anleitung

Transcription

anleitung
anleitung
Version 2.3
D
GB F
SIP-SprechstellenSeite .......... 3
SIP intercoms Page ......... 29
Postes téléphoniques SIP Page ......... 55
Anleitung Behnke SIP 2.0
D

Kontakt
Wichtige Hinweise
Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert
und gewartet werden dürfen.
Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte
vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom
Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw. Telefonanschluss getrennt sind.
Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf
Seite 25.
kontakt
Info-Hotline
Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:
+49 (0) 68 41 / 81 77-700
24 h Service-Hotline
2
Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen:
+49 (0) 68 41 / 81 77-777
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
Internet- und E-Mail-Adresse
www.behnke-online.de
[email protected]
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Inhalt
D
Inhalt
1. Einleitung4
1.1. Lieferumfang������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
1.2. Allgemeines�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30������������������������������������������������������������ 6
1.4. Beschriftetes Etikett einlegen�������������������������������������������������������������������������������������� 10
2. Hardware12
2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50�������������������������������������������������������������������������������12
2.2. Kompaktgeräte Serie 10������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.3. Anschlüsse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
3. Konfiguration und Inbetriebnahme18
4. Autoprovisionierung20
5. Reset auf Werkseinstellungen21
6. Technische Daten22
7. CE-Erklärung24
8. Rechtliche Hinweise25
www.behnke-online.de
3
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
1. Einleitung
4
1.1. Lieferumfang
1.2. Allgemeines
▸▸ Basiselektronik als
••Elektronikbox Serie 20, 30, 50 oder
••Kompaktsprechstelle der Serie 10
▸▸ Diese Anleitung
Leistungsmerkmale
Die Behnke SIP-Sprechstellen der Serien
20, 30 und 50 sind hochwertige modulare
VoIP-Sprechstellen mit akustischer Echounterdrückung zum Vollduplex-Freisprechen in
bester Sprachqualität. Die Bedienelemente,
wie Lautsprecher, Mikrofon, Tastwahlblock
und Ruftasten, sowie die Elektronik sind in
einem zweischaligen Gehäuse als kompakte
Einheit untergebracht. Die kombinierbaren
Funktionsmodule erlauben ein Höchstmaß
an Flexibilität in Planung und Anwendung.
Die Sprachverbindung erfolgt per Voice over
IP (VoIP) nach dem SIP-Standard über das
angeschlossene Ethernet LAN entweder mit
Hilfe einer SIP-fähigen Telefonanlage, eines
SIP-Providers oder via direkter Wahl einer
IP-Adresse. Die Konfiguration sowie SoftwareUpdates werden über einen Web-Browser
ausgeführt, die Stromversorgung erfolgt über
das LAN (PoE). Die Sprechstellen erlauben
den Anschluss von externen Direktruftasten
und besitzt frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Türöffnung, Rufanzeige oder weiterer Schaltfunktionen. Erweiterungsmodule
ermöglichen die Nachrüstung von weiteren
Funktionen, wie beispielsweise ein 4-zeiliges
Display mit Telefonbuchfunktion oder bis zu
100 Direktruftasten.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
Bei den kompakten Sprechstellen der Serie 10
handelt es sich um hochwertige vormontierte
Sprechstellen mit bis zu zwei Ruftasten. Sie
sind ebenfalls mit akustischer Echounterdrückung ausgestattet, somit bieten auch
diese Sprechstellen Vollduplex-Freisprechen
in optimaler Qualität. Diese Sprechstellen
sind mit einem frei konfigurierbaren Relais
ausgestattet.
D
Systemvoraussetzungen
Zur Installation der Behnke SIP-Sprechstelle
sind folgende Mindestvoraussetzungen
erforderlich:
▸▸ PC oder Apple® Mac® mit funktionsfähigem
Browser (z. B. Microsoft ® Internet Explorer ®,
Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)
▸▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung
von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung
▸▸ Konfigurierte Netzwerkanbindung des
Rechners
▸▸ Ein freier Ethernet-Netzwerk-Port mit PoE
oder separater PoE-Injektor
▸▸ SIP-Account, SIP-Server oder Gegenstelle,
die direkte SIP-Verbindungen akzeptiert
Zur Installation der Behnke IP-Video-Software
sind folgende Mindestvoraussetzungen
erforderlich:
▸▸ PC mit Intel® Pentium® IV-Prozessor (1,7GHz)
oder AMD Athlon™ Prozessor (1,2GHz) oder
besser
▸▸ Netzwerkkarte, konfiguriert
▸▸ Microsoft® Windows® 2000 oder
Windows® XP Betriebssystem oder höher
▸▸ 128 MB RAM oder mehr
▸▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung
von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdarstellung
www.behnke-online.de
5
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
1.3. Montage von Sprechstellen der
Serien 20 und 30
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funktionsmodule aus optischen Gründen und zum
Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der
Alu-Bürstung!
Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage
der Elektronik wird das Modulgehäuse durch
eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt.
Leitungen in der folgenden Reihenfolge
verbinden:
1. Tasten (RT) ▸ an die, mit dem gelben Ring gekennzeichneten MQS-Stecker von 1 bis 8
2.Lautsprecher (LP) ▸ an den, mit dem blauen Ring gekennzeichneten Stecker
3. Mikrofon (Mik) ▸ an den, mit dem weißen Ring gekennzeichneten Stecker
4.Tastwahlblock ▸12-polige weiße Buchse
Achtung: Lautsprecher- und Mikrofonstecker
nicht vertauschen!
Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen
bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende
(Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass
Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann.
Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das
Modulgehäuse auf.
6
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
D
Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen
LP
Brücken
Beleuchtung 12 V=
RT
RT
RT
Mik
T
T
T
Beleuchtung 12 V=
Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein.
12 V-Brücken zur Beleuchtung
der Beschriftungsfelder
Funktionsmodule in Frontrahmen
LP
Beleuchtung 12 V=
RT
RT
Mik
RT
T
T
T
Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz sowie darauf, dass
die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten.
www.behnke-online.de
7
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
Modulgehäuse befestigen
Befestigen Sie das Modulgehäuse
am Frontrahmen.
Steckerbelegung Anschlussleitung
Serie 20, 30, 50:
LP (Blau) ▸ Lautsprecher
Mik (Weiß) ▸ Mikrofon
T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8
12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock
Elektronikbox
Modulgehäuse
Beleuchtung 12 V=
T1
T
T2
T
T3
T
Vorhandene Komponenten mit Flachbandleitung verbinden. Binden Sie die
nicht benötigten Leitungen mit einem
Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen
nach unten).
8
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
D
Klipsen Sie die Elektronikbox
wieder auf das Modulgehäuse auf.
www.behnke-online.de
9
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
1.4. Beschriftetes Etikett einlegen
Auslieferungszustand
Beschriftungsfeld durch Druck auf die
rechte Seite lösen
und herausdrehen
10
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Einleitung
D
Das beschriftete Etikett von links einlegen
Das Beschriftungsfeld links anlegen und
einrasten lassen
Fertig!
www.behnke-online.de
11
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
2. Hardware
2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50
Erweiterungsanschluss
LAN-Anschluss INPUT
(SIP-Sprechstelle)
LAN-Anschluss PORT 2
(Anschluss für weitere
IP-Geräte, wie z. B.
IP-Kamera)
T1
LEDs:
Rot:Stromversorgung
Blau:bereit
Grün:registriert
T2
Anschlussleitung
für Funktionsmodule
Stecker für
Modulbeleuchtung
(12 V)
Relais 2, Wechselkontakt
Alarmeingang
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
Relais 1, Schließer
Erde
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-orange
6: orange
12
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
D
2.2. Kompaktgeräte Serie 10
Erweiterungsanschluss
LAN-Anschluss INPUT
(SIP-Sprechstelle)
LAN-Anschluss PORT 2
(Anschluss für weitere
IP-Geräte, wie z. B.
