anleitung
Transcription
anleitung
anleitung Version 2.3 D GB F SIP-SprechstellenSeite .......... 3 SIP intercoms Page ......... 29 Postes téléphoniques SIP Page ......... 55 Anleitung Behnke SIP 2.0 D Kontakt Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert und gewartet werden dürfen. Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw. Telefonanschluss getrennt sind. Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 25. kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 24 h Service-Hotline 2 Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Internet- und E-Mail-Adresse www.behnke-online.de [email protected] www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Inhalt D Inhalt 1. Einleitung4 1.1. Lieferumfang������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.2. Allgemeines�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30������������������������������������������������������������ 6 1.4. Beschriftetes Etikett einlegen�������������������������������������������������������������������������������������� 10 2. Hardware12 2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50�������������������������������������������������������������������������������12 2.2. Kompaktgeräte Serie 10������������������������������������������������������������������������������������������������13 2.3. Anschlüsse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 3. Konfiguration und Inbetriebnahme18 4. Autoprovisionierung20 5. Reset auf Werkseinstellungen21 6. Technische Daten22 7. CE-Erklärung24 8. Rechtliche Hinweise25 www.behnke-online.de 3 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung 1. Einleitung 4 1.1. Lieferumfang 1.2. Allgemeines ▸▸ Basiselektronik als ••Elektronikbox Serie 20, 30, 50 oder ••Kompaktsprechstelle der Serie 10 ▸▸ Diese Anleitung Leistungsmerkmale Die Behnke SIP-Sprechstellen der Serien 20, 30 und 50 sind hochwertige modulare VoIP-Sprechstellen mit akustischer Echounterdrückung zum Vollduplex-Freisprechen in bester Sprachqualität. Die Bedienelemente, wie Lautsprecher, Mikrofon, Tastwahlblock und Ruftasten, sowie die Elektronik sind in einem zweischaligen Gehäuse als kompakte Einheit untergebracht. Die kombinierbaren Funktionsmodule erlauben ein Höchstmaß an Flexibilität in Planung und Anwendung. Die Sprachverbindung erfolgt per Voice over IP (VoIP) nach dem SIP-Standard über das angeschlossene Ethernet LAN entweder mit Hilfe einer SIP-fähigen Telefonanlage, eines SIP-Providers oder via direkter Wahl einer IP-Adresse. Die Konfiguration sowie SoftwareUpdates werden über einen Web-Browser ausgeführt, die Stromversorgung erfolgt über das LAN (PoE). Die Sprechstellen erlauben den Anschluss von externen Direktruftasten und besitzt frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Türöffnung, Rufanzeige oder weiterer Schaltfunktionen. Erweiterungsmodule ermöglichen die Nachrüstung von weiteren Funktionen, wie beispielsweise ein 4-zeiliges Display mit Telefonbuchfunktion oder bis zu 100 Direktruftasten. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung Bei den kompakten Sprechstellen der Serie 10 handelt es sich um hochwertige vormontierte Sprechstellen mit bis zu zwei Ruftasten. Sie sind ebenfalls mit akustischer Echounterdrückung ausgestattet, somit bieten auch diese Sprechstellen Vollduplex-Freisprechen in optimaler Qualität. Diese Sprechstellen sind mit einem frei konfigurierbaren Relais ausgestattet. D Systemvoraussetzungen Zur Installation der Behnke SIP-Sprechstelle sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich: ▸▸ PC oder Apple® Mac® mit funktionsfähigem Browser (z. B. Microsoft ® Internet Explorer ®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®) ▸▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung ▸▸ Konfigurierte Netzwerkanbindung des Rechners ▸▸ Ein freier Ethernet-Netzwerk-Port mit PoE oder separater PoE-Injektor ▸▸ SIP-Account, SIP-Server oder Gegenstelle, die direkte SIP-Verbindungen akzeptiert Zur Installation der Behnke IP-Video-Software sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich: ▸▸ PC mit Intel® Pentium® IV-Prozessor (1,7GHz) oder AMD Athlon™ Prozessor (1,2GHz) oder besser ▸▸ Netzwerkkarte, konfiguriert ▸▸ Microsoft® Windows® 2000 oder Windows® XP Betriebssystem oder höher ▸▸ 128 MB RAM oder mehr ▸▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung www.behnke-online.de 5 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung 1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30 Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funktionsmodule aus optischen Gründen und zum Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der Alu-Bürstung! Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage der Elektronik wird das Modulgehäuse durch eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt. Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden: 1. Tasten (RT) ▸ an die, mit dem gelben Ring gekennzeichneten MQS-Stecker von 1 bis 8 2.Lautsprecher (LP) ▸ an den, mit dem blauen Ring gekennzeichneten Stecker 3. Mikrofon (Mik) ▸ an den, mit dem weißen Ring gekennzeichneten Stecker 4.Tastwahlblock ▸12-polige weiße Buchse Achtung: Lautsprecher- und Mikrofonstecker nicht vertauschen! Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende (Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann. Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das Modulgehäuse auf. 6 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung D Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen LP Brücken Beleuchtung 12 V= RT RT RT Mik T T T Beleuchtung 12 V= Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein. 12 V-Brücken zur Beleuchtung der Beschriftungsfelder Funktionsmodule in Frontrahmen LP Beleuchtung 12 V= RT RT Mik RT T T T Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz sowie darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten. www.behnke-online.de 7 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung Modulgehäuse befestigen Befestigen Sie das Modulgehäuse am Frontrahmen. Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8 12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock Elektronikbox Modulgehäuse Beleuchtung 12 V= T1 T T2 T T3 T Vorhandene Komponenten mit Flachbandleitung verbinden. Binden Sie die nicht benötigten Leitungen mit einem Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen nach unten). 8 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung D Klipsen Sie die Elektronikbox wieder auf das Modulgehäuse auf. www.behnke-online.de 9 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung 1.4. Beschriftetes Etikett einlegen Auslieferungszustand Beschriftungsfeld durch Druck auf die rechte Seite lösen und herausdrehen 10 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Einleitung D Das beschriftete Etikett von links einlegen Das Beschriftungsfeld links anlegen und einrasten lassen Fertig! www.behnke-online.de 11 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware 2. Hardware 2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50 Erweiterungsanschluss LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle) LAN-Anschluss PORT 2 (Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera) T1 LEDs: Rot:Stromversorgung Blau:bereit Grün:registriert T2 Anschlussleitung für Funktionsmodule Stecker für Modulbeleuchtung (12 V) Relais 2, Wechselkontakt Alarmeingang Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A Relais 1, Schließer Erde 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-orange 6: orange 12 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware D 2.2. Kompaktgeräte Serie 10 Erweiterungsanschluss LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle) LAN-Anschluss PORT 2 (Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera) T1 LEDs: Rot:Stromversorgung Blau:bereit Grün:registriert T2 Anschlussbereich für Ruftasten Mikrofon Stecker für Modulbeleuchtung (12 V) Lautsprecher Alarmeingang Alternativ-Anschluss Ruftaste 3 + 4 Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A www.behnke-online.de Relais 1, Wechselkontakt Erde 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-orange 6: orange 13 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware 2.3. Anschlüsse LAN-Anschluss - INPUT Der LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über einen RJ45-Stecker ( „INPUT“). Alternativ lassen sich die einzelnen Adern aber auch mittels Klemmleiste am Anschlussinterface anbinden : Das Netzwerk wird auf die mit 1 (weiß-grün), 2 (grün), 3 (weiß-orange) und 6 (orange) bezeichneten Klemmen nach EIA/TIA 568 A angeschlossen. Die Zahl bezeichnet die Pin-Nummer des RJ45-Steckers/der RJ45-Dose. Achtung: Beachten Sie bitte, dass der Anschluss ausschließlich über RJ45-Stecker oder Schraubklemmen erfolgen darf! Für den Anschluss weiterer Endgeräte (z. B. IP-Kamera) ist die zweite RJ45-Buchse vorgesehen. (PORT2) Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A 14 1: weiß-grün 2: grün 3: weiß-orange 6: orange www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware Energieversorgung LAN-Anschluss PORT2 Die Energieversorgung erfolgt ausschließlich über PoE nach IEEE802.3af. Wenn die Sprechstelle mittels Schraubklemme angebunden ist, so muss das stromgebende Gerät Phantomspeisung unterstützen (Energieversorgung über die Adern 1, 2 und 3, 6, z. B. der Behnke PoE-Injektor). Der 2. Ethernet-Port wird über eine weitere RJ45-Buchse mit der Beschriftung „Port2“ kontaktiert. D Da die SIP-Sprechstelle über einen POE-speisenden Switch verfügt, kann an diesen Port ein POE-fähiges Endgerät mit einer max. Leistungsaufnahme von 7 W angeschlossen werden. Achtung: Für den 2. Ethernet-Port gibt es keine Schraubklemmen. www.behnke-online.de 15 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware Potentialfreie Ausgänge (Relais), Eingänge Erdanschluss Die SIP-Sprechstelle kann bis zu zwei potentialfreie Ausgänge (Relais 1 , Schließer , Relais 2 , Wechselkontakt) über Schraubklemmen zur Verfügung stellen. Weiterhin stellt die SIP-Sprechstelle einen potentialgetrennten Eingang zur Verfügung, welcher über Schraubklemmen kontaktiert wird . Achtung: Wenn es sich um einen TNV-1 Stromkreis handelt, ist eine ERDE an die GNDSchraubklemme anzuschließen. Um einen Die Relais schalten maximal 2 A bei 30VDC oder 0,5 A bei 40VAC. Der Alarmeingang löst bei dem Anlegen einer Eingangsspannung zwischen 10 und 15 V= aus, die maximale Eingangsspannung beträgt 15 V=. Bitte Polarität beachten! 16 TNV-1 Stromkreis handelt es sich in der Regel bei Installationen in einer Säule, da hier das Ethernetanschlusskabel außerhalb des Gebäudes verlegt ist. Bleibt das Eternetkabel innerhalb eines Gebäudes, muss die SIPSprechstelle nicht geerdet werden. Die Erdklemme werden. darf hier nicht verwendet www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Hardware D Schirmung Legen Sie die Schirmung des geerdeten Ethernet-Kabels, wie im Bild dargestellt, am unteren Gehäusesteg auf. www.behnke-online.de 17 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Konfiguration und Inbetriebnahme 3. Konfiguration und Inbetriebnahme Vorbereitung ▸▸ Verbindung der SIP-Sprechstelle mit einem 10 / 100 Mbit Ethernet LAN ▸▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE nach IEEE 802.3af )) Die Behnke SIP-Sprechstelle ist werkseitig auf automatische IP-Konfiguration via DHCP konfiguriert. Sie bezieht ihre IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server, soweit vorhanden. Mit den Tasten T1 und T2 auf der Basiselektronik kann dieses Verhalten umgeschaltet werden: Nach dem Herstellen der Stromversorgung dauert es ca. 90 Sekunden bis ein dunkler Bestätigungston ertönt. Dieser signalisiert die Bereitschaft der Sprechstelle. Achtung: Wenn die SIP-Sprechstelle an ein neues Netz angeschlossen wird, so kann es bis zu 3 Minuten dauern, bis diese vom DHCPServer eine neue IP-Adresse zugewiesen bekommt. Nun kann die IP-Adresse der Sprechstelle über das Sprachmenü ermittelt werden: 1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“ 2.Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“ 3.Taste T2 drücken, die IP-Adresse der Sprechstelle wird angesagt 18 Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so kann die IP-Adressvergabe auf „statisch“ umgestellt werden: 1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“ 2.Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“ 3.Taste T1 drücken, es ertönt „IP-Adressvergabe einstellen“ 4.Taste T2 drücken, es ertönt „dynamisch“ 5.Taste T1 drücken, es ertönt „statisch“ 6.Taste T2 drücken, um die Auswahl zu bestätigen Die SIP-Sprechstelle ist nun auf die statische IP-Adressvergabe mit der IP-Adresse 192.168.100.100 und der Subnetzmaske 255.255.255.0 konfiguriert. Nun setzen Sie die Konfiguration über das Web-Frontend fort, dieses ist durch SSL-Verschlüsselung abgesichert (https). In der SIPSprechstelle ist ein vom Hersteller selbst signiertes SSL-Zertifikat installiert, das zu einer Sicherheitswarnung bei gängigen Browsern führt. Durch „Laden dieser Webseite fortsetzen (nicht empfohlen)“ können Sie dennoch auf die Konfigurationsoberfläche zugreifen. Um diese Abfrage künftig zu umgehen, kann das Zertifikat auch lokal im Browser abgespeichert werden. Dieser Prozess ist jedoch von Browser zu Browser unterschiedlich, sodass hier keine allgemeingültige Vorgehensweise angegeben werden kann. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Konfiguration und Inbetriebnahme Wenn nun der Begrüßungsbildschirm erscheint, gelangen Sie durch Klicken auf „Anmelden“ zur Passwortabfrage. Die Standardeinstellungen lauten: •• Benutzername: admin •• Passwort: admin Nun erscheint die Statusanzeige der Behnke SIP-Sprechstelle. Die Online-Hilfe ist hier jederzeit über den „Hilfe“-Knopf in der D Anmerkung: In einer Verbindung kann die Lautstärke durch Drücken der Tasten am Telefon wie folgt eingestellt werden: ▸▸ ##1 + Lautstärke von 1-9 ▸▸ ##2 + Mikrofonempfindlichkeit von 1-9 Beispiel: ▸▸ Lautstärke auf 5 einstellen: ##15 ▸▸ Mikrofonempfindlichkeit auf 7 einstellen: ##27 linken Spalte zu erreichen. www.behnke-online.de 19 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Autoprovisionierung 4. Autoprovisionierung Mit der Autoprovisionierung kann die Behnke SIP-Sprechstelle vollautomatisch konfiguriert werden. Alle über das Web-Frontend zugänglichen Parameter einschließlich der Telefonbücher lassen sich mit der Autoprovisionierung einrichten. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt zwei Arten der Autoprovisionierung: 1. Vollautomatisch mittels DHCP Option 66 Hierzu wird die Option 66 im DHCP-Server konfiguriert, wo die Konfigurationsdatei zu finden ist. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt den Download von http, https oder ftp-Servern. 20 Beispiel für eine gültige Option 66: ftp://192.168.30.2/behnke/ In diesem Ordner muss eine Datei mit folgendem Dateinamen liegen: <MAC-Adresse>.txt hierbei ist <MAC-Adresse> die Hexadezimal notierte MAC-Adresse; wie sie auch im WebFrontend unter „Status“ angezeigt wird, jedoch ohne Doppelpunkte. 