Téléchargez la feuille d`instructions (12V)
Transcription
Téléchargez la feuille d`instructions (12V)
Instructions for low voltage systems accessories Instructions pour les accessoires de systèmes basse tension See reverse side for more instructions Voir au verso pour plus d’instructions IN ENTRÉE Door switch Commutateur de porte Quick connect Connexions rapides Strain relief bushing for direct wiring IN ENTRÉE Universal receptacle Prise universelle Bague anti-traction pour branchement direct Connect to an outlet Brancher à une prise DS3000 Installation instructions (direct wired) Instructions d’installations (branchement direct) Green screw Vis verte WARNING - BEFORE STARTING INSTALLATION, SHUT THE LINE FEED POWER OFF USING THE CIRCUIT BREAKER ATTENTION - AVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTION DU FIL DU SECTEUR À L’AIDE DU DISJONCTEUR 1- White wire Fil blanc Black wire Fil noir Line feed Fil du secteur Remove cover and install strain relief bushing in one of the two 7/8” [2,2cm] openings and install plug in the other. Match white wires from box and line feed and connect the black wires from box and line feed. Then, screw ground wire under green screw. Screw cover back in place. Then, screw the box to the mounting surface. Enlever le couvercle et installer la bague anti-traction dans une des deux ouvertures de 7/8po. [2,2cm] et placer le bouchon dans l’autre ouverture. Connecter le fil blanc de la boîte avec celui du se cteur et connecter le fil noir de la boîte à celui du secteur. Ensuite, visser le fil de mise à la terre sous la vis verte. Visser le couvercle en place. Ensuite, visser la boîte à la surface de montage. Installation instructions (plug-in) Instructions d’installations (branchement à une prise) 1- Screw the box to the mounting surface. Connect the power cord to the junction box using one of the “input” receptacles. Then, secure the cord with the nylon clips. Visser la boîte à la surface de montage. Connecter le cordon d’alimentation à la boîte en utilisant le un des receptacles “entrée”. Ensuite, sécuriser le cordon avec les attaches en nylon. CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, sof fits, “built-in furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cor d behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and immediately replaced when any damaged is noted. ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meu ble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou “constructions structurales” tels que meublescuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour préveni r le risque de feu, ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté. Plug-in (DS3000) Branchement à une prise (DS3000) Direct wire (DS300) Raccord direct (DS3000) Installation example Exemple d’installation Installation example Exemple d’installation DS3000 DS3000 Line feed wire Fil du secteur SHELF TABLETTE C1060T3 DOOR PORTE SHELF TABLETTE C1060T3 3" [9.52mm] 8 X1055FR DOOR PORTE S1022R 1044AR [email protected] 1 877 430 1818 S1022R X1055FR 1044AR INS ACCESSORY-12V.front. ai Instructions for low voltage systems accessories Instructions pour les accessoires de systèmes basse tension 4’ (1,22m) long extension cord Extension de 4’ (1,22cm) See reverse side for more instructions Voir au verso pour plus d’instructions KC1001 Quick connect Connexions rapides Installation example Exemple d’installation KC1003 B1060T KC1001 S1022R 1044AR X1055FR Connection harness with quick connectors for linking up to 3 fixtures KC1003 Harnais de connection avec attaches rapides pour relier jusqu’à 3 appareils Quick connect Connexions rapides KC1003 Installation example Exemple d’installation B1060T S1022R X1055FR 1044AR “Y” splitter accessory Accessoire séparateur “Y” Quick connect Connexions rapides KC1006 CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, soffits, “builtin furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and immediately replaced when any damaged is noted. ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou “constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu, ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté. Installation example Exemple d’installation KC1003 B1060T KC1006 KC1001 X1055FR 1044AR S1022R [email protected] 1 877 430 1818 INS ACCESSORY-12V.back .ai