ENGLISH FRANÇAIS absence [`æbsəns] nom absence

Transcription

ENGLISH FRANÇAIS absence [`æbsəns] nom absence
ENGLISH
absence ['æbsns]
accurate ['ækjrt]
adequate ['ædkwt]
adhere (to) [d'hr]
administer [d'mnstr]
affect ['fekt]
agent ['ed nt]
allow ['la]
alter [':ltr]
alternate
analyze [æn'laz]
appear ['pr]
approach ['pro]
approximate ['pr:ksmt]
assess ['ses]
assessment ['sesmnt]
FRANÇAIS
nom absence féminin
adjectif juste
adjectif (sufficient) suffisant(e), (satisfactory)
satisfaisant(e)
verbe intransitif adhérer
verbe transitif medicine donner; company,
country administrer
verbe transitif medicine endommager, infecter;
decision influer sur ; person emotionally,
(concern) toucher
nom COMMERCE, BUSINESS agent masculin
verbe transitif (permit) permettre; period of
time, amount compter; it’s not allowed ce n’est
pas permis; allow someone to do something
permettre à quelqu’un de faire quelque chose
verbe transitif plans, schedule modifier, faire
des modifications à; person changer,
transformer; garment retoucher, faire une
retouche à
1. verbe intransitif alterner (between
entre)
2. adjectif: on alternate Mondays un
lundi sur deux
verbe transitif also psychology analyser
verbe intransitif of person, new product
apparaître (new spelling apparaitre); in court
comparaître (new spelling comparaitre); in
movie jouer; (look, seem) paraître (new
spelling paraitre); appear to be … avoir l’air
d’être …; it appears that … il paraît (new
spelling parait) que …
1. nom to problem, place approche
féminin; (proposal) proposition féminin
2. verbe transitif (get near to) approcher;
(contact) faire des propositions à;
problem aborder
1. adjectif approximatif
2. verbe approximer
verbe transitif situation évaluer; value estimer
nom of situation évaluation féminin; of value
estimation féminin
associate (with)
1. verbe transitif associer
2. nom (colleague) collègue
masculin/féminin
assume ['su:m]
attempt ['tempt]
verbe transitif (suppose) supposer
1. nom tentative féminin
2. verbe transitif essayer; attempt to do
something essayer de faire something
available ['velbl]
adjectif disponible; make something available
for someone mettre quelque chose à la
disposition de quelqu’un
nom railroad, computers, IT term, figurative
tampon masculin
verbe transitif (work out) évaluer; in arithmetic
calculer
1. nom for eyeglasses, camera étui
masculin; for gadget pochette féminin;
in museum vitrine féminin; of Scotch,
wine caisse féminin; BRITISH (suitcase)
valise feminin
2. nom (instance) cas masculin;
(argument) arguments masculin pluriel
(for something/someone en faveur de
qch/qn); for police, mystery affaire
féminin; medicine cas masculin; law
procès masculin; in case it rains/you
have forgotten au cas où il pleuvrait/tu
aurais oublié; just in case au cas où; in
any case en tout cas; in that case dans
ce cas-là
buffer ['bfr]
calculate ['kælkjlet]
case
category ['kætg:r]
cause [k:z]
chemical ['kemkl]
circumstance
clamp [klæmp]
nom catégorie féminin
1. nom cause féminin; (grounds) raison
féminin
2. verbe transitif causer; cause someone
to do something pousser quelqu’un à
faire quelque chose
1. adjectif chimique
2. nom produit masculin chimique
nom circonstance féminin
1. nom fastener pince féminin, crampon
masculin
2. verbe transitif fasten cramponner; car
mettre un sabot à
compare [km'per]
complicate ['k:mplket]
concept ['k:nsept]
conclude
conduct [kn'dkt]
confirm
consecutive [kn'sekjtv]
consider [kn'sdr]
consist (of)
contain
continue
contrast [kn'træst]
1. verbe transitif comparer; compare X
with Y comparer X à or avec Y;
compared with … par rapport à …
2. verbe intransitif soutenir la
comparaison
verbe transitif compliquer
nom concept masculin
1. verbe transitif conclure; conclude
something from something déduire
quelque chose de quelque chose
2. verbe intransitif conclure
1. nom (behavior) conduite feminin
2. verbe transitif (carry out) mener;
electricity conduire; music diriger;
conduct oneself se conduire
verbe transitif confirmer
adjectif consécutif (ve)
verbe transitif (regard) considérer; (show
regard for) prendre en compte; (think about)
penser à; consider yourself lucky estime-toi
heureux; it is considered to be … c’est censé
être …
1. verbe intransitif être fait de this
dressing consists of oil, lemon juice,
and mustard cette vinaigrette est faite
d’huile, de jus de citron et de moutarde
2. être définie par quelque chose her
talent consists in her superb
musicianship.
