Scarica il nostro catalogo
Transcription
Scarica il nostro catalogo
1978 2008 Present on the market from the beginning of the 1970s, Pulitecno is actually a leader company in the market of construction and sale of high pressure professional cleaner. Appreciated for the quality, reliability and design of its products, Pulitecno is now present in more than 20 countries at international level. This company, in continual expansion, has recently acquired new spaces in order to better manage the always increasing requests of the Italian and international markets. The constant improvement in production techniques is the pivot which has enabled Pulitecno to offer innovative and state-of-the-art products with a high level of use and of protection and safety mechanisms. Pulitecno has strongly consolidated its own customers by its policy based on "Customer Satisfaction" and also in offering products of high quality at absolutely competitive prices. Presente sul mercato sin dagli inizi del 1970, Pulitecno è, oggi, unazienda leader nel mercato della costruzione e della vendita di idropulitrici professionali ad alta pressione. Apprezzata per la qualità, laffidabilità e il design dei suoi prodotti, è presente in oltre 20 paesi a livello internazionale. Lazienda, in continua espansione, ha di recente acquisito nuovi spazi nei quali gestire agevolmente le sempre crescenti richieste del mercato, sia italiano che estero. Il miglioramento continuo dei processi produttivi è la leva dinamica che ha portato Pulitecno a proporre un prodotto sempre innovativo e attuale, sia per la maneggevolezza e la facilità duso, che per quanto concerne i dispositivi di protezione e di sicurezza. Lazienda ha saldamente consolidato la propria clientela, sia mediante unattenta politica di «Customer Satisfaction», sia mediante lofferta di prodotti di alta qualità a prezzi di assoluta competitività. Thepleasureofcleaning 1978 2008 Ilpiaceredipulire Leplaisirdunettoyage Elgustodelalimpieza Présente sur le marché dès le début des années 70, aujourd´hui Pulitecno est une société leader dans le marché de la construction et de la vente de nettoyeurs haute pression professionnels. Appréciée pour la qualité, la fiabilité et le design de ses produits, elle est maintenant présente, à niveau international, dans plus de 20 pays . Cette société, en pleine expansion, a récemment acquis de nouveaux espaces afin de mieux gérer les demandes toujours plus nombreuses du marché italien et mondial. L´amélioration continue des techniques de production est le pivot qui a permis à Pulitecno d´offrir des produits toujours plus innovateurs et davant-garde que ce soit au niveau de la facilité d´utilisation qu´en ce qui concerne les dispositifs de protection et de sécurité. L´entreprise a fortement consolidé sa propre clientèle grâce à une politique de «Customer Satisfaction» mais aussi par l´offre de produits de haute qualité à des prix absolument compétitifs. Presente en el mercado desde el principio de los años 70, hoy Pulitecno es una sociedad líder en el mercado de la construcción y venta de hidrolimpiadores profesionales a alta presión. Apreciada por la calidad, la fiabilidad y el diseño de sus productos, Pulitecno es presente, a nivel internacional, en más de 20 países . Esta sociedad, en continua extensión, cuenta con nuevos espacios recien adqueridos con el fin de una gestion mas fácil de las solicitudes, cada vez más numerosas, del mercado italiano come lo del resto del mundo. El continuo amejorar de sus procedimientos de producción es el pivote que ha permitido a Pulitecno ofrecer productos siempre mas innovadores y modernos en la facilidad de empleo así como por lo que se refiere a los dispositivos de protección y seguridad. Esta sociedad ha podido consolidar mucho mas su propia clientela mediante su política de «Customer Satisfaction» y tambien por offrecer productos de muy alta calidad a precios absolutamente competitivos. COLD WATER H.P. CLEANER KOBRA XT-XM-W pag. 2 MAXI 3 pag. 12 BLITZ 150 pag. 22 KOBRA RALLY XT-XM-W pag. 2 IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA KOBRA WS-XRC-XW pag. 4 MAXI 4-5 pag. 14 BLITZ 200 pag. 24 KOBRA RALLY WS-XRC-XW pag. 4 POLARIS pag. 16 BLITZ 300 pag. 26 NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE JUNIOR IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MAXI 1 pag. 6 MAXI 2 pag. 8 pag. 10 PSL KROSS pag. 18 BLITZ DIESEL pag. 28 pag. 20 BLITZ 330 pag. 30 HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA BINGO VULCAN pag. 36 pag. 32 MAGIKA pag. 34 MAGNUM TST pag. 44 MAGNUM TSI pag. 46 HYDRO NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE OMEGA 100 pag. 40 OMEGA 80-90 OMEGA 112 pag. 38 pag. 42 MAX pag. 48 V1 - V2 - V3 - V4 pag. 50 MAGNUM TSI Panel - Pannello Panneau - Tablera Flexible coupling - Giunto elastico Joint elastique - Acopiamento elastico Water softner - Polifosfati Poliphosphates - Anticalcareo Parking brake - Freno di stazionamento Frein de stationnement - Freno de estacionamiento MAXI 4-5 Flexible coupling - Giunto elastico Joint élastique - Acoplamientos elastico Electrical panel AST - Quadro elettrico AST Panneau électrique AST - Tablero eléctrico AST KOBRA XT-XM-W 1 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XT - XM A.R. W MODEL diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto B C D E Kw Code Codice KOBRA Max. pressure Max. pressione bar XT 12.10 M XM 10.12 M XM 13.10 M W 13.10 M W 14.12 T XM 15.15 T W 15.15 T XM 18.13 T I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Motor with thermal protector. 30 Lt. detergent tank 10 mt. H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. OPTIONAL TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1 hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning. 91860293 91910560 91910540 91910400 91910420 91910520 91910430 91910500 120 100 130 130 140 150 150 180 PSI 1.750 1.450 1.900 1.900 2.050 2.200 2.200 2.640 Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph kW 600 720 600 600 720 900 900 780 159 190 159 159 190 238 238 206 2,2 2,2 2,2 2,2 3,1 4,0 4,0 4,0 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 1.450 60 Rally version - Versione rally - Version rally - Versión rally °F 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg 49 50 50 51 50 50 53 50 +10 LxWxH (cm) 20 ft 40 ft LxWxH (cm) 53,5x88x68 6 72 144 160 50x85x66 67,5x86x74 4 60 120 135 66,5x85x72,5 M=1~ T=3~ ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 3 ~ 400 V 230 V / 50 Hz 230/400 V 50 Hz Standard Arrêt Total Intelligent Paro Total Inteligente OPTIONAL KIT RALLY Rally trolley Carrello rally Chariot rally Base rally ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C OPTIONAL *TSI Intelligent Total Stop Total Stop Intelligente cod. 1000394 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6100288 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador cod. 1000381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. B A C COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Serbatoio detergente 30 Lt. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. OPTIONAL TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Réservoir détergent 30 Lt. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. OPTIONAL TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe témoin à intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Depósito detergente 30 Lt. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. OPTIONAL TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. standard rally 2 KOBRA WS-XRC-XW 3 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XRC - XW - SXW A.R. WS MODEL I.P. diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto B C D E Kw KOBRA rally Code Codice Max. pressure Max. pressione bar PSI Flow rate Portata Lt/h gph Power Potenza ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 3 ~ 400 V 230/400 V 50 Hz Standard R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso kW 91900062 150 2.200 900 238 4,0 * WS 15.15 91900024 150 2.200 1.260 333 5,5 * WS 15.21 91900000 200 2.900 900 238 5,5 * WS 20.15 91810184 150 2.200 900 238 4,0 * XRC 15.15 91820293 150 2.200 1.260 333 5,5 * XRC 15.21 91810180 200 2.900 900 238 5,5 * XRC 20.15 91900500 150 2.200 900 238 4,0 * XW 15.15 91900551 150 2.200 1.260 333 5,5 * XW 15.21 91900520 200 2.900 900 238 5,5 * XW 20.15 Rally version - Versione rally - Version rally - Versión rally 1.260 333 7,5 * XW 20.21 R 91900530 200 2.900 1.800 475 12,5 XW 20.30 R 91900540 200 2.900 1.260 333 12,5 SXW 35.15R 91900580 350 5.100 900 238 12,5 XW 30.21 R 91900590 300 4.400 °C °F 1.450 60 140 1.450 60 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg 59 62 62 54 57 57 60 63 63 +10 88 96 100 100 LxWxH (cm) 20 ft 40 ft LxWxH (cm) 53,5x88x68 6 72 144 160 50x85x66 67,5x86x74 4 60 120 135 66,5x85x72,5 OPTIONAL *TSI Intelligent Total Stop Total Stop Intelligente Arrêt Total Intelligent Paro Total Inteligente 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Motor with thermal protector. 30 Lt. detergent tank. