RUSSE - METEO

Transcription

RUSSE - METEO
LE CLIMAT - LA MÉTÉO
Climat
Climat
Климат
Climat tempéré
Умеренный климат
Climat continental
Континентальный климат
Climat polaire
Полярный климат
Climat arctique / antarctique
Арктический / Антарктический климат
Climat subarctique / subantarctique
Субарктический / Субантарктический климат
Climat tropical / subtropical
Тропический / Субтропический климат
Climat équatorial
Экваториальный климат
Climat méditerranéen
Средиземломорский климат
Climat maritime
Морской климат
Climat montagnard
Baromètre - Thermomètre - Pression atmosphérique - Température
Baromètre
Барометр
Thermomètre
Горный климат
Термометр
Pression atmosphérique Атмосферное
давление
Bar
Millibar (mbar)
Pascal (Pa)
Hectopascal (hPa)
Бар
Миллибар ( мбар)
Паскаль (Па)
Гектопаскаль (гПа)
Température
Degré
Градус
Температура
Exemples de phrases :
Le baromètre monte / descend
Барометр поднимается / падает
Le thermomètre indique
Термометр показывает (1)
(Plus) 15 degrés
(Плюс) 15 градусов / 15 градусов тепла (2) /
15 градусов выше ноля (3)
Zéro degré
Ноль градусов
Moins 22 degrés
Минус 22 градуса / 22 градуса мороза (4) /
22 градуса ниже ноля (5)
Depuis le début du XXème siècle la température С начала XX века средняя температура
moyenne de l'air a augmenté de 0,7 ° C
воздуха возросла на 0,7 °C
1) показывать (imp) / показать (perf) : montrer ; pour un appareil : indiquer
2) Mot à mot : 15 degrés de chaleur (тепло)
3) 15 degrés au-dessus de zéro
4) Mot à mot : 22 degrés de gel (мороз)
5) 22 degrés en-dessous de zéro
6) возрасти (passé : возрос / возросла) : augmenter
1
Temps - Prévisions météo - Beau temps - Mauvais temps
Temps (météo)
Погода
Prévisions météo
Прогнос погоды (1)
Beau temps
Прекрасная погода
Хорошая погода
Temps magnifique
Mauvais temps
Плохая погода
1) Прогнос (prévision) au singulier en russe, alors qu'en français on dit les prévisions météo
Exemples de phrases :
Quel temps fait-il aujourd'hui ?
Какая сегодня погода ?
Quel temps faisait-t-il hier ?
Какая была вчера погода ?
Quel temps fera-t-il demain ?
Какая будет завтра погода ?
Aujourd'hui il fait beau
Сегодня хорошая погода
Hier il faisait mauvais
Вчера была плохая погода
Demain il fera un temps magnifique
Завтра будет прекрасная погода
Chaud - Froid - Gel
Chaud
Тепло (1) / Жарко (2)
Froid
Холодно
Gel
Мороз
Dégel
Оттепель (f)
Geler
1) Douceur, chaleur agréable
2) Chaleur pénible, excessive
Замерзать (imp) / Замёрзнуть (perf)
Exemples de phrases :
Il fait chaud / J'ai chaud
Жарко (1) / Мне жарко (2)
Il gèle
Мороз (1)
Aujourd'hui le temps est doux
Сегодня тепло
Hier matin il faisait froid
Вчера утром было холодно (3)
Ce matin il gelait
Сегодня утром был мороз
Le lac est gelé / Le fleuve est gelé
Озеро замёрзло / Река замёрзла
En hiver nous patinons souvent sur le lac gelé
Зимой мы часто кататемся на кoньках по
замёрзшему озере (4)
L'hiver en Sibérie il fait très froid
Зимой в Сибири очень холодно
Le réchauffement climatique
Глобальное потепление (5)
1) Pour dire "il fait chaud", "il gèle", on énonce simplement la constatation "chaud", "gel"
2) Mot à mot : à moi froidement
3) было passé de быть (être) à la troisième personne du neutre singulier (car холодно étant une
