29 avril 2015 - Journal Servir

Transcription

29 avril 2015 - Journal Servir
Vol. 21 - No 19
29 avril 2015
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
>1432-15S12
mois
No de convention 40012192
Au choix
www.journalservir.com
>1829-15S12
Car and Truck Rentals
Photo: capt Tran
Le NCSM Donnacona
s’exerce sur le
Saint-Laurent
Des cadets vivent une
journée de rêve grâce
à l’École de leadership
et de recrues
Photo: NCSM Donnacona
Le samedi 18 avril dernier,
les membres du NCSM
Donnacona ont navigué sur le
fleuve afin de mettre
en pratique leurs acquis de
la dernière année.
5
Photo: cplc Martin Long, Imagerie Saint-Jean
17
Une nouvelle identité pour nos équipes
représentatives
LA LOCATION 24 MOIS
CRUZE LS 2015
40 000 km inclus, 16¢ km excédentaire, rabais militaire inclus,
taxes en sus, photo à titre indicatif. Détails chez Racine.
35
16
$
Mme Luce de
Montigny quitte
le CRFM après
17 ans à la
3
direction
1er mois
gratuit
/SEMAINE
0$ COMPTANT
0% D’INTÉRÊT
>1800-15S19
La Ligue de
développement
de ballon sur glace
du Collège militaire
royal de Saint-Jean
clôt sa saison
Photo: cplc Louis Brunet
Photo: A. Ventura-Giroux
7
>1931-15S19
SUR ENSEMBLES DE 4 PNEUS NEUFS
FINANCEMENT
CATCHGRE PC100
À PARTIR DE
175/65R14 229$
FULLRUN SUPER PCR
à partir de
22
2
À PARTIR DE
195/65R15 249$
00$
3
AUTOGRIP P308
2
À PARTIR DE
205/55R16 279$
PAR MOIS
POSE INCLUSE
MAINTENANT
9 SUCCURSALES
2
+TXS
+TXS
2
+TXS
Balancement et
valves et taxes en sus
Selon la disponibilité des stocks et des grandeurs. Ne peut être jumelée à aucune autre offre.
3
Sur approbation de crédit. Voir les détails en succursales
POUR MIEUX VOUS SERVIR!
450 445-2243
Brossard
6010, boul. Taschereau, J4W 1M6
Laval
514 384-7853
Autoroute 440 Ouest,
H7L 3W3
Pointes-aux-Trembles* 450 445-2243
1295, boul. St-Jean-Baptiste, H1B 4A2
St-Jean
450 347-4057
445, Jacques Cartier Sud, J3B 4K7
819 823-1411
Sherbrooke*
4880, boul. Bourque,
J1N 2A7
450 658-0128
J3L 1X2
Longueuil
450 670-0904
1076, Curé-Poirier Ouest, J4K 2E4
Saint-Bruno*
450 461-0373
610, Clairevue Ouest,
J3V 6B4
Sainte-Julie
450 649-2006
1576, Ch. du Fer à Cheval, J3E 1Y2
* Garage en processus
d’accréditation par CAA-Québec.
Chambly*
1700, de Perigny,
OK TIRE
oktire.com | grayauto.ca
1235, ave. Bourgogne,
Chambly
450-347-8004
BOUTIQUE VÉLOZONE
688, boul. du Séminaire Nord
Téléphone: 450-357-9229
ROBERT BERNARD PNEUS
ET MÉCANIQUE
450, ch. du Grand Bernier Nord
Téléphone: 450-346-4457
12176, boul. Industriel,
Pointe-aux-Trembles
514-645-4803
180 MODA
180moda.com|Tenues de mess
Phone: 902-482-0505
BELLECOUR
bellecour.ca/canex
ANDREI MASTER TAILORS
www.andreitailors.com|Mess kits
Phone: 506-450-4219
Plan de crédit
sans intérêt
Au choix
Et
mois
WWW.CANEX.CA
25 GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7626
>2070-15S19
29 avril 2015 / SERVIR - Page 2
SPÉCIAUX DU PRINTEMPS
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
www.deniseanctil.ca
ST-JEAN
Agence immobilière
FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET
AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
VRD? Toujours disponible pour vous!
HHT? Always available!
365, du Séminaire
St-Jean
450 348-1191
>1928-15S12
514-347-1724
>2046-15S12
Royal Lepage St-Jean
Salle à manger
Resto-Bar (St-Jean)
Comptoir
Livraison
9, rue Moreau
secteur St-Luc
450 348-1192
Une longue carrière s’achève pour Luce de Montigny
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
reprises.
Toujours à l’écoute des besoins de la clientèle
militaire, la directrice générale a mis de l’avant
plusieurs initiatives visant à rehausser le moral
des familles vivant avec le déploiement d’un
proche lors de la mission canadienne en
Afghanistan. «Le bureau satellite de Sherbrooke,
par exemple, était spécifiquement destiné à garder le contact avec les proches vivant cette réalité, réalité qui vient avec son lot de difficultés»,
de continuer M. Gravelle.
dans l’édifice CHIMO
Éau tabli
de la Garnison Saint-Jean,
point de service de Saint-
Luce de Montigny a fait ses débuts au CRFM
en 1998, après une carrière en tant que travailleuse sociale au sein des FAC. «À cette époque,
le CRFM était sous tutelle», se souvient monsieur Gravelle. À son arrivée en poste à titre de
directrice générale, Mme de Montigny a redressé la situation, ce qui a mené à la croissance du
CRFM. Bien que le point de service de la
Garnison Saint-Jean soit demeuré au même
endroit, celui de Saint-Hubert a bien changé.
Tout d’abord localisé dans les logements
On pourrait croire que de nombreuses anecdotes ponctuent ses 17 années, or, c’est loin
d’être la réalité. «Mis à part la petite inondation
que nous avons eue à notre bureau de SaintHubert, j’ai bien peu à vous raconter! Mme de
Montigny avait pris en main cette crise et le tout
a été réglé rapidement», affirme-t-il.
Madame Luce de Montigny a occupé la fonction de directrice
générale du Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) durant 17 années.
Avoir à coeur les familles militaires
familiaux, il a ensuite déménagé sur le chemin
de la Savane en octobre 2005. «Tout au long de
son mandat, la directrice générale a géré les opérations de main de maître, de manière impeccable», de renchérir monsieur Gravelle.
Forte d’une carrière militaire qui aura
duré 31 ans, le capitaine de frégate Luce
de Montigny occupait la fonction de chef
des services psychosociaux à la Garnison
Saint-Jean lorsqu’elle a quitté les Forces
armées canadiennes. Après 17 ans à la
barre du CRFM, elle quittera officiellement
ses fonctions le vendredi 8 mai prochain.
L’éthique de travail de Mme de Montigny
combinait un leadership efficace, un labeur
acharné, ainsi qu’une habileté à tirer le meilleur
de chaque membre de son équipe. «Évidemment,
au fil des ans, de nouveaux visages sont apparus
au sein de notre équipe, alors que d’autres nous
ont quittés, mais une chose demeure : ils ont tous
tiré de grands moments de leur séjour ici», fait
remarquer M. Gravelle. Par ailleurs, ce ne sont
pas seulement ses collègues qui peuvent faire
état des nombreuses qualités de Mme de
Montigny. Le colonel Russ Mann, directeur des
Services aux familles des militaires aux Services
de bien-être et moral des Forces canadiennes, a
fait état de sa gestion exemplaire à maintes
Servir: Pourquoi avoir voulu diriger le CRFM? Qu’est-ce qui vous a
attiré dans ce poste?
Luce de Montigny: J’étais familière
avec l’univers du CRFM, puisque les travailleurs sociaux des FAC que je dirigeais s’y
impliquaient. C’était dans la continuité de
ce que je faisais déjà comme métier. Il
faut savoir que lorsque je suis arrivée en
1998, le CRFM était sous tutelle et nous
avons dû redresser cet organisme à but non
lucratif. À l’époque, le 5e Groupe de soutien
de secteur, aujourd’hui connu sous le nom
de Groupe de soutien de la 2e Division du
Canada (GS 2 Div CA), recherchait la
personne qui allait redresser cette entité
afin de lui conférer une identité propre.
Un départ célébré en grand
Le jeudi 23 avril dernier, à l’hôtel Alt du
Quartier Dix-30 de Brossard, avait lieu un
cocktail dînatoire en l’honneur du départ à la
retraite de Mme de Montigny. Collègues, amis
ainsi que membres de l’équipe de commandement du Groupe de soutien de la 2e Division
du Canada (GS 2 Div CA) ont longuement fait
l’éloge de la vedette de la soirée.
Monsieur Léo Gravelle, secrétaire du
conseil d’administration du CRFM, a
rappelé l’importance d’un tel événement.
«Nous saluons aujourd’hui Luce afin que
nous sachions qui, parmi les membres de
notre grande communauté militaire et civile,
peut être considéré comme un modèle»,
a-t-il expliqué aux convives.
Au cours de cette soirée, madame de
Montigny a reçu la Mention élogieuse du
commandant de la 2e Division du Canada
(2 Div CA), remise par le colonel Hercule
Gosselin, commandant du Groupe de soutien de la 2 Div CA, et l’adjudant-chef Éric
Gravel, sergent-major du Groupe de soutien
de la 2 Div CA. Le texte se lisait comme
suit: «Avec grande classe, et ce, durant
17 années à la tête du CRFM, Luce de
Montigny a déployé des talents de gestionnaire efficace, maximisé des initiatives et
géré de façon professionnelle une super
organisation au service des familles militaires». La directrice générale a également
reçu le jeton du commandant de la 2 Div
CA (coin).
Table
d’hôte
du midi
APPORTEZ VOTRE VIN
à partir de
Au bout du compte, M. Gravelle décrirait
l’héritage laissé par Luce de Montigny comme
suit : «de la stabilité, du leadership, la démonstration de l’amour du travail et enfin le goût de
servir les familles militaires». Au final, tous lui
souhaitent une bonne retraite, amplement méritée ainsi que du succès dans ses projets futurs.
Servir: Quels projets vous ont tenu
particulièrement à cœur durant votre
mandat?
Il y en a plusieurs, évidemment. Mais, je
dirais que le fait d’avoir su réunir les
membres francophones et anglophones des
FAC au sein d’une même communauté me
procure beaucoup de fierté. Aussi, l’instauration des services spécialisés auprès de
notre clientèle a été très profitable. Par
exemple, nous avons mis en place un service de halte-garderie, en plus d’ouvrir un
bureau satellite au manège militaire Colonel
Gaétan Côté des Fusiliers de Sherbrooke il y
9 5$ 10
11
a huit ans, afin de desservir les militaires
estriens.
Servir: Quel héritage espérez-vous
transmettre à votre successeur,
madame Francine Habel?
La compréhension et l’appréciation des
sacrifices faits par les hommes et femmes en
uniforme. La passion d’avoir à cœur leurs
besoins, tout en poursuivant sur cette lancée,
et en effectuant les améliorations nécessaires. Je lui souhaite de bien s’intégrer et
de découvrir les mille et un visages des
membres des FAC.
Servir : Le jeudi 23 avril dernier,
vous avez eu droit à une soirée
hommage soulignant votre départ
(voir autre texte). Qu’avez-vous
ressenti lors de cette réception en
votre honneur?
Bien que je ne sois pas quelqu’un qui
cherche à être le centre d’attention, cela m’a
fait chaud au cœur de voir les membres de
mon équipe, d’anciens employés, des
proches et des collaborateurs tous réunis.
Orchestré avec goût et sincérité, c’était
vraiment une réunion festive parfaite.
Cela boucle la boucle en beauté!
Servir : Auriez-vous un petit mot
de la fin?
Bien sûr! J’aimerais remercier ma formidable équipe au CRFM, nos bénévoles, les
membres de notre CA, mais aussi les
familles de militaires que j’ai eu la chance
de côtoyer à travers les années. Nos partenaires, qu’ils soient dans les FAC ou au civil,
ont été tout aussi précieux, je leur suis
redevable, car sans eux, rien de ce que
nous avons accompli n’aurait été possible.
% de
rabais*
*Aux militaires et employés civils avec
preuve d’identité. Pour un temps limité.
Sur menu du midi et du soir.
SURVEILLEZ
l’ouverture
de notre
terrasse
950, boul. du Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-4999
>2084-15S19
Lui-même ancien militaire, M. Gravelle
reconnaît d’emblée l’importance capitale que
revêt que le CRFM au sein des Forces armées
canadiennes (FAC). «Il s’agit d’un service
essentiel à notre communauté», assure-t-il. Déjà,
à l’époque où il servait en tant que commandant
adjoint du service de Soutien au personnel, il
assistait aux réunions mensuelles du CA du
CRFM en tant que représentant du commandant.
Puis, lorsqu’il a pris sa retraite, M. Gravelle a
continué de s’impliquer dans cet organisme
auquel il croit profondément, un sentiment partagé par l’ensemble du CA ainsi que le personnel
de l’établissement.
Photo : cplc Brunet, Imagerie Saint-Jean
Hubert, ainsi qu’à son bureau satellite de la
Garnison Montréal, le Centre de ressources
pour les familles des militaires (CRFM) a pu
compter sur les loyaux services de sa directrice générale, madame Luce de Montigny,
durant 17 ans. Alors que cette dernière
prendra sous peu sa retraite bien méritée,
Servir s’est entretenu avec monsieur Léo
Gravelle, secrétaire du conseil d’administration (CA) du CRFM, afin de dresser un portrait de la carrière de cette leader hors-pair.
Avoir donné un second souffle au mouvement
bénévole, dont l’apport est inestimable, voilà un
autre des accomplissements dont peut s’enorgueillir Mme de Montigny. «En plus de faire du
recrutement des bénévoles une priorité, elle a
rendu les manières de faire de notre CA officielles, notamment par le biais de l’implantation
de la Gouvernance stratégique par le conseil
d’administration du CRFM, laquelle a été officialisée en novembre dernier lors d’une cérémonie au Collège militaire royal de Saint-Jean»,
précise-t-il.
Page 3 - 29 avril 2015 / SERVIR
Denise
Anctil
Courtier Immobilier Agréé
ELRFC
Le mercredi 6 mai, de 9h à 15h, le
41e Centre de services de santé des
Forces canadiennes tiendra une collecte
de sang dans la rotonde de la Garnison
Saint-Jean.
Allemagne. L’adjudant Bergeron était de retour
à Saint-Jean à l’été 2014 afin d’entamer une deuxième mutation au sein de l’ELRFC.
C’est avec une grande tristesse que l’École de
leadership et de recrues des Forces canadiennes
(ELRFC) et la communauté militaire ont appris
le décès de l’adjudant Daniel Bergeron qui,
après un courageux combat contre le cancer,
s’est éteint entouré de sa famille et de ses
proches le mardi 31 mars dernier.
Une collecte aura également lieu à la
Garnison Montréal. Le mercredi 29 avril,
le tout se déroulera au bâtiment 193 de
8h à 11h et de 12h à 15h. Le jeudi
30 avril, les donneurs pourront faire leur
don de sang au bâtiment 22, aux mêmes
heures que la veille.
L’adjudant Bergeron était un militaire extrêmement dévoué et professionnel, et son décès
est une immense perte pour l’ELRFC et les
Forces armées canadiennes. Il laisse dans le
deuil son épouse Nancy, ses enfants Sarah
et Samuel, les membres de sa famille et
amis, ainsi que tous ses frères et sœurs
d’armes.
L’adjudant Bergeron est né à
Sherbrooke le 6 octobre 1966 et s’est
joint à la Force de réserve le 14 novembre
1990 avant de s’enrôler au sein de la
Force régulière le 11 juillet 2000 comme
commis de soutien à la gestion des ressources. Au cours de sa carrière, il a servi au
sein du régiment des Sherbrooke Hussars, du
Quartier général du Secteur du Québec de la
Force terrestre, du 5e Bataillon des services, du
3e Bataillon, Royal 22e Régiment, de l’Unité de
soutien des Forces canadiennes (Europe) –
Détachement Casteau en Belgique, de l’ELRFC,
de l’Unité régionale de soutien aux Cadets (Est),
et du Centre médical régional de Landstuhl, en
Pour information sur la collecte de
Saint-Jean, joindre le caporal-chef Vaillancourt
au 450 358-7099, poste 7673.
Pour prendre rendez-vous pour la collecte
de Montréal, joindre le caporal Talbot
au 514-252-2777, poste 2182
Des funérailles militaires se sont tenues
en son honneur à Sherbrooke le 11 avril
dernier et une cérémonie commémorative
s’est déroulée à la chapelle de la Garnison
Saint-Jean le 15 avril.
L’adjudant Daniel Bergeron.
Tous les membres de l’ELRFC se joignent à
la communauté militaire pour offrir ses plus sincères condoléances à son épouse, ses enfants
ainsi que tous les membres de l’Équipe de la
Défense qui ont eu la chance et l’honneur de
le côtoyer.
HAUT-RICHELIEU N.R.
AGENCE IMMOBILIÈRE
450 349-5883
Courtier
immobilier agréé
349
C’est le
café du
commandant
$
900
Centris : 15608719 Sur plus de 10 000 pi2
78
$
900
Centris : 14276213 Maison mobile 3 chambres
www.nadinereon.com
nadinereon.com
Le colonel Hercule Gosselin, commandant du
Groupe de soutien de la 2e Division du Canada,
s’entretiendra avec ses troupes. À la Garnison
Saint-Jean, le café aura lieu le jeudi 7 mai, à
13h30, à l’auditorium, et le vendredi 8 mai, à
10h, au gymnase de la Garnison Montréal.
cplc Brunet, Imagerie Saint-Jean
Nadine Réon
>2088-15S19
Le colonel Hercule Gosselin.
It’s the Commander’s Coffee
Journal
+
Internet
+
Intranet
Colonel Hercule Gosselin, commander
of the 2 nd Canadian Division Support
Group, will meet with his troops. At
Saint-Jean Garrison, the Coffee will be
held on Wednesday, May 7th at 1:30 pm in
the auditorium, and on Friday, May 8th at
10:00 a.m. in the gymnasium of the
Montreal Garrison.
Give blood in Saint-Jean and Montreal!
Annonceurs, faites-vous voir!
François Ménard
Conseiller en publicité
450 346-2300
www.journalservir.com
A blood drive will be held in the rotunda of
Saint-Jean Garrison on Wednesday May 6th,
2015, from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. by the
41 Canadian Forces Health Services Center.
A blood drive will also be held at Montreal
Garrison on Wednesday, April 29, from 8:00
a.m. to 11:00 a.m. and from 12:00 p.m. to
3:00 p.m. at the building 193. Donors can
also give the next day, Thursday April 30, at
the same timings, at building 22.
For information about the blood drive in
Saint-Jean, please call Master Corporal Vaillancourt
at 450-358-7099, ext 7673.
To take an appointment for the blood drive in
Montreal, please call Corporal Talbot at
514-252-2777, ext 2182.
>1980-15S19
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
Édition du 29 avril 2015
Les bureaux du journal Servir
sont situés à la Garnison Saint-Jean
(bureau K-125, secteur orange de la
Mégastructure)
Adresse postale:
Garnison Saint-Jean, B.P. 100
Succursale bureau-chef
Richelain (Québec) J0J 1R0
Téléphone: 450 358-7099
Journaliste
Alexandra Ventura-Giroux, poste 7330
[email protected]
Réception - Abonnement et petites annonces
Bélinda Raîche, poste 6346
Éditeur
[email protected]
Colonel Hercule Gosselin
Commandant du Groupe de soutien Conseiller en publicité
François Ménard, 450 346-2300
de la 2e Division du Canada
[email protected]
Gestionnaire
Société canadienne des postes
Guylaine Fortin, poste 7426
Envois de publications canadiennes :
[email protected]
No de convention 0040015998
Conseiller militaire
Photocomposition
Lieutenant de vaisseau Marco Chouinard Les Ateliers Graphiques du Haut-Richelieu inc.
450 358-7099, poste 6163
Imprimerie
[email protected]
Hebdo Litho
Télécopieur: 450 358-7423
Courrier électronique:
[email protected]
(Intranet) : +journal servir
Servir est un journal non officiel autorisé
et publié bimensuellement avec la permission du commandant du Groupe de soutien
de la 2e Division du Canada. Les opinions
et les points de vue exprimés ne sont pas
nécessairement ceux de Services Bien-être
et moral des FC/Personnel des FNP, du
MDN et des Forces armées canadiennes.
Toute correspondance doit être adressée à
la rédactrice en chef.
Les demandes de publication doivent être
acheminées en Word par courrier électronique. La rédactrice en chef se réserve le
droit de rejeter, de modifier ou de publier
tout matériel rédactionnel ou publicitaire.