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. OPTIONAL TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1 hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning. OPTIONAL KIT RALLY Rally trolley Carrello rally Chariot rally Base rally ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000394 cod. 6100600 + cod. 4000140 B A cod. 1000380 C cod. 6000491 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Serbatoio detergente 30 Lt. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. OPTIONAL TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Réservoir détergent 30 Lt. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. OPTIONAL TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe témoin à intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Depósito detergente 30 Lt. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. OPTIONAL TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. standard rally 4 JUNIOR EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Motor withthermal protector. Total Stop remote control. 8 mt. H.P. hose, gun and lance. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas HPJ A.R. MODEL Kw Code JUNIOR Codice Max. pressure Max. pressione bar HPJ 12.10 HPJ 16.9 94600010 94600000 120 160 PSI 1.750 2.350 Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph kW 600 540 159 142 2,2 2,2 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso 2.800 °C 60 °F 140 kg 40 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina LxWxH (cm) 71x45x57,5 6 20 ft 108 40 ft 216 234 ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 230 V / 50 Hz Standard 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C cod. 1000393 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B C 5 A Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6100288 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador cod. 1000381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 6350676 cod. 6000663 Foam lance Lancia schiuma Lance a mousse Lanza para espuma Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante LxWxH (cm) 44x85,5x80 COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Comando a distanza Total Stop Tubo A.P. 8 mt., idropistola e lancia. EQUIPÉE AVEC Pompe a 3 pistones en ceramique Reglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Commande à distance Total Stop Tuyau H.P. 8 mt., pistolet et lance. EQUIPADA CON Bomba a 3 pistones ceramicos Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Mando a distancia Total Stop Manguera A.P. 8 mt., pistola y lanza. (*) (*) OPTIONAL cod. 6000552 6 MAXI 1 7 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XM A.R. W MODEL MAXI 1 Code Codice Max. pressure Max. pressione bar M=1~ T=3~ 100 130 150 130 150 NEW Flow rate Portata B C D E PSI Lt/h gph 1.450 1.900 2.200 1.900 2.200 720 600 840 600 900 190 159 221 159 238 Power Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Potenza Classe Temp. max. acqua Peso kW 100 1.450 °F 60 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg LxWxH (cm) 57 59x80x61 20 ft 6 40 ft 180 360 LxWxH (cm) 200 58x90x83 TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente 230 V / 50 Hz 230/400 V 50 Hz Standard ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS cod. 1000394 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6100288 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour la sabblage Kit arenador cod. 1000381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B A °C 2,2 2,2 4,0 2,2 4,0 ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V IP54 3 ~ 400 V IP54 C diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto Kw W100.12 M-TSI 94500007 W130.10 M-TSI 94500030 W150.14 T-TSI 94500034 XM130.10 M-TSI 94500022 XM150.15 T-TSI 94500046 A B C I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Power supply lead: 5 mt. Control panel 24V. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. cod. P25180015 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Cavo elettrico: 5 mt. Quadro comandi 24V. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe a 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Câble dalimentation: 5 mt. Cadre des commandes 24V. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe témoin à intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Cable eléctrico: 5 mt. Cuadro de los mandos 24V. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000552 8 MAXI 2 9 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XW A.R. WS MODEL diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto B C D E Kw Code Codice MAXI 2 Max. pressure Max. pressione bar WS150.15 T-TSI WS150.21 T-TSI WS200.15 T-TSI XW150.15 T-TSI XW150.21 T-TSI XW200.15 T-TSI 94500039 94500096 94500055 94500047 94500095 94500076 T=3~ 150 150 200 150 150 200 NEW PSI 2.200 2.200 2.900 2.200 2.200 2.900 Flow rate Portata Lt/h gph 900 1.260 900 900 1.260 900 238 333 238 238 333 238 Power Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Potenza Classe Temp. max. acqua Peso kW 112 1.450 °F 60 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg 76 80 80 80 80 80 LxWxH (cm) 59x80x61 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida 6 40 ft 180 360 LxWxH (cm) 200 58x102x83 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS cod. 1000394 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 6000600 + cod. 4000140 cod. 1000380 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante A C 20 ft TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente 230/400 V 50 Hz Standard B °C 4,0 5,5 5,5 4,0 5,5 5,5 ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 3 ~ 400 V IP54 A B C I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Power supply lead: 5 mt. Control panel 24V. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 cod. 4000245 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Cavo elettrico: 5 mt. Quadro comandi 24V. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe a 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Câble dalimentation: 5 mt. Cadre des commandes 24V. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe témoin à intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Cable eléctrico: 5 mt. Cuadro de los mandos 24V. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000553 10 MAXI 3 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XW A.R. W-WS MODEL Max. pressure Max. pressione bar WS200.21 T-TSI W200.30 T-TSI XW200.21 T-TSI XW280.21 T-TSI XW350.15 T-TSI 94500083 94500105 94500084 94500121 94500136 NEW 200 200 200 280 350 PSI 2.900 2.900 2.900 4.060 5.100 Flow rate Portata Lt/h 1.260 1.800 900 1.260 1.260 gph C D E °C 132 S 132 L 132 S 1.450 132 L 132 L °F 60 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg LxWxH (cm) 108 132 110 125 125 69x107x62 2 20 ft 40 ft 90 180 LxWxH (cm) 200 65x125x90 TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS cod. 1000394 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B cod. 6000600 + cod. 4000140 cod. 6000491 A 11 kW 333 7,5 475 12,0 238 7,5 333 12,0 333 12,0 230/400 V 50 Hz Standard C B Power Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Potenza Classe Temp. max. acqua Peso ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 3 ~ 400 V IP54 A B C diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto Kw Code Codice MAXI 3 T=3~ I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Power supply lead: 5 mt. Control panel 24V. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Busé à reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 cod. 4000245 cod. 1000380 + cod. P25169030 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Cavo elettrico: 5 mt. Quadro comandi 24V. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Câble dalimentation: 5 mt. Cadre des commandes 24V. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe temoin a intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Cable eléctrico: 5 mt. Cuadro de los mandos 24V. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000554 12 MAXI 4 - 5 COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Ner N° Nre Nre A diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto B Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas C SXW - SHP A.R. E MODEL EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Detergent suction (Maxi 4). Flange and flexible joint (Maxi 4). 1.000 bar Pressure gauge (Maxi 5). Flexible joint with protection (Maxi 5). Star triangle soft start (AST). Stainless steel water tank (Maxi 5). Parking brake. 