SpineJack
Transcription
SpineJack
SpineJack ® Restauration anatomique contrôlée Présentation de la technique chirurgicale SpineJack ® Le système SpineJack® a été conçu pour la réduction anatomique de fractures vertébrales par compression (FVC de type A1, A2 et A3.1 selon la classification de Magerl), avec ou sans pathologie sous-jacente affectant la qualité de la masse osseuse, telles que l’ostéoporose ou des lésions malignes (myélomes ou métastases ostéolytiques). Restauration anatomique contrôlée p. 03 Table des matières SpineJack ® Informations préopératoires SpineJack ® SpineJack ® Étapes chirurgicales SpineJack® Technique chirurgicale Introductionp.02 Composition du kit et dimensions de l’implant Stratégies de planification préopératoire Positionnement du patient et anesthésie p.04 p.06 p.06 1. 2. 3. 4. 5. p.07 p.08 p.09 p.10 p.10 Accès au corps vertébral Préparation du site d’implantation Insertion de l’implant et expansion Retrait du porte implant Préparation et injection du ciment SpineJack® Présentation de la technique chirurgicale Implants Kit de préparation Broche Pointe ronde / Kit d’expansion Contrôle total du positionnement Les instruments ont été développés afin de permettre un contrôle total du positionnement de l’implant: dès que le foret est positionné il est possible de connaître et d’ajuster le positionnement final de l’implant. Broche Pointe filetée Pointe carrée Tube guide Ensemble Tube Guide Foret KP006 {kit de préparation Ø 6.5mm (unité)} KP001 {kit de préparation Ø 5.0mm (unité)} KP004 {kit de préparation Ø 4.2mm (unité)} - DM classe IIa Fantôme KE006 {kit d’expansion Ø 6.5mm (unité)} KE001 {kit d’expansion Ø 5.0mm (unité)} KE004 {kit d’expansion Ø 4.2mm (unité)} - DM Classe IIb Restauration anatomique contrôlée p. 05 SpineJack® Dimensions de l’implant SpineJack® 6.5 SpineJack® 5.0 SpineJack® 4.2 Longueur totale: 28mm Longueur totale: 25mm Insertion: Ø4.2mm Longueur du plateau: 14mm Expansion maximale: 12,5mm Tube de blocage: Ø2.5mm Insertion: Ø5.0mm Expansion maximale: 17mm Tube de blocage: Ø2.9mm Insertion: Ø6.5mm Expansion maximale: 20mm Longueur du plateau: 19mm Longueur totale: 20mm Tube de blocage: Ø2.2mm Longueur du plateau: 20.2mm SpineJack® Présentation de la technique chirurgicale Préopératoire Pré-op Stratégie de planification Post-op Pré-op Patient Positionnement & anesthésie Post-op Positionnement de l’implant Positionnement du patient Le SpineJack étant indiqué dans le traitement de fractures vertébrales par compression mobiles, l’évaluation de la mobilité de la fracture avant l’opération est par conséquent vivement recommandée afin de maximiser les résultats de la réduction de la fracture. Le placement de deux implants est souvent recommandé pour obtenir une restauration anatomique optimale. Toutefois, en fonction du type de fracture à traiter, le chirurgien peut décider de ne placer qu’un seul implant SpineJack®. Le patient est placé en décubitus ventral. Le patient doit être positionné de telle manière à minimiser toutes charges sur la vertèbre fracturée. Une position hyperlordotique est recommandée pour les fractures lombaires. ® Dimensions vertébrales Afin d’assurer une insertion optimale des implants SpineJack® un examen tomodensitométrique du corps vertébral avant la chirurgie doit confirmer le caractère adéquat des dimensions de la vertèbre. L’accès au corps vertébral nécessite un pédicule dont le diamètre minimal est de 5 mm (Diamètre KE 004 + 0.8 mm 5mm) : 7.3 mm 5.8 mm 5.0 mm Le résultat de la réduction de la fracture dépend largement du positionnement de l’implant au sein du corps vertébral. Il est par conséquent recommandé de dresser une cartographie chirurgicale du placement optimal des implants avant la chirurgie. Conseils Évaluation de la mobilité de la fracture Anesthésie Une anesthésie générale ou locale peut être utilisée en fonction des préférences du chirurgien et de l’état de santé du patient. 1. Veiller à mener une évaluation préopératoire par le biais d’examens tomodensitométriques, pour tous les niveaux à traiter avec SpineJack® (et plus particulièrement dans les vertèbres thoraciques plus petites): 1. Le diamètre du pédicule afin de définir quel implant (en prenant également en compte le diamètre du tube guide) sera le plus adapté à passer au travers du pédicule. 