2. Halbautomatisch mittels einstellbarem Konfigurationsserver Hier können Sie im Web-Frontend unter „Autoprovisionierung“ einstellen, welche Konfigurationsdatei die Sprechstelle von welchem Konfigurationsserver herunterlädt. www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Reset auf Werkseinstellungen D 5. Reset auf Werkseinstellungen Um ein Reset auf Werkseinstellung durchzuführen, führen Sie folgende Schritte aus: ▸▸ SIP-Sprechstelle stromlos schalten ▸▸ Tasten T1 und T2 gemeinsam drücken und gedrückt halten ▸▸ Sprechstelle wieder mit Strom versorgen ▸▸ Tasten T1 und T2 solange gedrückt halten Das Web-Interface bietet eine weitere Möglichkeit, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, im Folgenden sind die diesbezüglichen Schritte aufgeführt: Admin Reset Zurücksetzen bis zwei LEDs (grün, blau) im Sekundentakt blinken ▸▸ Tasten T1 und T2 loslassen ▸▸ Reset auf Werkseinstellung wird ausgeführt, Dauer ca. 90 Sekunden Reset wurde erfolgreich durchgeführt, nachdem ein Bestätigungston aus dem Lautsprecher ausgegeben wurde. www.behnke-online.de 21 D Anleitung Behnke SIP 2.0 Technische Daten 6. Technische Daten Alle Sprechstellen Sprachcodecs ▸▸ Status-/Fernsteuermeldungen zur Integra- ▸▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸▸ G726 (32 kbps) ▸▸ G.721 ▸▸ DTMF In-Band, Out-of-Band und SIP-Info tion mit Fremdsoftware ▸▸ 9 Sprachansagen mit je bis zu 40 Sekunden Länge speicherbar ▸▸ 16 MB gemeinsamer Flash-Speicher für Tele- 22 (RFC 2833) fonbuch und Sprachansagen ▸▸ Konfiguration in Datei speicherbar ▸▸ Vollduplex, Echo-Unterdrückung (AEC) ▸▸ Lautsprecherlautstärke in 10 Stufen konfi- Netzwerk ▸▸ MAC-Adresse (IEEE 802.3) ▸▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸▸ SIP in NAT-Netzwerken (STUN) ▸▸ Autoprovisionierung via DHCP Option 66 oder per konfiguriertem Server ▸▸ Backup-SIP-Server konfigurierbar ▸▸ Firmware-Update via Web-Interface ▸▸ Integrierter POE-Switch mit Unterstützung für Tagged VLANs ▸▸ Mikrofonempfindlichkeit in 10 Stufen konfi- gurierbar gurierbar Serie 10 IP ▸▸ Kompaktgerät mit integriertem Lautsprecher und Mikrofon ▸▸ Ein oder zwei Ruftasten mit beleuchteten Beschriftungsfeldern ▸▸ Ein frei konfigurierbares Relais Serie 20 IP ▸▸ Modularer Aufbau ▸▸ Bis zu 8 Direktruftasten mit frei konfigurierbaren Rufnummern ▸▸ Zwei frei konfigurierbare Relais ▸▸ Optionales Sicherheitsrelais zur abgesetzten Montage erhältlich ▸▸ Modul Tastwahlblock verfügbar, Funktionen: •• Direkte Rufnummernanwahl •• Codeschloss •• Kurzwahl mit bis zu 100 Zielen ▸▸ Modul Display verfügbar, Funktionen •• Beleuchtet •• Vier Zeilen mit je 20 Zeichen •• Infotexte je nach Gerätezustand, konfigurierbar •• 199 Telefonbucheinträge, mehr auf Anfrage ▸▸ Multitaste mit 100 Ruftasten auf Anfrage www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Technische Daten Sicherheit und Administration Elektrische Charakteristika ▸▸ Passwortschutz für Admin-Zugriff ▸▸ Web-Browser gestützte Administration ▸▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE Physikalische Anschlüsse ▸▸ RJ45-Port für 100baseT Ethernet, alternativ mittels Schraubklemme ▸▸ Schraubklemmen für die Kontaktierung der Relais D nach IEEE 802.3af ) ▸▸ Max. Leistungsaufnahme: 12 W ▸▸ SIP Sprechstelle: 5 W ▸▸ Gerät an PORT2: max. 7 W ▸▸ Max. Schaltleistung der Relais: 2 A / 30VDC 0.5 A /40VAC ▸▸ Eingangsspannung Alarmeingang: 10 V bis max. 15 V ▸▸ Betriebstemperatur: -20° C bis +50° C ▸▸ TNV-1: Bei TNV-1 Stromkreisen muss die SIPSprechstelle über den GND-Anschluss geerdet werden, siehe Kapitel 2.3. Anschlüsse, Erdanschluss ▸▸ EMV: EN55022 A / B, EN55024 ▸▸ Safety: EN60950 www.behnke-online.de 23 D Anleitung Behnke SIP 2.0 CE-Erklärung 7. CE-Erklärung 24 www.behnke-online.de Anleitung Behnke SIP 2.0 Rechtliche Hinweise 8. Rechtliche Hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen. 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies mit einem kompetenten Fachmann oder unserer Serviceabteilung (siehe Hotline-Nummern) abgeklärt werden. 2. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise – sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet. 2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen von der Spannungsversorgung getrennt sein. 3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung. D 3. Schäden und Folgeschäden, die durch Eingriffe oder Änderungen an unseren Produkten sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht werden, sind von der Haftung ausgeschlossen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße Lagerung oder Fremdeinwirkungen. 4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder mit am Netz oder mit Batterie betriebenen Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit oder Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende Arbeiten sollten nur von einem Fachmann ausgeführt werden, der damit vertraut ist. Elektromagnetische Verträglichkeit Niederspannungsrichtlinie www.behnke-online.de 5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen, in Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen. 25 D 26 Anleitung Behnke SIP 2.0 Notizen www.behnke-online.de instructions Version 2.3 D GB F SIP-SprechstellenSeite .......... 3 SIP intercoms Page ........ 29 Postes téléphoniques SIP Page ......... 55 Instructions for Behnke SIP 2.0 GB Contact Important information Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by qualified electricians in compliance with the relevant safety provisions. Before carrying out service and maintenance work, please ensure that the devices are safely disconnected from the power grid (unplug power supply unit) and are disconnected from any other network or phone connection. For further legal information, please see page 51. Contact Information For detailed information on our product, projects and services: Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700 24-hour-service 28 Do you need help? Feel free to contact us 24/7. We will be happy to assist you with any technical questions you may have and we will also help you getting set-up. Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-777 Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 D-66459 Kirkel Internet and email address www.behnke-online.de [email protected] www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Contents GB Contents 1. Introduction30 1.1. Whatʼs in the box����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 1.2. General Information������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 1.3. Series 20 and 30 remote station installation����������������������������������������������������������������� 32 1.4. Insert printed label ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 36 2. Hardware38 2.1. Series 20, 30, 50 basic electronics�������������������������������������������������������������������������������� 38 2.2. Series 10 compact devices�������������������������������������������������������������������������������������������� 39 2.3. Connections�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 3. Configurations and set-up44 4. Auto-Provisioning46 5. Reset to default settings47 6. Technical Specifications48 7. CE Declaration50 8. Legal Information51 www.behnke-online.com 29 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction 1. Introduction 30 1.1. Whatʼs in the box 1.2. General Information ▸▸ Basic electronics as a ••Series 20, 30, 50 electronics box or ••Series 10 compact intercom ▸▸ The present instructions Features Behnke Series 20, 30 and 50 SIP remote stations are high-quality modular VoIP intercoms with acoustic echo suppression offering exceptional audio quality and full-duplex hands-free operation. Their components, such as speakers, microphone, keypad and call buttons, as well as the electronics form a compact unit in a doublewalled housing. The modular design enables utmost flexibility for planning and implementation. Via the connected Ethernet, the device uses Voice over IP (VoIP) according to the SIP standard for establishing communication, either making use of an SIPcompatible telephone system, an SIP provider or by directly dialling an IP address. Use a standard web browser for configurations and software updates; your local network provides power (PoE). It is possible to externally connect direct call buttons to the remote stations and to have switches that may be freely configured to open the door, display a call or hold any other switch function. Use add-on modules to retrofit additional functions, e.g. a 4 line display with a telephone book function or up to 100 direct call buttons. www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction Series 10 compact remote stations are highquality devices that come pre-assembled with up to two call buttons. They also feature acoustic echo suppression; so, these remote stations are suitable for full-duplex hand-free communications as well. They are also equipped with a relay to be configured according