10 mt, H.P. soft type hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. TSI (MAXI 4): OPTIONAL TSI (MAXI 5): - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. D Kw Code Codice MAXI 4 Max. pressure Max. pressione bar PSI Flow rate Portata Lt/h gph Power Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Potenza Classe Temp. max. acqua Peso kW kg LxWxH (cm) 20 ft 40 ft 15 160 1.450 60 140 250 84x144x110 1 20 40 25 82x140x90 SHP500.22 T-AST 94500160 500 7.250 1.320 348 22,5 180 1.450 60 140 280 84x144x110 1 20 40 25 82x140x90 SXW350.21 T-AST TST 94500140 350 5.100 1.260 333 °C °F Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina LxWxH (cm) MAXI 5 T=3~ AST = Star triangle soft start - Avviamento stella triangolo - Demarrage étoile triangle - Arranque estrella triángulo ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 3 ~ 400 V ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 400 V 50 Hz Standard cod. P25175040 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C cod. P25045000 + cod. 6000605 + cod. 4000140 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. MAXI 4 cod. P25048000 + cod. 6000605 + cod. 4000140 MAXI 5 B B A cod. 4000245 500 bar inox rotating nozzle Ugello rotante 500 bar inox Buse rotative 500 bar inox Boquilla rotante 500 bar inox Sand blasting head 500 bar blade jet Testina sabbiante 500 bar getto lama + sonda + tubo Buse pour kit sabblage 500 bar jet en lame Cabezal para arenador 500 bar pieza en hosa Sand blasting extended head 500 bar round jet Testina sabbiante 500 bar prolungata getto tondo + sonda + tubo Buse étendue pour kit sabblage 500 bar jet en rond Cabezal prolongado para arenador 500 bar pieza rotonda H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. C C A MAXI 4 13 COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente(Maxi 4). Flangia e giunto elastico (Maxi 4). Manometro 1.000 bar (Maxi 5). Giunto elastico con protezione (Maxi 5). Avviamento stella triangolo (AST). Vaschetta acqua inox (Maxi 5). Freno di stazionamento. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. TSI (MAXI 4): OPTIONAL TSI (MAXI 5): - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent (Maxi 4). Bride et joint élastique (Maxi 4). Manomètre 1.000 bar (Maxi 5). Joint elastique avec protection (Maxi 5). Démarrage étoile triangle (AST). Réservoir d'eau en inox (Maxi 5). Frein de stationnement. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. TSI (MAXI 4): OPTIONAL TSI (MAXI 5): - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe temoin a intermittance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente (Maxi 4). Brida y junto elástico (Maxi 4). Manómetro 1.000 bar (Maxi 5). Junto elástico con protección (Maxi 5). Arranque estrella triángulo (AST). Depósito agua en acero inox (Maxi 5). Freno de estacionamiento. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. TSI (MAXI 4): OPTIONAL TSI (MAXI 5): - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. 14 POLARIS COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas W- WS MODEL Max. pressure Max. pressione 91573080 91573090 91573000 91573040 91573020 91573060 6000560 M=1~ T=3~ bar PSI 100 130 150 150 200 200 1450 1900 2200 2200 2900 2900 NEW B C D E Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph kW 720 600 900 1.260 900 1.260 190 159 238 330 238 330 2,2 2,2 4,0 5,5 5,5 7,5 Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Classe Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °C 180 1.450 60 °F 140 kg 74 74 85 93 93 105 LxWxH (cm) 67,5x88x74 4 20 ft 40 ft 60 120 LxWxH (cm) 130 63x118x88 TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V IP54 3 ~ 400 V IP54 230 V / 50 Hz 230/400 V 50 Hz Standard OPTIONAL KIT 85°c OPTIONAL Kit for hot water Kit per acqua calda Kit pour eau chaude Kit para agua caliente 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto Kw Code POLARIS Codice W 10.12 M-TSI W 13.10 M-TSI WS 15.15 T-TSI WS 15.21 T-TSI WS 20.15 T-TSI WS 20.21 T-TSI AVINOX KIT I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Detergent suction. Pressure gauge. Flange and elastic joint. Motor with thermal protector and double bearings. TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop after 1 hour of total stop (B) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. 10 mt. H.P. hose, gun and lance (standard version). Power supply lead: 5 mt. Stainless steel water tank Vaschetta acqua inox Réservoir eau en inox Depósito agua de inox ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B cod. 1000394 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 cod. 6000600 + 4000140 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador A cod. 1000380 C 15 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente. Manometro. Flangia e giunto elastico. Motore elettrico con protezione termica e doppi cuscinetti. TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto dopo 1 ora di total stop (B) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia (versione standard). Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent. Manomètre. Bride et joint élastique. Moteur avec protection thermique et double coussinets. TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe témoin à intermittance. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance (version standard). Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente. Manómetro. Brida y junto elástico. Motor eléctrico con protección termica y doble cojinetes. TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza (version standard). Cable eléctrico: 5 mt. SPRAYDET NebulizerSystem L VER (*) OPTIONAL cod. 6000560 N 85°C IO SPE IA S C (*) 16 PSL COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas W- WS MODEL Max. pressure Max. pressione bar 91650050 91650040 91650000 91650010 91650020 91650060 M=1~ T=3~ 100 130 150 200 150 200 NEW ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V IP54 3 ~ 400 V IP54 230 V / 50 Hz 230/400 V 50 Hz Standard B C D E PSI 1.450 1.900 2.200 2.900 2.200 2.900 Flow rate Portata Lt/h 720 600 900 900 1.260 1.260 Power Potenza gph kW 190 159 238 238 330 330 2,2 2,2 4,0 5,5 5,5 7,5 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 1.450 60 °F 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg 65 65 72 75 75 90 LxWxH (cm) 20 ft 53,5x88x68 6 72 40 ft 144 LxWxH (cm) 160 40x65x33 40x65x33 40x65x33 40x65x33 40x65x33 40x81x45 TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente OPTIONAL TUBO A.P. OPTIONAL TUBO A.P. OPTIONAL INOX OPTIONAL INOX H.P. hose supplied on request Fornito secondo richiesta Tuyau H.P fourni selon demande Manguera A.P a la pedida H.P. hose blue Tubo A.P. antimacchia Tuyau H.P. bleu Manguera A.P. azul Wall stand Supporto a parete Support à mur Soporte a pared Floor stand Supporto a banco Support Bancada cod. 6180035/1 cod. 6100067 cod. 5165000 cod. 5165010 KIT 85°c 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B diagnostic warning light system Intermittenze spia d intermittances lampe temoin de intermitencias piloto Kw Code Codice PSL W 10.12 M-TSI W 13.10 M-TSI WS 15.15 T-TSI WS 20.15 T-TSI WS 15.21 T-TSI WS 20.21 Big T-TSI I.P. Ner N° Nre Nre A EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. H.P. detergent suction. Pressure gauge. Motor with thermal protector. TSI: - time delayed auto stop/start (A) - stop for leak detection (C) - stop for lack of water (D) - stop for motor overloading (E) - system error warning light. Gun and lance. Power supply lead: 5 mt. Kit for hot water Kit per acqua calda Kit pour eau chaude Kit para agua caliente cod. 1000999 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza B ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS A cod. 1000394 cod. 1000380 17 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. P25180015 cod. 4000245 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente in alta pressione. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. TSI: - total stop temporizzato (A) - arresto per microperdite (C) - arresto per mancanza acqua (D) - arresto per surriscaldamento motore (E) - segnalaz. d'errore tramite spia intermittente. Pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent haute pression. Manomètre. Moteur avec protection thermique. TSI: - arrêt total temporisé (A) - arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B) - arrêt pour micro-pertes (C) - arrêt pour manque d'eau (D) - arrêt pour surchauffe du moteur (E) - segnalat. d'erreur au moyen de lampe temoin a intermittance. Pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente en alta presión. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. TSI: - paro total temporizado (A) - paro total después de 1 hora de paro (B) - paro por micropérdidas (C) - paro por falta de agua (D) - paro por sobrecalientamiento del motor (E) - piloto de alarmas. Pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. SPRAYDET L VER N 85°C IO SPE IA S C NebulizerSystem 18 KROSS EQUIPPED WITH Triplex pump Pressure adjustment Built-in detergent suction Honda engine Euro 2 made in Europe 8 mt. H.P. hose Gun and lance COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL KROSS Kw Code Codice Max. pressure Max. pressione bar 150 A B C 93400000 150 PSI 2.200 Flow rate Portata Lt/h gph HP 420 111 4,0 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso 3.500 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °C °F kg LxWxH (cm) 60 140 23 57,5x45x71 8 20 ft 40 ft 120 240 LxWxH (cm) 250 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000393 B cod. 6350288STK C cod. 6000491 A cod. 6350676STK cod. 4000245 19 Power Potenza Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) Foam lance Lancia schiuma Lance a mousse Lanza para espuma H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 1350381STK cod. 6000663 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante 39x55,5x95 COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni Regolazione pressione Aspirazione detergente incorporata Motore Honda euro 2 made in Europe Tubo a.p. 8 mt Idropistola + lancia EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons Réglage de la pression Aspiration détergent incorporé Moteur Honda Euro 2 construit en Europe Tuyau H.P. 8 mt. Pistolet + lance EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones Regulacion de la presion Aspiracion detergente incorporada Motor Honda Euro 2 hecho en Europa Manguera A.P. 8 mt. Pistola y lanza 20 BLITZ 150 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. "Speedmatic" R.P.M. automatic regulator. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL Kw Code Codice BLITZ 150 150 / HR Max. pressure Max. pressione bar 93100280 140 PSI 2.050 Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph HP 720 190 5,5 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso 1.450 °C °F kg 60 140 48 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina LxWxH (cm) 59x80x61 6 20 ft 40 ft 180 360 LxWxH (cm) 200 57x95x81 HR = Honda engine + gear box -Motore Honda + riduttore - Moteur Honda + reducteur de tours - Motor Honda + reductor de vueltas Unleaded petrol (gasoline) HONDA engine ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Motore HONDA a benzina verde Moteur HONDA a essence vert cod. 1000394 Motor HONDA a gasolina verde cod. 6000600 + cod. 4000140 A B C Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000380 B Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. A C 21 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. P25180015 cod. 6000663 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON EQUIPÉE AVEC EQUIPADA CON Pompa a 3 pistoni in ceramica Pompe à 3 pistons en ceramique Bomba con 3 pistones ceramicos con sistema biella/manovella. avec système bielle/manivelle. sistema biela/manivela. Regolazione pressione. Réglage de la pression. Regulación de la presión. Aspirazione detergente incorporata. Aspiration détergent incorporè. Aspiración detergente incorporada. Manometro. Manomètre. Manómetro. Accelerazione automatica "Speedmatic". Regulateur de tours "Speedmatic". Regulador de vueltas "Speedmatic". Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. (*) (*) OPTIONAL cod. 6000552 22 BLITZ 200 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. "Speedmatic" R.P.M. automatic regulator. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL Kw Code Codice BLITZ 200 200/HR 200/HD 200/HR Max. pressure Max. pressione bar 93100200 93100220 93100260 200 200 200 PSI 2.900 2.900 2.900 Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph HP 900 960 900 238 253 238 11 11 13 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 1.450 3.400 1.450 60 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °F kg LxWxH (cm) 140 85 78 90 53,5x88x68 4 20 ft 40 ft 72 144 LxWxH (cm) 160 113x64x76 HR = Honda engine + gear box -Motore Honda + riduttore - Moteur Honda + reducteur de tours - Motor Honda + reductor de vueltas HD = Honda engine direct drive -Motore Honda diretto - Moteur Honda accouplement direct - Motor Honda acoplamiento directo Unleaded petrol (gasoline) HONDA engine ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Motore HONDA a benzina verde Moteur HONDA á essence vert cod. 1000394 Motor HONDA a gasolina verde cod. 6000600 + cod. 4000140 A B C Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B A C 23 cod. 6000491 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 cod. 1000380 cod. 4000245 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON EQUIPÉE AVEC EQUIPADA CON Pompa a 3 pistoni in ceramica Pompe à 3 pistons en ceramique Bomba con 3 pistones ceramicos con sistema biella/manovella. avec système bielle/manivelle. sistema biela/manivela. Regolazione pressione. Réglage de la pression. Regulación de la presión. Aspirazione detergente incorporata. Aspiration détergent incorporè. Aspiración detergente incorporada. Manometro. Manomètre. Manómetro. Accelerazione automatica "Speedmatic". Regulateur de tours "Speedmatic". Regulador de vueltas "Speedmatic". Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. (*) (*) OPTIONAL cod. 6000554 24 BLITZ 300 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers Pressure adjustment Built-in detergent suction Honda engine IGX 440 New Generation Equipped with an electronic control unit (ECU) Potentiometer : engine speed adjustable Automatic accelerator Speed. Lower decibel than phase 2 prescribed by the European normative on noise emission (silent exhaust pipe) Intelligent system : warning led showing code of error Transmission with Driving belt Low petrol consummation (starter system DC-CDI with variable anticipation) Manual starter 10 mt. H.P. hose, gun and lance. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL Kw Code Codice BLITZ 300 300 Max. pressure Max. pressione bar 93100200 300 PSI 4.350 Unleaded petrol (gasoline) HONDA engine Motore HONDA a benzina verde Moteur HONDA á essence vert Flow rate Portata Lt/h gph HP 900 238 15 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B A 25 °C 1.450 60 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °F kg LxWxH (cm) 140 110 70x115x104 1 20 ft 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 64x120x90 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS cod. 1000394 C R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso OPTIONAL ELECTRIC STARTER KIT Electric starter kit Kit di avviamento elettrico Démarrage électrique Arranque eléctrico Motor HONDA a gasolina verde A B C Power Potenza cod. 6000600 + cod. 4000140 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador cod. P25169030 cod. 4000245 1/4 F 350 bar inox rotating nozzle Ugello rotante 1/4 F 350 bar inox Buse rotative 1/4 F 350 bar inox Boquilla rotante 1/4 F 350 bar inox H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica Regolazione pressione Aspirazione detergente incorporata Motore honda igx440 new generation Equipaggiato con unita' elettronica di controllo (ecu=electronic control unit) Potenziometro:velocita' motore regolabile Acceleratore automatico Decibel inferiori a quelli prescritti dalla fase 2 della normativa europea sulle emissioni (marmitta silenziata) Intelligent system: led lampeggiante indica cod. errore Trasmissione a cinghia Basso consumo di carburante (sistema accensione dc-cdi ad antiicipo variabile Avviamento manuale Tubo a.p. mt. 10, idropistola + lancia EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en céramique Réglage de la pression Aspiration détergent incorporée Moteur Honda IGX 440 de Nouvelle Génération Equipé avec une unité de contrôle électronique (ECU) Potentiomètre : vitesse du moteur réglable Accélérateur automatique Speedmatic Décibel inférieur à ceux prescrit par la phase 2 de la norme Européenne sur les émissions (échappement silencieux) Transmission à courroie Basse consommation de carburant (systeme dallumage DC-CDI avec anticipation variable) Démarrage Manuel Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos Regulacion de la presion Aspiracion detergente incorporada Motor Honda IGX 440 de Nueva Generacion Equipado con una unidad electronica de control (ECU) Potenciometro : velocidad del motor ajustable Acelerador automatico Speed. Decibel inferior a aquellos prescripto de la fase 2 de la normativa Europeo sobre las emisiones (tubo de escape insonorizado) Sistema inteligente : piloto de alarmas con codigo de error Transmision con correo de transmicion Baje consumacion de carburante (sistema de arranque DC-CDI con anticipacion variable) Arranque manual Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. (*) (*) OPTIONAL cod. 6000554 26 BLITZ DIESEL EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Diesel engine Yanmar Transmission with driving belt Automatic accelerator Speed. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL Max. pressure Max. pressione bar 93100301 200 PSI 2.900 Flow rate Portata Lt/h gph HP 238 10 Moteur YANMAR Diesel cod. 1000394 Motor YANMAR Diesel cod. 6000600 + cod. 4000140 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B A 27 Gun and lance. R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso 1.450 °C °F 60 140 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg 90 LxWxH (cm) 86x67x73 4 20 ft 40 ft 72 144 LxWxH (cm) 160 113x64x85 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Motore YANMAR Diesel C Power Potenza 900 Unleaded Diesel YANMAR engine A B C 10 mt. H.P. hose Kw Code Codice BLITZ Diesel 200.15 Electric starter cod. 6000491 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. P25180015 cod. 1000380 cod. 4000245 Foam lance LS 12 Lancia schiuma LS 12 Lance a mousse LS 12 Lanza para espuma LS 12 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON EQUIPÉE AVEC EQUIPADA CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema Pompe à 3 pistons en ceramique Bomba con 3 pistones ceramicos Biella/manovella avec système bielle/manivelle. sistema biela/manivela. Regolazione pressione Réglage de la pression. Regulación de la presión. Aspirazione detergente incorporata Aspiration détergent incorporè. Aspiración detergente incorporada. Manometro Manomètre. Manómetro. Motore yanmar diesel Moteur diesel Yanmar Motor Diesel Yanmar Acceleratore automatico Speedmatic Transmission à courroie Transmisiòn con correo de transmission Trasmissione a cinghia Démarrage électrique Arranque eléctrico Avviamento elettrico Accélérateur automatique Speed Acelerador automàtico Speed Tubo a.p. mt. 10 Tuyau H.P. 10 mt. Manguera A.P. 10 mt. Idropistola + lancia Pistolet et lance. Pistola y lanza. (*) (*) OPTIONAL cod. 6000554 28 BLITZ 330 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Detergent tank. Pressure gauge. "Speedmatic" R.P.M. automatic regulator. Gear reducer. 