TDSIT-BF8 Thomas

Transcription

TDSIT-BF8 Thomas
SCHEDA TECNICA REV. 001 - 14/02/2014
CRUCCOLINI S.n.c.
Codice Articolo:
BF8
EAN:
8025062021161
DESCRIZIONE: FORNO A LEGNA THOMAS
Ideale per la famiglia, il Thomas cuoce perfettamente e con bassi consumi ogni
tipo di pietanza: pizza, pane, pasta, verdure, arrosto, pesce e dessert.
Il nostro forno va in temperatura in pochi minuti e permette di cuocere per tutto
il tempo che si desidera, grazie al sistema di alimentazione in camera di
combustione separata dal vano cottura.
Tubo di scarico fumi,
con copertura di
sicurezza
Questa sua caratteristica non solo preserva il classico gusto della cottura a legna,
ma evita che i cibi entrino in contatto con ceneri e tizzoni e ne rende la pulizia
semplice e veloce.
La sua valvola di ventilazione, vi permetterà di controllarne la temperatura,
ottenendo così le cotture desiderate.
Valvola di
ventilazione
Indicatore di
temperatura
Piano di cottura, come dalla migliore tradizione italiana, in mattone refrattario
ventilato, che disperde il calore uniformemente su tutta la sua superficie; è
predisposto inoltre, un secondo livello di cottura se si desidera cuocere
contemporaneamente diversi cibi.
Situato nella parte inferiore un comodo scalda vivande, vi aiuterà a tenere il cibo
in caldo in attesa che tutti i vostri ospiti siano arrivati!
Completo di indicatore di temperatura, pala per pizza in acciaio inox, pinze, pala
forgiata, soffietto, teglia di alluminio 60x40 e griglia di supporto.
Scalda vivande
Il forno a legna Thomas è un Brevetto esclusivo della Cruccolini, studiato per
ottenere i migliori risultati di cottura, in collaborazione con pizzaioli di fama
internazionale…e collaudato da buongustai di altrettanta fama!!!
DATI TECNICI:
AREA DI COTTURA:
60X40
TEMPO DI RISCALDAMENTO:
40 Min./ 250-300°
Cm
DIM.PRODOTTO APERTO:
80x50x211 h
Cm
ROBUSTA GRIGLIA DI SUPPORTO BRACI:
DIM.PRODOTTO CHIUSO:
-
Cm
VALVOLA DI VENTILAZIONE REGOLABILE:
ALIMENTAZIONE:
Legna (Circa 6 Kg)
PESO NETTO:
105
Kg
INDICATORE DI TEMPERATURA:
PESO LORDO:
107
Kg
DOPPIO SUPPORTO DI COTTURA:
IMBALLAGGIO:
Scatola
80x60x75 h
Cm
SCALDA VIVANDE:
SCATOLE PER PALLET:
N°1
80x60x90 h
Cm
RUOTE:
MATERIALE STRUTTURA:
Ferro Battuto
MANICI IN LEGNO:
PIANO DI COTTURA PRINCIPALE:
Mattone refrattario ventilato
PIANO PORTA LEGNA:
SECONDO SUPPORTO PER
COTTURA:
Griglia in acciaio
Vassoio in alluminio
MINIMO D’ORDINE:
1
T. ASSEMBLAGGIO:
7 Min.
PRODOTTO IN:
ITALIA
SISTEMA ALIMENTAZIONE A CICLO CONTINUO:
SPORTELLO DI APERTURA IN VETRO:
inossidabile
+
TUBO USCITA FUMO CON CHIUSURA DI PROTEZIONE:
Nr
ACCESSORI INCLUSI:
N°1 Teglia in alluminio, N°1 Pala per pizza, N°1 Pinza, N°1 Paletta, N°1 Soffietto, N°1 Indicatore di temperatura.
ACCESSORI CORRELATI:
Visitate il nostro sito Internet: WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM
E’ ADATTO A CHI:
per scoprire tutti i nostri prodotti.
