Manuel de l`utilisateur du contrôleur HPE Smart Array P830
Transcription
Manuel de l`utilisateur du contrôleur HPE Smart Array P830
Manuel de l’utilisateur du contrôleur HPE Smart Array P830 Résumé Ce document comprend des informations sur les fonctions, l'installation et la configuration des contrôleurs HPE Smart Array et est destiné au personnel qui installe, administre et dépanne les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés. © Copyright 2014, 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett Packard Enterprise sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. Hewlett Packard Enterprise ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Référence : 755203-051R Décembre 2015 Édition : 2 Microsoft® et Windows® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Sommaire 1 Identification des éléments ..............................................................................5 Composants du contrôleur ...................................................................................................................5 Voyants du contrôleur ..........................................................................................................................5 Voyants du module de cache ...............................................................................................................7 2 Caractéristiques techniques ...............................................................................9 Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire .........................................................9 Conventions RAID ...............................................................................................................................9 Fonctions du contrôleur .......................................................................................................................9 Fonctions de base ..........................................................................................................................9 HPE SmartCache .........................................................................................................................10 HPE SSD Smart Path ...................................................................................................................10 HPE Secure Encryption ................................................................................................................10 Serveurs pris en charge .....................................................................................................................11 Caractéristiques du contrôleur ...........................................................................................................11 3 Installation et configuration ...............................................................................13 Procédures pour contrôleurs dans un serveur ..................................................................................13 Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré .............................................13 Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré ...........................13 Installation de la carte contrôleur .................................................................................................14 Connexion d'un stockage interne .................................................................................................15 Références de câble .....................................................................................................................16 Outils de configuration .......................................................................................................................16 HPE Smart Storage Administrator ................................................................................................16 Utilitaires de configuration ............................................................................................................17 RSBU (ROM-Based Setup Utility) ...........................................................................................17 Utilitaires système UEFI ..........................................................................................................17 Procédures de configuration ..............................................................................................................18 Options d'amorçage en mode hérité ............................................................................................18 Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage ..........................................18 Configuration de l'ordre des contrôleurs .................................................................................18 Options d'amorçage en mode UEFI .............................................................................................18 Configuration d'un module RAID ..................................................................................................19 Outils de maintenance du système ....................................................................................................19 Mise à jour du microprogramme ...................................................................................................19 Installation de drivers de périphérique .........................................................................................19 Installation de systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 .............................................................................................................20 