IP-Kamera)
T1
LEDs:
Rot:Stromversorgung
Blau:bereit
Grün:registriert
T2
Anschlussbereich
für Ruftasten
Mikrofon
Stecker für
Modulbeleuchtung
(12 V)
Lautsprecher
Alarmeingang
Alternativ-Anschluss
Ruftaste 3 + 4
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
www.behnke-online.de
Relais 1, Wechselkontakt
Erde
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-orange
6: orange
13
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
2.3. Anschlüsse
LAN-Anschluss - INPUT
Der LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über
einen RJ45-Stecker ( „INPUT“). Alternativ
lassen sich die einzelnen Adern aber auch
mittels Klemmleiste am Anschlussinterface
anbinden : Das Netzwerk wird auf die mit
1 (weiß-grün), 2 (grün), 3 (weiß-orange) und
6 (orange) bezeichneten Klemmen nach EIA/TIA
568 A angeschlossen. Die Zahl bezeichnet die
Pin-Nummer des RJ45-Steckers/der RJ45-Dose.
Achtung:
Beachten Sie bitte, dass der Anschluss ausschließlich über RJ45-Stecker oder Schraubklemmen erfolgen darf!
Für den Anschluss weiterer Endgeräte (z. B.
IP-Kamera) ist die zweite RJ45-Buchse
vorgesehen.
(PORT2)
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
Ethernetanschluss nach
EIA / TIA 568 A
14
1: weiß-grün
2: grün
3: weiß-orange
6: orange
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
Energieversorgung
LAN-Anschluss PORT2
Die Energieversorgung erfolgt ausschließlich über PoE nach IEEE802.3af. Wenn die
Sprechstelle mittels Schraubklemme angebunden ist, so muss das stromgebende Gerät
Phantomspeisung unterstützen (Energieversorgung über die Adern 1, 2 und 3, 6, z. B. der
Behnke PoE-Injektor).
Der 2. Ethernet-Port wird über eine weitere
RJ45-Buchse mit der Beschriftung „Port2“
kontaktiert.
D
Da die SIP-Sprechstelle über einen
POE-speisenden Switch verfügt, kann an
diesen Port ein POE-fähiges Endgerät mit
einer max. Leistungsaufnahme von 7 W angeschlossen werden.
Achtung: Für den 2. Ethernet-Port gibt es
keine Schraubklemmen.
www.behnke-online.de
15
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
Potentialfreie Ausgänge (Relais), Eingänge
Erdanschluss
Die SIP-Sprechstelle kann bis zu zwei potentialfreie Ausgänge (Relais 1 , Schließer ,
Relais 2 , Wechselkontakt) über Schraubklemmen zur Verfügung stellen. Weiterhin
stellt die SIP-Sprechstelle einen potentialgetrennten Eingang zur Verfügung, welcher über
Schraubklemmen kontaktiert wird .
Achtung: Wenn es sich um einen TNV-1 Stromkreis handelt, ist eine ERDE an die GNDSchraubklemme
anzuschließen. Um einen
Die Relais schalten maximal 2 A bei 30VDC
oder 0,5 A bei 40VAC.
Der Alarmeingang löst bei dem Anlegen einer
Eingangsspannung zwischen 10 und 15 V=
aus, die maximale Eingangsspannung beträgt
15 V=. Bitte Polarität beachten!
16
TNV-1 Stromkreis handelt es sich in der Regel
bei Installationen in einer Säule, da hier
das Ethernetanschlusskabel außerhalb des
Gebäudes verlegt ist. Bleibt das Eternetkabel
innerhalb eines Gebäudes, muss die SIPSprechstelle nicht geerdet werden.
Die Erdklemme
werden.
darf hier nicht verwendet
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Hardware
D
Schirmung
Legen Sie die Schirmung des geerdeten Ethernet-Kabels, wie im Bild dargestellt, am unteren
Gehäusesteg auf.
www.behnke-online.de
17
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Konfiguration und Inbetriebnahme
3. Konfiguration und Inbetriebnahme
Vorbereitung
▸▸ Verbindung der SIP-Sprechstelle mit einem
10 / 100 Mbit Ethernet LAN
▸▸ Stromversorgung via Power over Ethernet
(PoE nach IEEE 802.3af ))
Die Behnke SIP-Sprechstelle ist werkseitig auf
automatische IP-Konfiguration via DHCP konfiguriert. Sie bezieht ihre IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server, soweit vorhanden. Mit
den Tasten T1 und T2 auf der Basiselektronik
kann dieses Verhalten umgeschaltet werden:
Nach dem Herstellen der Stromversorgung
dauert es ca. 90 Sekunden bis ein dunkler
Bestätigungston ertönt. Dieser signalisiert die
Bereitschaft der Sprechstelle.
Achtung: Wenn die SIP-Sprechstelle an ein
neues Netz angeschlossen wird, so kann es
bis zu 3 Minuten dauern, bis diese vom DHCPServer eine neue IP-Adresse zugewiesen
bekommt.
Nun kann die IP-Adresse der Sprechstelle
über das Sprachmenü ermittelt werden:
1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache
Deutsch“
2.Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse
ausgeben“
3.Taste T2 drücken, die IP-Adresse der
Sprechstelle wird angesagt
18
Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so
kann die IP-Adressvergabe auf „statisch“
umgestellt werden:
1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache
Deutsch“
2.Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse
ausgeben“
3.Taste T1 drücken, es ertönt „IP-Adressvergabe einstellen“
4.Taste T2 drücken, es ertönt „dynamisch“
5.Taste T1 drücken, es ertönt „statisch“
6.Taste T2 drücken, um die Auswahl zu
bestätigen
Die SIP-Sprechstelle ist nun auf die statische IP-Adressvergabe mit der IP-Adresse
192.168.100.100 und der Subnetzmaske
255.255.255.0 konfiguriert.
Nun setzen Sie die Konfiguration über das
Web-Frontend fort, dieses ist durch SSL-Verschlüsselung abgesichert (https). In der SIPSprechstelle ist ein vom Hersteller selbst signiertes SSL-Zertifikat installiert, das zu einer
Sicherheitswarnung bei gängigen Browsern
führt. Durch „Laden dieser Webseite fortsetzen (nicht empfohlen)“ können Sie dennoch
auf die Konfigurationsoberfläche zugreifen.
Um diese Abfrage künftig zu umgehen, kann
das Zertifikat auch lokal im Browser abgespeichert werden. Dieser Prozess ist jedoch von
Browser zu Browser unterschiedlich, sodass
hier keine allgemeingültige Vorgehensweise
angegeben werden kann.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Konfiguration und Inbetriebnahme
Wenn nun der Begrüßungsbildschirm
erscheint, gelangen Sie durch Klicken auf
„Anmelden“ zur Passwortabfrage. Die Standardeinstellungen lauten:
•• Benutzername: admin
•• Passwort: admin
Nun erscheint die Statusanzeige der Behnke
SIP-Sprechstelle. Die Online-Hilfe ist hier
jederzeit über den „Hilfe“-Knopf
in der
D
Anmerkung: In einer Verbindung kann die
Lautstärke durch Drücken der Tasten am Telefon wie folgt eingestellt werden:
▸▸ ##1 + Lautstärke von 1-9
▸▸ ##2 + Mikrofonempfindlichkeit von 1-9
Beispiel:
▸▸ Lautstärke auf 5 einstellen:
##15
▸▸ Mikrofonempfindlichkeit auf 7 einstellen:
##27
linken Spalte zu erreichen.
www.behnke-online.de
19
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Autoprovisionierung
4. Autoprovisionierung
Mit der Autoprovisionierung kann die Behnke
SIP-Sprechstelle vollautomatisch konfiguriert
werden. Alle über das Web-Frontend zugänglichen Parameter einschließlich der Telefonbücher lassen sich mit der Autoprovisionierung
einrichten. Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt zwei Arten der Autoprovisionierung:
1. Vollautomatisch mittels DHCP Option 66
Hierzu wird die Option 66 im DHCP-Server
konfiguriert, wo die Konfigurationsdatei zu
finden ist.
Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt den
Download von http, https oder ftp-Servern.
20
Beispiel für eine gültige Option 66:
ftp://192.168.30.2/behnke/
In diesem Ordner muss eine Datei mit folgendem Dateinamen liegen:
<MAC-Adresse>.txt
hierbei ist <MAC-Adresse> die Hexadezimal
notierte MAC-Adresse; wie sie auch im WebFrontend unter „Status“ angezeigt wird, jedoch
ohne Doppelpunkte.
