SpineJack

Transcription

SpineJack
SpineJack
®
Restauration anatomique contrôlée
Présentation de la technique chirurgicale
SpineJack
®
Le système SpineJack® a été conçu pour la réduction
anatomique de fractures vertébrales par compression
(FVC de type A1, A2 et A3.1 selon la classification de Magerl),
avec ou sans pathologie sous-jacente affectant la qualité de
la masse osseuse, telles que l’ostéoporose ou des lésions
malignes (myélomes ou métastases ostéolytiques).
Restauration anatomique contrôlée
p. 03
Table des matières
SpineJack ®
Informations
préopératoires
SpineJack ®
SpineJack ®
Étapes
chirurgicales
SpineJack® Technique chirurgicale
Introductionp.02
Composition du kit et dimensions de l’implant
Stratégies de planification préopératoire
Positionnement du patient et anesthésie
p.04
p.06
p.06
1.
2.
3.
4.
5.
p.07
p.08
p.09
p.10
p.10
Accès au corps vertébral
Préparation du site d’implantation
Insertion de l’implant et expansion
Retrait du porte implant
Préparation et injection du ciment
SpineJack®
Présentation de la technique chirurgicale
Implants Kit de préparation
Broche
Pointe ronde
/ Kit d’expansion
Contrôle total du positionnement
Les instruments ont été
développés afin de permettre
un contrôle total du
positionnement de l’implant:
dès que le foret est positionné
il est possible de connaître et
d’ajuster le positionnement
final de l’implant.
Broche
Pointe filetée
Pointe carrée
Tube guide
Ensemble Tube Guide Foret
KP006 {kit de préparation Ø 6.5mm (unité)}
KP001 {kit de préparation Ø 5.0mm (unité)}
KP004 {kit de préparation Ø 4.2mm (unité)}
- DM classe IIa
Fantôme
KE006 {kit d’expansion Ø 6.5mm (unité)}
KE001 {kit d’expansion Ø 5.0mm (unité)}
KE004 {kit d’expansion Ø 4.2mm (unité)}
- DM Classe IIb
Restauration anatomique contrôlée
p. 05
SpineJack®
Dimensions de l’implant
SpineJack®
6.5
SpineJack®
5.0
SpineJack®
4.2
Longueur totale: 28mm
Longueur totale: 25mm
Insertion:
Ø4.2mm
Longueur du plateau: 14mm
Expansion maximale: 12,5mm
Tube de blocage:
Ø2.5mm
Insertion:
Ø5.0mm
Expansion maximale: 17mm
Tube de blocage:
Ø2.9mm
Insertion:
Ø6.5mm
Expansion maximale: 20mm
Longueur du plateau: 19mm
Longueur totale: 20mm
Tube de blocage:
Ø2.2mm
Longueur du plateau: 20.2mm
SpineJack®
Présentation de la technique chirurgicale
Préopératoire
Pré-op
Stratégie de planification
Post-op
Pré-op
Patient
Positionnement & anesthésie
Post-op
Positionnement de l’implant
Positionnement du patient
Le SpineJack étant indiqué dans le traitement de
fractures vertébrales par compression mobiles, l’évaluation
de la mobilité de la fracture avant l’opération est par
conséquent vivement recommandée afin de maximiser les
résultats de la réduction de la fracture.
Le placement de deux implants est
souvent recommandé pour obtenir une
restauration anatomique optimale.
Toutefois, en fonction du type de
fracture à traiter, le chirurgien peut
décider de ne placer qu’un seul implant
SpineJack®.
Le patient est placé en décubitus
ventral. Le patient doit être
positionné de telle manière à
minimiser toutes charges sur la
vertèbre fracturée.
Une position hyperlordotique
est recommandée pour
les fractures lombaires.
®
Dimensions vertébrales
Afin d’assurer une insertion optimale des implants
SpineJack® un examen tomodensitométrique du corps
vertébral avant la chirurgie doit confirmer le caractère
adéquat des dimensions de la vertèbre. L’accès au corps
vertébral nécessite un pédicule dont le diamètre minimal
est de 5 mm (Diamètre KE 004 + 0.8 mm
5mm) :
7.3
mm
5.8
mm
5.0
mm
Le résultat de la réduction de la fracture
dépend largement du positionnement de
l’implant au sein du corps vertébral. Il est
par conséquent recommandé de dresser
une cartographie chirurgicale du
placement optimal des implants avant la
chirurgie.
Conseils
Évaluation de la mobilité de la fracture
Anesthésie
Une anesthésie
générale ou locale
peut être utilisée
en fonction des
préférences du
chirurgien et de
l’état de santé du
patient.