10 mt. H.P. hose, gun and lance. COLD WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA MODEL Kw Code Codice BLITZ 330 330/HR Max. pressure Max. pressione bar 93100900 330 PSI 4.800 Flow rate Portata Lt/h gph HP 1.260 330 24 Unleaded petrol (gasoline) HONDA engine cod. P25175040 Motor HONDA a gasolina verde cod. P25048000 + cod. 6000605 + cod. 4000140 A B C Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B A C 29 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso 1.450 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °C °F kg LxWxH (cm) 60 140 200 80x110x87 1 20 ft 40 ft 24 48 LxWxH (cm) 50 80x110x87 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Motore HONDA a benzina verde Moteur HONDA á essence vert Power Potenza cod. P25045000 + cod. 6000605 + cod. 4000140 500 bar inox rotating nozzle Ugello rotante 500 bar inox Buse rotative 500 bar inox Boquilla rotante 500 bar inox cod. 4000245 Sand blasting extended head 500 bar round jet Testina sabbiante 500 bar prolungata getto tondo + sonda + tubo Buse étendue pour kit sabblage 500 bar jet en rond Cabezal prolongado para arenador 500 bar pieza rotonda Sand blasting head 500 bar blade jet Testina sabbiante 500 bar getto lama + sonda + tubo Buse pour kit sabblage 500 bar jet en lame Cabezal para arenador 500 bar pieza en hosa H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Serbatoio detergente. Manometro. Accelerazione automatica "Speedmatic". Riduttore di giri. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. EQUIPÉE AVEC Pompe á 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Reglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Réservoir détergent. Manomètre. Regulateur de tours "Speedmatic". Reducteur de tours. Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Depósito detergente. Manómetro. Regulador de vueltas "Speedmatic". Reductor de vueltas. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. 30 VULCAN EQUIPPED WITH "V1" type boiler. Safety valve. Thermostat. Diesel Tank. 2 mt. H.P. hose. Power supply lead: 5 mt. MOBILE BOILER CALDAIA MOBILE CHAUDIERE MOVIL CALDERA MÓVIL MODEL Kw Code VULCAN Codice Max. pressure Max. pressione bar V1 V 1S 91290193 91290293 230 V / 50 Hz (1 Standard 200 330 PSI Flow rate Portata Lt/h Power Rating Max inlet water temp. Weight Potenza Potenzialità Temp. max. acqua Peso gph 2.900 1.260 330 4.800 1.260 330 kW kcal/h 0,5 0,5 58.000 58.000 °C 150 150 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °F kg LxWxH (cm) 350 350 70 70 71x81x83,2 71x81x83,2 1 1 20 ft 40 ft 44 44 88 88 LxWxH (cm) 100 100 65x65x76 65x65x76 ) 60 Hz A richiesta On request Sur demande A la pedida OPTIONAL NOKAL Water softner Dispositivo anticalcare Dispositif anticalcaire Dispositivo anticalcareo ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS C C cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminée Adaptador de la chimenea H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. 31 Cold water high pressure machine can be used in order to obtain hot water. Può essere utilizzata con qualsiasi idropulitrice ad acqua fredda per ottenere acqua calda. On peut l'employer avec des nettoyeurs H.P. à eau froide pour obtenir de leau chaude. Se puede emplear con hidrolimpiadoras de agua fria para obtener agua caliente. cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Caldaia tipo "V1". Valvola di sicurezza. Termostato. Serbatoio gasolio. Tubo A.P. 2 mt. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Chaudière type "V1". Soupape de sûreté. Thermostat. Réservoir gasoil Tuyau H.P. 2 mt. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Caldera tipo "V1". Válvula de seguridad. Termostato. Depósito gasoil. Manguera A.P. 2 mt. Cable eléctrico: 5 mt. 32 MAGIKA EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic pistons and Brass head. Built-in detergent suction. Thermostat. IMT motor with thermal protector. High efficency vertical boiler with refractory cement base and stainless steel inserts. TSI remote control: - time delayed auto stop/start - 3 seconds delay on boiler - stop for leak detection - stop after 1 hour of total stop - stop for lack of water - Burner shut down for lack of diesel 24V Control panel. Warning lights: power, diesel, water, TSI. Diesel, detergent, water and water softner tanks. 10 mt., H.P. hose, gun and lance (1.200 mm.). Power supply lead: 5,5 mt. Painted steel frame. Diesel, water and detergent filters. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas AM - AT A.R. IT I.P. MODEL Kw Code Codice MAGIKA Max. pressure Max. pressione bar MGK-A-M MGK-A-T MGK-I-T MGK-I-T 96000030 96000020 96000010 96000000 M=1~ T=3~ 110 150 150 200 PSI Flow rate Portata Lt/h 1.595 660 2.175 900 2.175 1.260 2.900 900 gph kW 176 240 337 240 2,7 4,5 6,0 6,0 cod. 1000394 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida Lancia Lanza LxWxH (cm) 75,5x115x98,5 C Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adapteur pour le chemin de degagement des fumèes Adaptador de la chimenea cod. 4000245 B 33 1.450 30/140 70/350 kg 140 140 155 155 cod. 6000491 B Lance Tubo A.P. Tuyau H.P. Manguera A.P. 360° °F Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) C H.P. hose A °C Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina 1 20 ft 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 68x111x89 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 230 V / 50 Hz 230/400 V / 50 Hz Standard Pistola Pistolet R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso NEW TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligent ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 3 ~ 400 V A Gun Power Potenza H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 6000600 + cod. 4000140 cod. 1000380 cod. 6000663 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella e testata in ottone. Aspirazione detergente incorporata. Termostato. Motore elettrico con protezione termica IMT. Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in cemento refrattario e testate in acciaio inox. Comando a distanza TSI: - total stop temporizzato - ritardatore accensione caldaia (3 sec.). - arresto per microperdite - arresto dopo 1 ora di total stop - arresto per mancanza acqua - arresto bruciatore per mancanza gasolio Comandi in bassa tensione (24V). Spie: tensione, gasolio, acqua e TSI. Serbatoi: gasolio, detergente, acqua e polifosfati. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia (1.200 mm.). Cavo elettrico: 5,5 mt. Telaio portante in acciaio. Filtri gasolio, acqua, polifosfati e detergente. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle et tête en laiton. Aspiration détergent incorporé. Thermostat. Moteur avec protection thermique IMT. Chaudière vertical à haut rendement avec fond de ciment réfractaire et têtes en inox. Commande à distance TSI: - arrêt total temporisé - retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.). - arrét pour micro-pertes - arrêt complet apés 1 heure darrét total - arrêt pour manque d'eau - arrêt brûleur pour manque de gasoil Commandes en basse tension (24V). Lampes temoins: tension, gasoil, eau et TSI. Reservoir: gasoil, détergent, eau et polyphosphates. Tuyau H.P. 10, pistolet et lance (1.200 mm.). Câble dalimentation: 5 mt. Chassis en acier vernì. Filtres: gasoil, eau et détergent. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela y culata de latón. Aspiración detergente incorporada. Termostato. Motor èlectrico con protección termica IMT. Caldera vertical de alto rendimiento con fondo en cemento refractario y tapas en acero inox. Mando a distancia TSI: - paro total temporizado - retardadór de encendido caldera (3 segundos). - parada por micropérdidas - paro total después de 1 hora de paro - paro por falta de agua - paro del quemadór por falta de gas oil Mandos en baja tensión (24V). Pilotos: tensión, gasoil, agua y TSI. Depósitos: gasoil, detergente, agua y anticalcareo. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza (1.200 mm.). Cable eléctrico: 5,5 mt. Chasis de acero pintado. Filtros: gasoil, agua y detergente. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000555 34 BINGO EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system (Bingo 130). Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Motor with thermal protector. Vertical boiler. Thermostat. 8 mt., H.P. hose, gun and lance Power supply lead: 5 mt. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE MODEL Kw Code Codice BINGO Max. pressure Max. pressione bar 91050150 91050101 Bingo 130 Bingo 140 130 140 PSI 1.900 2.050 ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 230 V / 50 Hz Standard Flow rate Portata Lt/h gph kW 540 450 142 120 2,7 2,7 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 2.800 2.800 90 90 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °F kg LxWxH (cm) 210 210 65 65 67,5x86x74 67,5x86x74 4 4 20 ft 40 ft 60 60 120 120 LxWxH (cm) 130 130 58x79x67 58x79x67 OPTIONAL ST Auto stop/start Arresto totale Arrêt total Paro total 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C Power Potenza ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. B cod. 1350393STK Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. 