Service du cadastre et du registre foncier
Transcription
Service du cadastre et du registre foncier
ARCHIVES CANTONALES VAUDOISES Section S : Archives officielles dès 1803, entrées dès 1985 Sous-section S numérique : Archives officielles dès 1803, entrées de 1985 à 1995 Cote : S 261 Intitulé : Service du cadastre et du registre foncier INVENTAIRE Conditions de consultation : Libre (délai de protection échu) Date de l'instrument de recherche (dernière mise à jour) : 14.11.2011 © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncierS 261Service du cadastre et du registre fo DESCRIPTION AU NIVEAU DU FONDS IDENTIFICATION Cote: S 261 Intitulé: Service du cadastre et du registre foncier Dates: 1806-1921 Niveau de description: Fonds Importance matérielle et support: Dimension: 0.20 CONTEXTE Nom du producteur d'archives: Service du cadastre et du registre foncier Histoire du producteur: Dès l'instauration de l'Acte de Médiation en 1803, les cantons manifestèrent leur autonomie en matière cadastrale en lui conférant un rôle fiscal durant tout le XIXe siècle. Néanmoins, le cadastre développe progressivement par le renouvellement du régime de publicité des droits réels (transcription, homologation ou registre foncier) la qualité juridique d'un titre de propriété. Le canton de Vaud achève cette mutation en 1882. Il pratique précocement la dualité d'un système « cadastre » (topographique) et « registre foncier » (juridique), que la Confédération introduira en 1912, à l'entrée en vigueur du code civile suisse de 1907. Le passage des différentes institutions cantonales autonomes au système fédéral centralisé ne put cependant pas être réalisé d'un jour à l'autre. Un « régime transitoire » fut instauré pour mener à chef l'unification du levé topographique dénommé « Mensuration cadastrale suisse », souvent entrepris après un « remaniement parcellaire », et l'instauration durégime foncier fédéral. Dans ce dernier cas, des trois systèmes de publicité qui avaient cours jusqu'alors dans les cantons, le législateur fédéral avait retenu celui du registre foncier, écartant ceux de la transcription et de l'homologation, pourtant largement répandus. C'est ce régime de publicité des droits réels, désormais unifié, qui assure aux biens fonds leur titre de propriété. Parallèlement à la révision des limites, l'établissement du registre foncier a obligé le conservateur à épurer et à transcrire les droits réels tout en veillant à ce que les effets de droit matériel soient assurés par les anciennes institutions cantonales de publicité foncière. La complexité et la longévité de ces procédures font que les prescriptions du Code civil de 1907 en matière cadastrale ne sont pas encore réalisées dans tous les cantons. Par conséquent, 30 à 40 % du territoire de la Confédération doivent encore faire l'objet d'une mensuration officielle. Lors de l'introduction du CCS, lelégislateur avait prévu une utilisation élargie du cadastre, qui se produisit dans des proportions plus importantes, impossibles à envisager. C'est dans © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncierS 261Service du cadastre et du registre fo un contexte de « régime transitoire » inachevé que dans les années 1990, à la suite des progrès technologiques enregistrés depuis deux décennies, des usagers diversifiés escomptent obtenir instantanément des données territoriales actualisées sous forme numérique. En 1993, grâce à la refonte de la mensuration officielle ou REMO, et à l'essor de l'informatique, la mensuration cadastrale évolue vers un cadastre polyvalent, utile à toutes les tâches de gestion du sol : aménagement du territoire, protection de l'environnement, constructions, statistiques, cadastre des conduites souterraines etc. L'évolution technologique accompagne la diversité des supports : de 1803 à 1927, les plans cadastraux de droit cantonaux sont confectionnés sur papier en volumes reliés; dès 1927, la Confédération impose la confection des plans fédéraux sur des plaquesd'aluminium, avec possibilités de copies papier et film, alors qu'en 2000, afin de garantir l'accès à long terme aux données de la mensuration officielle et leur compatibilité avec d'autres systèmes d'information, le Département fédéral de justice et police (DFJP) fixe l'interface de la mensuration officielle (IMO) et les formats de transfert correspondant au langage de description de données « Interlis ». En termes d'évolution des compétences dans le cadre fédéral, de 1907 à 2004, le Département fédéral de justice et police (DFJP) est l'autorité supérieure en matière de cadastre, qui promulgue lois et ordonnances, assure la haute surveillance sur les cantons et subsidie leurs réalisations, au travers de la « Direction des mensurations cadastrales » et du « Service » puis « Office du registre foncier ». La collecte des données techniques relève de la compétence du Service topographique fédéral (STF), devenu en 1979 « Office de la topographie », rattaché au Département militaire fédéral(DMF). En 2003, le caractère géographique du