Chi ama la pizza ed il buon cibo, il nostro forno diventerà un alleato indispensabile per tutte le vostre preparazioni.
L’abilità del cuoco e la magia del forno a legna renderanno ogni cibo una prelibatezza.
Progettato per la cottura della pizza è perfetto anche per pane, pasta, torrefazione, pesce, torte dolci, verdure.
SI
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
NO
TECHNICAL DATA SHEET REV.001 -14/02/2014
CRUCCOLINI S.n.c.
Item Code:
BF8
EAN:
8025062021161
DESCRIPTION: WOOD-FIRED OVEN THOMAS
Ideal for the family, the Thomas cooks perfectly and with low costs, every kind
of dish: pizza, bred, pasta, vegetables, roasts, fish and desserts.
Chimney with safety lock
Our wood-fired oven heats up in just a few minutes and allows you a
continuous cooking for as long as you want, thanks to its innovative power
supply system, separated from the cooking chamber.
Adjustable Air vents
This feature makes it extremely easy to clean, and the cooked food, never
comes in contact the ashes!
Its ventilation valve, allows you to control the temperatures, getting by this way
the cooking you wish.
Temperature
gauge
The hob, with baking stone as per Italian tradition, disperses heat evenly across
its surface; is also included, a second cooking shelf, to cooking different foods at
the same time.
In the bottom, a comfortable warming compartment will help you to keep the
food warm awaiting for all your guests arrival!
Non-stop
cooking-system
Warming
compartment
Complete with temperature gauge, stainless steel pizza peel, tongs, forged
shovel, bellows, aluminum baking pan 60x40 Cm (23.5x15.7 Inch) and stainless
steel grid.
The wood-fired oven Thomas is a Cruccolini’s exclusive patent, studied to obtain
the best cooking results, in collaboration with Italians pizza makers
internationally renowned…and tested by gourmets as much reputation!!!
TECHNICAL DATA:
COOKING AREA:
WARM UP:
OPEN ITEM SIZE:
60X40
23.5x15.7
40 Min./ 250-300°
32x20x83 h
12.6x8x32.7 h
CLOSED ITEM SIZE:
-
FUEL:
Wood (About6 Kg/13Lb)
NET WEIGHT:
GROSSWEIGHT:
PACKAGING:
Box
BOXES PER PALLET:
N°1
FRAME MADE OF:
MAIN HOB:
DUALCOOKING SHELVES:
MINIMUM ORDER:
ASSEMBLY TIME:
MADE IN:
101
223
80x60x75 h
31.5x23.6x29.5 h
80x60x90 h
31.5x23.6x35.4 h
Cm
Inch
Cm
Inch
Cm
Inch
Kg
Lb
Kg
Lb
Cm
Inch
Cm
Inch
Wrought Iron
Baking Stone
Stainless Steel grid + Aluminum baking pan
1
Nr
7 Min.
ITALY
NON-STOP COOKING SYSTEM:
YES
X
STURDY EMBERS SUPPORT GRID:
X
ADJUSTABLE AIR VENTS:
X
GLASS DOOR:
X
TEMPERATURE GAUGE:
X
DUAL COOKING SHELVES:
X
FOOD WARMER:
X
WHEELS:
X
WOOD HANDLES:
X
WOOD/COAL STORAGE SHELF:
X
CHIMNEY WITH SAFETY LOCK:
X
NO
INCLUDED TOOLS:
N°1 Aluminumbaking pan-N°1 Pizza peel-N°1 Tongs-N°1 Shovel- N°1 Bellows- N°1 Temperature gauge.
RELATED ITEMS:
Visit our website: WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM to discover all our products.
IS SUITABLE FOR THOSE WHO:
Pizza’s and tasty food’s lovers, our oven will become an indispensable ally for all your preparations. The chef’s skills and the magic of the wood-fired oven will
make any food a delicacy. Designed according to the Italian tradition for cooking pizza, it is also perfect for bread, pasta, fish, cakes, vegetables.
FICHE TECHNIQUE Rév. 001 - 16/04/2014
CRUCCOLINI S.n.c.
