Téléchargez la feuille d`instructions (12V)

Transcription

Téléchargez la feuille d`instructions (12V)
Instructions for low voltage systems accessories
Instructions pour les accessoires de systèmes basse tension
See reverse side for more instructions
Voir au verso pour plus d’instructions
IN
ENTRÉE
Door switch
Commutateur de porte
Quick connect
Connexions rapides
Strain relief bushing for
direct wiring
IN
ENTRÉE
Universal receptacle
Prise universelle
Bague anti-traction pour
branchement direct
Connect to an outlet
Brancher à une prise
DS3000
Installation instructions (direct wired)
Instructions d’installations (branchement direct)
Green screw
Vis verte
WARNING - BEFORE STARTING
INSTALLATION, SHUT THE LINE FEED
POWER OFF USING THE CIRCUIT
BREAKER
ATTENTION - AVANT DE DÉBUTER
L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTION
DU FIL DU SECTEUR À L’AIDE DU
DISJONCTEUR
1-
White wire
Fil blanc
Black wire
Fil noir
Line feed
Fil du secteur
Remove cover and install strain relief bushing in one of the two 7/8” [2,2cm] openings and install plug in the other. Match white wires from box and line feed and connect the black wires from box and line feed.
Then, screw ground wire under green screw. Screw cover back in place. Then, screw the box to the mounting surface.
Enlever le couvercle et installer la bague anti-traction dans une des deux ouvertures de 7/8po. [2,2cm] et placer le bouchon dans l’autre ouverture. Connecter le fil blanc de la boîte avec celui du se cteur et
connecter le fil noir de la boîte à celui du secteur. Ensuite, visser le fil de mise à la terre sous la vis verte. Visser le couvercle en place. Ensuite, visser la boîte à la surface de montage.
Installation instructions (plug-in)
Instructions d’installations (branchement à une prise)
1- Screw the box to the mounting surface. Connect the power cord to the junction box using one of the “input” receptacles. Then, secure the cord with the nylon clips.
Visser la boîte à la surface de montage. Connecter le cordon d’alimentation à la boîte en utilisant le un des receptacles “entrée”. Ensuite, sécuriser le cordon avec les attaches en nylon.
CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed
to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, sof fits, “built-in furnishings” such
as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cor d behind walls,
ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and immediately replaced when any damaged is noted.
ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meu ble est poussé au
mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou “constructions structurales” tels que meublescuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour préveni r le risque de feu, ne
pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté.
Plug-in (DS3000)
Branchement à une prise (DS3000)
Direct wire (DS300)
Raccord direct (DS3000)
Installation example
Exemple d’installation
Installation example
Exemple d’installation
DS3000
DS3000
Line feed wire
Fil du secteur
SHELF
TABLETTE
C1060T3
DOOR
PORTE
SHELF
TABLETTE
C1060T3
3" [9.52mm]
8
X1055FR
DOOR
PORTE
S1022R
1044AR
[email protected]
1 877 430 1818
S1022R
X1055FR
1044AR
INS ACCESSORY-12V.front. ai
Instructions for low voltage systems accessories
Instructions pour les accessoires de systèmes basse tension
4’ (1,22m) long extension cord
Extension de 4’ (1,22cm)
See reverse side for more instructions
Voir au verso pour plus d’instructions
KC1001
Quick connect
Connexions rapides
Installation example
Exemple d’installation
KC1003
B1060T
KC1001
S1022R
1044AR
X1055FR
Connection harness with quick connectors
for linking up to 3 fixtures
KC1003
Harnais de connection avec attaches
rapides pour relier jusqu’à 3 appareils
Quick connect
Connexions rapides
KC1003
Installation example
Exemple d’installation
B1060T
S1022R
X1055FR
1044AR
“Y” splitter accessory
Accessoire séparateur “Y”
Quick connect
Connexions rapides
KC1006
CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to
persons; use only insulated staples or plastic ties to secure
cords, route and secure cords so that they will not be pinched
or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position
the portable cabinet light with respect to the cabinet so the
lamp replacement markings are able to read during relamping.
Not intended for recessed installation in ceilings, soffits, “builtin furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case.
The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to
be concealed where damage to insulation may go unnoticed.
To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings,
soffits or cabinets where it may be inaccessable for
examination, cords should be examined periodically and
immediately replaced when any damaged is noted.
ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou
blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en
plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour
prévenir les dommages quand un meuble est poussé au mur,
positionner l’appareil pour que les marquages de lampes
soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être
installés dans des plafonds, corniches extérieures ou
“constructions structurales” tels que meubles-cuisine,
vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National
de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient
cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour
prévenir le risque de feu, ne pas passer les cordons derrière
les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est
impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement
et remplacés dès qu’un dommage est détecté.
Installation example
Exemple d’installation
KC1003
B1060T
KC1006
KC1001
X1055FR
1044AR
S1022R
[email protected]
1 877 430 1818
INS ACCESSORY-12V.back .ai