to your needs. GB System requirements Minimum requirements to install Behnke SIP remote stations: ▸▸ PC or Apple® Macintosh® with browser (e.g. Microsoft ® Internet Explorer ®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®) ▸▸ Monitor/graphics with a resolution of at least 1024 x 768 pixels and true colour display ▸▸ Set-up network connection ▸▸ A free Ethernet port with PoE or a separate PoE injector. ▸▸ An SIP account, an SIP server or a remote terminal to directly accept SIP connections. Minimum system requirements to install Behnkeʼs IP video software: ▸▸ PC with Intel® Pentium® IV processor (1.7GHz) or AMD Athlon™ processor (1.2GHz) or better ▸▸ Network interface controller, configured ▸▸ Microsoft® Windows® 2000 or Windows® XP operating system or later ▸▸ 128 MB RAM or more ▸▸ Monitor/graphics with a resolution of at least 1024 x 768 pixels and true colour display www.behnke-online.com 31 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction 1.3. Series 20 and 30 remote station installation Please note: For aesthetic appeal and moisture protection, please pay attention to the correct alignment of the aluminium brushing! In case you wish to install the electronics in a detached location, please replace the module housing with an open counter plate for the appropriate front frame. Connect the cables as follows: 1. Buttons (RT) ▸ Connect to the MQS connectors from 1 to 8 marked with the yellow ring 2.Speakers (LS) ▸ Connect to the connector marked with the blue ring 3.Microphone (mic) ▸ Connect to the connector marked with the white ring 4.Keypad ▸ 12-pin white socket Important: Do not confuse the connectors for the speakers and the microphone! Please put unused cables into the module housing with the open end (connector) facing down. Doing so will prevent moisture from entering the connector. Now put the electronics box on top of the module housing. 32 www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction GB Insert the function modules into the front frame LS Bridge circuits Illumination 12 V= RT RT RT Mic T T T Illumination 12 V= 12 V bridge circuits to illuminate the labels From the rear, put the modules into the frame Function modules inside the front frame LS Illumination 12 V= RT RT Mic RT T T T When inserting the modules, please always pay attention to the anti-rotation element and ensure that the modules latch into position with an audible "click". www.behnke-online.com 33 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction Fix the module housing Fix the module housing onto the front frame. Connection cable pin assignment Series 20, 30, 50: LS (blue) ▸ Speakers Mic (white) ▸ Microphone T1 bis T8 (yellow) ▸ Buttons 1 to 8 12-pin connector ▸ Keypad Electronics box Module housing Illumination 12 V= T1 T T2 T T3 T Connect existing components using the ribbon cable. Use a cable tie to bundle unused wires (connectors facing down). 34 www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction GB Clip the electronics box back onto the module housing. www.behnke-online.com 35 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction 1.4. Insert printed label Condition as supplied to the customer Press on the right-hand side to remove the label holder Retrieve the label holder 36 www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Introduction GB Insert the printed label from the left Return the label holder to its original position from right to left; click into place Done! www.behnke-online.com 37 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware 2. Hardware 2.1. Series 20, 30, 50 basic electronics Extension connection Network connection INPUT (SIP remote station) Network connection PORT 2 (connection for additional IP devices, e.g. IP camera) T1 LEDs: Red: Power supply blue:ready green: r egistered T2 Connection cable for function modules Connector for module illumination (12 V) relay 2, changeover contact Alarm input Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A relay 1, closing contact Grounding 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange 38 www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware GB 2.2. Series 10 compact devices Extension connection Network connection INPUT (SIP remote station) Network connection PORT 2 (connection for additional IP devices, e.g. IP camera) T1 LEDs: Red: Power supply blue:ready green: r egistered T2 Connection area for call buttons Microphone Connector for module illumination (12 V) Speakers Alarm input Alternative connection, call buttons 3 + 4 Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A www.behnke-online.com Relay 1, changeover contact Grounding 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange 39 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware 2.3. Connections Network connection - INPUT Usually, an RJ-45 connector ( “INPUT”) is used to establish a network connection. You may also connect the individual cores to the connection interface using a terminal block : The network is connected to the terminals marked 1 (white-green); 2 (green); 3 (whiteorange); and 6 (orange) according to EIA/TIA specification 568 A. The number indicated refers to the pin position of the RJ45 plug / the RJ45 socket. Please note: The network connection must either be made via an RJ45 connectors or a screw terminal! The second RJ45 socket (PORT 2) is intended for the connection of other terminal devices (e.g. an IP camera). Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A 40 1: white-green 2: green 3: white-orange 6: orange www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware Power supply Network connection PORT2 Power supply via PoE according to IEEE802.3af. If the remote station is connected by means of a screw terminal, the device supplying power must support phantom power (supply via wires 1, 2 and 3, 6, e.g. the Behnke PoE injector). The 2nd Ethernet port is connected via an additional RJ45 socket labelled “Port2” . GB As the SIP remote station features a PoEfeeding switch, it is possible to connect a PoEcompatible terminal device with a maximum power drain of 7 W to this port. Please note: There are no screw terminals for the 2nd Ethernet port. www.behnke-online.com 41 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware Potential-free outs (relays), ins Grounding connection The SIP remote station can hold up to two potential-free outs (Relay 1 , closing contact, relay 2 , changeover contact) via screw terminals. Additionally, the SIP remote station provides an electrically isolated input, which is connected using screw terminals . Important: In case the electrical circuit is type TNV-1, an EARTH must be connected to the GND screw terminal . A type TNV-1 electrical circuit is usually used for installations in a pillar, where the Ethernet cable is installed outside the building. In case the Ethernet cable remains within the building, the SIP remote station does not require a grounding connection. The relays load maximum is 2 A at 30VDC or 0.5 A at 40VAC. The alarm input triggers upon applying an input voltage between 10 and 15 V=, the maximum input voltage is 15 V=. Please bear in mind the polarity! 42 The grounding terminal here. must not be used www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Hardware GB Shielding Put the earthed Ethernet cable shielding on the lower housing bar as shown in the picture. www.behnke-online.com 43 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Configurations and set-up 3. Configurations and set-up Preparation ▸▸ Connect the SIP remote station to the 10/100 Mbit Ethernet network ▸▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE according to IEEE 802.3af ) Behnke SIP remote stations come pre-set for an automatic IP configuration via DHCP. It will automatically obtain its IP address from the DHCP server, where available. Use the buttons T1 and T2 on the basic electronics to change this setting: After enabling the power supply, it will take approx. 