verbe transitif (hold), also laughter etc
contenir; contain oneself se contenir
1. verbe transitif continuer; continue to
do something, continue doing
something continuer à faire quelque
chose; to be continued à suivre
2. verbe intransitif continuer
1. nom contraste masculin
2. verbe transitif mettre en contraste
3. verbe intransitif opposer, contraster
correct [k'rekt]
1. adjectif correct; the correct answer la
bonne réponse; that’s correct c’est
exact
2. verbe transitif corriger
correspond
count [kant]
verbe intransitif correspondre (to à)
1. nom nobleman comte masculin
2. nom compte masculin; keep count of
compter; lose count of ne plus compter;
I’ve lost count of the number we’ve
sold je ne sais plus combien nous en
avons vendu; at the last count au
dernier décompte
3. verbe intransitif (also: matter) compter;
that doesn’t count ça ne compte pas
4. verbe transitif compter
criterion [kra'trn] (pl. criteria [kra'tr])
curve [k:rv]
nom critère masculin
1. nom courbe féminin; curves of woman
formes féminin pluriel
2. verbe intransitif (bend) s’incurver; of
road faire or décrire une courbe
data (sing. or pl.) ['det]
nom données féminin pluriel, informations
féminin pluriel
verbe transitif déduire
nom défaut masculin
verbe transitif definer
from university diplôme masculin; of
temperature, angle, latitude, (amount) degré
masculin; by degrees petit à petit; get one’s
degree avoir son diplôme
verbe transitif tirer (from de); be derived from
of word dériver de
verbe transitif décrire; describe X as Y décrire
X comme (étant) Y
1. nom (subject) design masculin; (style)
style masculin, conception féminin;
(drawing, pattern) dessin masculin
2. verbe transitif (draw) dessiner;
building, car, ship, machine concevoir
deduce
defect ['di:fekt]
define
degree [d'gri:]
derive
describe
design
detect
determine
verbe transitif déceler; of device détecter
verbe transitif (establish) déterminer
develop
differ (from)
dilute
diminish
discard
dismantle
distribute
document ['d:kjmnt]
dominate
drain
due (to)
employ
enable
enhance
environment [n'varnmnt]
estimate
1. verbe transitif film, business
développer; land, site aménager;
technique, vaccine mettre au point;
illness, cold attraper
2. verbe intransitif (grow) se développer;
grandir; develop into devenir, se
transformer en
verbe intransitif différer; (disagree) différer
verbe transitif diluer
verbe transitif & verbe intransitif diminuer
verbe transitif old clothes etc se débarrasser de;
boyfriend, theory abandonner
verbe transitif object démonter; organization
démanteler
verbe transitif also commerce, business
distribuer; wealth répartir
nom document masculin
verbe transitif dominer
1. nom pipe tuyau masculin d’écoulement;
under street égout masculin; be a drain
on resources épuiser les ressources
2. verbe transitif oil vidanger; vegetables
égoutter; land drainer; glass, tank
vider; (exhaust: person) épuiser
3. verbe intransitif of dishes égoutter
adjectif (owed) dû; (proper) qui convient; the
rent is due tomorrow il faut payer le loyer
demain; be due to do something devoir faire
quelque chose; be due (to arrive) devoir
arriver; when is the baby due? quand est-ce
que le bébé doit naître (new spelling naitre)?;
due to (because of) à cause de; be due to (be
caused by) être dû à; in due course en temps
voulu
verbe transitif employer
verbe transitif permettre; enable someone to
do something permettre à quelqu’un de faire
quelque chose
verbe transitif beauty, flavor rehausser;
reputation accroître (new spelling accroitre);
performance améliorer; enjoyment augmenter
nom environnement masculin
1. nom estimation féminin; from builder
etc devis masculin
2. verbe transitif estimer
evaluate
evident ['evdnt]
examine
exceed
exclude
exhibit
verbe transitif évaluer
adjectif évident(e)
verbe transitif examiner
verbe transitif dépasser; authority outrepasser
verbe transitif exclure
1. nom in exhibition objet masculin
exposé
