ENGLISH FRANÇAIS absence [`æbsəns] nom absence
Transcription
ENGLISH FRANÇAIS absence [`æbsəns] nom absence
ENGLISH absence ['æbsns] accurate ['ækjrt] adequate ['ædkwt] adhere (to) [d'hr] administer [d'mnstr] affect ['fekt] agent ['ed nt] allow ['la] alter [':ltr] alternate analyze [æn'laz] appear ['pr] approach ['pro] approximate ['pr:ksmt] assess ['ses] assessment ['sesmnt] FRANÇAIS nom absence féminin adjectif juste adjectif (sufficient) suffisant(e), (satisfactory) satisfaisant(e) verbe intransitif adhérer verbe transitif medicine donner; company, country administrer verbe transitif medicine endommager, infecter; decision influer sur ; person emotionally, (concern) toucher nom COMMERCE, BUSINESS agent masculin verbe transitif (permit) permettre; period of time, amount compter; it’s not allowed ce n’est pas permis; allow someone to do something permettre à quelqu’un de faire quelque chose verbe transitif plans, schedule modifier, faire des modifications à; person changer, transformer; garment retoucher, faire une retouche à 1. verbe intransitif alterner (between entre) 2. adjectif: on alternate Mondays un lundi sur deux verbe transitif also psychology analyser verbe intransitif of person, new product apparaître (new spelling apparaitre); in court comparaître (new spelling comparaitre); in movie jouer; (look, seem) paraître (new spelling paraitre); appear to be … avoir l’air d’être …; it appears that … il paraît (new spelling parait) que … 1. nom to problem, place approche féminin; (proposal) proposition féminin 2. verbe transitif (get near to) approcher; (contact) faire des propositions à; problem aborder 1. adjectif approximatif 2. verbe approximer verbe transitif situation évaluer; value estimer nom of situation évaluation féminin; of value estimation féminin associate (with) 1. verbe transitif associer 2. nom (colleague) collègue masculin/féminin assume ['su:m] attempt ['tempt] verbe transitif (suppose) supposer 1. nom tentative féminin 2. verbe transitif essayer; attempt to do something essayer de faire something available ['velbl] adjectif disponible; make something available for someone mettre quelque chose à la disposition de quelqu’un nom railroad, computers, IT term, figurative tampon masculin verbe transitif (work out) évaluer; in arithmetic calculer 1. nom for eyeglasses, camera étui masculin; for gadget pochette féminin; in museum vitrine féminin; of Scotch, wine caisse féminin; BRITISH (suitcase) valise feminin 2. nom (instance) cas masculin; (argument) arguments masculin pluriel (for something/someone en faveur de qch/qn); for police, mystery affaire féminin; medicine cas masculin; law procès masculin; in case it rains/you have forgotten au cas où il pleuvrait/tu aurais oublié; just in case au cas où; in any case en tout cas; in that case dans ce cas-là buffer ['bfr] calculate ['kælkjlet] case category ['kætg:r] cause [k:z] chemical ['kemkl] circumstance clamp [klæmp] nom catégorie féminin 1. nom cause féminin; (grounds) raison féminin 2. verbe transitif causer; cause someone to do something pousser quelqu’un à faire quelque chose 1. adjectif chimique 2. nom produit masculin chimique nom circonstance féminin 1. nom fastener pince féminin, crampon masculin 2. verbe transitif fasten cramponner; car mettre un sabot à compare [km'per] complicate ['k:mplket] concept ['k:nsept] conclude conduct [kn'dkt] confirm consecutive [kn'sekjtv] consider [kn'sdr] consist (of) contain continue contrast [kn'træst] 1. verbe transitif comparer; compare X with Y comparer X à or avec Y; compared with … par rapport à … 2. verbe intransitif soutenir la comparaison verbe transitif compliquer nom concept masculin 1. verbe transitif conclure; conclude something from something déduire quelque chose de quelque chose 2. verbe intransitif conclure 1. nom (behavior) conduite feminin 2. verbe transitif (carry out) mener; electricity conduire; music diriger; conduct oneself se conduire verbe