waterbehandeling

Transcription

waterbehandeling
WATERBEHANDELING
I. STERILISATIE MET CHLOOR
Het zwembadwater, zelfs gefiltreerd, moet voortdurend gesteriliseerd worden, zoniet vinden de wieren en
micro-organismen (insecten, larven, bacteriën, enz.) een bijzonder gunstig milieu voor hun ontwikkeling.
Men moet, voortdurend de chloorgraad tussen 1 en 1,5 p.p.m. houden. Buiten de toevoeging van chloor
moet de pH (zuurtegraad) van het water regelmatig gecontroleerd worden. Die graad moet, licht alkalisch
blijven d.w.z. tussen 7,2 en 7,6. Indien hij te laag ligt kan het water schadelijk worden voor de huid en voor
de installatie. Indien de pH te hoog ligt, wordt de werking van het chloor zwaar belemmerd, het zwembad
geeft een onaangename geur vrij, en kalk zet zich op de wanden af.
De pH-en chloorgraad moeten regelmatig met een testkit gecontroleerd worden; de eenvoudigsten zijn de
apparaten met vergelijkende kleurmeters. Indien de gemeten waarden niet overeenkomen met de hierboven
opgegeven waarden, moet men onmiddellijk als volgt bijsturen :
• indien de pH te hoog ligt (rode kleur) : zuur (verdund) of pH- korrels bijvoegen : +/- 1 kg per 100 m3 om
te dalen met 0,1 punt op de pH-schaal,
• indien de pH te laag ligt (gele kleur) : een basisch product of pH+ korrels bijvoegen : +/- 1 kg per
100 m3 om te stijgen met 0,1 punt op de pH-schaal,
• indien de chloorgraad te laag ligt : de gebruikte dosissen vermeerderen,
• indien de chloorgraad te hoog ligt : de chloratie gedurende een bepaalde tijd verminderen.
Bij intens gebruik van het zwembad of bij onweer moet de chloorgraad verhoogd worden. Ongeveer elke
maand een overchloratie doen (graad 1,5 tot 2 p.p.m.) om bepaalde wieren en bacteriën te vernietigen,
wieren en bacteriën die resistent zijn geworden aan een lage bestendige chloorgraad. Al de producten
toevoegen met filtratie in gang en zo gelijkmatig mogelijk over het wateroppervlak verdelen. Nooit langzaam
oplossende chloortabletten in het water gooien (in skimmermand of doseerdrijver plaatsen). Geen
chloortabletten in de skimmermand of in de chlorinator laten wanneer de pomp voor een lange periode stilstaat.
Bij het vullen van het bad is het aangeraden een anti-kalk product in te gieten om het calcium (en de andere
metaal ionen) in oplossing te houden zowel in het water als in de leidingen.
Al onze chloorprodukten, verpakt in 1 en 5 kg, zijn erkend door het Ministerie van Volksgezondheid.
Deze produkten hebben een erkend nummer en mogen dus als “ontsmettingsmiddel voor zwembaden”
verkocht worden.
!
140
Gebruik biociden veilig. Lees vóór gebruik eerst het etiket en de productinformatie.
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
I. STERILISATION PAR LE CHLORE
STERILISATIE MET CHLOOR
CHLORE EN TABLETTES
(Acide trichloroisocyanurique)
Chloro 200. Seau de 5 kg. 25 galets de 200 g.
CHLOORTABLETTEN
(Trichloroisocyanuurzuur)
Chloro 200. Emmer van 5 kg.
25 tabletten van 200 g.
Melpool-TAB. Seau de 5 kg. 25 galets de 200
g. 88% de chlore actif.
Melpool-TAB. Emmer van 5 kg. 25 tabletten
van 200 g. 88% aktief chloor.
Melpool-TAB. Emballage de 1 kg. 5 galets de
200g. 88% de chlore actif.
Melpool-TAB. Verpakt in 1 kg. 5 tabletten van
200 g. 88% aktief chloor.
Fût de 20 kg de tablettes de 200g.
Vat van 20 kg 200g tabletten.
Chlorinateur Hayward avec réglage de débit,
pour montage en dérivation. Fourni avec
flexibles de connexion. Peut contenir +/- 3 kg
de tablettes à dissolution lente.
Hayward-chloordoseerapparaat met debietregeling, bij aftakking tussen zuig en
persleidingen te plaatsen. Met verbindingsslangen geleverd. Bevat +/- 3 kg langzaam
oplosbare chloortabletten.
Flow valve : à placer entre le point d’injection
du chlorinateur et l’installation de filtrationchauffage pour éviter d’atteindre un taux de
chlore trop élevé dans l’installation lors d’un
arrêt prolongé.
Veerbelaste klep : wordt tussen het injectiepunt van de chlorinator en de filtratieverwarmingsintallatie geplaatst, om deze
toestellen tegen een schadelijke verhoging
van het chloorgehalte te beschermen wanneer de pomp gedurende een lange periode
stilstaat.
D 7110A
D 7110B
C 3702
Doseur flottant pour tablettes de 200g.
Chloordoseerdrijver voor tabletten van 200 g.
Doseur flottant pour tablettes de 200 g. Petit
modèle en polycarbonate transparent.
Chloordoseerdrijver voor tabletten van 200 g.
Klein model in doorschijnend polycarbonaat.
CHLORE EN GRANULES
(Sodium dichloroisocyanurate dihydraté.)
CHLOORGRANULAAT
(Natrium dichloroisocyanuraat dihydrate)
Chlorix. Seau de 5 kg de granulés à dissolution rapide.
Chlorix. Emmer van 5 kg snel oplosbaar granulaat.
Melpool-CHOC. Seau de 5 kg de granulés à
dissolution rapide.
Melpool-CHOC. Emmer van 5 kg snel oplosbaar granulaat.
C 3704
D 7005
D 7006
Melpool-CHOC. Emballage de 1 kg de granulés
à dissolution rapide.
Melpool-CHOC. Verpakking van 1 kg snel
oplosbaar granulaat.
Fût de 25 kg de chlore en granulés.
Vat van 25 kg chloorgranulaat.
D 7300B
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
141
WATERBEHANDELING
I. STERILISATION PAR LE CHLORE
STERILISATIE MET CHLOOR
PRODUIT POUR POMPE DOSEUSE
Hypochlorite de sodium 13,5%.
Bidon de 25 litres
PRODUCT VOOR DOSEERPOMP
Natrium hypochloriet 13,5%.
Bus van 25 liters
Acide sulfurique 37,5% (Ph-).
Bidon de 25 litres
Zwavelzuur 37,5% (Ph-).
Bus van 25 liters
Floculant liquide. Bidon de 25 L
Vloeistof vlokkingsmiddel. Bus van 25 L
Vidange d’hypochlorite de sodium, Acide
sulfurique ou floculant
Waarborg bussen natrium hypochloriet,
zwavelzuur of vlokkingsmiddel
Frais de recyclage par bidon
Recyclage kosten per bus
II. STERILISATION PAR IONISATION
STERILISATIE DOOR IONISATIE
D 7050
CHALLENGER 3000
Appareil d’ionisation à électrodes cuivre et
inox. S’installe facilement entre pompe et filtre. Garantit une eau impeccable avec un taux
de
chlore
résiduel
très
faible
(0,4 ppm). Valable pour tout bassin jusqu’à
130 m3. Livré avec tableau de régulation
automatique.