Tirage: 3300 copies
ISSN 0384-0417
Les articles publiés dans ce journal sont la
propriété de Servir et ne pourront être publiés,
utilisés ou reproduits sans l’autorisation de
la rédactrice en chef ou de l’auteur.
Répertorié dans
Membre du
Membre de
Prochaine parution: 13 mai 2015
Date de tombée: 4 mai 2015
Next edition: May 13th, 2015
Deadline: May 4th, 2015
>001-15s19
29 avril 2015 / SERVIR - Page 4
L’ELRFC en deuil suite au décès
de l’adjudant Daniel Bergeron
Donnez du sang
à Saint-Jean
et Montréal!
Photo: NCSM Donnacona
Photo: NCSM Donnacona
Page 5 - 29 avril 2015 / SERVIR
Au final, tous ont pu retenir des leçons tout en s’épanouissant lors de cet exercice.
Les membres du NCSM Donnacona ont navigué du Vieux-Port de Montréal jusqu’à Boucherville.
Exercice Orange : conclusion d’une année
d’entraînement pour le NCSM Donnacona
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
réservistes ont dû faire face à plusieurs situations
problématiques, comme un membre d’équipage
qui tombe à la mer, un bris d’équipement, l’utilisation d’une génératrice, etc. «Nous avions
également plusieurs plongeurs de notre unité qui
ont dû récupérer des objets sous l’eau», de rajouter le m 1 Lacasse.
samedi 18 avril dernier, les membres du
LciceeNCSM
Donnacona ont effectué un exerd’envergure alors qu’ils ont sillonné les
eaux du fleuve Saint-Laurent, allant du
Vieux-Port de Montréal jusqu’à Boucherville
tout au long de la journée afin de mettre en
pratique leurs acquis de la dernière année.
En plus de manœuvrer leur embarcation, les
Photo: NCSM Donnacona
Intitulé Exercice Orange, cet entraînement
se voulait un récapitulatif de ce qu’avaient
appris les membres de cette unité de la Réserve
navale. «Notre but était de mettre au défi nos
membres, qui sont, pour la plupart, des étudiants qui rejoindront les équipages des navires
de Halifax et de Victoria pour la saison estivale», explique le maître de 1re classe Jonathan
Lacasse, représentant des affaires publiques au
NCSM Donnacona.
Le sauvetage en mer n’était que l’un des scénarios vécu par les réservistes lors de l’Exercice Orange.
En bref, c’était une évaluation générale d’un
équipage, puisque le travail d’équipe est au cœur
de la vie de tout bon marin des Forces armées
canadiennes. «C’est une composante essentielle.
Nous nous sommes appliqués à noter l’unité
dans sa façon à réagir lors d’imprévus», de renchérir le m 1 Lacasse. Cette expérience a bien
entendu mis en lumière les forces et les faiblesses de chacun. «L’équipe de commandement
a pris note des points à améliorer, mais je peux
affirmer que tout le monde s’est épanoui
à travers cet exercice. Nous continuerons à
travailler d’arrache-pied afin que nos membres
soient prêts à toute éventualité», de conclure le
représentant des affaires publiques.
Semaine policière à la Garnison Saint-Jean
Une semaine de formation et d’exercices pour nos policiers militaires
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
en place par l’équipe du Programme d’utilisation
de la force, dont le responsable provincial est
l’adjudant Jonathan Lacoste, commandant
adjoint du poste de police militaire de la Garnison
Saint-Jean. Ce dernier était assisté de ses collègues, le caporal David Fairfield et le sergent
Stéphane Charbonneau, afin d’évaluer les
membres de la PM.
es membres de la Police militaire de la
Ld’exercices
Garnison Saint-Jean ont mené une série
au cours des deux dernières
semaines dans le cadre de leur requalification annuelle d’utilisation de la force. Il
s’agit d’une évaluation annuelle au cours
de laquelle les membres du 5e Régiment de
police militaire (5 Regt PM) doivent mettre
en application plusieurs techniques essentielles dans l’exercice de leurs fonctions.
«Nous avons passé en revue les procédures
ainsi que la manière de gérer le côté administratif
de ces cas, car il ne faut pas négliger cet aspect
du travail des policiers militaires», explique le
sergent Maurice Gauthier, sergent des Opérations
de la PM.
«Notre but étant de maximiser l’utilisation des
outils à la disposition de nos membres selon
leurs compétences», de poursuivre le sergent.
Ainsi, au terme de ces deux semaines chargées
en formations et en simulations, les agents de la
police militaire sont plus que jamais prêts à faire
face à toute éventualité de manière organisée,
efficace et rapide.
Le caporal Pierre Dion, du 5e Régiment de police militaire,
intercepte un véhicule dans le cadre d’une simulation.
>2052-15S18
Photo: cpl Nedia Coutinho, Imagerie Saint-Jean
Le tout a débuté lors de la semaine du 14 avril,
alors que les agents de la PM ont participé à des
scénarios variés d’un réalisme saisissant à divers
endroits de la Garnison Saint-Jean. Interception
d’individus à haut risque, arrestation, interpellations, conduite avec les facultés affaiblies… Ce
n’est là qu’un bref échantillon des scénarios mis
e capitaine René Vallerand, auteur du
LBourdon,
roman Vandoo et madame Katherine
auteure du livre Le combat
d’Édouard, ont rencontré leurs lecteurs lors
d’une journée spéciale de dédicace organisée par le magasin CANEX de la Garnison
Saint-Jean.
«Nous voulions trouver une façon particulière
de souligner le travail des écrivains dont les
livres sont vendus au magasin CANEX de la
Garnison Saint-Jean», explique Alexandre
Arseneau, l’instigateur de cette initiative. Ainsi,
les gens qui défilaient près de la boutique pouvaient rencontrer les deux auteurs et attraper un
café au passage, gracieuseté de Subway.
Pour Katherine Bourdon, dont le récit Le combat d’Édouard, a d’abord été publié en 2011,
c’était une occasion de renouer avec le public qui
lui a offert de nombreux témoignages de sympathie depuis le premier jour. «J’ai d’abord écrit
une série de littérature féminine, que l’on surnomme chick lit, avant de me lancer dans cette
belle aventure. Plusieurs années après sa sortie,
mon livre continue de bien se vendre ici au
CANEX et j’en suis très reconnaissante», de dire
celle qui est aussi coordonnatrice Prévention,
soutien et intervention au Centre de ressources
pour les familles des militaires (CRFM).
Racontant l’histoire d’un militaire vivant avec le
syndrome de stress post-traumatique après un
événement tragique lors d’un déploiement à
l’étranger, Le combat d’Édouard permet de vivre
les étapes que traversent l’entourage d’un
membre des Forces armées canadiennes (FAC)
en ces circonstances. «Étant moi-même une
ancienne réserviste du 34e Bataillon des services
du Canada, j’ai été témoin des difficultés de mes
confrères à leur retour de mission, ce qui m’a
servi d’inspiration», relate-t-elle.
Quant au capt Vallerand, la sortie de son
roman Vandoo à l’automne dernier a suscité
un tel engouement que tout cela l’a pris par surprise. «J’ai fondé ma propre maison d’édition,
Les Éditions Adrénaline, dans le but de sortir le
livre à temps pour le centenaire du Royal
22e Régiment (R22eR), et j’étais loin de me douter que le public allait autant me suivre», résume
celui qui occupe la fonction de capitaineadjudant au sein de son unité, le 6e Bataillon,
R22eR. «Les lecteurs apprécient particulièrement d’en apprendre davantage sur le métier de
militaire ainsi que sur les mœurs de cette
Photo : A.Ventura-Giroux
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
De gauche à droite : capitaine René Vallerand, auteur de Vandoo, Alexandre Arseneau, représentant des ventes en électronique
chez CANEX, Éric Pépin, gérant chez CANEX et Katherine Bourdon, auteure du roman Le combat d’Édouard.
culture», continue-t-il.
L’écriture fait office de seconde peau pour
l’officier. «Lorsque je suis dans le processus
[d’écriture], je suis dans ma bulle, je suis bien…
Ma vie dans les FAC m’a inspiré pour ce premier
ouvrage, mais je suis déjà en train d’en rédiger
un autre», annonce-t-il en primeur.
achevant la suivante… c’est puissant», exprime
le capt Vallerand. Un point de vue partagé par
madame Bourdon, qui ajoute: «Pouvoir sensibiliser les gens à la réalité militaire par des personnages fictifs créés à partir d’un mélange de personnes que l’on a connues». Voilà le pouvoir
formidable de l’écriture : raconter des histoires
prenantes avec des protagonistes attachants.
Ce qu’apprécient le plus ces deux écrivains de
leur métier? «Le pouvoir de faire vivre une
palette d’émotions au lecteur. Il peut rire en
lisant une page et s’essuyer une larme en
Les romans Vandoo, du capitaine René
Vallerand et Le combat d’Édouard, de Katherine
Bourdon, sont en vente au magasin CANEX de
la Garnison Saint-Jean.
Compétition d’exercice élémentaire et de garde aux drapeaux
Lieutenant de vaisseau Serge Tsoto
Officier des affaires publiques, CMR SaintJean
18 avril dernier, le Collège miliLJean)etairesamedi
royal de Saint-Jean (CMR Sainta tenu la traditionnelle compétition
Les escadrons ont débuté la compétition en se
faisant d’abord inspecter par le lieutenant-colonel Patrice Legault, commandant adjoint du
Collège, et l’adjudant-chef Philippe Turbide,
adjudant-chef du CMR Saint-Jean. Après un
tirage au sort, la compétition d’exercice élémentaire a débuté, suivie de la compétition de garde
Photo: Mario Poirier
d’exercice élémentaire et de garde aux
drapeaux.
Les escadrons ont débuté la compétition en se faisant inspecter par le lieutenant-colonel Patrice Legault, commandant adjoint du
CMR Saint-Jean, et l’adjudant-chef Philippe Turbide, adjudant-chef du Collège.
aux drapeaux. Les Anciens du Collège, ainsi que
les parents et amis des élèves-officiers étaient
invités à assister à cette compétition haute en
couleur. Deux trophées ont été décernés : le
Navy Bowl à l’escadron d’Iberville, l’équipe
gagnante de l’exercice élémentaire, communément appelé «drill», et le Trophée Adjudant-chef
Beaudoin, remis aux gagnants de la compétition
de garde aux drapeaux, l’escadron Tracy. En plus
de se voir remettre un trophée, l’équipe gagnante
de la compétition de garde aux drapeaux sera
désignée comme garde aux drapeaux officielle
du CMR Saint-Jean lors du défilé de fin d’année.
Afin de garantir l’impartialité des juges pour
cette compétition, ces derniers étaient tous issus
de l’Institut de la profession des armes Adjudantchef Osside.
Drill and Flag Party Competition
Lieutenant (Navy) Serge Tsoto
Public Affairs Officer, RMC Saint-Jean
n Saturday April 18, The Royal Military
O
College Saint-Jean (RMC Saint-Jean)
held its traditional Drill and Flag Party
Photo: Mario Poirier
Competition.
The competition started with the inspection of
the officer cadets by Lieutenant-Colonel Patrice
Legault, Deputy Commandant of RMC SaintJean and Chief Warrant Officer Philippe Turbide,
Chief Warrant Officer of the College. After a
draw to determine the starting teams, the Drill
Competition was held followed by the Flag Party
Competition. RMC Saint-Jean Ex-Cadets,
parents and friends of OCdts were invited to
The Navy Bowl Trophy was awarded to the winning team of the Drill Competition, Iberville Squadron. From left to right,
Lieutenant-Colonel Patrice Legault, Deputy Commandant of RMC Saint-Jean, Officer Cadet Alexis Heros, Iberville Squadron and
Chief Warrant Officer Philippe Turbide, CWO of the College.
Photo: Mario Poirier
29 avril 2015 / SERVIR - Page 6
Séance de dédicaces au CANEX
de la Garnison Saint-Jean
The Chief Warrant Officer Beaudoin Trophy was presented to Tracy Squadron, the winners of the Flag Party Competition. From
left to right, Lieutenant-Colonel Patrice Legault, Deputy Commandant of RMC Saint-Jean, Officer Cadet Christopher Roy and Chief
Warrant Officer Philippe Turbide, CWO of the College.
attend this spectacular competition. Two trophies
were presented to the winners: the Navy Bowl
Trophy was awarded to the winning team of the
Drill Competition, Iberville Squadron, and the
Chief Warrant Officer Beaudoin Trophy was
presented to Tracy Squadron, the winners of the
Flag Party Competition. In addition to receiving
this trophy, the winning team of the Flag Party
Competition will be designated as RMC SaintJean’s official Flag Party at the End of Year
parade. For this competition, judges were selected among Chief Warrant Officer Osside
Profession of Arms Institute in order to ensure
their impartiality.
Le programme des cadets compte trois principaux objectifs : faire acquérir aux jeunes les qualités que sont le civisme et le leadership; promouvoir le conditionnement physique; et
stimuler l’intérêt des jeunes pour les activités
maritimes, terrestres et aériennes des FAC. Ces
trois objectifs ont certainement été mis de l’avant
lors de cette journée bien remplie!
Au menu, des activités telles que des simulations sur une base d’opérations avancée (BOA),
des simulations avec du matériel pyrotechnique,
En ce qui concerne les
simulations de matériel pyrotechnique et d’attaque sur une
BOA, les jeunes ont eu droit à
tout un spectacle! Munis de Les cadets ont eu la chance de descendre la tour de rappel sous la direction du personnel
bouchons pour les oreilles et de la cellule des armes de l’ELRFC.
de lunettes de sécurité, les
cadets ont pu observer deux
Pour la traverse maritime, les cadets étaient
types de bombes fumigènes avec des durées de vie
jumelés
avec un binôme. La traversée s’effecallant de une à cinq minutes. Ils ont aussi visualisé
tuait
à
l’aide d’une tyrolienne et pendant
la simulation d’une explosion de grenade et senti
l’onde de choc d’une simulation d’artillerie. Pour quelques secondes, les cadets se retrouvaient
le lance-caporal Raphaël Desroches du CCRAC suspendus au-dessus de l’eau. Afin de revenir sur
2614 et le matelot de 1re classe Gabriel Pelletier du le bon côté de la rive, la tyrolienne était suivie
CCMRC 168, c’est la simulation d’attaque sur la d’un pont à trois cordes. La traverse maritime a
BOA qui a marqué leur journée. «Ça m’a fait pen- permis au caporal Alexandre Patry du CCRAC
ser à un film de guerre, mais en vrai!», a rapporté 2595 de faire connaissance avec un autre cadet
et de faire naître une nouvelle amitié. Comme
l’un d’eux.
quoi affronter un défi à deux, aide à tisser des
liens.
Photo: Mme Myrianne Bouchard
Les activités en hauteur n’étaient pas terminées sans avoir passé par la tour de rappel : une
tour de 35 pieds, avec un choix de descente
droite ou inclinée. C’est pour l’adrénaline provoquée par la hauteur de cette tour et le défi de
vaincre sa peur que la tour de rappel a été qualifiée comme la meilleure activité de la journée
par la cadette de 1 re classe Bintou-Marie
Mongeon de l’Esc 613. Elle n’a eu aucune hésitation à qualifier sa journée de «Wow»!
Après avoir traversé la rivière Yamaska à l’aide de la tyrolienne, les cadets devaient traverser un pont de cordes
pour regagner la rive.
Au courant de la journée, les unités devaient
se rendre à une compétition de tir à air comprimé
sur des cibles de biathlon. Le but? Faire le plus
de points possibles sur une possibilité de
10 cibles à faire tomber. À la suite de cette compétition, les cadets ont eu droit à une démonstration du matériel utilisé par le peloton Figurants,
effets et démonstrations (FED) lors des simulations des cours de Qualification militaire de
base, allant du maquillage aux déguisements, en
passant par les mannequins et les mises en scène.
Pour couronner le tout, les cadets ont été évalués sur le parcours d’évaluation du potentiel de
Photo: capt Tran
C’est le 19 avril dernier que se déroulait la
première édition de la «Journée portes-ouvertes
aux cadets» parrainée par l’École de leadership
et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC).
Pour l’occasion, à titre d’unité d’affiliation,
l’ELRFC a reçu ses quatre unités de cadets soit
le Corps de cadets de la Marine royale
canadienne 168 Richelieu (CCMRC 168), le
Corps de cadets royal de l’Armée canadienne
2595 Saint-Jean (CCRAC 2595), le Corps
de cadets royal de l’Armée canadienne
2614 Farnham (CCRAC 2614) et l’Escadron
613 Saint-Jean-Iberville (Esc 613). C’est donc
plus d’une centaine de jeunes âgés entre 12 et
18 ans qui ont participé à cette journée au site
d’entraînement de Farnham.
des déplacements dans un
véhicule militaire, une traversée maritime grâce à une
tyrolienne, une descente en
rappel, une compétition de
tir à air comprimé sur des
cibles de biathlon, une
démonstration de matériel
utilisé pour les simulations
et des missions dans le parcours d’évaluation du potentiel de leadership. Pour plusieurs cadets, les défis
étaient au rendez-vous!
Photo: Mme Myrianne Bouchard
Capitaine Roxanne Boucher
Officier d’instruction,
Corps de cadets 2595 Saint-Jean
Les cadets ont été mis au défi de traverser la rivière Yamaska
à l’aide d’une tyrolienne!
leadership, habituellement utilisé pour évaluer le
potentiel de leadership des futurs officiers des
FAC. Le leader et son équipe de huit cadets
avaient une mission à accomplir en 20 minutes.
Les qualités de leader de plusieurs ont été mises
à rude épreuve! Néanmoins, c’est grâce à de
bonnes explications, une bonne communication
et un super travail d’équipe que les cadets de
l’équipe du cadet adjudant-maître François
Dubé du CCRAC 2595 ont exécuté la mission en
un temps record, soit en 10 minutes 31 secondes.
Toutes équipes combinées, c’est l’Esc 613 qui
remporte le meilleur temps avec 53 minutes pour
l’exécution de toutes les missions.
C’est sous le soleil et tout sourire aux lèvres
que les cadets ont terminé cette journée et qu’ils
sont repartis avec de nouvelles connaissances,
des victoires en poche et de nouveaux défis à
relever. À l’arrivée des parents, les cadets
n’avaient qu’une chose en tête : raconter leur
expérience de la journée.
Les unités de cadets affiliées à l’ELRFC se
sentent choyées d’avoir vécu cette belle journée
entièrement consacrée aux cadets, car très rares
sont les unités d’affiliation qui déploient autant
d’énergie pour leurs unités de cadets affiliées.
C’est grâce à l’initiative du sergent Frederick
Denis, adjoint du peloton FED de la Division
Avancée de l’ELRFC, que cette journée pour
cadets a été mise sur pied. Plus de 35 membres
de l’ELRFC ont également contribué à faire de
cette journée un succès.
Les cadets sont déjà impatients de participer
à la prochaine édition de cette journée portesouvertes l’an prochain!
CFO IMPÔTS INC.
Pour des déclarations bien préparées!
Spécialités: •Impôtshorsprovince
•Impôtsaméricains
10% de rabaisauxmilitairesactifsouretraités
Date limite le 30 avril !
Lyzane Hamel
>2051-15S17
Comptable - Accountant
Page 7 - 29 avril 2015 / SERVIR
L'ELRFC offre une expérience inoubliable aux cadets
228B,rueChamplain,St-Jean-sur-Richelieu
450376-7117
[email protected]
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
rrivée à l’automne dernier à la Garnison
A
Saint-Jean, le lieutenant-colonel Carla
Beatriz Albach, qui œuvre à la Section du
curriculum anglais de l’Académie canadienne de la Défense (ACD), nous parle de
son expérience en sol canadien et de sa
carrière militaire dans son pays natal, le
Brésil.
L’officier de l’armée de terre des Forces
armées brésiliennes exerce son métier d’enseignante, traductrice et interprète depuis maintenant 23 ans. Elle explique que le fonctionnement
de ce corps diffère quelque peu de son pendant
canadien. Avec plus de 371 199 militaires actifs
à temps plein et plus d’un million de réservistes,
l’armée brésilienne est la deuxième plus importante en Amérique, tout juste derrière celle des
États-Unis.
«Au Brésil, chacun possède sa spécialité selon
son parcours scolaire», explique la principale
intéressée. Selon le baccalauréat que possède le
candidat, il sera redirigé vers le corps de métier
correspondant. Dans le cas du lieutenant-colonel
Albach, c’est vers l’enseignement qu’elle jettera
son dévolu afin d’éduquer les futurs officiers du
Command Staff College de Rio de Janeiro, où se
situe son unité. Autre fait à noter, le service militaire demeure obligatoire dans ce pays pour les
hommes de plus de 18 ans. Celui-ci est d’une
durée de neuf à douze mois.
