Manuel d`utilisation CANopen® pour SD6
Transcription
Manuel d`utilisation CANopen® pour SD6
Manuel fr 08/2015 442638.00 Sommaire Manuel CANopen Sommaire 1 Généralités .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1 2 3 Bus CAN - Architecture de réseau .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Documentation annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.1 Spécifications CiA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.2 Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4 Abréviations, lettres, indices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 2.1 Utilisation conforme à la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Partie intégrante du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Évaluations des risques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.4 Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.5 Travailler sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.6 Élimination .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.7 Pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Module de communication CA6 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ID 442638.00 4.2.1 Sélection des câbles idoines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2.2 SD6 - Borne X200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2.3 MC6 - Interface CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2.4 États de la communication par bus . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen . . . . . . . . . . .14 5.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.1 4 4.1 5.2 5.3 DS6 : configurer les servo-variateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1.1 Activer CA6 et CiA402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1.2 Configurer les réglages CANopen globaux . . . . . . . . 15 5.1.3 Vérifier la communication PDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1.4 Transmettre la configuration de projet . . . . . . . . . . . . 17 5.1.5 Sauvegarder la configuration de projet . . . . . . . . . . . 18 CODESYS : configurer le réseau CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2.1 Installer EDS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2.2 Mapper le bus système CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2.3 Mapper gestionnaire CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2.4 Mapper le(s) servo-variateur(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configurer l'échange de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3.1 Configurer le bus système CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3.2 Configurer gestionnaire CANopen . . . . . . . . . . . . . . . 20 WE KEEP THINGS MOVING 2 Sommaire Manuel CANopen 5.3.3 6 5.4 Compiler la configuration de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.5 Transmettre la configuration de projet .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 À propos de CANopen ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 6.1 6.2 Bus CAN et CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1.1 CANopen – Communication .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1.2 Répertoire d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1.3 Structure du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Message CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.2.1 6.3 7 Configurer les servo-variateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 COB-ID .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Objets de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3.1 Process Data Object - PDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3.2 Service Data Object - SDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.3.3 Network Management Object - NMT . . . . . . . . . . . . . 38 6.3.4 Error Control Objects - ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.3.5 Synchronization Object - SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.3.6 Emergency Objects - EMCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Répertoire d'objets - Références .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 7.1 Objets de communication- CiA 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2 Objets de communication - CiA 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 7.3 Objets de communication - Paramètres STOBER . . . . . . . . . . 53 ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 3 1 Généralités Manuel CANopen 1 Généralités Le nouveau servo-variateur SD6 permet à l’automatisation et au Génie mécanique d’obtenir le maximum de précision et productivité en dépit de fonctions toujours plus complexes. De très brefs temps de régulation en cas de changements de consigne rapide et de sauts de charge sont à la base d’une dynamique élevée des entraînements. Par ailleurs, vous pouvez coupler les servo-variateurs en cas d’applications multi-axes dans le circuit intermédiaire et améliorer ainsi le bilan énergétique de l’installation globale. Caractéristiques • Grande plage de puissances par 4 tailles • Quick DC-Link : conception d’installation innovant pour le couplage de circuit intermédiaire • Excellente performance de réglage • Convivialité • Bus système isochrone (en préparation) • Technique de sécurité modulaire (en cours de préparation) • Programmation libre, graphique standardisé CEI 61131-3, langage CFC (en cours de préparation) ID 442638.00 1.1 Documentation annexe Les documents listés dans le tableau suivant fournissent des informations essentielles relatives au servo-variateur SD6. Documents actuels, voir www.stoeber.de. Appareil/Logiciel Documentation Contenu Servo-variateur SD6 Manuel 442489 Environnement système, caractéristiques techniques, mise en service, communication, diagnostic Servo-variateur SD6 Guide de mise en service 442544 Caractéristiques techniques, installation, mise en service, test de fonctionnement Contrôleur de mouvement MC6 Manuel 442642 Caractéristiques techniques, installation, mise en service, diagnostic Servo-variateur SD6 Manuel Paramètres – liste de référence WE KEEP THINGS MOVING ID 442735 4 1 Généralités Manuel CANopen 1.1.1 Spécifications CiA • Profil de communication CANopen ; ladite spécification décrit les services et protocoles déterminants dans CANopen : CiA DS 301 V4.02 – CANopen application layer and communication profile • CANopen Framework pour appareils programmables : CiA DSP 302 V3.0 – CANopen application layer and communication profile • Profils d'appareils CANopen ; lesdites spécifications décrivent le comportement de nombreuses classes d'appareils : CiA DS 402 V2.0 – CANopen device profile drives and motion control, CiA DS 40x • Recommandations pour câbles et connecteurs : CiA DRP 303-1, ISO 11898-2 • CANopen – Standardisation comme norme européenne : EN 50325-4 2002 Part 4: CANopen 1.1.2 Téléchargements À propos de CANopen Pour tout renseignement complémentaire sur CAN et CANopen, consultez le site CiA « CAN in Automation » (www.can-cia.org). La zone de téléchargement CiA propose différentes spécifications CiA, ainsi qu'une terminologie propre à CAN (voir www.can-cia.org/index.php?id=6). SD6 – Description de l'appareil Téléchargez un fichier EDS facilitant l'intégration des servo-variateurs SD6 dans CODESYS sur www.stoeber.de. 1.2 Assistance technique Pour tous renseignements complémentaires d’ordre technique qui ne sont pas traités dans le présent manuel, nous vous saurions gré de bien vouloir vous adresser à : • Téléphone : +49 7231 582-3060 • Courriel : [email protected] Pour tous renseignements complémentaires sur les formations, veuillez contacter : • Courriel : [email protected] 1.3 Instructions d'utilisation La présente documentation vous aide au moment du montage et du branchement du module de communication CA6 pour une connexion du servovariateur SD6 au bus système CANopen. Connaissances spécifiques Afin de pouvoir mettre en service le module de communication CA6 avec la commande STOBER MC6, vous devriez avoir des connaissances de base sur CANopen. Toute formation intense en ce qui concerne les spécifications CiA concernées n'est pas nécessaire. Conditions techniques Avant la mise en service du module de communication CA6, vous devez avoir vérifier le câblage du servo-variateur SD6 et son bon fonctionnement. À ce sujet, respectez les instructions données dans le guide de mise en service du servo-variateur SD6. Logiciel de programmation et de configuration CODESYS Il est possible de télécharger une version actuelle de l'outil CODESYS ainsi qu'une documentation logicielle détaillée à partir de la zone de téléchargement CODESYS sur http://de.codesys.com/. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 5 1 Généralités Manuel CANopen 1.4 Abréviations, lettres, indices Abréviations CAN Controller Area Network CBM Controller Based Mode CiA CAN in Automation COB-ID Communication Object Identification DBT Distributor E/A Entrée/Sortie (anglais : I/O) EMCY Emergency Message GND Ground IGB Integrated Bus LSB Least Significant Byte LSW Least Significant Word MSB Most Significant Byte MSW Most Significant Word NMT Network Management (fr. : objets gestion réseau) PDO Process Data Object (fr. : objets données process) RxD Received Data (fr. : réception des données) RTR Remote Transmission Request SDO Service Data Object (fr. : objets données service) API Automate programmable industriel (anglais : PLC) SYNC Synchronization (~Message, fr. : synchronisation des objets) TxD Transmitted Data (fr. : données à transmettre) ID 442638.00 1.5 Marques Les noms suivants, utilisés en association avec l’appareil, ses options et ses accessoires, sont des marques ou des marques déposées d’autres entreprises : Marques CANopen, CiA CANopen et CiA sont des marques communautaires enregistrées de CAN in Automation e.V., Nuremberg (Allemagne). CODESYS CODESYS est une marque déposée de la société 3SSmart Software Solutions GmbH, sise à Kempten (Allemagne). Microsoft, Windows, Windows XP, Windows 7 Microsoft, Windows, Windows XPet le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques qui ne sont pas citées ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. WE KEEP THINGS MOVING 6 2 Consignes de sécurité Manuel CANopen 2 Consignes de sécurité Certains dangers peuvent émaner des appareils. C’est pourquoi, vous devez respecter: • les consignes de sécurité citées ci-après, ainsi que • les règles et règlements techniques. STOBER décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du nonrespect des présentes instructions ou des règlements correspondants. Sous réserve de modifications techniques visant le perfectionnement des appareils. 2.1 Utilisation conforme à la destination En vertu de la norme DIN EN 50178 (antérieurement VDE 0160), les servovariateurs sont un consommable électrique de l’électronique de puissance visant le réglage du flux énergétique dans des installations à courant fort. Ils sont uniquement prévus pour le montage dans des armoires électriques (au moins un degré de protection identique IP54) et pour l’alimentation des moteurs brushless synchrones et machines asynchrones. Le branchement d’autres charges électriques ne fait pas partie de l’utilisation conforme ! 2.2 Partie intégrante du produit La documentation technique est partie intégrante d’un produit. • Jusqu’à la mise au rebut de l’appareil, gardez la documentation technique toujours à portée de main, à proximité de l’appareil car elle contient des informations importantes. • Remettez la documentation technique à la personne concernée si vous lui vendez, cédez ou prêtez le produit. ID 442638.00 2.3 Évaluations des risques Avant que le constructeur ne puisse mettre en circulation une machine, il doit effectuer une analyse des risques conformément à la Directive Machines 06/ 42/CE. Cette mesure permet d’établir les dangers liés à l’utilisation de la machine. L’analyse des risques est un processus itératif qui se déroule en plusieurs étapes. Dans le cadre de la présente documentation, il est impossible de prendre suffisamment connaissance de la Directive Machines. C’est pourquoi, vous devez vous informer en détail sur les normes et la législation en vigueur actuellement. Au moment du montage des convertisseurs dans des machines, la mise en service est interdite jusqu’à être sûr que la machine satisfait aux dispositions de la Directive européenne 06/42/CE. 2.4 Personnel qualifié Certains dangers résiduels peuvent émaner des appareils. C’est pourquoi seul un personnel qualifié, qui connaît les dangers éventuels, est autorisé à effectuer tous les travaux sur l’appareil, ainsi que la commande et la mise au rebut. Sont considérées comme personnel qualifié toutes personnes qui sont autorisées à effectuer les activités susnommées par • Formation spécialisée et/ou • Formation dispensée par des spécialistes En outre, il faut lire attentivement les dispositions en vigueur, les prescriptions légales, les règlements, la présente documentation technique et notamment les consignes de sécurité inhérentes, • les avoir lu, • compris et • les respecter. WE KEEP THINGS MOVING 7 2 Consignes de sécurité Manuel CANopen 2.5 Travailler sur la machine Avant tous travaux sur la machine, appliquez les 5 règles de sécurité suivantes dans l’ordre indiqué: 1. Déconnecter. N’oubliez pas non plus de déconnecter les circuits auxiliaires. 