Un traitement d’eau de piscine qui vous permet de désinfecter l’eau de la piscine sans
ajout de produits chimiques. C’est dans la cellule d’électrolyse que le sel est converti de
façon temporaire en désinfectant. Les micro
organismes sont détruits, les matières
organiques sont oxydées et le produit désinfectant retourne en sel (grâce aux rayons du
soleil). Peu de consommation de sel, pas d’eau
à changer, pas d’odeurs, pas de soucis, …
CHALLENGER 3000
Ionisator met koper en RVS elektroden.
Verzekert een onberispelijk zuiver water met
een minimum chloorgehalte (0,4 ppm).
Geschikt voor zwembaden tot 130 m3.
Met elektronische besturingskast geleverd.
Eenvoudige plaatsing tussen pomp en filter.
Behandeling van zwembadwater zonder de
toevoeging van chemische produkten. In een
electrolyse-cel wordt het zout tijdelijk
omgevormd in een desinfectiemiddel. De
micro-organismen worden vernietigd, het
organisch materiaal wordt geoxideerd en het
desinfecterend produkt wordt weer naar zout
omgezet (door de uv/zonne-stralen). Geen
zoutverbruik, geen waterverbruik/verversing,
geen geuren, geen zorgen, …
III. STÉRILISATION PAR ÉLECTROLYSE DE SEL
DESINFECTIE DOOR ZOUTELECTROLYSE
D 7065
142
HAYWARD AQUARITE PRO
L’AquaRite Pro est un électrolyseur de sel de
dernière génération permettant d’avoir une
eau parfaitement traitée en toute circonstance. Grâce à sa cellule Turbo cell®,
l’AquaRite™ Pro assainit totalement l’eau de
votre piscine et ce, sans avoir à utiliser de
galets de chlore. La cellule Turbocell® transformera l’eau légèrement salée en chlore,
vous garantissant une eau parfaitement
saine. Grâce aux sondes du module « Sense
and Dispense » l’AquaRite Pro ne traitera
votre piscine que lorsque cela s’avère nécessaire, ce module régulera également le Ph de
la piscine automatiquement. Il résulte de
HAYWARD AQUARITE PRO
De Aquarite Pro is het allernieuwste toestel
voor zoutelectrolyse dat in alle omstandigheden een perfect behandeld water toelaat.
Dankzij de cel, Turbo Cell® genaamd, zuivert
de AquaRite™ Pro het zwembadwater volledig
zonder gebruik van chloortabletten. De Turbo
cell® verzekert u een gezond water door het
licht gezout water om te zetten in chloor. Het
toestel is ook voorzien van een “Sense and
Dispense” module met sondes zodat de
Aquarite enkel zal werken indien nodig. De
module zal eveneens de ph-waarde automatisch bijstellen. Deze technologie heeft een
optimaal bijgestelde chloorproductie en min
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
III. STÉRILISATION PAR ÉLECTROLYSE DE SEL
DESINFECTIE DOOR ZOUTELECTROLYSE
cette technologie une production de chlore
régulée, optimisée et des soucis d’oxydation
minimisés. L’AquaRite™ Pro est facile
d’installation, 3 tailles de cellules sont
disponibles pour s’adapter à la taille de votre
bassin. L’inversion de polarité de la cellule
limite la formation de calcaire sur les électrodes, diminuant ainsi son entretien.
imale zorgen qua oxidatie tot gevolg. De
AquaRite™ Pro is gemakkelijk te plaatsen en
bestaat in 3 verschillende versies naargelang
de grootte van het zwembad. De kalkvorming
op de electrodes wordt beperkt door de wisseling van polariteit in de cel zodat het
onderhoud ervan eveneens afneemt.
Attention : puisque l’eau est légèrement
salée (2,8 - 3,2 g/l), beaucoup moins que
l’eau de mer (environ 30g/l), le principe
d’électrolyse de sel n’est pas compatible avec
un équipement en inox dans la piscine et dans
le circuit de filtration (échelles, mains
courantes, échangeurs, axe volet, …).
Opgelet : vermits het water licht gezouten is
(2,8 - 3,2 gr/l), veel minder dan zeewater (ca.
30gr./l), is het principe van zoutelectrolyse
niet verenigbaar met inox onderdelen in het
zwembad en in het filtratiecircuit (trappen,
grijpstangen, warmtewisselaar, oproller
afdekking, …).
AQUARITE PRO 60 M3 et régulation Ph/Rx
Pour bassin jusqu’à 60 m3, connexions
en 1” 1/2
AQUARITE PRO 60 M3 en Ph/Rx regeling
Voor zwembaden tot 60 m3 met aansluitingen
in 1” 1/2
AQUARITE PRO 95 M3 et régulation Ph/Rx
Pour bassin jusqu’à 95 m3, connexions
en 1” 1/2
AQUARITE PRO 95 M3 en Ph/Rx regeling
Voor zwembaden tot 95 m3 met aansluitingen
in 1” 1/2
AQUARITE PRO 150 M3 et régulation Ph/Rx
Pour bassin jusqu’à 150 m3, connexions en 2”
AQUARITE PRO 150 M3 en Ph/Rx regeling
Voor zwembaden tot 150 m3 met aansluitingen in 2”
Base de nettoyage pour cellules Aquarite
Reinigingsbasis voor Aquarite cellen
Sel pour stérilisation par électrolyse de sel,
par sac de 25 kg
Zout voor zoutelectrolyse-systemen, per zak
van 25 kg.
Manchon PVC avec mise à la terre. Diam.
50mm.
PVC mof met aarding. Diam. 50mm.
L’UTILISATION OU DE L’AQUARITE NÉCESSITE UN MANCHON DE MISE À LA TERRE!
BIJ GEBRUIK VAN EEN AQUARITE TOESTEL
DIENT U EEN AARDINGSMOF TE PLAATSEN!
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’une stérilisation
à base de cuivre (Challenger,
autochrome, …) dans un bassin à revêtement liner, des tâches, d’origines diverses, peuvent apparaître. Bien vérifier les
paramètres de l’eau et s’assurer que les
parois sur lesquelles reposent le liner
sont sèches et ont bien été désinfectées
avant la pose, ne présentent pas de germes (attention aux nappes phréatiques !). Dans le cas contraire, les
appareils ne pourront être mis en cause
et ne seront ni repris ni échangés.
LET OP
Tijdens een sterilisatie met koper
(Challenger, autochrome, …) kunnen in een
zwembad met vinylbekleding vlekken van
diverse oorsprong verschijnen. De parameters van het water goed checken en
nakijken of de wanden waarop de vinylbekleding bevestigd wordt, droog zijn
en goed gedesinfecteerd worden alvorens de
bekleding ervan uit te voeren. De wanden
mogen geen kiemhaarden bevatten (pas op
voor opkomend water !). In het andere
geval, kunnen de toestellen niet verantwoordelijk worden geacht en kunnen ze noch
teruggenomen noch vervangen worden.
D 7065
D 7200
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
143
WATERBEHANDELING
IV. STERILISATION PAR UV
STERILISATIE DOOR UV
U 1000
U 7000
Le système de stérilisation aux UV, désinfecte l’eau
d’une manière sûre et écologique. Le principe
bactéricide a pour but de générer des rayons UltraViolets au sein d’une chambre d’irradiation. Ces
rayons irradient les cellules vivantes contenues dans
le liquide traversant l’appareil, les tuent ou les
empêchent de se reproduire. La chambre UV se place
après le filtre, les lampes aux vapeurs de mercure
émettent des UV-C à 254 nm, qui est la longueur d’
onde optimale pour tuer tous les micro-organismes,
bactéries et autres virus. L’utilisation de la désinfection UV est simple et facilement adaptable sur le circuit et n’entraîne aucune formation de produit de
réaction avec les matières organiques de l’eau. La
durée de vie d’une lampe est d’environ 9000 heures.
