252.(1.1) 9310 6M MET SCIEMMENT EN SERVICE DU MATERIEL FERROVIAIRE DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - PEINE - AC DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - PEINE - PS DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR/BATEAU/AÉRONEF - PEINE - AC DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR/BATEAU/AÉRONEF - PEINE - PS Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 706 706 703 704 701 702 073 2006-12-14 073 2006-12-14 705 2006-12-14 705 2006-12-14 703 2006-12-14 701 2006-12-14 073 715 715 715 715 715 715 715 Page 410 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 252.(1.1) 9310 5 252.(1.1) 9310 6M 252.(1.2) 9310 10 252.(1.3ab) 9310 25 253.(a) 9210-9230 253.(a) 9210-9230 253.(b) 9210-9230 253.(b) 9210-9230 254.(2,3a) 9240 254.(3.4b) 9250 5 254.(3.4b) 9255 5 DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - AC DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - PS DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERS. CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERS. CAUSANT DES LÉSIONS OU LA MORT CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: VÉHICULE A MOTEUR DÉF. CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF - DÉF. CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG DÉPASSE 0.08: VÉHICULE A MOTEUR - DÉF. CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG DÉPASSE 0.08: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF - DÉF. DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - DÉF. DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF. (ALCOOL) DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF. (DROGUES) 254.(5) 9240 5 OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (ALCOOL) 254.(5) 9245 5 OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (DROGUES) 255.(1b) 9210 5 707/708 255.(1b) 9220 5 255.(1b) 9230 5 255.(1b) 9240 5 255.(1b) 9250 5 PEINE MAX.: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: COND. VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG - ART. 253,254 - AC 255.(1c) 9210 6M 707/708 255.(1c) 9220 6M 255.(1c) 9230 6M 255.(1c) 9240 6M 255.(1c) 9250 6M 255.(2) 9220 10 255.(2) 9220 10 255.(2) 9225 10 255.(2) 9225 10 255.(2.2) 9230 5 255.(2.2) 9235 5 PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - PS PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART. 253,254 - PS PEINE MAX: COND. VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - PS PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - ART. 253,254 - PS PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG - ART. 253,254 - PS CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (DROGUES) CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG : VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (ALCOOL) CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG : VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (DROGUES) Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 715 715 715 715 707/709/711 708/710/712 707/709/711 708/710/712 713 714 709/710 711/712 713 714 709/710 711/712 713 714 709 710 Page 411 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) 255.(3) 255.(3) 255.(3) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* 9210 9210 9215 PEINE MAXIMAL E (2) 25 25 25 255.(3) 9215 258.1 3890 25 259.(4a) 9320 5 259.(4b) 9320 6M 262.(ab) 3770 10 263.(1,2) 1130 263.(1,2) 1440 263.(3a) 1130 263.(3b) 1440 263.(3c) 3770 264.(1,2a-d) 1625 264.(3a) 1625 264.(3b) 1625 264.1(1a) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (DROGUES) CAUSANT LA MORT: CAUSANT LA MORT: CAUSANT LA MORT: CAUSANT LA MORT: UTILISATION NON-AUTHORISÉE/VOL DES ÉCHANTILLONS CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE AC CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE PS DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 707 708 707 708 716 716 073 10 ENTRAVER UNE PERSONNE ESSAYANT DE SAUVER UNE VIE DEVOIR DE PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE/ LES EXCAVATIONS - DÉCES - DÉF. DEVOIR DE PROTÉGER LES OUV. DANS LA GLACE/ LES EXCAV. - LÉSIONS CORPORELLES - DÉF. PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - DÉCES PEINE PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - LESIONS CORPORELLES - PEINE 6M PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - PEINE - PS 073 HARCÈLEMENT CRIMINEL - DÉF. 073 10 HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - AC 073 6M HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - PS 073 1627 PROFÉRER DES MENACES - PERSONNES - DÉF. 073 264.1(1b-c) 3540 PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - DEF 073 264.1(2a) 1627 5 PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - AC 073 264.1(2b) 1627 18M PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - PS 073 264.1(3a) 3540 2 PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - AC 073 2008-04-01 264.1(3b) 3540 18M 073 2008-04-01 265.(1a-c) 1430 PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - PS VOIES DE FAIT - EMPLOYER LA FORCE/MENACER/IMPORTUNER - DÉF. 266.(a) 1430 5 VOIES DE FAIT - PEINE - AC 205 266.(b) 1430 6M 205 267.(ab) 1420 10 267.(ab) 1420 18M VOIES DE FAIT - PEINE - PS AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - AC AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - PS 268.(1) 1410 VOIES DE FAIT GRAVES - DÉF. 207 268.(2) 1410 14 207 269.(a) 1440 10 269.(b) 1440 18M VOIES DE FAIT GRAVES - PEINE INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE AC INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE PS 269.1(1) 1480 14 212 270.(1a) 1460 TORTURE - A LA DEMANDE/AVEC LE CONSENTEMENT VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - POLICE DÉF. 270.(1a) 1460 VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX-AUTRES- DÉF. 211 25 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 205 206 206 208 208 210 Page 412 2008-04-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 VOIES DE FAIT DANS L'INTENTION DE RÉSISTER A UNE ARRESTATION/EMPECHER UNE SAISIE - DÉF. 212 5 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC 210 1460 5 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC 211 270.(2b) 1460 6M VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS 210 270.(2b) 1460 6M 211 270.01 1461 10 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS AGRESSION ARMÉE OU INFLICTION DES LÉSIONS CORPORELLES – AGENT DE LA PAIX 270.02 1462 14 270.1(1) 1460 270.1(3a) 1460 5 270.1(3b) 1460 18M 271.(1a) 1330 10 271.(1b) 1330 18M 272.(1a-d) 1320 272.(2ab) 1320 273.(1) 1310 273.(2ab) 1310 273.3(1a-c) 1545 273.3(2a) 1545 273.3(2b) 1545 276.3(1) 3770 276.3(2) 3770 278.9(2) 3770 279.(1a-c) 1515 279.(1.1ab) 1515 279.(2a) 1516 279.(2b) 1516 279.01(1) 1525 279.01(1a) 1525 279.01(1b) 1525 279.011(1) 270.(1bc) 1480 270.(2a) 1460 270.(2a) VOIES DE FAIT GRAVES – AGENT DE LA PAIX DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - DÉF. DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - PEINE - AC DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - PEINE - PS 2009-10-02 210/211 210/211 210/211 204 AGRESSION SEXUELLE - PEINE - PS AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS CORPORELLES - DÉF. AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC 204 AGRESSION SEXUELLE GRAVE - DÉF. 202 AGRESSION SEXUELLE GRAVE - PEINE 202 PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - DÉF. 216 5 PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - AC 216 6M PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - PS 216 DIFFUSION INTERDITE D'UN AVIS - DÉF. 073 6M PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ 073 6M 073 25 PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE RANÇON - DÉF. ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE RANÇON - PEINE - AC 10 SÉQUESTRATION - PEINE - AC 066 18M SÉQUESTRATION - PEINE - PS 066 066 25 TRAITE DES PERSONNES - DÉFINITION ENLÈVE LA PERSONNE, SE LIVRE À DES VOIES DE FAIT GRAVES OU UNE AGRESSION / OU QUI CAUSE SA MORT 14 DANS LES AUTRES CAS 066 1525 25 TRAITE DE PERSONNES DE MOINS DE 18 ANS 066 279.02 1525 10 AVANTAGE MATÉRIEL 066 279.03 1525 5 RÉTENTION OU DESTRUCTION DE DOCUMENTS 066 279.1(1ab) 1520 PRISE D'OTAGE/PROFÉRER DES MENACES - DÉF. 066 279.1(2ab) 1520 25 PRISE D'OTAGE - PEINE 066 280.(1) 1540 5 216 281. 1530 10 ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 16 ANS ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS AUTRE QUE PAR PARENT OU UN TUTEUR 282.(1a) 1550 10 ENLÈVEMENT PERS. DE MOIS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION 217 25 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada D'ENTRÉE EN VIGUEUR 2009-10-02 AGRESSION SEXUELLE - PEINE - AC 14 DATE 203 203 066 066 066 215 Page 413 2010-06-29 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE - PEINE - AC 282.(1b) 1550 6M 283.(1a) 1560 10 283.(1b) 1560 6M ENLÈVEMENT PERS. DE MOIS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE- PEINE - PS ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR PARENT/TUTEUR - PEINE - AC ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR PARENT/TUTEUR - PEINE - PS 287.(1) 3770 25 PROCURER UN AVORTEMENT 073 287.(2) 3770 2 073 288. 3770 2 FEMME QUI PROCURE SON PROPRE AVORTEMENT FOURNIR DES SUBSTANCES DÉLÉTERES EN VUE D'UN AVORTEMENT 290.(1ab) 3770 BIGAMIE: CANADA/AUTRE PAYS - DÉF. 073 291.(1) 3770 5 BIGAMIE - PEINE 073 292.(1) 3770 5 MARIAGE FEINT 073 293.(1ab) 3770 5 POLYGAMIE 073 294.(ab) 3770 2 CELEBRATION ILLICITE DU MARIAGE 073 295. 3770 2 MARIAGE CONTRAIRE A LA LOI 073 296.(1) 3770 2 LIBELLE BLASPHÉMATOIRE 073 298.(1,2) 3770 LIBELLE DIFFAMATOIRE - DÉF. 073 299.(a-c) 3770 LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE - DÉF. 073 300. 3770 5 LIBELLE DÉLIBÉRÉMENT FAUX - PEINE 073 301. 3770 2 LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE 073 302.(1,2) 3770 EXTORSION PAR LIBELLE - DÉF. 073 302.(3) 3770 5 EXTORSION PAR LIBELLE - PEINE 073 318.(1) 3550 5 PRÉCONISER, FOMENTER UN GÉNOCIDE 073 2008-04-01 319.(1a,2a) 3560 2 INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - AC 073 2008-04-01 319.(1b,2b) 3560 6M 073 2008-04-01 322.(1-3) 2130 322.(1-3) 2131 322.(1-3) 2132 322.(1-3) 2133 322.(1-3) 2140 322.(1-3) 2141 322.(1-3) 2142 322.(1-3) 2143 INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - PS VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF. VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER OU METTRE EN GAGE <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR LE PROGRAMME DUC 2.0) VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <= 5 000 $ - DÉF. 323.(1,2) 2130 VOL D'HUITRES - > 5 000 $ - DÉF. 035 323.(1,2) 2140 040 324. 2130 VOL D'HUITRES - <= 5 000 $ - DÉF. VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. 032,034,035 324. 2131 VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES - 027-030 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 217 218 218 073 032, 034, 035 027 à 030 1988-01-01 033 1988-01-01 032, 034, 035 2008-04-01 037, 039, 040 027 à 030 1988-01-01 038 1988-01-01 037,039,040 2008-04-01 Page 414 1988-01-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) 324. 2132 324. 2140 324. 2141 324. 2142 326.(1ab) 2130 326.(1ab) 2140 327.(1) 2130 2 327.(1) 2140 2 328.(a-e) 2130 328.(a-e) 2131 328.(a-e) 2132 328.(a-e) 2132 328.(a-e) 2140 328.(a-e) 2141 328.(a-e) 2142 330.(1) 2130 330.(1) 2140 331. 2130 331. 2140 VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION - > 5 000 $ - DÉF. VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION - <= 5 000 $ - DÉF. POSS. DES MOYENS PERM. D'OBT. UN SERVICE EN MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - > 5 000 $ POSS. DES MOYENS PERM. D'OBT. UN SERVICE EN MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - <= 5 000 $ VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - > 5 000 $ - DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - <= 5 000 $ - DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION - > 5 000 $ - DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION <= 5 000 $ - DÉF. 332.(1) 2130 VOL: DISTRACTION DE FONDS - > 5 000 $ - DÉF. 332.(1) 2140 VOL: DISTRACTION DE FONDS - <= 5 000 $ - DÉF. 334.(a) 2130 10 334.(a) 2131 10 334.(a) 2132 10 VOL - > 5 000 $ - PEINE - AC VOL: VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) 334.(a) 2133 10 VOL À L’ÉTALAGE - > 5 000 $ - PEINE - AC 334.(bi) 2140 2 037,039,040 334.(bi) 2141 2 334.(bi) 2142 2 VOL - <= 5 000 $ - PEINE - AC VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE AC (PAS POUR DUC2.0) 334.(bi) 2143 2 VOL À L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - AC Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 033 1988-01-01 037,039,040 027-030 1988-01-01 038 1988-01-01 035 040 035 040 032, 034, 035 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 033 1988-01-01 037, 039, 040 027-030 1988-01-01 038 1988-01-01 035 040 035 040 035 040 032, 034, 035 027-030 1988-01-01 033 1988-01-01 032,034,035 2008-04-01 027-030 1988-01-01 038 1988-01-01 037,039,040 2008-04-01 Page 415 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 334.(bii) 2140 6M 334.(bii) 2141 6M 334.(bii) 2142 6M 334.(bii) 2143 6M 335.(1) 2131 6M 335.(1) 2141 336. 2160 337. 3780 338.(1ab) 3780 5 338.(2) 2130 10 338.(2) 2140 2 339.(1a-c) 3780 5 339.(2) 3780 340.(a-c) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR VOL - <= 5 000 $ - PEINE - PS VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE PS (PAS POUR DUC2.0) 037,039,040 027-030 1988-01-01 6M VOL A L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - PS PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0) PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS CONSENTEMENT (PAS POUR LA DUC 2.0) 027-030 1988-01-01 14 ABUS DE CONFIANCE CRIMINEL 045 14 FRAUDE COMMISE PAR UN FONCTIONNAIRE FRAUDULEUSEMENT PRENDRE, GARDER, MAQUILLER UNE MARQUE 073 VOL DE BESTIAUX - > 5 000 $ 035 VOL DE BESTIAUX - <= 5 000 $ PRENDRE FRAUDULEUSEMENT DU BOIS OU MODIFIER UNE MARQUE 040 6M FRIPPIERS ET REVENDEURS 073 3780 10 DÉTRUIRE, EFFACER, ETC. UN TITRE/UNE VALEUR 073 341. 2160 2 073 342.(1a-d) 2160 342.(1e) 2160 10 342.(1f) 2160 6M 342.(3a) 2160 10 342.(3b) 2160 6M CACHER FRAUDULEUSEMENT VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - DÉF. VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - PEINE - AC VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - PEINE - PS UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE CARTE DE CREDIT- PUN - IND UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE CARTE DE CREDIT - PUN -SC 342.01(1a-d) 2160 10 INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - AC 044 342.01(1a-d) 2160 6M INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - PS 044 342.1(1a-d) 2160 10 UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - AC 045 342.1(1a-d) 2160 6M 045 342.2(1a) 2160 2 342.2(1b) 2160 6M 343.(a-c) 1610 UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - PS POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - AC POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - PS VOLER EN EMPLOY. LA VIOLENCE/CAUSER DES LÉSIONS CORP. - DÉF. 343.(d) 1610 VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF. 019 343.