2. Protéger contre toute remise en marche. 3. S’assurer de la mise hors tension. 4. Mettre à la terre et court-circuiter. 5. Isoler ou rendre inaccessibles les pièces sous tension. 2.7 Pictogrammes REMARQUE Attention signifie qu’un dommage matériel peut se produire si les mesures de prudence indiquées ne sont pas prises. ATTENTION! Attention Information Veuillez tenir compte du fait que les condensateurs du circuit intermédiaire déchargent en 5 minutes au maximum. Ce n’est qu’ensuite qu’il est possible de s’assurer de la mise hors tension. 2.6 Élimination Veuillez respecter les réglementations nationales et régionales en vigueur actuellement ! Éliminez les déchets indépendamment l’un de l’autre selon leur nature et les règlements actuellement en vigueur, par exemple • Composants électroniques (circuits imprimés) • Plastique • Tôle • Cuivre • Aluminium • Batterie avec triangle d’avertissement signifie que de légères blessures corporelles peuvent se produire si les mesures de prudence indiquées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT! Avertissement signifie qu’un grave danger de mort peut se produire si les mesures de prudence indiquées ne sont pas prises. DANGER! Danger signifie qu’un grave danger de mort se produira si les mesures de prudence indiquées ne sont pas prises. Information signale une information importante sur le produit ou souligne une partie de la documentation sur laquelle on souhaite attirer plus particulièrement l’attention. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 8 3 Module de communication CA6 Manuel CANopen 3 Module de communication CA6 SD6 propose avec le module de communication CA6 une interface bus de terrain universelle pour une connexion du servo-variateur à des automates en amont par CANopen. CA6 est conforme au standard CANopen et permet l'accès direct à tous les paramètres d'entraînement et fonctions pertinents. SD6 est lui-même paramétré via les objets données service (SDO) et piloté par des objets données process (PDO) qui spécifient par exemple positions cibles, vitesses de déplacement ou indications d'accélération. 3.1 Montage Effectuer les travaux d’installation uniquement en l’absence de tension. Respectez les 5 règles de sécurité. Avant la mise en service, enlevez les autres caches afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil. Au moment de son montage, respectez les espaces indiqués dans les Caractéristiques techniques avant d’éviter toute surchauffe du servo-variateur. Au moment de l’installation ou d’autres travaux dans l’armoire électrique, protégez l’appareil contre la chute de pièces (restes de fil, torons, pièces métalliques etc.) Les pièces conductrices sont susceptibles de provoquer un court-circuit dans le servo-variateur ou une panne de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages corporels et matériels par choc électrique ! Avant tous travaux sur le servo-variateur, mettez hors service toutes les tensions d'alimentation ! Veuillez tenir compte du fait que les condensateurs du circuit intermédiaire déchargent en 5 minutes au maximum. Ce n’est qu’ensuite qu’il est possible de s’assurer de la mise hors tension. ID 442638.00 ATTENTION! Risque de dommage matériel en raison par exemple de décharge électrostatique ! Au cours de la manipulation des circuits imprimés ouverts, prenez les mesures de protection qui s’imposent, par ex. vêtements antistatique et environnement exempt de graisse et de poussière. Défense de toucher les contacts. CA6 est monté sur l'emplacement supérieur du servo-variateur. Il vous faut : • Un tournevis Torx TX10. • Les vis et cache joints au module de communication. Monter le module de communication 1. Desserrez la vis de fixation du cache sur la partie supérieure du servovariateur. 2. Poussez le module de communication le long des glissières dans le servovariateur. 3. Poussez sur le module de telle manière à introduire les contacts dans la barre de type femelle. 4. Placez les encoches du cache joint au module de communication de l’avant de biais dans le creux. 5. Posez le cache sur le servo-variateur de sorte que les encoches soient en dessous du bord. 6. Fixez le cache avec les deux vis. WE KEEP THINGS MOVING 9 4 Installation électrique Manuel CANopen 4 Installation électrique 4.1 Bus CAN - Architecture de réseau CAN fonctionne en série avec une topologie linéaire au sein de laquelle toutes les stations (maîtres et esclaves) sont reliées entre elles par trois câbles blindés : CAN-High et CAN-Low ; un câble est en outre prévu pour la masse de référence entre les stations. Afin d'éviter tout chevauchement de données suite à des réflexions de signaux au niveau des deux extrémités du bus et de réduire ainsi nettement les perturbations, des résistances de charge de 120 sont respectivement montées entre CAN-H et CAN-L. L'illustration suivante représente schématiquement un réseau CANopen composé d'une commande MC6 (maître) et de plusieurs servo-variateurs SD6 en guise de stations de bus (esclaves).Une des deux résistances de charge nécessaires est intégrée dans l'interface MC6 CANopen et activée en permanence ; il faut monter la deuxième sur le dernier servo-variateur SD6 (X200 : interrupteur à glissière sur " On "). Même en cas de câbles très courts, il faut monter les résistances de charge. 4.2 Connexion Afin de pouvoir relier des servo-variateurs entre eux ou avec la commande MC6, CA6 et MC6 fournissent leurs propres interfaces sous la forme de connecteurs D-sub 9 broches pour le branchement au bus système CAN. 4.2.1 Sélection des câbles idoines 4.2.1.1 Câbles CAN et connecteurs Câbles CAN Les câbles bus CAN se déclinent en plusieurs matériaux de gaine pour répondre aux divers domaines d'application et conditions ambiantes. La transmission de signaux CAN requiert au moins un câble de 3 fils : CANHigh, CAN-Low et masse de référence. Afin de garantir une exploitation fiable, notamment en cas de taux de transmission élevés, nous recommandons d'utiliser des câbles bus qui satisfont aux exigences de la norme ISO 11898-2, comme par exemple : • Impédance caractéristique : 95 – 140 Ω • Capacité de câble maximale : 60 nF/km • Résistance du fil conducteur : 70 mΩ/m Connecteurs Les connecteurs D-sub 9 broches, carter métallique ou carter plastique métallisé, sont adaptés comme connecteurs au début et à la fin d'un câble bus CAN ; les carters dotés de deux passe-câbles sont un avantage pour un câblage traversant. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 10 4 Installation électrique Manuel CANopen 4.2.1.2 Blindage Un blindage idoine est indispensable, notamment en cas de taux de transmission élevés. Le blindage du câble CAN est monté sous la décharge de traction du connecteur, le blindage étant ainsi relié au servo-variateur par l'intermédiaire du carter et du connecteur D-sub. Veillez à un blindage continu sur toute la longueur du câble bus. 4.2.1.3 Vitesse de transmission et longueur de câble La longueur maximale d'un câble bus CAN dépend de la vitesse de transmission, c'est-à-dire du taux baud. Le tableau suivant montre les longueurs de câble maximales (tout au long de l'extension du bus) en association avec les vitesses de transmission (taux baud) respectives. Tenez compte du fait que la fragilité des systèmes bus série diminue à vitesse de transmission croissante. Taux baud (kbit/s) Longueur de câble maximale (m) 10 5000 20 2500 50 1000 100 800 125 500 250 250 500 100 800 < 30, seulement avec câble spécial ± 60 nF/km 1000 < 10, seulement avec câble spécial ± 60 nF/km Information Tous les servo-variateurs, reliés par un réseau CAN, doivent avoir la même vitesse de transmission. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 11 4 Installation électrique Manuel CANopen 4.2.2 SD6 - Borne X200 Afin de pouvoir coupler les servo-variateurs entre eux, le module de communication CA6 fournit un connecteur D-sub 9 broches. Description de la borne X200 4.2.3 MC6 - Interface CANopen Pour relier le servo-variateur SD6 et la commande MC6, la commande MC6 fournit une interface CANopen prédéfinie. L'interface CANopen est un contrôleur SJA1000 CAN avec des couches physiques selon la norme ISO 11898-2 (CAN Highspeed). L'interface libre de potentiel est équipée d'une résistance de charge de 120 Ohm qui n'est pas activée de manière variable, mais permanente. Broche Désignation Fonction Connec- 1 teur mâle 2 — — CAN-L Ligne CAN-Low Broche Désignation Fonction 3 GND Masse de référence 1 — — 4 — — 2 CAN-L Ligne CAN-Low 5 — — 3 GND Masse de référence 6 — — 4 — — 7 CAN-H Ligne CAN-High 5 — — 8 — — 6 GND Masse de référence 9 — — 7 CAN-H Ligne CAN-High 8 — — 9 VEXT Alimentation en tension externe ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 12 4 Installation électrique Manuel CANopen 4.2.4 États de la communication par bus L'état de la communication par bus est directement visible sur le module de communication. La commande CA6 est équipée de deux diodes électroluminescentes (DEL), une verte et une rouge. Les deux diodes affichent des états de communication selon CiA DR-303-3 et assurent ainsi un diagnostic simple et rapide du bus système, directement sur le servo-variateur DEL verte État DEL Signification Éteinte Aucune erreur, aucun avertissement Clignotement Le servo-variateur est prêt pour le paramétrage en vue de l'exploitation. Simple clignotement État NMT " Stopped ",toutes les activités de communication sont stoppées. Allumée État NMT " Operational ",le bus CAN est activé, tous les services sont opérationnels. DEL rouge État DEL Signification Mésure à prendre Éteinte Erreur de communication – en mode Operation mode Simple Erreur de communication Vérifiez le câblage bus, le blindage clignotement en mode Operation mode et le respect des spécifications CAN à ce sujet. (Warning Level) ID 442638.00 Double Node Guard Event clignotement Vérifiez la fonction Node Guard de la commande. Triple SYNC-Error clignotement Vérifiez la configuration SYNC de la commande. Allumée Le servo-variateur SD6 concerné ne participe plus à la communication CAN. Vérifiez la vitesse de transmission et le câblage bus et mettez hors puis en service le servo-variateur. Bus-off WE KEEP THINGS MOVING 13 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Vous souhaitez exploiter plusieurs servo-variateurs SD6 en association avec la commande STOBER Motion Controller MC6 via un réseau CANopen. Les chapitres suivants traitent de la mise en service des systèmes nommés au moyen du logiciel STOBER DriveControlSuite DS6 et du logiciel de programmation et de configuration CODESYS du fournisseur 3S-Smart Software Solutions GmbH. Afin de comprendre chacune des étapes de la mise en service, nous impliquons la configuration requise suivante : • STOBER Motion Controller MC6 • STOBER Servo-variateur SD6A avec module de communication CA6A • STOBER DriveControlSuite DS6 à partir de la version 6.0-F • CODESYS à partir de la version 3.5 La mise en service est composée des étapes suivantes : 1. DriveControlSuite : configurer le servo-variateur Les modules de communication CA6 associés à la commande de l'appareil CiA 402 sont activés à part pour chaque servo-variateur au sein du bus système dans le logiciel DriveControlSuite. Les réglages CANopen correspondants, tels que paramétrage et occupation des canaux données process pour la transmission des données par servo-variateur, sont également configurés. 2. CODESYS : mapper et configurer réseau CAN CODESYS propose une plateforme dans laquelle il est possible de mapper un environnement matériel CANopen, de le configurer et de le sauvegarder comme configuration de projet globale. Cette configuration de projet est ID 442638.00 finalement sauvegardée dans la commande MC6. Le logiciel CODESYS est ainsi l'interface CAN pour la connexion de tous les servo-variateurs dans le réseau CAN à la commande MC6. 5.1 DS6 : configurer les servo-variateurs Afin de pouvoir configurer tous les servo-variateur du bus système via DriveControlSuite, vous devez les saisir dans le cadre d'un projet. Vous déterminez ensuite des réglages CANopen globaux et adaptez les objets de communication prédéfinis et leurs canaux à vos besoins. Effectuez les étapes contenues dans les chapitres suivants dans l'ordre indiqué ! 5.1.1 Activer CA6 et CiA402 Nous recommandons de saisir tous les servo-variateurs au sein du bus système dans le logiciel DriveControlSuite dans un projet et sous un module. 1. Lancez DriveControlSuite et cliquez sur Créer un nouveau projet standard. Le nouveau projet contient automatiquement un module, un servovariateur et un axe. Vous pouvez renommer à volonté les éléments susnommés. 