UV sterilisatiesysteem. Desinfecteert het
zwembadwater op een krachtige en ecologisch verantwoorde wijze. In de bestralingskamer worden de bacterieën gedood door de
UV-stralen. De levende cellen die zich in het
water bevinden, worden door deze stralen
gedood of kunnen zich niet meer voortplanten. De UV-kamer wordt na de filter
geplaatst. De UV-C stralen hebben een
golflengte van 254nm. Met deze golflengte
kunnen de stralen alle micro-organismen,
bacterieën en virussen doden. Gemakkelijk te
gebruiken en eenvoudig te installeren. Geen
vorming van reactieproducten met de organische stoffen in het water. De leefduur van een
lamp bedraagt ongeveer 9000 uren.
ELEKTRA ES-10, réacteur en matière synthétique
recouverte d’une feuille en inox, durée de vie de la
lampe UV 9.000 heures, 1 lampe de 58 W, raccords
2’’, pour un débit max. de 16m3/h.
ELEKTRA ES-10, reaktievat uit kunststof, bekleed met een laag inox, levensduur van de lamp
ca. 9.000 uur, 1 lamp 58 W, aansluiting- en 2”,
maximaal debiet 16m3/u.
ELEKTRA ES-40, idem que U 1000 mais 1 lampe
de 90 W, pour un débit max. de 22m3/h.
ELEKTRA ES-40, idem als U 1000 maar
1 lamp van 90 W, maximaal debiet 22m3/u.
BLUE LAGOON UV-C PRO 18 M3 /H
Lampe Philips 75W, Réacteur en inox 316L,
ballast électronique et compteur horaire intégré, indicateur de remplacement de la lampe,
mise à la terre.
BLUE LAGOON UV-C PRO 18 M3 /H
Philips lamp 75W, reactievat in RVS 316L,
electronische ballast en ingebouwde klok,
indicator voor vervanging van de lamp, aarding.
BIO-UV-20, réacteur en inox 316L, lampe uv
basse pression durée de vie 13.000 heures,
témoin de fonctionnement des lampes, ballast
électronique, 1 lampe 55W, raccords 1.5’’,
pour un débit max. de 12m3/h.
BIO-UV-20, reaktievat uit RVS 316L, lamp op
lage druk, levensduur van de lamp of ca.
13.000 uur, indicator voor de werking van de
lamp, electronische ballast, 1 lamp 55 W,
aansluitingen 1.5”, maximaal debiet 12m3/u.
BIO-UV-40, idem que U2000 mais avec 1 lampe 105W
et raccords 2’’1/2, pour un débit max. de 25m3/h.
BIO-UV-40, idem als U2000 maar met 1 lamp
105W en 2” 1/2 aansluitingen, maximaal 25m3/u.
Sur demande : gamme UV avec 2 lampes
(débits 17, 25 et 34m3/h) et gamme grands
débits (33 à 120m3/h) à plusieurs lampes
(3 à 8 lampes).
Op aanvraag : aanbod UV sterilisatoren met 2
lampen (debiet 17, 25 en 34 m3/u.) en modellen met een groot debiet (33 tot 120m3/u.)
met meerdere lampen (3 tot 8 lampen).
Bio-UV
144
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
IV. STERILISATION PAR UV
STERILISATIE DOOR UV
Les Ultraviolets : un élément clef de la
désinfection & la pièce maîtresse de la
déchloramination
UV lampen: Een sleutelelement in
ontsmetting en hoofdelement in het
ontchloren van zwembadwater.
Aujourd’hui la plupart des piscines ou des
spas collectifs sont traités par des produits
chlorés qui sont de bons oxydants mais qui
génèrent des sous-produits tels que les chloramines. Ces dérivés sont irritants, corrosifs
et odorants.
La formation de chloramines et particulièrement les trichloramines (NCl3, trichlorure
d’azote) est très nuisible pour la santé.
Vandaag de dag is het grootste deel van de
zwembaden en openbare spas onderhouden
door chloorhoudende producten, die goede
oxydanten zijn, maar die nevenproducten
genereren zoals chloraminen. Deze zijn irritant, corrosief en ruiken zeer fel.
De vorming van chloraminen en voornamelijk
de trichloraminen (NCI 3, stikstoftrichloride……..) is zeer schadelijk voor de gezondheid.
A une dose de 60 mJ/cm , les déchloraminateurs BIO-UV vont assurer la photolyse
des chloramines.
Met een dosering van 60 mJ/cm , kunnen
de BIO-UV ontchloringstoestellen de photolyse van chloraminen garanderen.
Les Avantages de la déchloramination par
UV-C :
Voordelen :
Une désinfection très efficace et sûre grâce à
l’apport des UV-C
Une réduction de 50 à 75 % du taux de chlore
combiné pour atteindre un niveau moyen de
0.1 à 0.3 ppm,
Réduction de la corrosion,
Abaissement de la quantité d’eau à renouveler : économie de 25% à 60 %, selon les
bassins, voir recommandations
Optimisation des coûts de chauffage et de
déshumidification,
Amélioration de la qualité de l’air ambiant
pour les baigneurs et le personnel au profit
de leur santé,
Amélioration de la qualité de baignade par la
réduction voire la disparition des irritations
des yeux et des muqueuses,
Meilleur respect de l’environnement,
Bonification de l’image de l’établissement,
Amortissement de l’installation des ultraviolets en 9 à 24 mois,
Installation facile et rapide, maintenance
simple.
Een doelgerichte ontsmetting is verzekerd
dankzij de toevoeging van UV-C
Een vermindering van 50 tot 75 % van de
hoeveelheid gecombineerde chloor om een
gemiddeld niveau te bekomen van 0.1 tot 0.3
ppm .
Vermindering van roestvorming.
Vermindering van de te vernieuwen hoeveelheid water: een besparing van 25% tot 60 %,
naargelang de inhoud van het bad, zie aanbeveling.
Een betere beheersing van verwarmings- en
ontvochtigingskosten.
Verbetering van de omgevingslucht die de
gezondheid van baders en personeel ten
goede komt.
Een opmerkelijke verbetering naar zwemkwaliteit door de vermindering, zelfs verdwijning van ogen- en neusirritaties.
Meer respect voor de omgeving.
Een beter “image” van de locatie.
Het terugwinnen van de investering in UV
installatie binnen 9 tot 24 maanden.
Snelle en eenvoudige installatie, eenvoudig
onderhoud.
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
145
WATERBEHANDELING
IV. STERILISATION PAR UV
STERILISATIE DOOR UV
Lancement Nouvelle Gamme MP EL avec ballasts électroniques dès Janvier 2009 :
Lancering van het nieuwe gamma MP EL met
elektronische ballast vanaf januari ’09 :
- Réduction de la consommation électrique
pouvant aller jusqu’à 25%
- Allongement de la durée de vie des lampes
de +40%
- Régulation de puissance de série sur les
appareils pour une meilleure adaptation de la
puissance UV-C délivrée en fonction du débit
réel à traiter et/ou variations de débit
Een besparing van elektriciteit dat kan
oplopen tot 25%.
Een verlenging van de levensduur van de lampen tot 40%.
Standaard vermogensregeling, voor een
betere aanpassing van de afgegeven UV-C in
functie van het reële te behandelen debiet
en/of variatie van het debiet.
Ces appareils sont principalement destinés à
un usage publique.
Nous consulter pour documentation et devis.