transitif confirmer adjectif consécutif (ve) verbe transitif (regard) considérer; (show regard for) prendre en compte; (think about) penser à; consider yourself lucky estime-toi heureux; it is considered to be … c’est censé être … 1. verbe intransitif être fait de this dressing consists of oil, lemon juice, and mustard cette vinaigrette est faite d’huile, de jus de citron et de moutarde 2. être définie par quelque chose her talent consists in her superb musicianship. verbe transitif (hold), also laughter etc contenir; contain oneself se contenir 1. verbe transitif continuer; continue to do something, continue doing something continuer à faire quelque chose; to be continued à suivre 2. verbe intransitif continuer 1. nom contraste masculin 2. verbe transitif mettre en contraste 3. verbe intransitif opposer, contraster correct [k'rekt] 1. adjectif correct; the correct answer la bonne réponse; that’s correct c’est exact 2. verbe transitif corriger correspond count [kant] verbe intransitif correspondre (to à) 1. nom nobleman comte masculin 2. nom compte masculin; keep count of compter; lose count of ne plus compter; I’ve lost count of the number we’ve sold je ne sais plus combien nous en avons vendu; at the last count au dernier décompte 3. verbe intransitif (also: matter) compter; that doesn’t count ça ne compte pas 4. verbe transitif compter criterion [kra'trn] (pl. criteria [kra'tr]) curve [k:rv] nom critère masculin 1. nom courbe féminin; curves of woman formes féminin pluriel 2. verbe intransitif (bend) s’incurver; of road faire or décrire une courbe data (sing. or pl.) ['det] nom données féminin pluriel, informations féminin pluriel verbe transitif déduire nom défaut masculin verbe transitif definer from university diplôme masculin; of temperature, angle, latitude, (amount) degré masculin; by degrees petit à petit; get one’s degree avoir son diplôme verbe transitif tirer (from de); be derived from of word dériver de verbe transitif décrire; describe X as Y décrire X comme (étant) Y 1. nom (subject) design masculin; (style) style masculin, conception féminin; (drawing, pattern) dessin masculin 2. verbe transitif (draw) dessiner; building, car, ship, machine concevoir deduce defect ['di:fekt] define degree [d'gri:] derive describe design detect determine verbe transitif déceler; of device détecter verbe transitif (establish) déterminer develop differ (from) dilute diminish discard dismantle distribute document ['d:kjmnt] dominate drain due (to) employ enable enhance environment [n'varnmnt] estimate 1. verbe transitif film, business développer; land, site aménager; technique, vaccine mettre au point; illness, cold attraper 2. verbe intransitif (grow) se développer; grandir; develop into devenir, se transformer en verbe intransitif différer; (disagree) différer verbe transitif diluer verbe transitif & verbe intransitif diminuer verbe transitif old clothes etc se débarrasser de; boyfriend, theory abandonner verbe transitif object démonter; organization démanteler verbe transitif also commerce, business distribuer; wealth répartir nom document masculin verbe transitif dominer 1. nom pipe tuyau masculin d’écoulement; under street égout masculin; be a drain on resources épuiser les ressources 2. verbe transitif oil vidanger; vegetables égoutter; land drainer; glass, tank vider; (exhaust: person) épuiser 3. verbe intransitif of dishes égoutter adjectif (owed) dû; (proper) qui convient; the rent is due tomorrow il faut payer le loyer demain; be due to do something devoir faire quelque chose; be due (to arrive) devoir arriver; when is the baby due? quand est-ce que le bébé doit naître (new spelling naitre)?; due to (because of) à cause de; be due to (be caused by) être dû à; in due course en temps voulu verbe transitif employer verbe transitif permettre; enable someone to do something permettre à quelqu’un de faire quelque chose verbe transitif beauty, flavor rehausser; reputation accroître (new spelling accroitre); performance améliorer; enjoyment augmenter nom environnement masculin 1. nom estimation féminin; from builder etc devis masculin 2. verbe transitif estimer evaluate evident ['evdnt] examine exceed exclude exhibit verbe transitif évaluer adjectif évident(e) verbe transitif examiner verbe transitif dépasser; authority outrepasser verbe transitif exclure 1. nom in exhibition objet masculin exposé 2. verbe transitif of artist exposer; (give evidence of) montrer expand 1. verbe transitif étendre, développer 2. verbe intransitif of population s’accroître (new spelling s’accroitre), augmenter; of business, city se développer, s’étendre; of metal, gas se dilater expect 1. verbe transitif also baby attendre; (suppose) penser, croire; (demand) exiger, attendre (from something de quelque chose) 2. verbe intransitif: be expecting attendre un bébé; I expect so je pense que oui express 1. adjectif (fast) express; (explicit) formel, explicite 2. nom train, bus express masculin 3. verbe transitif exprimer; express oneself well/clearly s’exprimer bien/clairement; express oneself (emotionally) s’exprimer extend 1. verbe transitif house, garden agrandir; search étendre (to à); runway, contract, visa prolonger; thanks, congratulations présenter 2. verbe intransitif of garden etc s’étendre fact [fækt] factor ['fæktr] fail nom fait masculin; in fact, as a matter of fact en fait nom facteur masculine 1. verbe intransitif échouer 2. nom: without fail sans faute failure ['feljr] former ['f:rmr] frequent ['evdnt] function gain grade [gred] graph [græf] grasp group [gru:p] heavy ['hev] hypothesis [ha'p: ss] (pl. hypotheses [ha'p: si:z]) immerse imply improve nom échec masculin; feel a failure avoir l’impression de ne rien valoir adjectif ancien, précédent; the former le premier, la première 1. verbe transitif bar etc fréquenter 2. adjectif fréquent(e); how frequent are the trains? il y a des trains tous les combien? Familiar 1. nom (purpose) fonction féminin; (reception etc) réception féminin 2. verbe intransitif fonctionner; function as faire fonction de verbe transitif respect, knowledge acquérir; victory remporter; advantage, sympathy gagner; gain 10 pounds/speed prendre 10 livres/de la vitesse 1. nom (quality) qualité féminin; education classe féminin; (mark) note féminin 2. verbe transitif classer; school work noter nom graphique masculin, courbe féminin 1. nom physical prise féminin; mental compréhension féminin 2. verbe transitif physically saisir; (understand) comprendre 1. nom groupe masculin 2. verbe transitif grouper adjectif also food, loss lourd; cold grand; rain, accent fort; traffic, smoker, drinker, bleeding gros nom hypothèse féminin verbe transitif immerger, plonger; immerse oneself in se plonger dans verbe transitif (preterite & past participle -ied) impliquer; (suggest) suggérer 1. verbe transitif améliorer 2. verbe intransitif s’améliorer include increase [n'kri:s] verbe transitif inclure, comprendre 1. verbe transitif & verbe intransitif augmenter 2. nom augmentation féminin index ['ndeks] indicate nom for book index masculin 1. verbe transitif indiquer 2. verbe intransitif British: when driving mettre ses clignotants induce verbe transitif (cause, birth of baby) provoquer; (persuade) persuader verbe transitif conversation etc empêcher; growth, entraver 1. adjectif initial 2. nom initiale féminin 3. verbe transitif write initials on parapher inhibit initial ['nl] investigate isotope laboratory ['læbrt:r] latter['lætr] length [le ] level ['levl] limit ['lmt] verbe transitif crime enquêter sur; scientific phenomenon étudier nom isotope, natural isotope isotope naturel, radioactive isotope isotope radioactif nom laboratoire masculin 1. adjectif dernier 2. nom: the latter ce dernier, cette dernière nom longueur féminin; (piece: of material) pièce féminin; of piping, road tronçon masculin; at length describe, explain en détail; (eventually) finalement 1. adjectif field, surface plat; in competition, scores à égalité; draw level with someone rattraper quelqu’un 2. nom (amount, quantity) niveau masculin; on scale, in hierarchy échelon masculin; on the level sur un terrain plat; FAMILIAR (honest) réglo familier 1. nom limite féminin; within limits dans une certaine mesure; off limits interdit d’accès; that’s the limit! FAMILIAR ça dépasse les bornes!, c’est le comble! 