Le passage du lcol Albach parmi le personnel
de l’ACD fait suite à deux échanges de membres
de l’École de langues des Forces canadiennes
avec son unité d’appartenance. À la Garnison
Saint-Jean, elle travaille avec la section du
Curriculum afin d’aider à l’élaboration de
tests STANAG (qui est l’abréviation de
Standardization Agreement, qui se traduit en
français par Accords de normalisation, établie
selon l’Organisation du traité de l’Atlantique
Nord). «Nous veillons à ce que ces tests permettent aux candidats qui les passeront d’atteindre le niveau 2 en langue seconde, soit le
français ou l’anglais, afin qu’ils soient aptes à
communiquer», poursuit-elle. En effet, les officiers étrangers qui étudient au Détachement
Le sergent-major Williams (à genou, à l’extrême gauche) avec les Rangers de la patrouille de Kangiqsualujjuaq, située dans la
région de la baie d’Ungava. Ils sont accompagnés de l’adjudant Yan Davey, adjudant des normes au 2 GPRC (avant dernier de la
seconde rangée), et du sergent Marc-André Hains, instructeur au 2 GPRC (dernier de la seconde rangée).
Le lieutenant-colonel Carla Beatriz Albach, œuvre à la Section
du curriculum anglais de l’Académie canadienne de la
Défense (ACD), depuis l’automne dernier.
Saint-Jean de l'École de langues des Forces canadiennes devront réussir ces tests afin d’être en
mesure de partir en mission avec l’OTAN. Les
examens évaluent leur capacité de compréhension écrite et parlée.
Outre son travail, le lcol Albach se passionne
pour l’entraînement physique, qu’elle pratique
ardemment depuis son arrivée à la Garnison
Saint-Jean. En plus du cours d’entraînement en
circuit (bootcamp) et de yoga, elle s’entraîne
intensément à la course à pied, en vue de son
demi-marathon qui aura lieu au printemps à New
York. «J’essaie de tirer un maximum de ce qui
est mis à ma disposition!», affirme-t-elle avec le
sourire. Elle a également amené ses deux grands
enfants avec elle afin qu’ils puissent eux aussi
profiter de cette expérience enrichissante. «Bien
qu’ils soient âgés de 21 et 18 ans, ma fille et mon
garçon perfectionnent leur anglais et leur français, en plus d’apprivoiser la rigueur du climat
canadien!», ajoute-t-elle.
Enfin, le lieutenant-colonel caresse le projet de
retourner à l’étranger afin d’aider son prochain, elle
qui a servi en Haïti peu après le terrible tremblement de terre de 2010. «L’aide humanitaire m’apporte beaucoup, j’aimerais bien y retourner éventuellement», de conclure l’officier.
Défilé de fin d’année au CMR Saint-Jean
Le 16 mai prochain, le traditionnel défilé
qui marque la fin de l’année scolaire aura
lieu au Collège militaire royal de Saint-Jean
(CMR Saint-Jean).
Tous sont invités à assister à cette
cérémonie haute en couleur qui débutera
à 9h50. Les spectateurs sont priés d’être
assis dans les estrades à 9h30.
Le défilé aura lieu sur le terrain de
parade et il y aura du stationnement sur
le site. En cas de pluie, la parade se
déroulera au hangar HD-4 de la Garnison
Saint-Jean. La tenue pour les militaires
sera le 1A.
S’entraîner avec les
Rangers canadiens :
l’expérience d’une vie
Sergent-major Allan Williams
US Army
.D.L.R. Le sergent-major Williams agit
N
comme facilitateur au sein de l’Institut
de la profession des armes Adjudant-chef
Osside. Il a participé à l’entraînement
annuel de la patrouille de Rangers canadiens de Kangiqsualujjuaq (Région de la
Baie d’Ungava) du 13 au 27 février 2015.
Dans ce texte, il partage l’expérience qu’il a
vécue.
Lorsque l’on m’a sollicité pour participer à un
entraînement avec les Rangers canadiens, j’étais
excité, mais je ressentais aussi un peu d’appréhension. Cette dernière était attribuable à deux
principales raisons : le froid extrême qui m’attendait et le fait que je n’avais jamais conduit de
motoneige et que je n’avais jamais même eu
l’occasion d’être passager sur une motoneige.
Pour le froid, je ne le saurais qu’une fois rendu
sur place, mais pour ce qui est de la motoneige,
j’ai eu l’opportunité de faire un cours avec le
2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
(2 GPRC) avant mon départ en entraînement, ce
qui a augmenté ma confiance.
Je suis arrivé à Kangiqsualujjuaq le 13 février
et, rapidement, j’ai pu constater que les Inuits
sont très accueillants. Les premiers jours, j’ai
principalement observé l’instruction dispensée
aux Rangers par le personnel du 2 GPRC et
visité Kangiqsualujjuaq. Puis, à mon tour, j’ai
animé une séance d’information sur les Forces
armées américaines. En échangeant avec les
aînés, ces derniers m’ont exprimé leur plaisir
d’avoir un représentant de l’armée américaine
pour observer la formation dont ils bénéficient
en tant que Ranger.
Photo: Mario Poirier
29 avril 2015 / SERVIR - Page 8
De l’enseignement
au Brésil aux tests de
langues à Saint-Jean
Puis, le 21 février nous avons quitté le village
pour faire la seconde partie de l’entraînement.
Lors de notre départ, un grand nombre de
familles s’était déplacé pour nous saluer et nous
souhaiter bonne chance, démontrant la proximité
de cette petite communauté. Après cinq heures
de conduite, nous sommes finalement arrivés au
camp. Je ne me suis pas fait prier pour descendre
de la motoneige. J’ai constaté que l’installation
d’un camp demande plus de travail que je ne
l’aurais imaginé et tout est utilisé; il n’y a pas de
gaspillage. Une fois cela fait, les Rangers ont
construit une piste d’atterrissage austère. Une
telle construction fait partie de leur entraînement
annuel, mais cette fois, une motivation supplémentaire s’ajoutait puisque le commandant du
2 GPRC viendrait les visiter et donc un Twin
Otter atterrirait sur leur piste.
Puis, l’entraînement s’est poursuivi avec le
champ de tir, une compétition de tir et l’amélioration de la piste d’atterrissage. Il y a également
eu un exercice de recherche et sauvetage pour
lequel j’ai tenu le rôle de l’un des chasseurs perdus. Cet exercice m’a fait réaliser que les
Rangers connaissent bien le territoire et qu’ils
utilisent une méthode très efficace pour faire la
recherche puisque j’ai été retrouvé. Cette même
journée, ma motoneige est tombée en panne et
c’est à mains nues que les Rangers l’ont réparée.
Enfin, une journée consacrée au volet traditionnel m’a permis de chasser, de construire un igloo
et de pêcher. La façon dont ils placent le filet
sous trois pieds de glace m’a particulièrement
impressionné. L’ingéniosité de cette méthode est
incroyable et je ne pouvais m’empêcher de me
questionner sur l’origine de cette idée.
Un des moments forts de l’entraînement a été
l’atterrissage du Twin Otter sur la piste construite
par la patrouille. Félicités par le pilote pour la
qualité de leur travail, tous les Rangers étaient
heureux et fiers, car il s’agissait d’un vrai travail
d’équipe. Une fois l’entraînement terminé, nous
avons regagné le village.
J’ai eu de bons moments lors de cet entraînement. C’est l’expérience d’une vie. Les Rangers
canadiens sont professionnels et sont un atout
essentiel. En guise de remerciement pour leur
accueil et leur hospitalité, je leur ai présenté une
plaque sur laquelle on peut lire : «Merci d’avoir
partagé votre culture, votre environnement
unique et m’avoir montré le vrai professionnalisme des Rangers canadiens».
End of year parade at RMC Saint-Jean
The parade marking the end of the academic
year will be held at Royal Military College
Saint-Jean (RMC Saint-Jean) on 16 May 2015.
The public is invited to attend the ceremony
that will start at 9:50 a.m. on the parade square.
Spectators are requested to be seated by
9:30 a.m.
Parking will be available on site. In case of
inclement weather, the parade will take place
in the Building HD-4 at Saint-Jean Garrison.
Members of the Canadian Armed Forces are
required to be dressed in 1A.
Caporal Marc-André Bédard
Fusiliers, Section 2, Peloton 1
après, la section du caporal Coutu nous a rejoints pour
continuer notre route, ce qui doublait notre puissance
de feu.
our leur dernier entraînement de l’anPFusiliers
née, qui a eu lieu du 6 au 8 mars, les
Mont-Royal ont eu l’opportunité
Nous étions rendus à quelques centaines de mètres
de la BOA Rousseau lorsqu’une troisième embuscade a éclaté. Par contre, puisque nos deux sections
étaient enfin réunies, la décision de ne pas reculer
(Nunquam Retrorsum, notre devise régimentaire)
était de mise. Nous avons engagé alors le combat
contre l’ennemi afin de le détruire. Ainsi, nous avons
pu nous rendre à la BOA Rousseau et y assurer notre
sécurité.
d’avoir une formation sur les techniques de
survie hivernale offerte par la compagnie
Les Primitifs, mais aussi, leur dernier exercice de l’année qui avait pour thème
«Escape and Run».
Notre vendredi soir a été marqué par une
bonne nuit de sommeil au bâtiment CSEM 3 à
Valcartier. Le samedi matin, à l’arrivée de notre
véhicule de type système de véhicules de soutien
moyen (MSVS en anglais), l’exercice a commencé. Nous nous sommes rendus à notre premier objectif afin d’y recevoir nos munitions
ainsi que les ordres du lieutenant
Turcotte-Plamondon.
Con Forza 2015: la 2 Division
vous invite à La Ronde!
e
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Les offices religieux
à la Garnison Saint-Jean
Le dimanche :
- messe catholique à 9h
- «Coffee Hour» à 10h
Le mercredi :
- célébration anglicane de 12h à
12h30
e
Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est) (2 Div CA FOI (Est) a révélé les détails de la
2e édition de Con Forza, qui aura
lieu le mercredi 1er juillet prochain
au parc d’attractions La Ronde.
Pour information, joindre Lynn Pelletier au
450 358-7099, poste 7152.
Enfin, bien que l’exercice était axé sur le développement du leadership des caporaux, je suis certain
qu’un grand nombre d’entre eux voudront revivre
l’expérience, mais en deux temps. C’est-à-dire une
première fin de semaine axée uniquement sur la thématique «Escape and Run» et une seconde entièrement consacrée à la survie en milieu sauvage et
hostile.
Notre devise Nunquam Retrorsum, nous ne reculons jamais, a pris tout son sens lors de cet exercice :
peu importe les conditions ou les situations qui se
présentent à nous, nous combattons avec toute la
fierté que nous procure le fait d’être un fusilier
Mont-Royal.
ÈQUE MO
OTH
BI
C
S
LE
DI
JACQUES BISAILLON
DJ • Animation • Karaoké
450 346-0606
Religious Services at
Saint-Jean Garrison
On Sundays:
- Catholic mass at 9:00 a.m.
Enfin, dès 22 h, des feux d’artifices intitulés
«Saluons nos troupes» illumineront le ciel de la
métropole au son de la Musique du R22eR. De
quoi conclure la journée en beauté.
Soulignons que chaque militaire et employé
civil du MDN peut faire profiter 10 membres de
son entourage du prix réduit.
C’est donc une invitation du brigadier-général
Lafaut ainsi que de toute l’équipe de Con Forza!
- Coffee Hour at 10:00 am.
- Protestant service at 10:30 a.m.
(1st Sunday of the month: family
service)
Dry Cleaner
PH.
Théberge inc.
Service de couturière
• Cuir et suède
• Nettoyage à sec professionnel
Reçu avant 9 h 30, prêt pour 14 h
Cueillette et
livraison à domicile
60 ans d’expérience
L’événement, qui se veut une célébration des hommes et des femmes
«Forts, fiers et prêts» qui forment les
Forces armées canadiennes (FAC)
consistera en une journée d’activités et
de démonstrations militaires sur le site
du parc d’attractions.
La Musique du Royal 22e Régiment (R22eR)
offrira aussi un concert haut en couleurs de
16h30 à 18h, près du Lac des Dauphins, ce qui
sera, à coup sûr, un moment mémorable.
C’est après avoir marché plusieurs kilomètres en
terrain difficile que la deuxième embuscade nous a
forcé à rectifier notre itinéraire et nous replier devant
une force hostile et en terrain connu. Peu de temps
- célébration protestante à 10h30
(1er dimanche du mois: service pour
les familles)
e mardi 14 avril dernier, le brigaLcommandant
dier-général Stéphane Lafaut,
de la 2 Division du
Ainsi, les détenteurs de billets privilège, dont les détails d’inscription
seront dévoilés prochainement, auront
droit à une préouverture exclusive de
La Ronde, qui ouvrira ses portes dès
9h. Tout au long de la journée, les
membres des FAC, ainsi que les employés civils
du ministère de la Défense nationale, pourront
profiter des manèges tout en assistant aux
démonstrations militaires un peu partout sur le
site.
Après avoir étudié le terrain, celui-ci a décidé que
notre seule alternative était de nous rendre à la BOA
Rousseau afin d’y assurer notre sécurité et d’y revoir
notre stratégie pour se rendre à l’objectif. La densité
de la neige a laissé l’opportunité à l’ennemi de nous
retracer et la chance de nous embusquer de nouveau.
On Wednesdays :
- Anglican communion
service from 12:00 to 12:30 p.m.
For information, please call Lynn Pelletier au
450-358-7099, ext 7152.
Garnison Saint-Jean
ou
265, 4e avenue, Saint-Jean-sur-Richelieu
(secteur Iberville)
450 346-9444
>2053-15S19
Malheureusement, nous avons perdu nos deux sergents de section durant l’embuscade. Par chance,
aucun autre membre n’a été blessé durant l’attaque,
ce qui nous a permis d’effectuer notre repli à travers
les bois qui nous entouraient. Après avoir parcouru
environ 50 mètres, nous avons adopté la position
défense tous azimuts (mieux connue comme All
Around Defense) afin de permettre au caporal
Antonuk, commandant intérimaire de notre section,
d’élaborer une stratégie afin de poursuivre notre
mission.
>2060-15S16
Suite à un échange de tir soutenu, notre véhicule a été mis hors d’usage. Étant donné le
nombre restreint de fusiliers, un repli stratégique
s’est imposé pour ne pas compromettre notre
mission. L’objectif principal consistait à s’introduire en terrain ennemi par transport mécanisé
et de se rendre à la base d’opérations avancée
(BOA) Moïse afin de prendre la relève et d’y
assurer la sécurité.
Les instructeurs de la compagnie Les Primitifs donnent une formation de survie aux membres des Fusiliers Mont-Royal.
Puisque nous avons besoin de nous nourrir, nous
avons aussi appris à faire des collets pour attraper les
lièvres, à les dépecer et à les faire cuire à même la
braise des feux de camp que nous avions appris à faire
un peu plus tôt lors de la formation. Malgré sa courte
durée, cet apprentissage a été très intéressant. De
même, le personnel d’instruction a été généreux de
son temps et de ses connaissances pour nous aider à
faire face à toute éventuelle situation de survie.
Mario Chabot, propriétaire
Vers 10h, nous nous sommes infiltrés en territoire ennemi, lorsque soudainement, une première embuscade de l’ennemi a forcé l’arrêt du
véhicule. Afin de protéger celui-ci, nous nous
sommes retrouvés dans l’obligation de quitter le
véhicule et de combattre. L’ennemi avait pour
objectif d’empêcher notre infiltration et d’atteindre notre objectif qui était situé à l’autre
extrémité de la zone hostile.
Dans un deuxième temps, lors de la soirée du
samedi, nous avons eu l’opportunité de recevoir une
formation sur la survie hivernale donnée par la compagnie privée Les Primitifs. L’expérience a été enrichissante puisque nous avons eu l’occasion d’apprendre à faire des feux camouflés en terrain hostile,
mais aussi de pouvoir fabriquer des abris de fortune
à même les arbres morts qui se trouvent dans la forêt.
Nous avons appris à faire notre propre corde, des
lances pour combattre ainsi qu’à faire du feu l’hiver
comme par temps de pluie.
Page 9 - 29 avril 2015 / SERVIR
Exercice Fusiliers aguerris II : poursuite
et survie au rendez-vous!
Élève-officier Damacio T. Coc
Bélize
Mon nom est Damacio Tomas Coc et je suis
originaire du Bélize en Amérique centrale. Je
suis actuellement un élève-officier dans la Force
de défense du Bélize et, lorsque je recevrai ma
commission, je deviendrai officiellement un
officier d’infanterie. J’étudie au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean)
depuis août 2014 dans le cadre du Programme
d’instruction et de coopération militaires.
Jusqu’à présent, il est prévu que je complète
deux semestres ici-même au Collège. Si on
m’en offrait la possibilité, je n’hésiterais pas à
participer au programme long, car j’estime
qu’une telle expérience, plus à long terme, peut
être très bénéfique pour un élof comme moi, et
je serais vraiment reconnaissant si cela devait se
produire. En ce qui concerne mon intégration au
Collège, c’est quelque chose que je considère
comme étant un processus continu. En effet, le
CMR Saint-Jean compte plus de 150 élèvesofficiers et à mesure que les jours passent, j’apprends à connaître davantage mes pairs, les
I’ll be the first officer in my family!
Officer Cadet Damacio T. Coc
Belize
futurs leaders des Forces armées canadiennes. Je
ne peux que poursuivre mes efforts en ce sens,
pour tisser des liens de plus en plus étroits avec
eux, en gardant à l’esprit que nous devons toujours maintenir un haut niveau de respect les uns
envers les l’autre.
I am Damacio Tomas Coc from Belize,
Central America. I am currently an officer
cadet (OCdt) in the Belize Defence Force
and, upon receiving my commission, I will
officially become an Infantry officer. I have
been studying at Royal Military College
Saint-Jean (RMC Saint-Jean) since August
2014 as part of the Military Training
Cooperation Programme.
En ce qui concerne mes objectifs de carrière,
à court terme, je vise à devenir un officier de la
Force de défense du Bélize. Cela fera de moi le
tout premier membre de ma famille à devenir
officier dans mon pays. Quant à mon objectif à
long terme, à la fin de ma carrière militaire, je
voudrais avoir développé mon potentiel et mon
leadership pour devenir un commandant de
bataillon lassant derrière lui une empreinte positive, incitant les jeunes générations à se pousser
afin de se dépasser continuellement. Avec du
dévouement, des efforts et du travail acharné, je
sais que c’est un objectif atteignable et aussi
longtemps que j’aurai la force et la santé, je vais
déployer les efforts qu’il faut pour atteindre mes
objectifs. Mon expérience au Collège militaire
royal de Saint-Jean est certainement un élément
clé de ma formation qui m’aidera tout au long
du chemin qui m’attend.
So far, I am scheduled to complete two
academic semesters here at the College. If
presented with the opportunity to participate
in the long term academic program, I would
not hesitate. I see such a long term experience as very beneficial for an OCdt like
myself, and I would be truly grateful for the
opportunity. As far as the integration here at
the College goes, it is something that I consider as an ongoing process. The reason I say
this is because the College has over
150 students, and so as the days go by, I am
becoming more familiar with my peers, the
future leaders of the Canadian Armed Forces.
I can only continue my efforts to develop
greater bonds with them, keeping in mind
that we must maintain a high level of respect
for each other whilst doing so.
Photo: Stéphanie Lamarre, ELFC Dét Saint-Jean
De gauche à droite : capitaine Skybytskyi (Ukraine), lieutenant Taylor (Jamaïque), major Shipanga (Namibie), madame Robert
(professeure), monsieur Abiodun (Nigéria), adjudant-maître Stojanov, lieutenant Tineo Guzman (République dominicaine), major
Leznov (Ukraine) devant le Château Frontenac, à la Citadelle de Québec.
With regard to my career goals, my short
term goal is to become a commissioned officer of the Belize Defence Force. This would
Officer Cadet Damacio Tomas Coc.
make me the first member of my family to
become an officer in my country. As for my
long term goal, by the end of my military
career, I would like to become a Battalion
Commander, leaving behind a positive
imprint on future generations to push themselves to become persons and to uplift themselves. With dedication, maximum effort and
hard work, I know that this is an achievable
task, and as long as I have great health and
strength, I will strive to achieve my goals. My
experience at Royal Military College SaintJean is certainly a key element in my education that will help me along the path that
awaits me.