2. Marquez dans l'arborescence le (premier) servo-variateur et cliquez sur Configuration. La fenêtre de configuration s'ouvre. 3. Sélectionnez l'onglet Modules optionnels et activez le module de communication CA6A CANopen. 4. Sélectionnez l'onglet Commande de l'appareil et activez (la nouvelle version de) la commande de l'appareil CiA 402 CANopen. 5. Confirmez en cliquant sur OK et fermez la fenêtre d'information suivante. WE KEEP THINGS MOVING 14 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.1.2 Configurer les réglages CANopen globaux Condition : Vous avez activé le module CA6 et la commande de l'appareil CiA 402. A203 Guard Time Définissez l'intervalle entre deux requêtes à distance (Remote Requests) de la commande successives. Plage des valeurs admise : 0 – 4000 ms (0 = désactivé) Valeur par défaut : 0 ms Si A203 est activé, il faut également configurer A204. Veuillez tenir compte du fait qu'il est interdit d'utiliser simultanément les mécanismes Guard Time et Heartbeat ! Vous pouvez désactiver ces deux mécanismes de contrôle ou en activer seulement un. A204 Life Time Factor Indiquez le nombre de Remote Requests restant côté commande avant que le servo-variateur ne passe en état Dérangement. Plage des valeurs admise : 0 – 255 Valeur par défaut : 0 (aucune surveillance Guard Time) Remarque : Le Life Time est le produit de A203 x A204 et doit être compris au sein d'une plage de 0 – 65535 ms. A210 Producer Heartbeat Time Définissez l'intervalle entre deux messages Heartbeat successifs du servo-variateur. Plage des valeurs admise : 0 – 65535 ms (0 = désactivé) Valeur par défaut : 0 ms Veuillez tenir compte du fait qu'il est interdit d'utiliser simultanément les mécanismes Guard Time et Heartbeat ! Vous pouvez désactiver ces deux mécanismes de contrôle ou en activer seulement un. 1. Dans l'arborescence, marquez le servo-variateur correspondant et cliquez sur Assistant > CANopen. L'assistant CANopen s'ouvre. 2. Configurez CANopen de la manière suivante : A213 Définissez la manière dont les éléments PDO doivent Mise à l'échelle bus être représentés (mis à l'échelle) lors de la transmission. de terrain Valeurs admises : valeur brute (les valeurs sont transmises sans être modifiées) ou chiffre entier (les valeurs sont converties) Réglage par défaut : valeur brute A82 Taux baud CAN A83 Adresse bus ID 442638.00 Définissez la vitesse de transmission en fonction de la longueur du câble bus. Plage des valeurs admise : 10 – 1000 kBit/s Réglage par défaut : 250 kBit/s Entrez l'adresse bus (ID nœd) du servo-variateur. Plage des adresses admise : 0 – 125 Valeur par défaut : 1 WE KEEP THINGS MOVING 15 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.1.3 Vérifier la communication PDO Le module de communication CA6 autorise, par sens d'émission et de réception, l'exploitation simultanée de quatre canaux PDO indépendants au maximum. Chacun de ces canaux PDO comprend respectivement un PDO avec six éléments au maximum à transmettre dans un ordre bien précis. Les réglages par défaut momentanés sont recommandés par STÖBER afin de garantir la communication parfaite entre la commande et le servo-variateur. L'attribution des COB-ID est conforme au principe « Predefined Connection Set ». Ne les modifiez que si vous travaillez en dehors de la norme. En raison de la vitesse de transmission limitée du bus CAN, seuls deux canaux sont actifs dans les réglages prédéfinis PDO CANopen. Les servo-variateurs STOBER supportent une attribution souple des éléments à transmettre à chaque PDO. Si vous modifiez la configuration de ce mappage PDO prédéfini en fonction de vos souhaits, veuillez tenir compte du fait que la longueur totale des éléments à transmettre par canal ne doit pas être supérieure à 8 bytes. 5.1.3.1 A221[0] COB-ID COB-ID du premier RxPDO transmis par ce canal. A221[1] Transmission Type Mode de transmission du RxPDO. A225[0] – A225[5] 1er – 6è mapped paramètre Éléments transmis par le premier RxPDO de ce canal. La position respective (1er – 6è) indique l'ordre de transmission correspondant. Longueur en résultant Longueur totale des éléments à transmettre du premier RxPDO. Cette valeur ne doit pas être supérieure à 8 bytes. Pour respecter cette valeur, modifiez éventuellement la nature ou le nombre des éléments à transmettre dans ce canal. 3. Répétez l'étape 3 pour tous les canaux RxPDO qui ont le statut « actif ». 4. Vérifiez le statut d'activité des canaux et activez/désactivez-les éventuellement en cliquant sur le témoin d'état vert d'un canal. Vérifier le PDO de réception Condition : Vous avez activé le module CA6 et la commande de l'appareil CiA 402 et configurer les réglages CANopen globaux. 1. Dans l'arborescence, marquez le servo-variateur correspondant et cliquez sur Assistant > CANopen > CANopen RxPDO. L'assistant RxPDO CANopen s'ouvre. 2. Vérifiez les réglages par défaut des éléments transmis par la commande vers le servo-variateur. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 16 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.1.3.2 Vérifier le PDO d'émission Condition : Vous avez activé le module CA6 et la commande de l'appareil CiA 402 et configurer les réglages CANopen globaux. 1. Dans l'arborescence, marquez le servo-variateur correspondant et cliquez sur Assistant > CANopen > CANopen TxPDO. L'assistant TxPDO CANopen s'ouvre. 2. Vérifiez les réglages par défaut des éléments transmis par le servovariateur vers la commande. A229[0] COB-ID COB-ID du premier TxPDO transmis par ce canal. A229[1] Transmission Type Mode de transmission du TxPDO. A229[2] Inhibit Time Intervalle minimum entre l'émission de deux éléments PDO. A233[0] – A233[5] 1er – 6è mapped paramètre Éléments transmis par le premier TxPDO de ce canal. La position respective (1er – 6è) indique l'ordre de transmission correspondant. Longueur en résultant Longueur totale des éléments à transmettre du premier TxPDO. Cette valeur ne doit pas être supérieure à 8 bytes. Pour respecter cette valeur, modifiez éventuellement la nature ou le nombre des éléments à transmettre dans ce canal. 5. Après avoir saisi tous les servo-variateurs de votre bus système dans le projet en cours, poursuivez en sauvegardant la configuration de projet avant de la transmettre aux servo-variateur de votre bus système. 5.1.4 Transmettre la configuration de projet Afin de pouvoir une configuration de projet à un ou à plusieurs servovariateur(s) dans le cadre d'un réseau IGB, vous devez connecter votre ordinateur au réseau. Condition : Vous avez saisi tous les servo-variateurs de votre bus système dans le logiciel DriveControlSuite dans un projet et sous un module. Les servo-variateurs sont en service. 1. Dans l'arborescence, marquez le module sous lequel vous avez saisi les servo-variateurs respectifs et cliquez sur Établir une liaison. La fenêtre de connexion s'ouvre. 2. Onglet Liaison directe > Colonne IGB adresse IP : marquez l'adresse IP avec laquelle vous souhaitez vous connectez et confirmez en cliquant sur OK. La fenêtre d'attribution s'ouvre. 3. Affectez à chaque servo-variateur de la colonne Dans le projet l'action Envoyer au(x) servo-variateur(s) dans la colonne Méthode et confirmez l'attribution en cliquant sur Start. Le fichier projet est transmis aux servo-variateurs sélectionnés. 3. Répétez l'étape 3 pour tous les canaux TxPDO auxquels vous souhaitez attribuer le statut « actif ». 4. Vérifiez le statut d'activité des canaux et activez/désactivez-les éventuellement en cliquant sur le témoin d'état vert d'un canal. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 17 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.1.5 Sauvegarder la configuration de projet Condition : Vous avez transmis la configuration de projet à un servo-variateur. 1. Dans l'arborescence, marquez le servo-variateur correspondant et cliquez sur Assistant > Action sauvegarder valeurs. L'assistant Mémoire s'ouvre. 2. Sauvegardez la configuration de projet dans le servo-variateur en mettant A00[0] Démarrer sur 1: actif. 3. La configuration modifiée n'est validée qu'après avoir redémarré le servovariateur. Cliquez sur Action System Reset. L'assistant Redémarrage s'ouvre. 5.2 CODESYS : configurer le réseau CAN CODESYS vous permet de mapper votre environnement matériel CANopen réel et de le mettre à la disposition de votre commande sous forme de fichier projet global. Vous pouvez télécharger le logiciel CODESYS à partir du site CODESYS. Au moment du mappage de votre réseau CANopen dans CODESYS, il est impératif de respecter l'ordre suivant. 5.2.1 Installer EDS Les fonctions et propriétés des servo-variateurs STOBER sont décrites sous forme de différents objets et regroupées dans un fichier EDS. Intégrez ce fichier « SD6-EDS » dans la bibliothèque CODESYS. 4. Redémarrez le servo-variateur en mettant A09[0] Démarrer sur 1: actif. 5. Établissez une nouvelle liaison avec le servo-variateur. 6. Transmettez et sauvegardez la configuration de projet dans tous les servo-variateurs de votre bus système. Condition : Vous avez téléchargé le fichier SD6-EDS à partir du site STOBER et sauvegardé localement ou copiez-le pendant l'installation directement à partir du CD STÖBER ELECTRONICS 6. 1. Lancez CODESYS, créez un projet standard et sauvegardez-le. CODESYS s'ouvre, la visualisation Appareils est active. 2. Cliquez sur Outils > Référentiel d'appareils > Installer. 3. Rendez-vous là où le fichier SD6-EDS est enregistré, marquez-le et cliquez sur Ouvrir. Le fichier EDS est intégré dans la bibliothèque CODESYS. 4. Vérifiez l'installation dans la fenêtre Référentiel d'appareils > Descriptions d'appareils installées : Cliquez sur Bus de terrain > CiA CANopen > CiA Appareil distant > SD6. Le fichier SD6-EDS est installé. 5. Fermez la fenêtre Référentiel d'appareils. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 18 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.2.2 Mapper le bus système CAN Mappez votre bus système CAN réel dans le projet en intégrant un module matériel correspondant dans l'arborescence CODESYS. 1. Dans l'arborescence, cliquez sur Device > bouton de la souris droite > Ajouter un appareil. La fenêtre Ajouter un appareil s'ouvre. 2. Zone Appareil > Fabricant : Sélectionnez 3S - Smart Software Solutions GmbH. Les appareils du fabricant 3 S, qui peuvent être joints à la position actuelle dans l'arborescence, s'affichent. 3. Cliquez sur CANbus et confirmez en cliquant sur Ajouter un appareil. Le bus système CAN est mappé dans l'arborescence. 4. Fermez la fenêtre Ajouter un appareil 5.2.3 Mapper gestionnaire CANopen Mappez votre maître CAN réel (gestionnaire CANopen) dans le projet en intégrant un module matériel correspondant dans l'arborescence CODESYS. Condition : Vous avez intégré un bus système CAN dans l'arborescence. 1. Dans l'arborescence, cliquez sur Bus CAN > bouton de la souris droite > Ajouter un appareil. La fenêtre Ajouter un appareil s'ouvre. 2. Zone Appareil > Fabricant : Sélectionnez 3S - Smart Software Solutions GmbH. 3. Cliquez sur CANopen_Manager et confirmez en cliquant sur Ajouter un appareil. Le gestionnaire CANopen est mappé dans l'arborescence. 4. Fermez la fenêtre Ajouter un appareil 5.2.4 Mapper le(s) servo-variateur(s) Mappez tous les servo-variateurs SD6 que vous exploitez dans votre réseau CANopen dans le projet en intégrant les modules matériels correspondants dans l'arborescence CODESYS. Condition : Vous avez intégré le fichier SD6-EDS dans la bibliothèque CODESYS et un gestionnaire CANopen dans l'arborescence. 1. Dans l'arborescence, cliquez sur CANopen_Manager > bouton de la souris droite > Ajouter un appareil. La fenêtre Ajouter un appareil s'ouvre. 2. Zone Appareil > Fabricant : Sélectionnez STOEBER ANTRIEBSTECHNIK GmbH &Co. KG. Les appareils du fabricant STOBER, qui peuvent être joints à la position actuelle dans l'arborescence, s'affichent. 3. Cliquez sur SD6 et confirmez en cliquant sur Ajouter un appareil. Le servo-variateur SD6 est mappé dans l'arborescence. 4. Renouvelez l'étape 3 pour tous les servo-variateurs dans votre réseau CANopen réel. 5. Fermez la fenêtre Ajouter un appareil. Les appareils du fabricant 3 S, qui peuvent être joints à la position actuelle dans l'arborescence, s'affichent. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 19 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.3 Configurer l'échange de données ID nœud Entrez l'adresse bus du maître. Plage des adresses admise : 0 – 127 Valeur par défaut : 127 Démarrage automatique du gestionnaire Le maître passe automatiquement en mode Operation Mode dès que tous les servo-variateurs nécessaires sont opérationnels. Valeur par défaut : activé Configurez l'échange de données entre les servo-variateurs et la commande via le bus système. 5.3.1 Configurer le bus système CAN Configurez les propriétés de communication générales de votre bus système CAN. 1. Dans l'arborescence, double-cliquez sur le module CANbus > Sousonglet CANbus. Le sous-ongletCANbus s'ouvre. 