90 seconds before the device will produce a dark confirmation signal. Once you have heard this signal, your remote station is available. Please note: When you connect your SIP remote station to a new network, it may take up to 3 minutes before the device obtains a new IP address from the DHCP server. Use the speaking menu to learn your remote stationʼs IP address: 1. Press button T1 twice to hear the device say “Language English” 2.Press button T2 to hear the device say “State IP-address” 3.Press button T2 to make the device read its IP address to you 44 When there is no DHCP server, the remote stationʼs IP address can be set to “static”: 1. Press button T1 twice to hear the device say “Language English” 2.Press button T2 to hear the device say “State IP-address” 3.Press button T1 to hear the device say “Select IP-address setting” 4.Press button T2 to hear the device say “dynamic” 5.Press button T1 to hear the device say “static” 6.Press button T2 to confirm the selection Now, the SIP remote station is set to a static IP address; its IP address is 192.168.100.100, and the subnet mask is 255.255.255.0. To continue the configuration process, please use the web front end, which uses SSL encryption (https). The manufacturer included a signed SSL certificate, which leads to a security prompt in common browsers. By clicking “Continue to this website (not recommended)”, you will still get access to the configuration page. To bypass this query in the future, it is possible to locally save the certificate in the browser. How to do so depends on the type of browser you use, so that we are unable to provide a standard procedure. www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Configurations and set-up Once you get to the welcome screen, click login to get to the login page. Standard settings are as follows: •• User name: admin •• Password: admin Now you will see the status page for your Behnke SIP remote station. You may access the online help by clicking the “Help”-button in the left column at any time. www.behnke-online.com GB Note: During a connected call, you may set the volume by pressing the keypad buttons on your phone as follows: ▸▸ ##1 + volume from 1-9 ▸▸ ##2 + microphone sensitivity from 1-9 Example: ▸▸ Set volume to 5: ##15 ▸▸ Set microphone sensitivity to 7: ##27 45 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Auto-Provisioning 4. Auto-Provisioning It is possible to automatically configure your Behnke SIP remote station using auto-provisioning. Auto-provisioning will affect all the parameters accessible via the web frontend, including the phone books. Your Behnke SIP remote station supports two types of autoprovisioning: 1. Fully automatic by means of DHCP Option 66. To do so, configure the option 66 in the DHCP server, where you can find the configuration file. Your Behnke SIP remote station supports downloads from http, https and ftp servers. 46 Example of a valid option 66: ftp://192.168.30.2/behnke/ This folder must contain a file named as follows: <MAC address>.txt where <MAC Address> is the hexadecimal noted MAC address; as displayed in the web frontend under “Status” but without the colons. 2. Semi-automatic by means of settings made to the configuration server Go to “Auto-provisioning” in the web-frontend to choose the configuration file you want the remote station to download and the fileʼs configuration server location. www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Reset to default settings GB 5. Reset to default settings Complete the following steps to reset the remote station to its default setting: ▸▸ Disconnect the power supply to your SIP remote station ▸▸ Press buttons T1 and T2 simultaneously and keep them pressed ▸▸ Reconnect the power supply to your SIP remote station ▸▸ Keep buttons T1 and T2 pressed until two LEDs (green, blue) start flashing every second ▸▸ Release buttons T1 and T2 ▸▸ The remote station will be reset to default settings; this process takes approx. 90 seconds Successful completion of the reset will be confirmed by the speakers emitting a confirmation tone. www.behnke-online.com The web interface offers a second option to reset the device to its default settings, to do so, please take the following steps: Admin Reset Restore 47 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 Technical Specifications 6. Technical Specifications All remote stations Voice codecs ▸▸ Status/ remote control messages for ▸▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸▸ G726 (32 kbps) ▸▸ G.721 ▸▸ In-Band, Out-of-Band DTMF and SIP-Info integration with third party software ▸▸ Record up to 9 voice messages each up to 40 seconds long ▸▸ 16 MB joint flash memory for phone book and voice messages ▸▸ Store your configuration settings in a file Network ▸▸ MAC address (IEEE 802.3) ▸▸ IPv4 – Internet Protocol version 4 (RFC 791) ▸▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸▸ SIP in NAT networks (STUN) ▸▸ Auto-provisioning via DHCP option 66 or via configured server ▸▸ Backup SIP server configurable ▸▸ Firmware update via web interface ▸▸ Integrated PoE switch supporting tagged VLANs 48 (RFC 2833) ▸▸ Full duplex, echo suppression (AEC) ▸▸ 10 possible speaker volume settings ▸▸ 10 possible microphone sensitivity settings Series 10 IP ▸▸ Compact device with integrated speakers and microphone ▸▸ One or two call buttons with illuminated labels ▸▸ One relay to configure freely Series 20 IP ▸▸ Modular design ▸▸ Up to 8 direct call buttons to which phone numbers may be assigned freely ▸▸ Two relays to configure freely ▸▸ Optional safety relay for remote installation ▸▸ Keypad module available, functions: •• Directly dial phone numbers •• Code lock •• Speed dialling with up to 100 phone numbers ▸▸ Display module available, functions •• Illuminated •• Four lines with up to 20 characters each •• Info texts depending on the device status, configurable •• 199 phone book entries, more entries upon request ▸▸ Multifunctional button holding 100 call buttons upon request www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Technical Specifications Safety and administration Electrical characteristics ▸▸ Password protection for admin access ▸▸ Web browser assisted administration ▸▸ Power over Ethernet power supply (PoE Physical connections ▸▸ RJ45 port for Ethernet 100baseT, alternatively by means of a screw terminal ▸▸ Screw terminals for establishing the relay contacts GB according to IEEE 802.3af ) ▸▸ Max. power drain: 12 W ▸▸ SIP remote station: 5 W ▸▸ Device at PORT2: max. 7 W ▸▸ Max. relay load: 2 A/30VDC 0.5 A/40VAC ▸▸ Input voltage, alarm input: 10 V up to max. 15 V ▸▸ Operating temperature range: -20° C to +50° C ▸▸ TNV-1: In TNV-1 circuits, the SIP remote station must be grounded using the GND connection, cf. chapter 2.3. Connections, grounding connection ▸▸ EMC: EN55022 A / B, EN55024 ▸▸ Safety: EN60950 www.behnke-online.com 49 GB Instructions for Behnke SIP 2.0 CE Declaration 7. CE Declaration 50 www.behnke-online.com Instructions for Behnke SIP 2.0 Legal Information GB 8. Legal Information 1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products illustrated may look different from the products actually delivered. 2. Reprints of texts, images or pictures or copies from these instructions in any media – given in full or as extracts – require our express written consent. 3. Design and layout of these instructions are copyright protected. We do not assume any liability for possible errors, contents errors and misprints (including technical data or within images and technical diagrams). Information with regard to product liability: 1. All products mentioned in these instructions may only be used for the purpose intended. In case of doubts, please contact a competent specialist or our services department (cf. telephone numbers). 2. Products with a power supply (especially those plugged in to 230 V) must be unplugged before opening or during installation. 