Une partie de notre histoire
expliquée lors d’un dîner-bénéfice
Valérie Provost, directrice des opérations et
des communications, Les Fêtes du 350e de
Saint-Jean-sur-Richelieu
Alexandra Ventura-Giroux, Journal Servir
progression des Américains, laissant ainsi le
temps à Carleton de réorganiser sa défense à
Québec. Ce retard a également eu pour effet
d’exposer les troupes aux aléas d’une température de plus en plus froide.
e vendredi 17 avril dernier à la salle
En plus d’écouter ces récits passionnants
Grand Fort du Collège militaire royal de
autour d’un excellent repas, les férus d’histoires
Saint-Jean (CMR Saint-Jean), 350 personnes ont permis d’amasser des fonds qui seront entièse sont réunies pour assister à la conférence
rement réinvestis dans la programmation des
«1775 – Le siège du fort Saint-Jean : 45 jours Fêtes du 350e de Saint-Jean-sur-Richelieu. Le
de guerre qui sauvèrent le Canada», laquelle lgén (ret) Dallaire a pour sa part annoncé qu’il
s’engageait à verser un montant de 5 000 $ pour
était animée par le lieutenant-général (ret)
Michel Maisonneuve, directeur des études au la réfection du blockhaus et de la redoute à
Iberville et la Corporation du Fort Saint-Jean
Collège, qui a pu compter sur la collaboration de madame Béatrice Richard, professeur s’est engagée, elle aussi, à la même hauteur.
d’histoire au CMR Saint-Jean, ainsi que sur
Les Fêtes du 350e de Saint-Jean-sur-Richelieu
la généreuse participation du lieutenantest un organisme à but non-lucratif. Il a été mis
sur pied en octobre 2014 pour élaborer et progénéral (ret) l’Honorable Roméo A. Dallaire,
mouvoir les festivités qui auront lieu tout au long
président d’honneur des Fêtes du 350e de
de l’année 2016 afin de souligner les 350 ans de
Saint-Jean-sur-Richelieu.
l’occupation du territoire et la construction du
Les convives ont pu en apprendre un peu plus premier fort Saint-Jean en 1666. Les célébrations
sur les raisons pour lesquelles les Johannais ne se dérouleront sous le thème «Mon 350e, notre
sont pas Américains aujourd’hui. En effet, pen- événement!» et l’appel de projets pour la prodant la guerre d’indépendance américaine, la grammation des fêtes est par ailleurs toujours en
bataille du fort Saint-Jean de 1775 s’est avéré la cours. Les personnes intéressées à soumettre un
première ligne de défense du Canada, puisque la projet peuvent le faire à l’aide du formulaire disrésistance de Preston retarda de 45 jours la ponible sur www.mon350e.com.
Nous nous souviendrons de Québec
L
.D.L.R. Cet article a été écrit par le major gramme culturel du PICM.
N
Oleksandr Leznov (Ukraine), le capiLe lendemain matin, après le déjeuner pris à
taine Nikanor Shipanga (Namibie), le capitaine Maksym Skybytskyi (Ukraine), le lieutenant Emmanuel Tineo Guzman (République
dominicaine), l’adjudant-maître Darko
Stojanov (Macédoine) et M. Akinlabi
Abiodun (Nigéria), en collaboration avec
leur professeur d’expression écrite, madame
Cindy Béland. Ces étudiants étrangers du
Programme d’instruction et de coopération
militaires (PICM) suivent des cours de français depuis la mi-janvier au Détachement
Saint-Jean de l’École de langues des Forces
canadiennes (ELFC Dét St-Jean).
Le mercredi 8 avril dernier, nous avons eu le
grand privilège de partir à la découverte de la
magnifique ville de Québec pour un voyage
pédagogique de trois jours, en compagnie de nos
professeurs et des responsables du programme
PICM. Le but de notre voyage était de se familiariser avec la ville et ses principales attractions,
et bien sûr, c’était une excellente occasion pour
nous de pratiquer la langue française, que nous
étudions depuis maintenant trois mois.
l’hôtel, nous avons visité la Maison de la
Découverte. Nous avons particulièrement apprécié la reconstitution de la bataille des Plaines
d’Abraham. Les acteurs qui jouaient les rôles des
généraux Wolfe et Montcalm étaient vraiment
drôles et certains étudiants ont même eu la
chance de participer à la scène. Nous nous
sommes ensuite rendus dans la Basse-ville pour
une visite guidée. Après cela, nous avons repris
l’autobus pour aller au village Huron, où nous
avons pu rencontrer des Autochtones et déguster
un repas traditionnel huron. C’était très intéressant pour nous de découvrir le mode de vie et les
traditions des Premières nations du Canada. Au
retour, avec les derniers rayons de soleil qui quittaient lentement l’horizon, nous avons visité la
chute Montmorency. Nous nous sommes promenés un peu dans le parc, puis nous avons soupé
au Manoir Montmorency, qui offre une vue
magnifique sur cette merveille naturelle. Durant
la soirée, nous étions libres d’explorer la ville
comme nous le voulions.
Nous avons visité beaucoup de beaux endroits
et de lieux historiques pendant notre séjour. Le
premier jour, nous sommes arrivés directement
à la Citadelle et nous avons été reçus à dîner au
mess des officiers. Après, nous avons rencontré
notre guide, qui nous a fait visiter le musée de la
Citadelle ainsi que la résidence du Gouverneur
général.
Le dernier jour de notre visite de la capitale de
la province de Québec, nous avons déjeuné au
restaurant du Parlement, avant de faire la visite
guidée de cette institution. Par la suite, à l’extérieur, six étudiants-guides nous ont présenté différents monuments qui se trouvent autour du
Parlement. Après cela, nous avons eu un peu de
temps libre pour dîner et se promener dans le
Vieux-Québec, et aussi acheter quelques souvenirs, bien sûr!
En soirée, nous avons mangé par groupes
classes dans différents restaurants de la vieille
ville. Nous logions à l’hôtel Clarendon au
centre-ville, près de la rue Saint-Jean. Après le
souper, certains ont visité le Château Frontenac
et fait une promenade dans le Vieux-Québec,
en compagnie de la coordonnatrice du pro-
De façon générale, nous avons beaucoup
apprécié notre séjour à Québec, même s’il faisait
un peu froid et qu’il y a eu de la pluie la dernière
journée. Avec son architecture vraiment spéciale,
cette ville est sans aucun doute l’une des plus
belles du Canada et nous sommes très reconnaissants d’avoir eu l’occasion de la découvrir.
Photo : Rémy Boily
29 avril 2015 / SERVIR - Page 10
Je serai le premier de ma
famille à devenir officier!
De gauche à droite: lieutenant-général (ret) J.O. Michel Maisonneuve, directeur des études au Collège militaire royal de SaintJean, Béatrice Richard, professeur d’histoire au Collège militaire royal de Saint-Jean, lieutenant-général (ret) l’Honorable Roméo
A. Dallaire, colonel Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, et Michel Fecteau, maire de
Saint-Jean-sur-Richelieu.
CMR Saint-Jean
professeur Parenteau a orienté sa réflexion sur le
métier de professeur autour de trois grands
conseils généraux. D’abord, il estime qu’il faut
considérer les élèves-officiers comme des
adultes, des personnes responsables de leurs
gestes et capables de raison. D’un point de vue
pédagogique, ils doivent accepter de relever des
défis et cela doit les conduire vers l’échec à
l’occasion. Trébucher fait partie de l’apprentissage et leur carrière entière sera consacrée à
triompher d’adversités diverses. Voilà pourquoi
il faut leur enseigner les vertus du dépassement
et de la responsabilisation, c’est-à-dire être
capable de prendre une décision sans en référer
à autrui, mais en puisant dans ses propres ressources. Les élèves-officiers doivent faire preuve
de ténacité et de courage parce que ces valeurs,
plus que tout autre chose, doivent guider leur
action.
e 14 avril dernier, monsieur Ian
Lpolitique
Parenteau, professeur de science
au Collège militaire royal de
Saint-Jean (CMR Saint-Jean) prononçait une
allocution intitulée Élof Parenteau, Saddam
Hussein et Oussama ben Laden au cours
de laquelle il a raconté son parcours au
Collège militaire royal de Saint-Jean,
d’abord comme élève-officier puis
comme professeur.
En 2014, M. Parenteau a reçu le Prix d’excellence en enseignement de la Promotion de 1965,
une récompense offerte chaque année à un professeur du Collège militaire royal du Canada et
à un professeur du Collège militaire royal de
Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Ce prix, qui souligne un engagement hors du commun, vise à
favoriser une expérience académique exceptionnelle pour les étudiants des collèges militaires
canadiens.
Les Sentinelles : des ressources vivantes
Monsieur Ian Parenteau.
À Saint-Jean, en 1914-18, la grippe
Maj (ret) Florent Tremblay
Avez-vous eu la grippe cet hiver?
Elle était terrible! Même le vaccin
antigrippe n’était pas efficace. Il y a
cent ans cette année, le monde entier
fut pris par un fléau qu’on appela la «grippe espagnole». Ça vous dit quelque chose? C’était au
temps du retour au pays de nos soldats qui avaient
fait la guerre en Europe et le Camp de Saint-Jean
fut au centre de la maladie!
Pourquoi dit-on «espagnole»?
Il semble que c’est en Chine que cette maladie
est d’abord apparue. D’ailleurs, l’une des explications de son origine mentionne la mutation
d’un virus qui affectait les volailles de Chine.
Cette fameuse grippe, faussement qualifiée
d’«espagnole» serait apparue dès 1915 en Asie,
pour toucher les États-Unis et le Canada à la
toute fin de l’été 1918, et l‘Europe un peu avant.
Comme l’Espagne n’était pas engagée dans la
Première Guerre mondiale, aucune loi de censure ne s’appliquait dans cette contrée. En
conséquence, ce fut le premier pays à publier des
informations et des résultats de mortalité sur
cette épidémie. C’est ce qui explique que l’habitude s’établit bien vite pour parler de cette grippe
«espagnole».
Et au Québec ?
Dans les journaux du Québec, on trouve une
première allusion à la maladie, le 16 septembre
1918, au moment où nos soldats commençaient
à revenir de la guerre. En fait, d’après l’article
d’un journal local, l’infection dans cette ville
tiendrait à l’arrivée d’un bataillon de soldats
récemment rapatriés. Victoriaville des Cantons
de l’Est fut d’abord frappée et ensuite, ce fut le
camp militaire de Saint-Jean, puis la ville de
Sherbrooke.
Bientôt, toute la province se mit à s’émouvoir;
cette grippe était particulièrement contagieuse.
En quinze jours, tout le continent américain y
passa. Au mois d’octobre, 30% à 40% de la
population totale de l’Amérique du Nord en fut
atteinte. Les chiffres furent à peu près semblables pour l’Europe de l’Ouest. Il faut dire
qu’une grande majorité des grippés se remettaient très vite de leurs symptômes; après cinq
jours, la population des malades était de nouveau
sur pied; le pire était passé. Toutefois, l’issue
fatale se révéla statistiquement 30 fois plus
grande et plus morbide que dans les cas d’une
Enfin, puisque l’environnement militaire dans
lequel ils évolueront est changeant, les cours
doivent permettre de leur inculquer à la fois une
culture générale et développer chez eux l’esprit
critique. Les élèves-officiers doivent être
capables de réfléchir par eux-mêmes à des problèmes complexes et d’agir lorsqu’il n’existe
plus aucun repère. Leur carrière les amènera à
prendre des décisions dans des situations auxquelles ils ne se seront jamais heurtés. Bref, on
doit leur apprendre à exercer le commandement
de l’officier.
grippe ordinaire. En outre, la mortalité frappait
le plus souvent les personnes dans la force de
l’âge, celles entre 20 et 40 ans, plutôt que les
jeunes enfants et les personnes âgées, comme
cela arrive habituellement.
Les estimations de pertes de vies les plus prudentes, évoquent mondialement 20 millions de
victimes. Au Québec, pour une population d’un
peu plus de deux millions de personnes,
le journal La Patrie, en date du 30 novembre
1918, publiait un article faisant référence à
476 535 personnes atteintes de la terrible grippe
«espagnole» et à 13 100 décès.
Et à Saint-Jean?
Dans le même temps, le journal Le Soleil de
Québec publia ce qui suit : «L’épidémie de l’influenza devient de plus en plus sérieuse aux
casernes militaires de Saint-Jean, disent tous les
rapports médicaux reçus. Le nombre de cas à
l’hôpital, de 355 qu’il était hier, vient de monter
à 450. Deux soldats ont succombé à la pneumonie, aggravée par cette fièvre espagnole. Le
général responsable de ce secteur déclarait, hier
après-midi, qu’on avait pris toutes les mesures
nécessaires pour enrayer cette épidémie. Les
casernes ont toutes été mises en quarantaine et
des tentes ont été érigées».
Les journaux de Montréal se montraient
maintenant fort explicites sur cette contagion. Ils
insistaient sur le caractère «ordinaire» de la
maladie. Cela ne rassurait évidemment les gens
qu’à moitié! Ainsi, on pouvait lire ceci : «On
parle de deux morts seulement sur 450 hospitalisés aux installations militaires de Saint-Jean».
Et le reste de cet article indique que la contagion
se résorbait. Par exemple, «au Séminaire de
Sherbrooke, on a eu une trentaine de cas, mais
les choses rentrent déjà dans l’ordre et les cours
reprennent». Et pourtant un autre journal de
Montréal affirmait que «l’épidémie ne faiblissait
pas au camp militaire de Saint-Jean puisque les
victimes se comptaient par dizaines». Qui avait
raison et qui disait vrai?
Mais vous, lecteur et lectrice, après avoir pris
connaissance de ces lignes, avez-vous encore
l’impression que les cas de grippe que vous avez
vécus en février dernier peuvent soutenir une
comparaison avec ce que nos devanciers ont dû
traverser, il y a un siècle?
Mes sources : les journaux locaux du temps :
Le Soleil, La Patrie.
Padre (capitaine) Paco Simancas
Aumônier, Garnison Montréal
Qu’est-ce qu’une Sentinelle? Les Sentinelles
sont des sensors, des oreilles et des yeux dans
les unités. Elles observent, confirment,
prennent action et demandent du renfort.
Dans la grande région de Montréal et SaintJean, elles travaillent de concert avec la
chaîne de commandement depuis 2012.
Les Sentinelles sont des bénévoles qui ont
reçu une formation en relation d’aide. Grâce
à la formation continue, elles sont outillées et
supervisées pour intervenir quand c’est nécessaire. Elles sont là pour ceux et celles qui ont
besoin d’une oreille attentive pendant les
heures de travail. Elles identifient les besoins
de leurs collègues et les réfèrent aux bonnes
ressources.
Les Sentinelles sont une ressource inestimable quant à la prévention et l’aggravation
des difficultés. Elles partagent généreusement
leurs qualités humaines (accueil, respect, compassion, etc.) avec leurs collègues.
Une sentinelle n’est pas…
Les Sentinelles n’ont pas un rôle d’opérateur, mais plutôt de facilitateurs. Ce sont des
personnes de confiance, accueillantes et
ouvertes d’esprit. Elles ne sont pas en compétition avec la chaîne de commandement, les
ressources médicales, celles de santé mentale
ou les aumôniers. Au contraire, elles sont une
aide précieuse et sûre pour la cohésion et
l’équilibre au sein des unités.
Les Sentinelles ne sont pas des professionnels de la santé; mais elles connaissent les ressources appropriées.
Les bénéfices pour l’unité
Les Sentinelles travaillent en faveur de leur
unité afin de :
- Favoriser et stimuler la cohésion, la loyauté et le sentiment d’appartenance au sein de
l’unité grâce à une meilleure présence à
l’autre;
- Apporter un soutien social semi-formel aux
militaires après un déploiement;
- Améliorer la capacité de résilience chez
l’individu et au sein de l’unité;
- Offrir des renseignements et références au
sujet des ressources disponibles pour tous les
membres de l’unité (militaires et civils);
- Faire partie d’un réseau qui fait la différence auprès de la troupe;
- Maximiser le soutien par les pairs
(buddy-buddy);
- Faciliter l’arrimage avec les ressources
d’aumônerie et/ou de santé; et
- Favoriser les relations entre frères et sœurs
d’armes.
Nos Sentinelles sont une ressource unique
au sein de la 2e Division du Canada. Dans les
unités, des personnes qui offrent un support
inconditionnel et en temps d’austérité…
Personne ne pourra jamais payer les services
rendus, car leur générosité n’a pas de limite!
>280416-15S19
Avec le recul et l’expérience de plus d’une
dizaine d’années à enseigner à l’université, le
Comme deuxième conseil, le professeur
Parenteau a insisté sur la nécessité d’enseigner à
des non-spécialistes puisque comme officier, les
élèves-officiers devront nécessairement agir
dans des situations pour lesquelles il n’existe
aucune spécialisation.
ANNONCEURS, C’EST LE
TEMPS DE RÉSERVER
VOTRE ESPACE DANS LE
PROCHAIN GUIDE DES
SERVICES ET DES LOISIRS!
Francois Ménard
Conseiller en publicité
450 346-2300
[email protected]
Page 11 - 29 avril 2015 / SERVIR
Une conférence sur la manière d’enseigner
aux élèves-officiers
29 avril 2015 / SERVIR - Page 12
Promotions - décorations - mentions
À la 2e Division du Canada
À l’ELRFC
Récemment, à
l’École de leadership et de recrues
des Forces canadiennes (ELRFC),
on a remis des
décorations, des
promotions et des
mentions élogieuses
à des membres de
l’unité.
L’adjudant Brunet, Division
Soutien, a été promu au
grade d’adjudant-maître.
Le sergent Bergeron, Division
B, a été promue au grade
d’adjudant.
Le sergent Corriveau,
Division B, a reçu la
Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de
service.
Le sergent Boisvert-Boucher,
Division A, a reçu la Décoration
des Forces canadiennes pour
12 années de service.
Le caporal-chef Ferlotte,
Division Soutien, a été promue au grade de sergent.
Le matelot-chef Boudreault,
Division B, a été promu au
grade de maître de 2e classe.
Le 26 mars, le colonel Stéphane Boucher,
commandant du
Quartier général de la
2e Division du Canada,
a procédé à des
remises.
Le caporal-chef Pelletier,
Division B, a reçu la
Décoration des Forces
canadiennes pour 12 années
de service.
Le sergent Lamontagne,
Division A, a reçu la
Décoration des Forces
canadiennes pour 12 années
de service.
Le caporal-chef Poirier,
Division C, a été promu au
grade de sergent.
L’adjudant Dubois, Division
Soutien, s’est vu décerner la
Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour avoir occupé, simultanément et avec brio,
les fonctions de commandant et
d’adjoint du peloton logistique,
ainsi que de façon temporaire la
fonction de sergent-major de la
Division Soutien entre le 1er avril
et le 1er septembre 2014. Il a par le fait même contribué de
façon significative au soutien des activités de l’unité lors d’une
période très exigeante, surpassant toutes les attentes.
Le sergent Turcotte, Division
Normes, a été promu au grade
d’adjudant et s’est vu décerner la
Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour avoir
produit un guide pour les conseils
d’évaluation des progrès à
l’intention des commandants de
peloton et des instructeurs pour
les cours de Qualification militaire de base et Qualification militaire de base des officiers. Il a
entamé la création de ce guide à l’été 2012 de sa propre initiative, investissant au-delà de cent heures de travail, pour terminer à l’été 2014. Ce guide bilingue est d’une qualité exceptionnelle et est très détaillé, contribuant grandement à alléger la
tâche des instructeurs et des commandants de peloton ainsi
qu’à normaliser les dossiers de conseil d’évaluation des
progrès. Il a contribué significativement à l’amélioration des
outils de travail pour tous les instructeurs de l’ELRFC.
Le caporal-chef Martel,
Division Soutien, a été
promue au grade de sergent.
Le sergent (retraité) Denis
Jacques a reçu un certificat
de fin de service pour
29 années de loyaux
services.
Le capitaine Caroline Ly a
reçu la Décoration des Forces
canadiennes pour 12 ans de
bons services.
Le capitaine Martin Pilote a
reçu une mention élogieuse
du commandant de la
2e Division du Canada pour
son implication bénévole
lors de la Campagne de
charité en milieu de travail
du gouvernement du
Canada.
Le capitaine Rénald Roberge,
du quartier général de la
2e Division du Canada,
a reçu la 2e agrafe
à la Décoration des Forces
canadiennes pour 32 ans
de bons services.
L’adjudant-maître Benoit Roy
a reçu une mention élogieuse
du commandant de la
2e Division du Canada pour
son implication bénévole
lors de la Campagne de
charité en milieu de travail
du gouvernement du
Canada.
Le sergent Girard, Division
Normes, a reçu la Décoration
des Forces canadiennes pour
12 années de service.
Le capitaine Jean-François
Moreau a reçu le certificat
d’aptitude physique pour
l’excellence en aérobie de
niveau 2.
Sergeant Jenkins, A Division,
was promoted to the rank of
Warrant Officer.
Le major Claude Cantin, du
quartier général de la
2e Division du Canada,
a reçu la 2e agrafe
à la Décoration des Forces
canadiennes pour 32 ans
de bons services.
Le maître de 2e classe
Montreuil, Division Normes,
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes pour
12 années de service.