2. Halbautomatisch mittels einstellbarem
Konfigurationsserver
Hier können Sie im Web-Frontend unter „Autoprovisionierung“ einstellen, welche Konfigurationsdatei die Sprechstelle von welchem
Konfigurationsserver herunterlädt.
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Reset auf Werkseinstellungen
D
5. Reset auf Werkseinstellungen
Um ein Reset auf Werkseinstellung durchzuführen, führen Sie folgende Schritte aus:
▸▸ SIP-Sprechstelle stromlos schalten
▸▸ Tasten T1 und T2 gemeinsam drücken und
gedrückt halten
▸▸ Sprechstelle wieder mit Strom versorgen
▸▸ Tasten T1 und T2 solange gedrückt halten
Das Web-Interface bietet eine weitere Möglichkeit, das Gerät auf Werkseinstellungen
zurückzusetzen, im Folgenden sind die diesbezüglichen Schritte aufgeführt:
Admin
Reset
Zurücksetzen
bis zwei LEDs (grün, blau) im Sekundentakt
blinken
▸▸ Tasten T1 und T2 loslassen
▸▸ Reset auf Werkseinstellung wird ausgeführt,
Dauer ca. 90 Sekunden
Reset wurde erfolgreich durchgeführt, nachdem ein Bestätigungston aus dem Lautsprecher ausgegeben wurde.
www.behnke-online.de
21
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
Technische Daten
6. Technische Daten
Alle Sprechstellen
Sprachcodecs
▸▸ Status-/Fernsteuermeldungen zur Integra-
▸▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸▸ G726 (32 kbps)
▸▸ G.721
▸▸ DTMF In-Band, Out-of-Band und SIP-Info
tion mit Fremdsoftware
▸▸ 9 Sprachansagen mit je bis zu 40 Sekunden
Länge speicherbar
▸▸ 16 MB gemeinsamer Flash-Speicher für Tele-
22
(RFC 2833)
fonbuch und Sprachansagen
▸▸ Konfiguration in Datei speicherbar
▸▸ Vollduplex, Echo-Unterdrückung (AEC)
▸▸ Lautsprecherlautstärke in 10 Stufen konfi-
Netzwerk
▸▸ MAC-Adresse (IEEE 802.3)
▸▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791)
▸▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸▸ DNS – A record (RFC 1706)
▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889)
(RFC 1890)
▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service
(RFC 791, RFC 1349)
▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸▸ SIP in NAT-Netzwerken (STUN)
▸▸ Autoprovisionierung via DHCP Option 66
oder per konfiguriertem Server
▸▸ Backup-SIP-Server konfigurierbar
▸▸ Firmware-Update via Web-Interface
▸▸ Integrierter POE-Switch mit Unterstützung für
Tagged VLANs
▸▸ Mikrofonempfindlichkeit in 10 Stufen konfi-
gurierbar
gurierbar
Serie 10 IP
▸▸ Kompaktgerät mit integriertem Lautsprecher
und Mikrofon
▸▸ Ein oder zwei Ruftasten mit beleuchteten
Beschriftungsfeldern
▸▸ Ein frei konfigurierbares Relais
Serie 20 IP
▸▸ Modularer Aufbau
▸▸ Bis zu 8 Direktruftasten mit frei konfigurierbaren Rufnummern
▸▸ Zwei frei konfigurierbare Relais
▸▸ Optionales Sicherheitsrelais zur abgesetzten
Montage erhältlich
▸▸ Modul Tastwahlblock verfügbar, Funktionen:
•• Direkte Rufnummernanwahl
•• Codeschloss
•• Kurzwahl mit bis zu 100 Zielen
▸▸ Modul Display verfügbar, Funktionen
•• Beleuchtet
•• Vier Zeilen mit je 20 Zeichen
•• Infotexte je nach Gerätezustand,
konfigurierbar
•• 199 Telefonbucheinträge, mehr auf Anfrage
▸▸ Multitaste mit 100 Ruftasten auf Anfrage
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Technische Daten
Sicherheit und Administration
Elektrische Charakteristika
▸▸ Passwortschutz für Admin-Zugriff
▸▸ Web-Browser gestützte Administration
▸▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE
Physikalische Anschlüsse
▸▸ RJ45-Port für 100baseT Ethernet, alternativ
mittels Schraubklemme
▸▸ Schraubklemmen für die Kontaktierung der
Relais
D
nach IEEE 802.3af )
▸▸ Max. Leistungsaufnahme: 12 W
▸▸ SIP Sprechstelle: 5 W
▸▸ Gerät an PORT2: max. 7 W
▸▸ Max. Schaltleistung der Relais:
2 A / 30VDC
0.5 A /40VAC
▸▸ Eingangsspannung Alarmeingang:
10 V bis max. 15 V
▸▸ Betriebstemperatur: -20° C bis +50° C
▸▸ TNV-1: Bei TNV-1 Stromkreisen muss die SIPSprechstelle über den GND-Anschluss geerdet werden, siehe Kapitel 2.3. Anschlüsse,
Erdanschluss
▸▸ EMV: EN55022 A / B, EN55024
▸▸ Safety: EN60950
www.behnke-online.de
23
D
Anleitung Behnke SIP 2.0
CE-Erklärung
7. CE-Erklärung
24
www.behnke-online.de
Anleitung Behnke SIP 2.0
Rechtliche Hinweise
8. Rechtliche Hinweise
Infos zum Produkthaftungsgesetz:
1. Änderungen an unseren Produkten, die dem
technischen Fortschritt dienen, behalten wir
uns vor. Die abgebildeten Produkte können im
Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch
optisch von den ausgelieferten Produkten
abweichen.
1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen
nur für den angegebenen Zweck verwendet
werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies
mit einem kompetenten Fachmann oder unserer Serviceabteilung (siehe Hotline-Nummern)
abgeklärt werden.
2. Abdrucke oder Übernahme von Texten,
Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien
aus dieser Anleitung – auch auszugsweise –
sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet.
2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor
dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen
von der Spannungsversorgung getrennt sein.
3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt
dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer,
sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei
technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen
wir keine Haftung.
D
3. Schäden und Folgeschäden, die durch Eingriffe oder Änderungen an unseren Produkten
sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht
werden, sind von der Haftung ausgeschlossen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße
Lagerung oder Fremdeinwirkungen.
4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder
mit am Netz oder mit Batterie betriebenen
Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien
zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung
der elektromagnetischen Verträglichkeit oder
Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende
Arbeiten sollten nur von einem Fachmann
ausgeführt werden, der damit vertraut ist.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Niederspannungsrichtlinie
www.behnke-online.de
5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen,
in Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen.
25
D
26
Anleitung Behnke SIP 2.0
Notizen
www.behnke-online.de
instructions
Version 2.3
D
GB F
SIP-SprechstellenSeite .......... 3
SIP intercoms Page ........ 29
Postes téléphoniques SIP Page ......... 55
Instructions for Behnke SIP 2.0
GB
Contact
Important information
Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by
qualified electricians in compliance with the
relevant safety provisions.
Before carrying out service and maintenance
work, please ensure that the devices are safely
disconnected from the power grid (unplug
power supply unit) and are disconnected from
any other network or phone connection.
For further legal information, please see
page 51.
Contact
Information
For detailed information on our product,
projects and services:
Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700
24-hour-service
28
Do you need help? Feel free to contact us 24/7. We will be happy to assist you with any technical questions you may have and we will also help you getting set-up.
Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-777
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
D-66459 Kirkel
Internet and email address
www.behnke-online.de
[email protected]
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Contents
GB
Contents
1. Introduction30
1.1. Whatʼs in the box����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
1.2. General Information������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30
1.3. Series 20 and 30 remote station installation����������������������������������������������������������������� 32
1.4. Insert printed label ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 36
2. Hardware38
2.1. Series 20, 30, 50 basic electronics�������������������������������������������������������������������������������� 38
2.2. Series 10 compact devices�������������������������������������������������������������������������������������������� 39
2.3. Connections�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
3. Configurations and set-up44
4. Auto-Provisioning46
5. Reset to default settings47
6. Technical Specifications48
7. CE Declaration50
8. Legal Information51
www.behnke-online.com
29
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
1. Introduction
30
1.1. Whatʼs in the box
1.2. General Information
▸▸ Basic electronics as a
••Series 20, 30, 50 electronics box or
••Series 10 compact intercom
▸▸ The present instructions
Features
Behnke Series 20, 30 and 50 SIP remote
stations are high-quality modular VoIP
intercoms with acoustic echo suppression
offering exceptional audio quality and
full-duplex hands-free operation. Their
components, such as speakers, microphone,
keypad and call buttons, as well as the
electronics form a compact unit in a doublewalled housing. The modular design
enables utmost flexibility for planning
and implementation. Via the connected
Ethernet, the device uses Voice over IP (VoIP)
according to the SIP standard for establishing
communication, either making use of an SIPcompatible telephone system, an SIP provider
or by directly dialling an IP address. Use a
standard web browser for configurations
and software updates; your local network
provides power (PoE). It is possible to
externally connect direct call buttons to
the remote stations and to have switches
that may be freely configured to open the
door, display a call or hold any other switch
function. Use add-on modules to retrofit
additional functions, e.g. a 4 line display with
a telephone book function or up to 100 direct
call buttons.
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
Series 10 compact remote stations are highquality devices that come pre-assembled
with up to two call buttons. They also feature
acoustic echo suppression; so, these remote
stations are suitable for full-duplex hand-free
communications as well. They are also equipped with a relay to be configured according to
your needs.
GB
System requirements
Minimum requirements to install Behnke SIP
remote stations:
▸▸ PC or Apple® Macintosh® with browser
(e.g. Microsoft ® Internet Explorer ®, Mozilla
Firefox®, Apple® Safari®)
▸▸ Monitor/graphics with a resolution of at
least 1024 x 768 pixels and true colour
display
▸▸ Set-up network connection
▸▸ A free Ethernet port with PoE or a separate
PoE injector.
▸▸ An SIP account, an SIP server or a remote
terminal to directly accept SIP connections.
Minimum system requirements to install
Behnkeʼs IP video software:
▸▸ PC with Intel® Pentium® IV processor
(1.7GHz) or AMD Athlon™ processor
(1.2GHz) or better
▸▸ Network interface controller, configured
▸▸ Microsoft® Windows® 2000 or Windows® XP
operating system or later
▸▸ 128 MB RAM or more
▸▸ Monitor/graphics with a resolution of at
least 1024 x 768 pixels and true colour
display
www.behnke-online.com
31
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
1.3. Series 20 and 30 remote station
installation
Please note: For aesthetic appeal and moisture protection, please pay attention to the
correct alignment of the aluminium brushing!
In case you wish to install the electronics in a
detached location, please replace the module
housing with an open counter plate for the
appropriate front frame.
Connect the cables as follows:
1. Buttons (RT) ▸ Connect to the MQS connectors from 1 to 8 marked with
the yellow ring
2.Speakers (LS) ▸ Connect to the connector marked with the blue ring
3.Microphone (mic) ▸ Connect to the connector marked with the white ring
4.Keypad ▸ 12-pin white socket
Important: Do not confuse the connectors for
the speakers and the microphone!
Please put unused cables into the module
housing with the open end (connector) facing
down. Doing so will prevent moisture from
entering the connector. Now put the electronics box on top of the module housing.
32
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
GB
Insert the function modules into the front frame
LS
Bridge circuits
Illumination 12 V=
RT
RT
RT
Mic
T
T
T
Illumination
12 V=
12 V bridge circuits to illuminate
the labels
From the rear, put the modules into the frame
Function modules inside the front frame
LS
Illumination 12 V=
RT
RT
Mic
RT
T
T
T
When inserting the modules, please always pay attention to the anti-rotation element and
ensure that the modules latch into position with an audible "click".
www.behnke-online.com
33
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
Fix the module housing
Fix the module housing onto
the front frame.
Connection cable pin assignment
Series 20, 30, 50:
LS (blue) ▸ Speakers
Mic (white) ▸ Microphone
T1 bis T8 (yellow) ▸ Buttons 1 to 8
12-pin connector ▸ Keypad
Electronics box
Module housing
Illumination 12 V=
T1
T
T2
T
T3
T
Connect existing components using the
ribbon cable. Use a cable tie to bundle
unused wires (connectors facing down).
34
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
GB
Clip the electronics box back
onto the module housing.
www.behnke-online.com
35
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
1.4. Insert printed label
Condition as supplied to the customer
Press on the right-hand side to remove the
label holder
Retrieve the label holder
36
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Introduction
GB
Insert the printed label from the left
Return the label holder to its original position from right to left; click into place
Done!
www.behnke-online.com
37
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
2. Hardware
2.1. Series 20, 30, 50 basic electronics
Extension connection
Network connection INPUT
(SIP remote station)
Network connection PORT 2
(connection for additional
IP devices, e.g.
IP camera)
T1
LEDs:
Red: Power supply
blue:ready
green: r egistered
T2
Connection cable
for function modules
Connector for
module illumination
(12 V)
relay 2, changeover contact
Alarm input
Ethernet connection
according to
EIA/TIA 568 A
relay 1, closing contact
Grounding
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
38
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
GB
2.2. Series 10 compact devices
Extension connection
Network connection INPUT
(SIP remote station)
Network connection PORT 2
(connection for additional
IP devices, e.g.
IP camera)
T1
LEDs:
Red: Power supply
blue:ready
green: r egistered
T2
Connection area
for call buttons
Microphone
Connector for
module illumination
(12 V)
Speakers
Alarm input
Alternative connection,
call buttons 3 + 4
Ethernet connection
according to EIA/TIA 568 A
www.behnke-online.com
Relay 1, changeover contact
Grounding
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
39
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
2.3. Connections
Network connection - INPUT
Usually, an RJ-45 connector ( “INPUT”) is
used to establish a network connection. You
may also connect the individual cores to the
connection interface using a terminal block
: The network is connected to the terminals
marked 1 (white-green); 2 (green); 3 (whiteorange); and 6 (orange) according to EIA/TIA
specification 568 A.
The number indicated refers to the pin
position of the RJ45 plug / the RJ45 socket.
Please note:
The network connection must either be made
via an RJ45 connectors or a screw terminal!
The second RJ45 socket (PORT 2)
is
intended for the connection of other terminal
devices (e.g. an IP camera).
Ethernet connection according to
EIA/TIA 568 A
Ethernet connection according to
EIA/TIA 568 A
40
1: white-green
2: green
3: white-orange
6: orange
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
Power supply
Network connection PORT2
Power supply via PoE according to
IEEE802.3af. If the remote station is connected by means of a screw terminal, the device
supplying power must support phantom
power (supply via wires 1, 2 and 3, 6, e.g. the
Behnke PoE injector).
The 2nd Ethernet port is connected via an
additional RJ45 socket labelled “Port2” .
GB
As the SIP remote station features a PoEfeeding switch, it is possible to connect a PoEcompatible terminal device with a maximum
power drain of 7 W to this port.
Please note: There are no screw terminals for
the 2nd Ethernet port.
www.behnke-online.com
41
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
Potential-free outs (relays), ins
Grounding connection
The SIP remote station can hold up to two
potential-free outs (Relay 1 , closing contact, relay 2 , changeover contact) via screw
terminals. Additionally, the SIP remote station
provides an electrically isolated input, which
is connected using screw terminals .
Important: In case the electrical circuit is type
TNV-1, an EARTH must be connected to the
GND screw terminal . A type TNV-1 electrical
circuit is usually used for installations in a
pillar, where the Ethernet cable is installed
outside the building. In case the Ethernet
cable remains within the building, the SIP
remote station does not require a grounding
connection.
The relays load maximum is 2 A at 30VDC or
0.5 A at 40VAC.
The alarm input triggers upon applying an
input voltage between 10 and 15 V=, the
maximum input voltage is 15 V=. Please bear
in mind the polarity!