Code Article:
BF8
EAN:
8025062021161
DESCRIPTION: FOUR A BOIS THOMAS
Idéal pour familles et restaurants, le four Thomas cuit parfaitement et
à basse consommation et la pizza et le pain et les légumes et les rôtis
et le poisson et les gâteaux.
La chambre de cuisson est sur 2 niveaux et séparée du foyer : la
combustion sera ainsi continue et il n’y aura plus de cendres projetées
sur les aliments en cours de cuisson.
Tuyau tirage fumés
avec fermeture de
protection
Thermomètre
Vanne de
ventilation
Il atteint la température souhaitée dans quelque minute, ajustable par
la vanne de ventilation et contrôlée grâce au thermomètre en façade.
D’après la tradition italienne, la plaque de cuisson est en pierres
réfractaires qui propagent uniformément la chaleur en tous points du
four.
Chauffe-plats
Au milieu se trouve un chauffe-plats qui conserve les assiettes bien
chaudes, plus en bas une tablette porte-buches/de rangement.
Equipé de pelle pour pizza en acier inox, pince, pelle forgée, soufflé,
bac en aluminium 60x40, une grille et roues pour le déplacer.
Thomas sert à la table la tradition culinaire italienne en collaboration
avec des grands cuisiniers et aimants de la bonne chère !
Le four à bois Thomas c’est un brevet exclusif Cruccolini
DONNÉES TECNIQUES :
SURFACE DE CUISSON :
60x40
TEMPS DE CHAUFFAGE :
40 min/250-300°
DIM.PRODUIT OUVERT :
80x50x211 h
Cm
DIM.PRODUIT PLIÉ :
-
Cm
COMBUSTIBLE :
Bois (6 kg environs)
POIDS NET :
105
POIDS BRUT :
107
EMBALLAGE :
Boite
80x60x75 h
Cm
BOITES POUR PALLET :
N°1
80x60x90 h
Cm
MATIÈRE STRUCTURE :
PLAQUE DE CUISSON
PRINCIPALE :
SECOND SUPPORT DE
CUISSON :
MOINDRE D’ORDRE :
TEMPS D’ASSEMBLAGE :
7 Min.
FABRIQUÉ EN :
ITALIE
OUI
Cm
COMBUSTION CONTINUE :
X
GRILLE SUPPORTE-BRAISES :
X
VANNE DE VENTILATION :
X
PORTE DE FOUR EN VERRE :
X
THERMOMÈTRE :
X
DEUX SUPPORTS DE CUISSON :
X
Fer forgé
CHAUFFE-PLATS :
X
Pierres réfractaires
ROUE :
X
POIGNÉES EN BOIS :
X
TABLETTE PORTE-BUCHES :
X
VALVE RÉGULATION FUMÉES ET PROTECTION :
X
Kg
Kg
Gril en acier inoxydable +
bac en aluminium
1
Nr
ACCESSOIRES INCLUS:
1 Plat à four en aluminium – 1 Pelle pour pizza – 1 Pince – 1 Pelle – 1 Soufflé – 1 Thermomètre
ACCESSOIRES ASSOCIABLES:
Visitez notre site internet : WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM pour découvrir tous nos produits.
CONÇU POUR QUI :
Pour qui aime la bonne chère !
Four à bois pour la cuisson de pizza, pain, pâte, torréfaction, poisson, gâteaux, légumes.
NON
BF8 FORNO A LEGNA THOMAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Struttura principale
Gambe con ruote
Ripiano portalegna
Gambe
Coppiglie elastiche
Manico del forno
Curva canna fumaria
Canna fumaria
Valvola canna fumaria
Cassetto scaldavivande
Sportello camera
combustione
Valvola dell’aria
Sportello forno
Sedi gambe
Griglia porta legna
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Main structure
Wheeled legs
Storage shelf
Legs
Elastic cotters
Oven handle
Chimney flue’s curve
Chimney flue
Chimney flue’s valve
Dish warmer
Combustion chamber’s
door
Air valve
Oven’s door
Legs’ place
Log holder grid
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Structure principale
Pieds à roues
Tablette range buches
Pieds
Goupilles élastiques
Poignée du four
Coude de raccordement
Conduit de fumée
Sortie des vapeurs
Chauffe-plats
Porte chambre de
combustion
Valve régulation ventilation
Portière du four
Siège des pieds
Grille porte-buches
www.cruccolinistyle.com
BF8 FORNO A LEGNA THOMAS
DATA LA MOLE DEL
FORNO, ESEGUITE IL
MONTAGGIO IN 2!