2. Le volume intérieur du corps vertébral afin de définir quel implant sera le plus adapté pour la réduction de la fracture. 3. Le positionnement idéal des implants SpineJack® dans tous les types de fracture est décrit dans le document ”Positionnement du SpineJack®”. Réference: SJPOSBOOK. Restauration anatomique contrôlée p. 07 Étape 1 Accès au corps vertébral Conformément à la stratégie de planification préopératoire, un trocart est utilisé sous contrôle fluoroscopique afin de déterminer la voie d’accès au corps vertébral et positionner l’implant de façon optimale (angle cranio-caudal, angle médio-latéral). Le point d’entrée de l’extrémité du trocart doit être à l’intérieur de l’oeil pédiculaire, à proximité de la paroi latérale en vue antéro-postérieure. En se déplaçant dans le tunnel pédiculaire vers la paroi postérieure du corps vertébral, en vue sagittale, l’extrémité du trocart doit être à l’intérieur de l’oeil pédiculaire, à proximité de la paroi médiale, en vue antéro-postérieure. • Insérer le trocart à travers le pédicule à 1/3 de la profondeur du corps vertébral. • Enlever la partie interne du trocart. Conseils • Les deux accès pédiculaires peuvent être effectués avant le positionnement du premier implant. • Il convient de veiller à éviter toute perforation de la paroi antérieure lors de l’insertion de la broche. • Insérer la broche dans le trocart à 1/2 de la profondeur du corps vertébral. • Enlever la poignée de la broche puis retirer le trocart. L’accès au corps vertébral nécessite un pédicule d’un diamètre minimal de 5 mm. (Voir page 6, ‘Dimensions vertébrales’) • Un contrôle fluoroscopique doit être utilisé à chaque étape lors de l’accès au corps vertébral. • Assembler la broche avec sa poignée. 2. En cas de tassement cunéiforme, placer les implants en position aussi antérieure que possible, étant donné qu’ils se rétracteront légèrement lors de l’ouverture. • Glisser la pointe carrée le long de la broche jusqu’à la vertèbre. • Faire pivoter la pointe carrée pour ouvrir la surface de l’os cortical. • Enlever la pointe carrée. SpineJack® Présentation de la technique chirurgicale Étape 2 • Continuer à forer jusqu’à atteindre le positionnement désiré pour l’implant. Conseils • Faire pivoter l’ensemble afin de forer dans le corps vertébral (À 1/3 de sa profondeur). • Nettoyer le site de l’implant à l’aide du fantôme. • Retirer la broche. 1. Détacher le foret du tube guide. 2. Dévisser et retirer le foret de la vertèbre, en laissant le tube guide en place. Le tube guide reste en place afin de servir de guide pour les instruments suivants. Conseils • Faire glisser l’ensemble Tube guide Foret à travers la broche. Préparation du site d’implantation 3. Positionnement de l’implant multicontrôlé: l’instrumentation a été développée afin de garantir un contrôle maximal du positionnement de l’implant. Le foret et le fantôme vous donneront le positionnement exact de l’implant. 4. Veiller à NE PAS pousser accidentellement le tube guide plus profondément après le forage, étant donné que les étapes ultérieures seront effectuées sur la base de la position du tube guide (Fantôme, etc.) • Insérer la «cannula plug*» comme sur le dessin afin de: - Arrêter le saignement lors de la préparation de la voie d’accès du second implant. - Visualiser la profondeur du premier implant afin de positionner le second implant en conséquence (Marqueur radio-opaque). - Stabiliser le tube guide sur le premier site tout en préparant le second. • Répéter les étapes de la préparation pour le positionnement du second implant. Restauration anatomique contrôlée p. 09 Étape 3 Insertion de l’implant & expansion Il convient de prêter attention à ne pas faire avancer la broche lorsque le foret est utilisé. La partie permettant de forer est de la même dimension que l’implant. La préparation des deux sites d’implantation peut être effectuée avant le positionnement des implants. * La «cannula plug» est un instrument optionnel mis à disposition afin de faciliter la procédure. Elle doit être commandée séparément. La poignée grise du porte implant correspond à l’axe d’ouverture de l’implant. Il convient alors de veiller à la bonne orientation de l’expansion . • Commencer l’expansion des implants simultanément, en faisant pivoter les poignées bleues en T dans le sens des aiguilles d’une montre. Conseils Des contrôles fluoroscopiques doivent être utilisés tout au long de la procédure chirurgicale. • Insérer un porte implant dans chacune des voies préparées. Conseils Le même foret est utilisé pour la préparation du site d’implantation des deux implants et doit par conséquent être assemblé avec le second tube guide pour la préparation du second site d’implantation. 