2. verbe transitif of artist exposer; (give
evidence of) montrer
expand
1. verbe transitif étendre, développer
2. verbe intransitif of population
s’accroître (new spelling s’accroitre),
augmenter; of business, city se
développer, s’étendre; of metal, gas se
dilater
expect
1. verbe transitif also baby attendre;
(suppose) penser, croire; (demand)
exiger, attendre (from something de
quelque chose)
2. verbe intransitif: be expecting attendre
un bébé; I expect so je pense que oui
express
1. adjectif (fast) express; (explicit) formel,
explicite
2. nom train, bus express masculin
3. verbe transitif exprimer; express
oneself well/clearly s’exprimer
bien/clairement; express oneself
(emotionally) s’exprimer
extend
1. verbe transitif house, garden agrandir;
search étendre (to à); runway, contract,
visa prolonger; thanks, congratulations
présenter
2. verbe intransitif of garden etc s’étendre
fact [fækt]
factor ['fæktr]
fail
nom fait masculin; in fact, as a matter of fact
en fait
nom facteur masculine
1. verbe intransitif échouer
2. nom: without fail sans faute
failure ['feljr]
former ['f:rmr]
frequent ['evdnt]
function
gain
grade [gred]
graph [græf]
grasp
group [gru:p]
heavy ['hev]
hypothesis [ha'p: ss] (pl. hypotheses
[ha'p: si:z])
immerse
imply
improve
nom échec masculin; feel a failure avoir
l’impression de ne rien valoir
adjectif ancien, précédent; the former le
premier, la première
1. verbe transitif bar etc fréquenter
2. adjectif fréquent(e); how frequent are
the trains? il y a des trains tous les
combien? Familiar
1. nom (purpose) fonction féminin;
(reception etc) réception féminin
2. verbe intransitif fonctionner; function
as faire fonction de
verbe transitif respect, knowledge acquérir;
victory remporter; advantage, sympathy
gagner; gain 10 pounds/speed prendre 10
livres/de la vitesse
1. nom (quality) qualité féminin;
education classe féminin; (mark) note
féminin
2. verbe transitif classer; school work
noter
nom graphique masculin, courbe féminin
1. nom physical prise féminin; mental
compréhension féminin
2. verbe transitif physically saisir;
(understand) comprendre
1. nom groupe masculin
2. verbe transitif grouper
adjectif also food, loss lourd; cold grand; rain,
accent fort; traffic, smoker, drinker, bleeding
gros
nom hypothèse féminin
verbe transitif immerger, plonger; immerse
oneself in se plonger dans
verbe transitif (preterite & past participle -ied)
impliquer; (suggest) suggérer
1. verbe transitif améliorer
2. verbe intransitif s’améliorer
include
increase [n'kri:s]
verbe transitif inclure, comprendre
1. verbe transitif & verbe intransitif
augmenter
2. nom augmentation féminin
index ['ndeks]
indicate
nom for book index masculin
1. verbe transitif indiquer
2. verbe intransitif British: when driving
mettre ses clignotants
induce
verbe transitif (cause, birth of baby)
provoquer; (persuade) persuader
verbe transitif conversation etc empêcher;
growth, entraver
1. adjectif initial
2. nom initiale féminin
3. verbe transitif write initials on
parapher
inhibit
initial ['nl]
investigate
isotope
laboratory ['læbrt:r]
latter['lætr]
length [le ]
level ['levl]
limit ['lmt]
verbe transitif crime enquêter sur; scientific
phenomenon étudier
nom isotope, natural isotope isotope naturel,
radioactive isotope isotope radioactif
nom laboratoire masculin
1. adjectif dernier
2. nom: the latter ce dernier, cette
dernière
nom longueur féminin; (piece: of material)
pièce féminin; of piping, road tronçon
masculin; at length describe, explain en détail;
(eventually) finalement
1. adjectif field, surface plat; in
competition, scores à égalité; draw
level with someone rattraper quelqu’un
2. nom (amount, quantity) niveau
masculin; on scale, in hierarchy
échelon masculin; on the level sur un
terrain plat; FAMILIAR (honest) réglo
familier
1. nom limite féminin; within limits dans
une certaine mesure; off limits interdit
d’accès; that’s the limit! FAMILIAR ça
dépasse les bornes!, c’est le comble!