6350676STK Foam lance Lancia schiuma Lance a mousse Lanza para espuma cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 1350381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6350288 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador A C cod. 5000030 35 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminèe Adaptador de la chimenea HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella (Bingo 130). Regolazione pressione. Aspiraz. detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Caldaia verticale. Termostato. Tubo A.P. 8 mt., pistola e lancia. Lunghezza cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Chaudière vertical. Thermostat. Tuyau H.P. 8 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela (Bingo 130). Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical. Termostato. Manguera A.P. 8 mt., pistola y lanza. Cable dalimentation: 5 mt. 36 OMEGA 80-90 HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Motor with thermal protector. Vertical boiler. Thermostat. By-pass remote control. 8 mt. (HPV) or 10 mt. (HPJ), H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas HPV - HPJ A.R. MODEL Kw OMEGA Code Codice 80-90 91070001 91070320 91070310 91070300 HPV 13.9 M HPJ 12.10 M HPJ 16.9 M HPJ 15.10 T Max. pressure Max. pressione bar 130 120 160 150 PSI 1.900 1.750 2.350 2.200 Flow rate Portata Power Potenza Lt/h gph kW 540 600 540 600 142 159 142 159 2,7 2,7 2,7 3,6 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 2.800 90 °F 210 kg 70 76 76 76 Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina LxWxH (cm) 67,5x86x74 4 20 ft 40 ft 60 120 LxWxH (cm) 130 55x85x70 M=1~ T=3~ ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 3 ~ 400 V 230 V / 50 Hz 230/400 V / 50 Hz Standard OPTIONAL NOKAL Water softner Dispositivo anticalcare Dispositif anticalcaire Dispositivo anticalcareo ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS OMEGA 80 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C OPTIONAL STT Time delayed auto stop/start Arresto totale temporizzato Arrêt total temporisé Paro total temporizado OMEGA 90 cod. 1350393STK Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1350381 cod. 1000394 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 1000380 cod. 1000381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante cod. 6100288 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador HPV B A cod. 6350288 OMEGA 80+90 C HPJ B cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminèe Adaptador de la chimenea cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. A C 37 cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Caldaia verticale. Termostato. Comando a distanza by-pass. Tubo A.P. 8 mt. (HPV) o 10 mt. (HPJ), pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Chaudière vertical. Thermostat. Commande à distance by-pass. Tuyau H.P. 8 mt. (HPV) ou 10 mt. (HPJ), pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical. Termostato. Mando a distancia by-pass. Manguera A.P. 8 mt. (HPV), manguera A.P. 10 mt. (HPJ), pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. 38 OMEGA 100 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Built-in detergent suction. Pressure adjustment. Motor with thermal protector. Vertical boiler. Thermostat. By-pass remote control (XT-XM). STT time delayed auto stop/start (W-WW) 10 mt. H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XT - XM A.R. W - WW I.P. MODEL Kw Code Codice OMEGA 100 Max. pressure Max. pressione bar XT 12.10 M XT 15,10 T XM 17.13 T W 13.10 M-STT W 14.12 T-STT W 15,15 T-STT WW 180.13 T-STT 91170193-S 91190193-S 91180193-S 91060899 91060394 91090295 91070290 M=1~ T=3~ 120 150 170 130 140 150 180 PSI 1.750 2.200 2.500 1.900 2.050 2.200 2.640 Flow rate Portata Lt/h gph kW 600 600 780 600 720 900 780 159 159 206 159 190 238 206 2,7 3,6 4,5 2,7 3,6 4,5 4,5 R.P.M. Max inlet water temp. Temp. max. acqua °C 1.450 1.450 1.450 1.450 30/140 1.450 1.450 2.800 °F 70/350 Weight Peso Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg LxWxH (cm) 80 80 85 95 95 95 95 64x95x75,5 4 20 ft 40 ft 42 84 LxWxH (cm) 100 60x92x71 STT = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Inteligente ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 3 ~ 400 V OPTIONAL STT Time delayed auto stop/start Arresto totale temporizzato Arrêt total temporisé Paro total temporizado 230 V / 50 Hz 230/400 V / 50 Hz Standard OPTIONAL NOKAL Water softner Dispositivo anticalcare Dispositif anticalcaire Dispositivo anticalcareo OPTIONAL Stainless steel water tank Vaschetta acqua inox Réservoir eau en inox Depósito agua de inox ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C Power Potenza cod. 1000394 Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. XT - XM Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminèe Adaptador de la chimenea cod. 6100288 cod. 6000663 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante B A C W - WW B A cod. 4000245 C 39 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 1000381 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Caldaia verticale. Termostato. Comando a distanza by-pass (XT-XM) Total Stop temporizzato STT (W-WW) Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Chaudière vertical. Thermostat. Commande à distance by-pass (XT-XM) Arrêt total temporisé STT (W-WW) Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical. Termostato. Mando a distancia by-pass (XT-XM) Paro total temporizado STT (W-WW) Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. 40 OMEGA 112 EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Built-in detergent suction. Pressure adjustment. Motor with thermal protector. Vertical boiler. Thermostat. By-pass remote control (XRC) STT time delayed auto stop/start (XW - WS) 10 mt. H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5 mt. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XRC - XW A.R. WS MODEL Kw Code Codice OMEGA 112 Max. pressure Max. pressione bar 97100010-S 97100004 97100000-S 97100140 97100161 97100101 97100123 97000013 97000004 97000025 97000038 XRC 15.15 T XRC 15.21 T XRC 20.15 T XW 15.15 T-STT XW 15.21 T-STT XW 20.15 T-STT XW 20.21 T-TST WS 15.15 T-STT WS 15.21 T-STT WS 20.15 T-STT WS 20.21 T-TST T=3~ I.P. 150 150 200 150 150 200 200 150 150 200 200 PSI 2.200 2.200 2.900 2.200 2.200 2.900 2.900 2.200 2.200 2.900 2.900 Flow rate Portata Lt/h 900 1.260 900 900 1.260 900 1.260 900 1.260 900 1.260 Power Potenza gph kW 238 330 238 238 330 238 330 238 330 238 330 4,5 6,0 6,0 4,5 6,0 6,0 8,0 4,5 6,0 6,0 8,0 R.P.M. Max inlet water temp. Weight Temp. max. acqua Peso °C 1.450 °F kg Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina LxWxH (cm) 120 130 130 30/140 70/350 135 75,5x115x98,5 137 137 175 135 137 137 175 1 20 ft 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 64x101,5x84,5 STT = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado NEW TST = Time Delayed Auto Stop/Start + Water Lack - Arresto Totale Temporizzato + Mancanza dAcqua - Arrêt Total Temporisé + Manque deau - Paro Total Temporizado + Falta de Agua ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 3 ~ 400 V 230/400 V / 50 Hz Standard OPTIONAL STT Time delayed auto stop/start Arresto totale temporizzato Arrêt total temporisé Paro total temporizado Water softner Dispositivo anticalcare Dispositif anticalcaire Dispositivo anticalcareo OPTIONAL Stainless steel water tank Vaschetta acqua inox Réservoir eau en inox Depósito agua de inox ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C OPTIONAL NOKAL Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000394 XRC cod. 6000491 Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminèe Adaptador de la chimenea B A Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias cod. 6100600 + cod. 4000140 cod. 6000663 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante C XW - WS 41 B A C cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 1000380 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Regolazione pressione. Aspirazione detergente incorporata. Manometro. Motore elettrico con protezione termica. Caldaia verticale. Termostato Comando a distanza by-pass (XRC) Total Stop temporizzato STT (XW - WS) Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réglage de la pression. Aspiration détergent incorporé. Manomètre. Moteur avec protection thermique. Chaudiere vertical. Thermostat. Commande a distance by-pass (XRC) Arrêt total temporisé STT (XW - WS) Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical. Termostato. Mando a distancia by-pass (XRC) Paro total temporizado STT (XW - WS) Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. 