Le major Trépanier, comman- Le caporal-chef Vaillancourt,
dant de la Division Avancée,
Division B, a été promu au
a reçu la deuxième agrafe de grade de sergent.
la Décoration des Forces
canadiennes pour 32 années
de service.
Le caporal-chef Tremblay,
Division Soutien, s’est vu décerner la Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour son
leadership et son dévouement à
titre de commandant de la section
production officier du peloton
d’administration depuis septembre 2014, une fonction normalement occupée par un sergent,
ainsi qu’à titre de présidente du conseil d’administration du
Centre de ressources pour les familles des militaires pour la
région de Montréal depuis 2013, représentant volontairement
les intérêts de nos membres au niveau national.
À l’Unité régionale de
soutien aux Cadets (Est)
Le 19 févier dernier, au Lower Canada
College de Montréal, avait lieu la remise des
certificats de mérite Or et chef de groupe de
l’année 2014 du programme Le Prix international du duc d’Édimbourg, sous la présidence d’honneur de Son Altesse Royale, la
Princesse Royale, Princesse Anne.
Le major Chantale Chabot, commandant de
l’École régionale d’instructeurs de cadets
(Est) et chef de groupe du Corps de cadets
2567 Dunkerque de Laval depuis septembre
2013, a reçu le prix John G. Bourne, à titre de
bénévole de l’année 2014. Cette reconnaissance, créée en mémoire du président fondateur du programme au Québec, monsieur
John G. Bourne, est décernée afin de souligner l’implication bénévole d’un chef de
groupe.
Le maj Chabot est très dévouée et toujours
disponible pour les participants du groupe
qu’elle supervise bénévolement. Elle collabore à
l’organisation de plusieurs activités qui permettent aux jeunes de rencontrer les exigences
du Programme. Depuis son arrivée comme chef
de groupe au corps de cadets, elle a inscrit pas
moins de 15 jeunes et plus de 10 d’entre eux ont
complété l’un des trois niveaux du Programme.
Le programme Le Prix international du Duc
d’Édimbourg est avant tout un défi personnel. Il
offre aux jeunes de 14 à 25 ans des possibilités
variées et non compétitives d’activités volontairement conduites qui favorisent la découverte
de soi, le développement personnel, la persévérance, la responsabilité et l’engagement au
sein de sa collectivité. Plus de 4 000 jeunes
Québécois y participent actuellement.
Partagez les
honneurs!
Faites-nous parvenir
vos promotions,
décorations et mentions
à l’adresse suivante:
[email protected]
Son Altesse Royale, la Princesse Royale, Princesse Anne et le major Chantale Chabot, commandant de l’École régionale
d’instructeurs de cadets (Est) et chef de groupe du Corps de cadets 2567 Dunkerque de Laval.
L’adjudant Bruno
Boucher a reçu la
Mention élogieuse
du commandant
34e Groupebrigade du Canada
pour s’être démarqué par son travail
exemplaire et
son dévouement
lorsqu’il a assumé
la coordination de
l’entraînement des
détachements de
Rouyn-Noranda et
Montréal, séparés
par plus de 600 km. Au cours de la dernière année, la contribution de l’adj Boucher à l’entraînement du Groupe-bataillon
territorial a été considérable. Par son dévouement et son
implication, le concept de soutien du génie s’y est grandement
amélioré.
Le capitaine Fadi
Mansour a reçu la
Mention élogieuse
du commandant
34e Groupebrigade du Canada
pour s’être démarqué en planifiant
le déménagement
du 34 RGC vers la
Garnison
Montréal. Il a
maintenu une
liaison étroite
avec tous les
intervenants pour
s’assurer que toutes les tâches assignées soient effectuées
en bonne et due forme et dans le respect des échéanciers.
Le leadership assumé par le capt Mansour a été exemplaire.
Son dévouement et son ardeur au travail ont été reconnus par
ses pairs.
Le sergent Philippe
Thibault a reçu la
Mention élogieuse
du commandant
34e Groupe-brigade
du Canada pour son
engagement à titre
d’instructeur auprès
des recrues et pour
la formation
continue qu’il dispense aux membres
de multiples unités.
Le sgt Thibault a
également à cœur le
développement des
chefs subalternes de son unité, pour qui il représente à la fois
un exemple à suivre et un mentor.
Le sergent Billel
Zaidi a reçu la
Mention élogieuse
du commandant
34e Groupebrigade du Canada
pour sa contribution aux succès des
unités du 34 GBC
en matière de
recrutement.
Son engagement
constant envers
l’excellence fait
de lui un recruteur
hors-pair qui en
plus d’atteindre les objectifs fixés, les surpasse à tout coup.
NOTRE ENGAGEMENT :
OFFRIR UN PRIX ÉGAL AUX PRIX ANNONCÉS SUR LES
APPAREILS ÉLECTRONIQUES, LES APPAREILS PHOTO,
LES ORDINATEURS ET LES ÉLECTROMÉNAGERS.
DÉTAILS EN MAGASIN OU EN LIGNE À WWW.CANEX.CA
WWW.CANEX.CA
Enseigne de vaisseau de
1re classe Delphine Bonnardot
Officier des affaires
publiques, 2 Div CA
Le major Richard Gratton,
commandant-adjoint du
Quar tier général de la
2 e Division du Canada (2 Div
CA) s’est vu remettre le Prix
du Gouverneur général pour
l’entraide, par le gouverneur
général du Canada, Son
Excellence le très honorable
David Johnston, le 14 avril
2015, à Rideau Hall.
Le major Gratton a agi en
tant que président du comité
des Héros, à Beaconsfield, afin
d’inaugurer un parc et un cénotaphe en 2014, tous deux Le major Richard Gratton et Son Excellence le très honorable David Johnston.
consacrés aux militaires, polil’appui du maire Bourelle et du conseil de la ville
ciers, pompiers, ambulanciers paramédicaux et de Beaconsfield qui voyait en cette noble initiapremiers répondants qui ont bravement servi la tive une magnifique occasion de transformer le
communauté et leur pays.
parc Shore de Beaconsfield en un espace de
recueillement pour susciter la réflexion.
«Je suis honoré de recevoir ce prix qui souSous son égide, le comité des Héros a amassé
ligne la création d’un sanctuaire qui rend hommage au service et à l’engagement de ceux et 250 000 $ et donné vie au projet, grâce à l’appui
celles qui, dans le cadre de leurs fonctions, ont de particuliers, d’entreprises, de sociétés, des
risqué leur vie ou qui ont fait le sacrifice ultime», forces militaires et policières, ainsi que d’orgadéclare le major Gratton. «Je désire partager ce nismes communautaires. Le parc des Héros a été
prix avec tous ceux qui ont contribué à la réali- ouvert le 15 octobre dernier par son Excellence
le gouverneur général.
sation et la concrétisation de ce projet.»
Le major Gratton a eu l’idée de créer un
endroit unique, en 2011, lors de sa mission en
Afghanistan. À son retour de mission, il a obtenu
Photo: cplc Vincent Carbonneau, Rideau Hall ©
Récemment, le commandant du 34e Groupe-brigade du Canada, le colonel Dan Chafaï, a procédé
à diverses remises au personnel du 34e Régiment du génie de combat (34 RGC).
Le major Gratton reçoit le Prix du
Gouverneur général pour l’entraide
La 2 Div CA est fière de compter le major
Gratton parmi les siens et lui adresse toutes ses
félicitations.
N
O
A
L
D
>20701-15S19
Au 34e Régiment du génie de combat
Page 13 - 29 avril 2015 / SERVIR
Promotions - décorations - mentions
25 GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7626
Les grands donateurs honorés
Leadership donors honoured by
2nd Canadian Division Headquarters par le Quartier général de la
Sub-Lieutenant (Navy) Delphine Bonnardot
Public Affairs Officer, 2 Cdn Div HQ
On March 26, 2015, medals and certificates
were presented during a ceremony at 2nd Canadian
Division Headquarters (2 Cdn Div HQ) in
Montreal.
One of the reasons for the ceremony was to
thank those who gave Leadership Gifts to the
Government of Canada Workplace Charitable
Campaign (GCWCC), of which the United Way/
Centraide is the main beneficiary. Master Seaman
Amélie Jodoin-Flibotte, Warrant Officer Mario
Tremblay, Captain Louis-Martin Lanthier, Major
Richard Gratton and Lieutenant-Colonel Sylvain
Faucher were honoured for their dedication
during the campaign.
“We are proud of our leadership donors. Their
generosity reflects the values that are so important to us at 2nd Canadian Division Headquarters”,
said Colonel Stéphane Boucher, Commander of
2nd Canadian Division Headquarters. “Through
their dedication and involvement, leadership
donors have contributed to the well being of
Canadians and taken concrete action in the fight
against poverty.”
2 Cdn Div HQ really outdid itself during the
campaign. Montreal Garrison exceeded its initial
objective of $120,000 by 16%, raising an impressive $139,259.53.
The GCWCC is a charitable giving option
developed exclusively for federal public servants
and federal retirees. The annual GCWCC takes
place in federal government workplaces across
the country during the fall campaign period
(September to December).
Through the GCWCC, public servants can
support United Ways/Centraides, HealthPartners
or any other registered Canadian charity of their
choosing. United Way, a trusted community
partner with a history of making wise investments, manages the campaign on behalf of the
Treasury Board of Canada Secretariat.
For more information, go to http://gcwcc-ccmtgc.
org/en/about/what-gcwcc.
2e Division du Canada
Enseigne de vaisseau de 1re classe Delphine
Bonnardot
Officier des Affaires publiques, QG 2 Div CA
Une cérémonie de remise de médailles et de
certificats du Quartier général de la 2e Division
du Canada (QG 2 Div CA) a eu lieu le 26 mars
2015, à Montréal.
Cette cérémonie visait, entre autres, à remercier les grands donateurs de la Campagne de
charité en milieu de travail du gouvernement du
Canada (CCMTGC), notamment Centraide. Le
matelot-chef Amélie Jodoin-Flibotte, l’adjudant
Mario Tremblay, le capitaine Louis-Martin
Lanthier, le major Richard Gratton et le lieutenant-colonel Sylvain Faucher ont été honorés
pour leur dévouement lors de la campagne.
«Nous sommes fiers de nos grands donateurs,
leur générosité reflète les valeurs si chères au
Quartier général de la 2e Division du Canada», a
déclaré le colonel Stéphane Boucher, commandant du Quartier général de la 2e Division du
Canada. «En faisant preuve de dévouement et
d’implication, les grands donateurs contribuent
au bien-être des Canadiennes et des Canadiens
et s’impliquent concrètement pour combattre la
pauvreté.»
Les objectifs établis pour le QG 2 Div CA ont
été largement dépassés lors de la campagne. En
effet, l’objectif de départ de 120 000$ pour la
Le major Richard Gratton a
reçu une mention élogieuse
du commandant de la
2e Division du Canada pour
son dévouement en tant que
grand donateur lors de la
Campagne de charité en
milieu de travail du
gouvernement du Canada.
Le matelot-chef Amélie
Jodoin-Flibotte a reçu une
mention élogieuse du commandant de la 2e Division
du Canada pour son
dévouement en tant que
grand donateur lors de
la Campagne de charité en
milieu de travail du
gouvernement du Canada.
Garnison Montréal a été dépassé de 16% atteignant 139 259,53$.
La CCMTGC est un mécanisme de dons de
bienfaisance conçu exclusivement pour les
employés et les retraités fédéraux. La CCMTGC
annuelle se déroule à l’automne (de septembre à
décembre) dans tous les bureaux du gouvernement fédéral du pays.
Par l’entremise de la CCMTGC, les employés
de la fonction publique fédérale peuvent appuyer
Centraide, PartenaireSanté et tout autre organisme de bienfaisance de leur choix. Centraide,
un partenaire communautaire de confiance qui
sait investir judicieusement, gère la campagne au
nom du Secrétariat du Conseil du Trésor du
Canada.
Pour en savoir plus, consultez http://gcwcc-ccmtgc.
org/fr/propos/quest-ce-que-la-ccmtgc
Le lieutenant-colonel Sylvain
Faucher a reçu une mention
élogieuse du commandant de
la 2e Division du Canada
pour son dévouement en
tant que grand donateur
lors de la Campagne de
charité en milieu de travail
du gouvernement du
Canada.
Le capitaine Louis-Martin
Lanthier a reçu une mention
élogieuse du commandant
de la 2e Division du Canada
pour son dévouement en
tant que grand donateur
lors de la Campagne de
charité en milieu de travail
du gouvernement du
Canada.
L’adjudant Mario Tremblay a
reçu une mention élogieuse
du commandant de la
2e Division du Canada pour
son dévouement en tant que
grand donateur lors de la
Campagne de charité en
milieu de travail du
gouvernement du Canada.
Au CMR
Saint-Jean
Le 15 avril dernier, lors de son café, le Colonel
Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), a
procédé à des remises.
Le major Daniel Ayotte et le caporal-chef Véronique Choquette.
>2086-15S19
29 avril 2015 / SERVIR - Page 14
Promotions - décorations - mentions
Madame Sophie Normandin,
du département des
Langues a reçu une mention
élogieuse pour son excellente performance lors de la
préparation et du déroulement de la Semaine du patrimoine culturel qui a eu lieu
au cours des deux dernières
années.
Le premier maître de
deuxième classe
Mario Pronovost, facilitateur
à l’Institut de la profession
des Armes Adjudant-chef
Osside, a reçu la première
agrafe à la Décoration
des Forces canadiennes.
Au 41e Centre
des services de santé
Récemment, le major Daniel Ayotte, commandant du 41e Centre des services de santé des
Forces canadiennes à Saint-Jean, a promu le
caporal Véronique Choquette au grade de
caporal-chef.
Le 18 avril avait lieu à la Légion royale
canadienne Filiale Québec 034 Arras Chambly
une soirée de remises d’honneurs et
récompenses, accompagnée d’un souper.
Des épinglettes pour loyaux services ont été
remises à trois membres réguliers :
- Rolland Drouillard, président de la filiale 25 ans
- George Grist - 25 ans
- Léo Gallant - 15 ans
Une épinglette a également
été remise à Liette Blais
(30 ans), membre associée,
ainsi qu’à Fracine Roy (5 ans),
membre affiliée.
Le maire de Chambly, Me Denis Lavoie, a reçu un certificat méritoire d’entraide ainsi
qu’une médaille officielle de la Légion. De gauche à droite : le président de la filiale,
Roland Drouillard, Me Denis Lavoie, et David Gagnon, premier vice-président de la
filiale.
Le président Roland
Drouillard a profité de l’événement pour remettre à l’un des
nôtre, le camarade et maire de
Chambly, Me Denis Lavoie, un
certificat méritoire d’entraide
accompagné d’une médaille
officielle de la Légion. Ces
récompenses sont accordées
aux membres de la Légion ou à
diverses organisations, groupes
ou personnes qui ne sont pas
membres afin de reconnaître
les services qu’ils ont rendus à
la Légion.
Félicitations à tous!
Au Corps de cadets
2938 du Roussillon
Au Détachement
Saint-Jean de l’ELFC
Le mardi 24 mars 2014, des promotions ont
eu lieu au Corps de cadets 2938 du Roussillon
(CC 2938).
Le 20 mars, le Détachement Saint-Jean de
l’École de langues des Forces canadiennes
(Det Saint-Jean ELFC) a procédé à une remise.
Le capitaine David Durand, commandant
adjoint du détachement, a reçu la première
agrafe à la Décoration des Forces canadiennes
pour 22 années de service.
Le caporal Denis Perrier, du
4e Bataillon, Royal 22e Régiment
(Châteauguay), a reçu le Prix du
Gouverneur général pour l’entraide des mains de Son
Excellence le très honorable
David Johnston, gouverneur
général du Canada. Ce prix vise à
reconnaître la contribution importante, soutenue et non rémunérée
de citoyens à leur collectivité, que
ce soit au Canada ou à l’étranger.
Le caporal Perrier a reçu ce
prix pour avoir contribué à améliorer la qualité de vie de ses
concitoyens, que ce soit au sein de
la Garde côtière auxiliaire canadienne à titre de capitaine d’embarcation durant les patrouilles
maritimes ou lors de sauvetages
ou encore à titre de premier Son Excellence le très honorable David Johnston et le caporal Denis Perrrier.
répondant de l’Ambulance SaintJean. De plus, il est bénévole
auprès de l’Ordre de Sainte-Catherine du Mont- auprès de l’Ordre de Saint-Lazare au Canada qui
Sinaï qui offre de l’aide aux itinérants et aussi promulgue des soins palliatifs.
Take the challenge and start striving for wellness
Maxime Brouillard
Health Promotion Specialist
Many of us take wellness seriously and
devote our lives to achieving it. Some people
strive for wellness by exercising, while others
eat healthy food or simply meditate. Even a
walk in the forest, some quality time with
loved ones or getting spoiled at the spa will
do the trick. Regardless of what we do, it is
important to realize that the quest for wellness
affects all aspects of our lives (personal,
family, social, professional, etc), and that
our well-being is, for its part, influenced by
the choices that we make every day.
How does it work?
Le sous-lieutenant Christian
Langlois a été promu à son
grade actuel. Il a été cadet à
l’Escadron 96 Alouettes de
Montréal de 1973 à 1978.
En 1984, il s’est joint à la Force
régulière en tant qu’opérateur
d’information de combat naval
et, par la suite, est devenu
plongeur-sauveteur. Il a servi
à bord du NCSM Ottawa, du
NCSM Nipigon et du NCSM
Saguenay. Au printemps 2013,
il s’est joint au CC 2938 en tant
qu’instructeur civil et s’est joint
au Cadre des instructeurs de
cadets en février 2014.
Le lieutenant Stéphanie
Perras-Aubin a été promue à
son grade actuel. Le lt PerrasAubin évolue au sein du
CC 2938 depuis l’an 2000.
Elle y a terminé comme
cadette adjudant-chef et s’est
mérité la Médaille de service
et la Médaille Strathcona. Par
la suite, elle a été instructeur
civil et, en 2008, elle a fait le
saut pour se joindre au Cadre
des instructeurs de cadets.
Le lieutenant-colonel Richard Perreault, commandant de
l’ELFC, et le capitaine David Durand.
Au 202e
Dépôt
d’ateliers
Le caporal-chef Richard
Laviolette a été promu au
grade de sergent.
Photo: cplc Vincent Carbonneau, Rideau Hall ©
Yves La Barre
Légion royale canadienne Filiale Québec
034 Arras Chambly
Le Prix du Gouverneur général
pour l’entraide pour le caporal Perrier
The path to wellness does not have to be
long and arduous; it can actually be very
simple. Health is a part of daily life, and the
choices that we make every day can have a
big impact when it comes to improving our
lives. If you are not happy with the state of
your health and well being, try to make small
lifestyle changes: eat vegetables at least
twice a day, get up from your desk every half
hour, block out any sources of light in your
bedroom at night, take a break with colleagues, spend less time playing video
games and using electronic devices (including your smart phone), etc. Doing those
simple things can have a profound effect on
your physical and mental well-being. Put them
into practice and you will be surprised at the
benefits. For instance, if you choose to park
your car an extra 100 metres away from
your workplace, that simple decision could
result in you walking an additional 1,500
kilometres over the course of a 30-year
career. It may seem incredible, but walking
that distance would result in a person burning
over 14 kg of fat!
Rise to the Challenge in May! The goal of the Challenge is to
create awareness about healthy lifestyle choices and to support CAF personnel in taking steps toward improving their
overall health and well-being through activities supported
by Strengthening the Forces. Participants who engage seriously have a chance to win one of many great prizes!
The CAF Health and Wellness
Challenge
Strengthening the Forces (the health
promotion program of the Canadian Armed
Forces) is happy to once again be
announcing the CAF Health and Wellness
Challenge. It is a good way to receive guidance as you make lifestyle changes. From
May 1 to 31, 2015, you are invited to join
the challenge and take concrete steps to increase your confidence, improve your overall
health and be the best you can be. In doing
so, you will stay in shape, eat healthily,
spend quality time with friends and avoid the
problems associated with substance abuse––
in short, you will be making the most of life
while also having the opportunity to win a
prize.
Sign up for the challenge today by dropping by your garrison’s Health Promotion
office (Saint -Jean: Room K-227 in the Mega;
Montreal: Sports Centre) or going to www.
cfcommunitygateway.com.
REJOIGNEZ PLUS D’UN MILLION DE PERSONNES!
Les membres actifs et libérés des FAC et du ministère de la Défense nationale: un groupe de grands consommateurs.
18 journaux, un seul point de contact!
450
346-2300 • [email protected]
François Ménard
représentant publicitaire national
>0980-15S19
La Légion de Chambly remet
des honneurs à ses membres
Page 15 - 29 avril 2015 / SERVIR
Promotions - décorations - mentions
Équipes représentatives des sports militaires
Place aux Patriotes de la région Montréal!