Deze apparaten zijn voornamelijk van
toepassing voor publieke baden.
Ons raadplegen voor documentatie en
offerte.
V. DÉTARTREUR
KALKNEUTRALISATOR
H 1050
HYDRO-SAFE
Détartreur électronique de piscine. Hydro Safe
produit un champ électro-magnétique très
puissant qui permet de résoudre les problèmes d’entartrage dans les piscines et leurs
accessoires d’une manière écologique, sans
apport de produits chimiques. Installation
facile. Garantie 3 ans. Existe pour tuyauterie
50 ou 63 mm.
HYDRO-SAFE
Kalkneutralisator voor zwembaden. HydroSafe
produceert een krachtig electro-magnetisch
veld waardoor op een milieuvriendelijke
manier een definitieve oplossing wordt geboden tegen kalkproblemen in zwembaden.
Geen toevoeging van chemische producten.
Eenvoudige installatie. 3 jaar garantie.
Bestaat in een versie voor leidingen met een
diameter van 50 en 63 mm.
Hydro Safe 50 mm.
Hydro Safe 63 mm.
Hydro Safe 50 mm.
Hydro Safe 63 mm.
VI. SYSTEME DE REGULATION CHLORE-PH
CHLOOR-PH REGELSYSTEEM
PBPH - PBRE PBPH - PBRE
146
POOL BASIC :
Facile à installer, simple à utiliser
POOL BASIC :
Eenvoudige montage en ingebruikneming
Système de régulation Cl/pH particulièrement
adapté à une utilisation en piscine privée (ne
convient pas aux piscines répondant aux
normes du VLAREM).
Cet appareil se caractérise par une grande facilité de placement et d’utilisation tout en
offrant un dosage automatique complet et performant.
Het Cl/pH regelsysteem is vooral geschikt voor
privé-zwembaden (niet geschikt voor zwembaden die beantwoorden aan de VLAREM normen).
Op het gebied van montage en ingebruikneming is dit apparaat gemakkelijk
hanteerbaar. De automatische dosering
verloopt volledig automatisch en optimaal.
REMARQUE :
Incompatible avec de l’eau contenant de
l’acide cyanurique stabilisant du chlore en
poudre et en galet.
OPMERKING :
Kan niet gebruikt worden in combinatie met
cyaanzuur van chloorgranulaat en tabletten.
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
VI. SYSTEME DE REGULATION CHLORE-PH
CHLOOR-PH REGELSYSTEEM
• Affichage digital
• Calibrage semi-automatique
• Contrôle de qualité des électrodes
Dosage proportionnel
• Programmation facile et rapide des points
de consigne
• Pompe péristaltique : silencieuse, facile à
utiliser, faible encombrement, maintenance
réduite de consigne
• Chaque appareil est livré avec deux colliers
de prise en charge de Ø 50 mm.
• Pour bassin jusqu’à 90m3.
• Digitale aflezing
• semi-automatische ijking
• kwaliteitscontrole van de elektroden
Proportionele dosering
• Gemakkelijke en snelle programmering van
de instructiepunten
• Peristaltische pomp : geluidloos, eenvoudig
gebruik, minimale afmetingen, beperkt
onderhoud
• Elk toestel wordt geleverd met twee aanboorzadels met Ø 50 mm.
• Voor zwembad tot 90m3.
Pool Basic pH
Pool Basic Redox
Pool basic pH
Pool Basic Redox
Pool Basic Double Ph/Redox
Tous les avantages des Pool Basic Ph et Redox
réunis en un seul appareil! Affichage digital
des différents paramètres.
Pool Basic Dubbel Ph/Redox
Alle voordelen van de Pool Basic Ph en Pool
Basic Redox verenigd in één toestel! Digitale
weergave van verschillende parameters.
Pool Basic Pro Ph-Redox-Floculant
Système de régulation automatique réunissant
les différents Pool Basic en un seul appareil, la
régulation du pH et du Redox ainsi que le
dosage de floculant via une horloge programmable.
Pool Basic Pro Ph-Redox-Vlokmiddeldosering
Automatisch regelsysteem dat meerdere Pool
Basics verenigd in één toestel, zowel pH en
chloorregeling als vlokmiddeldosering via
regelbare klok.
Basic Time
Système de dosage temporisé avec timer hebdomadaire, 10 programmes de dosages, possibilité de choisir l’heure de démarrage et programmation de la quantité de produit à
doser.Fonction d’étalonnage pour une
meilleure précision du dosage. Dosage maximum de 1,5 L/h. Relais (contact sec) pour commander une vanne automatique en option.
Basic Time
Ijkingsfunctie voor een preciezere dosering.
Maximale dosering van 1,5l/h. Relais (contact
sec) om een automatische kraan te besturen in
optie. Vertraagd doseringssysteem met klok,
10 doseerprogramma’s, mogelijkheid om starttijd en dosserhoeveelheid te bepalen.
ACCESSOIRES :
TOEBEHOREN :
Porte-électrode + kit hydraulique
Placé en dérivation sur l’installation, il protégera les électrodes de chocs malencontreux et
des traitements chlorés intensifs. Emplacement
pour 3 électrodes (PH, Redox, T°).
Le kit de vannes, tuyaux, réductions et colliers
de serrage vous permettra de raccorder facilement le porte électrode en by-pass à votre
installation.
Elektrode houder + hydraulische kit
Geplaatst in by-pass op de installatie, hij
beschermt de elektrode van onopzettelijke
schokken en van schokbehandeling. Plaats
voor maximum 3 elektrodes (Ph, Redox, T°).
De kit bestaande uit kranen, buizen, verminderingen en klemringen laat u toe om zonder
moeite de elektrode-houder in by-pass aan te
sluiten op uw installatie.
Lance d’aspiration
Les lances d’aspirations sont conçues et dessinées pour une utilisation aisée et immédiate.
Elles sont toutes équipées d’un filtre de fond et
d’un flotteur signalant la fin de produit au Pool
Basic. Préconisé pour pompe à membranes.
Aanzuigslang
De aanzuigslang werd ontworpen en getekend
voor een gemakkelijk en direct gebruik. Zij zijn
allemaal uitgerust met een bodemfilter en een
vlotter die een lege tank aan de Pool Basic aanduiden. Aanbevolen bij gebruik van een membraan pomp.
PBPH - PBRE
PBDUB
PBPRF
PBPT
PBLA
PBPE
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
147
WATERBEHANDELING
VI. SYSTEME DE REGULATION CHLORE-PH
CHLOOR-PH REGELSYSTEEM
PBRP
Réservoir de produit chimique
Réservoir de 100 litres permettant de stocker
un produit chimique liquide (chlore ou
acide).
Tank van chemische product
Tank van 100 liter die het mogelijk maakt om
een vloeibaar chemisch product op te slaan
(chloor of zuur).
Bac de rétention pour réservoir de produit
chimique de 100L
Opvangtank voor vaten van chemische produkten van 100L
Cristaux de polyphosphate
Les cristaux de polyphosphate inhibent chimiquement la formation de tartre au niveau
des injecteurs de chlore liquide. Seulement
une faible quantité de cristaux placés dans le
réservoir de Chlore évitera de boucher par le
tartre les injecteurs de Chlore liquide
Polyfosfaat kristallen
De polyfosfaat kristallen remmen op chemische wijze de vorming van aanslag ter hoogte
van de injektiespuiten voor vloeibare chloor.