42
The grounding terminal
here.
must not be used
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Hardware
GB
Shielding
Put the earthed Ethernet cable shielding on the lower housing bar as shown in the picture.
www.behnke-online.com
43
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Configurations and set-up
3. Configurations and set-up
Preparation
▸▸ Connect the SIP remote station to the
10/100 Mbit Ethernet network
▸▸ Power supply via Power over Ethernet
(PoE according to IEEE 802.3af )
Behnke SIP remote stations come pre-set for
an automatic IP configuration via DHCP. It will
automatically obtain its IP address from the
DHCP server, where available. Use the buttons
T1 and T2 on the basic electronics to change
this setting:
After enabling the power supply, it will take
approx. 90 seconds before the device will
produce a dark confirmation signal. Once you
have heard this signal, your remote station is
available.
Please note: When you connect your SIP
remote station to a new network, it may take
up to 3 minutes before the device obtains a
new IP address from the DHCP server.
Use the speaking menu to learn your remote
stationʼs IP address:
1. Press button T1 twice to hear the device say
“Language English”
2.Press button T2 to hear the device say
“State IP-address”
3.Press button T2 to make the device read its
IP address to you
44
When there is no DHCP server, the remote
stationʼs IP address can be set to “static”:
1. Press button T1 twice to hear the device say
“Language English”
2.Press button T2 to hear the device say
“State IP-address”
3.Press button T1 to hear the device say
“Select IP-address setting”
4.Press button T2 to hear the device say
“dynamic”
5.Press button T1 to hear the device say
“static”
6.Press button T2 to confirm the selection
Now, the SIP remote station is set to a static IP
address; its IP address is 192.168.100.100, and
the subnet mask is 255.255.255.0.
To continue the configuration process,
please use the web front end, which uses
SSL encryption (https). The manufacturer
included a signed SSL certificate, which leads
to a security prompt in common browsers.
By clicking “Continue to this website (not
recommended)”, you will still get access to
the configuration page. To bypass this query
in the future, it is possible to locally save
the certificate in the browser. How to do so
depends on the type of browser you use,
so that we are unable to provide a standard
procedure.
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Configurations and set-up
Once you get to the welcome screen, click
login to get to the login page. Standard settings are as follows:
•• User name: admin
•• Password: admin
Now you will see the status page for your
Behnke SIP remote station. You may access
the online help by clicking the “Help”-button
in the left column at any time.
www.behnke-online.com
GB
Note: During a connected call, you may set
the volume by pressing the keypad buttons on
your phone as follows:
▸▸ ##1 + volume from 1-9
▸▸ ##2 + microphone sensitivity from 1-9
Example:
▸▸ Set volume to 5:
##15
▸▸ Set microphone sensitivity to 7:
##27
45
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Auto-Provisioning
4. Auto-Provisioning
It is possible to automatically configure your
Behnke SIP remote station using auto-provisioning. Auto-provisioning will affect all the
parameters accessible via the web frontend,
including the phone books. Your Behnke SIP
remote station supports two types of autoprovisioning:
1. Fully automatic by means of DHCP Option
66. To do so, configure the option 66 in the
DHCP server, where you can find the configuration file.
Your Behnke SIP remote station supports
downloads from http, https and ftp servers.
46
Example of a valid option 66:
ftp://192.168.30.2/behnke/ This folder must
contain a file named as follows:
<MAC address>.txt
where <MAC Address> is the hexadecimal
noted MAC address; as displayed in the web
frontend under “Status” but without the
colons.
2. Semi-automatic by means of settings made
to the configuration server
Go to “Auto-provisioning” in the web-frontend
to choose the configuration file you want the
remote station to download and the fileʼs
configuration server location.
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Reset to default settings
GB
5. Reset to default settings
Complete the following steps to reset the
remote station to its default setting:
▸▸ Disconnect the power supply to your SIP
remote station
▸▸ Press buttons T1 and T2 simultaneously and
keep them pressed
▸▸ Reconnect the power supply to your SIP
remote station
▸▸ Keep buttons T1 and T2 pressed until two
LEDs (green, blue) start flashing every
second
▸▸ Release buttons T1 and T2
▸▸ The remote station will be reset to default
settings; this process takes approx. 90
seconds
Successful completion of the reset will
be confirmed by the speakers emitting a
confirmation tone.
www.behnke-online.com
The web interface offers a second option to
reset the device to its default settings, to do
so, please take the following steps:
Admin
Reset
Restore
47
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
Technical Specifications
6. Technical Specifications
All remote stations
Voice codecs
▸▸ Status/ remote control messages for
▸▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸▸ G726 (32 kbps)
▸▸ G.721
▸▸ In-Band, Out-of-Band DTMF and SIP-Info
integration with third party software
▸▸ Record up to 9 voice messages each up to 40
seconds long
▸▸ 16 MB joint flash memory for phone book and
voice messages
▸▸ Store your configuration settings in a file
Network
▸▸ MAC address (IEEE 802.3)
▸▸ IPv4 – Internet Protocol version 4 (RFC 791)
▸▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸▸ DNS – A record (RFC 1706)
▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC
1890)
▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791,
RFC 1349)
▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸▸ SIP in NAT networks (STUN)
▸▸ Auto-provisioning via DHCP option 66 or via
configured server
▸▸ Backup SIP server configurable
▸▸ Firmware update via web interface
▸▸ Integrated PoE switch supporting tagged
VLANs
48
(RFC 2833)
▸▸ Full duplex, echo suppression (AEC)
▸▸ 10 possible speaker volume settings
▸▸ 10 possible microphone sensitivity settings
Series 10 IP
▸▸ Compact device with integrated speakers
and microphone
▸▸ One or two call buttons with illuminated
labels
▸▸ One relay to configure freely
Series 20 IP
▸▸ Modular design
▸▸ Up to 8 direct call buttons to which phone
numbers may be assigned freely
▸▸ Two relays to configure freely
▸▸ Optional safety relay for remote installation
▸▸ Keypad module available, functions:
•• Directly dial phone numbers
•• Code lock
•• Speed dialling with up to 100 phone
numbers
▸▸ Display module available, functions
•• Illuminated
•• Four lines with up to 20 characters each
•• Info texts depending on the device status,
configurable
•• 199 phone book entries, more entries upon
request
▸▸ Multifunctional button holding 100 call
buttons upon request
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Technical Specifications
Safety and administration
Electrical characteristics
▸▸ Password protection for admin access
▸▸ Web browser assisted administration
▸▸ Power over Ethernet power supply (PoE
Physical connections
▸▸ RJ45 port for Ethernet 100baseT, alternatively by means of a screw terminal
▸▸ Screw terminals for establishing the relay
contacts
GB
according to IEEE 802.3af )
▸▸ Max. power drain: 12 W
▸▸ SIP remote station: 5 W
▸▸ Device at PORT2: max. 7 W
▸▸ Max. relay load:
2 A/30VDC
0.5 A/40VAC
▸▸ Input voltage, alarm input:
10 V up to max. 15 V
▸▸ Operating temperature range: -20° C to
+50° C
▸▸ TNV-1: In TNV-1 circuits, the SIP remote
station must be grounded using the GND
connection, cf. chapter 2.3. Connections,
grounding connection
▸▸ EMC: EN55022 A / B, EN55024
▸▸ Safety: EN60950
www.behnke-online.com
49
GB
Instructions for Behnke SIP 2.0
CE Declaration
7. CE Declaration
50
www.behnke-online.com
Instructions for Behnke SIP 2.0
Legal Information
GB
8. Legal Information
1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress.
As a result of continuous development, the
products illustrated may look different from
the products actually delivered.
2. Reprints of texts, images or pictures or
copies from these instructions in any media
– given in full or as extracts – require our
express written consent.
3. Design and layout of these instructions are
copyright protected. We do not assume any
liability for possible errors, contents errors
and misprints (including technical data or
within images and technical diagrams).
Information with regard to product liability:
1. All products mentioned in these instructions may only be used for the purpose
intended. In case of doubts, please contact a
competent specialist or our services department (cf. telephone numbers).
2. Products with a power supply (especially
those plugged in to 230 V) must be unplugged
before opening or during installation.
3. Damage and consequential damage resulting from altering or meddling with our products or their improper use are excluded from
product liability. This also applies to improper
storage or external influences.
4. The respective guidelines for working on
power supplies with 230 V or batteries equally
apply to working with our products, e.g. directives regarding electromagnetic compatibility
or the Low Voltage Directive. Please leave
corresponding work to trained specialists
familiar with the matter.
5. Our products meet all technical guidelines
and telecommunications regulations currently
applicable in Germany and the EU.