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
section des Sports militaires annonçait
Ltivesarécemment
que les équipes représentade la région Montréal porteraient
désormais le nom de Patriotes, une appellation adoptée à l’unanimité auprès des athlètes, et seraient dotées d’un nouveau logo.
Afin de nous informer de tous ces changements, nous nous sommes entretenus avec
monsieur Pierre-Luc Désormeaux, gestionnaire du Conditionnement physique et des
Sports de la région Montréal (RM).
C’est l’aboutissement d’un processus qui aura
duré plusieurs années que peut désormais célébrer la section des Sports militaires. «L’un de
mes objectifs en arrivant en poste était d’actualiser notre logo pour ainsi renforcer le sentiment
d’appartenance des militaires envers leur
région», explique monsieur Désormeaux. Pour
ce faire, ce dernier a travaillé en étroite collaboration avec les capitaines des équipes représentatives, les athlètes ainsi que le lieutenantcolonel Steve Hétu, commandant du service
des Opérations du Groupe de soutien de la
2e Division du Canada (svc Ops GS 2 Div CA),
qui ont prodigué leurs idées afin de façonner un
porte-étendard qui leur ressemble. «Le nom
Patriotes est arrivé spontanément. De plus, la
définition du terme dans le dictionnaire renvoie
au sentiment de patriotisme, ce qui convient à
merveille aux membres des Forces armées canadiennes (FAC), qui sont fortement attachés à leur
unité, à leur pays», de poursuivre monsieur
Désormeaux.
Quant au lcol Hétu, ce dernier n’avait que de
bons mots à l’égard du cheminement accompli.
Aux côtés de monsieur Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des PSP de la région Montréal, il
a louangé le travail effectué de toutes parts. «Peu
de temps après mon arrivée à la tête du svc Ops
GS 2 Div CA, le gestionnaire du Conditionnement
physique et des Sports de la RM m’a approché
pour me faire part de son projet de revamper le
logo. Son désir était de moderniser notre image
et effectivement, un changement s’imposait»,
a-t-il déclaré. «C’est donc avec grande fierté que
nous vous présentons aujourd’hui le nouveau
logo sportif de la RM, soit celui des Patriotes»,
Photo :cplc Long, Imagerie Saint-Jean
29 avril 2015 / SERVIR - Page 16
SPORTS ET LOISIRS
De gauche à droite, rangée du bas: Yvon Gouge, coordonnateur ressources du conditionnement physique et des sports,
René Lamarre, technicien en approvisionnement, Pierre Colette, magasinier, Audray Gauthier, monitrice aux sports militaires,
caporal-chef St-Hilaire, Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes, soldat Annie Leduc-Lalonde,
service de Soutien au personnel (svc Pers), major Sonia Nadeau, Unité de soutien régionale aux Cadets – Est (URSC-Est), sergent
Lise Béland, URSC-Est, maître de 2e classe Christine Carrier, 41e Centre de services de santé des Forces canadiennes (41 C Svc S Fc),
sergent Nancy Taschereau, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), capitaine Jonathan Holsworth,
Escadron des Transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, major Pierre Boiteau, coordonnateur de la Garnison
Saint-Jean et adjudant-maître Stéphane Paquette, sergent-major de la Garnison Saint-Jean. Rangée du haut:
Pierre-Luc Désormeaux, gestionnaire du conditionnement physique et des sports de la région Montréal, adjudant Yannick Poirier,
ELRFC, Mathieu Doucet, moniteur Programmes de soutien du personnel (PSP), sergent Stéphane Pépin, svc Pers, capitaine
David Lacombe, Collège militaire royal de Saint-Jean, caporal Alexandre Grenier, Services techniques, lieutenant de vaisseau
Jason Miron, 41 C Svc S FC et adjudant Éric LeClair, ELRFC.
ajoute-t-il. Ce titre résonne particulièrement
bien à l’esprit du lcol Hétu, qui reconnaît l’importance du sentiment d’appartenance chez les
membres des FAC. «Je suis confiant que ce nouveau logo rassemblera encore plus la population
militaire sportive de la région Montréal. Je suis
fier d’avoir participé à ce changement positif
pour l’organisation, car pour moi la promotion
du sport dans les FAC est capitale», a-t-il conclu.
Montréal. Ainsi, les couleurs officielles, soit le
bleu marine, le blanc et le rouge, sont incorporées. Le cercle gris fait écho à l’unisson et à la
solidarité qui animent les athlètes. Les lieux
militaires sont représentés par le biais d’un fort
à deux tours qui fait référence aux garnisons
Saint-Jean et Montréal, ainsi que par les quatre
étoiles, qui renvoient au site de Saint-Hubert
ainsi qu’au centre d’entraînement de Farnham.
Enfin, soulignons que le visuel est l’œuvre du
designer graphique Sébastien Lapointe, lequel a
su capturer l’essence des sports militaires tout en
y incorporant les symboles de la région
Bref, tous peuvent se féliciter d’avoir créé un
logo à la fois actuel et accrocheur. Attendez-vous
à le voir lors des prochains championnats régionaux et nationaux des FAC.
Un dévoilement
en grande pompe!
Le vendredi 17 avril dernier au gymnase
de la Garnison Saint-Jean avait lieu le dévoilement officiel du nouveau logo des équipes
représentatives de la région Montréal.
À cette occasion, plusieurs athlètes provenant de disciplines variées comme le basketball, le hockey, le volleyball, le golf, le soccer, la balle lente ainsi que le triathlon étaient
sur place afin de revêtir pour la première fois
le chandail officiel des Patriotes. Entourés de
plusieurs membres du personnel des
Programmes de soutien du personnel (PSP),
les sportifs étaient fort ravis du résultat.
«C’est vraiment un logo dynamique à notre
image», a indiqué le major Sonia Nadeau,
officier des affaires publiques à l’Unité de
soutien régionale aux Cadets – Est, qui est
également capitaine de l’équipe de volleyball
féminin. Tous se sont félicité du labeur
accompli et ont affirmé leur volonté de
défendre avec honneur leurs couleurs
lors des prochaines compétitions.
Et vous, comment bougez-vous?
Plus efficacement!
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
ortement occupé en raison de ses fonctions proFnelles,
fessionnelles et de ses responsabilités personle sergent Jean-Rony Nicholas, superviseur à
la section des Transports à l’Unité régionale de soutien aux cadets – Est, avait quelque peu délaissé
l’entraînement ces derniers mois. Mais le défi amical
lancé par un collègue de travail l’a poussé à se
remettre à l’entraînement et, grâce à quelques ajustements d’horaire, il a pu aisément parvenir à insérer le sport dans sa vie quotidienne!
«Cela me rend définitivement plus productif et concentré au travail», déclare-t-il à propos de son mode de vie
actif retrouvé lorsque nous l’attrapons après son cours de
circuit d’entraînement (bootcamp). Trouvant peu de temps
pour s’entraîner, le sergent Nicholas s’est senti interpellé
lorsqu’un de ses collègues lui a lancé le défi de bouger
davantage. «On était en octobre et je lui ai dit : “regardemoi aller, en janvier je vais m’y mettre sérieusement et tu
verras les résultats!”», explique-t-il.
Comme quoi cette petite poussée a
été le début d’une reprise pour le
militaire, qui a trouvé la solution à
son manque de temps : des entraînements plus courts, mais plus intenses,
en plus de joueur au hockey-balle
avec ses confrères des Forces armées
canadiennes (FAC).
la douleur, on perd tout le plaisir et les
bénéfices du sport», poursuit-il. Dans la
même veine, quel conseil donnerait-il à
quelqu’un qui hésiterait à retourner dans la
salle de sport? «Il faut bien se connaître et
être assez humble pour reconnaître que,
dans l’immédiat, on ne pourra pas faire
Le sergent Jean-Rony Nicholas lors d'un
aussi bien qu’avant. Les progrès sont lents,
cours de bootcamp donné à la Garnison mais les résultats demeurent!», affirme celui
Saint-Jean.
qui a perdu 8 livres depuis les derniers mois.
Il combine désormais deux séances
Mais le militaire refuse de donner entièrement le crédit au
de circuit d’entraînement à l’heure du dîner, des séances
sport pour sa perte de poids. «J’ai fait un virage à
de course de 45 minutes ainsi que du sport récréatif
180 degrés dans mon alimentation», insiste-t-il. Ainsi, les
d’équipe. Et preuve qu’il est sérieux dans sa démarche, le
aliments gras et riches qu’il consommait autrefois plusergent Nicolas s’est même inscrit à l’épreuve du demisieurs fois par semaine ne figurent plus à son menu.
marathon dans le cadre du Marathon de Montréal, qui
Désormais, place aux salades, légumineuses et poissons
aura lieu le 20 septembre prochain. Même si la date est
pour le rassasier et lui donner de l’énergie.
encore loin, le membre des FAC s’y prépare déjà. «Petit
train va loin!», lance-t-il d’un ton philosophe. «Cela ne
Enfin, les plus timides n’ont pas à s’inquiéter, car aux
sert à rien de s’imposer de longues séances d’entraînecentres sportifs des Garnisons Saint-Jean et Montréal, perment après une période d’inactivité prolongée. Se lancer
sonne ne juge personne. «Au contraire, les gens sont très
tête première sans respecter ses limites est la meilleure
solidaires, surtout dans les cours de groupe, que je recomstratégie pour se blesser. Et lorsqu’on ressent de
mande fortement aux débutants», indique le sergent.
D
epuis maintenant cinq ans, la Ligue de
développement de ballon sur glace du
Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR
Saint-Jean)/région de Montréal, permet aux
élèves-officiers de développer leur passion
pour ce sport qui occupe une place de choix
parmi les traditions sportives de l’institution.
Grâce à une formule misant sur la croissance
et l’épanouissement des joueurs qui évoluent
aux côtés de plusieurs mentors sur la glace, la
popularité de la ligue ne se dément pas.
La ligue est née du désir commun de Jean-Guy
Proulx, coordonnateur des sports au CMR SaintJean, et d’André Durand, officier de liaison au
Collège, de perpétuer la tradition du ballon sur
glace tout en créant une ambiance propice à la
camaraderie. «Ce n’est pas une ligue compétitive,
car tout au long de la saison, les joueurs changent
d’équipe lors de chaque rencontre, qui sont au
nombre de deux par semaine», explique Jean-Guy
Proulx.
Même si la ligue est en priorité destinée aux
élèves-officiers du Collège, des membres
les plus prometteurs ici font l’objet d’une belle
attention de la part de cette université», de poursuivre le major Trépanier.
En plus des vétérans, les femmes occupent une
place de choix au sein des formations, qui doivent
avoir au moins une joueuse sur la glace en tout
temps. «La progression du niveau de jeu de nos
joueuses est remarquable, justement parce qu’elles
ont évolué dans des équipes mixtes. Elles s’améliorent excessivement vite», constate l’officier.
Tout au long de la saison, les membres de chaque
équipe sont tirés au hasard, dans le but de permettre
à tous de jouer autant que possible. «On tente de
garder un noyau dur de vétérans afin que ceux-ci
puissent équilibrer les niveaux de chaque formation», ajoute monsieur Durand.
La Ligue se fait un point d’honneur à inclure en tout temps
une joueuse sur la glace afin de favoriser leur
épanouissement.
Les joueurs des Verts ont remporté la finale par la marque de 5-1 contre les Rouges.
Une victoire éclatante des Verts!
Le jeudi 23 avril dernier, à l’aréna du
Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR
Saint-Jean), avait lieu la grande finale de la
saison. Lors de cette soirée riche en émotions, l’équipe des Verts a triomphé de ses
rivaux les Rouges, par la marque de 5-1.
Après une finale de consolation disputée
plus tôt ce jour-là, laquelle s’est soldée par la
victoire 1-0 des Gris sur l’équipe des Blancs,
tout était en place pour un ultime affrontement entre les Rouges et les Verts.
Lors de la première période, il était
d’abord difficile de deviner l’issue du tournoi, alors que les deux camps inscrivent un
but au compteur, l’un par l’élève-officier Chris
Tucker des Rouges et l’autre par l’élof Patrick
Saumure des Verts.
En deuxième période, le vent tourne
cependant en faveur des Verts alors que
l’élève-officier Saumure marque son second
but, lequel est salué par la foule énergique.
Les Rouges voient ensuite leurs espoirs
fondre comme neige au soleil, alors que
Simon Riendeau, coordonnateur des
Programmes de soutien du personnel (PSP),
marque un troisième but pour les Verts. Le
score étant désormais 3-1, l’écart continue
de se creuser entre les deux formations.
Quelques minutes plus tard, l’élève-officier
Saumure compte un 4e but, ce qui porte le
score à 4-1 pour les Verts. À moins de trois
minutes de la fin du match, Simon Riendeau
revient en force avec un autre gain pour ses
coéquipiers, ce qui permet aux Verts de remporter la mise 5-1.
Comme le veut la tradition, on a remis à
l’équipe gagnante le trophée de la Ligue et
les joueurs des deux clans ont pris la pose,
preuve que tous sont ravis du succès des
autres.
Félicitations à tous les joueurs et à l’an
prochain!
De la relève pour la chasse au dindon!
Club de chasse Les Frères d’armes
chasse est très palpitante et demande une
connaissance très diversifiée des appels.
Le club de chasse Les Frères d’armes a à
cœur la formation de la relève, qui n’est pas
seulement constituée par des jeunes, mais de
tout individu qui désire entreprendre ce type
d’activité. Ainsi, avec l’aide du programme
Relève dindon d’Héritage Faune, le club a
formé sept nouveaux chasseurs pour la
chasse aux dindons sauvages.
Afin d’aider les nouveaux chasseurs à partir
du bon pied, chacun a reçu un ensemble d’appeaux. Le père d’un des participants a d’ailleurs fait le commentaire suivant : «Un gros
merci pour le projet Relève dindon. Mon gars a
eu sa carte et il est en train de me rendre fou
avec ses calls à dindon!». Nul doute que ce
jeune a attendu avec fébrilité la fin du mois
d’avril, moment où s’ouvre la chasse!
Cette chasse spécialisée nécessite une formation supplémentaire d’une durée de six
heures, au cours de laquelle la biologie du
dindon, ses habitudes et les techniques d’appel et de chasse sont passés en revue. Cette
Le club remercie les moniteurs qui donnent
cette formation bénévolement et le magasin
SAIL qui a contribué financièrement. Bonne
saison aux chasseurs de la relève 2015!
De gauche à droite : Robert Dominique (moniteur), Jean Picard, Mélodie Picard, Alexandre Beaudry, Kevin Fortier,
Samuel Lebel, Yvon Voyer, Rebeca Gouge et Gérald Grenon (moniteur).
du personnel civil y sont admis, de même que des
militaires et des membres retraités des Forces
armées canadiennes (FAC). L’apport de ces joueurs
expérimentés est immense pour la confiance personnelle des novices, explique le major Ghislain
Trépanier, président de la Ligue et commandant de
la Division avancée de l’École de leadership et de
recrues des Forces canadiennes. «Les vétérans
contribuent à élever le niveau de jeu des jeunes, qui,
une fois leurs études complétées au CMR SaintJean, prendront la direction du Collège militaire
royal du Canada de Kingston, lequel possède sa
propre ligue de ballon sur glace. Déjà, les joueurs
À l’approche de la fin de la saison, on tire au
hasard les membres de chaque équipe, qui étaient
cette année au nombre de six, soit les Rouges, les
Verts, les Oranges, les Noirs, les Blancs et les Gris,
afin qu’ils disputent un tournoi à la ronde. «Nous
avons une finale de consolation ainsi qu’une grande
finale, ce qui laisse la place pour un maximum de
gens pour s’illustrer sur le terrain», précise le viceprésident de la Ligue.
Cinq années après avoir débuté son projet, JeanGuy Proulx, André Durand ainsi que tous leurs collaborateurs peuvent être fiers du chemin accompli.
«Nous sommes sur une lancée. L’intérêt ne faiblit
pas, au contraire, tellement que nous aimerions
avoir huit équipes dès l’an prochain», indique le
principal intéressé. Longue vie à la Ligue!
Relevez le défi et cheminez
vers votre mieux-être
Maxime Brouillard
Spécialiste, Promotion de la santé
Beaucoup d’entre nous ont leur mieux-être à
cœur et passent leur vie à le poursuivre. Certaines
personnes tentent d’y parvenir en s’entraînant,
d’autres en mangeant sainement et d’autres en
méditant, tout simplement. On peut également
faire une promenade en forêt, passer du temps de
qualité avec ses proches ou encore se faire dorloter au spa! Peu importe ce que l’on fait, il est
important de réaliser que la recherche du mieuxêtre influence tous les aspects de notre vie (personnel, familial, social, professionnel, etc.) et
que cet état de mieux-être est à son tour influencé
par nos choix quotidiens.
Comment?
Le cheminement vers le mieux-être n’a pas à
être long et ardu; cela peut se faire très simplement! Il faut comprendre que la santé est un
aspect de la vie quotidienne et que les choix que
nous faisons tous les jours peuvent grandement
contribuer à améliorer notre vie. Si vous êtes
insatisfait de votre santé et de votre mieux-être,
essayez d’apporter quelques petits changements
dans votre vie : mangez des légumes au moins
deux fois par jour, levez-vous de votre poste de
travail toutes les 30 minutes, diminuez le plus
possible les sources de lumière dans votre
chambre à coucher la nuit, prenez une pause avec
des collègues, diminuez le temps que vous
accordez aux jeux vidéo et appareils électroniques (incluant votre téléphone intelligent), etc.
Ces simples actions peuvent avoir un grand effet
sur votre mieux-être physique et mental. Mettezles en application et vous serez surpris de constater les bénéfices que vous en retirerez! Par
exemple, si vous choisissez de garer votre voiture à une distance additionnelle de cent mètres
de votre lieu de travail, cette simple décision
pourrait vous amener à marcher une distance
additionnelle de 1 500 kilomètres si votre carrière dure 30 ans! Même si cela semble
incroyable, parcourir à pied cette distance vous
permettrait de brûler plus de 14 kg de gras.
Le Défi de la santé et du mieux-être des FAC
Énergiser les Forces (le programme
Photo: Vincenzo Varricchio
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Page 17 - 29 avril 2015 / SERVIR
Perpétuer la tradition et développer le talent de chacun
Un kiosque d’informations et d’inscription a été tenu le mardi
21 avril dernier au centre sportif de la Garnison Montréal.
On voit ici Carl Coicou, spécialiste à la Promotion de la santé,
entouré de Brenda Sweeney (à gauche) et Nathalie Sorel,
toutes deux travaillant à l’Escadron des Transmissions du
Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. «L’activité
physique fait partie de mon quotidien, cela m’aide à diminuer
le stress et à refaire le plein d’énergie pour mes autres activités
quotidiennes», mentionne Mme Sorel.
de promotion de la santé des Forces armées
canadiennes) est heureux de vous présenter
encore une fois le Défi de la santé et du mieuxêtre des FAC. Il s’agit d’un bon moyen pour vous
guider dans vos changements d’habitudes de vie.
Du 1er au 31 mai 2015, vous êtez invités à relever
le défi en prenant des mesures concrètes qui vous
amèneront à bâtir votre confiance, améliorer
votre état de santé général et exploiter votre plein
potentiel. Ce faisant, vous garderez la forme,
vous mangerez sainement, vous passerez du bon
temps entre amis, vous éviterez les problèmes de
consommation de substances, bref vous profiterez de la vie, tout en courant la chance de gagner
un prix!
Inscrivez-vous au défi dès aujourd’hui en passant au bureau de la Promotion de la santé de
votre garnison (Saint-Jean : local K-227 de la
Méga; Montréal : centre sportif) ou en ligne au
www.cfcommunitygateway.com.
29 avril 2015 / SERVIR - Page 18
Gala du Mérite sportif : souligner l’effort, la passion et l’engagement
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Athlète féminine de l’année
que la saison sportive 2014-2015
Squiigne
tire à sa fin, le gala du Mérite sportif,
souligne les exploits athlétiques des
membres des Forces armées canadiennes
(FAC) ainsi que l’implication des membres
des Programmes de soutien du personnel
(PSP), aura lieu le mercredi 13 mai
prochain au Collège militaire royal de
Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Cette année,
les organisateurs sont particulièrement
fiers de pouvoir mettre en lumière les
accomplissements de ceux qui se sont
démarqués par leur esprit sportif par le
biais d’une toute nouvelle catégorie.