3. Damage and consequential damage resulting from altering or meddling with our products or their improper use are excluded from product liability. This also applies to improper storage or external influences. 4. The respective guidelines for working on power supplies with 230 V or batteries equally apply to working with our products, e.g. directives regarding electromagnetic compatibility or the Low Voltage Directive. Please leave corresponding work to trained specialists familiar with the matter. 5. Our products meet all technical guidelines and telecommunications regulations currently applicable in Germany and the EU. Electromagnetic Compatibility Low Voltage Directive www.behnke-online.com 51 GB 52 Instructions for Behnke SIP 2.0 Notes www.behnke-online.com notice Version 2.3 D GB F SIP-SprechstellenSeite .......... 3 SIP intercoms Page ......... 29 Postes téléphoniques SIP Page ........ 55 Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 F Contact Remarques importantes Veuillez vous assurer que les dispositifs et accessoires Behnke ne sont installés et entretenus que par des électriciens agréés respectant les consignes de sécurité. Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation, toujours débrancher les appareils des réseaux électrique (bloc d’alimentation) et informatique ou ligne téléphonique. Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 77. Contact Infoligne Pour des informations détaillées concernant nos produits, projets et services : Tél. : +33 (0)3 87 84 99 50 Hotline SAV 24h/24h 54 Vous avez besoin dʼaide ? Nous sommes à votre service 24h/24 et vous proposons des conseils et solutions pour toutes vos questions dʼordre technique, ainsi quʼune aide à la mise en service : Tél. : +33 (0)3 87 84 99 55 Telecom Behnke S.à r.l. 1, Avenue Saint Rémy F-57600 Forbach France Email et adresse internet [email protected] www.behnke-online.fr www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Sommaire F Sommaire 1. Introduction56 1.1. Étendue de la livraison�������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 1.2. Généralités������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30������������������������������������������������ 58 1.4. Placer lʼétiquette���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 2. Composants64 2.1. Électronique de base, série 20, 30, 50���������������������������������������������������������������������������64 2.2. Appareils compacts, série 10���������������������������������������������������������������������������������������� 65 2.3. Raccordements�������������������������������������������������������������������������������������������������������������66 3. Configuration et mise en service70 4. Configuration automatique72 5. Réinitialisation aux paramètres dʼusine73 6. Caractéristiques techniques74 7. Déclaration CE76 8. Informations légales77 www.behnke-online.fr 55 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction 1. Introduction 1.1. Étendue de la livraison 1.2. Généralités ▸▸ Électronique de base sous forme de ••boîtier électronique des séries 20, 30, 50 Caractéristiques Les postes téléphoniques SIP de Behnke des séries 20, 30, 40 et 50 sont des postes téléphoniques VoIP modulaires intégrant une suppression de lʼécho acoustique pour une conversation mains libres en duplex, dʼexcellente qualité. Les modules tels que haut-parleur, microphone, clavier numérique et touches dʼappel ainsi que lʼélectronique, sont logés dans un boîtier à double paroi sous forme dʼunité compacte. Lʼinterchangeabilité des modules permet une flexibilité exceptionnelle lors de la planification et de lʼinstallation. La communication sʼeffectue par Voice over IP (VoIP) selon le standard SIP via le branchement Ethernet LAN, soit à lʼaide dʼune installation téléphonique compatible SIP, dʼun fournisseur SIP ou par sélection directe dʼune adresse IP. La configuration ainsi que les mises à jour logicielles se font à partir dʼun navigateur web. Lʼalimentation du produit passe par le câble LAN (PoE). Les postes téléphoniques permettent le raccordement de touches dʼappel direct externes et possèdent des sorties de commutation à configuration libre pour lʼouverture des portes, lʼafficheur dʼappel ou dʼautres fonctions de commutation. Des modules supplémentaires permettent dʼajouter dʼautres fonctions, comme par exemple un écran LCD à 4 lignes avec répertoire téléphonique ou jusquʼà 100 touches dʼappel direct. ou ••poste téléphonique compact de la série 10 ▸▸ Ce manuel 56 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction Les postes téléphoniques compacts prémontés des séries 10 sont de grande qualité et disposent de deux touches dʼappel au maximum. Ils sont également équipés dʼun système de suppression de lʼécho acoustique et permettent ainsi une conversation mains libres en duplex, dans des conditions optimales. Ces postes téléphoniques sont équipés dʼun relais pouvant être configuré librement. F Configuration système requise Les conditions minimales suivantes sont nécessaires pour lʼinstallation du poste téléphonique SIP de Behnke : ▸▸ PC ou Apple Macintosh avec navigateur Web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari) ▸▸ Moniteur / carte graphique avec une résolution min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit ▸▸ Carte réseau configurée ▸▸ Un port réseau Ethernet libre avec PoE ou injecteur PoE séparé ▸▸ Compte SIP, serveur SIP ou station éloignée acceptant les connexions SIP directes Pour lʼinstallation du logiciel IP Vidéo de Behnke, la configuration minimale suivante est requise : ▸▸ PC avec processeur Intel® Pentium® IV (1,7GHz) ou processeur AMD Athlon™ (1,2GHz) ou supérieur ▸▸ Carte réseau configurée ▸▸ Système dʼexploitation Microsoft Windows 2000® ou Windows XP ou ultérieur ▸▸ 128 MB de RAM ou supérieur ▸▸ Moniteur / carte graphique avec résolution minimum 1024 x 768 pixels et représentation TrueColor www.behnke-online.fr 57 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction 1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30 Remarque : pour des raisons dʼoptique et de protection contre lʼhumidité veillez au sens du brossage de lʼaluminium lors de la mise en place des modules ! En cas de montage délocalisé courte distance de lʼélectronique, le boîtier de lʼélectronique est remplacé par une contre-plaque ouverte correspondant au cadre avant. Relier les câbles dans lʼordre suivant : 1. Touches (RT) ▸ aux connecteurs MQS de 1 à 8 marqués par la bague jaune 2.Haut-parleur (HP) ▸ au connecteur marqué par la bague bleue 3. Microphone (Mic) ▸ au connecteur marqué par la bague blanche 4.Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à 12 broches Attention : ne pas intervertir les connecteurs du haut-parleur et du microphone ! Poser les câbles non utilisés dans le boîtier des modules avec lʼextrémité ouverte (connecteur) vers le bas. Cela empêche lʼinfiltration de lʼhumidité dans le connecteur. Poser ensuite le boîtier de lʼélectronique sur le boîtier des modules. 58 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction F Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant HP Ponts Éclairage 12 V= RT RT RT Mic T T T Éclairage 12 V= Ponts 12 V pour lʼéclairage des champs dʼinscription Encastrer les modules par lʼarrière dans le cadre. Modules fonctionnels dans le cadre avant HP Éclairage 12 V= RT RT Mic RT T T T Lors de lʼinsertion des modules, veiller impérativement au positionnement. Les modules doivent émettre un « clic » audible lorsquʼils sont insérés. www.behnke-online.fr 59 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction Fixation du boîtier des modules Fixer le boîtier des modules sur le cadre avant. Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ haut-parleur Mic (blanc) ▸ microphone T1 à T8 (jaune) ▸ touches 1 à 8 Connecteur à 12 broches ▸ clavier Boîtier électronique Boîtier modulaire Eclairage 12 V= T1 T T2 T T3 T Connecter les différents composants avec le câble plat. Attachez les câbles dont vous nʼavez pas besoin avec un câble plat (les connecteurs sont à orienter vers le bas). 