MiniBrute SE Connection User`s Manual

Transcription

MiniBrute SE Connection User`s Manual
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MiniBrute SE Connection
logiciel de configuration
1.0.3
1ére édition: Mai 2014
Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à changements sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part d’ARTURIA. L’unité
physique et le produit logiciel décrits dans ce mode d’emploi sont fournis dans le cadre d’un contrat de licence ou de non divulgation. Le contrat de licence spécifie
les conditions générales de son utilisation légale.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être produite ou transmise sous aucune forme ou dans un quelconque autre but que l’utilisation personnelle de
l’acquéreur, sans la permission écrite explicite d’ARTURIA S.A. Tous les autres produits, logos ou noms de société employés dans ce mode d’emploi sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs.
© ARTURIA S.A. 1999-2014, tous droits réservés.
ARTURIA S.A.
30, Chemin du Vieux Chêne
38240 Meylan
FRANCE
http://www.arturia.com
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
1
3 Firmware Update
TABLE DES MATIERES
1 Installation .................................................................................. 3
1.1
1.2
Materiel ................................................................................................................. 3
Logiciel .................................................................................................................. 3
2 Configuration Générale ........................................................... 5
2.1 Paramètres du Clavier ......................................................................................... 5
2.1.1 Audio Gate Threshold .................................................................................................... 5
2.1.2 LFO Key Retrigger ........................................................................................................ 6
2.2 Contrôles du Séquenceur .................................................................................... 6
2.2.1 Play................................................................................................................................. 6
2.2.2 Next Sequence................................................................................................................ 7
2.2.3 Sync ................................................................................................................................ 7
2.2.4 Step................................................................................................................................. 7
2.3 MIDI Channel Select ............................................................................................ 8
2.3.1 Transmit Channel ........................................................................................................... 8
2.3.2 Receive Channel ............................................................................................................ 8
2.4 Module Parameters .............................................................................................. 8
2.4.1 Note Priority................................................................................................................... 8
2.4.2 Envelope Legato Mode .................................................................................................. 9
2.4.3 Velocity Response .......................................................................................................... 9
2.4.4 Aftertouch Response ...................................................................................................... 9
3 Mise à Jour du Firmware ........................................................ 10
3.1 Firmware Version ................................................................................................ 10
3.2 Check Update .................................................................................................... 10
3.3 Update Firmware ................................................................................................ 10
3.4 Troubleshooting .................................................................................................. 11
3.4.1 La connection ne peut être établie................................................................................ 11
3.4.2 La mise à jour a été interrompue .................................................................................. 11
4 Sequences ............................................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
Reset All Sequences ........................................................................................... 12
Load Sequences ................................................................................................. 12
Save Sequences ................................................................................................. 12
Fichier .mbseq .................................................................................................... 14
5 Modifier les paramètres via CC MIDI .................................... 15
6 Notes légales ........................................................................... 17
6.1
6.2
6.3
6.4
No liability for consequential damages ........................................................... 17
FCC Information (USA) ....................................................................................... 17
Canada ............................................................................................................... 18
Europe ................................................................................................................. 18
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
2
3 Firmware Update
1 INSTALLATION
1.1 MATERIEL
Connectez le synthétiseur MiniBrute SE à votre ordinateur en utilisant un câble USB standard, puis
démarrez-le :
1.2 LOGICIEL
Le logiciel de configuration MiniBrute Connection est librement disponible depuis le site Internet
d'Arturia :
http://www.arturia.com/evolution/en/products/MiniBruteSE/resources.html
Veuillez simplement extraire l'archive, sélectionner
d'exploitation de votre ordinateur :
•
« OSX » pour Mac OS X
•
« Win » pour Windows
le dossier adéquat selon le système
Le logiciel ne requiert aucune installation, le programme pouvant se lancer directement être
lancé depuis son dossier. Ne modifiez pas son emplacement, veillez à ce qu'il soit toujours
localisé à côté du fichier micrologiciel de type mbf.
Le logiciel de configuration MiniBrute Connection présente deux fonctions principales, décrites
dans les pages suivantes :
•
la configuration générale de l'instrument (voir chapitre 2)
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
3
3 Firmware Update
•
la mise à jour du micrologiciel de l'instrument ( voir chapitre 3)
Vous pouvez passer d'une fonction à l'autre depuis la barre d'outils :
Cliquez ici
pour la vue
Configuration
Cliquez ici pour
mettre à jour le
Firmware
Cliquez ici pour la
page des
Séquences
Statut de connection: Cliquez
pour vérifier la connection entre le
MiniBrute SE et votre ordinateur
Au premier lancement, le logiciel va probablement détecter une ancienne version du
micrologiciel (firmware) installée sur votre synthétiseur, et vous suggérer de la mettre à jour. Il est
éminemment recommandé de suivre cette suggestion, et de poursuivre la mise à jour du
micrologiciel jusqu'à complétion. C'est la même routine que celle décrite dans le chapitre 3,
mais lancée automatiquement.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
4
3 Firmware Update
2 CONFIGURATION GENERALE
Au lancement, le logiciel charge automatiquement les réglages enregistrés dans votre MiniBrute
SE.
Lorsqu'un paramètre est modifié, celui-ci est automatiquement envoyé vers le synthétiseur
et stocké dans sa mémoire non-volatile. Nul besoin d'enregistrer ou de redémarrer, le nouveau
réglage est appliqué instantanément!
2.1 PARAMETRES DU CLAVIER
2.1.1 Audio Gate Threshold
Cette section décrit comment sélectionner le seuil de la Gate Audio. Cela correspond au
niveau audio à partir duquel les enveloppes seront déclenchées. Trois niveaux correspondant
aux niveaux audio les plus courants sont proposés : Low, medium ou high. Choisissez celui qui
correspond à votre utilisation à l’aide du curseur.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
5
3 Firmware Update
2.1.2 LFO Key Retrigger
Ce paramètre règle le mode de déclenchement du LFO et propose deux autres réglages:
•
On: Le LFO redémarre chaque fois qu’une touche est jouée
•
Off: Le LFO tourne librement, indépendamment des touches pressées.
2.2 CONTROLES DU SEQUENCEUR
2.2.1 Play
Le séquenceur peut jouer selon deux méthodes de jeu :
Mode Note On et mode Hold.