Een kleine hoeveelheid kristallen in het
chloorreservoir zal verminderen dat de injectiespuiten voor vloeibare chloor verstopt geraken door aanslag
Mise à la terre pour installation SEKO,
s’intègre parfaitement au porte électrode
PBPE
Aarding voor een SEKO installatie past uitstekend in de PBPE electrode houder
D7340
VII. PANNEAUX SEKO KONTROL
SEKO KONTROL PANELEN
PSKPR
PSK800
148
KONTROL PR
pour piscines résidentielles
Panneau pour la mesure et le réglage de la
valeur du pH et du potentiel Redox (ORP).
Compact et simple à utiliser, pré monté sur
panneau dims 500 x 400 mm. Pré câblé, donc
simple à raccorder. Ce panneau doit être
équipé de pompes doseuses p.e. Tekna AXL.
Auto étalonage du pH et du Redox. Filtre
mécanique à l’arrivée d’eau. Affichage digital
des valeurs. Porte sondes compact avec
détection du débit d’eau.
KONTROL PR
voor private zwembaden
Voorgemonteerd paneel voor uitlezing en
regeling van de pH-waarde en het Redoxpotentieel (OPR). Compact en eenvoudig in
gebruik, voorgemonteerd op een paneel van
500 x 400 mm. Voorbekabeld dus eenvoudig
aan te sluiten. Nog uit te rusten met doseerpompen zoals bijvoorbeeld Tekna AXL.
Automatische calibratie van pH en Redox.
Voorfilter op de aanvoer van het meetwater.
Digitale aflezing van de waarden. Compacte
sondehouder met debietmeter.
SEKO KONTROL 800
Répond aux normes du Vlarem, de la région
walonne et de Bruxelles capitale
SEKO KONTROL 800
Voldoet aan de Vlarem normen, de waalse
normen en de normen van Brussels
Hoofdstedelijk Gewest
Système de désinfection professionnel pour
piscines publiques. Mesure et régulation de la
valeur du Ph et de la concentration en chlore.
Nouvel écran digital de 4 lignes permettant
l’affichage du Ph, du chlore libre, et de la t°
(sonde en option). Sortie RS485 pour module
de communication. Porte sonde hydraulique
transparent d’une nouvelle conception, raccordement en 8x12mm, filtre mécanique, cellule ampérométrique (Pt-Cu), détecteur de
débit et prise d’échantillons. Possibilité
d’utiliser une sonde potentiostatique en
option. Le panneau est pré-monté et pré-cablé.
Professioneel ontsmettingssysteem voor openbare zwembaden. Compleet systeem voor uitlezing en bijsturing van chloor en pH. Nieuw digitaal
scherm met 4 regels voor afbeelding van chloor,
pH en t° (optionele sonde). Uitgang RS485 voor
communicatiemodule. Hydraulische doorzichtige
sondehouder, aansluitingen in 8x12mm, mechanische filter, amperometrische cel (Pt-Cu), debietmeter en staalafname. Gebruik van een potentiostatische sonde mogelijk in optie. Paneel
voorgemonteerd en-gekabeld.
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
VII. PANNEAUX SEKO KONTROL
SEKO KONTROL PANELEN
En fonction du débit recherché (entre 5 et
14 L/h.), les pompes doseuses pour les produits
chimiques seront choisies : pompes Tekna AKL,
pompe à membrane, dosage électromagnétique
avec régulation de la fréquence de travail (max.
400 coups/min.).
Ce système de désinfection sera vendu après
étude du projet et avec assistance technique
du distributeur et du fabricant.
zullen doseerpompen uitgekozen worden : Tekna
AKL membraanpompen, electromagnetische
dosering met regeling van het debiet (max 400
slagen/min.).
Dit desinfectiesysteem zal verkocht worden
nadat een voorstudie van het project heeft
plaats gehad en wordt gemonteerd met
begeleiding van de verdeler en de fabricant.
Pompe doseuse TEKNA AKL PH. ou chlore
Pompe doseuse analogique avec débit constant
réglable manuellement par le potentiomètre de
commande situé en face avant, deux gammes
de fréquence (0-20% ou 0-100%), indicateur de
fonctionnement. Corps de pompe en PVDF convenant aussi bien au chlore qu’à l’acide. Kit
complet composé de crépine, clapet d’injection,
tube d’aspiration en PVC, tube de refoulement
en PE et socle de fixation.
Doseringspomp TEKNA AKL PH. oF chloor
Analoge doseerpomp met aanhoudend en
handmatig regelbaar debiet door potentiometer, geplaatst op voorkant. Twee frequentiereeksen (0-20% of 0-100%), verklikkersignaal voor de werking. Pomplichaam
in PVDF, geschikt voor chloor en zuur.
Volledige kit samengesteld uit kaarsen,
inspuitklep, aanzuigslang in PVC, inspuitslang in PE en bevestigingsplaat.
Pompe doseuse de floculant Tekna EVO 100
Doseerpomp voor vlokkingsmiddel Tekna
EVO 100
Analoge doseerpomp met aanhoudend en
handmatig regelbaar debiet, speciaal ontworpen voor dosering van vlokmiddel. Twee
doseerschalen: maximaal 1L per dag of maximum 6L per dag. Pomplichaam in PVDF.
Geleverd met volledig installatiekit.
Pompe doseuse analogique avec débit constant réglable manuellement, spécialement
conçue pour le dosage de floculant. Deux
échelles de débit sont possibles : soit 1L par
jour maximum, soit 6L par jour maximum.
Corps de pompe en PVDF et livré avec son kit
complet d’installation.
POMPE PERISTALTIQUE PR4 débit réglable max
4l/h. Pour panneaux Kontrol PR
PERISTALTISCHE POMP PR4 regelbaar debiet max
4l/u. Voor Kontrol PR panelen
Kit de raccordement pour panneaux
KONTROL PC : Kit de raccordement comprenant
5m de tuyau 4/6, les embouts de fixation ainsi
que les deux vannes d’arrêt.
Aansluitingskit voor Kontrol PC
PANELEN: Inbegrepen in aansluitingskit: 5m
buis 4/6, koppelstukken voor vasthechting
en twee kogelkranen.
Kit de raccordement pour panneaux
KONTROL 800 et PR : Kit de raccordement comprenant 5m de tuyau 8/12, les embouts de fixation ainsi que les deux vannes d’arrêt.
Aansluitingskit voor Kontrol PR
PANELEN: Inbegrepen in aansluitingskit: 5m
buis 8/12, koppelstukken voor vasthechting
en twee kogelkranen.
Sonde de Température PT100
Temperatuursonde PT100
PAKL
PAKLF
PPR4
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
149
WATERBEHANDELING
VIII. DEBIMETRES
DEBIETMETER
PSKL63
Débitmètre digital qui permet la lecture
exacte du débit d’eau. Boitier avec affichage
digital, livré avec collier de prise en charge en
diamètre 63mm et capteur roue à ailettes.
Point de consigne par relais contact sec.
Permet de couper l’alimentation des pompes
doseuses quand le débit descend en dessous
de 40% du débit nominal (Vlarem).
Digitale debietmeter dewelke een exacte
debietmeting mogelijk maakt. Besturing met
digitale uitlezing, geleverd met aanboorzadel
63mm en debietsonde met schoepenwiel.
Instelbaar ijkpunt door potentieel vrij contact. Geeft de mogelijkheid om doseerpompen uit te schakelen als het debiet onder 40%
van het nominaal debiet zakt (Vlarem).
