TDSIT-BF8 Thomas
Transcription
TDSIT-BF8 Thomas
SCHEDA TECNICA REV. 001 - 14/02/2014 CRUCCOLINI S.n.c. Codice Articolo: BF8 EAN: 8025062021161 DESCRIZIONE: FORNO A LEGNA THOMAS Ideale per la famiglia, il Thomas cuoce perfettamente e con bassi consumi ogni tipo di pietanza: pizza, pane, pasta, verdure, arrosto, pesce e dessert. Il nostro forno va in temperatura in pochi minuti e permette di cuocere per tutto il tempo che si desidera, grazie al sistema di alimentazione in camera di combustione separata dal vano cottura. Tubo di scarico fumi, con copertura di sicurezza Questa sua caratteristica non solo preserva il classico gusto della cottura a legna, ma evita che i cibi entrino in contatto con ceneri e tizzoni e ne rende la pulizia semplice e veloce. La sua valvola di ventilazione, vi permetterà di controllarne la temperatura, ottenendo così le cotture desiderate. Valvola di ventilazione Indicatore di temperatura Piano di cottura, come dalla migliore tradizione italiana, in mattone refrattario ventilato, che disperde il calore uniformemente su tutta la sua superficie; è predisposto inoltre, un secondo livello di cottura se si desidera cuocere contemporaneamente diversi cibi. Situato nella parte inferiore un comodo scalda vivande, vi aiuterà a tenere il cibo in caldo in attesa che tutti i vostri ospiti siano arrivati! Completo di indicatore di temperatura, pala per pizza in acciaio inox, pinze, pala forgiata, soffietto, teglia di alluminio 60x40 e griglia di supporto. Scalda vivande Il forno a legna Thomas è un Brevetto esclusivo della Cruccolini, studiato per ottenere i migliori risultati di cottura, in collaborazione con pizzaioli di fama internazionale…e collaudato da buongustai di altrettanta fama!!! DATI TECNICI: AREA DI COTTURA: 60X40 TEMPO DI RISCALDAMENTO: 40 Min./ 250-300° Cm DIM.PRODOTTO APERTO: 80x50x211 h Cm ROBUSTA GRIGLIA DI SUPPORTO BRACI: DIM.PRODOTTO CHIUSO: - Cm VALVOLA DI VENTILAZIONE REGOLABILE: ALIMENTAZIONE: Legna (Circa 6 Kg) PESO NETTO: 105 Kg INDICATORE DI TEMPERATURA: PESO LORDO: 107 Kg DOPPIO SUPPORTO DI COTTURA: IMBALLAGGIO: Scatola 80x60x75 h Cm SCALDA VIVANDE: SCATOLE PER PALLET: N°1 80x60x90 h Cm RUOTE: MATERIALE STRUTTURA: Ferro Battuto MANICI IN LEGNO: PIANO DI COTTURA PRINCIPALE: Mattone refrattario ventilato PIANO PORTA LEGNA: SECONDO SUPPORTO PER COTTURA: Griglia in acciaio Vassoio in alluminio MINIMO D’ORDINE: 1 T. ASSEMBLAGGIO: 7 Min. PRODOTTO IN: ITALIA SISTEMA ALIMENTAZIONE A CICLO CONTINUO: SPORTELLO DI APERTURA IN VETRO: inossidabile + TUBO USCITA FUMO CON CHIUSURA DI PROTEZIONE: Nr ACCESSORI INCLUSI: N°1 Teglia in alluminio, N°1 Pala per pizza, N°1 Pinza, N°1 Paletta, N°1 Soffietto, N°1 Indicatore di temperatura. ACCESSORI CORRELATI: Visitate il nostro sito Internet: WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM E’ ADATTO A CHI: per scoprire tutti i nostri prodotti. Chi ama la pizza ed il buon cibo, il nostro forno diventerà un alleato indispensabile per tutte le vostre preparazioni. L’abilità del cuoco e la magia del forno a legna renderanno ogni cibo una prelibatezza. Progettato per la cottura della pizza è perfetto anche per pane, pasta, torrefazione, pesce, torte dolci, verdure. SI X X X X X X X X X X X NO TECHNICAL DATA SHEET REV.001 -14/02/2014 CRUCCOLINI S.n.c. Item Code: BF8 EAN: 8025062021161 DESCRIPTION: WOOD-FIRED OVEN THOMAS Ideal for the family, the Thomas cooks perfectly and with low costs, every kind of dish: pizza, bred, pasta, vegetables, roasts, fish and desserts. Chimney with safety lock Our wood-fired oven heats up in just a few minutes and allows you a continuous cooking for as long as you want, thanks to its innovative power supply system, separated from the cooking chamber. Adjustable Air vents This feature makes it extremely easy to clean, and the cooked food, never comes in contact the ashes! Its ventilation valve, allows