2. Configurez le bus CAN de la manière suivante : Réseau Entrez le numéro du bus système CAN qui doit être adressé. Valeur par défaut : 0 Débit en bauds (bit/ Entrez le taux baud que vous avez défini dans le s) logiciel DriveControlSuite pour ce bus CAN. Valeur par défaut : 250000 5.3.2 Démarrer esclaves Le maître est responsable du démarrage des servovariateurs. Réglage par défaut : activé NMT Start All (si possible) Le maître démarre tous les servo-variateurs opérationnels au moyen de l'ordre NMT Start All. Réglage par défaut : désactivé Error Behaviour Définit le comportement en cas d'erreur pendant la surveillance des servo-variateurs. Réglage par défaut : redémarrer l'esclave Configurer gestionnaire CANopen Configurez les propriétés de communication de votre gestionnaire CANopen. Nous recommandons de ne modifier les réglages par défaut que si vous travaillez en dehors de la norme ou que si vous y êtes invités dans la procédure suivante. 1. Dans l'arborescence, double-cliquez sur le module CANopen_Manager > Sous-onglet Gestionnaire CANopen. Le sous-onglet Gestionnaire CANopen s'ouvre. 2. Zone Général : ID 442638.00 Scruter les esclaves Le maître interroge le statut d'un servo-variateur qui optionnels ne donne pas de réponse pendant la séquence Boot, toutes les secondes jusqu'à ce qu'il obtienne une réponse positive. Réglage par défaut : activé 3. Zone Sync : Activer la création Sync Activez cette option afin que le maître puisse envoyer des messages SYNC. Valeur par défaut : désactivé ID COB (Hex) ID des messages SYNC. Plage des valeurs admise : 1 – 2047 Réglage par défaut : 80 WE KEEP THINGS MOVING 20 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen Cycle Period (μs) Réglez l'intervalle entre deux messages SYNC successifs sur 4000 μs. Réglage par défaut : 1000 Afin de supprimer le message d'avertissement CODESYS suivant, cliquez dans l'arborescence sur Configuration tâche > MainTask. Zone Type : réglez l'intervalle sur t#4ms. Retournez dans le sous-onglet du gestionnaire CANopen. Window Length (μs) Fenêtre pour PDO synchrones. Valeur par défaut : 1200 Activer le traitement Indique que le maître reçoit des messages SYNC Sync d'un autre appareil. Valeur par défaut : désactivé 4. Zone Heartbeat : Activer la création Heartbeat Un esclave (servo-variateur) envoie des messages Heartbeat. Valeur par défaut : activé ID nœud Entrez l'adresse bus de l'esclave qui envoie des messages Heartbeat. Plage des valeurs admise : 1 – 127 Réglage par défaut : 127 Producer Time (ms) Intervalle entre deux messages Heartbeat successifs. Réglage par défaut : 200 5. Zone TIME : Activer TIME-Producing ID 442638.00 Le maître envoie des messages TIME. Valeur par défaut : désactivé ID COB (Hex) ID des messages TIME. Plage des valeurs admise : 0 – 2047 Réglage par défaut : 100 Producer Time (ms) Intervalle entre deux messages TIME successifs. Réglage par défaut : 1000 5.3.3 Configurer les servo-variateurs Configurez les réglages de communication des servo-variateurs comme décrit ci-après. Tenez compte du fait que vous devez définir à part chaque servo-variateur existant dans le projet. 5.3.3.1 CANopen Remote Device Nous recommandons de ne modifier les réglages par défaut que si vous travaillez en dehors de la norme ou que si vous y êtes invités dans la procédure suivante. CANopen Remote Device 1. Dans l'arborescence, double-cliquez sur le (premier) module SD6 > Sousonglet CANopen Remote Device. Le sous-onglet CANopen Remote Device s'ouvre. 2. Zone Général : ID nœud Entrez l'adresse bus du servo-variateur. Plage des adresses possible : 1 – 127 Valeur par défaut : 1 Canaux SDO (1/4 actif) Affiche les canaux SDO activés. Réglage par défaut : 1er canal activé, canaux 2 – 4 désactivés WE KEEP THINGS MOVING 21 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen Activer réglage expert PDO Activez cette option afin de faire apparaître les réglages étendus, tels que les onglets pour Mappages PDO de réception ou d'émission etc. et donc de pouvoir les configurer. Valeur par défaut : désactivé Appareil optionnel Le servo-variateur n'est pas nécessairement requis pour le démarrage du réseau CANopen. Valeur par défaut : désactivé Créer tous les SDO Tous les SDO sont chargés dans le répertoire d'objets du servo-variateur. Valeur par défaut : désactivé Pas d’initialisation Le servo-variateur démarre avec une configuration valide ; le maître n'envoie ni ordres de démarrage SDO ni ordres de démarrage NMT. Valeur par défaut : désactivé Activer le générateur Sync Le servo-variateur envoie des messages SYNC ; si le mécanisme SYNC est déjà activé pour le maître, vous ne disposez pas de cette option pour le servovariateur. Valeur par défaut : désactivé 3. Zone Nodeguarding/Heartbeat : Activer Heartbeat- Producing Le servo-variateur envoie des messages Heartbeat. Si un service Heartbeat est activé, la fonction Node Guard est automatiquement désactivée. Réglage par défaut : activé 4. Zone Emergency:/Time Activer Emergency Le servo-variateur envoie des messages EMCY en cas d'erreur interne. Si un service Emergency est activé, la fonction Time est automatiquement désactivée. Valeur par défaut : activé COB-ID ID des messages EMCY. Plage des valeurs admise : 1 – 2047 Réglage par défaut : $NODEID + 16#80 5. Zone Contrôles au démarrage : ID fabricant L'ID fabricant du servo-variateur est relevé à partir du micrologiciel au démarrage et comparé avec l'entrée correspondante dans le fichier EDS. S'ils ne concordent pas, le servo-variateur ne sera pas démarré. Réglage par défaut : activé Numéro de produit La référence du servo-variateur est comparée au démarrage, comme l'ID fabricant. Valeur par défaut : désactivé. Numéro de révision Le numéro de révision du servo-variateur est comparé au démarrage, comme l'ID fabricant. Valeur par défaut : désactivé. Producer-Time (ms) Intervalle entre deux messages Heartbeat successifs. Entrez ici le temps que vous avez configuré dans le logiciel DriveControlSuite sous CANopen > A210 Producer Heartbeat Time. Réglage par défaut : 200 ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 22 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen 5.3.3.2 Mappage PDO 1. Passez au module SD6 > Sous-onglet Mappage PDO. Le sous-onglet Mappage PDO s'ouvre. 2. Zone Sélectionner PDO (RPDO) de réception : Activez – comme les réglages RxPDO dans le logiciel DriveControlSuite – les canaux que vous avez libérés pour les PDO de réception 3. Double-cliquez sur le premier canal RPDO activé. La fenêtre Propriétés PDO s'ouvre. 4. Type de transmission : Sélectionnez cyclique - synchrone (Type 1-240). 5. Renouvelez l'étape 4 pour tous les autres canaux RPDO. 5.3.3.3 Mappage PDO de réception et d'émission Transmettez les configurations pour les CANopen RxPDO et TxPDO du logiciel DriveControlSuite dans le projet CODESYS actuel. Information Vous ne pouvez exécuter le mappage suivant des PDO de réception et d'émission qu'en mode experts CODESYS. Mappage PDO de réception 1. Passez au module SD6 > Sous-onglet Mappage de PDO de réception. Le sous-onglet Mappage de PDO de réception s'ouvre. 6. Zone Sélectionner PDO (TPDO) d'envoi : Activez – comme les réglages TxPDO dans le logiciel DriveControlSuite – les canaux que vous avez libérés pour les PDO d'émission 2. Marquez le premier PDO de réception 1. receive PDO parameter et cliquez sur Ajouter le mappage. 7. Double-cliquez sur le premier canal TPDO activé. 3. Sélectionnez l'élément à transmettre dans le logiciel DriveControlSuite par le premier RxPDO (voir A 225[0], réglage par défaut : A515 Controlword) avec un double-clic. La fenêtre Propriétés PDO s'ouvre. 8. Type de transmission : Sélectionnez cyclique - synchrone (Type 1-240). 9. Renouvelez l'étape 4 pour tous les autres canaux TPDO. La fenêtre Sélectionner un élément dans le répertoire d'objet s'ouvre. L'entrée du répertoire d'objets est attribuée au premier PDO de réception comme premier élément à transmettre. 4. Renouvelez l'étape 3 pour tous les éléments que vous avez définis dans le logiciel DriveControlSuite pour le premier RxPDO. Veuillez tenir compte du fait que l'ordre de transmission doit être identique. 5. Marquez, comme la configuration RxPDO dans le logiciel DriveControlSuite, les PDO de réception configurés et attribuez (voir étape 3) tous les éléments que vous avez également attribués dans le logiciel DriveControlSuite. Veuillez tenir compte du fait que l'ordre de transmission doit être identique. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 23 5 Mise en service - SD6 et MC6 avec CANopen Manuel CANopen Mappage PDO d'émission 5.5 6. Passez au module SD6 > Sous-onglet Mappage de PDO d'énvoi. Transmettez la configuration de projet à MC6. Le sous-onglet Mappage de PDO d'envoi s'ouvre. 7. Procédez pour les PDO d'émission de la même manière que pour les PDO de réception et transmettez votre configuration CANopen TxPDO à partir du logiciel DriveControlSuite un à un sur les PDO d'émission dans votre CODESYS. 5.4 Compiler la configuration de projet Compilez la configuration de projet achevée afin de pouvoir vérifier s'il y a des erreurs. 1. Cliquez sur Créer > Compiler. La compilation démarre. 2. Cliquez sur Affichage > Messages. La fenêtre de message s'ouvre. CODESYS distingue trois « Types de messages » : erreurs, avertissements et informations. Transmettre la configuration de projet Conditions : Les adresses IP de l'ordinateur de mise en service et du MC6 sont indispensables pour une liaison. Il est toutefois avantageux si les adresses IP de l'ordinateur de mise en service et du MC6 sont dans un sous-réseau. L'adresse IP de l'ordinateur de mise en service doit être déposée dans le réglage passerelle. 1. Dans l'arborescence, cliquez sur Device. L'onglet Paramètres de communication s'ouvre. 2. Si, au moment du démarrage, vous souhaitez désactiver la recherche d'un serveur DHCP au sein du réseau, entrez une adresse IP fixe, ce qui permet à MC6 d'être plus rapidement accessible après un redémarrage. 3. Cliquez sur En ligne > Connexion. La configuration de projet est transmise à MC6. 3. Vérifiez le statut de compilation. Si votre configuration de projet est erronée, double-cliquez sur le message correspondant et suivez les instructions de l'assistant rapport d'erreurs CODESYS. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 24 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6 À propos de CANopen ? Les chapitres suivants regroupent les termes, services et relations essentielles relatifs à CANopen. 6.1 Bus CAN et CANopen CAN et la communication dans le bus CAN Le bus système « Controller Area Network » (CAN) est un bus de terrain fonctionnant en temps réel pour la transmission des données série. Les tâches respectives d'un bus CAN sont définies en couches (Layer). Le protocole CAN est conforme au « Data Link Layer » (couche 2) du modèle ISO / OSI. À ce niveau, il est possible de monter des réseaux CAN, simples ou spécifiques au fabricant et de relier aisément des stations (esclaves) de marques les plus variées. En cas d'une conduite commune, le flux des données est lui-même pilotée par un protocole qui règle les accès de chaque station, toutes marques confondues. CAN offre de nombreux avantages – en raison de son temps réel et de son aptitude multi-maître, de sa résistance élevée au brouillage, ainsi que de son excellente disponibilité, il répond aux besoins d'un large éventail d'utilisateurs. CAN est utilisé notamment là où il faut de hautes vitesses de transmission et une installation simple et peu onéreuse. Qu'est-ce que CANopen ? CANopen est un protocole de communication basé sur CAN et le standard ouvert pour la mise en réseau de commandes, d'entraînements, d' encodeurs ou de capteurs, c'est-à-dire de toutes les stations d'un bus système CAN. La fonction des stations communiquant entre elles et les mécanismes de communication fondamentaux sont définis dans CANopen. CANopen élargit CAN de la couche applicative (CAN Application Layer, CAL = couche 7 du modèle ISO/OSI). ID 442638.00 Depuis 1996, CANopen est développé par l'organisation CiA (CAN-inAutomation e.v.) et spécifié comme norme européenne EN 50325-4. 6.1.1 CANopen – Communication CANopen prévoit de regrouper toutes les stations bus aux propriétés identiques dans des propres classes. Chacune de ces classes a son propre « profil d'appareil » dans lequel sont définies certaines caractéristiques, telles que configurations standards, comportement à l'exécution ou traitement des erreurs et les paramètres respectifs. Tous les profils d'appareil sont organisés dans un « répertoire d'objets ». Un propre profil de communication est à la base de tous les profils d'appareil. Il y est établi que les appareils reliés dans un réseau basé sur CAN sont adressés et par quels mécanismes des données de process ou de grandes quantités de données peuvent être remplacées. 