Installation des agents de supervision .........................................................................................20 Outils de diagnostic ...........................................................................................................................20 4 Procédures d'unité ............................................................................................22 Identification de l'état d'une unité HPE SmartDrive ...........................................................................22 Reconnaissance d'une panne de lecteur ...........................................................................................23 Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs logiques ........................................................23 Tolérance aux pannes compromise ..............................................................................................24 Récupération d'une tolérance aux pannes compromise ..............................................................24 Remplacement de lecteurs ................................................................................................................24 Avant de remplacer des lecteurs ..................................................................................................25 Récupération (reconstruction) automatique de données .............................................................26 Durée requise pour une reconstruction ...................................................................................26 Fin anormale d'une reconstruction ..........................................................................................26 Mise à niveau de capacité de lecteur ...........................................................................................28 Sommaire 3 Déplacement de lecteurs et de modules RAID ..................................................................................28 Ajout de lecteurs ................................................................................................................................29 5 Décharge électrostatique ..................................................................................31 Prévention de décharge électrostatique ............................................................................................31 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique .........................................31 6 Garantie et réglementations..............................................................................32 Informations sur la garantie................................................................................................................32 Informations réglementaires...............................................................................................................32 Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie....................................................................................32 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS.....................................................................33 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS.....................................................................33 Interférence des communications ......................................................................................................33 7 Assistance et autres ressources.......................................................................35 Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise...............................................................................35 Accès aux mises à jour.......................................................................................................................35 Sites Web............................................................................................................................................36 Réparation par le client (CSR) ...........................................................................................................36 Assistance à distance.........................................................................................................................37 8 Acronymes et abréviations ...............................................................................38 ............................................................................................................................................................38 9 Commentaires sur la documentation ................................................................39 Index.....................................................................................................................40 4 Sommaire 1 Identification des éléments Composants du contrôleur Élément Description 1 Module de cache 2 Connecteur de câble du module batterie 3 Connecteur SAS interne 1 4 Connecteur SAS interne 2 Voyants du contrôleur Immédiatement après la mise sous tension du serveur, les voyants d'exécution du contrôleur s'allument brièvement suivant un schéma prédéterminé en tant que composant de la séquence POST. À tous les autres moments au cours du fonctionnement du serveur, le schéma d'éclairage des voyants d'exécution indique l'état du contrôleur. Composants du contrôleur 5 Élément Couleur Nom Interprétation 1 Orange Débogage Allumé = Contrôleur en cours de réinitialisation. Éteint = Contrôleur en veille ou en cours d'exécution. Clignotement 5 Hz = Le contrôleur et le cache effectuent une sauvegarde. 