forme adverbiale, est considéré comme un neutre)
4) Patiner : кататься на кoньках
5) Mot à mot : le réchauffement mondial (comme en anglais "global warming") ; потепление formé
à partir de тепло
2
Soleil - Nuages
Soleil
Солнце
Ensoleillé
Солнечный
Nuage
Облако
Nuageux
Облачно
Exemple de phrase :
Le soleil brille
Солнце светит (1)
1) светит troisième personne du singulier de светить (briller, en parlant du soleil)
Vent
Vent
Ветер
Tempête
Буря / Шторм
Tempête de neige, blizzard
Буран / Метель (f)
Exemple de phrases :
Hier il y avait du vent
Вчера был ветер
Un vent faible / fort
Слабый / сильный ветер
Le vent souffle
Ветер дует (1)
La tempête s'est levée
Буря поднялась / Шторм поднялся
Le vent / La tempête de neige s'est calmé(e)
Ветер стих / Метель стихла (2)
La tempête a abattu des arbres
Шторм повалил деревья (3, 4)
1) дует troisième personne du singulier de дуть (imperfectif ; perfectif : подуть) : souffler
2) стих (masc) / стихла (f) : passé de стихнуть (perfectif ; imperfectif : стихать) : s'apaiser, se
calmer. Formé sur тихий : calme
3) валить / повалить : abattre
4) дерево (pluriel : деревья) : arbre
Précipitations
Pluie
Дождь (m)
Averse
Ливень (m)
Neige
Снег
Flocons de neige
Хлопья снега
Grêle
Град
Exemples de phrases :
Il pleut / Il neige
Идёт дождь / Идёт снег
Il pleuvait / Il neigeait
Шёл дождь / Шёл снег
Il pleuvra / Il neigera
Будет дождь / Будет снег
En hiver la terre est couverte de neige
Зимой земля покрытa cнегoм
Au printemps la neige fond
Весной cнег тает (1)
Le traîneau glisse sur la neige
Сани скользять по снегу (2)
On utilise des raquettes pour marcher sur la
Пользуются снегоступами, чтобы ходить по
neige profonde
глубокому снегу
1) тает troisième personne du singulier de таять (fondre)
2) Сани : toujours pluriel. Glisser :скользить (imp) / скользнуть (perf)
3) пользоваться : utiliser ; se construit avec l'instrumental. Снегоступы : raquettes
3
Brouillard
Brouillard
Туман
Exemple de phrase :
Un brouillard épais couvrait la mer
Густой туман укрыл море (1, 2)
1) густой : épais au sens de "dense"
2) укрывать (imp) / укрыть (perf) : couvrir ; cacher
Orage
Orage
Гроза
Tonnerre
Гром
Eclair / Foudre
Молния
Paratonnerre
Молниеотвод (1)
1) отвод formé à partir de отводить : écarter, repousser
Exemple de phrase :
Il ne faut pas s'abriter de la pluie sous un arbre
pendant un orage
Нельзя укрываться от дождя под деревом во
время грозы
Glace
Glace
Verglas
Лёд
Гололёд
Exemples de phrases :
Il soufflait un vent glacial
Дул леданой ветер
Il / Elle a glissé sur le verglas et s'est cassé la
jambe / le bras
Он поскользнулся / Она поскользнулась в
гололёд и сломал(а) ногу / руку (2, 3, 4)
A cause du échauffement climatique la
Из-за глобального потепления площадь
superficie des glaces arctiques diminue
арктических льдов уменьшаеть (5)
1) леданой : glacé, glacial. Formé à partir de лёд
2) поскользнуться : glisser involontairement
3) Remarquer l'emploi dans cette expression de в et non de на
4) нога : jambe, et aussi pied, le contexte seul permettant de faire la différence. De même рука a à
la fois le sens de bras et de main
5) уменьшать (imp) / уменьшить (perf) : diminuer. Verbes formés à partir de меньше : plus petit
4