SCANNER LED 60W Manuel Utilisateur
Transcription
SCANNER LED 60W Manuel Utilisateur
SC60W SCANNER LED 60W Merci d’avoir acheté un de nos produits. Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser ce scanner Responsabilité : En aucun cas la société Electroconcept ne peut être tenue responsable de tous dommages de quelques natures que ce soit, notamment la perte d’exploitation, de destruction de consommables (cassettes, disques, CD) ou toutes autres pertes financières résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser votre matériel. De plus Electroconcept ne peut être tenu responsable de dommages dus à une mauvaise utilisation de ce produit. Garantie : Les produits Electroconcept sont garantis 1 an constructeur. Le matériel devra être retourné en franco de port (à la charge du client). Tout port dû sera Manuel Utilisateur refusé. Le matériel devra être dans son emballage d’origine. La restitution du matériel sera ensuite à notre charge. Sont exclus des bénéfices de la garantie : les dégâts provoqués par la faute, la négligence, le manque d’entretien de l’usager (appareils cassés, brûlés, chauffés, mouillés, ensablés, etc…), les appareils déjà installés dont la panne proviendrait d’une mauvaise installation ou utilisation de l’usager. - SC60W SC60W 1. Instructions de sécurité TABLE DES MATIERES 1. Instructions de sécurité Lisez attentivement ces instructions, elles contiennent des informations importantes sur l’installation, le fonctionnement 2. Caractéristiques Techniques 2.1 Insertion/Echange des gobos rotatifs 2.2 Angle du faisceau et la maintenance de l’appareil Attention 3. Lampe 4. Mise en route du scanner 4.1 Panneau de contrôle 4.2 Accès aux fonctions principales 4.3 Ajustement de la position de départ Gardez ce manuel pour de futures consultations. Si vous revendez votre scanner à une autre personne, assurez-vous qu’il reçoive également ce manuel. Déballez et vérifiez attentivement que le scanner n’a pas subi de dégâts durant le transport avant de l’utiliser. Avant tout branchement, assurez-vous que la tension et la fréquence de votre source d’énergie correspondent aux spécifications de votre scanner. 5. Contrôle du scanner 5.1 Fonction Master/Slave Préprogrammée 5.2 Contrôle en DMX 5.3 Configuration DMX512 5.4 Connection DMX512 Vérifiez que votre appareil ainsi que votre installation est bien reliée à la terre Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur; protégez-le de l’humidité et de la chaleur (température ambiante autorisée 10–40°C). Le scanner doit être installé dans un endroit ventilé, à au moins 50 cm d’une surface adjacente. Vérifiez qu’aucun orifice de ventilation ne soit obstrué. 6 Dépannage Déconnectez la source d’alimentation électrique du scanner avant tout remplacement de la lampe et/ou fusible et plus généralement avant toute opération de maintenance. 7 Nettoyage Remplacez uniquement la lampe et/ou le fusible par une lampe et/ou fusible de même type. Afin d’éviter tout risque d’incendie, vérifiez qu’il n’y ai Aucune source inflammable à proximité . Utilisez des câbles de sureté quand vous fixez le scanner. Tenir exclusivement le scanner par sa base sous peine de détérioration et de risques de blessures. La surface du scanner peut atteindre 65 °C. Ne touchez pas le boitier à mains nues sous peines de blessures. Coupez l'alimentation et laissez le scanner refroidir 15 minutes environ avant de remplacer l'ampoule ou de le transporter, la surface du scanner pouvant être encore très chaude. - En cas de problème de fonctionnement sérieux, cessez d'utiliser immédiatement - SC60W l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Contactez le centre agréé d'assistance technique le plus SC60W 2. 