Electromagnetic
Compatibility
Low Voltage Directive
www.behnke-online.com
51
GB
52
Instructions for Behnke SIP 2.0
Notes
www.behnke-online.com
notice
Version 2.3
D
GB F
SIP-SprechstellenSeite .......... 3
SIP intercoms Page ......... 29
Postes téléphoniques SIP Page ........ 55
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
F
Contact
Remarques importantes
Veuillez vous assurer que les dispositifs
et accessoires Behnke ne sont installés et
entretenus que par des électriciens agréés
respectant les consignes de sécurité.
Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de
réparation, toujours débrancher les appareils
des réseaux électrique (bloc d’alimentation) et
informatique ou ligne téléphonique.
Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 77.
Contact
Infoligne
Pour des informations détaillées
concernant nos produits, projets et
services :
Tél. : +33 (0)3 87 84 99 50
Hotline SAV 24h/24h
54
Vous avez besoin dʼaide ? Nous sommes à votre service 24h/24 et vous proposons des conseils et solutions pour toutes vos questions dʼordre technique, ainsi quʼune aide à la mise en service :
Tél. : +33 (0)3 87 84 99 55
Telecom Behnke S.à r.l.
1, Avenue Saint Rémy
F-57600 Forbach
France
Email et adresse internet
[email protected]
www.behnke-online.fr
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Sommaire
F
Sommaire
1. Introduction56
1.1. Étendue de la livraison�������������������������������������������������������������������������������������������������� 56
1.2. Généralités������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56
1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30������������������������������������������������ 58
1.4. Placer lʼétiquette���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62
2. Composants64
2.1. Électronique de base, série 20, 30, 50���������������������������������������������������������������������������64
2.2. Appareils compacts, série 10���������������������������������������������������������������������������������������� 65
2.3. Raccordements�������������������������������������������������������������������������������������������������������������66
3. Configuration et mise en service70
4. Configuration automatique72
5. Réinitialisation aux paramètres dʼusine73
6. Caractéristiques techniques74
7. Déclaration CE76
8. Informations légales77
www.behnke-online.fr
55
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
1. Introduction
1.1. Étendue de la livraison
1.2. Généralités
▸▸ Électronique de base sous forme de
••boîtier électronique des séries 20, 30, 50
Caractéristiques
Les postes téléphoniques SIP de Behnke
des séries 20, 30, 40 et 50 sont des postes
téléphoniques VoIP modulaires intégrant
une suppression de lʼécho acoustique pour
une conversation mains libres en duplex,
dʼexcellente qualité. Les modules tels que
haut-parleur, microphone, clavier numérique
et touches dʼappel ainsi que lʼélectronique,
sont logés dans un boîtier à double paroi sous
forme dʼunité compacte. Lʼinterchangeabilité
des modules permet une flexibilité exceptionnelle lors de la planification et de
lʼinstallation. La communication sʼeffectue
par Voice over IP (VoIP) selon le standard SIP
via le branchement Ethernet LAN, soit à lʼaide
dʼune installation téléphonique compatible
SIP, dʼun fournisseur SIP ou par sélection
directe dʼune adresse IP. La configuration
ainsi que les mises à jour logicielles se font
à partir dʼun navigateur web. Lʼalimentation
du produit passe par le câble LAN (PoE). Les
postes téléphoniques permettent le raccordement de touches dʼappel direct externes et
possèdent des sorties de commutation à configuration libre pour lʼouverture des portes,
lʼafficheur dʼappel ou dʼautres fonctions de
commutation. Des modules supplémentaires
permettent dʼajouter dʼautres fonctions,
comme par exemple un écran LCD à 4 lignes
avec répertoire téléphonique ou jusquʼà 100
touches dʼappel direct.
ou
••poste téléphonique compact de la série 10
▸▸ Ce manuel
56
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
Les postes téléphoniques compacts prémontés des séries 10 sont de grande qualité et disposent de deux touches dʼappel au maximum.
Ils sont également équipés dʼun système de
suppression de lʼécho acoustique et permettent ainsi une conversation mains libres en
duplex, dans des conditions optimales. Ces
postes téléphoniques sont équipés dʼun relais
pouvant être configuré librement.
F
Configuration système requise
Les conditions minimales suivantes sont
nécessaires pour lʼinstallation du poste téléphonique SIP de Behnke :
▸▸ PC ou Apple Macintosh avec navigateur Web
(par ex. Microsoft Internet Explorer, Mozilla
Firefox, Apple Safari)
▸▸ Moniteur / carte graphique avec une résolution min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit
▸▸ Carte réseau configurée
▸▸ Un port réseau Ethernet libre avec PoE ou
injecteur PoE séparé
▸▸ Compte SIP, serveur SIP ou station éloignée
acceptant les connexions SIP directes
Pour lʼinstallation du logiciel IP Vidéo de
Behnke, la configuration minimale suivante
est requise :
▸▸ PC avec processeur Intel® Pentium® IV
(1,7GHz) ou processeur AMD Athlon™
(1,2GHz) ou supérieur
▸▸ Carte réseau configurée
▸▸ Système dʼexploitation Microsoft Windows
2000® ou Windows XP ou ultérieur
▸▸ 128 MB de RAM ou supérieur
▸▸ Moniteur / carte graphique avec résolution
minimum 1024 x 768 pixels et représentation TrueColor
www.behnke-online.fr
57
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
1.3. Montage des postes téléphoniques
des séries 20 et 30
Remarque : pour des raisons dʼoptique et de
protection contre lʼhumidité veillez au sens
du brossage de lʼaluminium lors de la mise en
place des modules !
En cas de montage délocalisé courte distance
de lʼélectronique, le boîtier de lʼélectronique
est remplacé par une contre-plaque ouverte
correspondant au cadre avant.
Relier les câbles dans lʼordre suivant :
1. Touches (RT) ▸ aux connecteurs MQS de 1 à
8 marqués par la bague jaune
2.Haut-parleur (HP) ▸ au connecteur marqué
par la bague bleue
3. Microphone (Mic) ▸ au connecteur marqué
par la bague blanche
4.Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à
12 broches
Attention : ne pas intervertir les connecteurs
du haut-parleur et du microphone !
Poser les câbles non utilisés dans le boîtier des modules avec lʼextrémité ouverte
(connecteur) vers le bas. Cela empêche
lʼinfiltration de lʼhumidité dans le connecteur.
Poser ensuite le boîtier de lʼélectronique sur
le boîtier des modules.
58
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
F
Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
Ponts
Éclairage 12 V=
RT
RT
RT
Mic
T
T
T
Éclairage
12 V=
Ponts 12 V pour lʼéclairage
des champs dʼinscription
Encastrer les modules par lʼarrière dans le cadre.
Modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
Éclairage 12 V=
RT
RT
Mic
RT
T
T
T
Lors de lʼinsertion des modules, veiller impérativement au positionnement. Les modules doivent émettre un « clic » audible lorsquʼils sont insérés.
www.behnke-online.fr
59
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
Fixation du boîtier des modules
Fixer le boîtier des modules
sur le cadre avant.
Affectation des connecteurs, câblage
Série 20, 30, 50 :
HP (bleu) ▸ haut-parleur
Mic (blanc) ▸ microphone
T1 à T8 (jaune) ▸ touches 1 à 8
Connecteur à 12 broches ▸ clavier
Boîtier électronique
Boîtier modulaire
Eclairage 12 V=
T1
T
T2
T
T3
T
Connecter les différents composants
avec le câble plat. Attachez les câbles
dont vous nʼavez pas besoin avec un
câble plat (les connecteurs sont à
orienter vers le bas).