cadastre s'écarte du domaine juridique : le DFJP conserve l' « Office fédéral chargé du droit du registre foncier et du droit foncier », alors que le DMF, devenu la même année Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) regroupe l' « Office fédéral de topographie », devenu « Swisstopo » et la « Direction fédérale des mensurations cadastrales ». Le canton de Vaud a traversé une évolution semblable : de 1912 à 1996, le cadastre et le registre foncier sont confondus sous la dépendance du Département des finances sous le nom de « Direction du registre foncier » (1912-1925), de « Direction du cadastre 19251990), puis de « Service du cadastre et du registre foncier » (1990-1996). Dès février 1997, l'approche géographique du territoire par le biais des données numérisées rattache le « Service du cadastre et de l'information sur le territoire » au Département des travaux publics, de l'aménagementetdestransports (DTPAT), puis en 1998 au Département des infrastructures sous l'appellation « Service de l'information sur le territoire » (SIT), alors que le registre foncier reste subordonné au Département des finances. Les prestations électroniques s'adressent à un vaste réseau d'utilisateurs potentiels. Historique de la conservation: Modalités d’entrée: Les documents constituant ce petit fonds ont été remis le 20 décembre 1994 par le Service du cadastre et du registre foncier. Date(s) d’entrée: 20.12.1994 CONTENU ET STRUCTURE Présentation du contenu: Documents relatifs à la délimitation de la frontière franco- © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncierS 261Service du cadastre et du registre fo vaudoise ,1825-1921. Imprimé officiel adressé au commissaire général, notaire et contrôleur des charges hypothécaires, 1806-1879. © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] 5 Plan de classement: [Note : ce plan de classement ne rend compte que des niveaux supérieurs au « Dossier », ce qui peut expliquer des sauts dans la numérotation des cotes Pour une vue plus détaillée, voir la présentation en ligne.] Intitulé Dates Cotes Service du cadastre et du registre foncier Documents relatifs à la délimitation de la frontière entre le canton de Vaud et la France Imprimés officiels adressés aux commissaires généraux, notaires et contrôleurs des charges hypothécaires 1806-1921 1825-1921 1806-1879 S 261 S 261/1-9 S 261/10-11 © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncier CONDITIONS D'ACCÈS ET D'UTILISATION Statut juridique: Versement Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Conditions de reproduction: Langue et écriture des documents: Français Caractéristiques matérielles et contraintes techniques: Instruments de recherche: - SOURCES COMPLÉMENTAIRES Existence et lieu de conservation des originaux: Existence et lieu de conservation de copies: Sources complémentaires aux ACV: Sources complémentaires hors ACV: Bibliographie: - NOTES Notes: - CONTRÔLE DE LA DESCRIPTION Information sur le traitement: Outre les documents cotés S 261/1-9, relatifs à la délimitation de la frontière franco-vaudoise (1825-1921), et S 261/10-11, imprimés officiels adressés aux commissaires généraux, notaires et contrôleurs des charges hypothécaires (1806-1879), ce versement comprenait un document antérieur à la Révolution vaudoise, qui a été placé avec les documents de l'époque bernoise, sous la cote Bq 48. Répertoire numérique du 28 décembre 1994 par Christian Gilliéron. Données d'inventaire importées dans scopeArchiv avec l'outil CoSA en novembre 2011. © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] 6 S 261 Service du cadastre et du registre foncier 7 DESCRIPTION AU NIVEAU DES SUBDIVISIONS DU FONDS S 261/1-9 Documents relatifs à la délimitation de la frontière entre le canton de Vaud et la France 1825-1921 Dates: 1825-1921 Niveau: Série Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français Sources complémentaires aux ACV: Voir Bq 48: Procèsverbal de délimitation de la frontière entre le Royaume de France et la République de Berne, 1774, novembre 15. S 261/1 Procès-verbal de la délimitation entre le territoire du Royaume de France et celui du canton de Vaud. 1825 Contenu: Contient également: Tableau descriptif de la ligne limite entre le Royaume de France et le canton de Vaud, conformément au procès-verbal de démarcation en date du 16 septembre 1825. Dates: 1825, septembre 16 Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 registre Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/2 Conventions concernant les facilités apportées aux communications. 1825 Dates: 1825, septembre 16 Niveau: Dossier Importance matérielle et support: 1 chemise dans 1 enveloppe Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français Sources complémentaires aux ACV: Extraits de S 261/1. S 261/3 Procès-verbal de limite entre le canton de Vaud et le département du Doubs: extrait du procès-verbal officiel, pour servir sur le terrain dans le but de ne pas sortir le verbal original. Bornes 1 à 195. 