2 Orange Défaillance Lorsqu'une erreur survient, ce voyant est allumé. Lors de la mise sous tension, ce voyant est fixe pendant une durée pouvant atteindre 2 secondes. 3 Vert Battement de cœur Lorsque le contrôleur est fonctionnel, ce voyant clignote à une fréquence de 1 Hz. Lors de la mise sous tension, ce voyant est fixe pendant une durée pouvant atteindre 2 secondes. 4 Vert Cryptage Allumé = Cryptage en cours Éteint = Aucun cryptage en cours Clignotement = Nouvelle tentative en cours 5 6 Identification des éléments Vert Réservé — Voyants du module de cache 1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert Interprétation Éteint Éteint Éteint Le module de cache n'est pas sous tension. Éteint Clignote une fois toutes les Clignote une fois toutes les Le microcontrôleur de cache 2 secondes 2 secondes s'exécute à partir de son chargeur de démarrage et reçoit un nouveau code de clignotement du contrôleur hôte. Éteint Clignote une fois par seconde Clignote une fois par seconde Le module de cache est en cours de mise sous tension et le module batterie en cours de charge. Éteint Éteint Clignote une fois par seconde Le module de cache est en veille et le module batterie est en cours de charge. Éteint Éteint Allumé Le module de cache est en veille et le module batterie est chargé. Éteint Allumé Allumé Le module de cache est en veille, le module batterie est chargé et le cache contient des données n'ayant pas encore été écrites sur les lecteurs. Éteint Clignote une fois par seconde Éteint Une sauvegarde du contenu DDR sur le module de cache est en cours. Éteint Allumé Éteint La sauvegarde est terminée, il n'y a pas d'erreur. Clignote une fois par seconde Clignote une fois par seconde Éteint La sauvegarde a échoué et des données ont été perdues. Clignote une fois par seconde Clignote une fois par seconde Allumé Une erreur d'alimentation est survenue lors du démarrage en cours ou du démarrage précédent. Des données peuvent être corrompues. Voyants du module de cache 7 8 1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert Interprétation Clignote une fois par seconde Allumé Éteint Il y a un problème de surchauffe. Clignote deux fois par seconde Clignote deux fois par seconde Éteint Le module batterie n'est pas connecté. Clignote deux fois par seconde Clignote deux fois par seconde Allumé La batterie est en charge depuis 10 minutes, mais cette charge n'est pas suffisante à l'exécution d'une sauvegarde complète. Allumé Allumé Éteint La sauvegarde est terminée, mais des fluctuations d'alimentation sont survenues. Allumé Allumé Allumé Échec du microcontrôleur du module de cache. Identification des éléments 2 Caractéristiques techniques Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire Les capacités de mémoire sont spécifiées à l'aide de préfixes binaires : • • 10 octets 20 octets 30 octets 40 octets Kio = 2 Mio = 2 • Gio = 2 • Tio = 2 Les capacités de stockage sont spécifiées à l'aide de préfixes SI : 3 • Ko = 10 octets • Mo = 10 octets • Go = 10 octets • To = 10 6 9 12 octets La documentation plus ancienne, et autre, peut utiliser des préfixes SI pour les valeurs binaires. La capacité de mémoire disponible et la capacité effective de stockage formatée pour les périphériques sont inférieures aux valeurs spécifiées. Conventions RAID Hewlett Packard Enterprise utilise la convention de dénomination suivante pour les niveaux RAID : • RAID 0 • RAID 10 • RAID 5 • RAID 50 • RAID 6 • RAID 60 • RAID 1 (ADM) • RAID 10 (ADM) RAID 50 et RAID 60 sont également connus dans l'industrie en tant que RAID 5+0 et RAID 6+0, respectivement. Fonctions du contrôleur Fonctions de base Ce contrôleur HPE Smart Array présente les fonctions de base suivantes : • Prise en charge de RAID 0, 1, 10, 1 (ADM), 10 (ADM), 5, 50, 6 et 60 • Expansion avancée de capacité • Fractionnement en miroir et recombinaison en mode hors ligne • Effacement de lecteur • Optimisation des performances pour vidéo à la demande • Dual domain Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire 9 • Capacité à déplacer et à supprimer des numéros LUN individuels • Sauvegarde de miroir divisé et restauration de miroirs RAID 1, 10, 1 (ADM) et 10 (ADM) • Réparation de module RAID Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ smartstorage/docs). HPE SmartCache HPE SmartCache est une fonction avancée qui permet d'utiliser des disques durs électroniques comme périphériques de mémoire cache pour des disques durs. Il est possible d'accéder aux données depuis le disque dur électronique plutôt que depuis les disques durs. SmartCache fournit les fonctionnalités suivantes : • Accélération des performances des applications • Latence inférieure pour les transactions dans les applications • Prise en charge de tous les systèmes d'exploitation, sans aucun changement nécessaire Employez l'utilitaire HPE SSA pour configurer la prise en charge de SmartCache. Cette fonction nécessite une clé de licence installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ smartstorage/docs). HPE SSD Smart Path La fonction HPE SSD Smart Path active un chemin de données optimisé vers des disques SSD hautes performances. Le chemin optimisé contourne les composants de traitement RAID du contrôleur et envoie les données E/S directement aux lecteurs. Pour plus d'informations, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/SSDSmartPath). Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation de la fonction SSD Smart Path, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). HPE Secure Encryption HPE Secure Encryption est une solution de cryptage de données d'entreprise basée sur un contrôleur qui protège les données stockées sur tous les disques HDD et SDD de stockage de masse connectés à un contrôleur HPE Smart Array P830. Cette solution est compatible avec les produits gestionnaires de clés Hewlett Packard Enterprise et peut fonctionner avec ou sans la présence d'un gestionnaire de clés dans l'environnement, selon les paramètres de chaque client. Secure Encryption assure le chiffrement des données stockées en tant que composante importante de la conformité aux exigences en matière de confidentialité des données stipulées dans les réglementations gouvernementales telles que HIPAA et Sarbanes-Oxley. Secure Encryption sécurise les données jugées sensibles et exigeant des niveaux de protection supplémentaires via l'application du cryptage de données en mode XTS-AES 256 bits. De nombreuses entreprises soumises aux réglementations gouvernementales exigent que les données confidentielles sensibles soient sécurisées sans concession à l'aide d'algorithmes et de méthodologies de gestion des clés approuvés par l'institut NIST. De ce fait, Hewlett Packard Enterprise a demandé une validation FIPS-140-2 de niveau 2 pour le contrôleur Smart Array P830. Pour plus d'informations, consultez le document Implementation Guidance for FIPS PUB 140-2 and the Cryptographic Module Validation Program, disponible sur le site Web de l'institut NIST (National 10 Caractéristiques techniques Institute of Standards and Technology) (http://csrc.nist.gov/groups/STM/cmvp/documents/ fips140-2/FIPS1402IG.pdf). Pour plus d'informations sur la fonction Secure Encryption, consultez le Manuel d'installation et d'utilisation de Secure Encryption, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Serveurs pris en charge Pour plus d'informations sur l'installation du contrôleur dans un serveur pris en charge, consultez le manuel de l'utilisateur du serveur. Pour obtenir les dernières informations, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin). Caractéristiques du contrôleur Fonction Description Contrôleur Type de carte Carte PCIe pleine hauteur, 1/2 longueur Dimensions, cm* 16,8 x 11,1 x 1,8 Dimensions, pouces* 6,6 x 4,4 x 0,7 Connexion E/S vers carte mère Connecteur plat PCIe3 x8 Alimentation maximum requise (environ) 14,5 W Espérance de vie du connecteur SAS interne 250 cycles de connexion/déconnexion Module de cache et batterie Module de cache FBWC 4 Gio Environ 200 Mo du module de cache sont requis pour exécuter le microprogramme du contrôleur. Le reste de l'espace disponible peut être configuré pour la lecture anticipée ou la mise en cache de l'écriture. Temps requis pour recharger la batterie 5 minutes ou moins Durée de sauvegarde sur batterie 80 secondes Le module batterie fournit une durée suffisante pour transférer les données en cache de la mémoire DDR à la mémoire flash, où elles restent indéfiniment ou jusqu'à ce qu'un contrôleur les récupère. Durée de vie d'une batterie Plus de 3 ans Lecteurs Serveurs pris en charge 11 Fonction Description Types de lecteur pris en charge** • SAS 6 Go/s • SATA 6 Go/s • SAS 12 Go/s Tous les serveurs ou systèmes de stockage ne prennent pas en charge tous les types de lecteur SAS ou SATA. Pour plus d'informations sur la prise en charge de lecteurs spécifiques au produit, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin). Nombre maximum de lecteurs logiques 64 Nombre maximum de lecteurs physiques Consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin). Niveaux RAID RAID 0, 1, 10, 5, 50, 6, 60, 1 (ADM) et 10 (ADM) Environnement Plage de températures Fonctionnement : 10 à 55 °C Entreposage : -30 à 60 °C Humidité relative (sans condensation) Fonctionnement, 10 % à 90 % Stockage, 5 % à 90 % *Ces dimensions excluent l'équerre de carte. **Tous les serveurs ne prennent pas en charge tous les types de lecteur. Pour plus d'informations, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du serveur, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/productbulletin). 12 Caractéristiques techniques 3 Installation et configuration Procédures pour contrôleurs dans un serveur Pour installer un contrôleur vertical dans un serveur, choisissez l'une des procédures suivantes : • Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré (page 13) • Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré (page 13) Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré REMARQUE : Ne mettez pas le serveur sous tension tant que la configuration matérielle n'est pas satisfaisante, telle que décrite dans la procédure présentée dans cette section. Pour installer le contrôleur dans un serveur non configuré : 1. Installez le matériel du contrôleur (page 14). Pour connaître les procédures spécifiques au serveur, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du serveur. 2. Installez les lecteurs physiques, suivant les besoins. 3. Mettez le serveur sous tension. 4. Vérifiez que le microprogramme du serveur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du serveur (page 19). 5. Vérifiez que le microprogramme du contrôleur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du contrôleur (page 19). 6. Vérifiez que le microprogramme du lecteur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du lecteur (page 19). 7. Vérifiez que le microprogramme iLO dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme iLO (page 19). 8. Si des expandeurs sont présents, vérifiez que leur microprogramme dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme des expandeurs (page 19). 