Note On permet de démarrer le séquenceur chaque fois qu’une note est jouée sur le
clavier.
Hold permettra de jouer la séquence dès que le curseur PLAY mode se trouvera sur
PLAY, sur le panel de l’instrument.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
6
3 Firmware Update
2.2.2 Next Sequence
La fonction Next Sequence (Séquence suivante) va déterminer la façon dont les séquences
vont s’enchaîner. Les options sont Instant (instantané) et End of Seq (fin de la séquence)

End– Le séquenceur attendra la fin de la dernière note de la séquence en train de jouer
avant de passer à la séquence suivante.

Instant Reset – Ce mode va forcer le séquenceur à changer immédiatement de
séquence, et jouera la nouvelle séquence depuis la première note.

Instant Continuous – Ce mode permettra de continuer au step suivant de la nouvelle
séquence. Si Seq 1 joue et que vous positionnez le curseur Pattern sur Seq 2, la note
suivante va être jouée comme suit :
2.2.3 Sync
La fonction Sync détermine la façon dont le MiniBrute SE réagira lorsqu’une horloge externe y
est connectée.

Int – Lorsqu’elle est réglée sur Interne, le séquenceur jouera au tempo défini par le potard
Tempo.

Ext – Lorsqu’elle est réglée sur Externe, le séquenceur jouera uniquement lorsqu’une
horloge externe sera transmise au MiniBrute via MIDI.

Auto – En mode Auto, le séquenceur suivra l’horloge MIDI lorsqu’elle est présente. Il
jouera au tempo défini par le potard Tempo lorsqu’il n’y a pas d’horloge reçue.