2. verbe transitif limiter
loss [l:s]
1. nom perte féminin; make a loss subir
une perte; be at a loss ne pas savoir
quoi faire
2. verbe perdre
low [lo]
1. adjectif bas(e); quality mauvais(e); be
feeling low être déprimé(e); be low on
gas/tea être à court d’essence/de thé
2. nom in weather dépression féminin; in
sales, statistics niveau masculin bas
magnify
main [men]
major ['med
r]
marked [m:rkt]
maximum ['mæksmm]
verbe transitif (preterite & past participle -ied)
grossir; difficulties exagérer
adjectif principal
1. adjectif (significant) important, majeur;
in C major music en do majeur
2. nom military commandant masculin
adjectif (definite) marqué
1. adjectif maximal(e), maximum
2. nom maximum masculin
mean [mi:n]
1. adjectif with money avare; (nasty)
mesquin
2. verbe transitif (preterite & past
participle meant) (signify) signifier,
vouloir dire; do you mean it? vous êtes
sérieux?; you weren’t meant to hear
that tu n’étais pas supposé entendre
cela; mean to do something avoir
l’intention de faire something; be
meant for être destiné à; of remark être
adressé à; doesn’t it mean anything to
you? (doesn’t it matter?) est-ce que
cela ne compte pas pour toi?
3. verbe intransitif ( preterite & past
participle meant): mean well avoir de
bonnes intentions
measure
1. nom (step) mesure féminin; we’ve had
a measure of success nous avons eu un
certain succès
2. verbe transitif & verbe intransitif
mesurer
mechanism ['meknzm]
method ['me d]
mild [mald]
minimize
mix [mks]
moderate ['m:drt]
modify
monitor ['m:ntr]
nom mécanisme masculin
nom méthode féminin
adjectif doux; taste léger
verbe transitif réduire au minimum;
(downplay) minimiser
1. nom mélange masculin; in cooking:
ready to use préparation feminin
2. verbe transitif mélanger; cement
malaxer
3. verbe intransitif socially aller vers les
gens, être sociable
1. adjectif also POLITICS modéré
2. nom POLITICS modéré masculin
3. verbe transitif modérer
verbe transitif (preterite & past participle -ied)
modifier
1. nom COMPUTERS, IT TERM moniteur,
écran masculin
2. verbe transitif surveiller, contrôler
multiple ['mltpl]
narrow ['næro]
negative ['negtv]
adjectif multiple
adjectif étroit; victory serré
1. adjectif négatif
2. nom PHOTOGRAPHY négatif masculin;
answer in the negative répondre par la
négative
observe
obtain
order (also: in order to) [':rdr]
verbe transitif observer, remarquer
verbe transitif obtenir
1. nom ordre masculin; for goods, in
restaurant commande féminin; an
order of fries une portion de frites; in
order to pour; out of order (not
functioning) hors service; (not in
sequence) pas dans l’ordre
2. verbe transitif (put in sequence, proper
layout) ranger; goods, meal
commander; order someone to do
something ordonner à quelqu’un de
faire quelquechose
3. verbe intransitif in restaurant
commander
pair [per]
pattern ['pætrn]
peak [pi:k]
percent [pr'sent]
performance [pr'f:rmns]
periphery [p'rfr]
poor [pr]
portion ['p:rn]
positive ['p:ztv]
predict
present ['preznt]
nom paire féminin; of people, animals, birds
couple masculin; a pair of shoes/sandals une
paire de chaussures/sandales; a pair of pants
un pantalon; a pair of scissors des ciseaux
masculin pluriel
nom on fabric motif masculin; for knitting,
sewing patron masculin; (model) modèle
masculin; in events scénario masculin;
eating/sleeping patterns habitudes feminin
pluriel alimentaires/de sommeil; there’s a
regular pattern to his behavior il y a une
constante dans son comportement
1. nom of mountain pic masculin;
figurative apogée féminin; reach a
peak of physical fitness être au
meilleur de sa forme
2. verbe intransitif culminer
adverbe pour cent
nom by actor, musician etc interprétation
féminin; (event) représentation féminin; of
employee, company etc résultats masculin
pluriel; of machine performances féminin
pluriel, rendement masculin
nom périphérie féminin
1. adjectif pauvre; quality etc médiocre,
mauvais; be in poor health être en
mauvaise santé; poor old Tony! ce
pauvre Tony!