9. Installez le système d'exploitation et les drivers de périphérique (page 19). Les instructions sont fournies avec le CD livré dans le kit du contrôleur. 10. (Facultatif) Créez des lecteurs logiques supplémentaires (page 19). Le serveur est maintenant prêt à être utilisé. Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré 1. 2. 3. 4. 5. Sauvegardez les données sur le système. Fermez toutes les applications. Vérifiez que le microprogramme du serveur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du serveur (page 19). Effectuez l'une des actions suivantes : • Si le nouveau contrôleur sera le périphérique de démarrage, installez les drivers de périphérique (page 19). • Si le nouveau contrôleur n'est pas le nouveau périphérique de démarrage, passez à l'étape suivante. Mettez le serveur hors tension. ATTENTION : Dans les systèmes qui utilisent un stockage de données externe, assurez-vous que le serveur est la premier lecteur à être mis hors tension et le dernier à être remis sous tension. Cette précaution assure que le système ne marque pas les lecteurs comme défectueux par erreur à la mise sous tension du serveur. Procédures pour contrôleurs dans un serveur 13 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Mettez hors tension tous les périphériques reliés au serveur. Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension. Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. Déconnectez tous les périphériques. Installez le matériel du contrôleur (page 14). Pour connaître les procédures spécifiques au serveur, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du serveur. Connectez les périphériques de stockage au contrôleur. Connectez les périphériques au serveur. Connectez le cordon d'alimentation au serveur. Connectez le cordon d'alimentation à la source de tension. Mettez tous les périphériques sous tension. Mettez le serveur sous tension. Vérifiez que le microprogramme du contrôleur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du contrôleur (page 19). Vérifiez que le microprogramme du lecteur dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme du lecteur (page 19). (Facultatif) Définissez ce contrôleur comme contrôleur de démarrage à l'aide de l'utilitaire HPE SSA (page 16). (Facultatif) Modifiez l'ordre de démarrage du contrôleur à l'aide de l'utilitaire RBSU (page 18). Si le nouveau contrôleur n'est pas le nouveau périphérique de démarrage, installez les drivers de périphérique (page 19). Si de nouvelles versions des agents de supervision sont disponibles, mettez à jour ces derniers. (Facultatif) Créez des lecteurs logiques supplémentaires (page 19). Le serveur est maintenant prêt à être utilisé. Installation de la carte contrôleur AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures ou de détérioration du matériel, consultez les informations de sécurité et la documentation livrées avec le serveur avant d'installer ce matériel. Certains serveurs contiennent des circuits à haute énergie, des circuits à courant élevé, des pièces mobiles (comme des pales de ventilateur), ou toute combinaison de ces dangers, qui peuvent être exposés si les capots et panneaux d'accès sont retirés tandis que le produit est connecté à une source d'alimentation. Ces produits sont destinés à être réparés uniquement par un personnel qualifié qui a été formé pour faire face à ces dangers. Ne retirez pas les boîtiers et ne tentez pas de contourner les dispositifs de verrouillage destinés à se prémunir contre ces conditions dangereuses. 1. Retirez ou ouvrez le panneau d'accès. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. 2. Sélectionnez un connecteur d'extension PCIe x8 ou supérieur disponible. Un connecteur de taille physique x8 est nécessaire, même si la largeur du connecteur peut être électriquement x4 ou x1. Hewlett Packard Enterprise recommande d'utiliser un connecteur électriquement x8. 3. 4. 14 Retirez l'obturateur du connecteur. Conservez la vis de fixation, si une telle vis est présente. Installez le module de cache. Installation et configuration 5. 6. 7. 8. Faites coulisser la carte contrôleur le long du guide d'alignement du connecteur, s'il est présent, puis appuyez fermement sur la carte dans le connecteur afin que les contacts sur le bord de la carte soient correctement insérés dans le connecteur. Fixez la carte contrôleur en place avec la vis de fixation. Si le guide d'alignement du connecteur comporte un loquet (à proximité de l'arrière de la carte), fermez le loquet. Connectez les périphériques de stockage interne au contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion d'un stockage interne » (page 15). Fermez ou installez le panneau d'accès. ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau d'accès est ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques. Connexion d'un stockage interne 1. 2. Mettez le serveur hors tension. Installez des unités, si nécessaire. Pour connaître les exigences d'unité lors de la configuration de modules RAID, consultez la section « Configuration d'un module RAID » (page 19). Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation de disques de types semblables. Toutes les unités regroupées en une unité logique doivent satisfaire les critères suivants : • Elles doivent être SAS ou SATA. • Elles doivent toutes être des disques durs ou toutes être des disques électroniques. • Pour utiliser au mieux l'espace disque, les unités doivent être de capacité comparable. Pour plus d'informations sur l'installation d'unités, reportez-vous aux ressources suivantes : 3. 