PCES RECH CH+EX_567 (FDEI)comp

Transcription

PCES RECH CH+EX_567 (FDEI)comp
567.1
LISTE GENERALE DES PIECES DE RECHANGE
ALLGEMEINE LISTE DER ERSATZTEILE - GENERAL LIST OF SPARE PART - SELENCO GENERALE DELLE PARTI DI RICAMBIO
Pour la commande préciser le SYSTEME avec le No de la pièce.
Für die Bestellung, das SYSTEM mit Nr. des Stückes präzisieren.
For the order specify the SYSTEM with No. of the part
Per l'ordine precisare il SISTEMA col No del componente
SYSTEME EAU
SYSTEME AIR
WASSER SYSTEM
AIR SYSTEM
SISTEMA AD ACQUA
LUFT SYSTEM
AIR SYSTEM
SISTEMA AD ARIA
01
CHAUFFAGE
01. Pompe eau
09.
01.1 Sortie pompe T
09.1 Face chromée
Wasserpump - Water pump
Pompa dell'acqua
01.1
09.1
02.1 Sortie pompe T
T-Pumpenausgang
T-Pump outlet
Uscita pompa T
Chromhaltiges Gesicht
Chrome-plated face
Lato cromato
10.0 Vanne 3 voies (32 mm)
02. Pompe air
Luftpumpe/Air pump
Pompa dell'aria
02.1
Crépine / Abausgang
Strainer / Bocca d’aspirazione
T - Pumpenausgang
T - Pump outlet
Uscita pompa T
02
HEIZUNG
HEATING
RISCALDAMENTO
SPOT
Vanne 3 Wege / Valve 3 ways
Valvola 3 vie
10.1
10.0
10.2 Réduction (32-25mm)
Verminderung / Reduction
Riduzione
10.2
11.
03. Boîtier électronique
Elektronik Steuerung
Electronic box
Cassetta elettronica
03.1 Boîtier commande LED
12.
LED Steuerung
LED box
Cassetta LED
+
P
+
-
04. Clavier
13. Tuyaux à coller
Zu verklebende Rohre
Pipe for glueing
Tubo incollaggio
50 / 32 / 20 mm
Tastatur
Keyboard
Tastiera
05. Détecteur de niveau
14. Tuyaux à brider+brides
Anzuflanschende Rohre
+ Flansche
Pip for flanging+Flanges
Tubo flangiatura+flange
10 / 13 / 19 / 25 mm
Detektor von Niveau
Level detector
Sensore di livello
06. Contrôle air (Venturi)
15. Tuyau pneumatique 3/5
3/5-Pneumatisch Rohr
3/5-Pneumatic pipe
Tubo pneumatico 3/5
Luftcontrol (Venturi)
Air control (Venturi)
Controllo aria (Venturi)
16
07. Bouton eau (air)
Knopf Wasser (Luft)
Button water (air)
Pulsante acqua (aria)
08. Remplissage
Ausfuellung
Filling
Riempimento
EDITION: 25.01.11
DOC: 03-567
567.2
20.0 Mac jet
ouvert - 20 mm / 32 mm
17.0 Compact jet non réglable
ouvert- 13 mm / 25 mm
Geoeffnet / Opened / Aperto
Geoeffnet / Opened / Aperto
brider / geklemmt
/ flange, to / flangiare
17.0.1
20.0.1
20.0.2
coller / geklebt
glue, to / incollare
17.0.2
17.1 Compact jet non réglable
fermé à gauche
21.0 Micro jet
2X25 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
13 mm / 25 mm
Links geschlossen / Closed left
Chiuso sinistra
21.0.1
brider / geklemmt
/flange, to / flangiare
17.1.1
17.1.2
21.0
21.1 Micro jet droit silence
17.2 Compact jet non réglable
fermé à droite -
1X25 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
13 mm / 25 mm
Rechts geschlossen / Closed right
Chiuso destra
17.2.1
21.1.1
brider / geklemmt
/ flange, to / flangiare
17.2.2
21.1
1X25 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
20 mm / 25 mm:
Geoeffnet / Opened / Aperto
21.2.1
21.2
brider /geklemmt
flange,to/ flangiare
18.0.2
2X25 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
fermé à gauche
21.3.1
brider /geklemmt
flange,to/ flangiare
18.1.1
21.3
18.1.2
18.2 Big jet
18.2.1
22.0.3
22.0.1
18.2.2
19.0.1
blanc
22.0.2
13 mm / 25 mm
Geoeffnet / Opened / Aperto
19.1.1
bleu
brider / geklemmt
flange, to / flangiare
22.1.1
22.1.3
Links geschlossen / Closed left
Chiuso sinistra
22.1.2
brider / geklemmt
/ flange, to / flangiare
22.2 Compact jet réglable
fermé à droite
19.1 Rapide jet
fermé à gauche-2x25 mm
13 mm / 25 mm
Links geschlossen / Closed left