5. Après avoir finalisé le lit de l’implant avec le fantôme, déplacer délicatement l’instrument à l’aide d’un mouvement cranio-caudal afin de faciliter l’ouverture de l’implant lors de la prochaine étape. 6. Les plateaux du SpineJack® ont été conçus pour permettre une déformation plastique et favoriser ainsi son adaptation aux spécificités de l’os du patient et à la forme de son plateau vertébral. • Continuer à faire pivoter les poignées en T jusqu’à la réduction désirée du corps vertébral. • Des contrôles fluoroscopiques doivent être utilisés régulièrement pendant toute la procédure d’insertion et d’expansion de l’implant afin de s’assurer du positionnement correct et de l’expansion appropriée de l’implant, selon la réduction de fracture désirée. • Après chaque rotation de la poignée, laisser le temps à l’os de s’ajuster à l’expansion de l’implant. • Dès que vous avez commencé l’expansion de l’implant, ce dernier ne peut plus être refermé. SpineJack® Présentation de la technique chirurgicale Étape 4 Étape 5 Retrait du porte implant Il est fortement recommandé d’utiliser le système SpineJack® en association avec le ciment osseux Cohesion® (Réf. CM0300, distribué par Vexim - DM classe IIb). 1. Dévisser complètement la poignée bleue en T du porte implant. Conseils 2. Retirer le porte implant et laisser en place le tube guide ainsi que le tube porte implant. 7. Dans de très rares cas, l’état de la masse osseuse peut conduire à un déploiement asymétrique du SpineJack®. Aucune action corrective n’est nécessaire. L’injection de ciment peut être effectuée comme d’habitude. En cas de forces excessives (>200 kg) un système de sécurité est intégré à l’implant afin de le libérer du tube porte implant. Le ciment osseux Cohesion® a été tout spécialement développé pour une utilisation avec le SpineJack® afin d’optimiser la sécurité de l’injection de ciment. Les Cement Pusher sont des instruments additionnels et doivent être commandés séparément. Préparation & injection du ciment TC05003 {Cement Pusher pour SJ Ø 6.5mm (6 Pack)} TC05003 {Cement Pusher pour SJ Ø 5.0mm (6 Pack)} TC04003 {Cement Pusher pour SJ Ø 4.2mm (6 Pack)} • Préparer le ciment. • TC05003/ TC04003 : Remplir le nombre désiré de Cement Pusher. • TC05004/ TC04004 : Connecter le système d’injection. TC05004 {Injector Transfer Tube pour SJ Ø 6.5mm (6 Pack)} TC05004 {Injector Transfer Tube pour SJ Ø 5.0mm (6 Pack)} TC04004 {Injector Transfer Tube pour SJ Ø 4,2mm (6 pack)} TC05003/TC05004 /TC04003/TC04004 : - DM Classe IIa. Restauration anatomique contrôlée p. 11 Étape 5 Préparation & injection du ciment • Insérer les Cement Pusher dans le tube guide/Tube porte implant. • TC05003/TC04003 : Pousser le mandrin pour injecter le ciment. • Enlever le Cement Pusher vide. • Placer un autre Cement Pusher et continuer l’injection. • Poursuivre la procédure jusqu’à ce que la quantité de ciment désirée ait été injectée. • Faire pivoter simultanément et retirer le Cement Pusher, le tube guide et le tube porte implant. 8. Faire tourner les Cement Pusher avant de les retirer afin d’éviter la formation d’une «queue de souris» dans le pédicule. Conseils • Refermer l’accès chirurgical. Conseils • TC05004/TC04004 : Injecter le ciment à l’aide du système d’injection. 9. L’injection de ciment est une étape critique pour garantir de bons résultats à long terme. Il doit donc être injecté de telle sorte à relier les plateaux vertébraux supérieurs et inférieurs. Des contrôles fluoroscopiques doivent être utilisés pendant l’injection afin de contrôler le flux de ciment injecté. VEXIM SA SUTSJFRV2-112012 75, rue Saint Jean 31130 BALMA-FRANCE Tél. : +33(0)5.61.48.86.63 Fax: +33(0)5.61.48.95.19 E-mail : [email protected]
Documents pareils
Présentation de la technique chirurgicale
• Continuer de tourner les poignées jusqu’à la
réduction désirée de la fracture.
• Des contrôles radioscopiques doivent être utili-
sés régulièrement pendant toute la procédure.
• L’expansion...