4. • Procédures d'unité (page 22) • Documentation du serveur • Documentation de l'unité Utilisez le câble SAS interne fourni avec le serveur pour connecter le contrôleur aux unités : • Si les unités présentent des possibilités hot-plug, connectez le connecteur interne du contrôleur au connecteur SAS sur la cage des unités hot-plug. • Si les unités ne peuvent pas être connectées à chaud, raccordez le connecteur interne du contrôleur aux unités non hot-plug. Fermez ou installez le panneau d'accès et fixez-le avec des vis, le cas échéant. ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau d'accès est ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques. 5. Mettez le serveur sous tension. Procédures pour contrôleurs dans un serveur 15 Références de câble Pour plus d'informations sur les câbles suivants, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du serveur, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/productbulletin). Description Référence du kit d'option Remarques Câble de sortie gauche HPE interne 730603-B21 SAS 68 broches SFF-8087 2 x 36 broches SFF-8087 Pour les modèles SFF de serveurs ProLiant DL360p Gen8 et ProLiant DL360p Gen8 SE. Câble de sortie gauche interne SAS 730612-B21 68 broches SFF-8087 1 x 36 broches SFF-8087 Pour le modèle de serveur LFF ProLiant DL360p Gen8 Kit de câble d'activation HPE P430 740024-B21 Pour le serveur ProLiant SL270s Gen8 Kit de câbles HPE Mini-SAS P430/P830 718409-B21 Pour le serveur ProLiant SL210t Gen8 Kit de câbles pour module RAID HPE 725675-B21 ML350p Gen8 Pour le serveur ProLiant ML350p Gen8 Kit de câble principal HPE 6G SAS P430/830 729278-B21 Pour les serveurs ProLiant DL380p et ProLiant DL385p Gen8 modèle 8SFF Kit de câble secondaire 6G SAS P430/830 729276-B21 Pour les serveurs ProLiant DL380p et ProLiant DL385p Gen8 modèle 8+8SFF Kit de câble HPE DL38Xp Gen8 12 grand format (LFF) P430/830 729272-B21 Pour les serveurs ProLiant DL380p et ProLiant DL385p Gen8 modèle 12LFF Kit de câble DL38Xp Gen8 25 grand 729274-B21 format (LFF) P430/830 Pour les serveurs ProLiant DL380p, ProLiant DL385p Gen8 modèle 25SFF et ProLiant DL560 Gen8. Kit de câble pour contrôleur SAS HPE 748916-B21 DL580 Gen8 Pour le serveur ProLiant DL580 Gen8 Outils de configuration HPE Smart Storage Administrator HPE SSA est l'outil principal de configuration des modules RAID sur les contrôleurs Smart Array. Il existe en trois formats d'interface : l'interface graphique HPE SSA, l'interface de ligne de commande HPE SSA et l'interface de scripts HPE SSA. Tous les formats proposent une prise en charge de tâches de configuration standard. Certaines des tâches avancées sont uniquement disponibles dans un seul format. Les fonctions de diagnostic de HPE SSA sont également disponibles dans l'interface CLI de l'utilitaire de diagnostic de HPE Smart Storage Administrator. À compter de HPE SSA et des lames de serveur et des serveurs ProLiant Gen8, HPE SSA est accessible hors ligne et en ligne : • Accès à HPE SSA dans l'environnement hors ligne REMARQUE : Si vous mettez à jour un serveur existant dans un environnement hors ligne, procurez-vous la dernière version de HPE SSA via Service Pack for ProLiant avant d'effectuer des procédures de configuration. En utilisant l'une des nombreuses méthodes, vous pouvez exécuter HPE SSA avant de lancer le système d'exploitation hôte. En mode hors ligne, les utilisateurs peuvent configurer ou gérer des périphériques ProLiant détectés et pris en charge, tels que des contrôleurs 16 Installation et configuration Smart Array facultatifs et des contrôleurs Smart Array intégrés. Certaines fonctions de l'interface HPE SSA sont uniquement disponibles dans l'environnement hors ligne, telles que la définition du contrôleur d'amorçage et du volume d'amorçage. Pour plus d'informations, consultez la section « Accès à HPE SSA dans l'environnement hors ligne » du Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator. • Accès à HPE SSA dans l'environnement en ligne Cette méthode requiert qu'un administrateur télécharge les fichiers exécutables de HPE SSA et les installe. Vous pouvez exécuter HPE SSA en ligne après le lancement du système d'exploitation hôte. Pour plus d'informations, consultez la section « Accès à HPE SSA dans l'environnement en ligne » du Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator. Utilitaires de configuration Selon le serveur, les utilitaires de configuration suivants sont disponibles : • RBSU (page 17) • Utilitaires système UEFI (page 17) À l'heure actuelle, la plupart des serveurs prennent uniquement en charge l'utilitaire RBSU. RSBU (ROM-Based Setup Utility) RBSU est un utilitaire de configuration basé sur la mémoire ROM qui permet de modifier les paramètres de configuration du serveur. L'utilitaire RBSU est un outil personnalisé et spécifique à chaque serveur. RBSU facilite un large éventail de fonctions de configuration, y compris affichage des informations système et configuration de périphériques et d'options système. Si RBSU est pris en charge par le serveur, accédez à l'utilitaire en appuyant sur la touche F9 lorsque vous y êtes invité au cours du processus de démarrage. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateurde HPE ROM-Based Setup Utility ou la documentation du serveur. Utilitaires système UEFI À l'heure actuelle, le serveur ProLiant DL580 Gen8 est le seul serveur ProLiant Gen8 à prendre en charge UEFI. Pour les serveurs qui prennent en charge UEFI, les utilitaires système HPE UEFI sont intégrés à la mémoire ROM du système. Les utilitaires système UEFI vous permettent d'effectuer une large gamme d'activités de configuration, notamment les suivantes : • Configuration des périphériques système et des options installées • Activation et désactivation de fonctionnalités système • Affichage des informations système • Sélection du contrôleur d'amorçage principal • Configuration d'options de mémoire • Sélection d'une langue • Lancement d'autres environnements de prédémarrage, tels que le shell UEFI intégré et Intelligent Provisioning Pour plus d'informations sur UEFI, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur des utilitaires système UEFI disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Outils de configuration 17 Procédures de configuration Options d'amorçage en mode hérité Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage Pour les serveurs qui s'exécutent en mode hérité (non-UEFI), utilisez la procédure suivante pour configurer un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage à l'aide de HPE SSA. Pour définir les paramètres de l'ordre de démarrage pour d'autres contrôleurs dans le système, consultez la section « Définition de l'ordre des contrôleurs » (page 18). 1. Confirmez que le contrôleur est connecté à un lecteur logique. (Si ce n'est pas le cas, il ne peut pas être défini comme contrôleur d'amorçage.) 2. Effectuez un arrêt normal du système. 3. Redémarrez le serveur. Le test POST s'exécute et le système reconnaît les périphériques. Dès que le système reconnaît le contrôleur à définir comme contrôleur d'amorçage, passez à l'étape suivante. 4. Appuyez sur la touche F5. Une fois le test POST terminé, le système lance l'interface de ligne de commande HPE SSA GUI ou, si vous utilisez la console série, le système lance l'interface de ligne de commande HPE SSA. 5. 6. Sélectionnez l'option de menu appropriée, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes invité à enregistrer les paramètres, faites-le. (Facultatif) Pour configurer ou reconfigurer un module RAID sur ce contrôleur, vous pouvez employer l'utilitaire HPE SSA. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator. Pour configurer un module RAID à un moment ultérieur ou pour employer un autre utilitaire pour configurer le module RAID, quittez l'utilitaire HPE SSA, puis redémarrez le serveur pour que le paramètre de nouveau contrôleur d'amorçage prenne effet. Configuration de l'ordre des contrôleurs Pour les serveurs qui s'exécutent en mode hérité (non-UEFI), utilisez la procédure suivante pour configurer l'ordre des contrôleurs à l'aide de l'utilitaire RBSU. 1. Mettez le serveur sous tension. Le serveur exécute la séquence POST et affiche brièvement une invite RBSU. 2. 3. 4. 5. À l’invite, appuyez sur la touche F9. Une fois le test POST terminé, RBSU redémarre. Suivez les instructions à l'écran pour définir l'ordre de démarrage pour les différents contrôleurs dans le système. Enregistrez les paramètres. Quittez l'utilitaire. Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, consultez le Manuel de l'utilisateur de ROM-Based Setup Utility ou le manuel de l'utilisateur du serveur. Ces documents sont tous deux disponibles sur le CD Documentation fourni dans le kit du serveur. Options d'amorçage en mode UEFI Sur les serveurs s'exécutant en mode UEFI, le contrôleur d'amorçage et l'ordre d'amorçage sont configurés automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. 18 Installation et configuration 2. Pendant l'amorçage initial : • Pour modifier les paramètres de configuration par défaut du serveur dans la mémoire ROM, appuyez sur F9 dans l'écran du POST ProLiant pour afficher l'écran des utilitaires système UEFI. Par défaut, les menus des utilitaires système sont en anglais. • Si vous n'avez pas besoin de modifier la configuration du serveur et que vous êtes prêt à installer le logiciel système, appuyez sur F10 pour accéder au logiciel Intelligent Provisioning. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur des utilitaires système Hewlett Packard Enterprise UEFI dans la bibliothèque d'informations UEFI (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Configuration d'un module RAID Pour configurer un module RAID sur un contrôleur Smart Array, utilisez HPE SSA. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator. Gardez en mémoire les facteurs suivants lorsque vous créez un module RAID : • Tous les disques regroupés en une unité logique doivent être du même type (par exemple, tous SAS ou tous SATA et tous des disques durs ou tous des disques électroniques). • Pour des besoins d'utilisation efficace de l'espace des disques, tous les disques dans un module RAID doivent avoir approximativement la même capacité. Chaque utilitaire de configuration traite chaque disque physique dans un module RAID comme s'il avait la même capacité que le plus petit disque dans le module RAID. Toute capacité en excès d'un lecteur donné ne peut pas être utilisé dans le module RAID et n'est, par conséquent, pas disponible pour le stockage de données. • Plus un module RAID contient des lecteurs physiques, plus élevée est la probabilité que le module RAID rencontrera une panne de lecteur au cours d'une période donnée. • Pour prévenir la perte de données lors d'une panne de disque, configurez toutes les unités logiques dans un module RAID avec une méthode de tolérance aux pannes (RAID) adaptée. Outils de maintenance du système Mise à jour du microprogramme Le microprogramme du serveur et du contrôleur doit être mis à jour avant d'utiliser le contrôleur pour la première fois, à moins que tout logiciel ou composant installé nécessite une version plus ancienne. Pour