Chiuso sinistra
19.2.1
noir
22.2.1
22.2.2
19.2 Rapide jet
19.2.2
brider / geklemmt
flange, to / flangiare
19.3 Rolly jet
ouvert 2x25 mm
19.3.1
Geoeffnet / Opened / Aperto
19.3.2
brider / geklemmt
flange, to / flangiare
Rechts geschlossen / Closed right
Chiuso destra
brider / geklemmt
/ flange, to / flangiare
23.0 Compact jet micro
fermé à droite-2x25 mm
Rechts geschlossen / Closed right
Chiuso destra
EDITION: 20.01.11
22.2.3
brider / geklemmt
flange, to / flangiare
19.1.2
Geoeffnet / Opened / Aperto
brider /geklemmt
/ flange, to / flangiare
22.1 Compact jet réglable
fermé à gauche
19.0 Rapide jet
ouvert 2x25 mm
19.0.2
1X10 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
22.0 Compact jet réglable
ouvert-13 mm / 25 mm
fermé à droite
20 mm / 25 mm:
brider /geklemmt
flange,to/ flangiare
1X10 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
21.3 Micro jet ouvert silence
18.1 Big jet
20 mm / 25 mm:
1X10 mm: brider / geklemmt
/ flange,to / flangiare
21.2 Micro jet gauche silence
18.0 Big jet
ouvert
18.0.1
2X20 mm: coller / geklebt
/ glue,to / incollare
10 mm /13 mm
23.0.1
23.0.2
brider / geklemmt
/ flange, to / flangiare
24.0 Raccord double T
10mm/13mm/25mm
brider /geklemmt
flange,to/ flangiare
567.3
37. Support clavier
25. Courbe de sécurité
Tastaturstütze
Keyboard stand
Supporto tastiera
Sicherheitssiphon
Safety chart
Gomito di sicurezza
38.
26. Distributeur air-16 (10)
10 trous ouverts
Luftverteiler-16 (10) Air distributor-16 (10)
10 geöffnete Löcher 10 opened holes
26. Distributore aria-16 (10)
10 buchi aperti
27. Distributeur air-32
39. Chauffage
Luftverteiler-32
Air distributor-32
Distributore aria-32
Heizung
Heating
Riscaldamento
28. Raccord droit
40. Sonde de température
Gerades Verbindungsstück
Straight raccord
Raccordo diritto
Temperatursonde
Temperature probe
Sonda temperatura
41
29. Raccord coudé
Kniestück
Angle raccord
Raccordo a gomito
30.0
30.1
30
Buse complète
41.4
Kontroleur-Spot LED /
LED spot Controller/
Controllore faretto LED
41.1 LED Nb de LED: 3
41.2 Corps de LED
Gehäuse / body / corpo
41.3 Câble
Kabel / Cable / Cavo
30.0 Tête de buse
41.2
Düsenkopf / Jet head
Testa della diffusore
41.4 Pince
Klemme /Crowbar / Pinza
42. Transfo spot halogène
30.1 Buse air
Luftdüsen / Air jet
Diffusore
30.2
41.1 41.3
Düsenkopf Ergänze
Jet head complete
Diffusore completo
41. Contrôleur spot LED
Trafo-Halogenspot
Halogen spotlight transfo
Trasf. faretto alogeno
30.2 Ecrou de buse
Befestigungsmutter / Jet nut
Dado del diffusore
31. Bouchon 2 voies
32-8-8 mm
43. Spot halogène
Halogenspot
Halogen spotlight
Faretto alogeno
Stöpsel 2 Weg
Stopple 2 way
Tappo 2 vie
32. Tuyau air 6/8
6/8-mm Rohr
6/8- mm pipe
Tubo aria 6/8
33. Tuyau air 32 mm+bride
32 mm Rohr+Flansch
32-mm pipe+flange
Tubo aria 32 mm+flangia
4 LED
44. Spot chromo
Chromo Spot
Chromo spotlight
Faretto cromato
45.0 LEDNb de LED: 4
45.0.1 Corps de LED
45.0.1
Gehäuse / body / corpo
45.0
34. Raccord Y 25-25-25 mm
Verbindung Y
Junction Y
Raccordo Y
35. Raccord T 25-16-16 mm
Verbindung T
Junction T
Raccordo T
36. Telécommande
Fernbedienung
Remote control
Telecomando
EDITION: 28.01.11
46. Nourrice air 16-4 x 10 mm
Luft ernärhung
Air feeder
Alimentatore aria
47. Nourrice eau 25-3 x16 mm
Wasser ernährung
Water feeder
Alimentatore acqua
47.1 Nourrice eau 25-1x16
567.4
Système hygiène
56
48. Vidage
Entleerung
Outlet
48. Colonna scarico
System Hygiene
System hygiene
Sistema igiene
56. Bouchon
Pfropf
Stopple
Tappo
56.1
56.1 Bidon
Topf
Jar
Bidone
49.