«Cet événement, c’est tout d’abord une
vitrine de premier ordre pour les unités militaires de la région», explique Sébastien
Despars, coordonnateur des Sports militaires
à la Garnison Saint-Jean. Ce dernier fait également remarquer la grande collaboration des
différentes chaînes de commandement, qui
n’hésitent pas à libérer leurs membres tout au
long de l’année afin qu’ils puissent prendre
part à des tournois régionaux et nationaux, un
peu partout au pays. «Ils mettent tout en œuvre
pour que leurs athlètes puissent représenter la
région Montréal lors des championnats, et
nous en sommes toujours reconnaissants. Sans
eux, les sports militaires ne seraient pas aussi
vivants», poursuit-il.
Outre les catégories phares d’officiel de
l’année, d’équipe de l’année en sports collectifs, d’entraîneur de l’année, d’athlète féminin
et masculin, le Mérite sportif comporte trois
catégories locales dans le but de souligner les
talents émergents, soit recrue de l’année, meilleure amélioration et esprit sportif, une nouveauté cette année. «Cette soirée existe bien
entendu pour remercier les meilleurs athlètes
des FAC, mais aussi pour encourager les
novices qui se sont démarqués par leur dynamisme et leur implication au sein de leur
équipe représentative», ajoute-t-il.
Enfin, le plaisir et la camaraderie seront mis
de l’avant lors de ce gala qui se veut une célébration de ces valeurs chères aux FAC. «C’est
l’occasion pour les membres d’une même
équipe de se retrouver, mais aussi de socialiser
avec leurs supérieurs, qui sont eux aussi
invités, ainsi qu’avec le personnel des PSP»,
de conclure monsieur Despars.
Major Renée Point,
5e Régiment de Police
militaire, parachutisme
Caporal Katia Maltais,
2e Groupe de patrouilles des
Rangers canadiens, hockey
sur glace, hockey balle
Maître de 2e classe Marie
Connors, École de leadership
et de recrues des Forces
canadiennes, hockey sur
glace, hockey balle, balle
lente
Sergent Céline Picotin, QG
34e Groupe-brigade du
Canada, hockey sur glace,
hockey balle, balle lente
Sergent Nancy Taschereau,
École de leadership et de
recrues des Forces
canadiennes, volleyball,
hockey balle, balle lente
Maître de 2e classe Christine
Carrier, 41e Centre de
services de santé des Forces
canadiennes, hockey balle,
balle lente
Major Rochelle Heudes,
4e Groupe des services de
santé des Forces canadiennes, hockey sur glace,
hockey balle, balle lente
Sergent Line Guillemette,
2e Groupe de patrouilles
des Rangers canadiens,
volleyball, balle lente
Capitaine Vicki-Anne
Ménard, École de leadership
et de recrues des Forces
canadiennes, hockey sur
glace, volleyball, hockey
balle, balle lente
Soldat Annie Leduc-Lalonde,
service de Soutien au personnel, hockey balle, hockey sur
glace
Major Martin LamontagneLacasse, 52e Ambulance de
campagne, triathlon, course à
pied, épreuves d’endurance
Caporal Robin Quenneville,
438e Escadron tactique
d’hélicoptères Saint-Hubert,
hockey sur glace et hockey
balle
Lieutenant Jean Lelion,
Quartier général de la
2e Division du Canada et de la
Force opérationnelle interarmées (Est), escrime
Capitaine Philippe Reynolds,
Directeur - Gestion de
l’information des ressources
humaines (DGIRH), triathlon,
course à pied
Capitaine David Simpkin,
Collège militaire royal de
Saint-Jean, triathlon,
course à pied
Sergent Serge Blouin, École
de leadership et de recrues
des Forces canadiennes,
parachutisme
Capitaine Ryan Salsbury –
Quartier général de la
2e Division du Canada et de
la Force opérationnelle interarmées (Est), course à pied
Capitaine David Lacombe,
Collège militaire royal de
Saint-Jean, triathlon, course
à pied, épreuves d’endurance
Maître de 1re classe Francis
Lauzier, Collège militaire
royal de Saint-Jean, course à
pied
Lieutenant de vaisseau Jason
Miron, 41e Centre de services
de santé des Forces canadiennes, balle lente
Athlète masculin de l’année
Une fois de plus, les nombreuses nominations font foi de la diversité des sports
pratiqués par les militaires. Sans plus attendre,
découvrez les nommés de l’édition 2015 du
gala du Mérite sportif!
Les photos ont été réalisées par les caporaux-chefs
Martin Long et Louis Brunet ainsi que le caporal
Nedia Coutinho, Imagerie Saint-Jean.
Officiel de l’année
Caporal-chef Pierre
Desrosiers, École de leadership et de recrues des Forces
canadiennes, hockey balle et
hockey sur glace
Sergent Michel Moïse, QG
2e Division du Canada,
hockey sur glace
Sergent Michel Turcotte,
École de leadership et de
recrues des Forces
canadiennes, hockey sur
glace
André Pomerleau,
Programmes de soutien
du personnel, badminton
Adjudant François Lortie,
École de leadership et de
recrues des Forces
canadiennes, hockey balle,
hockey sur glace, balle lente
Maître de 2e classe Sylvain
Bilodeau, Centre de recrutement des Forces canadiennes
– Détachement Montréal,
soccer
Sergent Bruce Castonguay,
2e Régiment d’artillerie de
campagne, soccer
Adjudant Martin Painchaud,
École de leadership et de
recrues des Forces
canadiennes, balle lente
Page 19 - 29 avril 2015 / SERVIR
Équipe de l’année - Sport collectif
Entraîneur de l’année
Adjudant-maître Stéphane
Paquette, service des Opérations
du Groupe de soutien de la
2e Division du Canada, hockey
sur glace féminin et hockey
balle masculin
Adjudant-maître (retraité)
Bruno Turcotte, service des
Opérations du Groupe de
soutien de la 2e Division du
Canada, hockey sur glace
junior, vétéran et féminin
Simon Riendeau,
Programmes de soutien du
personnel, hockey balle
féminin
Sergent Dany Brousseau,
Services techniques, balle
lente féminin
Sébastien Tremblay-Vu,
Programmes de soutien du
personnel, soccer masculin
Équipe représentative de hockey féminin
Adjudant-maître Terry
McGrath, École de leadership
et de recrues des Forces
canadiennes, balle lente
masculin
Équipe représentative de hockey balle féminin
Équipe représentative de balle lente féminine
>20861-15S19
Équipe représentative de hockey vétéran
L’équipe de la Promotion de la santé
Le 11 janvier 2015, le sergent
Martin Paquette, du Collège militaire
royal de Saint-Jean, écrasait sa dernière
cigarette. Bravo pour ces quatre
premiers mois sans tabac!
L’équipe de la Promotion de la santé
est fière de souligner cette bonne nouvelle. Cesser de fumer n’est pas toujours
facile, mais «la cigarette ne m’aura pas,
c’est certain!», affirme le sgt Paquette qui
a suivi le programme Écrasez-la! auprès
de la Promo santé. Encouragez-le à
poursuivre sa démarche. Les premiers
mois sont importants!
Pour nous joindre :
[email protected].
Photo: Lucie Lachaine
29 avril 2015 / SERVIR - Page 20
Un fumeur de moins!
L’ELRFC s’illustre au curling!
Le sergent Martin Paquette.
Welcome to Plein Soleil Summer
Camp!
Community Recreation Department
The Personnel Support Programs (PSP) organizes a day camp at the Saint-Jean Garrison from
June 25th to August 14th, 2015. The objective is to
offer to the military community a high-quality service at the lowest possible price. Your children will
be offered a wide variety of excellent services and
activities that will make their summer special.
Weekly planned theme activities, outings,
sports, theatre, dance, and swimming are some
of the activities offered during the summer day
camp. The camp is for kids from 5 to 12. You can
register at the Saint-Jean Garrison Sports Center
reception desk, anytime from April to August.
The Plein Soleil summer camp is being held at
the end of the school year and is exclusively
reserved for the children of the Canadian Forces
members and Department of National Defense
employees.
For information, please call the Sports Centre at
450-358-7099, extension 7262 or the Recreation
Coordinator at 450-358-7099, extension 6105.
De gauche à droite : lieutenant de vaisseau Atkinson, monsieur Henri-Paul Bélanger, major Bergeron et maître
de 1re classe Millette.
Les 9, 10 et 11 avril derniers se tenait le 38e
tournoi de curling de la Logistique au Club de
curling de Longue-Pointe. L’équipe de l’École de
leadership et de recrues des Forces canadiennes
(ELRFC), formée à la toute dernière minute et
qui en était à sa toute première participation, a
remporté la finale B! En espérant que ce soit le
début d’une belle tradition à l’ELRFC!
Bienvenue au camp
d’été Plein soleil
Championnat national
de natation des FAC : deux
athlètes de la région s’illustrent
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
a région Montréal était bien représentée
Lnatation
à l’occasion du championnat national de
des Forces armées canadiennes
(FAC), qui avait lieu du 2 au 4 avril dernier
à Etobicoke, en Ontario. En effet, le capitaine David Lacombe, officier d’entraînement au Collège militaire royal de SaintJean (CMR Saint-Jean) et le sous-lieutenant
Pierre-Luc Bélanger-Melançon, commandant
de peloton aux Services techniques du
Groupe de soutien de la 2e Division du
Canada, n’ont pas manqué de faire mouche
lors de cet événement.
Se déroulant en même temps que le championnat de l’Ontario des maîtres-nageurs, la
compétition regroupait des athlètes civils et militaires de haut calibre. Le capitaine Lacombe
n’avait pas d’abord l’intention de participer à
autant d’épreuves. Cependant, une fois arrivé sur
place aux côtés de plusieurs de ses confrères des
FAC, l’officier a décidé de relever des défis supplémentaires. Cela s’est avéré un excellent choix
puisqu’il a offert des performances au-delà de
ses attentes. «J’ai sans contredit battu tous mes
records personnels», explique le triathlète.
Ainsi, dans la catégorie «Open» de nage style
libre au 100 m des militaires 18-29 ans, il est
arrivé au 6e rang avec un chrono de 1:04.10. Le
slt Bélanger-Melançon l’a devancé au 3e rang
en 1:01.90. Le capt Lacombe a ensuite complété le 200 m style libre de la même catégorie
en 2:22.29, ce qui lui confère le 4e rang , alors
que le slt Bélanger-Melançon a terminé tout
juste derrière en 5e position avec un temps de
2:31.44. Enfin, le capt Lacombe a offert une
solide performance en terminant en 2e place au
400 m style libre avec un temps de 5:10.23.
Quant au slt Bélanger-Melançon, il s’est investi
lors de l’épreuve du 100 m dos, ce qui a lui
permis de terminer 3 e, avec un chrono de
1:15.52
Le capt Lacombe a pu compter sur le soutien
de ses pairs expérimentés afin de terminer dans
le top 10 de plusieurs épreuves en équipe, dont
le relais du 400 m style libre, où son équipe a
terminé au 8e rang, et au relais du 200 m style
libre, où sa formation a terminé en 10e position.
Ils ont connu leur meilleur classement avec une
seconde place à l’épreuve du 200 m 4 nages.
Somme toute, cette compétition s’est avéré
fort positive pour les deux athlètes de la région
de Montréal. «Je vais continuer de me surpasser, surtout que la barre est haute désormais!»,
de conclure le capt Lacombe.
Loisirs communautaires
Les Programmes de soutien du personnel
(PSP) tiennent un camp d’été à la Garnison
Saint-Jean du 25 juin au 14 août 2015.
L’objectif est d’offrir à la communauté militaire
un service de qualité au plus bas prix possible. Les activités et services proposés à vos
enfants seront variés et d’une grande qualité,
et agrémenteront leur été.
Il y aura des activités thématiques chaque
semaine : sorties, activités sportives,
bricolage, théâtre, danse et baignade. Le
camp s’adresse aux enfants de 5 à 12 ans.
Les inscriptions se font à la réception du
centre des sports de la Garnison Saint-Jean en
tout temps, du mois d’avril au mois d’août.
Le camp d’été Plein soleil est réservé
exclusivement aux enfants du personnel
militaire et aux employés du ministère de la
Défense nationale.
Pour informatin, joindre le centre des sports au
450 358-7099, poste 7262 ou le coordonnateur
aux loisirs au 450 358-7099, poste 6105.
Health Promotion team
On January 11, 2015, Sergeant
Martin Paquette, from Royal Military
College Saint-Jean, smoked his last
cigarette. Congratulations on being four
months smoke-free, Sgt Paquette!
The Health Promotion team is proud to
make this happy announcement. Quitting
smoking is not always easy, but Sgt
Paquette, who had completed the Butt Out
program with the Health Promotion, had
this to say: “Cigarettes won’t get me,
that’s for sure.” Please support him in his
efforts––the first few months are
important.
You can reach us at
[email protected].
Loisirs communautaires
u la grande demande pour les cours de sécuV
rité avec les armes à feu et pour les cours de
chasse, le club de chasse des Frères d’armes a
Cours canadien en sécurité
et maniement des armes à feu (CSMAF)
30 mai – français et anglais
4 juillet – français
8 août – français
31 mai – français et anglais
5 juillet – français
9 août – français
Les cours se donnent au bâtiment H-104 de la
Garnison Saint-Jean et l’inscription s’effectue à
la réception du centre des sports.
Pour renseignement, joindre Robert
Dominique au 450 469-1606, après 18h.
Courses for the Hunters
Recreation Department
Since there is a demand for the firearm safety
course and the hunting course, the club des
Frères d’armes (hunting club) added more dates
in 2015.
Canadian Fire arm Safety Course
(CFSC)
May 30th – French and English
July 4th – French
August 8 – French
th
Initiation to hunting with firearm
(IHFA)
May 31st – English and French
July 5th – French
August 9th – French
Courses are held in Building H-104 at the
Saint-Jean Garrison and registration can be
done at the reception of the Sports Center.
For more information, please contact Robert Dominique at 450-469-1606, after 6:00 p.m.
Sur quatre roues
Jean-François Ross
Chroniqueur automobile
Bien des chroniqueurs automobiles vous
diront que le tout nouveau GMC
Sierra 2500HD Denali 2015 apporte quelques
innovations intéressantes dans le segment des
camions légers pleine grandeur. Sa capacité de
charge élevée et une finition intérieure de très belle
facture en font l’un des camions les plus raffinés de
sa classe. On l’attendait depuis quelque temps déjà,
car la génération précédente se faisait un peu
vieillissante.
Offert de série sur tous les modèles, le moteur
V8 de 6,0 litres à essence développe 360 chevaux à
5 400 tours/minute et 380 livres-pieds de couple à
4 200 tours/minute. Au menu, ce V8 est jumelé à
une transmission automatique à six rapports.
N’oublions pas la capacité de remorquage, très
généreuse pour ce V8, soit 5 897 kg (13 000 livres).
Si cela ne suffit pas, un V8 DURAMAX de
6,6 litres turbo diésel en option génère 397 chevaux
à 3 000 tours/minutes et 765 livres-pieds de couple
à 1 600 tours/minute ; eh bien oui, 765, c’est beaucoup de couple à revendre! Le tout agencé à une
1. Where did Cory Stillman take the cup after
he won it in 2006?
2. Chuck Tanner was one of a few players who
hit a home run on the first pitch he faced.
Which team did he do it with?
3. What hockey star was nicknamed the ‘Little
Beaver’?
4. Who has played the most minutes in the
NBA playoffs?
5. Who wrote a book called ‘A Conversation
With a Rattlesnake’?
6. What was the Anthracite Football League?
7. What Superbowl winning coach and long
time television personality was featured in
U2’s music video ‘Stuck in a moment you
can’t get out of’?
8. Who was the first European golfer to win the
Masters?
9. Who wore number four for the Yankees?
10. What tennis major is played on a surface
known as plexicushion?
11. Who is the Allan Cup awarded to each
year?
12. Where were the first Olympic Winter
Games held?
13. Tommy Ivan was which NHL teams GM for
the longest time?
14. What stadium was formerly known as
Briggs stadium and Navin Field?
Answers on page 22
FICHE TECHNIQUE
Le GMC Sierra 2500HD Denali 2015 :
beaucoup de couple!
Avec cette refonte pour tous les modèles 2015 de
la série 2500HD, le nouveau châssis, en acier de
haute résistance ou d’aluminium, apporte une meilleure rigidité structurale en cas d’impact, réduit le
poids et, par le fait même, la consommation de carburant. L’expérience de conduite à l’intérieur de
l’habitacle a été grandement améliorée par le choix
des matériaux, la qualité de présentation. Le système IntelliLink mérite une mention spéciale pour
son écran tactile de 8 pouces qui offre des contrôles
intuitifs clairs et une interface très efficace de commande vocale. Cette interface contrôle la plupart
des fonctions audio, de navigation et de téléphonie
dans le GMC Sierra 2500HD Denali.
Do You Know…
Petty Officer 1st Class Bill Sheridan
ajouté d’autres dates de cours en 2015
Initiation à la chasse avec arme à feu
(ICAF)
Sports Trivia
La conduite, beaucoup plus dynamique sur ce nouveau GMC Sierra 2500HD Denali, a été grandement améliorée en comparaison
de la génération précédente.
transmission automatique Allison à six rapports,
sûrement la mieux adaptée sur le marché. Pour ce
qui est de la capacité de remorquage, elle est semblable au V8 à essence, soit 5 897 kg (13 000 livres) ;
capacité de freinage oblige!
La conduite, beaucoup plus dynamique sur ce
nouveau GMC Sierra 2500HD Denali, a été grandement améliorée en comparaison de la génération
précédente. De plus, malgré son châssis très rigide,
le comportement routier est agréable et prévisible.
Même sur les chaussées raboteuses, il offre une
douceur de roulement inégalée dans ce segment de
l’industrie automobile.
Le GMC Sierra 2500HD Denali manque
peut-être en popularité vis-à-vis la concurrence,
comme le Ford F-250 King Ranch par exemple,
mais il demeure toujours un choix judicieux pour
les acheteurs de camions légers pleine grandeur.
Il offre le style, la technologie et le confort et il
peut remorquer pratiquement n’importe quoi. Si
vous recherchez un camion robuste, alliant le
luxe, vous serez comblé par le GMC Sierra
2500HD Denali 2015, malgré une facture
salée de 87 520 $ pour notre modèle d’essai
routier!
Je tiens à souligner l’excellente collaboration de
General Motors du Canada pour l’essai routier du
GMC SIERRA 2500HD DENALI 2015.
Marque: GMC
Modèle:
Sierra 2500HD Denali 2015 (modèle d’essai)
Autre(s) modèle(s):
2500HD WT, 2500HD SLE et 2500HD SLT
Catégorie: Camion pleine grandeur
Prix : 87 520 $ (modèle d’essai)
Garanties : 3 ans 60 000 km / 5 ans 160 000 km
Moteur : V8 DURAMAX de 6,6 litres turbo diésel
Puissance ch. (kW) : 397 (296) @ 3 000 tr / min
Couple lb-pi (N.m) : 765 (1037) @ 1 600 tr / min
Autre(s) moteur(s) :
V8 de 6,0 litres (essence) (360 ch.)
Transmission :
Automatique à six rapports (Allison)
Autre(s) transmission(s) :
Automatique à six rapports
Traction : Quatre roues motrices (4RM)
Système antipatinage : Oui avec antidérapage
Suspension :
Avant : indépendante à bras asymétriques
Arrière: essieu rigide, ressorts multi lames
Direction : Assistée à roulement à billes
Freins :
Avant : disques ventilés (ABS)
Arrière : disques (ABS)
Coussins gonflables :
Frontaux, latéraux et rideaux gonflables
Empattement : 390,4 centimètres
Poids : N/D
Capacité de remorquage : 5 897 kg
Capacité du coffre : 1 727,0 litres
Capacité du réservoir : 136,0 litres
Consommation :
Selon Ressources naturelles Canada
Ville : N/D L/100 km ou N/D mi/gal*
Route : N/D L/100 km ou N/D mi/gal*
Émission de CO2 : N/D g/km*
Sécurité :
Pas évalué selon les tests de collision par www.iihs.org
Autres modèles concurrents :
- Chevrolet Silverado 2500HD High Country
- Ford F-250 Platinum
- Ram 2500 Laramie Limited
Pour :
- Moteur performant
- Choix de modèles
- Finition intérieure améliorée
- Châssis rigide
- Équipement complet
- Transmission Allison
- Rouage 4RM
- Capacité de remorquage
Contre :
- Écran tactile récalcitrant
- Consommation un peu élevée
- Sautillement suspension arrière
- Prix élevé (Denali)
- Rayon de braquage élevé
- Ligne conservatrice
Page 21 - 29 avril 2015 / SERVIR
One more
non-smoker!
Des cours pour les chasseurs
Military Sports Section
In preparation for this year’s Region Montreal
slow pitch baseball season, the team is looking
to recruit. In order to put the best team on the
field to win the Region Championship we need
to have as many players as possible try out for
the team.