6.1.2 Répertoire d'objets Le répertoire d'objets de chaque station bus décrit l'intégralité de ses fonctions sous la forme de différentes données (types de données standard, objets du profil de communication CANopen et du profil d'appareil, objets spécifiques au fabricant...). Les objets données service (SDO) peuvent avoir recours aux entrées du répertoire d'objets par un index (adresse de rangée, 16 bits) et un sous-index supplémentaire (adresse de colonne, 8 bits). Cet index a la structure d'un tableau et divisé en segments logiques. WE KEEP THINGS MOVING 25 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Répertoire d'objets – Structure Index (hex) Objet 0000 Non utilisé 0001 – 001F Types de données statiques 0020 – 003F Types de données complexes 0040 – 005F Types de données fabricant 0060 – 007F Types de données statiques profil 0080 – 009F Types de données complexes profil 00A0 – 0FFF Réservé 1000 – 1FFF Profil de communication (CiA 301 et 302) 2000 – 5FFF Paramètres fabricant 6000 – 9FFF Paramètres issus de profils standard (CiA 4xx) A000 – AFFF Variables réseau B000 – FFFF Réservé 6.1.3 6.2 Message CAN La communication via le protocole CAN se déroule sous forme de messages (télégrammes). La structure d'un " Conteneur " de messages normalisés est appelée " Trame ". Le bus système CAN distingue quatre trames : • Trame de données (data frame) ... pour le transport des données. • Trame de requête (remote frame) ... pour la demande d'une trame de données de la part d'une autre station bus. • Trame d’erreur ... pour une erreur de transmission connue. • Trame de surcharge ... comme pause forcée entre l'envoi de trames de données et trames de requête. Structure d’un message CAN standard La structure d'un message CAN standard est la suivante. Structure du réseau La topologie d'un réseau CAN est généralement linéaire ; théoriquement, il est possible d'adresser dans un réseau CANopen jusqu'à 127 stations, physiquement, 64 stations bus sont possibles. En ce qui concerne la longueur du réseau, 1 km est possible en cas de vitesse de transmission de par exemple 50 kBaud et 25 m en cas de vitesse de transmission de 1 MBaud. En règle générale, neuf vitesses de transmission (10 kBaud – 1MBaud) sont disponibles. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 26 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.2.1 COB-ID Le COB-ID (Communication Object Identifier) détermine la priorité d'un message au sein du réseau (COB-ID bas = priorité élevée). Il est possible de modifier les COB-ID par accès SDO. Dans un message standard (Standard CAN-Frame), le COB-ID est défini par 11 bits, ce qui permet de coder 2032 adresses logiques et d'envoyer 2048 informations. Ce nombre étant insuffisant, la spécification CAN correspondante a élargi ultérieurement l'identifiant à 29 bits, ce qui a permis d'assurer la transmission de 536 870 912 informations (Extended CANFrame). Attribution du COB-ID Pour l'attribution du COB-ID, deux mécanismes sont disponibles : « Predefined Connection Set » et « Dynamic Distribution ». 6.2.1.1 Predefined Connection Set À la livraison, les paramètres de communication des servo-variateurs sont configurés selon le principe Predefined Connection Set. Ce réglage par défaut assure la mise en service simple d'un réseau CAN « Standard » avec une commande et 127 servo-variateurs au maximum. Si les canaux SDO 2, 3 et 4 sont activés, il est possible de connecter jusqu'à 31 servo-variateurs. Cette méthode est recommandée pour la plupart des applications. Un COB-ID est composé de 11 bits, les bits 7 – 10 étant occupés par le « function code » ( « code de fonction »,4 bits) et les bits 0 – 6 par le Node-ID (« ID nœud », 7 bits). Le function code spécial est défini pour chaque type de message CAN. En ce qui concerne les objets Peer-to-peer, les function codes et Node-ID sont additionnés. Le COB-ID est ainsi obtenu pour chaque message d'une station bus. Le Predefined Connection Set est alors actif si les valeurs des function codes sont entrées dans les paramètres de communication. Les Node-ID respectifs sont ensuite additionnés. Les tableaux suivants contiennent les COB-ID des objets de communication selon le principe Predefined Connection Set. Objets Broadcast ID 442638.00 Objet Function code COB-ID Paramètre de communication (index) Prio NMT 0000 0hex 0 – La plus élevée SYNC 0001 80hex 128 1005 TIME 0010 100hex 256 – WE KEEP THINGS MOVING 27 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Objets Peer-to-Peer Veuillez tenir compte du fait que les Node-ID de la station correspondante doivent être compris entre 1 et 31 et, en cas de canaux SDO 2, 3 et 4 désactivés, de max.127. Objet Function code COB-ID Paramètre de communication (index) CAN SD6 EMERGENCY 0001 80hex + Node-ID 81hex – FFhex 129 – 255 1014hex, 1015hex A207 TxPDO1 0011 180hex + Node-ID 181hex – 1FFhex 385 – 511 1800hex A229.0 RxPDO1 0100 200hex + Node-ID 201hex – 27Fhex 513 – 639 1400hex A221.0 TxPDO2 0101 280hex + Node-ID 281hex – 2FFhex 641 -767 1801hex A230.0 RxPDO2 0110 300hex + Node-ID 301hex – 37Fhex 769 – 895 1401hex A222.0 TxPDO3 0111 380hex + Node-ID 381hex – 3FFhex 897 – 1023 1802hex A231.0 RxPDO3 1000 400hex + Node-ID 401hex – 47Fhex 1025 – 1151 1402hex A223.0 TxPDO4 1001 480hex + Node-ID 481hex – 4FFhex 1153 – 1279 1803hex A232.0 RxPDO4 1010 500hex + Node-ID 501hex – 5FFhex 1281 – 1407 1403hex A224.0 TxSDO1 1011 580hex + Node-ID 581hex – 59Fhex 1409 – 1439 1200hex – RxSDO1 1100 600hex + Node-ID 601hex – 61Fhex 1537 – 1567 1200hex – TxSDO2 1011 5A0hex + Node-ID 5A1hex – 5BFhex 1441 – 1471 1201hex A218.1 RxSDO2 1100 620hex + Node-ID 621hex – 63Fhex 1539 – 1599 1201hex A218.0 TxSDO3 1011 5C0hex + Node-ID 5C1hex – 5DFhex 1473 – 1503 1202hex A219.1 RxSDO3 1100 640hex + Node-ID 641hex – 65Fhex 1601 – 1631 1202hex A219.0 TxSDO4 1011 5E0hex + Node-ID 5E1hex – 5FFhex 1505 – 1535 1203hex A220.1 RxSDO4 1100 660hex + Node-ID 661hex – 67Fhex 1633 – 1663 1203hex A220.0 ERROR CONTROL 1110 700hex + Node-ID 701hex – 77Fhex 1793 – 1919 1016hex, 1017hex – ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING Prio Élevée Basse 28 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.2.1.2 Dynamic Distribution Dans des cas particuliers, il peut s'avérer nécessaire de s'écarter de l'attribution par défaut des COB-ID à certains objets de communication pour utiliser le service Dynamic Distribution. Dans ce cas, les COB-ID sont distribués de manière dynamique par un distributeur (DBT) qui doit disposer à tout moment d'un mappage de processus de toutes les stations bus mises en réseau. Ce procédé propose diverses options permettant l'optimisation d'un réseau CAN complexe avec différentes stations et tâches. Généralement, il est possible de modifier les objets suivants : • PDO 1 – 4 (les deux directions d'émission) • SDO 2 – 4 (les deux directions d'émission) • SYNC • EMERGENCY Désactiver Predefined Connection Set Désactivez le mécanisme Predefined Connection en modifiant les valeurs par défaut pour les function code » dans les paramètres de communication. Vous empêchez ainsi l'addition des Node-ID et des function codes et la constitution inhérente du COB-ID résultant. Activer Dynamic Distribution Si un servo-variateur est en mode Pre-operational, la commande peut écraser le COB-ID. Afin de pouvoir enfin activer le nouveau COB-ID, il faut réinitialiser les PDO par un changement dans l'état NMT « Start » et les SDO par un changement dans l'état NMT « Reset Communication ». Si vous souhaitez que les modifications restent valides, même après la mise hors tension, vous devez les sauvegarder dans les servo-variateurs respectifs, c'est-à-dire mettre A00[0] lancer sur 1: actif (= sauvegarder valeurs). Au prochain démarrage, le servo-variateur vérifie si les valeurs dans les ID 442638.00 paramètres de communication correspondants sont mises sur Réglage par défaut. Si c'est le cas, le mécanisme Predefined Connection Set intervient. Dans le cas contraire, le principe DBT s'appliquera. Exemple Vous souhaitez activer le deuxième canal SDO et raccorder moins de 64 stations via le bus CAN : Après le premier démarrage du servo-variateur avec l'adresse bus 1, seul le canal SDO 1 est actif, RxSDO1 a COB-ID 601hex et TxSDO1 a COB-ID 581hex. Modifiez par le biais du paramètre de communication avec index / sous-index 1201/1 2e serveur SDO paramètre / COB-ID client-> serveur à la valeur 80000641hex et le paramètre 1201/2 2e serveur SDO paramètre / COB-ID serveur-> à la valeur 800005C1hex. Avec un changement dans l'état NMT « Reset Communication » et un changement consécutif dans l'état « Pre-operational », les directions Rx et Tx du canal SDO seront activés. Les COB-ID sont définis simultanément sur 641hex pour RxSDO et 5C1hex pour TxSDO. En sauvegardant les valeurs, ce canal SDO est immédiatement actif après la prochaine mise en service. Afin d'empêcher que les ID soient utilisés en série par une autre station avec le Node-ID 65 (41hex) pour canal SDO 1, aucune station ne doit obtenir un Node-ID supérieur ou égal à 65. WE KEEP THINGS MOVING 29 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.3 Objets de communication Les objets de communication suivants sont essentiels dans la transmission des données dans le cadre de CANopen : • Service Data Objects (objets données service, SDO) ... permettent l'accès au répertoire d'objets et ainsi une configuration d'appareil. • Process Data Objects (objets données process, PDO) ... transmettent des données en temps réel, telles que consignes et valeurs réelles, instructions de contrôle ou informations d'état, basé sur l'événement ou sur le temps, cyclique ou sur demande (RTR). • Network Management Objects (objets gestion réseau, NMT) ... contrôlent les graphes d'état des stations bus et les surveillent. • Synchronization Objects (objets de synchronisation, SYNC) ... créent une trame généralement temporelle. En ce qui concerne l'objet SYNC, les messages peuvent être reçus ou envoyés. • Time Stamp Objects (objets timeStamp, TIME STAMP) ... permettent de transmettre l'heure actuelle (heure locale, pas de fuseau horaire spécifique). Le module de communication CA6 ne supporte pas cet objet. • Emergency Objects (objets d’erreur EMCY) ... sont déclenchés en cas d'erreurs internes et envoyés deux fois, c'est-àdire au moment où l'erreur se produit et où elle ne se produit pas. Les messages indiquent l'origine de l'erreur. • Objets de surveillance (ERROR CONTROL) ... contrôle le réseau CAN. Les messages NODE et LIFE GUARDING font partie notamment des objets de surveillance. ID 442638.00 NMT, SYNC et TIME STAMP comptent parmi les objets Broadcast qui sont envoyés simultanément par la commande à toutes les stations. SDO, PDO, EMCY et ERROR CONTROL sont des objets Peer-to-Peer et peuvent être envoyés dans les deux directions. 6.3.1 Process Data Object - PDO En règle générale, les objets données process transmettent des données rapides, cycliques, telles que positions cibles, vitesses de déplacement ou indications d'accélération, et sont utilisées pour l'échange de données en temps réel. Par ailleurs, ils permettent l'accès simultané à plusieurs paramètres d'entraînement.Il est possible de sélectionner librement les éléments de communication qui seront envoyés et reçus dans quel PDO. Par défaut, ceux-ci sont toutefois prédéfinis par le Predefined Connection Set. En cas de transmission PDO, aucun objet n'est adressé, mais les contenus sont directement transmis. Le contenu des données respectif est déposé dans le répertoire d'objets de chaque station bus. Les PDO ont une longueur de 8 bytes maximale.Ils sont généralement transmis via canaux données process (canaux PDO) avec une priorité élevée. L'attribution et la priorité de messages PDO sont définis par les COB-ID. Du point de vue des stations bus respectifs, CANopen distingue entre PDO de WE KEEP THINGS MOVING 30 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Un RxPDO est immédiatement accepté dès sa réception, un TxPDO immédiatement après son déclenchement (par un Event Timer ou une requête d'émission). réception (= Receive-PDO, RxPDO) et PDO d'émission (=Transmit-PDO, TxPDO). PDO ne sont envoyés que si la communication est dans l'état NMT " Operational ". 6.3.1.1 Mappage PDO • Synchrone Les messages PDO synchrones sont traités avec référence de temps aux objets SYNC, c'est-à-dire de manière périodique ou synchrone par rapport à un objet SYNC. Un Transmission Type définit après combien de SYNC les messages PDO sont transmis. Par exemple, un RxPDO peut être accepté tous les cinq SYNCs. • Acyclique Les messages PDO acycliques sont transmis de manière synchrone à un objet SYNC, toutefois seulement si un événement interne s'est produit. • Cyclique Les messages PDO cycliques sont transmis de manière synchrone à un nombre précis d'objets SYNC. • RTR (Remote Transmission Requests) Dans ce mode de transmission, les PDO ne sont envoyés que sur demande d'autres stations bus. En cas de mappage PDO, les paramètres de communication sont mappés à partir du répertoire d'objets d'une station bus CAN sur les PDO et les canaux de transmission correspondants. On définit par conséquent les objets de communication (éléments) qui seront transmis par un canal PDO. Le module de communication CA6 autorise, par sens d'émission, l'exploitation simultanée de quatre canaux PDO indépendants au maximum. Chacun de ces canaux PDO comprend respectivement un PDO avec six éléments au maximum à transmettre dans un ordre bien précis. L'attribution des COB-ID respectifs est conforme au principe « Predefined Connection Set ». Les servo-variateurs STOBER supportent une attribution souple des éléments à transmettre à chaque PDO. Si vous modifiez la configuration du mappage PDO prédéfini en fonction de vos souhaits, veuillez tenir compte du fait que la longueur totale des éléments à transmettre par canal ne doit pas être supérieure à 8 bytes. 