(d) 1610 VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF. 344.(ab) 1610 25 VOL QUALIFIÉ - PEINE 345. 1610 25 ARRETER LA POSTE EN VUE DE VOLER 021 346.(1) 1620 EXTORSION - DÉF. 073 346.(1.1ab) 1620 073 347.(1ab) 3780 EXTORSION - PEINE TAUX D'INTERET CRIMINEL: CONCLURE UNE ENTENTE/ PERCEVOIR - DÉF. 347.(1c) 3780 TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - AC 073 25 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 027-030 1988-01-01 038 1988-01-01 037,039,040 2008-04-01 073 073 044 044 044 044 044 045 045 021 020 019-021 073 Page 416 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 347.(1d) 3780 6M 348.(1a-c) 2120 348.(1d) 2120 25 348.(1e) 2120 10 348.(1e) 2120 6M 349.(1) 2120 10 349.(1) 2120 6M 351.(1,2) 3780 10 352. 3780 2 353.(1ab) 3780 2 353.(3ab) 3780 353.(4) 3780 354.(1,2) 2150 355.(a) 2150 10 355.(bi) 2150 2 355.(bii) 2150 356.(1a) 6M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - PS INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN DESSEIN CRIMINEL/PERPETRATION D'UNE INFRACTION - DÉF. INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UNE RÉSIDENCE PEINE - AC INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON RÉSIDENTIEL - PEINE - AC INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON RÉSIDENTIEL - PEINE - PS PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION – PEINE - AC PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION – PEINE - PS POSSESION D'OUTIL DE CAMBRIOLAGE/DÉGUISER POUR INTENTION POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR FORCER UN APPAREIL A SOUS VENDRE/POSSÉDER/ACHETER UN PASSE-PARTOUT D'AUTOMOBILE OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - DÉF. OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - PEINE - PS 073 023-025 024 023 023 024 024 073 073 073 073 073 POSSÉDER DES BIENS CRIMINELLEMENT OBTENUS - DÉF. 041 POSSESSION DE BIENS VOLÉS - > 5 000 $ - PEINE - AC 041 POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - AC 041 6M POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - PS 041 2130 10 VOL DE COURRIER - > 5 000 $ - PEINE - AC (5) 035 356.(1b) 2150 10 POSSÉDER UNE CHOSE VOLÉE DANS LE COURRIER 041 357. 2150 10 APPORTER AU CANADA DES OBJETS CRIMINELLEMENT 041 361.(1,2) 2160 FAUX SEMBLANT OU FAUX PRÉTEXTE/EXAGERATION - DÉF. 045 362.(1ab) 2160 VOL COMMIS AU MOYEN D'UNE FRAUDE - DÉF. 045 362.(1c) 2160 FAUSSE DÉCLARATION PAR ÉCRIT - DÉF. 043 362.(1cd) 2160 FAUSSE DÉCLARATION - AUTRES: SAVOIR/FAIRE - DÉF. 045 362.(2a) 2160 10 ESCROQUERIE > 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC 045 362.(2bi) 2160 2 ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC 045 362.(2bii) 2160 6M 045 362.(3) 2160 10 ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - PS OBTENIR DU CRÉDIT AU MOYEN D'UNE ESCROQUERIE - ART. 362(1b-d) - PEINE - AC 362.(4,5) 2160 ESCROQUERIE - CHEQUE - DÉF. 043 363.(ab) 2160 5 OBTENIR PAR FRAUDE LA SIGNATURE D'UNE VALEUR 045 364.(1) 2160 6M 045 364.(2a-e) 2160 6M OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT AUTRE 364.(2f) 2160 6M OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE 043 364.(3) 2160 OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE - DÉF. 043 365.(a-c) 2160 PRATIQUER LA MAGIE, SORCELLERIE, ETC. 045 366.(1,2) 2160 FAUX/FAIRE UN FAUX DOCUMENT - DÉF. 045 367.(a) 2160 FAUX - PEINE - AC 045 6M 10 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 045 045 Page 417 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* 367.(b) 2160 368.(1ab) 2160 368.(1c) 2160 368.(1d) PEINE MAXIMAL E (2) 6M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 FAUX - PEINE - PS 045 EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - DÉF 045 10 EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - AC 045 2160 6M EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - PS 045 369.(a-c) 2160 14 045 370.(ab) 2160 5 FAIRE/POSSÉDER DU PAPIER DU REVENU/FAIRE UN SCEAU IMPRIMER/PRESENTER UNE PROCLAMATION CONTREFAITE, ETC. 371. 2160 5 INTENTION DE FRAUDER: TÉLÉGRAMME SOUS UN FAUX NOM 045 372.(1) 2160 2 FAUX MESSAGES PAR RADIO, TÉLÉPHONE, LETTRE, ETC. 045 372.(2,3) 1626 6M 073 374.(ab) 2160 14 375. 2160 14 APPELS TÉLÉPHONIQUES INDECENTS OU HARCELANTS RÉDIGER, SIGNER UN DOCUMENT SANS AUTORISATION EN VUE DE FRAUDER OBTENIR AU MOYEN D'UN INSTRUMENT FONDÉ SUR UN DOCUMENT CONTREFAIT 376.(1,2) 2160 14 045 377.(1a-d) 2160 5 UTILISER FRAUDULEUSEMENT OU CONTREFAIRE UN TIMBRE ENDOMMAGER FRAUDULEUSEMENT DES DOCUMENTS: REGISTRES, DOCUMENTS D'ÉLECTION 378.(a-c) 2160 5 INFRACTIONS RELATIVES AUX REGISTRES 045 380.(1a) 2160 14 FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS >5 000 $ - PEINE - AC 045 380.(1bi) 2160 2 FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - AC 045 380.(1bii) 2160 6M FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - PS 045 380.(2) 2160 14 FRAUDE AYANT UNE INFLUENCE SUR LE MARCHÉ PUBLIC 045 381. 2160 2 EMPLOI DU COURRIER POUR FRAUDER 045 382.(a-c) 2160 10 MANIPULATION FRAUDULEUSE D'OPÉRATIONS BOURSIERES 045 382.1(1a-e) 2160 FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - DÉF. 045 382.1(1) 2160 10 045 382.1(2a) 2160 5 382.1(2b) 2160 6M FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - PEINE -AC FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS - PEINE - AC FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS - PEINE - PS 383.(1ab) 2160 5 045 384.(ab) 2160 5 AGIOTAGE SUR LES ACTIONS OU MARCHANDISES COURTIER RÉDUISANT LE NOMBRE D'ACTIONS EN VENDANT POUR SON PROPRE COMPTE 385.(1ab) 2160 2 CACHER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES 045 386.(a-c) 2160 5 ENREGISTRER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES 045 387. 2160 2 045 388.(ab) 2160 2 VENTE FRAUDULEUSE D'UN IMMEUBLE REÇU FRAUDULEUX, DESTINÉ A TROMPER: DONNER/ACCEPTER 389.(1ab) 2160 2 045 390.(ab) 2160 2 392.(ab) 2160 2 DISPOSER/ASSISTER FRAUDULEUSEMENT DE MARCHANDISES REÇUS FRAUDULEUX SOUS LE RÉGIME DE LA LOI SUR LES BANQUES ALIÉNATION DE BIENS EN VUE DE FRAUDER DES CRÉANCIERS 393.(1,2) 2160 2 045 393.(3) 2160 6M FRAUDE EN MATIÈRE DE PRIX DE PASSAGE, ETC. - PEINE - AC FRAUDE: OBTENIR LE TRANSPORT PAR UNE FRAUDE - PEINE - PS 394.(1ab) 2160 FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - DÉF. 045 394.(5) 2160 FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - PEINE - AC 045 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 045 045 045 045 045 045 045 045 045 045 045 Page 418 2008-04-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 396.(1ab) 2160 10 397.(1,2) 2160 5 398. 2160 6M 399.(ab) 2160 5 400.(1a-c) 2160 401.(1) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 INFRACTIONS DE FRAUDE RELATIVES AUX MINES FALSIFIER DES LIVRES,ETC./POUR FRAUDER DES CREANCIERS 045 FALSIFIER UN REGISTRE D'EMPLOI 045 FAUX RELEVÉS FOURNIS PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC 045 10 FAUX PROSPECTUS, ETC. 045 2160 6M OBTENTION DE TRANSPORT PAR FAUX CONNAISSEMENT 045 402.(1a-c) 2160 2 OMISSION PAR UN COMMERÇANT DE TENIR DES COMPTES 045 402.2 2165 5 VOL D’IDENTITÉ 403. 2166 10 FRAUDE À L’IDENTITÉ 403.(a-c) 2160 10 SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - AC 045 403.(a-c) 2160 6M SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - PS 045 404. 2160 6M REPRÉSENTER FAUSSEMENT UN AUTRE À UN EXAMIN 045 405. 2160 5 045 406.(ab) 2160 RECONNAISSANCE D'UN INSTRUMENT SOUS UN FAUX NOM CONTREFAÇON D'UNE MARQUE DE COMMERCE: FAIRE/FALSIFIER - DÉF. 407. 2160 INFRACTION DE CONTREFAÇON - DÉF. 045 408.(ab) 2160 045 409.(1) 2160 410.(ab) 2160 411. 2160 SUBSTITUTION: MARCHANDISES/SERVICES - DÉF. POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE UNE MARQUE DE COMMERCE - DÉF. AUTRES INFRACTIONS RELATIVES AUX MARQUES DE COMMERCE - DÉF. VENTE DE MARCHANDISES UTILISÉES SANS INDICATION DÉF. 412.(1a) 2160 2 ART. 407-411 - PEINE - AC 045 412.(1b) 2160 6M 045 413. 2160 6M ART. 407-411 - PEINE - PS SE RÉCLAMER FAUSSEMENT D'UN BREVET DE FOURNISSEUR DE SA MAJESTÉ 415.(a-e) 3790 INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - DÉF. 073 415.(f) 3790 2 INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - AC 073 415.(g) 3790 6M 073 417.(1ab) 3790 2 417.(2a) 3790 2 417.(2b) 3790 6M 418.(1,2ab) 3790 14 419.(a-d) 3790 6M 420.(1a) 3790 5 420.(1b) 3790 6M INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - PS APPLIQUER, ENLEVER UNE MARQUE DISTINCTIVE SANS AUTORISATION OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS PUBLICS - PEINE - AC OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS PUBLICS - PEINE - PS VENTE APPR. DÉF. S.M./INFRAC. PAR DES EMPL. DE CORPORATIONS EMPLOI ILLÉGITIME D'UNIFORMES, DE CERTIFICATS MILITAIRES ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES- PEINE - AC ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES - PEINE - PS 422.(1a-e) 3790 VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT - DÉF. 073 422.(1f) 3790 5 VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - AC 073 422.(1g) 3790 6M VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - PS 073 423.(1a-g) 1622 5 INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE 073 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 045 2010-01-08 2010-01-08 045 045 045 045 045 073 073 073 073 073 073 073 Page 419 2008-04-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - AC 423.(1a-g) 1622 6M 423.1(3) 1621 14 424. 3790 5 424.10 3790 10 INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - PS INTIMIDATION D'UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYSTÈME JUDICIAIRE OU D’UN JOURNALISTE MENACES CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE PROTECTION INTERNATIONALE MENACES CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU LE PERSONNEL ASSOCIÉ 425.(a-c) 3790 6M INFRACTIONS A L'ENCONTRE DE LA LIBERTÉ D'ASSOCIATION 073 425.1(1a-b) 3790 MENACES ET REPRÉSAILLES - DÉF. 073 425.1(2a) 3790 5 MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - AC 073 425.1(2b) 3790 6M 073 426.(1ab) 3790 426.(2) 3790 MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - PS COMMISSIONS SECRETES: DONNER UN AVANTAGE/TROMPER - DÉF. CONTRIBUER A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRACTION VISÉE AU ART. 426(1) - DÉF. 426.(3) 3790 5 COMMISSIONS SECRETES - ART. 426 - PEINE 073 427.(1,2) 3790 6M 073 430.(1a-d) 2170 430.(1a-d) 2170 430.(1a-d) 2170 430.(1.1a-d) 2170 430.(1.1a-d) 2170 ÉMETTRE/VENDRE DES BONS-PRIMES MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE INCONNU - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE - > 5 000 $ - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE <= 5 000 $ - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - <= 5 000 $ DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - > 5 000 $ DÉF. 430.(2) 1630 25 MÉFAIT: CAUSER UN DANGER POUR LA VIE - PEINE - AC 073 430.(3a) 2170 10 MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - AC 072 430.(3b) 2170 6M MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - PS 072 430.(4a) 2170 2 MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - AC 072 430.(4b) 2170 6M 072 430.(4.1a) 2176 10 430.(4.1b) 2176 18M MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - PS MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ PAR LA HAINE - PEINE - AC MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ PAR LA HAINE - PEINE - PS 430.(4.2a) 2170 2 MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - AC 430.(4.2b) 2170 6M 430.(5a) 2170 430.(5b) 073 2008-04-01 073 2008-04-01 073 073 073 073 072 072 072 072 072 072 2008-04-01 072 2008-04-01 072 2008-04-01 MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - PS 072 2008-04-01 10 MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - AC 072 2170 6M 072 430.(5.1a) 2170 5 430.(5.1b) 2170 6M 431. 1630 14 431.1 1630 14 MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - PS VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - AC VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - PS ATTAQUE CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE PROTECTION INTERNATIONALE ATTAQUE CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU LE PERSONNEL ASSOCIÉ Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 Page 420 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 431.2(1) 1630 431.2(2) 1630 25 UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN MEURTRIER/FORCES ARMÉES - DÉF. UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN MEURTRIER/FORCES ARMÉES - PEINE - AC 432.(1a) 3700 2 ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - AC 073 2007-06-22 432.(1b) 3700 6M 073 2007-06-22 432.(2a) 3700 5 073 2007-06-22 432.(2b) 3700 6M ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - PS ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU DISTRIBUTION COMM. - PEINE - AC ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU DISTRIBUTION COMM. - PEINE - PS 073 2007-06-22 433.(ab) 1629 25 CRIME D'INCENDIE - INSOUCIANCE A L'ÉGARD DE LA VIE 060 434. 2110 14 CRIME D'INCENDIE - DETERIORATION DE BIENS 060 434.1 2110 14 CRIME D'INCENDIE - DES BIENS MEUBLES 060 435.(1) 2110 10 CRIME D'INCENDIE - POUR UN DESSEIN FRAUDULEUX 060 436.(1) 2110 5 CRIME D'INCENDIE - PAR NEGLIGENCE 060 436.1 2110 5 POSSESSION DU MATERIEL INCENDIAIRE 060 437.(a) 3810 2 FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - AC 073 437.(b) 3810 6M FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - PS 073 438.(1ab) 3810 5 ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UN NAVIRE NAUVRAGÉ 073 438.(2) 3810 6M ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UNE ÉPAVE 073 439.(1) 3810 6M 073 439.(2) 3810 10 440. 3810 2 AMARRER UN NAVIRE A UN SIGNAL, UNE BOUÉE VOLONTAIREMENT CHANGER, ENLEVER UN SIGNAL DE MARINE ENLEVER UNE BARRE NATURELLE NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE D'UN PORT 441. 3810 5 OCCUPANT QUI DÉTÉRIORE UN BATIMENT 073 442. 3810 6M DÉPLACER DES LIGNES DE DÉMARCATION 073 443.(1ab) 3810 5 DÉPLACER DES BORNES INTERNATIONALES 073 444.(ab) 3810 5 TUER OU BLESSER DES BESTIAUX 073 445.(ab) 3810 6M TUER OU BLESSER D'AUTRES BESTIAUX 073 446.(1a-g) 3810 FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - DÉF. 073 446.(2) 3810 6M 073 446.(5) 3810 INTER2 (4) 446.(6) 3810 6M 447.(1) 3810 6M FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - PEINE - PS ORDONNANCE INTERDISANT LA POSSESSION D'UN ANIMAL OU UN OISEAU POSSÉDER, AVOIR EN SA GARDE UN ANIMAL PENDANT INTERDICTION - ART. 446(5) - VIOLATION CONSTRUIRE, ENTRETENIR, GARDER UNE ARENE POUR LES COMBATS DE COQS 449. 3420 14 FABRIQUER DE LA MONNAIE CONTREFAITE 062 450.(a-c) 3420 14 MONNAIE CONTREFAITE: ACHETER/POSSEDER/IMPORTER 062 451.(a-c) 3420 5 062 452.(ab) 3420 14 453.(ab) 3420 2 LIMAILLES OU ROGNURES D'OR OU D'ARGENT METTRE EN CIRCULATION/EXPORTER DE MONNAIE CONTREFAITE INTENTION DE FRAUDER: METTRE EN CIRCULATION DE PIECES/JETONS 454.(ab) 3420 6M PRODUIRE/VENDRE/POSSEDER UNE PIECE FRAUDULEUSE 062 455.(ab) 3820 14 ROGNER UNE PIECE DE MONNAIE 073 456.(ab) 3820 6M DÉGRADER UNE PIECE DE MONNAIE COURANTE 073 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 062 062 Page 421 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) 457.