2.2.4 Step
La fonction Step définit la résolution à laquelle le séquenceur joue. Il peut jouer des notes en
1/16, 1/8 ou 1/4.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
7
3 Firmware Update
2.3 MIDI CHANNEL SELECT
Cette section permet de définir le canal MIDI d’entrée
et de sortie, de manière indépendante.
2.3.1 Transmit Channel
Ce paramètre définit le canal MIDI de sortie. C’est le canal sur lequel le MiniBrute SE transmettra
les messages.
Ce paramètre sert lorsque le MiniBrute SE contrôle des périphériques externes.
Vous pouvez choisir les canaux 1 jusqu’à 16.
Sélectionnez le canal MIDI désiré en cliquant sur le potentiomètre rotatif : Il augmentera pas par
pas jusqu’à la valeur souhaitée.
2.3.2 Receive Channel
Ce paramètre définit le canal MIDI d’entrée. C’est le canal auquel l’instrument répondra.
Ce paramètre sert lorsque vous voulez contrôler le MiniBrute SE avec un périphérique externe.
Vous pouvez choisir les canaux 1 jusqu’à 16, ou bien All, qui permet au MiniBrute SE de répondre
à tous les canaux.
2.4 MODULE PARAMETERS
Cette section permet la configuration de divers
paramètres des modules, tels que les priorités
des notes, le mode Legato des enveloppes, la
réponse à la vélocité et à la pression.
2.4.1 Note Priority
Ce paramètre définit le mode de lecture lorsque plus d’une note est jouée à la fois :
•
High: La note la plus haute sur le clavier sera jouée.
•
Last: La dernière note appuyée sera jouée.
•
Low: La note la plus basse sur le clavier sera jouée.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
8
3 Firmware Update
2.4.2 Envelope Legato Mode
Ce paramètre active ou désactive le mode legato de l’enveloppe :
•
On: Si une nouvelle note est jouée tandis qu’une note précédente est encore active, les
enveloppes ne seront pas redéclenchées.
•
Off: Les enveloppes sont déclenchées à chaque nouvelle note.
Lorsque le mode legato est enclenché, il faut définir le paramètre Note Priority en fonction.
(voir 2.4.1, page 10)
2.4.3 Velocity Response
Ce paramètre définit la courbe de vélocité du clavier.
Trois réglages sont proposés :
•
: Le clavier envoie des valeurs linéaires. Des valeurs basses seront envoyées lorsque le
clavier est joué doucement, et des valeurs hautes lorsqu’il est joué rapidement.
•
: Le clavier envoie des valeurs logarithmiques. C’est-à-dire que des valeurs hautes
seront atteintes même lorsque le clavier est joué doucement.
•
: Le clavier envoie des valeurs exponentielles. C’est-à-dire que des valeurs hautes ne
seront atteintes uniquement si le clavier est joué avec une force de frappe importante.
La vélocité n’affecte aucun paramètre du son du MiniBrute SE, ni de ses modulations. Ce
réglage n’affecte que la vélocité que le MiniBrute envoie sur ses ports USB et MIDI.
2.4.4 Aftertouch Response
Ce paramètre définit la courbe de réponse de la pression du clavier. Trois réglages sont
proposés :
This parameter sets the aftertouch curve of the keyboard. Three settings are available:
•
: Le clavier envoie des valeurs linéaires. Des valeurs basses seront envoyées la pression
est faible, et des valeurs hautes lorsque la pression est forte.
•
: Le clavier envoie des valeurs logarithmiques. C’est-à-dire que des valeurs hautes
seront atteintes même lorsque le clavier est appuyé doucement.
•
: Le clavier envoie des valeurs exponentielles. C’est-à-dire que des valeurs hautes ne
seront atteintes uniquement si le clavier est appuyé avec une pression importante.
Lorsqu’il est activé sur le panneau avant du MiniBrute SE, l’aftertouch peut contrôler la
fréquence de coupure du filtre (Cutoff) ou le Vibrato. Les valeurs d’aftertouch sont aussi
transmises via MIDI pour contrôler des périphériques externes.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
9
3 Firmware Update
3 MISE A JOUR DU FIRMWARE
3.1 FIRMWARE VERSION
Numéro de version du firmware installé dans votre MiniBrute
SE.
3.2 CHECK UPDATE
Cliquer ce bouton ouvrira un navigateur internet qui vous guidera
directement vers l’installeur de la dernière version proposée par Arturia. Si
la version proposée sur Internet est plus récente que celle notée ci-dessus,
fermez le logiciel MiniBrute Connection, téléchargez la nouvelle mise à jour
et installez la.
3.3 UPDATE FIRMWARE
Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour votre MiniBrute avec la version