1. Veiller à mener une évaluation préopératoire par le biais d’examens
tomodensitométriques, pour tous les niveaux à traiter avec SpineJack®
(et plus particulièrement dans les vertèbres thoraciques plus petites):
1. Le diamètre du pédicule afin de définir quel implant (en prenant également en compte le
diamètre du tube guide) sera le plus adapté à passer au travers du pédicule.
2. Le volume intérieur du corps vertébral afin de définir quel implant sera le plus adapté
pour la réduction de la fracture.
3. Le positionnement idéal des implants SpineJack® dans tous les types de fracture est décrit
dans le document ”Positionnement du SpineJack®”. Réference: SJPOSBOOK.
Restauration anatomique contrôlée
p. 07
Étape 1
Accès au corps vertébral
Conformément à la stratégie de planification
préopératoire, un trocart est utilisé sous contrôle
fluoroscopique afin de déterminer la voie d’accès
au corps vertébral et positionner l’implant de façon
optimale (angle cranio-caudal, angle médio-latéral).
Le point d’entrée de l’extrémité du trocart doit être
à l’intérieur de l’oeil pédiculaire, à proximité de
la paroi latérale en vue antéro-postérieure. En se
déplaçant dans le tunnel pédiculaire vers la paroi
postérieure du corps vertébral, en vue sagittale,
l’extrémité du trocart doit être à l’intérieur de l’oeil
pédiculaire, à proximité de la paroi médiale, en vue
antéro-postérieure.
• Insérer le trocart à travers le pédicule à
1/3 de la profondeur du corps vertébral.
• Enlever la partie interne du trocart.
Conseils
• Les deux accès pédiculaires peuvent être effectués
avant le positionnement du premier implant.
• Il convient de veiller à éviter toute perforation de la
paroi antérieure lors de l’insertion de la broche.
• Insérer la broche dans le trocart à 1/2
de la profondeur du corps vertébral.
• Enlever la poignée de la broche puis
retirer le trocart.
L’accès au corps vertébral nécessite un pédicule
d’un diamètre minimal de 5 mm.
(Voir page 6, ‘Dimensions vertébrales’)
• Un contrôle fluoroscopique doit être utilisé à chaque
étape lors de l’accès au corps vertébral.
• Assembler la broche avec sa poignée.
2. En cas de tassement cunéiforme,
placer les implants en position
aussi antérieure que possible,
étant donné qu’ils se rétracteront
légèrement lors de l’ouverture.
• Glisser la pointe carrée le long de
la broche jusqu’à la vertèbre.
• Faire pivoter la pointe carrée pour
ouvrir la surface de l’os cortical.
• Enlever la pointe carrée.
SpineJack®
Présentation de la technique chirurgicale
Étape 2
• Continuer à forer jusqu’à atteindre le
positionnement désiré pour l’implant.
Conseils
• Faire pivoter l’ensemble afin
de forer dans le corps vertébral
(À 1/3 de sa profondeur).
• Nettoyer le site de l’implant à l’aide du
fantôme.
• Retirer la broche.
1. Détacher le foret du tube guide.
2. Dévisser et retirer le foret de la
vertèbre, en laissant le tube guide
en place.
Le tube guide reste en place
afin de servir de guide pour les
instruments suivants.
Conseils
• Faire glisser l’ensemble Tube guide Foret à travers la broche.
Préparation du site d’implantation
3. Positionnement de l’implant multicontrôlé:
l’instrumentation a été développée afin
de garantir un contrôle maximal du
positionnement de l’implant. Le foret et le
fantôme vous donneront le positionnement
exact de l’implant.
4. Veiller à NE PAS pousser
accidentellement le tube guide plus
profondément après le forage, étant
donné que les étapes ultérieures seront
effectuées sur la base de la position
du tube guide (Fantôme, etc.)
• Insérer la «cannula plug*» comme sur le
dessin afin de:
- Arrêter le saignement lors de la préparation
de la voie d’accès du second implant.
- Visualiser la profondeur du premier implant
afin de positionner le second implant en
conséquence (Marqueur radio-opaque).
- Stabiliser le tube guide sur le premier site
tout en préparant le second.
• Répéter les étapes de la préparation
pour le positionnement du second
implant.
Restauration anatomique contrôlée
p. 09
Étape 3
Insertion de l’implant & expansion
Il convient de prêter attention à ne
pas faire avancer la broche lorsque le
foret est utilisé.
La partie permettant de forer est de la
même dimension que l’implant.
La préparation des deux sites
d’implantation peut être effectuée
avant le positionnement des implants.
*
La «cannula plug» est un instrument optionnel
mis à disposition afin de faciliter la procédure.
Elle doit être commandée séparément.
La poignée grise du porte implant correspond à l’axe
d’ouverture de l’implant. Il convient alors de veiller à
la bonne orientation de l’expansion .