(1ab) 3820 457.(3) 3820 6M 458.(a-d) 3820 14 459.(a-c) 3820 14 460.(1ab) 3420 5 462.2(a) 3890 6M 462.2(b) 3890 1 462.31(1ab) 3825 462.31(2a) 3825 462.31(2b) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - DÉF. FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - PEINE FABRIQUER/VENDRE/POSSEDER D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE DE LA MONNAIE RETIRER DES INSTRUMENTS, ETC. D'UN HOTEL DE LA MONNAIE 073 073 073 062 RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - DÉF. 073 10 RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - AC 073 3825 6M RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - PS 073 462.33(11) 3825 2 VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - AC 073 462.33(11) 3825 6M 073 463.(a) 3830 14 463.(b) 3830 7 463.(c) 3830 6M 463.(di) 3830 CRIM (6) 463.(dii) 3830 6M 464.(a) 3830 CRIM (7) 464.(b) 3830 6M VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - PS TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE CRIMINEL - PEINE - ACVIVE TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE CRIMINEL - PEINE - AC14 TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRAC PUN. SUR DÉCLARATION SOMM. - PEINE - PS TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRACTION - PEINE - AC TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRACTION - PEINE - PS CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - AC CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - PS 465.(1a) 1220 25 073 465.(1bi) 3830 10 COMPLOTER COMPLOTER AC(VIVE/14) COMPLOTER 14 COMPLOTER AC 465.(1bii) 3830 5 465.(1c) 3830 CRIM (8) 465.(1d) 3830 6M 467.1(1) 3890 467.11 (1) 3842 5 467.12(1) 3841 14 467.13 (1) 3840 25 486.(3) 3890 486.(5) 3890 486.6(1) 3890 D'ENTRÉE EN VIGUEUR 073 OFFRIR DE VENDRE/TRAITER DE LA MONNAIE CONTREFAITE DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE DROGUES - 1ER - PEINE - PS DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE DROGUES - 2ME - PEINE - PS DE COMMETTRE UN MEURTRE - PEINE - AC DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE - DATE 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE - AC < 073 DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE 073 073 6M COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE - PS PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE - DÉF. PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE COMMETTRE UNE INFRACTION AU PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE CHARGER UNE PERSONNE DE COMMETTRE INFRACTION AU PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION DE RENSEIGNEMENTS SUR L'IDENTITÉ - DÉF. TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE CONFORMÉMENT AU ART. 486(3) 6M TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE 073 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 2002-01-24 073 2002-01-24 073 073 073 Page 422 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 CONFORMÉMENT AU ART 486.4 (1), (2), (3) or 486.5 (1) or (2)-PEINE PS 487.012(1ab) 3890 ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS-DÉF ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE LA PERSONNE OU DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX-PUN 073 487.013(1) 3890 487.017 3890 6M 487.08(3) 3890 6M 073 3890 UTILISATION DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉNÉTIQUE UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - AC UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - PS PUBLIER DES RENSEIGNEMENTS AU SUJET D'UN MANDAT DE PERQUISITION ORDRE DE SE CONFORMER AUX OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF 487.08(4a) 3890 2 487.08(4b) 3890 6M 487.2(1ab) 3890 6M 490.012 490.019 3890 OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF 490.031 3890 073 073 6M OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-PUN INTERDICTION DE PUBLIER PENDANT UNE PÉRIODE SPÉCIFIÉE - DÉF. OMISSION DE SE CONFORMER A L'INTERDICTION DE PUBLIER ORDONNANCE RESTRAIGNANT LA PUBLIC. DE PREUVE LORS D'UNE ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE - DÉF. DÉFAUT DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE RENDUE EN VERTU DU ART. 539(1) 517.(1ab) 3890 517.(2) 3890 539.(1a-d) 3890 539.(3) 3890 542.(2ab) 3890 6M AVEUX PUBLICS, CONFESSIONS PRÉSENTÉS EN PREUVE 545.(1a-d) 3890 073 8J 073 6M TÉMOIN QUI REFUSE D'ETRE INTERROGÉ - DÉF./PEINE ORDONNER LA COMMUNICATION DE TOUTE PIECE AUX FINS D'ÉPREUVE OU D'EXAMEN - DÉF. OMETTRE DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE DE CONFORMER - PEINE PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ DÉF. PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ PEINE 605.(1) 3890 605.(2) 3890 648.(1) 3890 648.(2) 3890 649.(ab) 3890 6M DIVULGATION DES DÉLIBÉRATIONS D'UN JURY 672.37(3) 3890 073 6M MAUVAISE UTILISATION DE DEMANDE D'EMPLOI FÉDÉRALE ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS D'ORDRE SEXUEL - DÉF ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS D'ORDRE SEXUEL - PEINE OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU TRIBUNAL - DÉF. OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU TRIBUNAL - PEINE - PS 073 672.501(1) 3890 672.501(11) 3890 708.(1) 3890 708.(2) 3890 90J 733.1(1a) 3520 2 DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - AC 733.1(1b) 073 3520 18M DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - PS 073 753.3(1) 3520 10 DÉFAUT DE SE CONFORMER À UNE ORD. 073 810.(3b) 3410 1 OMETTRE OU REFUSER DE CONTRACTER UN ENGAGEMENT 073 810.01(4) 3410 1 CRAINTE DE CERTAINES INFRACTIONS 073 2 6M 6M 6M Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 Page 423 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 810.1(3.1) 3410 1 CRAINTE D'UNE INFRACTION D'ORDRE SEXUEL 073 810.2(4) 3410 1 073 811.(a) 3410 2 811.(b) 3410 6M CRAINTE DE SÉVICES GRAVES À LA PERSONNE INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - AC INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - PS DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 073 073 LOI REGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES 4.(1) 4110-4160 POSSESSION DE SUBSTANCES - DÉF. 4.(2a-b) 4130 DÉFAUT DE DÉVOILER UNE ORDON. ANTÉR. - DÉF. 083 4.(3a) 4110 7 POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC 075 4.(3a) 4120 7 POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC 079 4.(3a) 4130 7 083 4.(3a) 4150 7 POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - PEINE - AC POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC 4.(3bi) 4110 6M POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - 1RE - PEINE - PS 075 4.(3bi) 4120 6M POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - 1RE - PEINE - PS 079 4.(3bi) 4130 6M 083 4.(3bi) 4150 6M POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - 1RE - PEINE - PS POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - 1RE - PEINE - PS 4.(3bii) 4110 1 POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - RÉC. - PEINE - PS 075 4.(3bii) 4120 1 POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - RÉC. - PEINE - PS 079 4.(3bii) 4130 1 083 4.(3bii) 4150 1 POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - RÉC. - PEINE - PS POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - RÉC. PEINE - AC 4.(4a) 4140 5 POSS., ANNEXE II: CANNABIS - PEINE - AC 087 4.(4bi) 4140 6M POSS., ANNEXE II: CANNABIS/ DÉRIVÉS - 1RE - PEINE - PS 087 4.(4bii) 4140 1 POSS., ANNEXE II: CANNABIS/ DÉRIVÉS - RÉC. - PEINE - PS 087 4.(5) 4140 6M POSS., ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VIII - PEINE - PS 087 4.(6a) 4130 3 083 4.(6a) 4160 3 POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC 4.(6bi) 4130 6M 083 4.(6bi) 4160 6M POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - PS POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - 1RE - PEINE - PS 4.(6bii) 4130 1 083 4.(6bii) 4160 1 POSS., ANNEXE III, DROGUES - RÉC. - PEINE - PS POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - REC. - PEINE - PS 4.(7ai) 4130 7 DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE I, DROGUES - PEINE - AC 083 4.(7aii) 4130 5 DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE II, DROGUES - PEINE - AC 083 4.(7aiii) 4130 3 DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC 083 4.(7aiv) 4130 18M DÉFAUT DE DÉVOILER/ANNEXE IV, DROGUES - PEINE - AC 083 4.(7bi) 4130 6M DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO. - 1RE - PEINE - PS 083 4.(7bii) 4130 1 DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO - RÉC. - PEINE - PS 5.(1) 4210-4260 TRAFIC DE SUBSTANCES - DÉF. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 075/079/083/087 083 083 083 083 083 083 083 076/080/084/088 Page 424 2008-04-01 2008-04-01 2008-04-01 2008-04-01 2008-04-01 2008-04-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 5.(2) 4210-4260 5.(3a) 4210 25 INTENTION DE FAIRE LE TRAFIC DE SUBST. - DÉF. TRAFIC, ANNEXE I: HÉROÏNE 076 5.(3a) 4210 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I: HÉROÏNE 076 5.(3a) 4220 25 TRAFIC, ANNEXE I: COCAÏNE 080 5.(3a) 4220 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I: COCAÏNE 080 5.(3a) 4230 25 TRAFIC, ANNEXE I: AUTRES DROGUES 084 5.(3a) 4230 25 INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. I: AUTRES DROGUES 084 5.(3a) 4240 25 TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS 088 5.(3a) 4240 25 088 5.(3a) 4250 25 5.(3a) 4250 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. II: CANNABIS TRAFIC, ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC INTENT. FAIRE TRAFIC, ANNEXE I: MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) 5.(3bi) 4230 10 084 5.(3bi) 4260 10 5.(3bii) 4230 18M 5.(3bii) 4260 18M TRAFIC, ANNEXE III: DROGUES – AUTRES - PEINE - AC TRAFIC, ANNEXE III - METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) – PEINE - AC INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, DROGUES - AUTRES PEINE - PS INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) – PEINE - PS 5.(3ci) 4230 3 TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC 084 5.(3ci) 4230 3 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - AC 084 5.(3cii) 4230 1 TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS 084 5.(3cii) 4230 1 INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - PS 084 5.(4) 4240 5 TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VII 088 5.(4) 4240 5 INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. II: CANNABIS <=ANN. VII 6.(1) 4310-4360 6.(2) 4310-4360 6.(3a) 4310 25 IMPORTATION/ EXPORTATION, ANNEXE I: HÉROÏNE 077 6.(3a) 4310 25 INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: HÉROÏNE 077 6.(3a) 4320 25 IMPORTATION/ EXPORTATION, ANNEXE I: COCAÏNE 081 6.(3a) 4320 25 INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: COCAÏNE 081 6.(3a) 4330 25 IMPORT./EXPORT., ANNEXE I: AUTRES DROGUES 085 6.(3a) 4330 25 INTENTION D’EXPORT., ANNEXE I: AUTRES DROGUES 085 6.(3a) 4340 25 IMPORTATION/EXPORTATION, ANNEXE II: CANNABIS 089 6.(3a) 4340 25 089 6.(3a) 4350 25 6.(3a) 4350 25 INTENTION D’EXP., ANNEXE II: CANNABIS IMPORTATION/EXPORTATION ANNEXE I MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC INTENTION D'EXPORTER ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC 6.(3bi) 4330 10 IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC 085 6.(3bi) 4330 10 085 6.(3bi) 4360 10 6.(3bi) 4360 10 INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC INTENT. D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC D'ENTRÉE EN VIGUEUR 076/080/084/088 084 2008-04-01 084 2008-04-01 084 2008-04-01 084 084 2008-04-01 088 IMPORTATION ET EXPORTATION - DÉF. 077/081/085/089 INTENTION D'IMPORTER ET D'EXPORTER - DÉF. 077/081/085/089 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 Page 425 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR 6.(3bii) 4330 18M IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS 085 6.(3bii) 4330 18M 085 6.(3bii) 4360 18M 6.(3bii) 4360 18M INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS 6.(3ci) 4330 3 IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC 085 6.(3ci) 4330 3 INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC 085 6.(3cii) 4330 1 IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS 085 6.(3cii) 4330 1 INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS 085 7. (1) 4410-4460 077/081/085/090 2008-04-01 7.(2a) 4410 25 PRODUCTION, ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC 077 2008-04-01 7.(2a) 4420 25 081 2008-04-01 7.(2a) 4430 25 085 2008-04-01 7.(2a) 4450 25 PRODUCTION, ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC PRODUCTION, ANNEXE I OU II: AUTRES DROGUES –PEINE AC PRODUCTION ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC 085 2008-04-01 7.(2b) 4440 7 PRODUCTION, ANNEXE II: CANNABIS 090 7.(2ci) 4430 10 085 2008-04-01 7.(2ci) 4460 10 PRODUCTION, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - AC PRODUCTION, ANN. III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC 085 2008-04-01 7.(2cii) 4430 18M 085 2008-04-01 7.(2cii) 4460 18M PRODUCTION, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - PS PRODUCTION, ANN. III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS 085 2008-04-01 7.(2di) 4430 3 PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC 085 2008-04-01 7.(2dii) 4430 1 PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS 085 2008-04-01 6100 3 LOI SUR LA FAILLITE 096 6150 5 LOI DE L'IMPOT SUR LE REVENU 102 6200 25 LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA 097 6250 (9) LOI SUR LA SANTE PUBLIQUE 102 6300 5 LOI SUR LES DOUANES 098 6350 5 LOI SUR LA CONCURRENCE 102 6400 2 099 6450 6M LOI SUR L'ACCISE LOI SUR LE SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE POUR LES ADOLESCENTS 6500 5 LOI SUR L'IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS 100 6550 5 LOI SUR LES ARMES À FEU 101 6560 25 LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE 102 6900 (9) AUTRES INFRACTIONS PREVUES DANS LES LOIS FEDERALES 102 (9) LOI SUR LES ALCOOLS 104 PRODUCTION DE SUBSTANCES - DÉF. 085 2008-04-01 085 2008-04-01 AUTRES LOIS FEDERALES 102 LOIS PROVINCIALES 7100 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 426 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 1 (DUC 2.