6.3.1.2 Transmission Type Transmission Type désigne la nature de la transmission PDO et stipule ce qui déclenche l'envoi d'un message PDO – en rapport avec un objet SYNC – ou la manière dont sont traités les messages PDO reçus. Généralement, les PDO peuvent être transmis de cinq manières, certaines pouvant être combinées. • Asynchrone Les messages PDO asynchrones n'ont pas de rapport avec les objets SYNC, c'est-à-dire ils ne sont pas transmis de manière synchrone à un objet SYNC. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 31 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Transmission PDO synchrone et asynchrone Valeur 0 Transmission PDO synchrone Transmission PDO asynchrone 1 – 240 Cycl. – Oui Acycl. Synch. Asynch. Oui – Oui Oui – RxPDO sont validés avec le prochain SYNC, TxPDO envoyés avec le prochain SYNC – Valeur = Nombre de SYNC avant qu'un RxPDO ne soit reçu et validé et un TxPDO envoyé 241 – 253 Transmission PDO cyclique synchrone et acyclique synchrone 254 – – – Oui RxPDO sont validés à la réception et un TxPDO envoyé directement après 255 – – – Oui Réservé 6.3.1.3 Transmission PDO cyclique synchrone Transmission PDO acyclique synchrone Le mode de transmission PDO respectif est défini par l'entrée d'une certaine valeur dans les paramètres Transmission Type correspondants. Chaque canal et chaque sens d'émission ont un propre paramètre Transmission Type. ID 442638.00 Réservé Inhibit Time Le temps d'attente d'émission définit un temps minimal avant de pouvoir envoyer deux messages PDO identiques dans un canal. Il faut définir ce temps pour chaque canal. 6.3.1.4 Event Timer Définit l'intervalle dans lequel une station bus envoie un TxPDO, même en l'absence de nouvelles données. . N'est valable que pour des Transmission Types asynchrones. Il existe un propre Event Timer pour chaque canal TxPDO. Le Timer est désactivé lorsque la valeur introduite est zéro. WE KEEP THINGS MOVING 32 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.3.2 Service Data Object - SDO Les objets données service permettent de transmettre des données non critiques du point de vue du temps et de configurer en règle générale chaque station bus. Les SDO ont directement accès aux entrées dans la liste d'objets d'une station et permettent ainsi le paramétrage d'entrées de répertoire d'objets.Une transmission SDO est toujours composée d'au moins deux messages : en règle générale, une commande commence une tâche par un message RxSDO. Elle y sélectionne un objet de communication via index et sous-index. Le répertoire d'objets du servo-variateur contient une liste de tous les paramètres accessibles qui sont analysés et traités en fonction de la tâche envoyée. Le servo-variateur valide ensuite avec un message TxSDO correspondant. Les axes ne sont pas adressés par index et sous-index, mais par canal SDO via paramètre A11. Écran de l'appareil A11.0 Canal SDO 1 A11.1 Canal SDO 2 A11.2 Canal SDO 3 A11.3 Canal SDO 4 A11.4 Preselection via paramètre A11 Axe à éditer Paramétrer axe 1 Paramétrer axe 2 Paramétrer axe 3 Paramétrer axe 4 En règle générale, il est possible de transmettre via SDO des données de toutes longueurs. Dans ce cas, CANopen distingue deux modes de transmission SDO : Le servo-variateur de la 6ème génération propose quatre canaux indépendants permettant de transmettre des objets données service. Le premier canal SDO est toujours actif. Les COB-IDS 600hex + Node-ID et 580hex + Node-ID inhérents sont invariables. • Expedited Transfer ... pour la transmission de données de 4 bytes dans un seul message. • Segmented Transfer ... pour la transmission de données de plus de 4 bytes, celles-ci pouvant être réparties (segmentées) entre plusieurs messages. Il est possible de sélectionner les COB-ID des autres canaux par un paramétrage correspondant ou de désactiver les canaux. Ils sont désactivés par défaut. Les servo-variateurs permettent d'exploiter jusqu'à quatre axes – exactement un canal SDO peut être utilisé pour chaque axe. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 33 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.3.2.1 Expedited Transfer Dans le cas d'un Expedited Transfer, les données sont transmises selon le format Intel (« Little-Endian »), c'est-à-dire le byte de poids le plus faible est sauvegardé à l'adresse initiale et transmis en premier (voir « Big-Endian » ou format Motorola dans lequel les éléments de poids le plus fort sont envoyés en premier). Initiate Domain Upload Request Avec ce type de message, la commande engendre la lecture d'un paramètre de communication par un « Initiate Domain Upload Request ». La requête est validée de manière positive par un « Initiate Domain Upload Response » du servo-variateur. Initiate Domain Download Request Avec ce type de message, la commande engendre l'écriture d'un paramètre de communication par un « Initiate Domain Download Request ». La requête est validée de manière positive par un « Initiate Domain Download Response » du servo-variateur. Abort Domain Transfer Avec ce type de message, le servo-variateur répond à un Download Request ou Upload Request par une erreur. 6.3.2.2 Segmented Transfer En cas de Segmented Transfer, les données sont fractionnées en segments. Dans un premier message Initiate (« Initiate SDO Download »), le nombre total de bytes à transmettre est transféré, puis les segments restants (« Download SDO Segment ») de 7 bytes chacun. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 34 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Initiate SDO Download Protocol ccs Client command specifier scs Download SDO Segment Protocol 1 = Initiate download request ccs Client command specifier Server command specifier 3 = Initiate download response scs Server command specifier 1 = Download segment response n Number of byte Nombre d'octets dans « Data » qui ne contiennent pas de données utiles. Si e = 0 , s= 1, alors n= valable, dans le cas contraire, n = 0 n Number of byte Nombre d'octets dans « Segment data » qui ne contiennent pas de données utiles. n = 0: Aucune indication sur les données inutilisées e Transfer type • • 0 = Normal transfer 1 = Expedited transfer seg- data Segment data Données utiles 7 bytes s Size indicator • • 0 = N'est pas affiché 1 = Est affiché c Continue • • m Multiplexor = Index + sous-index t Toggle Bit d Data • t = 0 si segment 1 ; doit changer à chaque segment. Valeurs identiques dans Request et Response. x Unused x=0 • • x Unused ID 442638.00 Si e= 0, s = 0, alors d = réservé Si e= 0, s = 1, alors d = Nombre des bytes à transmettre Si e= 1, s = 1, alors d = 4-n 0 = Download segment request 0 = D'autres segments suivent 1 = Dernier segment x=0 WE KEEP THINGS MOVING 35 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Initiate SDO Upload Protocol ccs Client command specifier scs Upload SDO Segment Protocol 2 = Initiate upload request ccs Client command specifier Server command specifier 2 = Initiate upload response scs Server command specifier 0 = Upload segment response n Number of byte Nombre d'octets dans « Data » qui ne contiennent pas de données utiles. Si e = 0 , s= 1, alors n= valable, dans le cas contraire, n = 0 n Number of byte Nombre d'octets dans « Segment data » qui ne contiennent pas de données utiles. n = 0: Aucune indication sur les données inutilisées e Transfer type • • 0 = Normal transfer 1 = Expedited transfer seg- data Segment data Données utiles 7 bytes s Size indicator • • 0 = N'est pas affiché 1 = Est affiché c Continue • • m Multiplexor = Index + sous-index t Toggle Bit d Data • t = 0 si segment 1 ; doit changer à chaque segment. Valeurs identiques dans Request et Response. x Unused x=0 • • x Unused ID 442638.00 Si e= 0, s = 0, alors d = réservé Si e= 0, s = 1, alors d = Nombre des bytes à transmettre Si e= 1, s = 1, alors d = 4-n 3 = Upload segment request 0 = D'autres segments suivent 1 = Dernier segment x=0 WE KEEP THINGS MOVING 36 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Exemples 6.3.2.3 Segment Download avec données de 16 octets ; contenu 01, 02, 03, ... 10hex En cas de réponse négative d'un service SDO – qu'il s'agisse d'un Expedited Transfer ou d'un Segmented Transfer, le servo-variateur émet en cas d'erreur l'un des codes d'erreur suivants par l'intermédiaire du « Abort SDO Transfer Protocol ». Client: IDDReq: 21 idx x 10 00 00 00 Server: IDDRes: 60 idx x 00 00 00 00 (ccs=1, e=0=normal, s=1 -> data=no of bytes) Client: DSegReq: 00 01 02 03 04 05 06 07 (ccs=0, t=0, n=0, c=0 -> all data bytes are used) Server: DSegRes: 20 00 00 00 00 00 00 00 Client: DSegReq: 10 08 09 0A 0B 0C 0D 0E (ccs=0, t=1, n=0, c=0 -> all data bytes are used) Server: DSegRes: 30 00 00 00 00 00 00 00 Client: DSegReq: 0b 0F 10 00 00 00 00 00 (ccs=0, t=0, n=5, c=1 -> 5 data bytes are unused) Server: DSegRes: 20 00 00 00 00 00 00 00 Segment Upload avec données de 16 octets ; contenu 01, 02, 03, ... 10hex SDO – Codes d'erreur Code d'erreur (hex) Signification 0503 0000 Toggle Bit inchangé 0504 0000 Protocole SDO – Timeout écoulé 0504 0001 Réception d'une commande invalide 0504 0005 Espace mémoire insuffisant 0601 0000 L'accès objet n'est pas supporté 0601 0001 Essai de lecture sur un « Write only-Parameter » 0601 0002 Essai d'écriture sur un « Read only-Parameter » 0602 0000 L'objet n'est pas contenu dans le répertoire d'objets Client: IDUReq: 40 idx x 00 00 00 00 (ccs=2, rest=0) 0604 0041 L'objet n'est pas mappable sur PDO Server: IDURes: 41 idx x 10 00 00 00 (scs=2, x=0, e=0, s=1 -> data contains no of bytes to be uploaded) 0604 0042 Le nombre ou la longueur des objets à transmettre est supérieur(e) à la longueur PDO 0604 0043 Incompatibilité de paramètres générale 0604 0047 Incompatibilité appareil interne générale 0606 0000 Accès refusé – Erreur matérielle Client: USegReq: 70 00 00 00 00 00 00 00 (ccs=3, t=1) 0607 0010 Type de données ou longueur du paramètre de service erroné Server: USegRes: 0607 0012 Type de données erroné ou longueur du paramètre de service trop grande 0607 0013 Type de données erroné ou longueur du paramètre de service trop petite Client: USegReq: 60 00 00 00 00 00 00 00 (ccs=3, t=0) Server: USegRes: 00 01 02 03 04 05 06 07 (scs=0, t=0, n=0, c=0 -> all data bytes are used) 10 08 09 0A 0B 0C 0D 0E (scs=0, t=1, n=0, c=0 -> all data bytes are used) Client: USegReq: 60 00 00 00 00 00 00 00 (ccs=3, t=0) Server: USegRes: ID 442638.00 0b 0F 10 00 00 00 00 00 (scs=0, t=0, n=5, c=1 -> 5 data bytes are unused) WE KEEP THINGS MOVING 37 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Code d'erreur (hex) Signification 6.3.3 0609 0011 Le sous-index n'existe pas 0609 0030 Valeur de paramètre invalide (seulement si Read only) 0609 0031 Valeur de paramètre trop grande Les objets gestion réseau se chargent de l'initialisation, de la configuration et du traitement des erreurs dans le réseau CAN. Chaque station d'un réseau CANopen a, outre son Node-ID , un graphe d'état NMT (Network Management State Machine) en mesure de se trouver dans différents états. 