• Commencer l’expansion des implants simultanément,
en faisant pivoter les poignées bleues en T dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Conseils
Des contrôles fluoroscopiques doivent
être utilisés tout au long de la
procédure chirurgicale.
• Insérer un porte implant dans chacune des voies
préparées.
Conseils
Le même foret est utilisé pour la
préparation du site d’implantation des
deux implants et doit par conséquent
être assemblé avec le second tube
guide pour la préparation du second
site d’implantation.
5. Après avoir finalisé le lit de l’implant
avec le fantôme, déplacer délicatement
l’instrument à l’aide d’un mouvement
cranio-caudal afin de faciliter l’ouverture
de l’implant lors de la prochaine étape.
6. Les plateaux du SpineJack® ont été
conçus pour permettre une déformation
plastique et favoriser ainsi son adaptation
aux spécificités de l’os du patient et à la
forme de son plateau vertébral.
• Continuer à faire pivoter les poignées en T
jusqu’à la réduction désirée du corps vertébral.
• Des contrôles fluoroscopiques doivent être
utilisés régulièrement pendant toute la
procédure d’insertion et d’expansion de
l’implant afin de s’assurer du positionnement
correct et de l’expansion appropriée de
l’implant, selon la réduction de fracture désirée.
• Après chaque rotation de la poignée, laisser
le temps à l’os de s’ajuster à l’expansion de
l’implant.
• Dès que vous avez commencé l’expansion de
l’implant, ce dernier ne peut plus être refermé.
SpineJack®
Présentation de la technique chirurgicale
Étape 4
Étape 5
Retrait du porte implant
Il est fortement
recommandé d’utiliser
le système SpineJack®
en association
avec le ciment
osseux Cohesion®
(Réf. CM0300,
distribué par Vexim
- DM classe IIb).
1. Dévisser complètement la poignée bleue en T du porte
implant.
Conseils
2. Retirer le porte implant et laisser en place le tube guide
ainsi que le tube porte implant.
7. Dans de très rares cas, l’état de la masse osseuse peut
conduire à un déploiement asymétrique du SpineJack®.
Aucune action corrective n’est nécessaire. L’injection de ciment
peut être effectuée comme d’habitude. En cas de forces
excessives (>200 kg) un système de sécurité est intégré à
l’implant afin de le libérer du tube porte implant.
Le ciment osseux
Cohesion® a été
tout spécialement
développé pour
une utilisation avec
le SpineJack®
afin d’optimiser la
sécurité de l’injection
de ciment.
Les Cement Pusher
sont des instruments
additionnels et doivent
être commandés
séparément.
Préparation & injection du ciment
TC05003 {Cement Pusher pour
SJ Ø 6.5mm (6 Pack)}
TC05003 {Cement Pusher pour
SJ Ø 5.0mm (6 Pack)}
TC04003 {Cement Pusher pour
SJ Ø 4.2mm (6 Pack)}
• Préparer le ciment.
• TC05003/ TC04003 : Remplir
le nombre désiré de Cement Pusher.
• TC05004/ TC04004 : Connecter
le système d’injection.
TC05004
{Injector Transfer Tube pour
SJ Ø 6.5mm (6 Pack)}
TC05004
{Injector Transfer Tube pour
SJ Ø 5.0mm (6 Pack)}
TC04004
{Injector Transfer Tube pour
SJ Ø 4,2mm (6 pack)}
TC05003/TC05004 /TC04003/TC04004 :
- DM Classe IIa.
Restauration anatomique contrôlée
p. 11
Étape 5
Préparation & injection du ciment
• Insérer les Cement Pusher dans le tube
guide/Tube porte implant.
• TC05003/TC04003 : Pousser le mandrin
pour injecter le ciment.
• Enlever le Cement Pusher vide.
• Placer un autre Cement Pusher
et continuer l’injection.
• Poursuivre la procédure jusqu’à ce
que la quantité de ciment désirée ait
été injectée.
• Faire pivoter simultanément et retirer le
Cement Pusher, le tube guide et le tube
porte implant.
8. Faire tourner les Cement Pusher
avant de les retirer afin d’éviter la
formation d’une «queue de souris»
dans le pédicule.
Conseils
• Refermer l’accès chirurgical.
Conseils
• TC05004/TC04004 : Injecter le ciment à
l’aide du système d’injection.
9. L’injection de ciment est une étape critique
pour garantir de bons résultats à long terme.
Il doit donc être injecté de telle sorte à relier les
plateaux vertébraux supérieurs et inférieurs.
Des contrôles fluoroscopiques doivent être
utilisés pendant l’injection afin de contrôler
le flux de ciment injecté.
VEXIM SA
SUTSJFRV2-112012
75, rue Saint Jean
31130 BALMA-FRANCE
Tél. : +33(0)5.61.48.86.63
Fax: +33(0)5.61.48.95.19
E-mail : [email protected]