60
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
F
Encliqueter à nouveau le boîtier de
lʼélectronique sur le boîtier des modules.
www.behnke-online.fr
61
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
1.4. Placer lʼétiquette
Paramètres dʼusine
Retirer le champ dʼinscription en appuyant
sur le côté droit
et le faire sortir
62
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Introduction
F
Placer lʼétiquette en la glissant de la
gauche vers la droite
Placer lʼextrémité de la vitre du champ
dʼinscription à gauche et lʼemboîter
Cʼest tout !
www.behnke-online.fr
63
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
2. Composants
2.1. Électronique de base, série 20, 30, 50
Raccordement dʼextension
Raccordement LAN INPUT
(poste téléphonique SIP) Raccordement LAN PORT 2
(Raccordement pour autres
appareils IP comme par ex.
caméra IP)
T1
DEL:
rouge:alimentation électrique
bleu: en attente
vert: enregistré
T2
Câble de raccordement
pour module de fonction
Prise pour
module dʼéclairage
(12 V)
Relais 2, contact inverseur
Entrée alarme
Raccordement Ethernet
selon EIA/TIA 568 A
Relais 1, contact de travail
Mise à la terre
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
64
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
F
2.2. Appareils compacts, série 10
Raccordement dʼextension
Raccordement LAN INPUT
(poste téléphonique SIP) Raccordement LAN PORT 2
(Raccordement pour autres
appareils IP comme par ex.
caméra IP)
T1
DEL:
rouge:alimentation électrique
bleu: en attente
vert: enregistré
T2
Zone de raccordement
pour touche dʼappel
Microphone
Prise pour
module dʼéclairage
(12 V)
Haut-parleur
Entrée alarme
Raccordement alternatif
des touches dʼappel 3 + 4
Raccordement Ethernet
selon EIA/TIA 568 A
www.behnke-online.fr
Relais 1, contact inverseur
Mise à la terre
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
65
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
2.3. Raccordements
Raccordement LAN - INPUT
Le raccordement LAN se fait généralement au
moyen dʼun connecteur RJ45 ( « INPUT »). En
option, il est également possible de raccorder les fils au moyen dʼune borne à vis sur
lʼinterface de raccordement
: le réseau est
connecté sur les bornes marquées avec 1 (vertblanc), 2 (vert), 3 (orange-blanc) et 6 (orange)
selon EIA / TIA 568 A. Le chiffre représente le
pin de la prise RJ45.
Attention :
Veuillez noter que le raccordement ne doit
se faire quʼavec le connecteur RJ45 ou les
bornes à vis !
Pour le raccordement dʼautres appareils
(caméra IP par ex.), utiliser le deuxième con.
necteur RJ45 (PORT2)
Raccordement Ethernet selon
EIA/TIA 568 A
Raccordement Ethernet selon
EIA/TIA 568 A
66
1: blanc-vert
2: vert
3: blanc-orange
6: orange
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
Alimentation électrique
Raccord LAN PORT2
Lʼalimentation en énergie sʼeffectue uniquement via PoE selon IEEE802.3af. Si le poste
téléphonique est relié au moyen de bornes à
vis, lʼappareil fournissant le courant doit alors
supporter lʼalimentation fantôme (alimentation en énergie via les fils 1, 2 et 3, 6 p.ex.
lʼinjecteur PoE Behnke).
Le 2ème port Ethernet est disponible via un
autre connecteur RJ45 portant lʼinscription «
Port2 » .
F
Étant donné que le poste téléphonique
SIP dispose dʼun switch fournissant une
alimentation PoE, il est possible de raccorder
un appareil compatible PoE avec une
consommation dʼénergie de 7 Watt maximum.
Attention : il nʼy a pas de de borne à vis pour
le 2ème port Ethernet.
www.behnke-online.fr
67
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
Sorties à potentiel isolé (relais), entrées
Mise à la terre
Le poste téléphonique SIP met à disposition
deux sorties à potentiel isolé (relais 1 ,
contact à fermeture, relais 2 , contact inverseur) via des bornes à vis. De plus, le poste
téléphonique SIP met à disposition une entrée
à potentiel isolé, raccordée par des bornes à
vis .
Attention : sʼil sʼagit dʼun circuit TNV-1, il faut
raccorder les bornes à vis GND
à la terre.
Les relais commutent au maximum 2A à 30VCC
ou 0,5A à 40VCA.
Un circuit TNV-1 est en général une installation
dans une colonne, car le câble de raccordement Ethernet est posé à lʼextérieur du bâtiment. Si le câble Ethernet reste à lʼintérieur du
bâtiment, le poste téléphonique SIP ne doit
pas obligatoirement être relié à la terre.
La borne de mise à la terre
utilisée dans ce cas.
ne doit pas être
Lʼentrée alarme commute à lʼapplication dʼune
tension comprise entre 10 et 15V=, la tension
dʼentrée maximale est de 15 V=. Tenir compte
de la polarité !
68
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Composants
F
Blindage
Poser le blindage du câble Ethernet mis à la terre sur la barrette en bas du boîtier, tel quʼindiqué
sur la photo
www.behnke-online.fr
69
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Configuration et mise en service
3. Configuration et mise en service
Préparation
▸▸ Raccordement du poste téléphonique SIP au
réseau Ethernet 10/100 Mbit
▸▸ Alimentation électrique via Power over
Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af )
Le poste téléphonique SIP de Behnke est par
défaut configuré avec IP automatique via
DHCP. Il définit lʼadresse IP automatiquement
en fonction du serveur DHCP, si disponible.
Avec les touches T1 et T2 de lʼélectronique de
base, ce mode peut être modifié :
Après la connexion de lʼalimentation, il faut
environ 90 secondes avant quʼune tonalité
grave soit émise. Celle-ci signale que le poste
téléphonique est prêt à fonctionner.
Attention : lorsque le poste téléphonique
SIP est connecté à un nouveau réseau, cela
peut prendre jusquʼà 3 minutes avant que le
serveur DHCP ne lui attribue une nouvelle
adresse IP.
Lʼadresse IP du poste téléphonique peut ensuite être transmise via le menu langue :
1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue
française » retentit
2.Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse
IP » retentit
3.Appuyer sur T2, lʼadresse IP du poste
téléphonique retentit
70
Lorsquʼil nʼy a aucun serveur DHCP disponible, lʼattribution dʼune adresse IP se fait de
manière « statique » :
1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue
française » retentit
2.Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse
IP » retentit
3.Appuyer sur T1, le son « arrêt dʼattribution
dʼadresse IP » retentit
4.Appuyer sur T2, le son « dynamique »
retentit
5.Appuyer sur T1, le son « statique » retentit
6.Appuyer sur la touche T2 pour valider la
sélection
Le poste téléphonique SIP est donc configuré
avec attribution statique dʼadresse IP avec
lʼadresse IP 192.168.100.100 et le masque de
sous-réseau 255.255.255.0.
Reprendre ensuite la configuration à partir de
lʼinterface web, cette dernière est sécurisée
grâce à un encryptage SSL (https). Dans le
poste téléphonique SIP, un certificat SSL à
signature individuelle a été installé par le
fabricant, ce qui peut entraîner lʼaffichage de
fenêtres dʼavertissements avec certains navigateurs. En sélectionnant « continuer le chargement de cette page (non recommandé) »,
il est possible dʼavoir accès à lʼinterface de
configuration. Afin de ne plus devoir répondre
à cette question, le certificat peut aussi être
sauvegardé dans le navigateur. Ce processus
est différent en fonction du navigateur utilisé,
cʼest pourquoi il est impossible dʼen donner
une description générale précise.
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Configuration et mise en service
Lorsque lʼécran dʼaccueil apparaît, il est
possible de passer à lʼécran dʼenregistrement
avec demande du mot de passe en cliquant
sur « sʼenregistrer ». Les paramètres standard
sont les suivants :
•• Nom dʼutilisateur : admin
•• Mot de passe : admin
Le statut du poste téléphonique SIP de
Behnke sʼaffiche à lʼécran. Lʼaide en ligne est
accessible à tout instant via la touche « Aide »
dans la colonne de gauche.
www.behnke-online.fr
F
Remarque : en communication, lʼacoustique
peut être réglée en appuyant sur les touches
du téléphone comme suit :
▸▸ ##1 + volume du haut-parleur de 1 à 9
▸▸ ##2 + sensibilité du microphone de 1 à 9
Exemple :
▸▸ Régler le volume sur 5 :
##15
▸▸ Régler la sensibilité du micro sur 7 :
##27
71
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Configuration automatique
4. Configuration automatique
Grâce à cette fonction, le poste téléphonique
SIP de Behnke se laisse configurer de manière
automatique. Tous les paramètres accessibles
via lʼapplication Web, y compris les répertoires téléphoniques, peuvent être installés
avec la configuration automatique. Le poste
téléphonique SIP de Behnke est compatible
avec deux types de configurations automatiques :
1. Entièrement automatique avec DHCP Option
66. Pour ce faire, lʼoption 66 est configurée
dans le serveur DHCP, là où se trouve le fichier
de configuration.