42 MAGNUM TST EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system and brass head. Pressure adjustment. Built-in detergent suction. Pressure gauge. Thermostat. Motor with thermal protector. High efficency vertical boiler with refractory cement base and stainless steel heads. Remote control TST: - time delayed auto stop/start - burner starting retarder (3 sec.) - stop for lack of water - burner stop for lack of diesel. Low tension controls (24V). Warning lights: tension, diesel, water. Diesel and detergent tanks 10 mt., H.P. hose, gun and lance. Power supply lead: 5,5 mt. Steel frame. Diesel, water and detergent filters. Parking brake. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XW A.R. WS MODEL Kw MAGNUM Code Codice TST WS150.15 T-TST WS150.21 T-TST WS200.15 T-TST XW150.15 T-TST XW150.21 T-TST XW200.15 T-TST WS200.21 T-TST WS250.15 T-TST XW200.21 T-TST XW250.15 T-TST T=3~ 94000220 94000260 94000240 94000230 94000270 94000250 94000280 94000370 94000290 94000365 Max. pressure Max. pressione bar PSI 150 150 200 150 150 200 200 250 200 250 2.200 2.200 2.900 2.200 2.200 2.900 2.900 3.600 2.900 3.600 Flow rate Portata Lt/h 900 1.260 900 900 1.260 900 1.260 900 1.260 900 kW 238 333 238 238 333 238 333 238 333 238 4,5 6,0 6,0 4,5 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 Size Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Classe Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina °C 1.450 112 112 112 112 112 112 132 132 132 132 °F kg LxWxH (cm) 200 200 200 30/140 70/350 202 75,5x115x98,5 202 202 216 216 218 218 1 20 ft 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 70x115x104 TST = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 3 ~ 400 V 230/400 V / 50 Hz Standard 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000394 cod. 6000491 cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adaptateur pour cheminèe Adaptador de la chimenea A cod. 4000245 C Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) B 43 Power R.P.M. Potenza gph ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO A B C I.P. H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 6100600 + cod. 4000140 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 1000380 Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON EQUIPÉE AVEC Pompa a 3 pistoni in ceramica Pompe à 3 pistons en ceramique con sistema biella/manovella e testata avec système bielle/manivelle et tête in ottone. en laiton. Regolazione pressione. Réglage de la pression. Aspirazione detergente incorporata. Aspiration détergent incorporé. Manometro. Manomètre. Termostato. Thermostat. Motore elettrico con protezione termica. Moteur avec protection thermique. Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in Chaudière vertical à haut rendement avec fond cemento refrattario e testate in acciaio inox. en ciment réfractaire et têtes en inox. Comando a distanza TST: Commande à distance TST: - total stop temporizzato - arrêt total temporisèe - ritardatore accensione caldaia (3 sec.) - retardeur d'allumage chaudière (3 sec.) - arresto per mancanza acqua - arrêt pour manque d'eau - arresto bruciatore per mancanza gasolio. - arrêt brûleur pour manque de gasoil. Comandi in bassa tensione (24V). Commandes en basse tension (24V). Spie: tensione, gasolio, acqua. Lampes temoins: tension, gasoil, eau. Serbatoi gasolio e detergente. Reservoir gasoil et détergent. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia. Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance. Cavo elettrico: 5,5 mt. Câble dalimentation: 5,5 mt. Telaio portante in acciaio. Chassis en acier. Filtri gasolio, acqua e detergente. Filtres gasoil, eau et détergent. Freno di stazionamento. Frein de stationnement. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela y cabeza de latón. Regulación de la presión. Aspiración detergente incorporada. Manómetro. Termostato. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical de alto rendimiento con fondo de cemento refractario y tapas de acero inox. Mando a distancia TST: - paro total temporizado - retardadór de encendido caldera (3 sec.) - paro por falta de agua - paro del quemador por falta de gasoil. Mandos en baja tensión (24V). Pilotos: tensión, gasoil, agua. Depósito gasoil y detergente Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza. Cable eléctrico: 5,5 mt. Chasis de acero Filtros de gasoil, agua y detergente. Freno de estacionamiento. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000555 44 MAGNUM TSI EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic pistons and Brass head. Built-in detergent suction. Thermostat. IMT motor with thermal protector. High efficency vertical boiler with refractory cement base and stainless steel inserts. TSI remote control: - time delayed auto stop/start - 3 seconds delay on boiler - stop for leak detection - stop after 1 hour of total stop - stop for lack of water - Burner shut down for lack of diesel 24V Control panel. 500 W transformer. Warning lights: power, diesel, water, TSI. Diesel, detergent, water and water softner tanks. 10 mt., H.P. hose, gun and lance (1.200 mm.). Power supply lead: 5,5 mt. Painted steel frame. Diesel, water, water softner and detergent filters. Parking brake. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XW A.R. WS MODEL Kw MAGNUM Code Codice TSI W100.12 M-TSI W130.10 M-TSI W150.14 T-TSI WS150.15 T-TSI WS150.21 T-TSI WS200.15 T-TSI XW150.15 T-TSI XW150.21 T-TSI XW200.15 T-TSI WS200.21 T-TSI WS250.15 T-TSI XW200.21 T-TSI XW250.15 T-TSI Max. pressure Max. pressione 94000100 94000099 94000119 94000120 94000160 94000140 94000130 94000170 94000150 94000180 94000070 94000190 94000065 M=1~ T=3~ bar 100 130 150 150 150 200 150 150 200 200 250 200 250 PSI 1.450 1.900 2.200 2.200 2.200 2.900 2.200 2.200 2.900 2.900 3.600 2.900 3.600 Flow rate Portata Lt/h 720 600 840 900 1.260 900 900 1.260 900 1.260 900 1.260 900 gph kW 190 159 221 238 333 238 238 333 238 333 238 333 238 2,7 2,7 4,5 4,5 6,0 6,0 4,5 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 cod. 1000394 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida °C 1.450 100 100 100 112 112 112 112 112 112 132 132 132 132 °F kg LxWxH (cm) 200 200 200 30/140 70/350 214 75,5x115x98,5 219 219 216 221 221 233 233 235 235 cod. 6000491 cod. 5000030 Exhaust smoke tube adapter Adattatore per camino scarico fumo Adapteur pour le chemin de degagement des fumèes Adaptador de la chimenea B Pistola Pistolet cod. 6000663 Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante cod. 4000245 H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. C C H.P. hose Tubo A.P. Tuyau H.P. Manguera A.P. A Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni san buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) A Gun Lancia Lanza Size Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Classe Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina 20 ft 1 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 70x115x104 72x115x104 72x115x104 72x115x104 72x115x104 ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS 230 V / 50 Hz 230/400 V / 50 Hz Standard B Lance Power R.P.M. Potenza NEW TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligent ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO 1 ~ 230 V 3 ~ 400 V 45 I.P. cod. 6000600 + cod. 4000140 cod. 1000380 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante 8 kW HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella e testata in ottone. Aspirazione detergente incorporata. Termostato. Motore elettrico con protezione termica IMT. Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in cemento refrattario e testate in acciaio inox. Comando a distanza TSI: - total stop temporizzato - ritardatore accensione caldaia (3 sec.). - arresto per microperdite - arresto dopo 1 ora di total stop - arresto per mancanza acqua - arresto bruciatore per mancanza gasolio Comandi in bassa tensione (24V). Trasformatore 500 W. Spie: tensione, gasolio, acqua e TSI. Serbatoi: gasolio, detergente, acqua e polifosfati. Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia (1.200 mm.). Cavo elettrico: 5,5 mt. Telaio portante in acciaio. Filtri gasolio, acqua, polifosfati e detergente. Freno di stazionamento. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle et tête en laiton. Aspiration détergent incorporé. Thermostat. Moteur avec protection thermique IMT. Chaudière vertical à haut rendement avec fond de ciment réfractaire et têtes en inox. Commande à distance TSI: - arrêt total temporisé - retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.). - arrét pour micro-pertes - arrêt complet apés 1 heure darrét total - arrêt pour manque d'eau - arrêt brûleur pour manque de gasoil Commandes en basse tension (24V). Transformateur 500 W. Lampes temoins: tension, gasoil, eau et TSI. Reservoir: gasoil, détergent, eau et polyphosphates. Tuyau H.P. 10, pistolet et lance (1.200 mm.). Câble dalimentation: 5 mt. Chassis en acier vernì. Filtres: gasoil, eau, polyphosphates et détergent. Frein de stationnement. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela y culata de latón. Aspiración detergente incorporada. Termostato. Motor èlectrico con protección termica IMT. Caldera vertical de alto rendimiento con fondo en cemento refractario y tapas en acero inox. Mando a distancia TSI: - paro total temporizado - retardadór de encendido caldera (3 segundos). - parada por micropérdidas - paro total después de 1 hora de paro - paro por falta de agua - paro del quemadór por falta de gas oil Mandos en baja tensión (24V). Transformador 500 W. Pilotos: tensión, gasoil, agua y TSI. Depósitos: gasoil, detergente, agua y anticalcareo. Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza (1.200 mm.). Cable eléctrico: 5,5 mt. Chasis de acero pintado. Filtros: gasoil, agua, anticalcareo y detergente. Freno de estacionamiento. SPRAYDET NebulizerSystem (*) (*) OPTIONAL cod. 6000555 46 MAX EQUIPPED WITH Triplex pump with ceramic plungers connecting rod system. Stainless steel water tank. Detergent tank. Pressure adjustment. Safety valve. Pressure accumulator. Built-in detergent suction in H.P. Pressure gauge. Thermostat. Motor with thermal protector. V4 type, vertical boiler with 1/2", 45 mt. coil. Remote control TST - time delayed auto stop/start - burner starting retarder (3 sec.) - stop for lack of water - burner stop for lack of diesel. Low tension controls (24V). Warning lights: tension, diesel, water. 10 mt, H.P. hose (3/8 R2), gun and lance. Power supply lead: 5 mt. HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas XW - XWL A.R. MODEL Kw Code Codice MAX XW 20.21 TST XW 20.26 TST XW 20.30 TST XWL 15.42 TST XW 30.21 TST 98000003 98000004 98000002 98000005 98000001 Max. pressure Max. pressione bar PSI 200 200 200 150 300 2.900 2.900 2.900 2.200 4.350 Flow rate Portata Lt/h 1.260 1.560 1.800 2.520 1.260 Power Potenza gph kW 330 411 475 665 330 8 13 13 13 13 R.P.M. Max inlet water temp. Temp. max. acqua °C 1.450 °F 30/140 70/350 Weight Peso Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina kg LxWxH (cm) 360 400 400 400 400 75,5x120x98,5 1 20 ft 40 ft 30 60 LxWxH (cm) 72 75x120x98 TST = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado ELECTRIC MOTOR MOTORE ELETTRICO OPTIONAL NOKAL 3 ~ 400 V Water softner Dispositivo anticalcare Dispositif anticalcaire Dispositivo anticalcareo 230/400 V / 50 Hz Standard 60 Hz (1.750 R.P.M.) On request Su richiesta Sur demande A la pedida A B C ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS Gun/Pistola/Pistolet Lance/Lancia/Lanza H.P. hose/Tubo A.P. Tuyau H.P./Manguera A.P. cod. 1000394 cod. 6000491 B A C 47 cod. 4000245 Pipe cleaning nozzle Ugello sturatubi Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries Boquilla para la limpieza de las tuberias Double nozzle carrier (supplied without nozzles) Testina doppia (fornita priva di ugelli) Tête double (fourni sans buses) Cabeza doble (el suministro està sin boquillas) H.P. connection sealing Sigillante per raccordi A.P. Colle pour sceller les raccords en H.P. Pegamento para sellar acoplamientos de A.P. cod. 6000600 + cod. 4000140 cod. 6000663 cod. P25169030 Sand blasting kit Kit sabbiatura Kit pour le sabblage Kit arenador Rotating brush Spazzola rotante Brosse rotative Cepillo rotante Rotating nozzle Ugello rotante Buse rotative Boquilla rotante HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE FORNITO CON Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema biella/manovella. Vaschetta acqua in acciaio inox. Serbatoio detergente. Regolazione pressione. Valvola di sicurezza. Polmone ammortizzatore. Aspirazione detergente in A.P. incorporata. Manometro. Termostato. Motore elettrico con protezione termica. Caldaia verticale tipo V4 con serpentina 1/2" 45 mt. Comando a distanza TST - total stop temporizzato - ritardatore accensione caldaia (3 sec.) - arresto per mancanza acqua - arresto bruciatore per mancanza gasolio. Comandi in bassa tensione (24V). Spie: tensione, gasolio, acqua. Tubo A.P. (3/8 R2) 10 mt, pistola e lancia. Cavo elettrico: 5 mt. EQUIPÉE AVEC Pompe à 3 pistons en ceramique avec système bielle/manivelle. Réservoir eau en inox. Réservoir détergent. Réglage de la pression. Soupape de sûreté. Accumulateur de pression. Aspiration détergent en H.P. incorporé. Manomètre. Thermostat. Moteur avec protection thermique. Chaudière vertical type V4 avec serpentine de1/2" 45 mt. Commande à distance TST - arrêt total temporisè - retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.) - arrêt pour manque d'eau - arrêt brûleur pour manque de gasoil. Commandes en basse tension (24V). Lampes temoins: tension, gasoil, eau. Tuyau H.P. (3/8 R2) 10 mt, pistolet et lance. Câble dalimentation: 5 mt. EQUIPADA CON Bomba con 3 pistones ceramicos sistema biela/manivela. Depósito de agua en acero inox. Depósito del detergente. Regulación de la presión. Válvula de seguridad. Pulmón amortiguador. Aspiración detergente en A.P. incorporada. Manómetro. Termostato. Motor eléctrico con protección termica. Caldera vertical tipo V4 con serpentin de1/2" y 45mt. Mando a distancia TST - paro total temporizado - retardadór de encendido caldera (3 sec.) - paro por falta de agua - paro del quemador por falta de gasoil. Mandos en baja tensión (24V). Pilotos: tensión, gasoil, agua. Manguera A.P. (3/8 R2) 10 mt, pistola y lanza. Cable eléctrico: 5 mt. 48 V1-V2-V3-V4 EQUIPPED WITH Boiler's head and bottom ring in stainless steel. Double steel coil at high thermal conductivity. Bottom in refractory cement. Fan housing. Fan. Diesel pump with solenoid valve. Burner motor. Starting transformer. Ignition wiring and starting electrodes. Diesel nozzle. BOILERS CALDAIE CHAUDIERES CALDERAS V1-2-3-4 V1 V2 V3 V4 Code Codice 6403000 6411000 6430000 94300000 230 V / 50 Hz Standard 60 Hz On request Su richiesta Sur demande A la pedida 49 Flow rate Portata Power Potenza kcal/h kW 50.000 50.000 45.000 83.000 0,5 R.P.M. Max inlet water temp. Temp. max. acqua °C °F 2.800 °C °F 30/140 70/350 Weight Peso kg 35-200 Box dimensions Dimensione scat. Pallet q.ty Q.tà pallet LxWxH (cm) 40x40x80 40x40x80 40x40x80 71x81x83,2 12 12 12 1 Q.ty per container Q.tà per container 20 ft 40 ft 180 180 180 44 360 360 360 88 Truck q.ty Q.tà camion 380 380 380 100 FORNITO CON Testate e fascia di fondo in acciaio inox. Serpentina doppia ad alta conducibilità termica. Fondo in cemento refrattario. Coclea. Ventola. Pompa gasolio con elettrovalvola. Motorino bruciatore. Trasformatore d'accensione. Cavi ed elettrodi di accensione. Ugello gasolio. EQUIPÉE AVEC Tête superieur, inférieur et anneau de fond en inox. Serpentine double a haute conducibilité thermique. Fond en ciment réfractaire. Cage de ventilateur. Ventilateur. Pompe gasoil avec électrovalve. Moteur brûleur. Transformateur d'allumage. Câbles et électrodes d'allumage. Gicleur gasoil. EQUIPADA CON Tapa y refuerzo base en acero inox. Serpentin doble de gran conductibilidad termica. Fondo de cemento refractario. Cuerpo ventilador. Ventilador. Bomba gasoil con electroválvula. Motor quemador. Transformador de encendido. Cables y eléctrodos de encendido. Boquilla de gasoil. V4 V2 V1 V3 Installation Installazione installation Instalación A Installation Installazione installation Instalación B Installation Installazione installation Instalación C 50 LIntelligenza non è un optional Intelligence is not an optional extra Nei prodotti Pulitecno è di serie On Pulitecno products its standard SPRAYDET NebulizerSystem Comando a distanza TSI Total Stop Temporizzato - total stop temporizzato - arresto macchina dopo 1 ora di total stop - arresto per microperdite - arresto per mancanza d'acqua - arresto per surriscaldamento del motore - segnalazione di errore tramite spia intermittente. - arresto bruciatore per mancanza gasolio (Magika,Magnum) - ritardatore accensione caldaia di 3 sec. (Magika,Magnum) TSI Remote control Time delayed auto stop/start -Time delayed auto stop start -Stop after 1 hour of total stop -Stop for leak detection -Stop for lack of water -Stop for motor overheating -Warning lights to advise of machine malfunction -Boiler shutdown for lack of fuel (Magika, Magnum) -3 second delay on boiler start-up (Magika, Magnum) Innovativo sistema di nebulizzazione del prodotto che dà risultati sorprendenti, evitando il passaggio nella pompa che ne danneggerebbe gli organi di tenuta. Innovative system of spraying which gives amazing results, avoiding the passage of detergent through the pump which could damage the sealing components. La scheda elettronica, cuore dei comandi dell'idropulitrice, è dotata del sistema di controllo TQC (Total Quality Control) che permette una manutenzione e una vigilanza a 360° sulle funzionalità principali della idropulitrice. Il sistema TQC consente al tecnico di individuare immediatamente la parte della macchina non funzionante, grazie alla segnalazione di led luminosi che costituiscono un "check panel" avanzato costantemente attivo. The electronics board, centre of operations for the high pressure cleaner, is equipped with the TQC (Total Quality Control) control system, which allows for complete maintenance and vigilance over the principal working of the high pressure cleaner. The TQC system allows the user to pinpoint immediately which part of the machine is not functioning properly, thanks to individual luminous LED warning lights which constitute a permanently active check on the operational status of the machine Thepleasureofcleaning 1978 2008 Ilpiaceredipulire Leplaisirdunettoyage Elgustodelalimpieza PULITECNO s.r.l. 29100 PIACENZA ITALY Via Mentovati, 8 Tel.: +39.0523.577811 Fax: +39.0523.577825 www.pulitecnosrl.it [email protected] Commerciale Italia [email protected] Export department