2. Caractéristiques Techniques Alimentation - AC 220-250V 50/60Hz proche. Toujours utiliser des pièces de rechange de même type. Fusible Ne connectez le scanner à aucuns dimmer pack ou power pack. - T 2A 250V Ne pas toucher les fils pendant le fonctionnement, la haute tension pourrait Lampe - LED 60W provoquer un choc électrique mortel. Pour prévenir ou réduire les risques de choc électrique ou d'incendie, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou l'humidité. Ne touchez jamais à la lampe les doigts nus après utilisation sous peines de blessures graves, la lampe pouvant être encore très chaude. Afin d’éviter tout risque d’explosion de la lampe, n’ouvrez pas le scanner durant les Système Optique - Système optique haute performance, focus motorisé - lentille optique et couleurs dichroïques haute qualité - Angle du faisceau: 16° Shutter/Dimmer - Blackout, 0~100 vitesse stroboscopique variable et transition en douceur 15 minutes suivant le débranchement du scanner. Mouvement Ne démarrez pas le scanner sans lampe sous peine de détérioration du boitier. - Pan: 180° Remplacez le boitier, les lentilles ou le filtre ultraviolet si ces derniers sont - Tilt: 70° Roue de Gobos visuellement endommagés. Ne regardez pas directement la lumière sortant du scanner quand l’ampoule est allumée. Afin de prévenir tous risques de choc électrique vous ne devez pas enlever le capot. Aucune pièce utile à l’utilisateur à l’intérieur. Confier la réparation à un personnel qualifié. - 7 gobos interchangeables plus ouvert - Rotation continue par position magnétique - Effet Shaking Roue de Couleurs - 7 couleurs plus blanc - Effet arc en ciel Prisme rotatif Installation Canaux DMX - signal DMX512 Standard, adressage et contrôle par tout contrôleur DMX universel Le scanner doit être monté via ses trous de fixation sur le support. Toujours s'assurer que le scanner est solidement fixé pour éviter les vibrations et le glissement pendant le - Channel mode: 12 canaux. Channel Mode: fonctionnement. Toujours s'assurer que la structure à laquelle vous fixez le scanner est 9 Canaux, sécurisé et est capable de supporter 10 fois le poids du scanner. 11 Canaux; - - SC60W 3. Lampe SC60W 4. Mise en route du Scanner 4.1 Panneau de Contrôle En cas de remplacement de la lampe ou d'entretien, ne pas ouvrir l'appareil dans les 15 minutes après l'arrêt afin que le scanner refroidisse. LED 60W La lampe émet un rayonnement UV intense qui est nocif pour les yeux et la peau. La luminance élevée de la led peut causer de graves dommages à la rétine, si on Display ( Ecran de contrôle ) regarde directement la lampe. Affiche les différents menus et fonctions disponibles. 1. Toujours couper l’alimentation et ne jamais manipuler la lampe ou accessoires Button MENU quand ces derniers sont encore chauds. 2. Ne pas toucher le bulbe de la lampe à mains nues. Si cela arrive, nettoyez-le avec un chiffon doux imbibé d’alcool dénaturé. DOWN Retour dans les paramètres des fonctions UP Avance dans les paramètres des fonctions ENTER 3. La lampe génère des radiations UV. Ne la manipulez pas sans les équipements de Selection des fonctions préprogrammées Validation des fonctions/paramètres Power protection nécessaires. 4. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Emplacement du cordon secteur 5. Dévissez et retirez le capot comme indiqué sur le dessin ci-après. FUSE / FUSIBLE 6. Retirez l’ancienne lampe de son logement. Tenez la lampe seulement par sa base Emplacement du fusible principal métallique. Ne touchez jamais le bulbe. Insérez la nouvelle lampe dans son DMX in/out logement. Câblage du contrôle DMX 512. Prière d’utiliser des câbles XLR 3 Points d’impédance 7. Pour une luminosité optimale, assurez-vous que la lampe est bien au centre du 100-140 Ohm pour relier les appareils entres eux. MIC déflecteur. Emplacement du micro intégré 4.2 Accès aux fonctions principales Pour accéder à une fonction, pressez le bouton MENU jusqu’à son affichage sur l’écran de contrôle. Pour la sélectionner, appuyer sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons DOWN et UP pour changer