you to control the temperatures, getting by this way the cooking you wish. Temperature gauge The hob, with baking stone as per Italian tradition, disperses heat evenly across its surface; is also included, a second cooking shelf, to cooking different foods at the same time. In the bottom, a comfortable warming compartment will help you to keep the food warm awaiting for all your guests arrival! Non-stop cooking-system Warming compartment Complete with temperature gauge, stainless steel pizza peel, tongs, forged shovel, bellows, aluminum baking pan 60x40 Cm (23.5x15.7 Inch) and stainless steel grid. The wood-fired oven Thomas is a Cruccolini’s exclusive patent, studied to obtain the best cooking results, in collaboration with Italians pizza makers internationally renowned…and tested by gourmets as much reputation!!! TECHNICAL DATA: COOKING AREA: WARM UP: OPEN ITEM SIZE: 60X40 23.5x15.7 40 Min./ 250-300° 32x20x83 h 12.6x8x32.7 h CLOSED ITEM SIZE: - FUEL: Wood (About6 Kg/13Lb) NET WEIGHT: GROSSWEIGHT: PACKAGING: Box BOXES PER PALLET: N°1 FRAME MADE OF: MAIN HOB: DUALCOOKING SHELVES: MINIMUM ORDER: ASSEMBLY TIME: MADE IN: 101 223 80x60x75 h 31.5x23.6x29.5 h 80x60x90 h 31.5x23.6x35.4 h Cm Inch Cm Inch Cm Inch Kg Lb Kg Lb Cm Inch Cm Inch Wrought Iron Baking Stone Stainless Steel grid + Aluminum baking pan 1 Nr 7 Min. ITALY NON-STOP COOKING SYSTEM: YES X STURDY EMBERS SUPPORT GRID: X ADJUSTABLE AIR VENTS: X GLASS DOOR: X TEMPERATURE GAUGE: X DUAL COOKING SHELVES: X FOOD WARMER: X WHEELS: X WOOD HANDLES: X WOOD/COAL STORAGE SHELF: X CHIMNEY WITH SAFETY LOCK: X NO INCLUDED TOOLS: N°1 Aluminumbaking pan-N°1 Pizza peel-N°1 Tongs-N°1 Shovel- N°1 Bellows- N°1 Temperature gauge. RELATED ITEMS: Visit our website: WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM to discover all our products. IS SUITABLE FOR THOSE WHO: Pizza’s and tasty food’s lovers, our oven will become an indispensable ally for all your preparations. The chef’s skills and the magic of the wood-fired oven will make any food a delicacy. Designed according to the Italian tradition for cooking pizza, it is also perfect for bread, pasta, fish, cakes, vegetables. FICHE TECHNIQUE Rév. 001 - 16/04/2014 CRUCCOLINI S.n.c. Code Article: BF8 EAN: 8025062021161 DESCRIPTION: FOUR A BOIS THOMAS Idéal pour familles et restaurants, le four Thomas cuit parfaitement et à basse consommation et la pizza et le pain et les légumes et les rôtis et le poisson et les gâteaux. La chambre de cuisson est sur 2 niveaux et séparée du foyer : la combustion sera ainsi continue et il n’y aura plus de cendres projetées sur les aliments en cours de cuisson. Tuyau tirage fumés avec fermeture de protection Thermomètre Vanne de ventilation Il atteint la température souhaitée dans quelque minute, ajustable par la vanne de ventilation et contrôlée grâce au thermomètre en façade. D’après la tradition italienne, la plaque de cuisson est en pierres réfractaires qui propagent uniformément la chaleur en tous points du four. Chauffe-plats Au milieu se trouve un chauffe-plats qui conserve les assiettes bien chaudes, plus en bas une tablette porte-buches/de rangement. Equipé de pelle pour pizza en acier inox, pince, pelle forgée, soufflé, bac en aluminium 60x40, une grille et roues pour le déplacer. Thomas sert à la table la tradition culinaire italienne en collaboration avec des grands cuisiniers et aimants de la bonne chère ! Le four à bois Thomas c’est un brevet exclusif Cruccolini DONNÉES TECNIQUES : SURFACE DE CUISSON : 60x40 TEMPS DE CHAUFFAGE : 40 min/250-300° DIM.PRODUIT OUVERT : 80x50x211 h Cm DIM.PRODUIT PLIÉ : - Cm COMBUSTIBLE : Bois (6 kg environs) POIDS NET : 105 POIDS BRUT : 107 EMBALLAGE : Boite 80x60x75 h Cm BOITES POUR PALLET : N°1 80x60x90 h Cm MATIÈRE STRUCTURE : PLAQUE DE CUISSON PRINCIPALE : SECOND SUPPORT DE CUISSON : MOINDRE D’ORDRE : TEMPS D’ASSEMBLAGE : 