2. verbe transitif limiter loss [l:s] 1. nom perte féminin; make a loss subir une perte; be at a loss ne pas savoir quoi faire 2. verbe perdre low [lo] 1. adjectif bas(e); quality mauvais(e); be feeling low être déprimé(e); be low on gas/tea être à court d’essence/de thé 2. nom in weather dépression féminin; in sales, statistics niveau masculin bas magnify main [men] major ['med r] marked [m:rkt] maximum ['mæksmm] verbe transitif (preterite & past participle -ied) grossir; difficulties exagérer adjectif principal 1. adjectif (significant) important, majeur; in C major music en do majeur 2. nom military commandant masculin adjectif (definite) marqué 1. adjectif maximal(e), maximum 2. nom maximum masculin mean [mi:n] 1. adjectif with money avare; (nasty) mesquin 2. verbe transitif (preterite & past participle meant) (signify) signifier, vouloir dire; do you mean it? vous êtes sérieux?; you weren’t meant to hear that tu n’étais pas supposé entendre cela; mean to do something avoir l’intention de faire something; be meant for être destiné à; of remark être adressé à; doesn’t it mean anything to you? (doesn’t it matter?) est-ce que cela ne compte pas pour toi? 3. verbe intransitif ( preterite & past participle meant): mean well avoir de bonnes intentions measure 1. nom (step) mesure féminin; we’ve had a measure of success nous avons eu un certain succès 2. verbe transitif & verbe intransitif mesurer mechanism ['meknzm] method ['me d] mild [mald] minimize mix [mks] moderate ['m:drt] modify monitor ['m:ntr] nom mécanisme masculin nom méthode féminin adjectif doux; taste léger verbe transitif réduire au minimum; (downplay) minimiser 1. nom mélange masculin; in cooking: ready to use préparation feminin 2. verbe transitif mélanger; cement malaxer 3. verbe intransitif socially aller vers les gens, être sociable 1. adjectif also POLITICS modéré 2. nom POLITICS modéré masculin 3. verbe transitif modérer verbe transitif (preterite & past participle -ied) modifier 1. nom COMPUTERS, IT TERM moniteur, écran masculin 2. verbe transitif surveiller, contrôler multiple ['mltpl] narrow ['næro] negative ['negtv] adjectif multiple adjectif étroit; victory serré 1. adjectif négatif 2. nom PHOTOGRAPHY négatif masculin; answer in the negative répondre par la négative observe obtain order (also: in order to) [':rdr] verbe transitif observer, remarquer verbe transitif obtenir 1. nom ordre masculin; for goods, in restaurant commande féminin; an order of fries une portion de frites; in order to pour; out of order (not functioning) hors service; (not in sequence) pas dans l’ordre 2. verbe transitif (put in sequence, proper layout) ranger; goods, meal commander; order someone to do something ordonner à quelqu’un de faire quelquechose 3. verbe intransitif in restaurant commander pair [per] pattern ['pætrn] peak [pi:k] percent [pr'sent] performance [pr'f:rmns] periphery [p'rfr] poor [pr] portion ['p:rn] positive ['p:ztv] predict present ['preznt] nom paire féminin; of people, animals, birds couple masculin; a pair of shoes/sandals une paire de chaussures/sandales; a pair of pants un pantalon; a pair of scissors des ciseaux masculin pluriel nom on fabric motif masculin; for knitting, sewing patron masculin; (model) modèle masculin; in events scénario masculin; eating/sleeping patterns habitudes feminin pluriel alimentaires/de sommeil; there’s a regular pattern to his behavior il y a une constante dans son comportement 1. nom of mountain pic masculin; figurative apogée féminin; reach a peak of physical fitness