2. Nom pluriel: the poor les pauvres
masculin pluriel
nom partie féminin, part féminin; of food
portion féminin
adjectif positif(ve); GRAMMAR affirmatif(ve); be
positive (sure) être sûr(e)
verbe transitif prédire, prévoir
1. nom (gift) cadeau masculin
2. adjectif (current) actuel; be present être
présent
3. nom: the present also GRAMMAR le
présent; at present (at this very
moment) en ce moment; (for the time
being) pour le moment
4. verbe transitif award, bouquet remettre;
program présenter; present someone
with something, present something to
someone remettre or donner quelque
chose à quelqu’un
pressure ['prer]
1. nom pression féminin; be under
pressure être sous pression; he’s under
pressure to resign on fait pression sur
lui pour qu’il démissionne
(subjunctive)
2. nom pressure cooker cocotte minute
3. verbe transitif faire pression sur
primary ['pramr]
1. adjectif principal
2. nom POLITICS (élection féminin)
primaire féminin
probe [prob]
1. nom (investigation) enquête féminin;
scientific sonde féminin
2. verbe transitif sonder; (investigate)
enquêter sur
procedure [pr'si:d
process
r]
produce
product ['pr:dkt]
proportion [pr'p:rn]
quality ['kw:lt]
range [rend ]
nom procédure féminin
1. nom processus masculin; industrial
procédé masculin, in the process (while
doing it) ce faisant; by a process of
elimination (en procédant) par
elimination
2. verbe transitif food, raw materials
transformer; data, application traiter
1. nom produits masculin pluriel
(agricoles)
2. verbe transitif produire; (bring about)
provoquer; (bring out) sortir
nom produit masculin
nom proportion féminin; a large proportion of
Americans une grande partie de la population
américaine
nom qualité féminin
1. nom of products gamme féminin; of
gun portée féminin; of airplane
autonomie féminin; of voice, instrument
registre masculin; of mountains chaîne
(new spelling chaine) féminin; at close
range de très près
2. verbe intransitif: range from X to Y
aller de X à Y
rate [ret]
reaction [r'ækn]
reagent
recent ['ri:snt]
regard [r'g:rd]
relate
relation [r'len]
1. nom taux masculin; (price) tarif
masculin; (speed) rythme masculin;
rate of interest FINANCE taux masculin
d’intérêt; at this rate (at this speed) à
ce rythme; (carrying on like this) si ça
continue comme ça; at any rate en tout
cas
2. verbe transitif (rank) classer (among
parmi); (consider) considérer (as
comme); how do you rate this wine?
que pensez-vous de ce vin?