Le poste téléphonique SIP de Behnke est
compatible avec le téléchargement de http,
https ou de serveurs ftp.
72
Exemple pour une option 66 valide :
ftp://192.168.30.2/behnke/
Un fichier avec le nom suivant doit être
déposé dans ce dossier :
<MAC-Adresse>.txt
ici <MAC-Adresse> est lʼadresse MAC hexadécimale, telle quʼelle est aussi affichée dans
lʼapplication Web sous « état », cependant
sans « : ».
2. Semi-automatique en indiquant
un serveur de configuration
Ici, il est possible de définir dans lʼapplication
Web sous « provisioning » le fichier de configuration qui sera téléchargé par le poste
téléphonique et le serveur de configuration
utilisé.
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Réinitialisation aux paramètres dʼusine
F
5. Réinitialisation aux paramètres dʼusine
Pour effectuer une réinitialisation aux paramétrages dʼusine, suivre la procédure :
▸▸ Mettre le poste téléphonique SIP hors
tension
▸▸ Appuyer et maintenir les touches T1 et T2
simultanément.
▸▸ Remettre le poste téléphonique SIP sous
tension
▸▸ Maintenir les touches T1 et T2 appuyées
jusquʼà ce que les deux DEL (verte, bleue)
clignotent par intermittence dʼune seconde.
▸▸ Relâcher les touches T1 et T2
▸▸ La réinitialisation aux paramètres dʼusine
est en cours, durée env. 90s
La réinitialisation a été effectuée avec succès
lorsquʼune tonalité de confirmation est émise
par le haut-parleur.
www.behnke-online.fr
Lʼinterface Web offre une autre possibilité
pour réinitialiser lʼappareil aux paramètres
dʼusine. La procédure est la suivante :
Admin
Reset
Réinitialiser
73
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Caractéristiques techniques
6. Caractéristiques techniques
Tous les postes téléphoniques
Codecs vocaux
▸▸ Messages dʼétat et de télécommande pour
▸▸ G.711 (A-law, μ-law)
▸▸ G726 (32 kbps)
▸▸ G.721
▸▸ DTMF In-Band, Out-of-Band et SIP-Info
intégration dans un logiciel tiers
▸▸ 9 messages vocaux enregistrables avec une
durée respective de 40s
▸▸ 16 Mo de mémoire flash pour répertoire
téléphonique et annonces vocales
▸▸ Configuration enregistrable dans un fichier
Réseau
▸▸ Adresse MAC (IEEE 802.3)
▸▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791)
▸▸ ARP – Address Resolution Protocol
▸▸ DNS – A record (RFC 1706)
▸▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration
Protocol (RFC 2131)
▸▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93)
▸▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768)
▸▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC
1890)
▸▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889)
▸▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791,
RFC 1349)
▸▸ SNTP – Simple Network Time Protocol
(RFC 2030)
▸▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2
(RFC 3261, 3262,3263, 3264)
▸▸ SIP dans réseaux NAT (STUN)
▸▸ Auto-approvisionnement via DHCP Option 66
ou par serveur de configuration
▸▸ Backup-SIP-Server configurable
▸▸ Mise à jour du Firmware via interface Web
▸▸ POE-Switch intégré compatible Tagged
VLANs
74
(RFC 2833)
▸▸ Duplex, suppression de lʼécho (AEC)
▸▸ Volume haut-parleur réglable sur 10 niveaux
▸▸ Sensibilité du microphone réglable sur 10
niveaux
Série 10 IP
▸▸ Appareil compact avec haut-parleur intégré
et microphone
▸▸ Une ou deux touches dʼappel avec champs
dʼinscription éclairés
▸▸ Un relais à configuration libre
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Caractéristiques techniques
Série 20 IP
Sécurité et administration
▸▸ Conception modulaire
▸▸ Jusquʼà 8 touches dʼappel direct à
▸▸ Protection du mode dʼadministration par
configuration libre du numéro
▸▸ Deux relais à configuration libre
▸▸ En option, relais de sécurité disponible pour
montage délocalisé
▸▸ Module clavier numérique disponible avec
fonctions :
•• Sélection directe des numéros dʼappel
•• Ouverture à code
•• Numérotation rapide jusquʼà 100
destinations
▸▸ Écran dʼaffichage disponible avec fonctions :
•• Rétroéclairé
•• Quatre lignes de 20 caractères chacune
•• Messages dʼinformation, indiquant lʼétat
de lʼappareil, configurables
•• 199 entrées dans le répertoire
téléphonique, plus sur demande
▸▸ Jusquʼà 100 touches dʼappel, sur demande
F
mot de passe
▸▸ Administration par navigateur Web
Raccordements physiques
▸▸ RJ45-Port pour Ethernet 100baseT ou en
alternative sur borne à vis
▸▸ Relais accessible sur Bornes à vis
Caractéristiques électriques
▸▸ Alimentation électrique via Power over
Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af )
▸▸ Puissance absorbée max. : 12 W
▸▸ Combiné SIP : 5 W
▸▸ Appareil sur PORT2 : 7 W max.
▸▸ Puissance de commutation max. des relais :
2 A/30VDC
0.5 A/40VAC
▸▸ Tension dʼentrée alarme :
10V à 15V max.
▸▸ Température de service : -20° C à +50° C
▸▸ TNV-1 : pour les circuits TNV-1, le poste
téléphonique SIP doit être relié à la terre
via le raccord de masse, voir chapitre 2.3.
Raccordements, raccordement à la terre
▸▸ CEM : EN55022 A /B, EN55024
▸▸ Safety : EN60950
www.behnke-online.fr
75
F
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Déclaration CE
7. Déclaration CE
76
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Informations légales
F
8. Informations légales
1. Nous nous réservons le droit de modifier
nos produits en vertu des progrès techniques.
En raison de lʼévolution technique, les
produits livrés peuvent avoir une apparence
différente de ceux présentés sur cette notice.
2. Toute reproduction ou reprise, même partielle, des textes, illustrations et photos de ces
instructions est interdite sans notre autorisation écrite préalable.
3. Cette documentation est protégée par les
droits dʼauteur. Nous déclinons toute responsabilité quant à dʼéventuelles erreurs de
contenu ou dʼimpression (y compris les caractéristiques techniques ou dans les graphiques
et dessins techniques).
Compatibilité électromagnétique
Directive sur les basses tensions
www.behnke-online.fr
Informations relatives à la loi sur la responsabilité du fait des produits :
1. Tous les produits de notre gamme doivent
être utilisés conformément à lʼusage prévu.
En cas de doutes, il est impératif de demander
conseil à un professionnel ou à notre SAV (voir
numéro de la Hotline).
2. Débrancher tous les appareils sous
tension (et plus particulièrement en cas
dʼalimentation secteur 230 V), avant de les
ouvrir ou de raccorder des câbles.
3. Les dommages directs ou indirects provenant dʼinterventions ou de modifications
apportées à nos produits, ou résultant dʼune
utilisation non conforme sont exclus de la
garantie. Ceci vaut également pour les dommages causés par un stockage inapproprié ou
par toute autre influence extérieure.
4. Lors de la manipulation de la tension
secteur 230 V ou de lʼutilisation dʼappareils
branchés sur le secteur ou fonctionnant sur
batterie, les directives en vigueur doivent
impérativement être respectées, par ex. les
directives relatives à la compatibilité électromagnétique ou aux basses tensions. Les
travaux correspondants doivent uniquement
être confiés à un professionnel conscient des
normes et risques.
5. Nos produits sont conformes à toutes les
directives techniques en vigueur, allemandes
et européennes, ainsi quʼaux lois sur la télécommunication.
77
F
78
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Note
www.behnke-online.fr
Manuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0
Note
www.behnke-online.fr
F
79
TELECOM
BEHNKE GMBH
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
Deutschland / Germany
Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700
Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777
Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750
[email protected]
www.behnke-online.de
TCB 1588_0913
Version 2.3
Kirkel, Juli 2014