*) : ARTICLES DES LOIS FÉDÉRALES EN ORDRE CROISSANT CODE CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE 7200 (9) LOI SUR LES VALEURS MOBILIERES 105 7300 (9) AUTRES LOIS PROVINCIALES 106 9510 (9) DEFAUT D'ARRETER 717 9520 (9) CONDUITE DANGEREUSE AVEC NEGLIGENCE 718 9530 (9) CONDUIRE SANS PERMIS/AVEC LE PERMIS SUSPENDU 719 D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR *UNE LISTE COMPLETE DES CODES D'INFRACTION, DES SECTIONS, ET DES PEINES POUR LRC1970 EST DISPONIBLE AUPRÈS DU CCSJ SUR DEMANDE. NOTES : (1) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1991 (2) LES CHIFFRES SE RAPPORTENT AU NOMBRE D'ANNEES, DE MOIS OU DE JOURS, SAUF INDICATION CONTRAIRE NOTA: 25 = A PERPETUITE BLANC = SANS OBJET (P. EX. DEFINITION) (3) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1988 (4) LES ORDONNANCES DE PROHIBITION INTERDISENT LA POSSESSION D'UNE CHOSE PENDANT UNE PERIODE DETERMINEE EN PLUS D'UNE AUTRE PEINE IMPOSEE POUR UNE INFRACTION (5) CET ARTICLE A ETE DIVISE SELON LA VALEUR TESTAMENTAIRE DU BIEN EN CAUSE AFIN DE MAINTENIR LA CONTINUITE HISTORIQUE AVEC LE PROGRAMME DUC FONDE SUR LES DONNEES AGREGEES (6) LA PEINE MAXIMALE EST LIMITEE A LA MOITIE DE LA DUREE LA PLUS LONGUE AUTORISEE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UNE ACTE CRIMINEL (7) LA PEINE MAXIMALE EST LA MEME QUE POUR UNE TENTATIVE DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL (8) LA PEINE MAXIMALE EST LA MEME QUE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE CRIMINEL (9) LES PEINES MAXIMALES NE SONT PAS PRECISEES EN RAISON DE LA VARIABILITE ENTRE LES JURIDICTIONS PROVINCIALES ET MUNICIPALES ABRÉVIATIONS: AC : DÉF : GRC : J: M: PS : CONDAMNATION POUR ACTE CRIMINEL DÉFINITION GENDARMERIE ROYALE DU CANADA JOURS MOIS PROCÉDURE SOMMAIRE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 427 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche TABLEAU DE CONCORDANCE 2 Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 1110 229.(a-c) 1110 231.(2-5) 1110 235.(1) 1120 231.(7) 1120 235.(1) 1130 1130 1130 236.(ab) 1130 263.(1,2) 1130 263.(3a) 1140 233. 1140 237. 1150 219.(1ab) 1150 220.(ab) 1160 46.(1a) 1160 47.(1) 25 1160 83.231(4) 25 1160 238.(1) 25 1160 241.(ab) 14 1160 242. 1160 247.(5) 1210 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR MEURTRE INTENTIONNEL - DÉF. MEURTRE AU PREMIER DEGRÉ: AGENT DE POLICE, ETC. DÉF. 002 MEURTRE - PEINE 002 MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - DÉF. 003 003 232.(1,2) MEURTRE AU DEUXIEME DEGRÉ - PEINE MEURTRE RÉDUIT A UN HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF. 234. HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - DÉF. 004 HOMICIDE INVOLONTAIRE COUPABLE - PEINE - AC DEVOIR DE PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE/ LES EXCAVATIONS - DÉCES - DÉF. PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - DÉCES PEINE 004 INFANTICIDE - DÉF. 005 INFANTICIDE - PEINE 005 NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF. 073 CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE - PEINE - AC 073 HAUTE TRAHISON - TUER SA MAJESTÉ - DÉF. 073 HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) - TUER SA MAJESTÉ - PEINE INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER LA MORT TUER, AU COURS DE LA MISE AU MONDE, UN ENFANT NON ENCOUR NÉ 073 CONSEILLER, ETC QUELQU'UN A SE SUICIDER - LA MORT NÉGLIGENCE A SE PROCURER DE L'AIDE LORS DE LA NAISSANCE D'UN ENFANT 073 25 TRAPPES CAUSANT LA MORT - PEINE- AC 073 239.(ab) 25 TENTATIVE DE MEURTRE 006 1220 465.(1a) 25 COMPLOTER DE COMMETTRE UN MEURTRE - PEINE - AC 073 1310 273.(1) AGRESSION SEXUELLE GRAVE - DÉF. 202 1310 273.(2ab) 202 1320 272.(1a-d) 1320 272.(2ab) 14 AGRESSION SEXUELLE GRAVE - PEINE AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS CORPORELLES - DÉF. AGRESSION SEXUELLE ARMÉE/MENACER/LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC 1330 271.(1a) 10 AGRESSION SEXUELLE - PEINE - AC 204 1330 271.(1b) 18M AGRESSION SEXUELLE - PEINE - PS 204 1345 151. 10 CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC 213 2008-04-01 1345 151. 6M CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS 213 2008-04-01 1350 152.(a) 10 INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - AC 213 2008-04-01 1350 152.(b) 18M INCITATION À DES CONTACTS SEXUELS - PEINE - PS 213 2008-04-01 1355 153.(1ab) EXPLOITATION SEXUELLE - DÉF. 213 2008-04-01 1355 153.(1.1a) EXPLOITATION SEXUELLE - PEINE - AC 213 2008-04-01 25 25 25 25 5 25 5 25 10 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 002 004 073 073 073 2008-04-01 073 073 203 203 Page 428 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 1355 153.(1.1b) 18M 1355 153.1(1a) 5 1355 153.1(1b) 18M 1360 155.(1) 1360 155.(2) 1365 172.(1) 1370 172.1(1a-c) 1370 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR EXPLOITATION SEXUELLE - PEINE - PS EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE AC EXPLOITATION SEXUELLE-PERSONNES HANDICAPÉE- PEINE PS 213 2008-04-01 213 2008-04-01 213 2008-04-01 INCESTE - DÉF. 213 2008-04-01 14 INCESTE - PEINE 213 2008-04-01 2 CORRUPTION D’ENFANTS – PEINE - AC 067 2008-04-01 067 2008-04-01 172.1(2a) 5 067 2008-04-01 1370 172.1(2b) 6M LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - DÉF. LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE - AC LEURRE D'UN ENFANT AU MOYEN D'UN ORDINATEUR - PEINE - PS 067 2008-04-01 1375 159.(1-3) 10 RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - AC 213 2008-04-01 1375 159.(1-3) 6M RELATIONS SEXUELLES ANALES - PEINE - PS 213 2008-04-01 1380 160.(1-3) 10 BESTIALITE: COMMETRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE 213 2008-04-01 1380 160.(1-3) 6M BESTIALITE: COMMETRE/FORCER/INCITER UNE PERSONNE 213 2008-04-01 1385 162.(1a-c) VOYEURISME-DÉF 067 2008-04-01 1385 162.(5a) 5 VOYEURISME-PEINE-AC 067 2008-04-01 1385 162.(5b) 6M VOYEURISME-PEINE-PS 067 2008-04-01 1410 212.(2.1ab) 14 VOIES DE FAIT GR./PROD. PROST. MOINS 18 ANS 048 1410 268.(1) VOIES DE FAIT GRAVES - DÉF. 207 1410 268.(2) 14 207 1420 267.(ab) 10 1420 267.(ab) 18M 1430 265.(1a-c) VOIES DE FAIT GRAVES - PEINE AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - AC AGRESSION ARMÉE/CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PEINE - PS VOIES DE FAIT - EMPLOYER LA FORCE/MENACER/IMPORTUNER - DÉF. 1430 266.(a) 5 VOIES DE FAIT - PEINE - AC 205 1430 266.(b) 6M 205 1440 83.231(3a) 10 1440 83.231(3b) 18M 1440 263.(1,2) 1440 263.(3b) 10 1440 269.(a) 10 1440 269.(b) 18M VOIES DE FAIT - PEINE - PS INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES - AC INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-FAIT DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES - PS DEVOIR DE PROTÉGER LES OUV. DANS LA GLACE/ LES EXCAV. - LÉSIONS CORPORELLES - DÉF. PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - LESIONS CORPORELLES - PEINE INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE AC INFLICTION ILLÉGALE DE LÉSIONS CORPORELLES - PEINE PS 1450 244.(a-c) 14 DÉCHARGER UNE ARME A FEU INTENTIONNELLEMENT 209 1450 244.1(a-c) 14 DÉCHARGER INTENTION. AUTRE ARME À FEU - PEINE - AC 209 1450 244.2(1a) 14 DÉCHARGER UNE ARME À FEU AVEC INSOUCIANCE 1455 85.(1a-c) USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - DÉF. 055 2008-04-01 1455 85.(2a-c) US. FAUSSE ARME À FEU - PERP. INFR. - DÉF. 055 2008-04-01 1455 85.(3a-c) USAGE ARME A FEU - PERP. INFR. - PEINE 055 2008-04-01 14 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 206 206 205 073 2008-04-01 073 2008-04-01 073 073 208 208 2009-10-02 Page 429 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 1457 87.(1) 1457 87.(2a) 5 1457 87.(2b) 6M 1460 270.(1a) 1460 270.(1a) 1460 270.(2a) 1460 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR BRAQUER UNE ARME À FEU - DÉF. 055 2008-04-01 BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - AC 055 2008-04-01 BRAQUER UNE ARME À FEU - PEINE - PS VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - POLICE DÉF. VOIES DE FAIT CONTRE UN AGENT DE LA PAIX - AUTRES DÉF. 055 2008-04-01 5 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC 210 270.(2a) 5 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - AC 211 1460 270.(2b) 6M VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS 210 1460 270.(2b) 6M 211 1460 270.1(1) 1460 270.1(3a) 5 1460 270.1(3b) 18M 1461 270.01 10 VOIES DE FAIT - ART. 270 - PEINE - PS DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - DÉF. DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - PEINE - AC DÉSARMER UN AGENT DE LA PAIX OU UN FONCTIONNAIRE PUBLIQUE - PEINE - PS AGRESSION ARMÉE OU INFLICTION DE LÉSIONS CORPORELLES – AGENT DE LA PAIX 1462 270.02 14 VOIES DE FAIT GRAVES – AGENT DE LA PAIX 1470 219.(1ab) 1470 221. 1475 247.(1ab) 1475 247.(1) 5 1475 247.(2) 10 1475 247.(3) 10 1475 247.(4) 14 1480 245.(a) 14 1480 245.(b) 2 1480 246.(ab) 1480 248. 1480 269.1(1) 1480 270.(1bc) 1515 279.(1a-c) 1515 279.(1.1ab) 1516 1516 1520 279.1(1ab) 1520 279.1(2ab) 10 210 211 210/211 210/211 210/211 2009-10-02 2009-10-02 NÉGLIGENCE CRIMINELLE - DEVOIR - ACTE/OMISSION - DÉF. CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES - DEF TRAPPES SUSCEPTIBLES DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES - AC 073 073 212 2008-04-01 212 2008-04-01 208 2008-04-01 208 2008-04-01 208 2008-04-01 25 TRAPPES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL - PEINE AC TRAPPES EN RELATION À UN LIEU INFRACTIONNEL CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE POUR METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE - AC ADMINISTRER UNE SUBSTANCE DÉLÉTÈRE AFIN D'AFFLIGER, DE TOURMENTER VAINCRE LA RÉSISTANCE A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRAC. 25 NUIRE AUX MOYENS DE TRANSPORT 212 14 212 25 TORTURE - A LA DEMANDE/AVEC LE CONSENTEMENT VOIES DE FAIT DANS L'INTENTION DE RÉSISTER A UNE ARRESTATION/EMPECHER UNE SAISIE - DÉF. ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE RANÇON - DÉF. ENLEVÈMENT: SÉQUESTRER/TRANSPORTER/OBTENIR UNE RANÇON - PEINE - AC 279.(2a) 10 SÉQUESTRATION - PEINE - AC 066 279.(2b) 18M SÉQUESTRATION - PEINE - PS 066 PRISE D'OTAGE/PROFÉRER DES MENACES - DÉF. 066 PRISE D'OTAGE - PEINE 066 25 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 212 212 212 212 066 066 Page 430 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 1525 279.01(1) 1525 279.01(1a) 1525 279.01(1b) 1525 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 25 TRAITE DES PERSONNES - DÉFINITION ENLÈVE LA PERSONNE, SE LIVRE À DES VOIES DE FAIT GRAVES OU UNE AGRESSION / OU QUI CAUSE SA MORT 066 14 DANS LES AUTRES CAS 066 279.011(1) 25 TRAITE DE PERSONNES DE MOINS DE 18 ANS 066 1525 279.02 10 AVANTAGE MATÉRIEL 066 1525 279.03 5 066 1530 281. 10 RÉTENTION OU DESTRUCTION DE DOCUMENTS ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS AUTRE QUE PAR PARENT/TUTEUR 1540 280.(1) ENLEVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 16 ANS 216 1545 273.3(1a-c) PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - DÉF. 216 1545 273.3(2a) 5 PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - AC 216 1545 273.3(2b) 6M 216 1550 282.(1a) 10 1550 282.(1b) 6M 1560 283.(1a) 10 1560 283.(1b) 6M 1610 343.(a-c) PASSAGE D'UN ENFANT À L'ÉTRANGER - PEINE - PS ENLÈVEMENT PERS. DE MOINS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDE PEINE - AC ENLÈVEMENT PERS. DE MOINS DE 14 ANS EN CONTRAVENTION AVEC UNE ORDONNANCE DE GARDEPEINE - PS ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR PARENT/TUTEUR - PEINE - AC ENLÈVEMENT D'UNE PERSONNE DE MOINS DE 14 ANS PAR PARENT/TUTEUR - PEINE - PS VOLER EN EMPLOY. LA VIOLENCE/CAUSER DES LÉSIONS CORP. - DÉF. 1610 343.(d) VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF. 019 1610 343.(d) 1610 344.(ab) 25 VOL QUALIFIÉ - PEINE 1610 345. 25 ARRETER LA POSTE EN VUE DE VOLER 1611 98.1 25 VOL QUALIFIÉ VISANT UNE ARME À FEU 1620 346.(1) 1620 346.(1.1ab) 25 1621 423.1(3) 14 1622 423.(1a-g) 6M 1622 423.(1a-g) 5 1625 264.(1,2a-d) 1625 264.(3a) 1625 264.(3b) 1626 372.(2,3) 6M 1627 264.1(1a) 1627 264.1(2a) 1627 264.1(2b) 1628 80.(a) 25 1628 80.(b) 14 5 VOLER A L'AIDE D'UNE ARME OFFENSIVE - DÉF. EN VIGUEUR 2010-06-29 215 217 217 218 218 021 020 019-021 021 2008-05-01 EXTORSION - DÉF. 073 EXTORSION - PEINE INTIMIDATION D'UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYSTÈME JUDICIAIRE OU D’UN JOURNALISTE INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - PS INTIMIDATION D’UNE PERSONNE AUTRE QU’UNE PERSONNE ASSOCIÉE AU SYS. JUDICIAIRE - PEINE - AC 073 HARCÈLEMENT CRIMINEL - DÉF. 073 10 HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - AC 073 6M HARCÈLEMENT CRIMINEL - PEINE - PS 073 APPELS TÉLÉPHONIQUES INDECENTS OU HARCELANTS 073 PROFÉRER DES MENACES - PERSONNES - DÉF. 073 5 PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - AC 073 18M PROFÉRER DES MENACES - PERS. - PEINE - PS 073 EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT LA MORT EXPLOSIFS: MANQUE DE PRÉCAUTIONS CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES 058 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D’ENTRÉE 073 2008-04-01 073 2008-04-01 073 2008-04-01 058 Page 431 2008-04-01 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 1628 81.(1ab) 1628 81.(2a) 25 EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT - DÉF. EXPLOSIFS: INTENTION DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT - PEINE 1629 433.(ab) 25 CRIME D'INCENDIE - INSOUCIANCE A L'ÉGARD DE LA VIE 060 1630 46.(1a) 073 1630 47.(1) 25 HAUTE TRAHISON - TENTER DE TUER SA MAJESTÉ - DÉF. HAUTE TRAHISON - ART. 46(1a) – TENTER DE TUER SA MAJESTE - PEINE 1630 218.(a) 5 ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - AC 073 1630 218.(b) 18M ABANDON D'UN ENFANT- PEINE - PS 073 1630 240. 25 073 1630 241.(ab) 14 COMPLICE DE MEURTRE APRES LE FAIT CONSEILLER/AIDER/ENCOURAGER QUELQU'UN A SE SUICIDER 1630 243. 2 FAIRE DISPARAÎTRE LE CADAVRE D'UN ENFANT - PEINE - AC 073 1630 430.(2) 25 073 1630 431. 14 1630 431.1 14 1630 431.2(1) 1630 431.2(2) 25 MÉFAIT: CAUSER UN DANGER POUR LA VIE - PEINE - AC ATTAQUE CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE PROTECTION INTERNATIONALE ATTAQUE CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU LE PERSONNEL ASSOCIÉ UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN MEURTRIER/FORCES ARMÉES - DÉF. UTILISATION D'EXPLOSIFS/AUTRE ENGIN MEURTRIER/FORCES ARMÉES - PEINE - AC 2110 434. 14 CRIME D'INCENDIE - DETERIORATION DE BIENS 060 2110 434.1 14 CRIME D'INCENDIE - DES BIENS MEUBLES 060 2110 435.(1) 10 CRIME D'INCENDIE - POUR UN DESSEIN FRAUDULEUX 060 2110 436.(1) 5 CRIME D'INCENDIE - PAR NEGLIGENCE 060 2110 436.1 5 060 2120 348.(1a-c) 2120 348.(1d) 25 2120 348.(1e) 10 2120 348.(1e) 6M 2120 349.(1) 10 2120 349.(1) 6M 2121 98. 25 2125 98. 25 2130 322.(1-3) POSSESSION DU MATERIEL INCENDIAIRE INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN DESSEIN CRIMINEL/PERPETRATION D'UNE INFRACTION - DÉF. INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UNE RÉSIDENCE PEINE - AC INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON RÉSIDENTIEL - PEINE - AC INTRODUCTION PAR EFFRACTION DANS UN ENDROIT NON RÉSIDENTIEL - PEINE - PS PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION – PEINE - AC PRÉSENCE ILLÉGALE DANS UNE MAISON D'HABITATION – PEINE - PS INTRODUCTION PAR EFFRACTION POUR VOLER UNE ARME À FEU INTRODUCTION PAR EFFRACTION D’UN VÉHICULE À MOTEUR (ARME À FEU) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. 2130 323.(1,2) 2130 324. 2130 326.(1ab) CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 VOL D'HUITRES - > 5 000 $ - DÉF. VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION - > 5 000 $ - DÉF. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 058 058 073 073 073 073 073 073 023-025 024 023 023 024 024 032,034,035 035 032,034,035 035 Page 432 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 2130 327.(1) 2130 328.(a-e) 2130 330.(1) 2130 331. POSS. DES MOYENS PERM. D'OBTENIR UN SERVICE EN MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - > 5 000 $ VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - > 5 000 $ - DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION - > 5 000 $ - DÉF. 2130 332.