60 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction F Encliqueter à nouveau le boîtier de lʼélectronique sur le boîtier des modules. www.behnke-online.fr 61 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction 1.4. Placer lʼétiquette Paramètres dʼusine Retirer le champ dʼinscription en appuyant sur le côté droit et le faire sortir 62 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Introduction F Placer lʼétiquette en la glissant de la gauche vers la droite Placer lʼextrémité de la vitre du champ dʼinscription à gauche et lʼemboîter Cʼest tout ! www.behnke-online.fr 63 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants 2. Composants 2.1. Électronique de base, série 20, 30, 50 Raccordement dʼextension Raccordement LAN INPUT (poste téléphonique SIP) Raccordement LAN PORT 2 (Raccordement pour autres appareils IP comme par ex. caméra IP) T1 DEL: rouge:alimentation électrique bleu: en attente vert: enregistré T2 Câble de raccordement pour module de fonction Prise pour module dʼéclairage (12 V) Relais 2, contact inverseur Entrée alarme Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A Relais 1, contact de travail Mise à la terre 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange 64 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants F 2.2. Appareils compacts, série 10 Raccordement dʼextension Raccordement LAN INPUT (poste téléphonique SIP) Raccordement LAN PORT 2 (Raccordement pour autres appareils IP comme par ex. caméra IP) T1 DEL: rouge:alimentation électrique bleu: en attente vert: enregistré T2 Zone de raccordement pour touche dʼappel Microphone Prise pour module dʼéclairage (12 V) Haut-parleur Entrée alarme Raccordement alternatif des touches dʼappel 3 + 4 Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A www.behnke-online.fr Relais 1, contact inverseur Mise à la terre 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange 65 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants 2.3. Raccordements Raccordement LAN - INPUT Le raccordement LAN se fait généralement au moyen dʼun connecteur RJ45 ( « INPUT »). En option, il est également possible de raccorder les fils au moyen dʼune borne à vis sur lʼinterface de raccordement : le réseau est connecté sur les bornes marquées avec 1 (vertblanc), 2 (vert), 3 (orange-blanc) et 6 (orange) selon EIA / TIA 568 A. Le chiffre représente le pin de la prise RJ45. Attention : Veuillez noter que le raccordement ne doit se faire quʼavec le connecteur RJ45 ou les bornes à vis ! Pour le raccordement dʼautres appareils (caméra IP par ex.), utiliser le deuxième con. necteur RJ45 (PORT2) Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A 66 1: blanc-vert 2: vert 3: blanc-orange 6: orange www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants Alimentation électrique Raccord LAN PORT2 Lʼalimentation en énergie sʼeffectue uniquement via PoE selon IEEE802.3af. Si le poste téléphonique est relié au moyen de bornes à vis, lʼappareil fournissant le courant doit alors supporter lʼalimentation fantôme (alimentation en énergie via les fils 1, 2 et 3, 6 p.ex. lʼinjecteur PoE Behnke). Le 2ème port Ethernet est disponible via un autre connecteur RJ45 portant lʼinscription « Port2 » . F Étant donné que le poste téléphonique SIP dispose dʼun switch fournissant une alimentation PoE, il est possible de raccorder un appareil compatible PoE avec une consommation dʼénergie de 7 Watt maximum. Attention : il nʼy a pas de de borne à vis pour le 2ème port Ethernet. www.behnke-online.fr 67 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants Sorties à potentiel isolé (relais), entrées Mise à la terre Le poste téléphonique SIP met à disposition deux sorties à potentiel isolé (relais 1 , contact à fermeture, relais 2 , contact inverseur) via des bornes à vis. De plus, le poste téléphonique SIP met à disposition une entrée à potentiel isolé, raccordée par des bornes à vis . Attention : sʼil sʼagit dʼun circuit TNV-1, il faut raccorder les bornes à vis GND à la terre. Les relais commutent au maximum 2A à 30VCC ou 0,5A à 40VCA. Un circuit TNV-1 est en général une installation dans une colonne, car le câble de raccordement Ethernet est posé à lʼextérieur du bâtiment. Si le câble Ethernet reste à lʼintérieur du bâtiment, le poste téléphonique SIP ne doit pas obligatoirement être relié à la terre. La borne de mise à la terre utilisée dans ce cas. ne doit pas être Lʼentrée alarme commute à lʼapplication dʼune tension comprise entre 10 et 15V=, la tension dʼentrée maximale est de 15 V=. Tenir compte de la polarité ! 68 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Composants F Blindage Poser le blindage du câble Ethernet mis à la terre sur la barrette en bas du boîtier, tel quʼindiqué sur la photo www.behnke-online.fr 69 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Configuration et mise en service 3. Configuration et mise en service Préparation ▸▸ Raccordement du poste téléphonique SIP au réseau Ethernet 10/100 Mbit ▸▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af ) Le poste téléphonique SIP de Behnke est par défaut configuré avec IP automatique via DHCP. Il définit lʼadresse IP automatiquement en fonction du serveur DHCP, si disponible. Avec les touches T1 et T2 de lʼélectronique de base, ce mode peut être modifié : Après la connexion de lʼalimentation, il faut environ 90 secondes avant quʼune tonalité grave soit émise. Celle-ci signale que le poste téléphonique est prêt à fonctionner. Attention : lorsque le poste téléphonique SIP est connecté à un nouveau réseau, cela peut prendre jusquʼà 3 minutes avant que le serveur DHCP ne lui attribue une nouvelle adresse IP. Lʼadresse IP du poste téléphonique peut ensuite être transmise via le menu langue : 1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue française » retentit 2.Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse IP » retentit 3.Appuyer sur T2, lʼadresse IP du poste téléphonique retentit 70 Lorsquʼil nʼy a aucun serveur DHCP disponible, lʼattribution dʼune adresse IP se fait de manière « statique » : 1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue française » retentit 2.Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse IP » retentit 3.Appuyer sur T1, le son « arrêt dʼattribution dʼadresse IP » retentit 4.Appuyer sur T2, le son « dynamique » retentit 5.Appuyer sur T1, le son « statique » retentit 6.Appuyer sur la touche T2 pour valider la sélection Le poste téléphonique SIP est donc configuré avec attribution statique dʼadresse IP avec lʼadresse IP 192.168.100.100 et le masque de sous-réseau 255.255.255.0. Reprendre ensuite la configuration à partir de lʼinterface web, cette dernière est sécurisée grâce à un encryptage SSL (https). Dans le poste téléphonique SIP, un certificat SSL à signature individuelle a été installé par le fabricant, ce qui peut entraîner lʼaffichage de fenêtres dʼavertissements avec certains navigateurs. En sélectionnant « continuer le chargement de cette page (non recommandé) », il est possible dʼavoir accès à lʼinterface de configuration. Afin de ne plus devoir répondre à cette question, le certificat peut aussi être sauvegardé dans le navigateur. Ce processus est différent en fonction du navigateur utilisé, cʼest pourquoi il est impossible dʼen donner une description générale précise. www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Configuration et mise en service Lorsque lʼécran dʼaccueil apparaît, il est possible de passer à lʼécran dʼenregistrement avec demande du mot de passe en cliquant sur « sʼenregistrer ». Les paramètres standard sont les suivants : •• Nom dʼutilisateur : admin •• Mot de passe : admin Le statut du poste téléphonique SIP de Behnke sʼaffiche à lʼécran. Lʼaide en ligne est accessible à tout instant via la touche « Aide » dans la colonne de gauche. www.behnke-online.fr F Remarque : en communication, lʼacoustique peut être réglée en appuyant sur les touches du téléphone comme