nom réaction féminin
nom réactif masculin
adjectif récent
1. nom: have great regard for someone
avoir beaucoup d’estime pour
quelqu’un; in this regard à cet égard;
with regard to en ce qui concerne;
(kind) regards cordialement; give my
regards to Paula transmettez mes
amitiés à Paula; with no regard for
sans égard pour
2. verbe transitif: regard something as
something considérer qn/qch comme
quelque chose; as regards en ce qui
concerne
1. verbe transitif story raconter; relate X
to Y connect établir un rapport entre X
et Y, associer X à Y
2. verbe intransitif: relate to be connected
with se rapporter à; he doesn’t relate to
people il a de la peine à communiquer
avec les autres
nom in family parent(e) masculin (féminin);
(connection) rapport masculin, relation
féminin; business/diplomatic relations
relations d’affaires/diplomatiques
relatives ['reltv]
1. adjectif relatif; X is relative to Y X
dépend de Y
2. nom parent(e) masculin (féminin)
report [r'p:rt]
1. nom (account) rapport masculin,
compte-rendu masculin; in newspaper
bulletin masculin
2. verbe transitif facts rapporter; to
authorities déclarer, signaler; report
one’s findings to someone rendre
compte des résultats de ses recherches à
quelqu’un; report someone to the
police dénoncer quelqu’un à la police;
he is reported to be in Washington il
serait à Washington, on dit qu’il est à
Washington
3. verbe intransitif (present oneself) se
présenter; this is Joe Jordan reporting
from Moscow de Moscou, Joe Jordan
require [r'kwar]
requirement [r'kwarmnt]
research [r's:r]
researcher [r's:rr]
result[r'zlt]
reveal
revelation [rev'len]
risk [rsk]
verbe transitif (need) avoir besoin de; it
requires great care cela demande beaucoup de
soin; as required by law comme l’exige la loi;
guests are required to … les clients sont priés
de …
nom (need) besoin masculin, exigence féminin;
(condition) condition féminin (requise)
nom recherche féminin
nom chercheur(-euse) masculin (féminin)
nom résultat masculin; as a result of this par
consequent
verbe transitif révéler; (make visible) dévoiler
nom révélation féminin
1. nom risque masculin; take a risk
prendre un risque
2. verbe transitif risquer; let’s risk it c’est
un risque à courir, il faut tenter le coup
FAMILIAR
salt [s:lt]
1. nom sel masculin
2. verbe transitif food saler
sample ['sæmpl]
1. nom of work, cloth échantillon
masculin; of urine échantillon
masculin, prélèvement masculin; of
blood prélèvement masculin
2. verbe transitif échantillonner, prélever
search [s:r]
1. nom recherche féminin (for de); be in
search of être à la recherche de
2. verbe transitif city, files chercher dans
screen [skri:n]
1. nom in room, hospital paravent
masculin; in movie theater, of TV,
computer écran masculin; on the screen
in movie à l’écran; on (the) screen
computers, IT term sur l’écran
2. verbe transitif (protect, hide) cacher;
movie projeter; for security reasons
passer au crible
secondary ['sekndr]
segment ['segmnt]
select
adjectif secondaire; of secondary importance
secondaire
nom segment masculin; of orange morceau
masculin
1. verbe transitif sélectionner
2. adjectif group of people choisi; hotel,
restaurant etc chic invariable
selection [s'lekn]
separate ['seprt]
nom sélection féminin
1. adjectif séparé; keep something
separate from something ne pas
mélanger something avec something
2. verbe transitif séparer (from de)
3. verbe intransitif of couple se séparer
sequence ['si:kwns]
nom ordre masculin; in sequence l’un après
l’autre; out of sequence en désordre; the
sequence of events le déroulement des
évènements
nom série féminin
adjectif illness grave; penalty lourd; winter,
weather rigoureux; disruption gros; teacher,
parents sévère
1. adjectif knife tranchant; FIGURATIVE:
mind, pain vif; taste piquant; C/G
sharp music do/sol dièse
2. adverbe MUSIC trop haut; at 3 o’clock
sharp à 3 heures pile
series ['sri:z]
severe [s'vr]
sharp [:rp]
show [o]
significant[sg'nfknt]
similar ['smlr]
simultaneous [saml'tens]
slight [slat]
spite (in spite of) [spat]
spontaneous [sp:n'tens]
stable ['stebl]
standard ['stændrd]
statistics [st'tstks]
study ['std]
1. nom theater, television spectacle
masculin; (display) démonstration
féminin; on show at exhibition exposé;
it’s all done for show PEJORATIVE c’est
fait juste pour impressionner
2. verbe transitif (preterite -ed, past
participle shown) passport, interest,
emotion etc montrer; at exhibition
présenter; movie projeter; show
someone something, show something
to someone montrer quelque chose à
quelqu’un