7 Min. FABRIQUÉ EN : ITALIE OUI Cm COMBUSTION CONTINUE : X GRILLE SUPPORTE-BRAISES : X VANNE DE VENTILATION : X PORTE DE FOUR EN VERRE : X THERMOMÈTRE : X DEUX SUPPORTS DE CUISSON : X Fer forgé CHAUFFE-PLATS : X Pierres réfractaires ROUE : X POIGNÉES EN BOIS : X TABLETTE PORTE-BUCHES : X VALVE RÉGULATION FUMÉES ET PROTECTION : X Kg Kg Gril en acier inoxydable + bac en aluminium 1 Nr ACCESSOIRES INCLUS: 1 Plat à four en aluminium – 1 Pelle pour pizza – 1 Pince – 1 Pelle – 1 Soufflé – 1 Thermomètre ACCESSOIRES ASSOCIABLES: Visitez notre site internet : WWW.CRUCCOLINISTYLE.COM pour découvrir tous nos produits. CONÇU POUR QUI : Pour qui aime la bonne chère ! Four à bois pour la cuisson de pizza, pain, pâte, torréfaction, poisson, gâteaux, légumes. NON BF8 FORNO A LEGNA THOMAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Struttura principale Gambe con ruote Ripiano portalegna Gambe Coppiglie elastiche Manico del forno Curva canna fumaria Canna fumaria Valvola canna fumaria Cassetto scaldavivande Sportello camera combustione Valvola dell’aria Sportello forno Sedi gambe Griglia porta legna 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Main structure Wheeled legs Storage shelf Legs Elastic cotters Oven handle Chimney flue’s curve Chimney flue Chimney flue’s valve Dish warmer Combustion chamber’s door Air valve Oven’s door Legs’ place Log holder grid 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Structure principale Pieds à roues Tablette range buches Pieds Goupilles élastiques Poignée du four Coude de raccordement Conduit de fumée Sortie des vapeurs Chauffe-plats Porte chambre de combustion Valve régulation ventilation Portière du four Siège des pieds Grille porte-buches www.cruccolinistyle.com BF8 FORNO A LEGNA THOMAS DATA LA MOLE DEL FORNO, ESEGUITE IL MONTAGGIO IN 2! BECAUSE OF THE SIZE, THE OVEN NEEDS 2 PEOPLE TO BE ASSEMBLED! A CAUSE DE LA MASSE DU FOUR, ASSEMBLEZ-LE EN 2 PERSONNES ! Inserire il manico ⑥ nell’attacco ⑮. Insert the handle ⑥ in its place ⑮. Introduire la poignée ⑥ dans son siège ⑮. Fissare il manico con una coppiglia elastica ⑤. Fix the handle trough an elastic cotter ⑤. Fixer le manche par une des goupilles élastiques ⑤. Sollevare il forno dalla parte del manico e inserire le gambe ④ nelle sedi ⑯. Lift the oven from the handle’s side and insert the legs ④ into their places ⑯. Soulever le four du côté de la poignée et introduire les pieds ④ dans les sièges ⑯. Fix the legs through the cotters ⑤. Fixer les pieds par les goupilles ⑤. (The bars are inside rotated inward) (Les barres sont à l’intérieur tourné vers l’intérieur) Fissare le gambe con le coppiglie ⑤. (I perni sono all’interno rivolti verso l’interno) Sollevare il forno dall’altro lato. Lift the oven from the other side. Inserire le gambe con ruote ② nelle loro sedi e fissarle con le coppiglie ⑤. Insert the wheeled legs ② in their slots and fix them through the cotters ⑤. Soulever le four de l’autre côté. Introduire les pieds aux roues ② dans leurs sièges et fixer par les goupilles ⑤. 1 Agganciare il ripiano ③ sui perni delle gambe. Avvitare il tubo di uscita dei vapori al foro sul lato sinistro della camera di cottura. Il tubo di uscita dei vapori va fissato PRIMA del montaggio del tubo di scarico dei fumi, all’interno dello stesso. Hook the shelf ③ on the legs’ bars Screw the exhaust steam pipe to the hole on the cooking chamber on the left side. Fix the exhaust steam pipe BEFORE installing the exhaust smoke pipe inside the last mentioned. 