1825 Dates: 1825, septembre 16 © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncier 8 Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 cahier dans 1 enveloppe Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français Sources complémentaires aux ACV: Extrait de S 261/1. S 261/4 Extraits du procès-verbal de délimitation franco-suisse de 1826. Bornes 240 à 281. 1825 Dates: "1826" [= 1825, septembre 16] Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 cahier dans 1 enveloppe Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français Sources complémentaires aux ACV: Extraits de S 261/1. S 261/5 Limite avec la France: verbaux partiels. Concerne essentiellement l'implantation, le redressement ou le remplacement de bornes frontières. 1830-1910 Dates: 1830-1910 Niveau: Dossier Importance matérielle et support: 1 registre d'onglets Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/6 Modèles et cahiers des charges pour la confection de bornes à la frontière entre la France et le canton de Vaud. 1855-1898 Dates: 1855-1898 Niveau: Dossier Importance matérielle et support: 1 registre d'onglets contenant 1 enveloppe Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/7 Procès-verbal de la délimitation entre la Confédération suisse et la France en exécution du traité du 8 décembre 1862 concernant la vallée des Dappes. 1863 Contenu: Contient également: Tableau descriptif de la ligne limite entre l'Empire français et le canton de Vaud, conformément au procès-verbal de démarcation en date © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncier 9 du 12 décembre 1863. Dates: 1863, décembre 12 Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 registre Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/8 Procès-verbal du remplacement de la borne frontière No 289, entre la Suisse et la France, sur le pont du Boiron, à Crassier 1916 Contenu: Avec extraits du plan cadastral de la commune de Crassier (ancien et nouvel état) et détail du gardecorps. Dates: 1916, avril 20 Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 registre Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/9 Documents relatifs à la limite franco-suisse entre les communes de La Rippe (Suisse) et les communes de Prémanon (Jura) et Vésenex et Divonne (Ain) 1921 Contenu: Contient: - Verbal de délimitation du territoire de la commune de La Rippe, canton de Vaud, contre les communes de Vésenex et Divonne, France (1921, mai 27). - Procès-verbal préliminaire de la révision de l'abornement de la frontière franco-suisse entre la commune de La Rippe (Suisse) et les communes de Prémanon (Jura) et Vésenex et Divonne (Ain) (1921, mai 27). - Cahier des charges pour le transport et la plantation de 34 bornes pour la délimitation de la frontière francosuisse rière la commune de La Rippe (s.d.). - 2 lettres du Conseil fédéral au Conseil d'Etat du canton de Vaud (1921, mars 29 et décembre 3). Dates: 1921, mars 29 - décembre 3 Niveau: Pièce Importance matérielle et support: 1 cahier dans 1 enveloppe Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/10-11 Imprimés officiels adressés aux commissaires généraux, © Archives cantonales vaudoises 1806-1879 Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncier 10 notaires et contrôleurs des charges hypothécaires Dates: 1806-1879 Niveau: Série Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/10 Lois, décrets, arrêtés, règlements, instructions, circulaires, concernant l'office du commissaire général. 1806-1879 Dates: 1806-1879 Niveau: Dossier Importance matérielle et support: 1 registre d'onglets Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français S 261/11 Circulaires aux notaires et contrôleurs des charges hypothécaires, antérieures au 1er octobre 1886. 1840-1869 Dates: 1840-1869 Niveau: Dossier Importance matérielle et support: 1 registre d'onglets Conditions d'accès: Libre (délai de protection échu) Langue et écriture: Français © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va] S 261 Service du cadastre et du registre foncier 11 INDEX DES NOMS DE MATIÈRES FRONTIERE NOTAIRE [carte topographique] directeur du cadastre frais généraux frontière - délimitation intérêt - taux S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 INDEX DES NOMS DE LIEUX Boiron (Suisse, cours d'eau, VD) Crassier (Suisse, VD) Dappes (France, vallée) Divonne-les-Bains (France) France La Rippe (Suisse, VD) Prémanon (France) Vaud (Suisse) Vésenex (France) frontière - France - Suisse S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 S 261 INDEX DES NOMS DE PERSONNES HEGG (LOUIS, PROFESSEUR ET GEOMETRE, 1884-1971) S 261 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION AU NIVEAU DU FONDS IDENTIFICATION CONTEXTE CONTENU ET STRUCTURE CONDITIONS D'ACCÈS ET D'UTILISATION SOURCES COMPLÉMENTAIRES NOTES CONTRÔLE DE LA DESCRIPTION DESCRIPTION AU NIVEAU DES SUBDIVISIONS DU FONDS INDEX DES NOMS DE MATIÈRES INDEX DES NOMS DE LIEUX INDEX DES NOMS DE PERSONNES TABLE DES MATIÈRES © Archives cantonales vaudoises 2 2 2 3 6 6 6 6 7 11 11 11 11 Date d'extraction des données: 13.03.2012 [va]