BECAUSE OF THE SIZE, THE
OVEN NEEDS 2 PEOPLE TO
BE ASSEMBLED!
A CAUSE DE LA MASSE DU
FOUR, ASSEMBLEZ-LE EN
2 PERSONNES !
Inserire il manico ⑥
nell’attacco ⑮.
Insert the handle ⑥ in its
place ⑮.
Introduire la poignée ⑥
dans son siège ⑮.
Fissare il manico con una
coppiglia elastica ⑤.
Fix the handle trough an
elastic cotter ⑤.
Fixer le manche par une des
goupilles élastiques ⑤.
Sollevare il forno dalla
parte del manico e inserire
le gambe ④ nelle sedi ⑯.
Lift the oven from the
handle’s side and insert the
legs ④ into their places
⑯.
Soulever le four du côté de
la poignée et introduire les
pieds ④ dans les sièges
⑯.
Fix the legs through the
cotters ⑤.
Fixer les pieds par les
goupilles ⑤.
(The bars are inside rotated
inward)
(Les barres sont à l’intérieur
tourné vers l’intérieur)
Fissare le gambe con le
coppiglie ⑤.
(I perni sono all’interno
rivolti verso l’interno)
Sollevare il forno dall’altro
lato.
Lift the oven from the other
side.
Inserire le gambe con ruote
② nelle loro sedi e fissarle
con le coppiglie ⑤.
Insert the wheeled legs ②
in their slots and fix them
through the cotters ⑤.
Soulever le four de l’autre
côté.
Introduire les pieds aux
roues ② dans leurs sièges
et fixer par les goupilles
⑤.
1
Agganciare il ripiano ③ sui
perni delle gambe.
Avvitare il tubo di uscita dei
vapori al foro sul lato
sinistro della camera di
cottura.
Il tubo di uscita dei vapori
va fissato PRIMA del
montaggio del tubo di
scarico dei fumi, all’interno
dello stesso.
Hook the shelf ③ on the
legs’ bars
Screw the exhaust steam
pipe to the hole on the
cooking chamber on the
left side.
Fix the exhaust steam pipe
BEFORE installing the
exhaust smoke pipe inside
the last mentioned.
2
Accrocher la tablette ③
sur les barres des pieds.
Visser le tuyau de sortie des
vapeurs au trou sur le côté
gauche de la chambre de
cuisson.
Fixez le tuyau de sortie des
vapeurs AVANT
d’assembler le conduit de
fumées, à l’intérieur de
celui-ci.
www.cruccolinistyle.com
BF8 FORNO A LEGNA THOMAS
Fissare la curva ⑦al corpo
① con viti.
Inserire il tratto di tubo di
scarico intermedio ⑧sulla
curva iniziale ⑦.
Inserire il tratto di scarico
finale con valvola ⑨ sul
tratto ⑧.
BUON APPETITO !
Fix the elbow pipe ⑦ to
the main structure with the
screws.
Fixer coude de
raccordement ⑦ à la
structure ① par les vis.
Insert the middle pipe ⑧
in elbow pipe ⑦.
Introduire le tuyau⑧ dans
la courbe ⑦.
Insert the chimney valve
⑨ in the section ⑧.
Introduire le tuyau ⑨ dans
le tuyau ⑧.
ENJOY YOUR
MEAL !
BON APETIT !
Guarda THOMAS in funzione! Cerca il nostro canale “Cruccolini” su YouTube!
Watch THOMAS at work! Search our YouTube channel “Cruccolini”!