(1) VOL: DISTRACTION DE FONDS - > 5 000 $ - DÉF. 2130 334.(a) 10 VOL - > 5 000 $ - PEINE - AC 032,034,035 2130 338.(2) 10 VOL DE BESTIAUX - > 5 000 $ 035 2130 356.(1a) 10 035 2131 322.(1-3) 2131 324. 2131 328.(a-e) 2131 334.(a) 10 2131 335.(1) 6M 2132 322.(1-3) 2132 324. 2132 328.(a-e) 2132 334.(a) 2133 322.(1-3) VOL DE COURRIER - > $5000 - PEINE - AC (5) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL: VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES >5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - > 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE À MOTEUR - > 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - > 5 000 $ - DÉF. 2133 334.(a) 2140 322.(1-3) 2140 323.(1,2) 2140 324. 2140 326.(1ab) 2140 327.(1) 2140 328.(a-e) 2140 330.(1) 2140 331. VOL D'HUITRES - <= 5 000 $ - DÉF. VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. VOL D'ÉLECTRICITÉ/GAZ/SERVICE DE TÉLÉCOMMUNICATION - <= 5 000 $ - DÉF. POSS. DES MOYENS PERM. D'OBTENIR UN SERVICE EN MATIÈRE DE TÉLÉCOM. - <= 5 000 $ VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE TENUE DE RENDRE COMPTE - <= 5 000 $ - DÉF. VOL PAR UNE PERSONNE DÉTENANT UNE PROCURATION <= 5 000 $ - DÉF. 2140 332.(1) VOL: DISTRACTION DE FONDS - <= 5 000 $ - DÉF. 2140 334.(bi) 2 VOL - <= 5 000 $ - PEINE - AC 037,039,040 2140 334.(bii) 6M VOL - <= 5 000 $ - PEINE - PS 037,039,040 2140 338.(2) 2 VOL DE BESTIAUX - <= 5 000 $ 040 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 2 10 10 2 DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 VOL À L’ÉTALAGE - > 5 000 $ - PEINE - AC VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <= 5 000 $ - DÉF. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR 035 032,034,035 035 035 035 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 033 1988-01-01 033 1988-01-01 033 1988-01-01 033 1988-01-01 032,034,035 2008-04-01 032,034,035 2008-04-01 037,039,040 040 037,039,040 040 040 037,039,040 040 040 040 Page 433 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 2141 322.(1-3) 2141 324. 2141 328.(a-e) 2141 334.(bi) 2 2141 334.(bii) 6M 2141 335.(1) 6M 2142 322.(1-3) 2142 324. 2142 328.(a-e) 2142 334.(bi) 2 2142 334.(bii) 6M 2143 322.(1-3) 2143 334.(bi) 2143 334.(bii) 2150 354.(1,2) 2150 355.(a) 10 2150 355.(bi) 2150 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) VOL: VÉHICULE À MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS (PAS POUR DUC2.0) PRISE D'UN VÉHICULE A MOTEUR OU D'UN BATEAU SANS CONSENTEMENT (PAS POUR DUC2.0) VOL AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL PAR DÉPOSITAIRE DE CHOSES FRAPPÉES DE SAISIES <= 5 000 $ - DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL/DROIT DE PROPRIÉTÉ/INTÉRET SPÉCIAL - <= 5 000 $ DÉF. (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE MOTEUR- <= 5 000 $ - PEINE - AC (PAS POUR DUC2.0) VOL DANS UN VÉHICULE MOTEUR - <= 5 000 $ - PEINE - PS (PAS POUR DUC2.0) VOL À L’ÉTALAGE AVEC L'INTENTION DE PRIVER/METTRE EN GAGE - <= 5 000 $ - DÉF. 2 VOL À L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - AC 6M VOL A L’ÉTALAGE - <= 5 000 $ - PEINE - PS EN VIGUEUR 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 027-030 1988-01-01 038 1988-01-01 038 1988-01-01 038 1988-01-01 038 1988-01-01 038 1988-01-01 037,039,040 2008-04-01 037,039,040 2008-04-01 037,039,040 2008-04-01 POSSÉDER DES BIENS CRIMINELLEMENT OBTENUS - DÉF. 041 POSSESSION DE BIENS VOLÉS - > 5 000 $ - PEINE - AC 041 2 POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - AC 041 355.(bii) 6M POSSESSION DE BIENS VOLÉS - <= 5 000 $ - PEINE - PS 041 2150 356.(1b) 10 POSSÉDER UNE CHOSE VOLÉE DANS LE COURRIER 041 2150 357. 10 APPORTER AU CANADA DES OBJETS CRIMINELLEMENT 041 2160 336. 14 ABUS DE CONFIANCE CRIMINEL 045 2160 341. 2 073 2160 342.(1a-d) 2160 342.(1e) 10 2160 342.(1f) 6M 2160 342.(3a) 10 2160 342.(3b) 6M CACHER FRAUDULEUSEMENT VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - DÉF. VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - PEINE - AC VOLER/FALSIFIER/POSSEDER/UTILISER UNE CARTE DE CRÉDIT - PEINE - PS UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE CARTE DE CREDIT- PUN - IND UTILISATION NON AUTORISÉE DE DONNÉES RELATIVE À UNE CARTE DE CREDIT - PUN -SC 2160 342.01(1a-d) 10 INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - AC 044 2160 342.01(1a-d) 6M INST. FABR. CARTES DE CRÉDIT – PEINE - PS 044 2160 342.1(1a-d) 10 UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - AC 045 2160 342.1(1a-d) 6M 045 2160 342.2(1a) 2 UTILISATION NON AUTORISÉE D'ORDINATEUR - PEINE - PS POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - AC 2160 342.2(1b) 6M POSSESSION DE MOYENS PERMETTANT D'UTILISER UN 045 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D’ENTRÉE 044 044 044 044 044 045 Page 434 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 SERVICE D'ORDINATEUR - PEINE - PS 2160 361.(1,2) FAUX SEMBLANT OU FAUX PRÉTEXTE/EXAGERATION - DÉF. 045 2160 362.(1ab) VOL COMMIS AU MOYEN D'UNE FRAUDE - DÉF. 045 2160 362.(1c) FAUSSE DÉCLARATION PAR ÉCRIT - DÉF. 043 2160 362.(1cd) FAUSSE DÉCLARATION - AUTRES: SAVOIR/FAIRE - DÉF. 045 2160 362.(2a) ESCROQUERIE > 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC 045 2160 362.(2bi) 2 ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - AC 045 2160 362.(2bii) 6M 045 2160 362.(3) 10 ESCROQUERIE <= 5 000 $ - ART. 362(1a) - PEINE - PS OBTENIR DU CRÉDIT AU MOYEN D'UNE ESCROQUERIE - ART. 362(1b-d) - PEINE - AC 2160 362.(4,5) ESCROQUERIE - CHEQUE - DÉF. 043 2160 363.(ab) 5 OBTENIR PAR FRAUDE LA SIGNATURE D'UNE VALEUR 045 2160 364.(1) 6M 045 2160 364.(2a-e) 6M OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT OBTENTION FRAUDULEUSE D'ALIMENTS ET DE LOGEMENT AUTRE 2160 364.(2f) 6M OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE 043 2160 364.(3) OBTENIR DES VIVRES ET UN LOGEMENT - CHEQUE - DÉF. 043 2160 365.(a-c) PRATIQUER LA MAGIE, SORCELLERIE, ETC. 045 2160 366.(1,2) FAUX/FAIRE UN FAUX DOCUMENT - DÉF. 045 2160 367.(a) 10 FAUX - PEINE - AC 045 2160 367.(b) 6M FAUX - PEINE - PS 045 2160 368.(1ab) EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - DÉF 045 2160 368.(1c) 10 EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - AC 045 2160 368.(1d) 6M EMPLOI D' UN DOCUMENT CONTREFAIT - PEINE - PS 045 2160 369.(a-c) 14 045 2160 370.(ab) 5 FAIRE/POSSÉDER DU PAPIER DU REVENU/FAIRE UN SCEAU IMPRIMER/PRESENTER UNE PROCLAMATION CONTREFAITE, ETC. 2160 371. 5 INTENTION DE FRAUDER: TÉLÉGRAMME SOUS UN FAUX NOM 045 2160 372.(1) 2 045 2160 374.(ab) 14 2160 375. 14 FAUX MESSAGES PAR RADIO, TÉLÉPHONE, LETTRE, ETC. RÉDIGER, SIGNER UN DOCUMENT SANS AUTORISATION EN VUE DE FRAUDER OBTENIR AU MOYEN D'UN INSTRUMENT FONDÉ SUR UN DOCUMENT CONTREFAIT 2160 376.(1,2) 14 045 2160 377.(1a-d) 5 UTILISER FRAUDULEUSEMENT OU CONTREFAIRE UN TIMBRE ENDOMMAGER FRAUDULEUSEMENT DES DOCUMENTS: REGISTRES, DOCUMENTS D'ÉLECTION 2160 378.(a-c) 5 INFRACTIONS RELATIVES AUX REGISTRES 045 2160 380.(1a) 14 FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS >5 000 $ - PEINE - AC 045 2160 380.(1bi) 2 FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - AC 045 2160 380.(1bii) 6M FRAUDE: ARGENT, BIENS, VALEURS <= 5 000 $ - PEINE - PS 045 2160 380.(2) 14 FRAUDE AYANT UNE INFLUENCE SUR LE MARCHÉ PUBLIC 045 2160 381. EMPLOI DU COURRIER POUR FRAUDER 045 2160 382.(a-c) 10 MANIPULATION FRAUDULEUSE D'OPÉRATIONS BOURSIERES 045 2160 382.1(1) 10 FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - PEINE -AC 045 2160 382.1(1a-e) FRAUDE: DÉLIT D'INITIÉ - DÉF. 045 2160 382.1(2a) FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS 045 10 6M 2 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 045 045 045 045 045 045 Page 435 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR CONFIDENTIELS - PEINE - AC 2160 382.1(2b) 6M 2160 383.(1ab) 5 2160 384.(ab) 2160 385.(1ab) 2160 FRAUDE: COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS - PEINE - PS 045 045 5 AGIOTAGE SUR LES ACTIONS OU MARCHANDISES COURTIER RÉDUISANT LE NOMBRE D'ACTIONS EN VENDANT POUR SON PROPRE COMPTE 2 CACHER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES 045 386.(a-c) 5 ENREGISTRER FRAUDULEUSEMENT DES TITRES 045 2160 387. 2 045 2160 388.(ab) 2 VENTE FRAUDULEUSE D'UN IMMEUBLE REÇU FRAUDULEUX, DESTINÉ A TROMPER: DONNER/ACCEPTER 2160 389.(1ab) 2 045 2160 390.(ab) 2 2160 392.(ab) 2 DISPOSER/ASSISTER FRAUDULEUSEMENT DE MARCHANDISES REÇUS FRAUDULEUX SOUS LE RÉGIME DE LA LOI SUR LES BANQUES ALIÉNATION DE BIENS EN VUE DE FRAUDER DES CRÉANCIERS 2160 393.(1,2) 2 045 2160 393.(3) FRAUDE EN MATIÈRE DE PRIX DE PASSAGE, ETC. - PEINE - AC FRAUDE: OBTENIR LE TRANSPORT PAR UNE FRAUDE - PEINE - PS 2160 394.(1ab) FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - DÉF. 045 2160 394.(5) 5 FRAUDES RELATIVES AUX MINÉRAUX - PEINE - AC 045 2160 396.(1ab) 10 045 2160 397.(1,2) INFRACTIONS DE FRAUDE RELATIVES AUX MINES FALSIFIER DES LIVRES,ETC./POUR FRAUDER DES CREANCIERS 2160 398. FALSIFIER UN REGISTRE D'EMPLOI 045 2160 399.(ab) FAUX RELEVÉS FOURNIS PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC 045 2160 400.(1a-c) 10 FAUX PROSPECTUS, ETC. 045 2160 401.(1) 6M OBTENTION DE TRANSPORT PAR FAUX CONNAISSEMENT 045 2160 402.(1a-c) 2 OMISSION PAR UN COMMERÇANT DE TENIR DES COMPTES 045 2160 403.(a-c) 10 SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - AC 045 2160 403.(a-c) 6M SUPPOSITION INTENTIONNELLE DE PERSONNE - PEINE - PS 045 2160 404. 6M REPRÉSENTER FAUSSEMENT UN AUTRE À UN EXAMIN 045 2160 405. 5 045 2160 406.(ab) RECONNAISSANCE D'UN INSTRUMENT SOUS UN FAUX NOM CONTREFAÇON D'UNE MARQUE DE COMMERCE: FAIRE/FALSIFIER - DÉF. 2160 407. INFRACTION DE CONTREFAÇON - DÉF. 045 2160 408.(ab) 045 2160 409.(1) 2160 410.(ab) 2160 411. SUBSTITUTION: MARCHANDISES/SERVICES - DÉF. POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE UNE MARQUE DE COMMERCE - DÉF. AUTRES INFRACTIONS RELATIVES AUX MARQUES DE COMMERCE - DÉF. VENTE DE MARCHANDISES UTILISÉES SANS INDICATION DÉF. 2160 412.(1a) 2 ART. 407-411 - PEINE - AC 045 2160 412.(1b) 6M 045 2160 413. 6M ART. 407-411 - PEINE - PS SE RÉCLAMER FAUSSEMENT D'UN BREVET DE FOURNISSEUR DE SA MAJESTÉ 2165 56.1, 402.2 6M 5 6M 5 5 045 045 045 045 045 045 045 045 045 045 045 VOL D’IDENTIÉ Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 2010-01-08 Page 436 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE 2166 403. 2170 430.(1a-d) 2170 430.(1a-d) 2170 430.(1a-d) 2170 430.(1.1a-d) 2170 430.(1.1a-d) 2170 430.(3a) 10 MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - AC 072 2170 430.(3b) 6M MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN > 5 000 $ - PEINE - PS 072 2170 430.(4a) 2 MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - AC 072 2170 430.(4b) 6M MÉFAIT À L'ÉGARD D'UN BIEN <= 5 000 $ - PEINE - PS 072 2170 430.(4.2a) 2 MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - AC 072 2008-04-01 2170 430.(4.2b) 6M MÉFAIT : BIEN CULTUREL – PEINE - PS 072 2008-04-01 2170 430.(5a) 10 MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - AC 072 2170 430.(5b) 6M 072 2170 430.(5.1a) 5 2170 430.(5.1b) 6M 2176 430.(4.1a) 10 2176 430.(4.1b) 18M MÉFAIT A L'ÉGARD DE DONNÉES - PEINE - PS VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - AC VOLONT. ACC. UN ACTE, OMETTRE D'ACC. UN ACTE SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN MÉFAIT - PEINE - PS MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ PAR LA HAINE - PEINE - AC MÉFAIT À L'ÉGARD D'UNE PROPRIÉTÉ RELIGIEUSE MOTIVÉ PAR LA HAINE - PEINE - PS 3110 210.(1) 047 3110 210.(2a-c) 6M MAISON DE DÉBAUCHE - TENANCIER MAISON DE DÉBAUCHE - HABITANT/PERSONNE TROUVEE, ETC. 3110 211. 6M 047 3115 212.(2) 14 TRANSPORT DE PERSONNES A DES MAISONS DE DÉBAUCHE VIVRE DES PRODUITS DE LA PROSTITUTION D'UNE PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS 3120 170.(a) 5 PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT < 14 ANS 048 3120 170.(b) 2 048 3120 171.(a) 5 3120 171.(b) 2 3120 212.(1a-j) 10 3125 212.(4) 3130 213.(1a-c) PÈRE/MÈRE/TUTEUR-ENTREMETTEUR-ENFANT (14-18 ANS) MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS INTERDITS - PERSONNE < 14 ANS MAÎTRE DE MAISON - PERMET DES ACTES SEXUELS INTERDITS - PERSONNE (14-18 ANS) INDUIRE, SOLLICITER UNE PERSONNE A AVOIR DES RAPPORTS SEXUELLES ILLICITES INDUIT, TENTE D'INDUIRE LES SERVICES SEXUELS AVEC UNE PERSONNE ÂGÉE DE MOINS DE 18 ANS PROSTITUTION: ARRETER UN VÉHICULE/GÊNER LA CIRCULATION 3210 201.(1) 051 3210 201.(2ab) TENIR UNE MAISON DE PARI MAISON DE PARI - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC. 3220 201.(1) TENIR UNE MAISON DE JEU 052 3220 201.(2ab) MAISON DE JEU - PERSONNES TROUVÉES/POSSESSEUR, ETC. 052 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 10 2 5 6M 2 6M 2 6M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE DATE D’ENTRÉE CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* D'INFRACTION DUC 1.0 FRAUDE À L’IDENTITÉ MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE INCONNU - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE - > 5 000 $ - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE DES BIENS/EMPÊCHE UNE PERSONNE <= 5 000 $ - DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - <= 5 000 $ DÉF. MÉFAIT: DETRUIRE/MODIFIER DES DONNÉES - > 5 000 $ DÉF. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada EN VIGUEUR 2010-01-08 072 072 072 072 072 073 073 072 2008-04-01 072 2008-04-01 047 048 048 048 048 048 049 051 Page 437 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3230 202.(1a-j) 3230 202.(2a) 3230 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) 202.(2b) PEINE MAXIMAL E (2) 2 2 3230 202.(2c) 3230 203.(a-c) 2 3230 203.(d) 2 3230 203.(e) 2 3230 203.(f) 2 3230 204.(10a) 2 3230 204.(10b) 6M 3230 206.(1a-j) 2 3230 206.(4) 3230 207.(3ai) 2 3230 207.(3aii) 3230 207.(3b) 3230 209. 3310 78.(1ab) 3310 81.(1cd) 3310 81.(2b) 14 3310 82.(1) 5 3310 82.(2) 14 3365 99.(1) 3365 99.(2) 3365 100.(1) 3365 100.(2) 3365 101.(1) 3365 101.(2a) 3365 101.(2b) 3365 102.(1) 3365 102.(2a) 3365 102.(2b) 3370 3370 3370 117.01(3a) 3370 3375 DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 GAGEURE, BOOKMAKING, GAGEURE, BOOKMAKING, AC GAGEURE, BOOKMAKING, AC GAGEURE, BOOKMAKING, PEINE - AC ETC. - DÉF. ETC. - 1RE INFRACTION - PEINE ETC. - 2ME INFRACTION - PEINE ETC. - AUTRES INFRACTIONS - 053 053 053 053 PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - DÉF. PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 1RE INFRAC. - PEINE - AC PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - 2ME INFRAC. - PEINE - AC PLACER DES PARIS POUR QUELQU'UN D'AUTRE - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE - AC NE PAS RESPECTER LES DISPOSITIONS PARI MUTUEL - PEINE - PS 053 LOTERIES: PUBLIER/VENDRE/ENVOYER/CONDUIRE, ETC. 053 053 6M ACHETER UN BILLET EN VUE D'UN PLAN/UNE LOTTERIE, ETC. LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON AUTORISEEES - PEINE - AC LOTERIE: EXPLOITATION/ADMINISTRATION NON AUTORISEEES - PEINE - PS 6M PARTICIPATION A UNE LOTERIE - PEINE - PS 053 TRICHER AU JEU 053 SUBSTANCES EXPLOSIVES À BORD D'UN AÉRONEF EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - DÉF. EXPLOSIFS: POSSESSION AVEC INTENTION DE DÉTRUIRE DES BIENS/DE METTRE EN DANGER - PEINE 055 EXPLOSIFS: POSSESSION SANS EXCUSE LÉGITIME EXPLOSIFS: POSSESSION LIÉE AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE 058 TRAFIC D'ARMES - DÉF. 057 TRAFIC D'ARMES - PEINE 057 POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - DÉF. 057 POSS. D'ARMES EN VUE DE TRAFIC - PEINE 057 CESSION ILLÉGALE - DÉF. 057 5 CESSION ILLÉGALE - PEINE - AC 057 6M CESSION ILLÉGALE - PEINE - PS 057 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - DÉF. 057 10 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - AC 057 1 FABRICATION D'UNE ARME AUTO. - PEINE - PS 057 117.01(1) CONTR. ORD. INTERD. - DÉF. 056 117.01(2) DÉFAUT DE REMETTRE - DÉF. 056 10 POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - AC 056 117.01(3b) 6M POSS. INTERD. PAR ORD. - PEINE - PS 056 78.