Idem, mais avec collier de prise en charge et
capteur en diamètre 75mm.
idem, maar met aanboorzadel en debietsonde voor leiding diam. 75mm
NEW
Idem, mais avec collier de prise en charge et
capteur en diamètre 90mm
Idem, maar met aanboorzadel en debietsonde voor leiding diam. 90mm
NEW
Idem, mais avec collier de prise en charge et
capteur en diamètre 110mm
Idem, maar met aanboorzadel en debietsonde voor leiding diam. 110mm
IX. AUTRES PRODUITS CHIMIQUES
ANDERE CHEMICALIEN
D 7381
NEW
D 7386
150
NOPHOS
Avec le MFA les bactéries et le bio film sont
éliminés du lit de sable, cependant ce biofilm
subsiste sur les parois et les tuyauteries de la
piscine et ne peut être éliminé au moyen du
chlore. Le Nophos élimine le phosphate servant de substance nutritive pour les bactéries.Nophos peut être ajouté via le skimmer
ou une pompe doseuse. Dosage recommandé
: 0,5 jusqu'à 2g/m³/semaine.
NOPHOS
Met AFM worden de bacteriën en biofilm uit
het zandbed geëlimineerd. Maar tegen de
wanden van het zwembad en in de leidingen
vormen er zich nog steeds bacteriën dewelke
zelfs met chloor niet helemaal te verwijderen
zijn (de bacteriën kapselen zich in en zijn
veel minder gevoelig voor chloor). Nophos is
een fosfaatverwijderend middel. Fosfaten zijn
de voedingsstoffen voor bacteriën, als je ze
wegneemt zullen bacteriën afsterven. Nophos
kan via de skimmer worden toegevoegd of via
een doseerpompje. Aanbevolen dosering :
0.5 tot 2 g / m³ / week
Nophos 1 litre
Nophos 1 liter
Nophos 5 litres
Nophos 5 liter
APF ACTIVE POLY FLOC
Floculant de spectre plus large, à utiliser de
préférence avec de l’AFM. Dans ce cas, la
finesse de filtrations peut atteindre 1μm. En
combinaison avec l’ACO, il réduira la consommation de chlore et la formation de chloramines. Bidon de 5L
Dosage : 0.1 à 0.5 ml /m³/h
APF ACTIVE POLY FLOC
Vlokmiddel met met breder spectrum, bij
voorkeur te gebruiken met AFM. In dat geval
kan de filterfijnheid tot 1μm herleid worden.
In combinatie met ACO zal ook het chloorverbruik en de vorming van chloraminen dalen.
Bus van 5L
Dosering : 0,1 à 0,5ml/m³/u
ACO ACTIVE CATALYTIC OXIDATION
Protège l’eau et le chlore de la photo-réduction par les rayons du soleil et les UV. L’ACO
réduira donc la consommation du chlore au
sein du bassin et augmentera le potentiel
d’oxydation de l’eau. En combinaison avec
l’AFM et l’APF, l’ACO réduira fortement la production des chloramines néfastes pour la
santé (surtout des enfants) par la formation
de zéolites dans le filtre.
Dosage : 0.1 à 0.5 ml /m³/h
NEW
NEW
ACO ACTIVE CATALYTIC OXIDATION
Dit product beschermt het water en chloor
tegen fotoreductie door UV- en zonnestralen.
ACO zal het chloorverbruik verminderen en
het oxidatievermogen van het water verhogen. In combinatie met AFM en APF zal ACO
de vorming van chloraminen, nefast voor de
gezondheid, sterk verminderen dankzij vorming van zeolieten in de filter.
Dosering : 0,1 à 0,5ml/m³/u
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
IX. AUTRES PRODUITS CHIMIQUES
ANDERE CHEMICALIEN
SHOCKRIGHT
Produit pour le traitement de choc des eaux
de piscine. Ne contient ni chlore ni brome.
L’oxygène dégagé détruit les matières
organiques et oxyde la majorité des résidus
azotés. Le Shockright clarifie l’eau par son
action oxydante, mais n’est pas un stérilisant. Employé régulièrement (1 kg par
100 m3, 3 x par mois), il diminue fortement la
consommation de chlore. Seau de
+/- 4 kg.
SHOCKRIGHT
Voor shockbehandeling van het zwembadwater. Bevat geen chloor noch broom. De
ontwikkelde zuurstof vernietig de organische
stoffen en oxydeert het overgrote deel van de
stikstofhoudende elementen. De Shockright
geeft kristalhelder water door oxydatie maar
is geen ontsmettingsmiddel. Een regelmatige
toediening (+/- 1 kg per 100 m3, 3x per
maand), vermindert het verbruik van chloorproducten. Emmer van +/- 4 kg)
pHAcide pour abaisser le pH. Granulés en seau
de +/- 5 kg.
pHZuur voor het verlagen van de pH-waarde.
Granulaat in emmer van +/- 5 kg.
pH- MELPOOL
Acide pour abaisser le pH. Granulés en seau
de +/- 7 kg.
pH- MELPOOL
Zuur voor het verlagen van de pH-waarde.
Granulaat in emmer van +/- 7 kg.
NEW
PH- MELPOOL. Granulés en sac de 2 kg
PH- MELPOOL. Granulaat in zak van 2 kg
PH+
Base pour élever le pH. Granulés en seau de
+/- 5 kg.
PH+
Granulaat voor het verhogen van de pHwaarde. In emmer van +/- 5 kg.
PH+ MELPOOL
Base pour élever le pH. Granulés en seau de
+/- 5 kg.
PH+ MELPOOL
Granulaat voor het verhogen van de pHwaarde. In emmer van +/- 5 kg.
NEW
PH+ MELPOOL. Granulés en sac de 2 kg
PH+ MELPOOL. Granulaat in zak van 2 kg
TA+ MELPOOL
Augmente l’alcalinité totale de l’eau de
piscine. Une eau de piscine dont le TAC (titre
alcalimétrique complet) est maintenu entre
100 et 150 ppm aura un pH stable. Appliquer
le produit en le diluant dans un seau d’eau et
le répandre régulièrement sur la surface de
l’eau. 150gr. de produit dans 10m3 d’eau augmente le TAC d’environ 10 ppm. Pour chaque
traitement le dosage ne doit pas dépasser 300
gr. par 10m3. Seau de 5 kg.
TA+ MELPOOL
Verhoogt de totale alcaliniteit (TA) van het
zwembadwater. Een TA-waarde tussen 100 en
150 ppm zorgt voor een stabiele pH. Het produkt oplossen in een emmer water en gelijkmatig over het wateroppervlak verdelen. 150
gr. TA+-granulaat in 10m3 verhoogt de totale
alcaliniteit met ongeveer 10 ppm. Per behandeling nooit meer dan 300gr. per 10m3
doseren. Emmer van 5 kg.
CALCLESS
Produit qui désagrège les dépôts calcaires et
maintient les ions métalliques en
suspension. Flacon de 1 litre.
CALCLESS
Ontbindt de kalkneerslag en houdt metalen
elementen in oplossing. Fles van 1 liter.
ALL CLEAR
Evite le verdissement de l’eau (flacon de 1L).
Ne contient pas de cuivre. Compatible avec
tout type de filtre. Dosage : ± 1 l/50 m3.
Incompatible avec les filtres à diatomées et la
zéobrite
ALL CLEAR
Voorkomt het groen worden van het water.
( flees van 1L). Bevat geen koper. Kan bij elk type
filter gebruikt worden; Dosering : ± 1 l/50 m3.
Incompatibel met diatomeefilters en zeobriet
Idem D 7313. Bidon de 5 L
Idem D 7313. Bus 5 L.