suit : ▸▸ ##1 + volume du haut-parleur de 1 à 9 ▸▸ ##2 + sensibilité du microphone de 1 à 9 Exemple : ▸▸ Régler le volume sur 5 : ##15 ▸▸ Régler la sensibilité du micro sur 7 : ##27 71 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Configuration automatique 4. Configuration automatique Grâce à cette fonction, le poste téléphonique SIP de Behnke se laisse configurer de manière automatique. Tous les paramètres accessibles via lʼapplication Web, y compris les répertoires téléphoniques, peuvent être installés avec la configuration automatique. Le poste téléphonique SIP de Behnke est compatible avec deux types de configurations automatiques : 1. Entièrement automatique avec DHCP Option 66. Pour ce faire, lʼoption 66 est configurée dans le serveur DHCP, là où se trouve le fichier de configuration. Le poste téléphonique SIP de Behnke est compatible avec le téléchargement de http, https ou de serveurs ftp. 72 Exemple pour une option 66 valide : ftp://192.168.30.2/behnke/ Un fichier avec le nom suivant doit être déposé dans ce dossier : <MAC-Adresse>.txt ici <MAC-Adresse> est lʼadresse MAC hexadécimale, telle quʼelle est aussi affichée dans lʼapplication Web sous « état », cependant sans « : ». 2. Semi-automatique en indiquant un serveur de configuration Ici, il est possible de définir dans lʼapplication Web sous « provisioning » le fichier de configuration qui sera téléchargé par le poste téléphonique et le serveur de configuration utilisé. www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Réinitialisation aux paramètres dʼusine F 5. Réinitialisation aux paramètres dʼusine Pour effectuer une réinitialisation aux paramétrages dʼusine, suivre la procédure : ▸▸ Mettre le poste téléphonique SIP hors tension ▸▸ Appuyer et maintenir les touches T1 et T2 simultanément. ▸▸ Remettre le poste téléphonique SIP sous tension ▸▸ Maintenir les touches T1 et T2 appuyées jusquʼà ce que les deux DEL (verte, bleue) clignotent par intermittence dʼune seconde. ▸▸ Relâcher les touches T1 et T2 ▸▸ La réinitialisation aux paramètres dʼusine est en cours, durée env. 90s La réinitialisation a été effectuée avec succès lorsquʼune tonalité de confirmation est émise par le haut-parleur. www.behnke-online.fr Lʼinterface Web offre une autre possibilité pour réinitialiser lʼappareil aux paramètres dʼusine. La procédure est la suivante : Admin Reset Réinitialiser 73 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Caractéristiques techniques 6. Caractéristiques techniques Tous les postes téléphoniques Codecs vocaux ▸▸ Messages dʼétat et de télécommande pour ▸▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸▸ G726 (32 kbps) ▸▸ G.721 ▸▸ DTMF In-Band, Out-of-Band et SIP-Info intégration dans un logiciel tiers ▸▸ 9 messages vocaux enregistrables avec une durée respective de 40s ▸▸ 16 Mo de mémoire flash pour répertoire téléphonique et annonces vocales ▸▸ Configuration enregistrable dans un fichier Réseau ▸▸ Adresse MAC (IEEE 802.3) ▸▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131) ▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890) ▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349) ▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030) ▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264) ▸▸ SIP dans réseaux NAT (STUN) ▸▸ Auto-approvisionnement via DHCP Option 66 ou par serveur de configuration ▸▸ Backup-SIP-Server configurable ▸▸ Mise à jour du Firmware via interface Web ▸▸ POE-Switch intégré compatible Tagged VLANs 74 (RFC 2833) ▸▸ Duplex, suppression de lʼécho (AEC) ▸▸ Volume haut-parleur réglable sur 10 niveaux ▸▸ Sensibilité du microphone réglable sur 10 niveaux Série 10 IP ▸▸ Appareil compact avec haut-parleur intégré et microphone ▸▸ Une ou deux touches dʼappel avec champs dʼinscription éclairés ▸▸ Un relais à configuration libre www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Caractéristiques techniques Série 20 IP Sécurité et administration ▸▸ Conception modulaire ▸▸ Jusquʼà 8 touches dʼappel direct à ▸▸ Protection du mode dʼadministration par configuration libre du numéro ▸▸ Deux relais à configuration libre ▸▸ En option, relais de sécurité disponible pour montage délocalisé ▸▸ Module clavier numérique disponible avec fonctions : •• Sélection directe des numéros dʼappel •• Ouverture à code •• Numérotation rapide jusquʼà 100 destinations ▸▸ Écran dʼaffichage disponible avec fonctions : •• Rétroéclairé •• Quatre lignes de 20 caractères chacune •• Messages dʼinformation, indiquant lʼétat de lʼappareil, configurables •• 199 entrées dans le répertoire téléphonique, plus sur demande ▸▸ Jusquʼà 100 touches dʼappel, sur demande F mot de passe ▸▸ Administration par navigateur Web Raccordements physiques ▸▸ RJ45-Port pour Ethernet 100baseT ou en alternative sur borne à vis ▸▸ Relais accessible sur Bornes à vis Caractéristiques électriques ▸▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af ) ▸▸ Puissance absorbée max. : 12 W ▸▸ Combiné SIP : 5 W ▸▸ Appareil sur PORT2 : 7 W max. ▸▸ Puissance de commutation max. des relais : 2 A/30VDC 0.5 A/40VAC ▸▸ Tension dʼentrée alarme : 10V à 15V max. ▸▸ Température de service : -20° C à +50° C ▸▸ TNV-1 : pour les circuits TNV-1, le poste téléphonique SIP doit être relié à la terre via le raccord de masse, voir chapitre 2.3. Raccordements, raccordement à la terre ▸▸ CEM : EN55022 A /B, EN55024 ▸▸ Safety : EN60950 www.behnke-online.fr 75 F Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Déclaration CE 7. Déclaration CE 76 www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Informations légales F 8. Informations légales 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits en vertu des progrès techniques. En raison de lʼévolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente de ceux présentés sur cette notice. 2. Toute reproduction ou reprise, même partielle, des textes, illustrations et photos de ces instructions est interdite sans notre autorisation écrite préalable. 3. Cette documentation est protégée par les droits dʼauteur. Nous déclinons toute responsabilité quant à dʼéventuelles erreurs de contenu ou dʼimpression (y compris les caractéristiques techniques ou dans les graphiques et dessins techniques). Compatibilité électromagnétique Directive sur les basses tensions www.behnke-online.fr Informations relatives à la loi sur la responsabilité du fait des produits : 1. Tous les produits de notre gamme doivent être utilisés conformément à lʼusage prévu. En cas de doutes, il est impératif de demander conseil à un professionnel ou à notre SAV (voir numéro de la Hotline). 2. Débrancher tous les appareils sous tension (et plus particulièrement en cas dʼalimentation secteur 230 V), avant de les ouvrir ou de raccorder des câbles. 3. Les dommages directs ou indirects provenant dʼinterventions ou de modifications apportées à nos produits, ou résultant dʼune utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Ceci vaut également pour les dommages causés par un stockage inapproprié ou par toute autre influence extérieure. 4. Lors de la manipulation de la tension secteur 230 V ou de lʼutilisation dʼappareils branchés sur le secteur ou fonctionnant sur batterie, les directives en vigueur doivent impérativement être respectées, par ex. les directives relatives à la compatibilité électromagnétique ou aux basses tensions. Les travaux correspondants doivent uniquement être confiés à un professionnel conscient des normes et risques. 5. Nos produits sont conformes à toutes les directives techniques en vigueur, allemandes et européennes, ainsi quʼaux lois sur la télécommunication. 77 F 78 Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Note www.behnke-online.fr Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0 Note www.behnke-online.fr F 79 TELECOM BEHNKE GMBH Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Deutschland / Germany Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750 [email protected] www.behnke-online.de TCB 1588_0913 Version 2.3 Kirkel, Juli 2014