0609 0032 Valeur de paramètre trop petite 0609 0036 Valeur maximale inférieure à valeur minimale 0800 0000 Erreur d'ordre général 0800 0020 Les données ne peuvent pas être transmises ou sauvegardées 0800 0021 En raison d'une commande locale, les données ne peuvent pas être transmises ou sauvegardées 0800 0022 En raison de l'état d'appareil, les données ne peuvent pas être transmises ou sauvegardées 0800 0023 La génération dynamique du répertoire d'objets a échoué ou aucun répertoire d'objets n'est disponible ID 442638.00 Network Management Object - NMT WE KEEP THINGS MOVING 38 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen L'exemple suivant montre la composition d'une commande NMT à partir des bytes indiqués dans le tableau à l'aide de la commande « NMT_Start_Remote_Node » : États possibles État Reset Application La configuration du servo-variateur démarre, les valeurs sauvegardées sont chargées. Reset Communication Les paramètres de communication sont remis aux valeurs initiales. Initialising L'activation bus CAN est initialisée. Pre-operational Le servo-variateur est prêt pour le paramétrage en vue de l'exploitation. Operational Bus CAN actif, tous les services inhérents sont opérationnels. Stopped Pratiquement toutes les activités de communication sont arrêtées. COB-ID Command specifier Node 0 1 0 Le COB-ID identifie la commande NMT. La commande respective est entrée dans l'octet « Command specifier » et l'octet « Node » permet de définir la station bus à adresser. Toutes les stations sont adressées si la valeur est 0. Afin de pouvoir adresser une station précise, il faut entrer son Node-ID . Activité des objets de communication Le tableau suivant indique quels objets de communication sont actifs dans quel état NMT. Objet Reset App., Reset Com., Initialising PreOperational Stopped operational SDO – Actif Actif – PDO – – Actif – NMT – Actif Actif Actif SYNC – Actif Actif – EMERGENCY – Actif Actif Actif Transitions d'état possibles N° (1) Message CAN Activer la tension d'alimentation. – (2a), Commutation autonome à la fin de – (2b), (2c) l'action interne. (3a), (3b) Commande NMT_Start_Remote_ ID = 0, Node reçue. byte 1 = 1, byte 2 = 0 (4a), (4b) Commande NMT_Enter_Pre_ Operational reçue. ID = 0, byte 1 = 128, byte 2 = 0 (5a), (5b) Commande NMT_Stop_Remote_ ID = 0, Node reçue. byte 1 = 2, byte 2 = 0 (6) Commande NMT_Reset_Node reçue. ID = 0, byte 1 = 129, byte 2 = 0 (7) Commande NMT_Reset_ Communication reçue. ID = 0, byte 1 = 130, byte 2 = 0 ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 39 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen 6.3.4 Error Control Objects - ERROR Afin de pouvoir surveiller les états NMT de chaque station bus, CANopen propose deux services ERROR CONTROL basés sur la transmission périodique de messages : Node/Life Guarding et Heartbeat. Étant donné que Node/Life Guarding et Heartbeat ont le même COB-ID, l'utilisation simultanée de ces deux mécanismes de contrôle est exclue, c'est-à-dire vous pouvez activer l'un des deux services ou désactiver les deux. Les messages ERROR CONTROL ont l'identifiant « NMT_Error_Control » et le Node-ID correspondant. 6.3.4.1 Node/Life Guarding Node/Life Guarding permet le contrôle de communication réciproque des commande et servo-variateur. Guard Time Guard Time définit l'intervalle dans lequel la commande doit envoyer des trames à distance aux servo-variateurs. Life Time Factor Life Time Factor indique le nombre de trames à distance non envoyé par la commande avant que les servo-variateurs ne passent dans l'étant Dérangement. Life Time ... est le produit de Life Time Factor et de Guard Time, c'est-à-dire le temps de surveillance durant lequel la commande envoie des trames à distance et les servo-variateurs répondent en envoyant une trame de données. Si ni Life Time Factor ni Guard Time n'est mis à zéro, Life Time est automatiquement désactivé. Une commande demande l'état d'exploitation interne (Operational, Preoperational ...) de tous les servo-variateurs reliés au bus CAN par requêtes à distance (Remote Requests). En cas de requête à distance (Remote Request), une trame à distance (remote frame), qui ne contient toutefois aucune donnée mais uniquement l'ID du message souhaité, est envoyée. Les servo-variateurs correspondants répondent aux trames à distance par des trames de données (data frame). La commande vérifie ainsi si son état concorde à celui des servo-variateurs. En contrepartie, les servo-variateurs reconnaissent si la commande est active : si elle n'envoie pas de trames à distance dans un temps imparti, les servovariateurs supposent une erreur de communication et déclenchent les dérangements respectifs. Si Node/Life Guard est activé, le service Heartbeat doit être désactivé. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 40 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Déroulement – Node/Life Guarding Vice-versa, le servo-variateur surveille les demandes régulières du maître. En l'absence de telles demandes durant cette période, le servo-variateur initie l'événement Life Guarding Event. 6.3.4.2 Heartbeat Le service Heartbeat est une alternative au mécanisme Life/Node Guarding. Comparé au Life/Node Guarding, l'avantage de ce service réside dans le fait qu'aucune trame à distance n'est échangée entre la commande et le servovariateur – ce qui diminue sensiblement la sollicitation du bus CAN. Déroulement – Hearbeat En tant que maître NMT, la commande envoie régulièrement (Guard Time) via RTR une requête (Request) à chaque servo-variateur à surveiller (esclave NMT). Chaque servo-variateur reconnaît la demande (Indication) et envoie des données de 1 byte en guise de réponse (Response). Bit 7 de ce byte change l'état à chaque segment (Toggle Bit). Les bits 0 – 6 contiennent l'état du graphe d'état NMT. La commande reçoit le message (Confirmation), lui permettant ainsi de vérifier le servo-variateur. Si Life Time ne réagit pas ou est erroné, cette circonstance déclenche l'événement Node Guarding Event dans la commande. ID 442638.00 Afin de pouvoir détecter des pannes de communication, une station bus CAN (en règle générale un servo-variateur) transmet seule des messages cycliques (protocoles Heartbeat) qui indiquent son état d'exploitation. WE KEEP THINGS MOVING 41 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Les servo-variateurs agissent donc en qualité de producteurs, la commande en qualité de consommateur. Au moment de la transmission, il faut respecter un intervalle défini (Producer Heartbeat Time) durant lequel un message doit être reçu. Le consommateur attend du producteur des messages réguliers. S'il n'y a pas de message, un événement Heartbeat sera déclenché. 6.3.5 Synchronization Object - SYNC Information Veuillez tenir compte du fait que, en cas d'utilisation simultanée des bus CAN et IGB-Motion, toute synchronisation de la communication CANopen avec la commande est impossible. Un objet SYNC transmet les messages SYNC hautement prioritaires reçus en même temps par toutes les stations. Les messages SYNC assurent la synchronisation de toutes les stations bus et la lecture de par exemple par plusieurs entrées ou la synchronisation d'axes. Généralement, les messages SYNC ne contiennent pas de données. 6.3.6 Emergency Objects - EMCY Les objets Emergency signalent des erreurs d'appareil, c'est-à-dire un message EMCY contient un code qui identifie nettement une erreur, en vertu du profil de communication CiA 301.Si le service Emergency est actif, l'état des stations bus est observé en permanence. Si une station passe à l'état " Dérangement " ou " Réaction au dérangement active ", le message EMCY sera envoyé une fois avec l'un des codes d'erreurs décrits ci-dessous.Si une station quitte cet état, un autre message EMCY ayant pour contenu " Pas d'erreur " sera transmis.Par le déroulement décrit, la demande d'état cyclique concernant un dérangement par la commande n'a plus lieu d'être car cette dernière est automatiquement informée de chaque défaillance, cause et élimination comprises. Objects EMCY – Structure L'exemple suivant d'un message d'erreur " Température moteur TMS (E43) " montrer la structure d'un message d'erreur EMCY". Si le dérangement est éliminé, cet état est validé avec un message correspondant. ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 42 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Les codages des messages " Error Code " dans les premier et deuxième bytes et " Error Register " dans le troisième byte sont conformes aux spécifications des profils CiA/DS-301 et CiA DSP402.Le quatrième byte contient la valeur du paramètre STOBER E82 Nature de l'événement, le cinquième la valeur du paramètre E43 Cause d l'événement. Error Code hex: Désignation Error Register E82 Nature de hex: Désignation l’événement dez: Désignation 4210: TEMPERATUR_DEVICE 8: Tempera 38: Température – Capteur de l’appareil Désactiver le service EMCY Si le paramètre A83 Adresse bus a la valeur 0, l'envoi d'objets EMCY sera désactivé car l'identifiant 128 pourrait perturber la synchronisation des données process (objet SYNC, également identifiant 128). 4280: TEMPERATUR_DEV_I2T 8: Tempera 39: Température – Appareil i2t 6320: PARAMETER_ERROR 1: Generic 40: Données invalides Objets EMCY - Codages possibles 4310: TEMPERATUR_DRIVE 8: Tempera 41: Température – Capteur moteur 7110: BRAKE_CHOPPER 8: Tempera 42: Température – Résistance de freinage i2T FF09: MANUFACTORER_ SPEC_09 1: Generic 44: Dérangement externe 4380: TEMPERATUR_DRIVE_I2T 8: Tempera 45: Surtempérature – Moteur i2t 3120: MAINS_UNDERVOLTAGE 4: Voltage 46: Sous-tension 8311: EXCESS_TORQUE 11: Generic 47: M-Max Limit 1000: GENERIC_ERROR 1: Generic 48: Surveillance de la purge 8600: POSITIONING_ CONTROLLER 1: Generic 51: Fin de course VM 7500: COMMUNICATION 10: Communi 52: Communication Error Code hex: Désignation Error Register E82 Nature de hex: Désignation l’événement dez: Désignation 0: NO_ERROR 0: No_Err 30: Inactif 2110: SHORT_CIRCUIT_EARTH 2: Current 31: Court-circuit / mise à la terre 2230: INTERN_SHORT_EARTH 2: Current 32: Court-circuit / mise à la terre interne 2310: CONT_OVERCURRENT 2: Current 33: Surintensité 5200: DEVICE_HW_CONTROL 1: Generic 34: Panne matériel 6010: SOFTWARE_RESET 1: Generic 35: Watchdog 3110: MAINS_OVERVOLTAGE 4: Voltage 36: Surtension 7303: RESOLVER_1_FAULT 1: Generic 37: Encodeur moteur ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 43 6 À propos de CANopen ? Manuel CANopen Error Code hex: Désignation Error Register E82 Nature de hex: Désignation l’événement dez: Désignation Error Code hex: Désignation Error Register E82 Nature de hex: Désignation l’événement dez: Désignation 8500: POSITION_CONTROL 1: Generic 53: Fin de course 7110: BRAKE_CHOPPER 1: Generic 72: Test de freinage – Timeout 8611: FOLLOWING_ERROR 1: Generic 54: Écart de poursuite 7110: BRAKE_CHOPPER 1: Generic 73: Test de freinage – Timeout Ax2 5200: DEVICE_HW_CONTROL 1: Generic 55: Platine optionnelle 7110: BRAKE_CHOPPER 1: Generic 74: Test de freinage – Timeout Ax3 8400: VELO_SPEED_CONTROL 1: Generic 56: Overspeed 7110: BRAKE_CHOPPER 1: Generic 75: Test de freinage – Timeout Ax4 6010: SOFTWARE_RESET 1: Generic 57: Deuxième activation 7304: RESOLVER_2_FAULT 1: Generic 76: Encodeur position 7304: RESOLVER_2_FAULT 1: Generic 58: Simulation encodeur 7304: RESOLVER_2_FAULT 1: Generic 77: Encodeur maître 4280: TEMPERATUR_DEV_ I2T 8: Tempera 59: Température – Appareil i2t dérangement 8700: SYNC_CONTROLLER 1: Generic 78: Consignes cycliques 1: Generic FF00 – FF07: MANUFACTURER_SPEC_ 00 – 07 1: Generic 7304: RESOLVER_2_FAULT 79: Moteur – Surveillance position 1000: GENERIC_ERROR 1: Generic 80: Action illicite FF0A: MANUFACTURER_SPEC_ 0A 1: Generic 68: Dérangement externe 2 7120: MOTOR 1: Generic 81: Moteur – Attribution 7120: MOTOR 1: Generic 69: Connexion moteur 1000: GENERIC_ERROR 1: Generic x: Le reste 6320: PARAMETER_ERROR 1: Generic 70: Cohérence des paramètres ID 442638.00 60 – 67: Événement application 1 – 7 WE KEEP THINGS MOVING 44 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen 7 Répertoire d'objets - Références 7.1 Objets de communication- CiA 301 Le tableau suivant récapitule les objets de communication de la zone index répertoire d'objets 1000 – 1FFF (hex), profil de communication (CiA DS 301 V4.02 – CANopen application layer and communication profile) et leur mappage sur les paramètres STOBER correspondants. Index (hex) Commentaire Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 1009 0hex Manufacturer hardware version E52[1] 100A 0 Manufacturer software version E52[3] 100C 0 Guard time A203 100D 0 Life time factor A204 100C * 100D = Guard time in ms 1010 0 Store parameters supported, highest sub-index supported — 1 1010 1 Store parameters supported, save all parameters A00[0] ASCII « save » déclenche Sauvegarder 1014 0 COB-ID emergency A207 Default: 80hex + Node-ID 1015 0 Inhibit time emergency A208 Temps en 100 µs 1017 0 Producer heartbeat time A210 Temps en 1 ms 1018 0 Identity object, Highest sub-index supported — 4 Sousindex (hex) Nom 1000 0 Device type 1001 0 Error register E82 1002 0 Manufacturer status register E48 1003 0 Predefined error field, highest sub-index supported 1003 1hex Ahex Predefined error field, standard error field 1005 0hex COB-ID SYNC-message 1006 0hex Communication cycle A201 period 1007 0hex Synchronous window A202 length 1018 1 — 1008 0 Manufacturer device name Identity object: Vendor ID B9 = N° pour STOBER 1018 2 Identity object: Product code — Puissance nominale en 0,1 kW ID 442638.00 Paramètre STOBER Index (hex) 00020192 0–7 1 A200 E50 1 – 2047 0 – 32 000 000 WE KEEP THINGS MOVING 45 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 1018 3 Identity object: Revision number — Software build number 1202 0 — 2 1018 4 Identity object: Serial number E52 3rd server SDO parameter, highest sub-index supported 1202 1 A219[0] 640hex + Node-ID 1st server SDO parameter, highest sub-index supported — 3rd server SDO parameter, COB-ID Client -> Server (rx) 1202 2 A219[1] 5C0hex + Node-ID 1st server SDO parameter, COB-ID Client -> Server (rx) — 3rd server SDO parameter, COB-ID Server -> Client (tx) 1202 3 A219[2] 0 1st server SDO parameter, COB-ID Server -> Client (tx) — 3rd server SDO parameter, Node-ID Client 1203 0 — 2 2nd server SDO parameter, Highest sub-index supported — 4th server SDO parameter, highest sub-index supported 1203 1 A220[0] 660hex + Node-ID 2nd server SDO parameter, COB-ID Client -> Server (rx) A218[0] 4th server SDO parameter, COB-ID Client -> Server (rx) 1203 2 A220[1] 5E0hex + Node-ID 2nd server SDO parameter, COB-ID Server -> Client (tx) A218[1] 4th server SDO parameter, COB-ID Server -> Client (tx) 1203 3 A220[2] 0 2nd A218[2] 4th server SDO parameter, Node-ID Client 1400 0 1st receive PDO parameter, highest sub-index supported — 2 1200 1200 1200 1201 1201 1201 1201 0 1 2 0 1 2 3 ID 442638.00 server SDO parameter, Node-ID Client 2 600hex + Node-ID 580hex + Node-ID 2 620hex + Node-ID 5A0hex + Node-ID 0 WE KEEP THINGS MOVING 46 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 1400 1 1st receive PDO parameter, COB-ID used by PDO A221[0] 200hex + Node-ID 1403 1 4th receive PDO parameter, COB-ID used by PDO A224[0] 500hex + Node-ID 1400 2 1st receive PDO parameter, transmission type A221[1] 1 - 240, 254 1403 2 4th receive PDO parameter, transmission type A224[1] 1 - 240, 254 1401 0 2nd receive PDO parameter, COB-ID used by PDO 2 1600 0 1st receive PDO mapping, highest sub-index supported — 6 1401 1 2nd receive PDO parameter, COB-ID used by PDO A222[0] 300hex + Node-ID 1600 1-6 1st receive PDO mapping, mapping object A225[0] A225[5] 1401 2 2nd receive PDO parameter, transmission type A222[1] 1 - 240, 254 1601 0 2nd receive PDO mapping, highest sub-index supported — 1402 0 3rd receive PDO parameter, highest sub-index supported — 2 1601 1-6 2nd receive PDO mapping, mapping object A226[0] A226[5] 1402 1 3rd receive PDO parameter, COB-ID used by PDO A223[0] 400hex + Node-ID 1602 0 3rd receive PDO mapping, highest sub-index supported — 1402 2 3rd receive PDO parameter, transmission type A223[1] 1 - 240, 254 1602 1-6 3rd receive PDO mapping, mapping object A227[0] A227[5] 1403 0 4th receive PDO parameter, highest sub-index supported — 2 1603 0 4th receive PDO mapping, highest sub-index supported — ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 6 6 47 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER 1603 1-6 4th receive PDO mapping, mapping object A228[0] A228[5] 1800 0 1st transmit PDO parameter, highest sub-index supported — 1800 1 1st transmit PDO parameter, COB-ID used by PDO 1800 2 1800 Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 1801 3 2nd transmit PDO parameter, inhibit time A230[2] Temps en n * 100 µs 5 1801 5 2nd transmit PDO parameter, event timer A230[3] Temps en ms A229[0] 180hex + Node-ID 1802 0 3rd transmit PDO parameter, highest sub-index supported — 5 1st transmit PDO parameter, transmission type A229[1] 1 - 240, 254 1802 1 3rd transmit PDO parameter, COB-ID used by PDO A231[0] 380hex + Node-ID 3 1st transmit PDO parameter, inhibit time A229[2] Temps en n * 100 µs 1802 2 3rd transmit PDO parameter, transmission type A231[1] 1 - 240, 254 1800 5 1st transmit PDO parameter, event timer A229[3] Temps en ms 1802 3 3rd transmit PDO parameter, inhibit time A231[2] Temps en n * 100 µs 1801 0 2nd transmit PDO parameter, highest sub-index supported — 5 1802 5 3rd transmit PDO parameter, event timer A231[3] Temps en ms 1801 1 2nd transmit PDO parameter, COB-ID used by PDO A230[0] 280hex + Node-ID 1803 0 4th transmit PDO parameter, highest sub-index supported — 5 1801 2 2nd transmit PDO parameter, transmission type A230[1] 1 - 240, 254 1803 1 4th transmit PDO parameter, COB-ID used by PDO A232[0] 480hex + Node-ID ID 442638.00 Commentaire WE KEEP THINGS MOVING 48 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 1803 2 4th transmit PDO parameter, transmission type A232[1] 1 - 240, 254 1A03 0 4th transmit PDO mapping, highest sub-index supported — 6 1803 3 4th transmit PDO parameter, inhibit time A232[2] Temps en n * 100 µs 1A03 1-6 4th transmit PDO mapping, mapping object A236[0] A236[5] 1803 5 4th transmit PDO parameter, event timer A232[3] Temps en ms 1A00 0 1st transmit PDO mapping, highest sub-index supported — 6 1A00 1-6 1st transmit PDO mapping, mapping object A233[0] A233[5] 1A01 0 2nd transmit PDO mapping, highest sub-index supported — 1A01 1-6 2nd transmit PDO mapping, mapping object A234[0] A234[5] 1A02 0 3rd transmit PDO mapping, Highest sub-index supported — 1A02 1-6 3rd transmit PDO mapping, mapping object A235[0] A235[5] ID 442638.00 6 6 WE KEEP THINGS MOVING 49 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen 7.2 Objets de communication - CiA 402 Le tableau suivant récapitule les objets de communication de la zone index répertoire d'objets 6000 – 67FF (hex), paramètres issus de profils standard (CiA 402 Drives and motion control device profile) et leur mappage sur les paramètres STOBER correspondants. Les paramètres de communication sont utilisés dans les applications STOBER « CiA 402 Controller Based Mode », « CiA 402 Controller Based Mode HiRes Motion » et « CiA 402 Drive Based Mode ». Index (hex) Sousindex (hex) Nom 603F 0 Error code A514 6040 0 Controlword A515 6041 0 Statusword A516 605A 0 Quick stop option code A536 605E 0 Fault reaction option A540 code 6060 0 Modes of operation A541 6061 0 Modes of operation display A542 6064 0 Position actual value A545 6065 0 Following error window 6066 0 Following error time A547 out 606C 0 Velocity actual value A553 6071 0 Target torque ID 442638.00 Paramètre STOBER A546 Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER 6072 0 Max torque A559 6077 0 Torque actual value A564 607A 0 Target position 607B 0 Position range limit, – highest sub-index supported 2 607B 1 Position range limit, A568[0] min. position range limit Inutilisé 607B 2 Position range limit, A568[1] max. position range limit Utilisé comme circonférence 607C 0 Home offset 607D 0 Software position limit, highest subindex supported 607D 1 Software position limit, min. position range limit A570[0] 607D 2 Software position limit, max. position range limit A570[1] Commentaire Commentaire A567 A569 A558 WE KEEP THINGS MOVING 50 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER Commentaire 607E 0 Polarity A571 Bit 7 position polarity est utilisé pour les consignes et valeurs réelles des position, vitesse et couple/force 6099 0 Homing speeds, highest sub-index supported – 2 6099 1 Homing speeds, A587[0] speed during search for switch 6099 2 A587[1] Homing speeds, speed during search for zero 609A 0 Homing acceleration A588 60B1 0 Velocity offset A592 60B2 0 Torque offset A593 60B8 0 Touch probe function A594 60B9 0 Touch probe status A595 60BA 0 Touch probe pos1 pos value A596 60BB 0 Touch probe pos1 neg value A597 60BC 0 Touch probe pos2 pos value A598 60BD 0 Touch probe pos2 neg value A599 60C0 0 Interpolation sub mode select A600 607F 0 Max profile velocity A572 6085 0 Quick stop deceleration A578 6091 0 Gear ratio, Highest – sub-index supported 6091 1 Gear ratio, motor revolutions A584[0] 6091 2 Gear ratio, shaft revolutions A584[1] 6092 0 Feed constant, Highest sub-index supported – 6092 1 Feed constant, feed A585[0] 6092 2 Feed constant, shaft A585[1] revolutions 6098 0 Homing method ID 442638.00 A586 2 2 WE KEEP THINGS MOVING 51 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom 60C1 0 60C1 60C1 60C2 60C2 60C2 60C4 60C4 60C4 Commentaire Index (hex) Sousindex (hex) Nom Interpolation data – record, highest sub-index supported 2 60C4 3 Interpolation data A603[2] configuration, buffer organisation Inutilisé 1 Interpolation data A601[0] record, 1st set-point Inutilisé 60C4 4 Inutilisé 2 Interpolation data A601[1] record, 2nd set-point Inutilisé Interpolation data A603[3] configuration, buffer position 60C4 5 Inutilisé – Interpolation time period, highest subindex supported 2 A603[4] Interpolation data configuration, size of data record 60C5 0 Max. acceleration A604 60C6 0 Max. deceleration A605 60E3 0 Supported homing 19 methods, highest sub-index supported 60E3 1 - 13 Supported homing methods, 1st - 19th supported homing method 60E4 0 1 Additional position actual value, highest sub-index supported 60E4 1 Additional position actual value, 1st additional position actual value A620 60F4 0 Following error actual value A632 0 1 2 0 1 2 ID 442638.00 Paramètre STOBER A602[0] Interpolation time period, interpolation time period value A602[1] Interpolation time period, interpolation time index Interpolation data configuration, highest sub-index supported – Interpolation data configuration, max.buffer size A603[0] A603[1] Interpolation data configuration, actual buffer size 5 Inutilisé Inutilisé WE KEEP THINGS MOVING Paramètre STOBER Commentaire A619[0] A619[19] 52 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Sousindex (hex) Nom Paramètre STOBER 60FD 0 Digital inputs A636 60FE 0 Digital outputs, highest sub-index supported 60FE 6502 1 0 ID 442638.00 Digital outputs, physical outputs Supported drive modes A637 Commentaire 7.3 Objets de communication - Paramètres STOBER Le tableau suivant récapitule les objets de communication de la zone index répertoire d'objets 2000 – 5FFF (hex), paramètres spécifiques au fabricant et leur mappage sur les paramètres STOBER correspondants. Index (hex) Plage de paramètres STOBER 2000 – 21FF A00 – A511 2200 – 23FF B00 – B511 2400 – 25FF C00 – C511 2600 – 27FF D00 – D511 2800 – 29FF E00 – E511 2A00 – 2BFF F00 – F511 2C00 – 2DFF G00 – G511 2E00 – 2FFF H00 – H511 3000 – 31FF I00 – I511 3200 – 33FF J00 – J511 3400 – 35FF K00 – K511 3600 – 37FF L00 – L511 3800 – 39FF M00 – M511 3A00 – 3BFF N00 – N511 3C00 – 3DFF O00 – O511 3E00 – 3FFF P00 – P511 4000 – 41FF Q00 – Q511 4200 – 43FF R00 – R511 4400 – 45FF S00 – S511 4600 – 47FF T00 – T511 WE KEEP THINGS MOVING 53 7 Répertoire d'objets - Références Manuel CANopen Index (hex) Plage de paramètres STOBER 4800 – 49FF U00 – U511 4A00 – 4BFF V00 – V511 4C00 – 4DFF W00 – W511 4E00 – 4FFF X00 – X511 5000 – 51FF Y00 – Y511 5200 – 53FF Z00 – Z511 5400 – 5FFF Réservé Pour calculer l'index, le numéro de ligne décimal d'un paramètre est additionné de manière hexadécimale à l'index de départ correspondant. Le sous-index correspond au numéro d'élément du paramètre qui est toujours 0 pour les paramètres courants (uniquement important pour les paramètres tableau ou enregistrement). Exemple Vous souhaitez obtenir le paramètre A154.2. Calcul Index de départ du groupe de paramètres A : 2000hex Ligne du paramètre : 154dez = 9Ahex Les index et sous-index obtenus sont les suivants : Index : 2000hex + 9Ahex = 209Ahex Sous-index : 2 ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 54 Présence globale Filiales STOBER Bureaux techniques conseil et vente en Allemagne Présence mondiale conseil et vente dans plus de 25 pays Assistance technique Allemagne Réseau d'assistance technique international Autriche France Singapore STÖBER ANTRIEBSTECHNIK GmbH Hauptstraße 41a 4663 Laakirchen Fon +43 7613 7600-0 Fax +43 7613 7600-2525 E-Mail: [email protected] www.stoeber.at STÖBER S.a.r.l. 131, Chemin du Bac à Traille Les Portes du Rhône 69300 Caluire et Cuire Fon +33 4 78989180 Fax +33 4 78985901 E-Mail: [email protected] www.stober.fr STOBER Singapore Pte. Ltd. 50 Tagore Lane #05-06B Entrepreneur Centre Singapore 787494 Fon +65 65112912 Fax +65 65112969 E-Mail: [email protected] www.stober.sg Suisse USA Italie STÖBER SCHWEIZ AG Rugghölzli 2 5453 Remetschwil Fon +41 56 496 96 50 Fax +41 56 496 96 55 E-Mail: [email protected] www.stoeber.ch STOBER DRIVES INC. 1781 Downing Drive Maysville, KY 41056 Fon +1 606 7595090 Fax +1 606 7595045 E-Mail: [email protected] www.stober.com STÖBER TRASMISSIONI S. r. l. Via Italo Calvino, 7 Palazzina D 20017 Rho (MI) Fon +39 02 93909-570 Fax +39 02 93909-325 E-Mail: [email protected] www.stoeber.it Grande-Bretagne Chine Japon STOBER DRIVES Ltd. Centrix House Upper Keys Business Village Keys Park Road Hednesford, Cannock STAFFORDSHIRE WS12 2HA Fon +44 1543 458 858 Fax +44 1543 448 688 E-Mail: [email protected] STOBER CHINA German Centre Beijing Unit 2010, Landmark Tower 2, 8 North Dongsanhuan Road Chaoyang District 100004 Beijing Fon +86 10 65907391 Fax +86 10 65907393 E-Mail: [email protected] www.stoeber.cn STOBER Japan P.O. Box 113-002, 6 chome 15-8, Hon-komagome Bunkyo-ku Tokyo Fon +81 3 5395-6788 Fax +81 3 5395-6799 E-Mail: [email protected] www.stober.co.jp www.stober.co.uk ID 442638.00 WE KEEP THINGS MOVING 55 STÖBER ANTRIEBSTECHNIK GmbH & Co. KG Technische Änderungen vorbehalten Errors and changes excepted ID 442638.00 08/2015 Kieselbronner Str. 12 75177 PFORZHEIM GERMANY Tel. +49 7231 582-0 Fax +49 7231 582-1000 E-Mail: [email protected] www.stober.com 442638.00 24h Service Hotline +49 180 5 786 323
Documents pareils
CANopen® Manuel de commande
Le module de bus de terrain CANopen® DS-301 (CAN 5000) doit être monté pour
intégrer un convertisseur STÖBER de la 5ème génération au système bus CAN.
Il est conseillé de commander avec le converti...