3. verbe intransitif (be visible) se voir; of
movie passer
adjectif event, sum of money, improvement etc
important(e)
adjectif semblable (to à)
adjectif simultané(e)
1. adjectif person, figure frêle; (small)
léger; no, not in the slightest non, pas
le moins du monde
2. nom (insult) affront masculin
nom malveillance féminin; in spite of en dépit
de
adjectif spontané(e)
1. nom for horses écurie féminin
2. adjectif stable
1. adjectif procedure etc normal; standard
practice pratique féminin courante
2. nom (level) niveau masculin; moral
critère masculin; TECHNOLOGY norme
féminin; be up to standard of work être
à la hauteur; set high standards être
exigeant, SCIENTIFIC temoin masculin
nom science statistiques féminin pluriel
1. nom room bureau masculin; (learning)
études féminin pluriel; (investigation)
étude féminin
2. verbe transitif ( preterite & past
participle -ied) at school, university
étudier; (examine) examiner
3. verbe intransitif étudier
subject ['sbd
kt]
subsequent ['sbskwnt]
sufficient [s'fnt]
sum [sm]
support [s'p:rt]
system['sstm]
table ['tebl]
technique [tek'ni:k]
tend
test [test]
1. nom of country, grammar, (topic) sujet
masculin; (branch of learning) matière
féminin; change the subject changer de
sujet
2. adjectif be subject to être sujet(te) à;
subject to availability tickets dans la
limite des places disponibles; goods
dans la limite des stocks disponibles
3. verbe transitif soumettre (to à)
adjectif ultérieur(e)
adjectif suffisant(e); not have sufficient
funds/time ne pas avoir assez d’argent/de
temps; just one hour will be sufficient une
heure suffira
nom (total, amount) somme féminin; in
arithmetic calcul masculin; a large sum of
money une grosse somme d’argent; sum
insured montant assuré; the sum total of his
efforts la somme de ses efforts
1. nom for structure support masculin;
(backing) soutien masculin
2. verbe transitif building, structure
supporter; financially entretenir; (back)
soutenir
nom système masculin; (orderliness) ordre
masculin; the digestive system l’appareil
masculin digestif
nom table féminin; of figures tableau masculin
nom technique féminin
1. verbe transitif lawn entretenir; sheep
garder; the sick soigner
2. verbe intransitif: tend to do something
avoir tendance à faire quelque chose;
tend toward something pencher vers
quelque chose
1. nom scientific, technical test masculin;
academic, for driving examen
masculin; put something to the test
mettre quelqu’un à l’épreuve
2. verbe transitif person, machine, theory
tester, mettre à l’épreuve; test someone
on a subject interroger quelqu’un sur
une matière
total ['totl]
transient
transmit [trænz'mt]
utilize ['ju:tlaz]
value ['vælju:]
1. adjectif sum, amount total; disaster
complet; idiot fini; he’s a total stranger
c’est un parfait inconnu
2. nom total masculin
3. verbe transitif ( preterite & past
participle -ed, British -led) FAMILIAR
car bousiller FAMILIAR
adjectif feeling/pain passagé(ère); relationship,
quality, nature, éphémère. The transient
nature of fashion, la nature éphémère de la
mode; state, behavior transitoire
verbe transitif (preterite & past participle -ted)
news, program diffuser; disease transmettre
verbe transitif utiliser
1. nom valeur féminin; be good value
offrir un bon rapport qualité-prix; you
got good value tu as fait une bonne
affaire; get value for your money en
avoir pour son argent; rise/fall in value
prendre/perdre de la valeur
2. verbe transitif tenir à, attacher un grand
prix à; have an object valued faire
estimer un objet
vary ['ver]
1. verbe intransitif (preterite & past
participle -ied) varier, changer; it varies
ça dépend; with varying degrees of
success avec plus ou moins de success
2. verbe transitif varier, diversifier;
temperature faire varier
view [vju:]
1. nom vue féminin; (assessment, opinion)
opinion féminin, avis masculin; in view
of compte tenu de, étant donné; he did
it in full view of his parents il l’a fait
sous les yeux de ses parents; be on view
of paintings être exposé; with a view to
en vue de, afin de
2. verbe transitif events, situation
considérer, envisager; TV program
regarder; house for sale visiter
3. verbe intransitif (watch TV) regarder la
télévision
weight [wet]
yield [ji:ld]
nom of person, object poids masculin; put on
weight grossir; lose weight maigrir, weighing
scale balance féminin
1. nom from crops, investment etc
rendement masculin
2. verbe transitif fruit, good harvest
produire; interest rapporter
3. verbe intransitif (give way) céder;
AUTOMOBILES céder la priorité