2 Accrocher la tablette ③ sur les barres des pieds. Visser le tuyau de sortie des vapeurs au trou sur le côté gauche de la chambre de cuisson. Fixez le tuyau de sortie des vapeurs AVANT d’assembler le conduit de fumées, à l’intérieur de celui-ci. www.cruccolinistyle.com BF8 FORNO A LEGNA THOMAS Fissare la curva ⑦al corpo ① con viti. Inserire il tratto di tubo di scarico intermedio ⑧sulla curva iniziale ⑦. Inserire il tratto di scarico finale con valvola ⑨ sul tratto ⑧. BUON APPETITO ! Fix the elbow pipe ⑦ to the main structure with the screws. Fixer coude de raccordement ⑦ à la structure ① par les vis. Insert the middle pipe ⑧ in elbow pipe ⑦. Introduire le tuyau⑧ dans la courbe ⑦. Insert the chimney valve ⑨ in the section ⑧. Introduire le tuyau ⑨ dans le tuyau ⑧. ENJOY YOUR MEAL ! BON APETIT ! Guarda THOMAS in funzione! Cerca il nostro canale “Cruccolini” su YouTube! Watch THOMAS at work! Search our YouTube channel “Cruccolini”! Tu veux voir THOMAS en action ? Tapes « Cruccolini » sur YouTube ! www.cruccolinistyle.com BF8 FORNO A LEGNA THOMAS ACCESSORI INCLUSI: INCLUDED ACCESSORISES : ACCESSOIRES INCLUS : - - - - - Lastra in mattone refrattario interna alla camera di cottura Pala per pizza in acciaio inossidabile ed impugnatura in legno Due griglie di supporto teglie, una per la camera di cottura e una per lo scaldavivande ⑩. Un termometro sullo sportello Asta soffietto Paletta Pinze Teglia in alluminio Due barre di ferro quadro da inserire sotto al refrattario per una ottimale distribuzione del calore. - - Refractory stone slab inside the cooking chamber Stainless steel pizza shovel with woody handle Two holder-tin\pan grid, one for the cooking chamber and one for dish warmer ⑩. One thermometer built-in the door Bellows-rod Shovel Tongs Aluminium tin\pin Two iron squared bars to insert under the refractory stone for an optimal heath distribution. - - Dalle en brique réfractaire à l’intérieur de la chambre de cuisson Pelle pour pizza en acier inoxydable à la poignée en bois Deux grilles de support pour plats à four, une dans la chambre de cuisson et l’autre dans le chauffe-plats ⑩ Un thermomètre sur la portière Baguette-soufflé Pelle Pince Plat à four en aluminium Deux barres en fer carrées à introduire sous le réfractaire pour mieux propager la chaleur. AVVERTENZE: WARNINGS: PRECAUTIONS : - - - - Tenere fuori dalla portata dei bambini, potrebbero ustionarsi Usare sempre guanti da cucina. E’ vietato utilizzare il forno per la cottura di sostanze non alimentari. E’ vietato utilizzare combustibili diversi dalla legna. Utilizzare il forno solo all’esterno, lontano da oggetti infiammabili. - Keep out of reach of children Hot external surfaces Use only to cook foodstuffs Use oven gloves every time It’s forbidden using the oven to cook something different from foodstuffs Don’t use any other fuel then wood For external use only Keep away from inflammable items - Tenir hors de la portée des enfants Surfaces extérieures incandescents User toujours les gants de cuisine N’utiliser le four que pour cuire des produits alimentaires N’utiliser que du bois comme combustible A utiliser exclusivement à l’extérieur Tenir loin des objets inflammables PARTICOLARITA’: PECULIARITIES: PARTICULARITES : Il forno a legna CRUCCOLINI mod. “Thomas” si distingue dai forni tradizionali grazie alla separazione della camera di cottura da quella di combustione, divise da pareti di acciaio. Ciò permette di cuocere i cibi con il calore sviluppato dalla combustione della legna, ma in totale assenza di fumi, ceneri e gas, che ne influenzano il sapore. La camera di cottura consente di cuocere su due diverse altezze allo stesso tempo. Il forno è montato su ruote, consentendo di posizionarlo nel posto migliore, anche in base a situazioni meteorologiche. What marks the CRUCCOLINI wood fired oven mod. “Thomas” is the separation of the cooking chamber from the combustion chamber, divided by a steel wall. This affords to cook foodstuffs through the wood burning heath without smokes, cinders and gas, which could change food’s flavour. The cooking chamber allows you to cook on two levels at the same time. The oven is equipped with wheeled legs, allowing you to find the perfect place to cook, even according