Tu veux voir THOMAS en action ? Tapes « Cruccolini » sur YouTube !
www.cruccolinistyle.com
BF8 FORNO A LEGNA THOMAS
ACCESSORI INCLUSI:
INCLUDED ACCESSORISES :
ACCESSOIRES INCLUS :
-
-
-
-
-
Lastra in mattone refrattario interna
alla camera di cottura
Pala per pizza in acciaio inossidabile ed
impugnatura in legno
Due griglie di supporto teglie, una per
la camera di cottura e una per lo
scaldavivande ⑩.
Un termometro sullo sportello
Asta soffietto
Paletta
Pinze
Teglia in alluminio
Due barre di ferro quadro da inserire
sotto al refrattario per una ottimale
distribuzione del calore.
-
-
Refractory stone slab inside the
cooking chamber
Stainless steel pizza shovel with woody
handle
Two holder-tin\pan grid, one for the
cooking chamber and one for dish
warmer ⑩.
One thermometer built-in the door
Bellows-rod
Shovel
Tongs
Aluminium tin\pin
Two iron squared bars to insert under
the refractory stone for an optimal
heath distribution.
-
-
Dalle en brique réfractaire à l’intérieur
de la chambre de cuisson
Pelle pour pizza en acier inoxydable à
la poignée en bois
Deux grilles de support pour plats à
four, une dans la chambre de cuisson
et l’autre dans le chauffe-plats ⑩
Un thermomètre sur la portière
Baguette-soufflé
Pelle
Pince
Plat à four en aluminium
Deux barres en fer carrées à introduire
sous le réfractaire pour mieux
propager la chaleur.
AVVERTENZE:
WARNINGS:
PRECAUTIONS :
-
-
-
-
Tenere fuori dalla portata dei bambini,
potrebbero ustionarsi
Usare sempre guanti da cucina.
E’ vietato utilizzare il forno per la
cottura di sostanze non alimentari.
E’ vietato utilizzare combustibili diversi
dalla legna.
Utilizzare il forno solo all’esterno,
lontano da oggetti infiammabili.
-
Keep out of reach of children
Hot external surfaces
Use only to cook foodstuffs
Use oven gloves every time
It’s forbidden using the oven to cook
something different from foodstuffs
Don’t use any other fuel then wood
For external use only
Keep away from inflammable items
-
Tenir hors de la portée des enfants
Surfaces extérieures incandescents
User toujours les gants de cuisine
N’utiliser le four que pour cuire des
produits alimentaires
N’utiliser que du bois comme
combustible
A utiliser exclusivement à l’extérieur
Tenir loin des objets inflammables
PARTICOLARITA’:
PECULIARITIES:
PARTICULARITES :
Il forno a legna CRUCCOLINI mod. “Thomas”
si distingue dai forni tradizionali grazie alla
separazione della camera di cottura da
quella di combustione, divise da pareti di
acciaio.
Ciò permette di cuocere i cibi con il calore
sviluppato dalla combustione della legna,
ma in totale assenza di fumi, ceneri e gas,
che ne influenzano il sapore.
La camera di cottura consente di cuocere su
due diverse altezze allo stesso tempo.
Il forno è montato su ruote, consentendo di
posizionarlo nel posto migliore, anche in
base a situazioni meteorologiche.
What marks the CRUCCOLINI wood fired
oven mod. “Thomas” is the separation of
the cooking chamber from the combustion
chamber, divided by a steel wall.
This affords to cook foodstuffs through the
wood burning heath without smokes,
cinders and gas, which could change food’s
flavour.
The cooking chamber allows you to cook on
two levels at the same time.
The oven is equipped with wheeled legs,
allowing you to find the perfect place to
cook, even according to weather conditions
and wind directions.
Ce qui rend différent le four à bois
CRUCCOLINI mod. « Thomas » des fours
traditionnels, est la séparation de la
chambre de combustion du foyer, divisés
par une cloison en acier.