(1ab) 14 ARMES OFFENSIVES À BORD D'UN AÉRONEF 055 6M 2 14 10 10 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 053 053 053 053 053 053 053 058 058 058 Page 438 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3375 88.(1) PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - DÉF. 058 3375 88.(2a) 10 PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - AC 056 3375 88.(2b) 6M PORT D'ARME - DESSEIN DANG. - PEINE - PS 056 3375 89.(1) PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - DÉF. 056 3375 89.(2) PORT D'UNE ARME ASSSEMBLÉE PUBL. - PEINE - PS 056 3375 90.(1) PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - DÉF. 056 3375 90.(2a) 5 PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - AC 056 3375 90.(2b) 6M PORT D'UNE ARME DISSIMULÉE - PEINE - PS 056 3375 91.(1) POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF. 056 3375 91.(2) POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - DÉF. 056 3375 91.(3a) 5 POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - AC 056 3375 91.(3b) 6M POSS. NON AUTOR. ARME À FEU - PEINE - PS 056 3375 92.(1) POSS. NON AUTOR. ARME À FEU – DÉLIBÉRE - DÉF. 056 3375 92.(2) 056 3375 92.(3a-c) POSS. NON AUTOR. AUTRE ARME – DELIBERE - DÉF. POSS. NON AUTOR. ARME À FEU OU AUTRE ARME DELIBERE - PEINE 3375 93.(1a-c) POSS. DANS LIEU NON AUT. - DÉF. 056 3375 93.(2a) 5 POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - AC 056 3375 93.(2b) 6M POSS. DANS LIEU NON AUT. - PEINE - PS 056 3375 94.(1ab) POSS. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - DÉF. 056 3375 94.(2a) 10 POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - AC 056 3375 94.(2b) 6M POSS. NON AUT. DANS VÉHIC. AUTOMOBILE - PEINE - PS 056 3375 95.(1ab) POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - DÉF. 056 3375 95.(2a) 10 POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - AC 056 3375 95.(2b) 1 POSS. ARME PROH. AVEC MUNITIONS - PEINE - PS 056 3375 96.(1) POSS. ARME OBT. PERP. INF. - DÉF. 056 3375 96.(2a) 10 POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - AC 056 3375 96.(2b) 1 POSS. ARME OBT. PERP. INF. - PEINE - PS 056 3380 103.(1ab) IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF. 057 3380 103.(2) IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE 057 3380 104.(1ab) IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - DÉF. 057 3380 104.(2a) 5 IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - AC 057 3380 104.(2b) 6M IMPORT. OU EXPORT. NON AUTORISÉES - PEINE - PS 057 3390 105.(1ab) DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - DÉF. 058 3390 105.(2a) 5 DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - AC 058 3390 105.(2b) 6M DÉF. SIGN. PERTE/DÉCOUV. ARME À FEU - PEINE - PS 058 3390 106.(1) DESTR. D'UNE ARME À FEU/DÉF. DE SIGN. - DÉF. 058 3390 106.(2a) 5 DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - AC 058 3390 106.(2b) 6M DÉF. DE SIGN. DESTR. D'UNE ARME À FEU - PEINE - PS 058 3390 107.(1) FAUSSE DÉCLARATION - DÉF. 058 3390 107.(2a) 5 FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - AC 058 3390 107.(2b) 6M FAUSSE DÉCLARATION - PEINE - PS 058 3390 108.(1ab) MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - DÉF. 058 3390 108.(2a) MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - AC 058 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 6M 10 10 5 DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 056 Page 439 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3390 108.(2b) 3395 86.(2) 3395 86.(3ai) 3395 86.(3aii) 3395 86.(3b) 6M 3410 145.(3-5.1a) 2 3410 145.(3-5.1b) 6M 3410 810.(3b) 3410 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 6M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 MODIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE - PEINE - PS 058 058 2 ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - DÉF. ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE AC 5 ENTREP. NON SÉCUR. ARME À - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC 058 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - PEINE - PS OMISSION DE SE CONFORMER À UNE ORDONNANCE/COMPARAÎTRE, ETC- PEINE - AC OMISSION DE SE CONFORMER À UNE ORDONNANCE/COMPARAÎTRE, ETC - PEINE - PS 058 1 OMETTRE OU REFUSER DE CONTRACTER UN ENGAGEMENT 073 810.01(4) 1 CRAINTE DE CERTAINES INFRACTIONS 073 3410 810.1(3.1) 1 CRAINTE D'UNE INFRACTION D'ORDRE SEXUEL 073 3410 810.2(4) 1 073 3410 811.(a) 2 3410 811.(b) 6M CRAINTE DE SÉVICES GRAVES À LA PERSONNE INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - AC INOBSERVATION DE L'ENGAGEMENT PRÉVU AU ART. 810 PEINE - PS 3420 449. 14 FABRIQUER DE LA MONNAIE CONTREFAITE 062 3420 450.(a-c) 14 MONNAIE CONTREFAITE: ACHETER/POSSEDER/IMPORTER 062 3420 451.(a-c) 5 062 3420 452.(ab) 14 3420 453.(ab) 2 LIMAILLES OU ROGNURES D'OR OU D'ARGENT METTRE EN CIRCULATION/EXPORTER DE MONNAIE CONTREFAITE INTENTION DE FRAUDER: METTRE EN CIRCULATION DE PIECES/JETONS 3420 454.(ab) 6M PRODUIRE/VENDRE/POSSEDER UNE PIECE FRAUDULEUSE 062 3420 460.(1ab) 5 OFFRIR DE VENDRE/TRAITER DE LA MONNAIE CONTREFAITE 062 3430 175.(1a-d) 6M TROUBLER LA PAIX: EXPOSER/FLANER, ETC. - PEINE - PS 063 3440 144.(ab) 10 BRIS DE PRISON 064 3440 145.(1a) 2 S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - AC 064 3440 145.(1a) 6M S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE - PEINE - PS 064 3450 173.(1ab) 6M 065 3450 173.(2) 6M ACTIONS INDÉCENTES - PEINE - PS EXHIBITIONNISME DEVANT UN ENFANT < 14 ANS - PEINE PS 3450 174.(1ab) 6M NUDITÉ - ENDROIT PUBLIC/PROPRIÉTÉ PRIVÉE - PEINE - PS 065 3455 163.1(1) 067 3455 163.1(2a) 10 3455 163.1(2b) 18M 3455 163.1(3a) 10 3455 163.1(3b) 18M PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - DÉF. PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - AC PORN. JUVÉNILE PRODUCTION/IMPRIME,PUBLIE,POSSESSION EN VUE DE TRANSMETTRE - PEINE - PS PORN. JUVÉNILE TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE TRANSMETTRE- PEINE - AC PORN. JUVÉNILE TRANS./IMPORT./EXPORT./DIST./VENDRE/POSS. EN VUE DE TRANSMETTRE- PEINE - PS 3455 163.1(4a) 5 PORN. JUV. POSSESSION- PEINE - AC 067 3455 163.1(4b) 18M PORN. JUV. POSSESSION- PEINE - PS 067 3455 163.1(4.1a) ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - AC 067 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 058 061 061 073 073 062 062 065 067 067 067 067 Page 440 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE 3455 163.1(4.1b) ACCÈS À LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE - PEINE - PS 067 3460 163.(1,2) CORRUPTION DES MOEURS - DÉF. 067 3460 165. VENTE SPÉCIALE CONDITIONNÉE - DÉF. 067 3460 167.(1,2) REPRÉSENTATION THÉATRALE IMMORALE - DÉF. 067 3460 168.(1) 067 3460 169.(a) 2 3460 169.(b) 6M MISE A LA POSTE DE CHOSES OBSCENES - DÉF. CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE AC CORRUPTION DES MOEURS: ART. 163,165,167,168 - PEINE PS 3470 129.(a-c) 068 3470 129.(d) 2 3470 129.(e) 6M 3480 145.(1b) 2 3480 145.(1b) 6M ENTRAVER UN FONCTIONNAIRE PUBLIC - DÉF. INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE AC INFRACTIONS RELATIVES AUX AGENTS DE LA PAIX - PEINE PS S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - AC S'ÉVADER D'UNE GARDE LÉGALE AVANT L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'EMPR. - PEINE - PS 3490 177. 6M INTRUSION DE NUIT 070 3510 145.(2ab) 2 OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - AC 061 3510 145.(2ab) 6M 061 3520 161.(4a) 2 3520 161.(4b) 6M OMISSION DE COMPARAITRE - PEINE - PS VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE AC VIOLATION D'UNE ORDANNANCE D'INTERDICTION - PEINE PS 3520 733.1(1a) 2 DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - AC 073 3520 733.1(1b) 18M DÉFAUT DE SE CONF. À UNE ORD. PROH. - PEINE - PS 073 3520 753.3(1) 10 DÉFAUT DE SE CONFORMER À UNE ORD. 073 3540 264.1(1b-c) PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE – DEF 073 2008-04-01 3540 264.1(3a) 2 PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - AC 073 2008-04-01 3540 264.1(3b) 18M PROFÉRER DES MENACES - BIENS,ANIMAUX - PEINE - PS 073 2008-04-01 3550 318.(1) 5 PRÉCONISER, FOMENTER UN GÉNOCIDE 073 2008-04-01 3560 319.(1a,2a) 2 INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - AC 073 2008-04-01 3560 319.(1b,2b) 6M INCITATION PUBLIQUE À LA HAINE - PEINE - PS 073 2008-04-01 3700 432. (1a) 2 ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - AC 073 2007-06-22 3700 432. (1b) 6M 073 2007-06-22 3700 432. (2a) 5 073 2007-06-22 3700 432. (2b) 6M ENREGISTREMENT NON-AUTORISÉ D'UN FILM - PEINE - PS ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU DISTRIBUTION COMM. - PEINE - AC ENREGISTREMENT NON-AUT. POUR LA VENTE, LOCATION OU DISTRIBUTION COMM. - PEINE - PS 073 2007-06-22 3710 46.(1bc) HAUTE TRAHISON - DÉF. 073 3710 46.(2a-e) TRAHISON - DÉF. 073 3710 47.(1) 25 HAUTE TRAHISON - ART. 46(1b,c) - PEINE 073 3710 47.(2a) 25 TRAHISON - ART. 46(2a,c,d) - PEINE 073 3710 47.(2b) 25 TRAHISON - ART. 46(2b,e) ÉTAT DE GUERRE - PEINE 073 3710 47.(2c) 14 073 3710 49.(ab) 14 TRAHISON - ART. 46(2b,e) - PEINE INTENTION D'ALARMER/NUIRE A SA MAJESTÉ/VIOLER LA PAIX PUBLIQUE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 18M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE DATE D’ENTRÉE CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* D'INFRACTION DUC 1.0 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada EN VIGUEUR 067 067 068 068 069 069 073 073 073 Page 441 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3710 50.(1ab) 3710 50.(2) 3710 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR AIDER UN RESSORTISSANT ENNEMI/NE PAS EMPECHER UNE TRAHISON - DÉF. 073 14 PEINE ENCOURUE AUX ART. 50(1a,b) 073 51. 14 INTIMIDER LE PARLEMENT (LES LÉGISLATURES) 073 3710 52.(1ab) 10 SABOTAGE: CANADA/AUTRE PAYS 073 3710 53.(ab) 14 INCITATION A LA MUTINERIE, DÉTOURNER INCITATION A 073 3710 54. 6M 073 3710 56.(a-c) 6M 3710 57.(1ab) 14 3710 57.(2a) 2 3710 57.(2b) 6M AIDER UN DÉSERTEUR INFRACTIONS RELATIVES AUX MEMBRES DE LA G.R.C. DÉSERTER/CACHER/AIDER FAIRE UN FAUX PASSEPORT/SE SERVIR DE/AMENER QUELQU'UN A LE FAIRE FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - AC FAUSSE DÉCLARATION EN VUE D'OBTENIR UN PASSEPORT PEINE - PS 3710 57.(3) 5 POSSESSION D'UN FAUX PASSEPORT 073 3710 58.(1ab) 2 EMPLOI FRAUDULEUX D'UN CERTIFICAT DE CITOYENNETÉ 073 3710 59.(1-4ab) INFRACTIONS SÉDITIEUSES - DÉF. 073 3710 61.(a-c) 14 INFRACTIONS SÉDITIEUSES - PEINE 073 3710 62.(1a-c) 5 INFRACTIONS SÉDITIEUSES - FORCES MILITAIRES 073 3710 63.(1ab) ATTROUPEMENT ILLÉGAL - DÉF. 073 3710 64. ÉMEUTE - DÉF. 073 3710 65. 2 ÉMEUTIERS - PEINE 073 3710 66. 6M ATTROUPEMENT ILLÉGAL - PEINE 073 3710 68.(a-c) 25 073 3710 69. 2 PROCLAMATION EN CAS D'EMEUTE NÉGLIGENCE D'UN AGENT DE LA PAIX A RÉPRIMER UNE ÉMEUTE 3710 70.(1ab) 073 3710 70.(3) 5 EXERCICES ILLEGAUX - DÉF. EXERCICES ILLEGAUX DÉCRETS DU GOUVERNEUR EN COUNSEIL - PEINE 3710 71.(a-c) 2 DUEL - PEINE - AC 073 3710 72.(1)(2) PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - DÉF. 073 3710 73.(a) 6M PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - PS 073 3710 73.(b) 2 PRISE DE POSSESSION PAR LA FORCE - PEINE - AC 073 3710 74.(1) PIRATERIE - DÉF. 073 3710 74.(2) 25 PIRATERIE - PEINE 073 3710 75.(a-d) 14 ACTES DE PIRATERIE 073 3710 76.(a-d) 25 DÉTOURNEMENT 073 3710 77.(a-g) 25 PORTER ATTEINTE A LA SÉCURITÉ D'UN AÉRONEF 073 3710 78.1(1,2a-d) 25 PRISE D'UN NAVIRE OU D'UNE PLATE-FORME FIXE 073 3710 78.1(3) 25 073 3710 78.1(4) 25 3710 83.(1a-c) 6M COMMUNICATION DE FAUX RENSEIGNEMENTS MENACES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT COMBAT CONCERTÉ: SE LIVRER A/ENCOURAGER/PROMOUVOIR - PEINE - PS 3711 83.02-04(ab) 10 BIENS OU SERVICES À DES FINS TERRORISTES 073 2002-01-24 3712 83.08(1a-c) BLOCAGE DES BIENS - TERRORISME - DÉF. 073 2002-01-24 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 Page 442 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE 3712 83.1(1ab,2) COMMUNICATION DES BIENS - TERRORISME - DÉF. 073 2002-01-24 3712 83.11(1-3) 073 2002-01-24 3712 83.12(1a) 1 073 2002-01-24 3712 83.12(1b) 10 OBLIGATION DE VÉRIFICATION - TERRORISME - DÉF. INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU VÉRIFICATION - PEINE - PS INFRACTION - BLOCAGE DES BIENS, COMMUNICATION OU VÉRIFICATION - PEINE - AC 073 2002-01-24 3713 83.18(1) 10 PARTICIPATION À UNE ACTIVITÉ D'UN GROUPE TERRORISTE 073 2002-01-24 3714 83.19(1)(2) 14 FACILITATION D'UNE ACTIVITÉ TERRORISTE 073 2002-01-24 3715 83.2 25 073 2002-01-24 3715 83.21(1) 25 073 2002-01-24 3715 83.22(1) 25 INFRACTION AU PROFIT D'UN GROUPE TERRORISTE CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ POUR GRP TERRORISTE CHARGER UNE PERSONNE DE SE LIVRER À UNE ACTIVITÉ TERRORISTE 073 2002-01-24 3716 83.23 10 HÉBERGER OU CACHER UN TERRORISTE 073 2002-01-24 3717 83.231(1ab) 073 2005-01-01 3717 83.231(2a) 5 073 2005-01-01 3717 83.231(2b) 6M INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTES-DÉF INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE – AC INCITATION À CRAINDRE DES ACTIVITÉS TERRORISTESPEINE – PS 073 2005-01-01 3720 86.(1) USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - DÉF. 058 3720 86.(3ai) 2 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - 1RE INFRAC. - PEINE - AC 058 3720 86.(3aii) 5 USAGE NÉGLIG. ARME À FEU - AUTRES INFRAC. - PEINE - AC 058 3720 86.(3b) 6M 058 3730 119.(1ab) 14 3730 120.(ab) 14 ENTREP. NON SÉCUR. ARME À FEU - PEINE - PS ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - FONCTIONNAIRE JUDICIARE/MEMBRE D'UNE LÉGISLATURE ACCEPTER/OFFRIR UN POT-DE-VIN - JUGE DE PAIX/COMMISSAIRE DE POLICE/AGENT DE LA PAIX 3730 121.(1,2) FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - DEF. 073 3730 121.(3) 5 FRAUDES ENVERS LE GOUVERNEMENT - PEINE 073 3730 122. 5 ABUS DE CONFIANCE PAR UN FONCTIONNAIRE PUBLIC 073 3730 123.(1a-f) 5 CORRUPTION D'UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL 073 3730 123.(2a-c) 5 INFLUENCER UN FONCTIONNAIRE MUNICIPAL 073 3730 124.(ab) 5 073 3730 125.(a-c) 5 ACHAT OU VENTE D'UNE CHARGE NÉGOCIER, SOLLICITER DES CHARGES, DES NOMINATIONS, EN FAIRE LE COMMERCE 3730 126.(1) 2 DÉSOBÉISSANCE A UNE LOI 073 3730 127.(1) DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-DÉF. 073 3730 127.