D 7305
D 7301b
NEW
D 7302d
D 7301d
D 7302a
D 7302b
D 7303
D 7310
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
151
WATERBEHANDELING
IX. AUTRES PRODUITS CHIMIQUES
ANDERE CHEMICALIEN
EASY WINTER
Maintient l’eau limpide et évite les dépôts de
calcaire pendant la période de non-utilisation
du bassin. Dosage : ± 1l/40 m3. Bidon de 5L.
Incompatible avec les filtres à diatomées et la
zéobrite
EASY WINTER
Houdt het water helder en voorkomt kalkneerslag tijdens de periode dat het zwembad niet in
gebruik is. Dosering : ± 1l/40 m3. Bus 5L.
Incompatibel met diatomeefilters en zeobriet
Idem D 7318. Flacon de 1L.
Idem D 7318. fles van 1L.
SULFATE D’ALUMINE.
Seau de +/- 3 kg.
ALUMINIUM SULFAAT
Emmer van +/- 3 kg.
FLOVIL
optimise la finesse des filtres à sable et à cartouches jusqu’à 5 microns : les microparticules en suspension dans l’eau se regroupent
par attirance électrostatique et forment des
précipités filtrables. Compatible avec tous les
traitements d’eau de piscine.
FLOVIL
optimaliseert de fijnheid van zand- en
patroonfilters tot 5 micrometers: de
microdeeltjes in ophanging in het water hergroeperen zich door elektrostatische
aantrekking en vormen uitscheidingen die
gefilterd kunnen worden.
FLOVIL CHOC: agit plus rapidement que Flovil
classique.
FLOVIL CHOC: treedt sneller op dan klassieke
Flovil.
FLOVIL SPA: idem Flovil classique mais en
conditionnement plus réduit pour une utilisation SPA.
FLOVIL SPA: idem klassieke Flovil maar in
kleinere verpakking voor SPA gebruik.
WELCLEAN: dégraisse, détartre et désincruste les éléments filtrants. Bidon de 5l.
WELCLEAN: ontvet, ontkalkt en onthardt de
filtrerende elementen. Bus van 5l.
SOLUFLOC
Chaussettes de cartouches floculantes à dissolution rapide. Améliore la finesse de filtration des filtres à sable. Ce traitement doit
être suivi d’un back wash. Prévoir une chaussette pour 20-40 m3 d’eau. Emballage de 8
chaussettes.
SOLUFLOC
Vlokcartouche dat snel oplost. Verbetert de
filtratiefijnheid van zandfilters. Na deze
behandeling is een back wash noodzakelijk.
Eén vlokcartouche voor 20-40 m3 water.
Verpakking van 8 cartouches.
SUPER CUBES
Emballage de 2 cubes. Traitement qui permet
de clarifier l’eau. Conçu pour filtre
à sable. Dissolution lente (+/- 10 jours).
Réduit la consommation de chlore. Bien contrôler la pression du filtre et éventuellement
effectuer des back wash.
SUPER CUBES
Verpakking van 2 kubussen. Behandeling om
kristalhelder water te bekomen. Voor zandfilter. Langzame oplossing (+/- 10 dagen).
Vermindert het chloorverbruik. De filterdruk
goed nakijken en eventueel een back wash
uitvoeren.
MELPOOL PAC
Floculant liquide. Bouteille de 1L.
MELPOOL PAC
Vloeistof vlokkingsmiddel. Fles van 1 L.
METAL MAGIC
Cristallise les ions ferriques et le calcaire
présents dans l’eau. Ceux-ci sont bloqués par le
filtre et évacués après le lavage à contre
courant. Flacon d’un litre.
METAL MAGIC
Cristalliseert metalen en kalk die zich in het
zwemwater bevinden. Deze worden door het
filter tegengehouden en bij terugspoelen verwijderd. 1 liter fles.
D 7311
D 7316A
D 7316B - C
D 7309
D 7336
D 7326
D 7346 - 7320
152
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
X. TEST KITS
WATERTESTERS
TEST KIT STANDARD, 2 bouteilles : test OTO
(chlore) et pH.
STANDAARD WATERTESTER, 2 flesjes : OTO
(chloor) en pH-test.
TEST KIT CHLORE ET PH - MÉTHODE DPD
(dietyl-phenylene-diamine) pour mesurer le
chlore actif et le chlore combiné.
CHLOOR- EN PH-WATERTESTER - DPD-METHODE
(dietyl-phenylene-diamine) om actieve en
totale chloor te meten.
TEST KIT POUR ACIDE CYANURIQUE : permet
de mesurer la quantité d’acide cyanurique
accumulée dans l’eau.
WATERTESTER VOOR CYAANZUUR : om de accumulatie van cyaanzuur in het water te meten.
KIT POUR TESTER L’ALCALINITÉ de l’eau.
TESTKIT VOOR ALKALINITEIT.
TEST KIT CUIVRE
Test kit Cuivre pour mesurer le cuivre libre et
total (0-5 ppm)
KOPER WATERTESTER
Koper Testset voor het meten van de vrije en
totaal koperwaarde (0-5 ppm)
POOL CHECK 3 EN 1 CHLORE
POOL CHECK 3 IN 1 CHLOOR
Bandelettes de test à tremper dans l’eau de la
piscine. La coloration obtenue permet de
déterminer immédiatement le taux de chlore
libre, le pH et l’alcalinité totale. Boîte contenant 50 bandelettes.
Teststrookjes die men in het zwembadwater
laat weken. Door de verkregen kleuring kan
men onmiddellijk het vrije chloorgehalte,
zuurtegraad en totale alkaliteit bepalen.
Doos van 50 strookjes.
POOL CHECK CUIVRE 3 EN 1 CUIVRE
POOL CHECK KOPER 3 IN 1 KOPER
Idem D 5600 pour le cuivre, le pH et l’alcalinté
totale.
Idem D 5600 voor koper; pH en totale
alkaliteit.
Jusqu’à épuisement du stock.
Zolang de voorraad strekt.
POOL CHECK 5 EN 1
POOL CHECK 5 IN 1
Idem D 5600 pour le chlore libre, total, le pH,
l’alcanité et le dureté totale.
Idem D 5600 voor vrije chloor, totale chloor,
pH, totale alkaliteit en hardheid.
AQUACHEK SEL
AQUACHEK ZOUT
Bandelettes d’analyse pour chlorure de sodium
(sel). Echelle de mesure de 400 à 7000 ppm.
Teststrookjes voor natrium chloride (zout).
400 tot 7000 ppm.
AQUACHEK 4 EN 1 ACIDE CYANURIQUE
AQUA CHEK 4 IN 1 CYANIDEZUUR
AquaChek permet une analyse en une seule
manipulation. Vous pouvez effectuer 4 analyses sur une seule bandelette : chlore libre,
pH, alcalinité totale et analyse améliorée de
l’acide cyanurique (stabilisant). Ces
bandelettes détectent le niveau de l’acide
cyanurique jusqu’à 300 mg/L (ppm). Elles
sont accompagnées d’un tableau en couleur
facilitant l’interprétation des traitements et
des conditions chimiques. 100 bandelettes.
Aqua Chek is een teststrip die de analyse
mogelijk maakt door slechts één onderdompeling. Elke testtrip laat u toe 4 analyses
te doen : vrij chloor, pH, totale alkaliniteit en
een betere analyse test van de concentratie
cyanidezuur (stabilisator). De hoeveelheid
cyanidezuur kan gemeten worden tot 300
mg/l (ppm). Geleverd met een kleurentabel
dewelke een correcte interpretatie mogelijk
maakt van het chemisch evenwicht en de toe
te passen behandeling. 100 teststrips.