être au meilleur de sa forme 2. verbe intransitif culminer adverbe pour cent nom by actor, musician etc interprétation féminin; (event) représentation féminin; of employee, company etc résultats masculin pluriel; of machine performances féminin pluriel, rendement masculin nom périphérie féminin 1. adjectif pauvre; quality etc médiocre, mauvais; be in poor health être en mauvaise santé; poor old Tony! ce pauvre Tony! 2. Nom pluriel: the poor les pauvres masculin pluriel nom partie féminin, part féminin; of food portion féminin adjectif positif(ve); GRAMMAR affirmatif(ve); be positive (sure) être sûr(e) verbe transitif prédire, prévoir 1. nom (gift) cadeau masculin 2. adjectif (current) actuel; be present être présent 3. nom: the present also GRAMMAR le présent; at present (at this very moment) en ce moment; (for the time being) pour le moment 4. verbe transitif award, bouquet remettre; program présenter; present someone with something, present something to someone remettre or donner quelque chose à quelqu’un pressure ['prer] 1. nom pression féminin; be under pressure être sous pression; he’s under pressure to resign on fait pression sur lui pour qu’il démissionne (subjunctive) 2. nom pressure cooker cocotte minute 3. verbe transitif faire pression sur primary ['pramr] 1. adjectif principal 2. nom POLITICS (élection féminin) primaire féminin probe [prob] 1. nom (investigation) enquête féminin; scientific sonde féminin 2. verbe transitif sonder; (investigate) enquêter sur procedure [pr'si:d process r] produce product ['pr:dkt] proportion [pr'p:rn] quality ['kw:lt] range [rend ] nom procédure féminin 1. nom processus masculin; industrial procédé masculin, in the process (while doing it) ce faisant; by a process of elimination (en procédant) par elimination 2. verbe transitif food, raw materials transformer; data, application traiter 1. nom produits masculin pluriel (agricoles) 2. verbe transitif produire; (bring about) provoquer; (bring out) sortir nom produit masculin nom proportion féminin; a large proportion of Americans une grande partie de la population américaine nom qualité féminin 1. nom of products gamme féminin; of gun portée féminin; of airplane autonomie féminin; of voice, instrument registre masculin; of mountains chaîne (new spelling chaine) féminin; at close range de très près 2. verbe intransitif: range from X to Y aller de X à Y rate [ret] reaction [r'ækn] reagent recent ['ri:snt] regard [r'g:rd] relate relation [r'len] 1. nom taux masculin; (price) tarif masculin; (speed) rythme masculin; rate of interest FINANCE taux masculin d’intérêt; at this rate (at this speed) à ce rythme; (carrying on like this) si ça continue comme ça; at any rate en tout cas 2. verbe transitif (rank) classer (among parmi); (consider) considérer (as comme); how do you rate this wine? que pensez-vous de ce vin? nom réaction féminin nom réactif masculin adjectif récent 1. nom: have great regard for someone avoir beaucoup d’estime pour quelqu’un; in this regard à cet égard; with regard to en ce qui concerne; (kind) regards cordialement; give my regards to Paula transmettez mes amitiés à Paula; with no regard for sans égard pour 2. verbe transitif: regard something as something considérer qn/qch comme quelque chose; as regards en ce qui concerne 1. verbe transitif story raconter; relate X to Y connect établir un rapport entre X et Y, associer X à Y 2. verbe intransitif: relate to be connected with se rapporter à; he doesn’t relate to people il a de la peine à communiquer avec les autres nom in family parent(e) masculin (féminin); (connection) rapport masculin, relation féminin; business/diplomatic relations relations d’affaires/diplomatiques relatives ['reltv] 1. adjectif relatif; X is relative to Y X dépend de Y 2. nom parent(e) masculin (féminin) report [r'p:rt] 1. nom (account) rapport masculin, compte-rendu masculin; in newspaper bulletin masculin 2. verbe transitif facts rapporter; to