Aux directions cantonales chargées de la circula- tion
Transcription
Aux directions cantonales chargées de la circula- tion
Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication DETEC Office fédéral des routes OFROU CH-3003 Berne, OFROU Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen Emplacement: Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen Adresse postale: Aux directions cantonales chargées de la circulation routière Votre réf. : Notre réf. : L413-0997/Bui Collaborateur/trice : Irene Burch Berne, le 20 novembre 2012 Explications relatives à l’ordonnance sur les moniteurs de conduite (OMCo) : réintégration dans la profession Madame la Conseillère d’Etat, Monsieur le Conseiller d’Etat, er L’ordonnance sur les moniteurs de conduite (OMCo) est entrée en vigueur le 1 janvier 2008. Sa principale nouveauté résidait dans l’introduction du brevet fédéral de moniteur de conduite, qui impliquait que la formation de moniteur de conduite n’était plus régie par le droit de la circulation routière, mais par la loi sur la formation professionnelle. Ainsi, l’OMCo ne règle que l’exercice de la profession. Celuici nécessite l’obtention d’une autorisation d’enseigner la conduite puis la participation à des cours de perfectionnement obligatoires. Quiconque n’aura pas suivi lesdits cours dans les cinq ans prescrits ni même dans le délai supplémentaire fixé par les autorités cantonales se verra retirer l’autorisation d’enseigner la conduite (retrait pour une durée indéterminée). La marche à suivre par les personnes qui n’ont plus l’autorisation d’enseigner la conduite mais désirent la réobtenir soulève des incertitudes. C’est pourquoi la présente lettre vise à expliquer comment l’OMCo doit être interprétée sur ce point. Il s’agit à cet égard de faire la distinction entre les moniteurs de conduite qui sont titulaires du brevet fédéral et ceux qui ne le sont pas. En principe, les moniteurs de conduite qui ont volontairement déposé leur autorisation d’enseigner la conduite ou auxquels on l’a retirée en vertu de l’art. 27, let. e, OMCo doivent suivre la procédure décrite dans ladite ordonnance. En d’autres termes, ils doivent notamment satisfaire les conditions visées à l’art. 5 OMCo. Office fédéral des routes OFROU Irene Burch Adresse postale: 3003 Berne Emplacement: Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen Tél. + 41 31 323 82 88, fax + 41 31 323 23 03 [email protected] www.astra.admin.ch Explications relatives à l’ordonnance sur les moniteurs de conduite (OMCo) : réintégration dans la profession Irene Burch L413-0997 1. Moniteurs de conduite sans brevet fédéral Les conditions énumérées à l’art. 5 OMCo sont notamment remplies lorsque les moniteurs de conduite sont en possession d’un brevet fédéral de moniteur de conduite ou d’une qualification supplémentaire A ou C. Les moniteurs en possession de diplômes étrangers doivent présenter une décision d’équivalence de l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) (brevet fédéral) ou de l’Association suisse des moniteurs de conduite (ASMC) (qualification supplémentaire). Ceux qui ne sont pas en possession du brevet fédéral, de la qualification supplémentaire ou, le cas échéant, de la décision d’équivalence devront se qualifier à nouveau, c’est-à-dire obtenir ce(s) document(s) pour avoir l’autorisation d’enseigner la conduite. L’organisation du monde du travail compétente pour le brevet fédéral de moniteur de conduite (ASMC) détermine les modalités d’obtention du brevet fédéral et de la qualification supplémentaire avec le concours de OFFT. Les personnes titulaires de diplômes étrangers déposeront une demande de reconnaissance auprès de l’OFFT (www.bbt.admin.ch/diploma). Les moniteurs pourront obtenir une nouvelle autorisation d’enseigner la conduite dès qu’ils auront rempli les conditions visées à l’art. 5 OMCo. Ils ne seront pas tenus d’apporter la preuve qu’ils ont suivi les cours de perfectionnement, dans la mesure où ils se sont à nouveau qualifiés en obtenant le brevet fédéral ou la qualification supplémentaire. 2. Moniteurs de conduite avec brevet fédéral ou qualification supplémentaire Les personnes qui possèdent le brevet fédéral, la qualification supplémentaire ou une décision d’équivalence ne sont quant à elles pas tenues de se qualifier à nouveau : elles doivent seulement démontrer avoir suivi les cours de perfectionnement prescrits à l’art. 22 OMCo. Sont pris en compte les jours de perfectionnement qui ne remontent pas à plus de cinq ans au moment de la demande. Une fois remplie cette obligation de formation continue et les autres conditions visées à l’art. 5 OMCo, les moniteurs pourront obtenir une nouvelle autorisation d’enseigner la conduite. La présente circulaire est également disponible sur la page Internet suivante : http://www.astra.admin.ch/dokumentation/00117/00212/index.html?lang=fr Nous vous prions de croire, Madame la Conseillère d’Etat, Monsieur le Conseiller d’Etat, à l’assurance de notre haute considération. Office fédéral des routes sig. Rudolf Dieterle Rudolf Dieterle Directeur La présente lettre est également envoyée aux associations, aux organisations et aux services fédéraux intéressés. 2/2