D 4999
D 5001
D 5550
D 5026
D 5600 - 5676
D 5640
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
153
WATERBEHANDELING
X. TEST KITS
WATERTESTERS
D 5660
D 5650
NEW
D 5923
NEW
D 5924
D 5920
D 5922
AQUACHEK TRUTEST : Lecteur digital de
bandelette d’analyse Chlore/Brome libre, pH
et Alcalinité totale.
Plus d’approximation pour interpréter les
résultats colorés, il suffit de tremper une
bandelette d’analyse dans votre piscine ou
votre spa, de l’insérer dans le lecteur de bandelettes pour obtenir un résultat numérique
rapide
et
précis
en
quelques
secondes. Fonction mémoire avec enregistrement des 9 derniers résultats.
L’AquaChek TruTest est vendu avec 25 bandelettes d’analyse.
AQUACHEK TRUTEST : Digitale aflezer van
analysestrookjes van chloor/vrije broom, pH
en totale alkaliniteit.
Geen benaderende interpretatie meer van de
gekleurde resultaten, het volstaat om een
analysestrookje in uw zwembad of spa te dippen en vervolgens in de aflezer te brengen
om in enkele sekonden een snel en
nauwkeurig numeriek resultaat te verkrijgen.
Geheugenfunktie met registratie van de 9
laatste resultaten. De AquaChek TruTest wordt
met 25 analysestrookjes geleverd.
Recharge pour AquaChek TruTest. 50 bandelettes Chlore, pH et Alcalinité
Vulling voor AquaChek TruTest. 50 strookjes
chloor, pH en alkaliniteit
TESTEURS ET PHOTOMÈTRES
LOVIBOND
METERS EN FOTOMETEERS
LOVIBOND
SCUBA+
Pooltester électronique pour la mesure du Cl
libre, Cl total, Alkalinité, pH et stabilisant, ne
nécessitant pas de comparaison visuelle de la
couleur. La mesure se fait selon le principe
photométrique. Livré avec 10 pastilles pour
chacune des mesures.
SCUBA+
Elektronische pooltester voor meting vrije
chloor, totale chloor, alkaliniteit, pH en
cyanidezuur. Geen kleurvergelijking meer
nodig. De meting gebeurt dankzij
fotometrisch proces. Geleverd met 10 tabletten voor elke meting.
NEW
MICRODIRECT PH LOVIBOND
Testeur électronique du Ph et de la température à
lecture digitale, sonde remplaçable. Résiste aux
éclaboussures. Solutions d’étalonnage non fournies.
MICRODIRECT PH LOVIBOND
Elektronishe Ph- en temperatuurmeter met
digitale aflezing, vervangbare sonde.
Ijkoplossingen niet geleverd.
MICRODIRECT TDS 11 LOVIBOND
Testeur électronique du TDS et température à
lecture digitale. La mesure du TDS permet de
déduire la concentration de sel dans le bassin.
Sonde remplaçable. Résiste aux éclaboussures.
Solutions d’étalonnage non fournies.
1000 ppm TDS =1 ppt TDS ≅ 0,71 g/l NaCl
MICRODIRECT TDS 11 LOVIBOND
Elektronishe TDS- en temperatuurmeter met
digitale aflezing. De TDS meting geeft het
zoutgehalte van het bad aan Vervangbare
sonde. Ijkoplossingen niet geleverd.
1000 ppm TDS =1 ppt TDS ≅ 0,71 g/l NaCl
MICRODIRECT SALINITÉ 11
Testeur électronique de la salinité de l’eau.
Lecture de 0 à 10 g/l (ppt) NaCl. Résiste aux
éclaboussures. Solutions d’étalonnage non
fournies.
MICRODIRECT SALINITÉ 11
Elektronische zoutgehaltemeter. Meting van
0 tot 10g/l (ppt) NaCl. Bestendig tegen spatten. Ijkoplossingen niet geleverd.
MICRODIRECT REDOX LOVIBOND
Testeur électronique du potentiel REDOX et de
la température à lecture digitale, sonde remplaçable. Résiste aux éclaboussures.
NEW
MICRODIRECT REDOX LOVIBOND
Elektronishe Redox- en temperatuurmeter
met digitale aflezing, vervangbare sonde.
D 5921
154
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
WATERBEHANDELING
X. TEST KITS
WATERTESTERS
POOLDIRECT 9 EN 1 LOVIBOND
Appareil de mesure photométrique professionnel
pour 9 paramètres de l’eau de piscine. Mesure des
paramètres suivants : Acide cyanurique, Alcalinité,
Dureté, Brome, Chlore libre, Chlore Total, Cuivre,
Ozone et Ph. L’appareil permet également le calcul
de l’indice de Langelier nécessaire à la connaissance de l’équilibre de l’eau. L’appareil mémorise
jusqu’à 1000 résultats de mesures , livré avec
malette, batteries rechargeables, bloc
d’alimentation, cuvettes, brosse, mélangeur et
réactifs pour toutes les méthodes programmées
(100 tests au total).
POOLDIRECT 9 IN 1 LOVIBOND
Professioneel fotometrisch meettoestel dat 9
parameters voor het zwembad meet. Volgende
metingen zijn mogelijk: Cyanidezuur,
Alkaliniteit, hardheid, Broom, Vrije Chloor,
Totale Chloor, Koper, Ozon en PH. Dit toestel
heeft de mogelijkheid om de Langelier index
te berekenen, wat nodig is voor evenwichtige
waterbalous. Het toestel memoriseert tot
1000 meetresultaten, geleverd met koffer,
herlaadbare batterij, voeding, bekertjes, borstel en 100 tests voor elke parameter.
CHECKITDIRECT 5 EN 1
CL – PH – CYS – ALCALINITÉ – DURETÉ
Appareil de mesure photométrique professionnel pour 5 paramètres de l’eau de piscine.
Mesure des paramètres suivants : Acide cyanurique, Chlore (libre et total) , Ph, Alcalinité
et Dureté. Livré avec malette, pile, cuvettes,
brosse, mélangeur et réactifs pour toutes les
méthodes programmées (100 tests au total).
CHECKITDIRECT 5 IN 1
CL – PH – CYS – ALKALINITEIT – HARDHEID
Professioneel fotometrisch meettoestel dat 5
parameters voor het zwembad meet.Volgende
metingen zijn mogelijk: cyanidezuur, Chloor (
vrije en totale), PH, alkaliniteit en hardheid.
Geleverd met koffer, batterij, bekertjes, borstel en 100 tests voor elke parameter.
CHECKITDIRECT 3 EN 1 CL – PH – CYS
Appareil de mesure photométrique professionnel pour 3 paramètres de l’eau de piscine. Me
sure des paramètres suivants : Acide cyanurique, Chlore (libre et total) et Ph. Livré
avec malette, pile, cuvettes, brosse,
mélangeur et réactifs pour toutes les méthodes programmées (100 tests au total).
CHECKITDIRECT 3 IN 1 CL – PH – CYS
Professioneel fotometrisch meettoestel dat 3
parameters voor het zwembad meet. Volgende
metingen zijn mogelijk: cyanidezuur, Chloor(
vrije en totale) en PH. Geleverd met koffer,
batterij, bekertjes, borstel en 100 test voor
elke parameter.
D 5905
D 5905
CHECKITDIRECT
CHECKITDIRECT
CHECKITDIRECT
BTAP, Ericastraat 17 te 3582 Beringen - GSM: 0477 31.20.19 - E-mail: [email protected]
155