authorities déclarer, signaler; report one’s findings to someone rendre compte des résultats de ses recherches à quelqu’un; report someone to the police dénoncer quelqu’un à la police; he is reported to be in Washington il serait à Washington, on dit qu’il est à Washington 3. verbe intransitif (present oneself) se présenter; this is Joe Jordan reporting from Moscow de Moscou, Joe Jordan require [r'kwar] requirement [r'kwarmnt] research [r's:r] researcher [r's:rr] result[r'zlt] reveal revelation [rev'len] risk [rsk] verbe transitif (need) avoir besoin de; it requires great care cela demande beaucoup de soin; as required by law comme l’exige la loi; guests are required to … les clients sont priés de … nom (need) besoin masculin, exigence féminin; (condition) condition féminin (requise) nom recherche féminin nom chercheur(-euse) masculin (féminin) nom résultat masculin; as a result of this par consequent verbe transitif révéler; (make visible) dévoiler nom révélation féminin 1. nom risque masculin; take a risk prendre un risque 2. verbe transitif risquer; let’s risk it c’est un risque à courir, il faut tenter le coup FAMILIAR salt [s:lt] 1. nom sel masculin 2. verbe transitif food saler sample ['sæmpl] 1. nom of work, cloth échantillon masculin; of urine échantillon masculin, prélèvement masculin; of blood prélèvement masculin 2. verbe transitif échantillonner, prélever search [s:r] 1. nom recherche féminin (for de); be in search of être à la recherche de 2. verbe transitif city, files chercher dans screen [skri:n] 1. nom in room, hospital paravent masculin; in movie theater, of TV, computer écran masculin; on the screen in movie à l’écran; on (the) screen computers, IT term sur l’écran 2. verbe transitif (protect, hide) cacher; movie projeter; for security reasons passer au crible secondary ['sekndr] segment ['segmnt] select adjectif secondaire; of secondary importance secondaire nom segment masculin; of orange morceau masculin 1. verbe transitif sélectionner 2. adjectif group of people choisi; hotel, restaurant etc chic invariable selection [s'lekn] separate ['seprt] nom sélection féminin 1. adjectif séparé; keep something separate from something ne pas mélanger something avec something 2. verbe transitif séparer (from de) 3. verbe intransitif of couple se séparer sequence ['si:kwns] nom ordre masculin; in sequence l’un après l’autre; out of sequence en désordre; the sequence of events le déroulement des évènements nom série féminin adjectif illness grave; penalty lourd; winter, weather rigoureux; disruption gros; teacher, parents sévère 1. adjectif knife tranchant; FIGURATIVE: mind, pain vif; taste piquant; C/G sharp music do/sol dièse 2. adverbe MUSIC trop haut; at 3 o’clock sharp à 3 heures pile series ['sri:z] severe [s'vr] sharp [:rp] show [o] significant[sg'nfknt] similar ['smlr] simultaneous [saml'tens] slight [slat] spite (in spite of) [spat] spontaneous [sp:n'tens] stable ['stebl] standard ['stændrd] statistics [st'tstks] study ['std] 1. nom theater, television spectacle masculin; (display) démonstration féminin; on show at exhibition exposé; it’s all done for show PEJORATIVE c’est fait juste pour impressionner 2. verbe transitif (preterite -ed, past participle shown) passport, interest, emotion etc montrer; at exhibition présenter; movie projeter; show someone something, show something to someone montrer quelque chose à quelqu’un 3. verbe intransitif (be visible) se voir; of movie passer adjectif event, sum of money, improvement etc important(e) adjectif semblable (to à) adjectif simultané(e) 1. adjectif person, figure frêle; (small) léger; no, not in the slightest non, pas le moins du monde 2. nom (insult) affront masculin nom malveillance féminin; in spite of en dépit de adjectif spontané(e) 1. nom for horses écurie féminin 2. adjectif stable 1. adjectif procedure etc normal; standard practice pratique féminin courante 2. nom (level) niveau masculin; moral critère