56.2 Electrovanne 1/4”
Elektrovanne
Solenoide valve
Elettrovalvola
56.2
50. Support de pieds
57.
Fussunterstützung
Support of feet
50. Supporto piedini
57. Electrovanne Turbo 3/4”
57.1 Anti-retour 3/4”
Anti-zurück/Anti-return
Anti-riturno
58. Bloc 4 électrovannes 1/2”
51.
Elektrovanne block
Solenoide valve
Elettrovalvola
52. Patte de fixation du
tablier. Baignoire d’angle
59. Coussin
Stütze von Festmachen der
Schürze.Eckwannen
Bracket of fixation of the panel.
Corner bath
Piastrina di fissaggio del
Pannello. Vasca angolare
53. Patte de fixation du
tablier. Baignoire rectang.
Stütze von Festmachen der
Schürze. Rechteckige Wannen
Bracket of fixation of the panel.
Rectangular baths
Piastrina di fissaggio del
pannello. Vasca rettangolare
Kissen
Pillow
Cuscino
60. Douchette
60
Schlauchbrause /Shower head
Doccetta
60.1
60.1 Flexible de douche
Dusche biegsam
Flexible hose of shower
Flessibile doccia
61. Inverseur
Modèles ASTI - PACIFIC
Fixation du tablier
54
Elektrovanne/Solenoide valve
Elettrovalvola turbo
57.1
Stromwender / Reverser
Inverter
Schürze Montage
Fissaggio del pannello.
54.1
54. Clips
62.
Klipp / Clips / Ganci
Colle PVC pour tuyaux
Klebe PVC für Rohre
Glue PVC for pipes
Colla in PVC per tubi
54.1Tenon
Zapfen / Pin / Tenone
55.
63. Set de polissage
Material von Schleifen
Material of polisching
Set di lucidatura
Adresses service après vente -
Kudendienstadresse - Indirizzi del servizio post-vendita
Deutschland
France
Suisse
Belgique
Italia
Fa. R.Weber, Kudendienst
Offenburgerstrasse 12a
D-77855 A.-Onsbach
Tel. 07841 - 2094 - 80
Fax 07841 - 2094 - 81
E-mail:
[email protected]
Contact téléphonique:
SWISSPOOL BALNEO SA
rte de Villeret 3
CH -2612 Cormoret
Tél. 0041 32 941 48 28
Travaux éxécutés par:
Michel Nadal
F - 95220 Herbley
SWISSPOOL BALNEO SA
route de Villeret 3
CH - 2612 Cormoret
Tél. 032 941 48 28
E-mail:
[email protected]
Dethioux Nicolas
Voie Général Blücher 9
B -1300 Wavre
Tél. 01045 45 43
Fax 01045 77 07
G.S.M. 0475 45 47 24
Marco Mammoliti S.p.A.
Via Piemonte 1
28010 Fontaneto d’Agona (NO)
Tel. 0322 861 601
Fax 0322 861 634
EDITION: 5.01.09
E-mail:
[email protected]
Swisspool Balneo SA