incluse dans l’application de manière manuelle.
L’étape de mise à jour ne prend que quelques secondes, les LEDs d’octave
vont montrer une activité pour témoigner le fait que l’instrument se met à
jour. Ne débranchez pas votre MiniBrute SE avant que la mise à jour soit
terminée !
Une fois terminée, redémarrez tout d’abord le MiniBrute SE, PUIS cliquez sur OK :
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
10
3 Firmware Update
3.4 TROUBLESHOOTING
3.4.1 La connection ne peut être établie
Si vous n’avez pas redémarré avant de cliquer sur OK, il est possible que l’instrument ne soit plus
perçu comme connecté. Cela peut se corriger facilement :
1. Fermez le logiciel MiniBrute Connection
2. Redémarrez votre instrument
3. Lancez le MiniBrute Connection Editor et essayez à nouveau.
3.4.2 La mise à jour a été interrompue
Si quelque chose s’est mal passé durant la mise à jour du firmware (crash de l’ordinateur, USB
débranché, attaque de zombie…), il est toujours possible de faire fonctionner l’instrument à
nouveau :
1. Fermez le logiciel MiniBrute Connection
2. Redémarrez l’instrument en maintenant appuyé les boutons d’octave Up et Down. Tous
les boutons d’octave devraient s’allumer.
3. Lancez le logiciel MiniBrute Connection. Il vous sera demandé de mettre à jour le
firmware automatiquement. Annulez cette opération, elle ne fonctionnera pas.
4. Allez dans la vue Firmware Update et lancez la mise à jour manuelle.
5. Redémarrez l’instrument, puis cliquez sur OK. Votre MiniBrute SE est prêt à fonctionner à
nouveau.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
11
3 Firmware Update
4 SEQUENCES
4.1 RESET ALL SEQUENCES
Cela va remettre les séquences d’usine dans votre instrument.
Attention : Cela va supprimer les séquences actuellement présentes
dans l’instrument. Il n’y a pas moyen de les récupérer ensuite !
4.2 LOAD SEQUENCES
Cette fonction permet d’envoyer des fichiers de séquences depuis
votre ordinateur, vers votre MiniBrute.
Quand vous effectuez l’opération SAVE SEQUENCES, un fichier avec
l’extension .mbseq sera créé.
Vous pouvez ensuite recharger ce fichier et l’envoyer vers votre
MiniBrute. Cela va écraser les séquences internes de l’instrument. Pensez à sauvegarder ce que
vous ne souhaitez pas perdre avant de charger une nouvelle banque.
4.3 SAVE SEQUENCES
Une fois que vous avez créé des séquences, vous souhaiterez peut-être
les sauvegarder pour les réutiliser, ou pour les envoyer vers votre ordinateur en tant que fichier MIDI à réutiliser dans d’autres logiciels.
Lorsque vous cliquez sur Save Sequences, une boîte de dialogue va
s’ouvrir, permettant de choisir l’endroit où vous souhaitez sauvegarder
ces fichiers. Une fois que vous aurez nommé ce fichier et sélectionné la destination, vous verrez le menu suivant :
D’ici, vous pouvez choisir de créer un fichier .mbseq qui pourra être rechargé dans le MiniBrute
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
12
3 Firmware Update
SE, ou de créer un fichier séparé .MID pour chaque séquence. Ces fichiers .MID sont des fichiers MIDI standard que vous pourrez charger dans votre application préférée, et utiliser avec
d’autres périphériques ou plugins.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
13
3 Firmware Update
4.4 FICHIER .MBSEQ
Un fichier .mbseq est un fichier texte que vous pourrez éditer via un éditeur de texte. Il est très
simple de créer vos séquences ou de les éditer.
Format de données:
1:60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
2:60 60 60 48 60 60 60 72 60 60 60 48 60 60 72 48
3:48 60 48 60 48 60 63 51 48 60 48 60 63 51 67 55 48 60 48 60 48 60 63 51 48 60 48 60 63 51 67 61
4:60 60 60 60 60 60 57 59 60 60 60 59 60 60 60 60 60 60 62 59 60 62 64 67 69
5:48 60 72 70 48 67 60 55 48 x 65 72 48 62 72 62 51 58 63 72 51 70 63 58 51 x 62 72 51 72 62 64
6:48 x x 60 48 x 60 x 60 x x 72 60 x 60 x 48 x x 60 48 x 60 x 65 x x
7:60 72 48 60 60 x x 48 60 72 x 60 60 x x 73 48 72 60 61 60 x 72 84 72 48 79 82 48 77 81 70
8:48 48 x x 72 60 48 48 x x 48 x 72 x 82 x 48 48 x x 72 60 48 48 x x 48 x 72 x 75 x 48 48 x x 72 49 48
Les données contenues dans le fichier texte sont simples. Le premier caractère d’une ligne est
le numéro de séquence suivi de :
On trouve ensuite une suite de numéros de notes MIDI séparés par des ESPACES.