(1a) 2 DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-AC 073 3730 127.(1b) 6M DÉSOBÉISSANCE A UN ORDRE DE LA COUR-PEINE-PS 073 3730 128.(ab) 2 073 3730 130.(ab) 6M PRÉVARICATION DES FONCTIONNAIRES DANS L'EXÉCUTION PRÉTENDRE FAUSSEMENT ÊTRE UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS 3730 131.(1) PARJURE - DÉF. 073 3730 132. 14 073 3730 134.(1) 6M PARJURE, PORTÉE GÉNÉRALE - PEINE FAUSSE DÉCLARATION DANS UN AFFIDAVIT/ETC. - PEINE PS 3730 136.(1) 14 TÉMOIGNAGES CONTRADICTOIRES 073 3730 137. 14 FABRICATION DE PREUVE 073 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE DATE D’ENTRÉE CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* D'INFRACTION DUC 1.0 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 Page 443 EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3730 138.(a-c) 3730 139.(1ab) 3730 139.(1c) 2 3730 139.(1d) 6M 3730 139.(2,3) 10 3730 140.(1a-d) 3730 140.(2a) 5 3730 140.(2b) 6M 3730 141.(1) 3730 142. 3730 143.(a-d) 3730 146.(a-c) 3730 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 2 DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 INFRACTIONS RELATIVES AUX AFFIDAVITS 073 ENTRAVE À LA JUSTICE - DÉF. 073 ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - AC 073 ENTRAVE À LA JUSTICE - PEINE - PS ENTRAVE À LA JUSTICE - PORTÉE GÉNÉRALE/PROCEDURE JUDICIAIRE 073 MÉFAIT PUBLIC - DÉF. MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - AC MÉFAIT PUBLIC EN VUE DE TROMPER UN AGENT DE LA PAIX PEINE - PS 073 2 COMPOSITION AVEC UN ACTE CRIMINEL 073 5 ACCEPTATION VÉNALE D'UNE RÉCOMPENSE 073 6M OFFRE DE RÉCOMPENSE ET D'IMMUNITÉ 073 2 PERMETTRE OU FACILITER UNE ÉVASION 073 147.(a-c) 5 DÉLIVRANCE ILLÉGALE 073 3730 148.(ab) 5 AIDER UN PRISONNIER DE GUERRE A S'ÉVADER 073 3740 176.(1ab) 2 GENER UN MINISTRE DU CULTE: VOIES DE FAIT/ARRETER 073 3740 176.(2,3) 6M TROUBLER DES OFFICES RELIGIEUX/CERTAINES REUNIONS 073 3740 178.(ab) 6M SUBSTANCE VOLATILE MALFAISANTE 073 3740 179.(1ab) VAGABONDAGE - DÉF. 073 3740 179.(2) 6M 073 3740 180.(1a) 2 VAGABONDAGE - PEINE NUISANCE PUBLIQUE, METTRE LA VIE EN DANGER - PEINE AC 3740 180.(1b) 2 NUISANCE PUBLIQUE - CAUSER DES LÉSIONS - PEINE - AC 073 3740 180.(2ab) NUISANCE PUBLIQUE - DÉF. 073 3740 181. 2 DIFFUSION DE FAUSSES NOUVELLES CAUSANT DU TORT 073 3740 182.(ab) 5 COMMETTRE UN OUTRAGE ENVERS UN CADAVRE 073 3750 183. ATTEINTES A LA VIE PRIVÉE - DÉF. 073 3750 184.(1) 5 073 3750 184.5(1) 5 3750 191.(1) 2 INTERCEPTER UNE COMMUNICATION PRIVÉE INTERCEPTION DE COMMUNICATIONS RADIOTÉLÉPHONIQUES POSSÉDER, VENDRE, ACHETER DES DISPOSITIFS D'INTERCEPTION 3750 193.(1ab) 2 DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS 073 3750 193.1(1a-c) 2 073 3770 215.(1a-c) 3770 215.(2ab) 3770 215.(3a) 5 3770 215.(3b) 18M DIVULGATION - INFORMATION INTERCEPTÉE DEVOIR DE FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE - DÉF. FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE INFRACTIONS - DÉF. FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE AC FOURNIR LES CHOSES NÉCESSAIRES A L'EXISTENCE - PEINE PS 3770 262.(ab) 10 ENTRAVER UNE PERSONNE ESSAYANT DE SAUVER UNE VIE 073 3770 263.(3c) 6M PROTÉGER LES OUVERTURES DANS LA GLACE - PEINE - PS 073 3770 276.3(1) DIFFUSION INTERDITE D'UN AVIS - DÉF. 073 3770 276.3(2) PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ 073 6M Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 Page 444 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3770 278.9(2) 6M PUBLICATION D'UN AVIS PROHIBÉ 073 3770 287.(1) 25 PROCURER UN AVORTEMENT 073 3770 287.(2) 2 073 3770 288. 2 FEMME QUI PROCURE SON PROPRE AVORTEMENT FOURNIR DES SUBSTANCES DÉLÉTERES EN VUE D'UN AVORTEMENT 3770 290.(1ab) BIGAMIE: CANADA/AUTRE PAYS - DÉF. 073 3770 291.(1) 5 BIGAMIE - PEINE 073 3770 292.(1) 5 MARIAGE FEINT 073 3770 293.(1ab) 5 POLYGAMIE 073 3770 294.(ab) 2 CELEBRATION ILLICITE DU MARIAGE 073 3770 295. 2 MARIAGE CONTRAIRE A LA LOI 073 3770 296.(1) 2 LIBELLE BLASPHÉMATOIRE 073 3770 298.(1,2) LIBELLE DIFFAMATOIRE - DÉF. 073 3770 299.(a-c) LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE - DÉF. 073 3770 300. 5 LIBELLE DÉLIBÉRÉMENT FAUX - PEINE 073 3770 301. 2 LIBELLE DIFFAMATOIRE - PUBLIE 073 3770 302.(1,2) EXTORSION PAR LIBELLE - DÉF. 073 3770 302.(3) 5 EXTORSION PAR LIBELLE - PEINE 073 3780 337. 14 073 3780 338.(1ab) 5 3780 339.(1a-c) FRAUDE COMMISE PAR UN FONCTIONNAIRE FRAUDULEUSEMENT PRENDRE/GARDER/MAQUILLER UNE MARQUE PRENDRE FRAUDULEUSEMENT DU BOIS/MODIFIER UNE MARQUE 3780 339.(2) 6M FRIPPIERS ET REVENDEURS 073 3780 340.(a-c) 10 073 3780 347.(1ab) DÉTRUIRE, EFFACER, ETC. UN TITRE/UNE VALEUR TAUX D'INTERET CRIMINEL: CONCLURE UNE ENTENTE/ PERCEVOIR - DÉF. 3780 347.(1c) 5 TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - AC 073 3780 347.(1d) 6M 073 3780 351.(1,2) 10 3780 352. 2 3780 353.(1ab) 2 3780 353.(3ab) 3780 353.(4) TAUX D'INTERET CRIMINEL - PEINE - PS POSSESION D'OUTIL DE CAMBRIOLAGE/DÉGUISER POUR INTENTION POSSESSION D'INSTRUMENTS POUR FORCER UN APPAREIL A SOUS VENDRE/POSSÉDER/ACHETER UN PASSE-PARTOUT D'AUTOMOBILE OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - DÉF. OMETTRE DE TENIR UN REGISTRE DE LA VENTE D'UN PASSEPARTOUT - PEINE - PS 3790 415.(a-e) INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - DÉF. 073 3790 415.(f) 2 INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - AC 073 3790 415.(g) 6M 073 3790 417.(1ab) 2 3790 417.(2a) 2 3790 417.(2b) 6M INFRACTIONS RELATIVES AUX ÉPAVES - PEINE - PS APPLIQUER, ENLEVER UNE MARQUE DISTINCTIVE SANS AUTORISATION OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS PUBLICS - PEINE - AC OPÉRATIONS ILLICITES A L'ÉGARD D'APPROVISIONNEMENTS PUBLICS - PEINE - PS CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) 5 6M DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 Page 445 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3790 418.(1,2ab) 14 3790 419.(a-d) 6M 3790 420.(1a) 5 3790 420.(1b) 6M 3790 422.(1a-e) 3790 422.(1f) 5 3790 422.(1g) 6M 3790 424. 3790 424.1 3790 425.(a-c) 3790 425.1(1a-b) 3790 425.1(2a) 5 3790 425.1(2b) 6M 3790 426.(1ab) 3790 426.(2) 3790 426.(3) 3790 427.(1,2) 3810 437.(a) 3810 437.(b) 3810 438.(1ab) 3810 438.(2) 3810 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 VENTE APPR. DÉF. S.M./INFRAC. PAR DES EMPL. DE CORPORATIONS EMPLOI ILLÉGITIME D'UNIFORMES, DE CERTIFICATS MILITAIRES ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES- PEINE - AC ACHETER/RECEVOIR DES APPROVISIONNEMENTS MILITAIRES - PEINE - PS 073 073 073 073 VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT - DÉF. 073 VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - AC 073 073 10 VIOLATION CRIMINELLE DE CONTRAT- PEINE - PS MENACES CONTRE UNE PERSONNE JOUISSANT D'UNE PROTECTION INTERNATIONALE MENACES CONTRE LE PERSONNEL DES NATIONS UNIES OU LE PERSONNEL ASSOCIÉ 6M INFRACTIONS A L'ENCONTRE DE LA LIBERTÉ D'ASSOCIATION 073 MENACES ET REPRÉSAILLES - DÉF. 073 MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - AC 073 MENACES ET REPRÉSAILLES - PEINE - PS COMMISSIONS SECRETES: DONNER UN AVANTAGE/TROMPER - DÉF. CONTRIBUER A LA PERPÉTRATION D'UNE INFRACTION VISÉE AU ART. 426(1) - DÉF. 073 COMMISSIONS SECRETES - ART. 426 - PEINE 073 ÉMETTRE/VENDRE DES BONS-PRIMES 073 2 FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - AC 073 6M FAUSSE ALERTE D'INCENDIE - PEINE - PS 073 ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UN NAVIRE NAUVRAGÉ 073 6M ENTRAVE AU SAUVETAGE D'UNE ÉPAVE 073 439.(1) 6M 073 3810 439.(2) 10 3810 440. 2 AMARRER UN NAVIRE A UN SIGNAL, UNE BOUÉE VOLONTAIREMENT CHANGER, ENLEVER UN SIGNAL DE MARINE ENLEVER UNE BARRE NATURELLE NÉCESSAIRE A L'EXISTENCE D'UN PORT 3810 441. 5 OCCUPANT QUI DÉTÉRIORE UN BATIMENT 073 3810 442. 6M DÉPLACER DES LIGNES DE DÉMARCATION 073 3810 443.(1ab) 5 DÉPLACER DES BORNES INTERNATIONALES 073 3810 444.(ab) 5 TUER OU BLESSER DES BESTIAUX 073 3810 445.(ab) 6M TUER OU BLESSER D'AUTRES BESTIAUX 073 3810 446.(1a-g) FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - DÉF. 073 3810 446.(2) 6M 073 3810 446.(5) INTER2 (4) 3810 446.(6) 6M 3810 447.(1) 6M FAIRE SOUFFRIR INUTILEMENT UN ANIMAL - PEINE - PS ORDONNANCE INTERDISANT LA POSSESSION D'UN ANIMAL OU UN OISEAU POSSÉDER, AVOIR EN SA GARDE UN ANIMAL PENDANT INTERDICTION - ART. 446(5) - VIOLATION CONSTRUIRE, ENTRETENIR, GARDER UNE ARENE POUR LES COMBATS DE COQS 3820 455.(ab) 14 ROGNER UNE PIECE DE MONNAIE 073 3820 456.(ab) 6M DÉGRADER UNE PIECE DE MONNAIE COURANTE 073 5 5 6M 5 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 073 Page 446 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 3820 457.(1ab) 3820 457.(3) 6M 3820 458.(a-d) 14 3820 459.(a-c) 14 3825 462.31(1ab) 3825 462.31(2a) 3825 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - DÉF. FABR./PUB./IMP/DISTR, ETC.UNE CHOSE RESS. À UN BILLET DE BANQUE COURR. OU OBLIG. GOUV. - PEINE FABRIQUER/VENDRE/POSSEDER D'INSTRUMENTS POUR CONTREFAIRE DE LA MONNAIE RETIRER DES INSTRUMENTS, ETC. D'UN HOTEL DE LA MONNAIE EN VIGUEUR 073 073 073 073 RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - DÉF. 073 10 RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - AC 073 462.31(2b) 6M RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITÉ - PEINE - PS 073 3825 462.33(11) 2 VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - AC 073 3825 462.33(11) 6M 073 3830 463.(a) 14 3830 463.(b) 7 3830 463.(c) 6M 3830 463.(di) CRIM (6) 3830 463.(dii) 6M 3830 464.(a) CRIM (7) 3830 464.(b) 6M 3830 465.(1bi) 10 3830 465.(1bii) 5 3830 465.(1c) CRIM (8) 3830 465.(1d) 6M 3840 467.13 (1) 25 3841 467.12(1) 14 3842 467.11 (1) 5 VIOLATION ORDON. BLOCAGE - PEINE - PS TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE CRIMINEL - PEINE - ACVIVE TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UN ACTE CRIMINEL - PEINE - AC14 TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRACTION PUN. SUR DÉC. SOMM. - PEINE - PS TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRACTION - PEINE - AC TENTER DE COMMETTRE, ETRE LE COMPLICE D'UNE INFRACTION - PEINE - PS CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - AC CONSEILLER UNE INFRACTION QUI N'EST PAS COMMISE PEINE - PS COMPLOTER DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE AC(VIVE/14) COMPLOTER DE POURSUIVRE UNE PERSONNE - PEINE - AC < 14 COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE AC COMPLOTER DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL - PEINE PS CHARGER UNE PERSONNE DE COMMETTRE INFRACTION AU PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE COMMETTRE UNE INFRACTION AU PROFIT D'UNE ORGANISATION CRIMINELLE PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANIZATION CRIMINELLE 3890 258.1 3890 462.2(a) 6M 3890 462.2(b) 1 3890 467.1(1) 3890 486.(3) 3890 486.(5) 6M UTILISATION NON-AUTORISÉE/VOL DES ÉCHANTILLON DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE DROGUES - 1ER - PEINE - PS DOCUMENTATION/INSTRUMENTS - UTILISATION DE DROGUES - 2ME - PEINE - PS PARTICIPATION AUX ACTIVITÉS D'UNE ORGANIZATION CRIMINELLE - DÉF. ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION DE RENSEIGNEMENTS SUR L'IDENTITÉ - DÉF. TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE CONFORMÉMENT AU ART. 486(3) 3890 486.6(1) 6M TRANSGRESSION DE L'ORDONNANCE RENDUE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada DATE D’ENTRÉE 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 2002-01-24 073 2002-01-24 073 073 073 073 073 073 Page 447 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 CONFORMÉMENT AU ART 486.4 (1), (2), (3) or 486.5 (1) or (2)-PEINE PS 3890 487.012(1ab) ORDONNANCE DE COMMUNICATION-DÉF ORDONNANCE DE COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX ORDONNANCE DE COMMUNICATIONS DE LA PERSONNE OU DE RENSEIGNEMENTS BANCAIRES OU COMMERCIAUX-PUN 073 3890 487.013(1) 3890 487.017 6M 3890 487.08(3) 6M 073 490.012 UTILISATION DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉNÉTIQUE UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - AC UTIL. DES RÉSULTATS DE L'ANALYSE GÉN./SUBSTANCES CORPORELLES - ORDON. ET AUTOR. - PEINE - PS PUBLIER DES RENSEIGNEMENTS AU SUJET D'UN MANDAT DE PERQUISITION ORDRE DE SE CONFORMER AUX OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF 3890 487.08(4a) 2 3890 487.08(4b) 6M 3890 487.2(1ab) 6M 3890 3890 490.019 OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-DÉF 3890 490.031 073 073 6M OBLIGATIONS EN MATIÈRE D'ENREGISTREMENT-PUN INTERDICTION DE PUBLIER PENDANT UNE PÉRIODE SPÉCIFIÉE - DÉF. OMISSION DE SE CONFORMER A L'INTERDICTION DE PUBLIER ORDONNANCE RESTRAIGNANT LA PUBLIC. DE PREUVE LORS D'UNE ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE - DÉF. DÉFAUT DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE RENDUE EN VERTU DU ART. 539(1) 3890 517.(1ab) 3890 517.(2) 3890 539.(1a-d) 3890 539.(3) 3890 542.(2ab) 6M AVEUX PUBLICS, CONFESSIONS PRÉSENTÉS EN PREUVE 3890 545.(1a-d) 073 8J 073 6M TÉMOIN QUI REFUSE D'ETRE INTERROGÉ - DÉF./PEINE ORDONNER LA COMMUNICATION DE TOUTE PIECE AUX FINS D'ÉPREUVE OU D'EXAMEN - DÉF. OMETTRE DE SE CONFORMER A UNE ORDONNANCE DE CONFORMER - PEINE PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ DÉF. PUBLICATION INTERDITE LORSQUE LE JURY EST SÉPARÉ PEINE 3890 605.(1) 3890 605.(2) 3890 648.(1) 3890 648.(2) 3890 649.(ab) 6M DIVULGATION DES DÉLIBÉRATIONS D'UN JURY 3890 672.37(3) 073 6M MAUVAISE UTILISATION DE DEMANDE D'EMPLOI FÉDÉRALE ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS D'ORDRE SEXUEL - DÉF ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION - INFRACTIONS D'ORDRE SEXUEL - PEINE OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU TRIBUNAL - DÉF. OUTRAGE AU TRIBUNAL: OMETTRE D'ETRE PRÉSENT AU TRIBUNAL - PEINE - PS 073 3890 672.501(1) 3890 672.501(11) 3890 708.(1) 3890 708.(2) 9110-9130 249.(1a) CONDUITE DANGEREUSE D'UN VÉHICULE A MOTEUR - DÉF. 701/703/705 9110-9130 249.(1b) CONDUITE DANGEREUSE D'UN BATEAU - DÉF. 702/704/706 9110-9130 249.(1c) CONDUITE DANGEREUSE D'UN AÉRONEF - DÉF. 702/704/706 9110-9130 249.(1d) 702/704/706 9110 249.(4) CONDUITE DANGEREUSE DU MATERIEL FERROVIAIRE - DÉF. CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC 2 6M 6M 6M 90J 14 Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 073 701 Page 448 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 9110 249.(4) 14 9120 249.(3) 10 9120 249.(3) 10 9130 249.(2a) 5 9130 249.(2a) 5 9130 249.(2b) 6M 9130 249.(2b) 9131 249.1(4b) 9132 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERR. - CAUSANT LA MORT - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERR. - DES LÉSIONS CORP. - PEINE - AC 702 703 704 CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - AC CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERROVIAIRE - PEINE - AC 705 705 6M CONDUITE DANGEREUSE: VÉHICULES À MOTEUR - PEINE - PS CONDUITE DANGEREUSE: BATEAUX/AÉRONEFS/MATÉRIEL FERROVIAIRE - PEINE - PS 25 FUITE CAUSANT MORT 701 249.1(4a) 14 FUITE CAUSANT LÉSIONS CORPORELLES 703 9133 249.1(2a) 5 FUITE - PEINE - AC 705 9133 249.1(2b) 6M 705 9210-9230 253.(a) 9210-9230 253.(a) 9210-9230 253.(b) 9210-9230 253.