le mode. Une fois le bon mode sélectionné, confirmez-le avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. Pour retourner aux fonctions sans aucun changement, pressez le bouton MENU. - - SC60W SC60W Les différentes fonctions sont les suivantes: rSET Addr Reset/ Réinitialisation du scanner Ajustement de l’adresse DMX512 Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver Addr . Appuyer sur le bouton ENTER Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver rSET . Appuyer sur le bouton ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour choisir l’adresse voulue puis validez votre puis utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner le mode choisi. Validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. SoUn FASt SloU SLAu Choix du mode Son/Auto Rapide Lent Slave 11CH Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver une de ces fonctions. Appuyer sur le Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver 11CH ou bouton ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour selectionner le mode choisi. ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner le mode choisi. Validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. Validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. PAN 9CH Choix du mode DMX 9 ou 11 canaux 5. Contrôle du scanner Inversion du Pan Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver PAN . Appuyer sur le bouton ENTER puis Vous pouvez contrôler le scanner de 3 manières différentes: 1. En mode auto utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner le mode choisi. Validez votre choix 2. En mode Master / Slave avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. tit 9CH . Appuyer sur le bouton 3. A l’aide d’un contrôleur DMX Universel Le changement d’adresse DMX ne nécessite pas de réinitialiser le scanner. A chaque Inversion du Tilt mise sous tension, L’écran de contrôle indique SCAn le temps de l’initialisation du Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver tit . Appuyer sur le bouton ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner le mode choisi. Validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. scanner, après une vingtaine de secondes, le scanner est prêt à être utilisé, que ce soit en DMX ou à l’aides des fonctions préprogrammées. 5.1 Fonction préprogrammée Master/Slave En connectant plusieurs scanners à l’aide de la fonction Master/Slave, le premier dIS Inversion du sens de lecture de l’écran de contrôle Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver dIS . Appuyer sur le bouton ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner le mode choisi. dIS rdIS si la base du scanner est en direction du sol si la base du scanner est en direction du plafond Validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. - appareil va contrôler les suivants pour donner un show lumière lumière automatique, synchronisé et variant avec la musique. Cette fonction est utile pour un show instantané. 5.2 Contrôle en DMX Si vous utilisez un contrôleur DMX universel pour contrôler vos appareils, vous devez - SC60W régler l’adresse de chaque appareil (entre le canal 1 et le canal 512) afin que ceux-ci puissent recevoir correctement le signal DMX. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à trouver Addr . Appuyer sur le bouton ENTER puis utilisez les boutons DOWN et UP pour choisir l’adresse voulue entre 0001 et 0512 puis validez votre choix avec le bouton ENTER dans les 8 secondes. Canal Pin 1connecté a la masse, Pin 2 connecté au point froid (-), Pin 3 connecté au point chaud (+). de connexion entre les différents appareils en mode Master / FONCTION 1 2 pan 3 Roue de couleur 0-14 blanc 15-31 rouge 32-47 vert 48-63 bleu 80-95 pourpre 96-111 orange 112-127 cyan 128-191 rotation dans le sens horaire de lent à rapide 192-255 rotation dans le sens anti-horaire de lent à rapide 4 Strobe 5 Intensité lumineuse 