Ça permet de cuisiner la nourriture à travers
la chaleur qui vient de la combustion du
bois, mais en totale absence de fumées,
cendres et gaz.
La chambre de cuisson est sur deux niveaux,
un en réfractaire et un en inox.
Les roues permettent de déplacer le four où
l’on préfère, d’après aussi les conditions
météo et les vents.
www.cruccolinistyle.com
BF8 FORNO A LEGNA THOMAS
PER UNA DISTRIBUZIONE OTTIMALE DEL
CALORE:
Appoggiare il refrattario sopra le 2 barrette
di ferro in dotazione in modo da lasciare
una camera d’aria di 1 cm fra la base in
acciaio e il mattone refrattario.
FOR AN OPTIMAL HEAT PROPAGATION:
Put the refractory stone over the 2 issued
squared iron bars and leave a 0.4 inches
inner tube between the steel base and the
refractory brick.
POUR UNE PROPAGATION OPTIMALE DE
LA CHALEUR :
Appuyer le réfractaire sur les 2 barres en fer
en dotation et laissez un espace d’un
centimètre comme chambre à air entre la
base en acier et le brick en réfractaire.
QUALCHE CONSIGLIO:
SOME ADVICES:
QUELQUE CONSEILS:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
È possibile regolare la temperatura
inserendo più o meno legna attraverso
lo sportello ⑪ ed agendo sulla valvola
dell’aria ⑫
Prima di utilizzare il forno per la prima
volta, preriscaldatelo a 300° per due
ore al fine di neutralizzare eventuali
cattivi odori della lavorazione
E’ importante per gestire meglio la
temperatura utilizzare legna di piccolo
taglio e ben secca.
Prima di accendere il fuoco verificare
che la valvola di uscita fumi ⑨ sia
completamente aperta.
Si consiglia di sviluppare il fuoco su
tutta la superficie della camera di
combustione e non concentrare le
fiamme solo su alcuni punti
Alimentare il fuoco con poca legna alla
volta in modo da evitare aumenti di
temperatura improvvisi.
Non superare mai i 350°; la maggior
parte dei cibi cuoce già a 200°
Se non vi sentite sicuri, chiamate la nostra
assistenza tecnica
+39 075 84 03 65
O scriveteci a:
[email protected]
-
-
-
-
-
-
You can adjust the temperature
inserting more or less wood across the
door ⑪ and working on the valve ⑫
Run the oven at 300°C (572°F) for 2
hours before using it for the first time
to neutralize any possible manufacture
bad smells
To better adjust the temperature,
using small size and very good dried
wood
Before lighting the fire, check that the
smoke-exhaust valve ⑨ is completely
open.
We advise you to propane the fire over
all the combustion chamber’s surface
and don’t heap the flames onto a few
places
To avoid unexpected temperature
increasing, stoke up the fire with a few
wood at a time
Never exceed the 350°C (662°F); most
of the foodstuffs could be cooked at
200°C (392°F)
If you have any doubt or question, please
call our customerservice
+39 (0)75 84 03 65
Or, write to:
[email protected]
-
-
-
-
-
-
On règle la température en
introduisant plus ou moins bois par la
portière ⑪ et en agissant sur la valve
de ventilation ⑫
Avant d’utiliser le four pour la
première fois, menez-le à 300° pour 2
heures, afin de neutraliser toute
mauvaise odeur due au travail
Pour mieux régler la température,
servez-vous de bois de petit dimension
et bien desséché
Avant d’allumer le feu, veillez à ce que
le tuyau de sortie des fumées ⑨ soit
ouvert complètement.
Cherchez à propager le feu sur toute la
surface de la chambre de combustion,
et ne concentrez pas les flambes dans
un seul point
Ne brulez qu’un peu de bois à la fois ;
vous éviterez des improvises
augmentations de température
Jamais dépasser 350° ; la plupart des
aliments peut être cuisiné à 200°
Pour tout doute ou question n’hésitez à
appeler notre SAV
+39 (0)75 84 03 65
Ou bien, écrivez à :
[email protected]
www.cruccolinistyle.com