(b) FUITE - PEINE - PS CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: VÉHICULE A MOTEUR DÉF. CAPACITÉ DE CONDUIRE AFFAIBLIE: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF - DÉF. CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG DÉPASSE 0.08: VÉHICULE A MOTEUR - DÉF. CONDUIRE LORSQUE LE TAUX D'ALCOOL DANS LE SANG DÉPASSE 0.08: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF- DÉF. 9210 255.(1b) 5 9210 255.(1c) 6M 9210 255.(3) 25 9210 255.(3) 25 9215 255.(3) 25 9215 255.(3) 25 9220 255.(1b) 5 9220 255.(1c) 6M 9220 255.(2) 10 9220 255.(2) 10 9225 255.(2) 10 9225 255.(2) 10 9230 255.(1b) 5 9230 255.(1c) 6M 9230 255.(2.2) 9235 255.(2.2) 706 706 707/709/711 708/710/712 707/709/711 708/710/712 PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - AC 707/708 707/708 5 PEINE MAX: ENTRAÎNANT LA MORT - ART. 253,254 - PS CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT: VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT: VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT LA MORT: BATEAU, NAVIRE, AÉRONEF (DROGUES) PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: ENTRAÎNANT DES LÉSIONS CORPORELLES - ART. 253,254 - PS CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (ALCOOL) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES: VÉHICULE A MOTEUR (DROGUES) CONDUITE AVEC CAPACITÉS AFFAIBLIES CAUSANT DE LÉSIONS CORPORELLES: BATEAU, NAVIRE, AÉRO. (DROGUES) PEINE MAX: CONDUITE VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: CONDUITE VÉH. MOTEUR/BATEAU/AÉRONEFL'ALCOOLÉMIE >80 MG - ART. 253,254 - PS CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG : VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (ALCOOL) 5 CONDUITE OU LORSQUE L’ALCOOLÉMIE DÉPASSE 80 MG : Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 707 708 707 708 709/710 709/710 709 710 711/712 711/712 Page 449 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR VÉHICULE À MOTEUR, BATEAU OU AÉRONEF OU (DROGUES) DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - DÉF. 9240 254.(2,3a) 9240 254(5) 5 9240 255.(1b) 5 9240 255.(1c) 6M 9245 254(5) 9250 254.(3b) 9250 OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (ALCOOL) PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON D'HALEINE - ART. 253,254 - PS 713 713 713 5 OMISSION OU REFUS D’OBTEMPÉRER (DROGUES) DÉFAUT OU REFUS DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG DÉF. 254.(3.4b) 5 9250 255.(1b) 5 9250 255.(1c) 6M DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG (ALCOOL) PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG - ART. 253,254 - AC PEINE MAX: DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG - ART. 253,254 - PS 9255 254.(3.4b) 9310 252.(1a) 9310 252.(1b) 9310 252.(1c) 9310 252.(1.1) 5 9310 252.(1.1) 5 9310 252.(1.1) 5 9310 252.(1.1) 6M 9310 252.(1.1) 6M 9310 252.(1.1) 6M 9310 252.(1.2) 10 9310 252.(1.3ab) 25 9320 259.(4a) 5 9320 259.(4b) 6M 9330 250.(1,2) 6M 9330 251.(1ab) 5 BATEAU INNAVIGABLE OU AÉRONEF EN MAUVAIS ETAT 073 9330 251.(1c) 5 073 9410 249.2 25 9420 249.3 14 9430 249.4(4) 25 MET SCIEMMENT EN SERVICE DU MATERIEL FERROVIAIRE CAUSER LA MORT PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES PAR NÉGLIGENCE CRIMINELLE PENDANT UNE COURSE DE RUE CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT LA MORT PENDANT UNE COURSE DE RUE 5 DÉFAUT DE FOURNIR UN ÉCHANTILLON DE SANG (DROGUES) DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BÉTAIL DÉF. DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - PEINE - AC DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - PEINE - AC DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BÉTAIL PEINE - AC DÉFAUT DE S'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERSONNE - PEINE - PS DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UN VÉH. A MOTEUR, UN BATEAU, UN AÉRONEF - PEINE - PS DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC DU BETAIL PEINE - PS DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERS. CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES DÉFAUT D'ARRETER LORS D'UN ACCIDENT AVEC UNE AUTRE PERS. CAUSANT DES LÉSIONS OU LA MORT CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE AC CONDUIRE UN VÉHICULE PENDANT INTERDICTION - PEINE PS OMISSION DE SURV. LA PERS. REMOR. OU REMORQUAGE D'UNE PERSONNE LA NUIT - PEINE - PS Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 714 714 714 715 715 715 715 715 715 715 715 715 715 715 716 716 073 073 2006-12-14 073 2006-12-14 701 2006-12-14 Page 450 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 9440 249.4(3) 14 9450 249.4(2a) 5 9450 249.4(2b) 6M CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 CONDUITE DANGEREUSE CAUSANT DES LÉSIONS CORPORELLES PENDANT UNE COURSE DE RUE CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR PENDANT UNE COURSE DE RUE - AC CONDUITE DANGEREUSE D’UN VÉHICULE À MOTEUR PENDANT UNE COURSE DE RUE - PS DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR 703 2006-12-14 705 2006-12-14 705 2006-12-14 LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES POSSESSION DE SUBSTANCES - DÉF. 075/079/083/08 7 4110-4160 4.(1) 4110 4.(3a) 7 POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - PEINE - AC 075 4110 4.(3bi) 6M POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - 1RE - PEINE - PS 075 4110 4.(3bii) 1 POSS., ANNEXE I: HÉROÏNE - RÉC. - PEINE - PS 075 4120 4.(3a) 7 POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - PEINE - AC 079 4120 4.(3bi) 6M POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - 1RE - PEINE - PS 079 4120 4.(3bii) 1 POSS., ANNEXE I: COCAÏNE - RÉC. - PEINE - PS 079 4130 4.(2a-b) DÉFAUT DE DÉVOILER UNE ORDON. ANTÉR. - DÉF. 083 4130 4.(3a) 7 POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(3bi) 6M POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - 1RE - PEINE - PS 083 4130 4.(3bii) 1 POSS., ANNEXE I: AUTRES DROGUES - RÉC. - PEINE - PS 083 4130 4.(6a) 3 POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(6bi) 6M POSS., ANNEXE III, DROGUES - PEINE - PS 083 4130 4.(6bii) 1 POSS., ANNEXE III, DROGUES - RÉC. - PEINE - PS 083 4130 4.(7ai) 7 DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE I, DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(7aii) 5 DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE II, DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(7aiii) 3 DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE III, DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(7aiv) 18M DÉFAUT DE DÉVOILER, ANNEXE IV, DROGUES - PEINE - AC 083 4130 4.(7bi) 6M DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO. - 1RE - PEINE - PS 083 4130 4.(7bii) 1 DÉF. DE DÉV., SUBST. ANTÉ. AUTO - RÉC. - PEINE - PS 083 4140 4.(4a) 5 POSS., ANNEXE II: CANNABIS - PEINE - AC 087 4140 4.(4bi) 6M 087 4140 4.(4bii) POSS., ANNEXE II: CANNABIS OU DÉRIVÉS - 1RE - PEINE - PS POSS., ANNEXE II: CANNABIS OU DÉRIVÉS - RÉC. - PEINE PS 4140 4.(5) 6M 087 4150 4.(3a) 7 4150 4.(3bi) 6M 4150 4.(3bii) 1 4160 4.(6a) 3 4160 4.(6bi) 6M 4160 4.(6bii) 1 POSS., ANNEXE II: CANNABIS - ANNEXE VIII - PS POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - 1RE - PEINE - PS POSS., ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - RÉC. PEINE - AC POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - 1RE - PEINE - PS POSS., ANNEXE III: METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - REC. - PEINE - PS 4210-4260 5.(1) 1 TRAFIC DE SUBSTANCES - DÉF Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 087 083 2008-04-01 083 2008-04-01 083 2008-04-01 083 2008-04-01 083 2008-04-01 083 2008-04-01 076/080/084/08 Page 451 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR 8 INTENTION DE FAIRE LE TRAFIC DE SUBST. - DÉF. 076/080/084/08 8 4210-4260 5.(2) 4210 5.(3a) 25 TRAFIC, ANNEXE I: HÉROÏNE 076 4210 5.(3a) 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I : HÉROÏNE 076 4220 5.(3a) 25 TRAFIC, ANNEXE I: COCAÏNE 080 4220 5.(3a) 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. I : COCAÏNE 080 4230 5.(3a) 25 TRAFIC, ANNEXE I: AUTRES DROGUES 084 4230 5.(3a) 25 INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. I: AUTRES DROGUES 084 4230 5.(3bi) 10 TRAFIC, ANNEXE III: DROGUES - PEINE - AC 084 4230 5.(3bii) 18M INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, DROGUES - PEINE - PS 084 4230 5.(3ci) 3 TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - AC 084 4230 5.(3ci) 3 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - AC 084 4230 5.(3cii) 1 TRAFIC, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS 084 4230 5.(3cii) 1 INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. IV, DROGUES - PEINE - PS 084 4240 5.(3a) 25 TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS 088 4240 5.(3a) 25 INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. II : CANNABIS 088 4240 5.(4) 5 TRAFIC, ANNEXE II: CANNABIS <= ANNEXE VII 088 4240 5.(4) 5 088 4250 5.(3a) 25 4250 5.(3a) 25 4260 5.(3bi) 10 4260 5.(3bii) 18M INTENT. FAIRE TRAFIC, ANN. II : CANNABIS <=ANN. VII TRAFIC, ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC INTENT. FAIRE TRAFIC, ANNEXE I : MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) TRAFIC, ANNEXE III - MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) – PEINE - AC INTENT. FAIRE LE TRAFIC, ANN. III, MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) – PEINE PS 4310-4360 6.(1) 4310-4360 6.(2) 4310 6.(3a) 25 IMPORTATION OU EXPORTATION, ANNEXE I: HÉROÏNE 077 4310 6.(3a) 25 INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: HÉROÏNE 077 4320 6.(3a) 25 IMPORTATION OU EXPORTATION, ANNEXE I: COCAÏNE 081 4320 6.(3a) 25 INTENTION D’EXPORTER, ANNEXE I: COCAÏNE 081 4330 6.(3a) 25 IMPORT./EXPORT., ANNEXE I : AUTRES DROGUES 085 4330 6.(3a) 25 INTENTION D’EXPORT., ANNEXE I : AUTRES DROGUES 085 4330 6.(3bi) 10 IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC 085 4330 6.(3bi) 10 INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - AC 085 4330 6.(3bii) 18M IMPORTATION, ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS 085 4330 6.(3bii) 18M INTENT. D’EXP., ANNEXE III OU VI, DROGUES - PEINE - PS 085 4330 6.(3ci) 3 IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC 085 4330 6.(3ci) 3 INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - AC 085 4330 6.(3cii) 1 IMPORTATION, ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS 085 4330 6.(3cii) 1 INTENT. D’EXP., ANNEXE IV OU V, DROGUES - PEINE - PS 085 4340 6.(3a) 25 IMPORTATION/EXPORTATION, ANNEXE II: CANNABIS 089 IMPORTATION ET EXPORTATION - DÉF. INTENTION D'IMPORTER ET D'EXPORTER - DÉF. Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 084 2008-04-01 084 2008-04-01 084 2008-04-01 084 077/081/085/08 9 077/081/085/08 9 2008-04-01 Page 452 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE 4340 6.(3a) 25 4350 6.(3a) 25 4350 6.(3a) 25 4360 6.(3bi) 10 4360 6.(3bi) 10 4360 6.(3bii) 18M 4360 6.(3bii) 18M 4410-4460 7.(1) 4410 7.(2a) 25 4420 7.(2a) 25 4430 7.(2a) 4430 7.(2ci) 4430 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION CODE D'INFRACTION DUC 1.0 INTENTION D’EXP., ANNEXE II : CANNABIS IMPORTATION OU EXPORTATION ANNEXE I MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC INTENTION D'EXPORTER ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - AC IMPORTATION, ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS INTENT D’EXP., ANN. III OU VI METHYLENEDIOXYAMPHETAMINE (ECSTASY) - PEINE - PS DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR 089 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 077/081/085/09 0 2008-04-01 PRODUCTION ANNEXE I : HÉROÏNE - PEINE - AC 077 2008-04-01 081 2008-04-01 25 PRODUCTION ANNEXE I : COCAÏNE - PEINE - AC PRODUCTION, ANNEXE I OU II : AUTRES DROGUES – PEINE AC 085 2008-04-01 10 PRODUCTION, ANNEXE III : DROGUES - PEINE - AC 085 2008-04-01 7.(2cii) 18M PRODUCTION, ANNEXE III : DROGUES - PEINE - PS 085 2008-04-01 4430 7.(2di) 3 PRODUCTION, ANNEXE IV : DROGUES - PEINE - AC 085 2008-04-01 4430 7.(2dii) 1 PRODUCTION, ANNEXE IV: DROGUES - PEINE - PS 085 2008-04-01 4440 7.(2b) 7 090 4450 7.(2a) 25 4460 7.(2ci) 10 4460 7.(2cii) 18M PRODUCTION, ANNEXE II : CANNABIS PRODUCTION ANNEXE I - MÉTHAMPHÉTAMINE EN CRISTAUX (CRYSTAL METH) - PEINE - AC PRODUCTION, ANN. III : MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) - PEINE AC PRODUCTION, ANN. III : MÉTHYLÈNEDIOXYMÉTHAMPHÉTAMINE (ECSTASY) - PEINE PS 096 102 PRODUCTION DE SUBSTANCES - DÉF. 085 2008-04-01 085 2008-04-01 085 2008-04-01 AUTRES LOIS FEDERALES 6100 3 6150 5 6200 25 6250 (9) 6300 5 6350 5 6400 2 6450 6M 6500 5 6550 5 6560 25 LOI SUR LA FAILLITE LOI DE L'IMPOT SUR LE REVENU LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA LOI SUR LA SANTE PUBLIQUE LOI SUR LES DOUANES LOI SUR LA CONCURRENCE LOI SUR L'ACCISE LOI SUR LE SYSTÈME DE JUSTICE PÉNALE POUR LES ADOLESCENTS LOI SUR L'IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS LOI SUR LES ARMES À FEU LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE 6900 (9) AUTRES INFRACTIONS PRÉVUES DANS LES LOIS FÉDÉRALES Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada 2008-04-01 102 097 102 098 102 099 102 100 101 102 Page 453 Programme DUC 2 : Manuel de l’utilisateur — centres de données de recherche Tableau de concordance 2 (DUC 2.*) : CODE DE L’INFRACTION DUC EN ORDRE CROISSANT CODE D'INFRACTIO N DUC 2.* CODE PEINE MAXIMAL E (2) DESCRIPTION DE L'INFRACTION 7100 (9) (9) LOI SUR LES ALCOOLS LOI SUR LES VALEURS MOBILIERES 104 7200 7300 (9) AUTRES LOIS PROVINCIALES 106 9510 (9) DEFAUT DE S'ARRÊTER 717 9520 (9) CONDUITE DANGEREUSE AVEC NÉGLIGENCE 718 9530 (9) CONDUIRE SANS PERMIS OU AVEC LE PERMIS SUSPENDU 719 CRIMINEL C-46 L.R.C.1985 (1) CODE D'INFRACTION DUC 1.0 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR LOIS PROVINCIALES 105 *UNE LISTE COMPLÈTE DES CODES D'INFRACTION, DES SECTIONS, ET DES PEINES POUR LES L.R.C. (1970) EST DISPONIBLE AUPRÈS DU CCSJ SUR DEMANDE. NOTES : (1) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1991. (2) LES CHIFFRES SE RAPPORTENT AU NOMBRE D'ANNÉES, DE MOIS OU DE JOURS, SAUF INDICATION CONTRAIRE : NOTA : 25 = A PERPÉTUITÉ; BLANC = SANS OBJET (P. EX. DEFINITION). (3) ARTICLES FIGURANT DANS LE CODE CRIMINEL EN DATE DU 1 JANVIER 1988. (4) LES ORDONNANCES DE PROHIBITION INTERDISENT LA POSSESSION D'UNE CHOSE PENDANT UNE PÉRIODE DÉTERMINÉE EN PLUS D'UNE AUTRE PEINE IMPOSÉE POUR UNE INFRACTION. (5) CET ARTICLE A ÉTÉ DIVISÉ SELON LA VALEUR TESTAMENTAIRE DU BIEN EN CAUSE AFIN DE MAINTENIR LA CONTINUITÉ HISTORIQUE AVEC LE PROGRAMME DUC FONDE SUR LES DONNEES AGRÉGÉES. (6) LA PEINE MAXIMALE EST LIMITÉE À LA MOITIÉ DE LA DURÉE LA PLUS LONGUE AUTORISÉE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE CRIMINEL. (7) LA PEINE MAXIMALE EST LA MÊME QUE POUR UNE TENTATIVE DE COMMETTRE UN ACTE CRIMINEL. (8) LA PEINE MAXIMALE EST LA MÊME QUE DANS LE CAS D'UNE CONDAMNATION POUR UN ACTE CRIMINEL. (9) LES PEINES MAXIMALES NE SONT PAS PRÉCISÉES EN RAISON DE LA VARIABILITÉ ENTRE LES JURIDICTIONS PROVINCIALES ET MUNICIPALES. ABRÉVIATIONS : AC : ANN. : ART. : DÉF. : EXP. : GRC : J: M: PS : CONDAMNATION POUR ACTE CRIMINEL ANNEXE ARTICLE DÉFINITION EXPORTER GENDARMERIE ROYALE DU CANADA JOURS MOIS PROCÉDURE SOMMAIRE Centre canadien de la statistique juridique — Statistique Canada Page 454