6 Roue de gobo +shaking (S) 0-7 blanc 8-15 gobo1 16-23 gobo2 24-31 gobo3 32-39 gobo4 40-47 gobo5 48-55 gobo6 56-63 gobo7 64-71 gobo7S 72-79gobo6S 80-87 gobo5S 88-95 gobo4S 96-103 gobo3S 104-111gobo2S 112-119gobo1S 120-127 blanc 128-191 rotation dans le sens horaire de lent à rapide 192-255 rotation dans le sens anti-horaire de lent à rapide 7 Rotation des gobos 0-63 index 360° 64-147 rotation dans le sens horaire de lent à rapide 148-231 rotation dans le sens anti-horaire de lent à rapide 192-255 rotation continue de lent à rapide 8 Contrôle du prisme 0-1 off 2-3 on statique 4-129 rotation dans le sens horaire de lent à rapide 130-255 rotation dans le sens anti-horaire de lent à rapide 11 en mode 11 canaux Ce produit utilise des connecteurs XRL 3 Pôles pour la connexion DMX512: Slave: CONFIGURATION 9 OU 11 CANAUX 10 en mode 11 canaux 5.4 Connection DMX512 Exemple 5.3 Configuration DMX512 9 SC60W tilt Focus 0-255 0-3 off 4-7 ouvert 22-255 0-100% 0-21 off 22-255 0-100% 64-79 jaune NB : afin de réduire les erreurs de signal, pensez à utiliser un bouchon à la fin de votre chaine DMX. Si votre contrôleur DMX utilise une fiche XLR à 5 broches, vous aurez besoin d’une ligne de transfert comme indiqué ci-après : 0-100% Macros 0-7 Aucune fonction 8-15 Lumière éteinte pendant les mouvements en X et Y 16-23 Annulation macro « Lumière éteinte pendant les mouvements en X et Y » 24-31 Lumière éteinte pendant les mouvements de la roue de couleur 32-39 Annulation macro « Lumière éteinte pendant les mouvements de la roue de couleur » 40-47 Lumière éteinte pendant les mouvements de la roue de gobos 48-55 Annulation macro « Lumière éteinte pendant les mouvements de la roue de gobos » 56-87 Aucune fonction 88-95 Annulation macro « lumière éteinte » 96-103 reset axe X 104-111 reset axe Y 112-119 reset roue de couleur 120-127 reset roue de gobos 128-135 aucune fonction 136-143 reset prisme 144-151 reset focus 152-159 reset complet scanner 160-255 aucune fonction Mode auto son 0-6 aucne function 7-135 mouvement son rapide - 136-255 mouvement son lent - SC60W 6. Depannage A. Le scanner ne fonctionne pas, pas de lumière ni de ventilateur 1. Vérifiez le cordon secteur et le fusible principal. 2. Vérifiez que votre installation électrique fonctionne. B. Pas de réponse au contrôleur DMX 1. Un point doit clignoter sur l’écran de contrôle de l’appareil. Si ce n’est pas le cas , vérifiez si les câbles sont correctement connectés et en bon état. 2. Si le point clignote, vérifiez votre adressage ainsi que la polarité de votre cablage DMX. 3. Essayer un autre contrôleur DMX 4. Evitez de faire courir vos câbles DMX le long des lignes à haute tension pour éviter les interférences. C. En mode Master / Slave certains appareils ne respondent pas correctement 1. Vérifiez les câbles et le schéma de connexion. 2. Vérifiez que les appareils sont correctement assignés en mode Master/ Slave.. 7. Nettoyage Le nettoyage de l’optique et des miroirs doit être effectué périodiquement afin d’optimiser la luminosité du scanner. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement, fumées, poussières peuvent causer une grosse accumulation de saletés sur les optiques du scanner : - Nettoyez les avec un chiffon doux imbibes de produits lave glace non agressifs. - Séchez-les précautionneusement. - Nettoyez la lentille extérieure et le miroir tous les 20 jours environ. - Nettoyer la lentille intérieure tous les 2 mois environ. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits (équipements lumineux) sont conformes à la norme CE conformément à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique. EN55014-2: 1997 A1:2001, EN61000-4-2: 1995; EN61000-4-3:2002; EN61000-4-4: 1995; EN61000-4-5: 1995, EN61000-4-6:1996, EN61000-4-11: 1994. Standard Harmonisés EN60598-1: 2000+ALL:2000+A12:2002 Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues Partie 1 : exigences générales -