masculin; TECHNOLOGY norme féminin; be up to standard of work être à la hauteur; set high standards être exigeant, SCIENTIFIC temoin masculin nom science statistiques féminin pluriel 1. nom room bureau masculin; (learning) études féminin pluriel; (investigation) étude féminin 2. verbe transitif ( preterite & past participle -ied) at school, university étudier; (examine) examiner 3. verbe intransitif étudier subject ['sbd kt] subsequent ['sbskwnt] sufficient [s'fnt] sum [sm] support [s'p:rt] system['sstm] table ['tebl] technique [tek'ni:k] tend test [test] 1. nom of country, grammar, (topic) sujet masculin; (branch of learning) matière féminin; change the subject changer de sujet 2. adjectif be subject to être sujet(te) à; subject to availability tickets dans la limite des places disponibles; goods dans la limite des stocks disponibles 3. verbe transitif soumettre (to à) adjectif ultérieur(e) adjectif suffisant(e); not have sufficient funds/time ne pas avoir assez d’argent/de temps; just one hour will be sufficient une heure suffira nom (total, amount) somme féminin; in arithmetic calcul masculin; a large sum of money une grosse somme d’argent; sum insured montant assuré; the sum total of his efforts la somme de ses efforts 1. nom for structure support masculin; (backing) soutien masculin 2. verbe transitif building, structure supporter; financially entretenir; (back) soutenir nom système masculin; (orderliness) ordre masculin; the digestive system l’appareil masculin digestif nom table féminin; of figures tableau masculin nom technique féminin 1. verbe transitif lawn entretenir; sheep garder; the sick soigner 2. verbe intransitif: tend to do something avoir tendance à faire quelque chose; tend toward something pencher vers quelque chose 1. nom scientific, technical test masculin; academic, for driving examen masculin; put something to the test mettre quelqu’un à l’épreuve 2. verbe transitif person, machine, theory tester, mettre à l’épreuve; test someone on a subject interroger quelqu’un sur une matière total ['totl] transient transmit [trænz'mt] utilize ['ju:tlaz] value ['vælju:] 1. adjectif sum, amount total; disaster complet; idiot fini; he’s a total stranger c’est un parfait inconnu 2. nom total masculin 3. verbe transitif ( preterite & past participle -ed, British -led) FAMILIAR car bousiller FAMILIAR adjectif feeling/pain passagé(ère); relationship, quality, nature, éphémère. The transient nature of fashion, la nature éphémère de la mode; state, behavior transitoire verbe transitif (preterite & past participle -ted) news, program diffuser; disease transmettre verbe transitif utiliser 1. nom valeur féminin; be good value offrir un bon rapport qualité-prix; you got good value tu as fait une bonne affaire; get value for your money en avoir pour son argent; rise/fall in value prendre/perdre de la valeur 2. verbe transitif tenir à, attacher un grand prix à; have an object valued faire estimer un objet vary ['ver] 1. verbe intransitif (preterite & past participle -ied) varier, changer; it varies ça dépend; with varying degrees of success avec plus ou moins de success 2. verbe transitif varier, diversifier; temperature faire varier view [vju:] 1. nom vue féminin; (assessment, opinion) opinion féminin, avis masculin; in view of compte tenu de, étant donné; he did it in full view of his parents il l’a fait sous les yeux de ses parents; be on view of paintings être exposé; with a view to en vue de, afin de 2. verbe transitif events, situation considérer, envisager; TV program regarder; house for sale visiter 3. verbe intransitif (watch TV) regarder la télévision weight [wet] yield [ji:ld] nom of person, object poids masculin; put on weight grossir; lose weight maigrir, weighing scale balance féminin 1. nom from crops, investment etc rendement masculin 2. verbe transitif fruit, good harvest produire; interest rapporter 3. verbe intransitif (give way) céder; AUTOMOBILES céder la priorité