The base team does not play in a league but
will practice weekly in preparation for this year’s
championships to be held at CFB Bagotville from
July 19 to July 23. The team will be selected
through an evaluation process that will take
place at the Saint-Jean Garrison fields.
Players that play on selected civilian teams
are encouraged to come out for the team.
All those interested please contact Master Warrant
Officer Terry McGrath, coach, at terry.mcgrath@
forces.gc.ca as soon as possible.
Les Loisirs vendent
un ponton
Section des Sports militaires
Loisirs communautaires
La Région Montréal s’affaire à bâtir une
équipe de balle lente et est à la recherche
de personnes intéressées à y participer. Afin
d’avoir la meilleure équipe possible pour
gagner le championnat régional, nous
avons besoin du plus grand nombre possible de joueurs.
Le département des Loisirs procédera à la
vente d’un de leurs pontons par enchère sous
enveloppe scellée. Vous avez jusqu’au vendredi 15 mai 16h pour déposer votre mise à
l’accueil du centre des sports de la Garnison
Saint-Jean. Vous pouvez visiter le ponton
dans le stationnement F, près de la guérite
Grand-Bernier.
Si vous êtes intéressé, joindre l’adjudant-maître
Terry McGrath, entraîneur, à terry.mcgrath@
forces.gc.ca le plus tôt possible.
Answers
1. To the monument commemorating the life of
Steve Chiasson (in Peterborough)
2. Milwaukee Braves
3. Marcel Dionne
4. Tim Duncan
5. Theo Fleury
6. Pennsylvania football league in the 1920’s
which attracted a lot of high quality players.
The pontoon is 27 feet long. It is equipped
with three floats, a 115 HP Mercury Engine,
King folding benches, a BBQ, a camper roof
and transport canvas, a towing rack for tube and
water skiing, a VHF radio and a trailer.
Appel à tous
les joueurs de balle!
L’équipe ne jouera pas dans une ligue,
mais il y aura des pratiques hebdomadaires
afin de se préparer pour le championnat qui
se tiendra cette année à Bagotville, du 19
au 23 juillet. Les membres de l’équipe seront
sélectionnés lors d’une évaluation qui aura
lieu sur le terrain de balle de la Garnison
Saint-Jean. Les sportifs qui jouent au sein
d’une équipe civile sont encouragés à se
joindre à l’équipe.
Sports Trivia
The Recreation
Department Sells
on Pontoon
The Recreation Department will be selling one
of their pontoons by sealed envelopes auction.
You have until Friday, May 15th, at 4:00 p.m. to
deposit your offer at the reception desk of the
sports center of Saint-Jean Garrison. The pontoon is available to visit in the F parking lot near
the Grand-Bernier gate.
Pour information, joindre Jean-François Ouimette
au 450 358-7099, poste 7261.
7. John Madden
8. Seve Ballesteros
9. Lou Gehrig
10. Australian Open
For information, please contact
Jean-François Ouimette at 450-358-7099 ext.7261.
11. Canadian Senior Amateur Men’s hockey
champions
12. Chamonix France
13. Chicago Black hawks
14. Tiger Stadium
Le ponton mesure 27 pieds. Il compte trois
flotteurs, un moteur Mercury 115 HP, des
banquettes rabattables en lit king, un barbecue, un toit campeur et toile de transport, des
barres de remorquages pour tube et ski nautique, une radio VHF et une remorque.
249 900$
À 10 min. de la base militaire
Bungalow à 10 minutes de St-Jean et 20 min. de la base. 3 cac,
2 sdb, aires ouvertes, s-s aménagé. Aqueduc et égout municipaux. Petit
garage, cour clôturée, sans voisin à l’arrière. Garantie maison neuve.
MLS 12782754
189 900$
Condo 2008. Salle à manger et salon aires ouvertes, foyer au gaz, salle
de bain avec bain et douche de céramique. 2 cac. Terrasse, porte patio,
2 stationnements, 1 rangement. MLS 18091566
HAUT-RICHELIEU
Agence immobilière
4 CHAMBRES
Courtier immobilier agréé
450 545-9727
Bobby Huneault
Courtier immobilier résidentiel
514 795-3096
L’Équipe Huneault vos
experts en relogement.
Your relocation experts
CONCOURS
Courez la chance de passer
une semaine dans un condo
à Saint-Martin!
A chance to spend a week
in a condo in St. Martin!
Agence immobilière
450 455-5611
Courtier immobilier
www.manondelisle.com
Visitez mes propriétés au
Vente/Hypothèque
Testament/Mandat
Médiation familiale
Succession
Homologation
Mariage
Convention entre conjoints
Société de notaires | Notarial Company English Services
[email protected]
www.notairevaudreuil.ca
514 791-5883
HAUT-RICHELIEU
Superbe bungalow. Secteur recherché. Près des écoles et de tous
les services. Très propre. Clé en main. Piscine creusée et spa au
sel. 93, rue de Musset, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 349-6661 ou
www.Duproprio.com/561646
>2079-15S17
Denise Anctil
129
Courtier Immobilier Agréé
$
900
Royal Lepage St-Jean
514-347-1724
>2065-15S19
Éric Huneault
Unité de coin, maison en rangée à St-Luc. Près des services. 3 cac, aires
ouvertes,1 sdb et 1 s-e. S-S aménagé. Patio, 2 stationnements. 12 min.
de la base militaire de St-Jean. MLS 21824444
Expert en
relogement
militaire
>1197-15S19
>1807- 15S19
www.deniseanctil.ca
ST-JEAN
Agence immobilière
FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET
AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
3323, boul. de la Gare, Vaudreuil-Dorion
299
$
900
Très bonne condition 3 CAC, piscine, cabanon.
Fenêtres et toiture récentes. Centris 17496806
299
$
900
ACHETEZ ou VENDEZ
avec nous en 2015*
BUY or SELL with us in 2015*
*Concours exclusif aux clients d’Éric ou Bobby Huneault/
Exclusively for clients of Éric and Bobby Huneault
www.relogementmilitairecanadien.ca
www.canadamilitaryrelocation.ca
BUR.: 514 644-0000
CELL.: 514 213-4343
[email protected]
Très belle propriété, bien située, endroit calme
et paisible. Belles grandes pièces à aire ouverte.
Centris 25779516
>2068-15S15
Ste-Catherine-de-la-Jacques-Cartier (Québec). Très
belle maison à étages 2008, terrain clôturé 5 943 pc, piscine,
garage. Certifié NOVOCLIMAT, belles grandes pièces
lumineuses, 3 cac à l’étage. IMPECCABLE! Centris 14628240
PERFECTLY BILINGUAL
Transfered to St-Jean? I have actively served our military families in the area since 2003! Transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir!
269 000$
199 900$
199 000$
329 900$
339 000$
Magnifique cottage centenaire
1880, rénové. Vendeur très
motivé! MLS 22287196
MAISON DE VILLE avec terrain
intime et paysager. MLS 19786400
Vendeur motivé. Très coquet. 3
CAC, près des écoles.
MLS 17770282
TRANSFERT! Super plain-pied moderne,
construction 2013, avec garage.
Vendeur très motivé! MLS 17578708
Très belle propriété dans un
secteur enchanteur du Mont-SaintGrégoire. MLS 11581465
>2043-15S19
29 avril 2015 / SERVIR - Page 22
Calling All Ball Players!
PLUS INC.
Agence immobilière
Courtier immobilier
514 778-8363
www.lynenolet.com
>2067-15S19
5
à partir de
$
pour 150 caractères
599. Venise-en-Québec. Charmante propriété située au bord de l’eau
dans une zone non inondable. Elle vous offre 3 chambres à coucher,
1 salle de bain, 1 salon aménagé d’un foyer ainsi qu’une belle salle à
manger. L’extérieur vous offre des clichés à couper le souffle avec ses
vues imprenables sur le lac Champlain. Une visite vous enchantera!
MLS 25843773
À vendre par la propriétaire grand 4 ½ St-Jean
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
CLAUDE
ST-JACQUES
Date limite pour l'édition
du 13 mai :
jeudi 7 mai 2015
Courtier immobilier agréé
Grand condo rez-de-jardin, à 2 min.
de la Garnison St-Jean
www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com
NOUVEAU À ST-LUC!
Grande bigénération avec garage –
à qui la chance?
St-Jean (Île Ste-Thérèse), extérieur en pierre, meublée, air climatisé, bain tourbillon, bord de l’eau
avec quai. Taxi-bus pour transport, piste cyclable à
proximité, ++. 550 000$, contactez Mme Morissette:
450 348-3936.
Chambres à louer au mois,
près du cégep St-Jean
Entré privée, tout inclus, salle de bain et cuisine communes, 2
frigos, plancher flottant 335$/mois. Contacter : 514 923-9998.
Grand 3 ½ à deux pas de la base de St-Jean,
dans un 4 plex.
Rez-de-chaussée, 2 portes patios, terrasse intime, non-fumeur,
pas d’animaux, 1 stat. asphalté, intercom. 555$/m. possibilité
d’occupation rapide, recherche locataire respectueux(euse).
514 713-8363.
Maison à louer
Beau 4 ½, construction récente à 2 km de la
Garnison St-Jean
Demi-sous-sol très éclairé, situé dans un 6 logis très calme.
Fraîchement peinturé, échangeur d’air, cabanon, deux places
de stat. Cour arrière adjacente à un parc (piste cyclable / tennis / patinoire). Garderie sur la rue, école primaire à proximité,
aucun chien, 695$/m. Contacter : 514 947-4884.
Saint-Jean, deux 4 ½ rue Lasalle, près de la Base. 2e et
3e étage, pas de chien, enquête de crédit, libre. 600$/m. Deux
3 ½ rue McMillan. 480$/m. Contacter : 450 348-5186 ou
514 705-8506.
Farnham - 3 ½ et 4 ½
Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement
style condo neuf. Idéal pour R.I.
All include. Downtown Riverside. New condo-style
apartment. Ideal for I.R. 450-534-3776.
Luxueux condo de 3 chambres avec mezzanine, 2 s/bain
complètes, walk-in dans la ccp, immense cuisine avec îlot,
et GARAGE! Secteur des Prés-Verts, à proximité de la base,
des services et accès facile pour les voies rapides. À voir!
MLS 19935060
178. Superbe condo 2 chambres,
construction 2011. Spacieux et lumineux
avec solarium, thermopompe mural,
aspirateur central. Au salon on retrouve
bois franc et foyer au gaz naturel. Cuisine
très fonctionnelle. Luxueuse salle de bain
avec douche en verre et bain podium.
Grande salle de lavage indépendante.
Carole
514 244-4749
318. St-Sébastien. Fermette avec petite
écurie-poulailler-clapier et garage–atelier
2 étages située à 20mtes de St-Jean et
45 mtes de Montréal. Terrain 53 800
pc. Maison ensoleillée, grandes pièces,
5 chambres et beaucoup plus!
PhoenixScriptFLF
DU HAUT-RICHELIEU INC.
Agence immobilière
FORTIN
Francine
450 542-1363
Maison 5 1/2 à moins de 2 km du Collège
militaire
514 999-9491
450 349-5868
www.accesimmobilierplus.com
Salon et salle à manger spacieux, cuisine, 3 chambres,
2 espaces de stationnement dont un dans le
garage. Au bord du Richelieu, 1250$ / m, contacter :
450 359-6905.
Près du Cégep sur Séminaire Sud à St-Jean
Cottage 3 étages, foyer au gaz, air climatisé central, plancher bois franc partout. 3 salles de bain, 3
chambres, salle familiale au sous-sol, cour clôturée.
1550$/mois. Contacter: 514 923-9998.
Carole Mercier
Francine Choinière
Courtier immobilier agréé
514 244-4749
>1402-15S19
BILINGUAL SERVICES
450 542-1363
POUR VENDRE
OU ACHETER
ST-JEAN
Agence immobilière
FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
Voir mes inscriptions au
www.michelbenoit.com
Services et autres
www.carolinefortin.ca
WWW.CAROLINEFORTIN.CA
Courtier immobilier
ALAIN BROWN
Courtier immobilier
ESTIMATION DE LA VALEUR
MARCHANDE DE VOTRE
PROPRIÉTÉ
315 000$
HAUT-RICHELIEU
AGENCE IMMOBILIÈRE
Sablage perfection
Courtier immobilier
20 ans d’expérience
dans la vente
Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers
de bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter
514 216-2436.
514 998-5221
Relogement militaire
MEILLEUR VENDEUR
Mini entrepôts & garages, chauffés et éclairés à partir de 45$
par mois. Contacter : 514 292-8744.
2005-2006(2 ) - 2007-2008 - 2009(3 )
2010 - 2011(2 ) - 2012(2 ) - 2013(2 )
e
e
e
L’ATTESTATION
D’EXCELLENCE
ATTESTATION
DIAMANT
e
ATTESTATION
PLATINE DU
DIRECTEUR
e
PALME
D’OR DU
PRÉSIDENT
St-Jean. Spacieuse propriété située sur croissant de rue dans quartier familial.
3 chambres à l’étage, salon avec foyer, aspirateur central. Système d’alarme,
garage 14’ X 24’, piscine hors-terre. MLS 10740942
450
347-7766 • 514 990-8911
[email protected]
VALCARTIER
Livraison GRATUITE
À deux pas du Collège militaire
>2076-15S19
Rénovés, tranquilles, thermopompe murale, plancher flottant,
céramique. Entrée lav./séch. /lave-vaisselle. Libre 1er juillet,
660$/mois. Contacter : 450 347-0134
9
Courtier immobilier agréé
450 347-5348
10, rue Jacques-Cartier Sud,
Saint-Jean-sur-Richelieu
www.stjeanpizz.com
Self Help Housing has 3-bedroom units
available.
Clean, renovated housing at great rates
for junior-ranked military personnel.
>1776-15S12
Grand 4 ½ , St-Jean
169
VISITE LIBRE
3½ - 4½ PRÈS DE LA RIVIÈRE
Libre dans le moment et pour juillet, rénové, planché
flottant, fraîchement peinturé. Référence exigée (pas
de chien). Contacter : 450 348-3268.
Agence immobilière
00$
DIMANCHE 3 MAI 14H À 16H
994, RANG DES DUSSAULT, ST-SÉBASTIEN
St-Jean, à voir absolument! Maison à louer au bord de l’eau.
Complètement rénovée, 2 chambres, grand stationnement,
accès au quai. 1300$/mois (à discuter) disponible 1er juin.
Contacter : 514 884-9495.
À louer
514 605-5091
[email protected]
>1870-15S19
Situé dans un quartier tranquille, à Pointes-auxTrembles à 20 min. de la Base de Longue-Pointe. Au
3e étage, pas de voisins au-dessus, garage + 1 stationnement sur la rue, 2 grandes chambres, walk-in dans
la chambre des maîtres, beaucoup de rangements, 1
grand patio à l’arrière. Une visite vous séduira! 200
900$ MLS 11997565
PALME
D’OR DU
PRÉSIDENT
>1435-15S19
Superbe grand condo 4½
Maison à vendre
ATTESTATION
PLATINE DU
DIRECTEUR
ATTESTATION
DIAMANT
Représente 0 à 3 %
des meilleurs courtiers
immobiliers de
Royal LePage au Québec
Superbe cottage 1999, 3 cac, 1 sdb, 1 s/e, solarium 4 saisons,
cuisine rénovée quartz, toit 2014, près des écoles et centre
commercial. 5 km de la Garnison St-Jean. 294 900$ 450 348-6033
Appartements/Condos pour RI. Accommodation for IR.
À moins de 10 minutes de la base.
[email protected]
418 956-8219 ou à frais virés/or call collect
Le Service autonome de logement offre
des logements de trois chambres.
Logements fraîchement rénovés et
abordables au sein d’une communauté
militaire, près des commodités.
Pour les militaires subalternes.
Live in a military community, close to
amenities.
www.pspottawa.ca/shho or/ou 613-521-2696
>2059-15S14
Construction 2009, 2 cac, planchers bois/céramique.
Foyer gaz naturel, grande terrasse, 2 stats, remise.
Réservoir eau chaude loué, au gaz. Garde-robe de
chambre type walk-in. Salle de lavage, bain podium,
douche séparée. Animaux tranquilles non nuisibles
tolérés. Contacter: 450 350-0222/ 450 358-7099
poste 7643.
L’ATTESTATION
D’EXCELLENCE
>1160-15S12
1080 pi2, premier plancher, rénové nov. 2012, près
de tous les services, planchers bois/céramique, foyer
électrique, A/C central, stationnement intérieur, salle
communautaire, piscine creusée chauffée, remise
intérieure. 186 000$. Contacter : 450 895-2560.
275. Saint-Jean-sur-Richelieu. Secteur familial, sur un terrain clôturé
de 5591 pieds carrés, joli plain-pied de 2+2 chambres à coucher. Pièces
lumineuses, cour au sud. À proximité du collège et de la base militaire,
d’écoles primaire, secondaire et du Cégep. Le quartier est desservie par le
service de transport en commun. Facile à visiter. Il ne manque que vous!
MLS 22888247
>1401-15S19
450 358-7099
poste 6346
[email protected]
Condo à vendre
>152913-15S19
Page 23 - 29 avril 2015 / SERVIR
P ETIT ES
ANNONCES
AU
MÊME PRIX
C’EST FACILE
D’EMBARQUER
AVEC FORD
LA NOUVELLE
FOCUS SE 2015
215 $
LOUEZ POUR
PAR
MOIS
@
POUR 48 MOIS AVEC UN ACOMPTE DE 1 195 $.
0%
**
ÉQUIVAUT À
TAUX
ANNUEL
FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR INCLUS.
99 $
AUX DEUX
SEMAINES
• ADVANCETRAC® AVEC
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
DE STABILITÉ
• RÉGULATEUR DE VITESSE
• JANTES DE 16 PO EN
ALUMINIUM PEINT
NE MANQUEZ PAS VOTRE CHANCE!
EMBARQUEZ DANS UNE FOCUS SE 2014 À CINQ PORTES
ET OBTENEZ LE DOUBLE^ EN RABAIS TOTAUX.
• CLIMATISEUR
• CAMÉRA DE RECUL
• SYNC® AVEC 6 HAUTS
PARLEURS
• VITRE ET SERRURES À
COMMANDE ÉLECTRIQUE
5 500
OBTENEZ
$
EN RABAIS TOTAUX
CONSULTEZ L’INVENTAIRE SUR FORD.CA OU VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD.
quebecford.ca
OLIVIER DUPONT
IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD.
190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com
*
LES ACHETEURS AVISÉS LISENT LES PETITS CARACTÈRES. Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les concessionnaires peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient
ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués
plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673.
Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux
gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. ^Comparativement à l’offre en vigueur au mois de mars 2015, les rabais totaux [rabais du constructeur + contribution du concessionnaire] sur la Focus SE
2014 à cinq portes ont doublé de valeur (Rabais totaux du mois de mars : [2 250 $ + 500 $] = 2 750 $ ; Rabais totaux du mois d’avril : [5 250 $ + 250 $]= 5 500 $). * Jusqu’au 30 avril 2015, obtenez 5 500 $ en rabais totaux à l’achat ou à la location d’une Focus SE 2014 à cinq portes. Les rabais totaux sont une combinaison du rabais
du constructeur de 5 250 $ et de la contribution du concessionnaire de 250 $. ** Jusqu’au 30 avril 2015, louez une Ford Fusion S à traction avant 2015 neuve d’une valeur de 23 499 $ à un taux d’intérêt annuel de 0,49 % pour un terme maximal de 48 mois sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients peuvent ne pas être
admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. La mensualité exigible, dans le cas où un acompte de 1 195 $ est versé ou qu’un véhicule d’une valeur équivalente est offert en échange et incluant les frais de transport et la taxe sur le climatiseur d’une valeur de 1 700 $, est de 280 $ pour une obligation locative totale de 14 635 $ et la
valeur de rachat optionnel sera de 9 196 $. Le coût d’emprunt est de 307 $ ou 0,49 %. Certaines conditions et une limite de kilométrage de 64 000 km pendant 48 mois s’appliquent. Les frais de kilométrage excédentaire sont de 0,12 $ par km pour les modèles Fusion, plus les taxes en vigueur. Les paiements aux deux semaines sont
présentées à des fins de comparaison seulement et sont calculées comme suit : les mensualités son annualisées (multipliées par 12), puis divisées par la période de comparaison (26 pour les paiements aux deux semaines et 52 pour les paiements hebdomadaires). Par exemple, la mensualité exigible de ([280 $] X 12) / 26 périodes de
paiement = [129 $]) aux deux semaines. †† © 2015 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2015 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés.
LE MODÈLE
À CINQ PORTES
OU LA BERLINE
>1650-15S19
29 avril 2015 / SERVIR - Page 24
QUAND VOUS POUVEZ AVOIR
De série pour la
plupart des véhicules
Ford avec abonnement
de 6 mois prépayés††.