to weather conditions and wind directions. Ce qui rend différent le four à bois CRUCCOLINI mod. « Thomas » des fours traditionnels, est la séparation de la chambre de combustion du foyer, divisés par une cloison en acier. Ça permet de cuisiner la nourriture à travers la chaleur qui vient de la combustion du bois, mais en totale absence de fumées, cendres et gaz. La chambre de cuisson est sur deux niveaux, un en réfractaire et un en inox. Les roues permettent de déplacer le four où l’on préfère, d’après aussi les conditions météo et les vents. www.cruccolinistyle.com BF8 FORNO A LEGNA THOMAS PER UNA DISTRIBUZIONE OTTIMALE DEL CALORE: Appoggiare il refrattario sopra le 2 barrette di ferro in dotazione in modo da lasciare una camera d’aria di 1 cm fra la base in acciaio e il mattone refrattario. FOR AN OPTIMAL HEAT PROPAGATION: Put the refractory stone over the 2 issued squared iron bars and leave a 0.4 inches inner tube between the steel base and the refractory brick. POUR UNE PROPAGATION OPTIMALE DE LA CHALEUR : Appuyer le réfractaire sur les 2 barres en fer en dotation et laissez un espace d’un centimètre comme chambre à air entre la base en acier et le brick en réfractaire. QUALCHE CONSIGLIO: SOME ADVICES: QUELQUE CONSEILS: - - - - - - - - - È possibile regolare la temperatura inserendo più o meno legna attraverso lo sportello ⑪ ed agendo sulla valvola dell’aria ⑫ Prima di utilizzare il forno per la prima volta, preriscaldatelo a 300° per due ore al fine di neutralizzare eventuali cattivi odori della lavorazione E’ importante per gestire meglio la temperatura utilizzare legna di piccolo taglio e ben secca. Prima di accendere il fuoco verificare che la valvola di uscita fumi ⑨ sia completamente aperta. Si consiglia di sviluppare il fuoco su tutta la superficie della camera di combustione e non concentrare le fiamme solo su alcuni punti Alimentare il fuoco con poca legna alla volta in modo da evitare aumenti di temperatura improvvisi. Non superare mai i 350°; la maggior parte dei cibi cuoce già a 200° Se non vi sentite sicuri, chiamate la nostra assistenza tecnica +39 075 84 03 65 O scriveteci a: [email protected] - - - - - - You can adjust the temperature inserting more or less wood across the door ⑪ and working on the valve ⑫ Run the oven at 300°C (572°F) for 2 hours before using it for the first time to neutralize any possible manufacture bad smells To better adjust the temperature, using small size and very good dried wood Before lighting the fire, check that the smoke-exhaust valve ⑨ is completely open. We advise you to propane the fire over all the combustion chamber’s surface and don’t heap the flames onto a few places To avoid unexpected temperature increasing, stoke up the fire with a few wood at a time Never exceed the 350°C (662°F); most of the foodstuffs could be cooked at 200°C (392°F) If you have any doubt or question, please call our customerservice +39 (0)75 84 03 65 Or, write to: [email protected] - - - - - - On règle la température en introduisant plus ou moins bois par la portière ⑪ et en agissant sur la valve de ventilation ⑫ Avant d’utiliser le four pour la première fois, menez-le à 300° pour 2 heures, afin de neutraliser toute mauvaise odeur due au travail Pour mieux régler la température, servez-vous de bois de petit dimension et bien desséché Avant d’allumer le feu, veillez à ce que le tuyau de sortie des fumées ⑨ soit ouvert complètement. Cherchez à propager le feu sur toute la surface de la chambre de combustion, et ne concentrez pas les flambes dans un seul point Ne brulez qu’un peu de bois à la fois ; vous éviterez des improvises augmentations de température Jamais dépasser 350° ; la plupart des aliments peut être cuisiné à 200° Pour tout doute ou question n’hésitez à appeler notre SAV +39 (0)75 84 03 65 Ou bien, écrivez à : [email protected] www.cruccolinistyle.com