En fin de ligne, un RETOUR CHARIOT
Pour entrer un silence, notez un ‘x’.
La note Do au centre du clavier avec le paramètre octave à 0 est la note MIDI 60 sur le MiniBrute
SE.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
14
3 Firmware Update
5 MODIFIER LES PARAMETRES VIA CC MIDI
Le MiniBrute SE permet un accès simple à tous les paramètres retrouvés dans l’éditeur via des
CC MIDI. Quand les paramètres sont modifiées par CC, les changements seront perdus lors du
redémarrage de la machine. Pour les écrire dans la mémoire interne, il faut utiliser l’éditeur.
Valeurs des CC MIDI pour les paramètres :
Parameter
Receive Channel
Send Channel
Seq Retrig
MIDI CC
102
103
104
Seq Play Mode
105
Next Seq Mode
106
Seq Step Size
107
Sync Source
108
Env Legato Mode
109
LFO Retrig Mode
110
Note Priority
111
Velocity Curve
112
Gate Length
113
Seq Step/Gate Mode
114
Audio In Threshold
115
Aftertouch Curve
116
Local ON/OFF
122
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
Value
1 to 16, 17=All
1 to 16
0 to 41 = Reset
42 to 83 = Legato
84 to 127 = None
0 to 63 = Hold
64 to 127 = Note On
0 to 41 = End
42 to 83 = Instant Reset
84 to 127 = Instant Continuous
0 to 29 = ¼
30 to 59 = 1/8
60 to 89 = 1/16
90 to 127 = 1/32
0 to 41 = Auto
42 to 83 = Int
84 to 127 = Ext
0 to 63 = Off
64 to 127 = On
0 to 63 = Off
64 to 127 = On
0 to 41 = Last
42 to 83 = Low
84 to 127 = High
0 to 41 = Lin
42 to 83 = Log
84 to 127 = Anti Log
0 to 41 = Short
42 to 83 = Med
84 to 127 = Long
0 to 63 = Clk
64 to 127 = Gate/Tap
0 to 41 = Low
42 to 83 = Mid
84 to 127 = High
0 to 41 = Exponential
42 to 82 = Logarithmic
83 to 127 = Linear
0 = turn off ; 127 = turn on
15
3 Firmware Update
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
16
3 Firmware Update
6 NOTES LEGALES
6.1 NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Neither ARTURIA nor anyone else involved in the creation, production, or delivery of this
product shall be liable for any direct, indirect, consequential, or incidental damages
arising out of the use of, or inability to use this product (including without limitation,
damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information and
the like) even if ARTURIA was previously advised of the possibility of such damages.
Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
6.2 FCC INFORMATION (USA)
DO NOT MODIFY THE UNIT! This product, when installed as indicate in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirement. Modifications not expressly approved
by ARTURIA may avoid your authority, granted by the FCC, to use the product.
IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product, use
only high quality shielded cables. Cable (s) supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FFC
authorization to use this product in the USA.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limit for a Class B
Digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
a reasonable protection against harmful interference in a residential environment. This
equipment generate, use and radiate radio frequency energy and, if not installed and
used according to the instructions found in the users manual, may cause interferences
harmful to the operation to other electronic devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interferences will not occur in all the installations. If this product
is found to be the source of interferences, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
17
3 Firmware Update
· Relocate either this product or the device that is affected by the interference
· Use power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter(s).
· In the case of radio or TV interferences, relocate/ reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial cable.
· If these corrective measures do not bring any satisfied results, please the local
retailer authorized to distribute this type of product. If you cannot locate the
appropriate retailer, please contact ARTURIA.
· The above statements apply ONLY to those products distributed in the USA.
6.3 CANADA
NOTICE: This class B digital apparatus meets all the requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulation.
AVIS: Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
6.4 EUROPE
89/336/EEC.
Arturia MiniBrute SE Connection User's Manual
18
3 Firmware Update