obtenir les mises à jour de logiciel et de microprogramme, téléchargez le SPP à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/spp). Installation de drivers de périphérique REMARQUE : Effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers de périphérique. Hewlett Packard Enterprise distribue désormais des drivers et autres logiciels de prise en charge pour serveurs et lames de serveur au travers du Service Pack for ProLiant, ou SPP, que vous pouvez télécharger à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ spp/download). Assurez-vous d'utiliser la dernière version du SPP pour le serveur ou la lame de serveur. Si vous avez installé un système d'exploitation en utilisant le logiciel Intelligent Provisioning, sa fonction d'installation et de configuration peut avoir fourni la prise en charge de drivers la plus récente. Outils de maintenance du système 19 Pour repérer directement les drivers de système d'exploitation pour un serveur donné, entrez l'adresse Web suivante dans le navigateur : www.hpe.com/support/HPESupport<nom_serveur> Au lieu de <nom_serveur>, entrez le nom du serveur. Par exemple : http://www.hpe.com/fr/support/dl360gen8 Installation de systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 Les drivers Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 pour les contrôleurs Smart Array P430, P431 et P731m (HPCISSs3.sys) ne sont pas inclus dans la version 2013.09.0 (B) du Service Pack for ProLiant ou la version 1.50 du logiciel Intelligent Provisioning. Ces drivers sont actuellement disponibles sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc) et seront inclus dans les versions futures du SPP et Intelligent Provisioning. En attendant que les drivers soient inclus dans le SPP et Intelligent Provisioning, le driver de contrôleur Smart Array générique inclus sur le support d'installation de Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 fournit une prise en charge de base pour les contrôleurs Smart Array P430, P431 et P731m et peut être utilisé pour installer le système d'exploitation. Une fois le système d'exploitation installé, vous devez télécharger et installer le driver du contrôleur ProLiant Smart Array HPCISSS3 à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc) pour prendre intégralement en charge les fonctions de ces contrôleurs. Installation des agents de supervision Si vous utilisez la fonction de chemin d'installation assistée du logiciel Intelligent Provisioning pour installer le système d'exploitation sur un nouveau serveur, les agents de supervision sont automatiquement installés au cours de la même opération. Vous pouvez mettre à jour les agents de supervision en utilisant les dernières versions des agents fournies dans le logiciel Intelligent Provisioning. Outils de diagnostic Pour résoudre les problèmes de module RAID et générer des commentaires sur les modules RAID, utilisez les outils de diagnostic suivants : • HPE SSA Il est possible d'accéder à l'utilitaire HPE SSA hors ligne avec HPE Intelligent Provisioning, au cours du test POST ou à partir d'une image ISO. L'utilitaire est également accessible en ligne en téléchargeant des exécutables HPE SSA. Pour plus d'informations sur l'accès à l'utilitaire HPE SSA et son utilisation, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator. • Service de notification d'événements Cet utilitaire signale les événements liés aux modules RAID dans le journal IML du serveur et le journal des événements système Microsoft Windows et enregistre le journal série Smart Array qui inclut les informations de diagnostic détaillées des événements les plus récents rencontrés par le contrôleur. Vous pouvez obtenir cet utilitaire à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Lorsque vous êtes invité à saisir les informations de produit, entrez le nom du modèle de serveur. 20 Installation et configuration • HPE Insight Diagnostics HPE Insight Diagnostics est un outil qui permet d'afficher des informations relatives à la configuration matérielle du système et de réaliser des tests du système et de ses composants (y compris les unités si elles sont connectées à des contrôleurs Smart Array). Cet utilitaire est disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/ diags). • Messages POST Les contrôleurs Smart Array produisent des messages d'erreur de diagnostic (messages POST) au redémarrage. Un nombre important de messages POST suggèrent des actions correctives. Pour plus d'informations sur les messages POST, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs ProLiant Gen8, volume II : messages d'erreur : ◦ Anglais (http://www.hpe.com/support/Gen9–EMG-en) ◦ Français (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–fr) ◦ Espagnol (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–es) ◦ Allemand (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–de) ◦ Japonais (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–ja) ◦ Chinois simplifié (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–zh-cn) Outils de diagnostic 21 4 Procédures d'unité Identification de l'état d'une unité HPE SmartDrive Les unités HPE SmartDrives disposent de la dernière technologie d'unités Hewlett Packard Enterprise, et elles sont prises en charge en commençant avec les serveurs et lames de serveur ProLiant Gen8. Les unités SmartDrive ne sont pas prises en charge sur les serveurs et lames de serveur de générations antérieures. Identifiez une unité SmartDrive par son transporteur, présenté dans l'illustration suivante. Lorsqu'un lecteur est configuré en tant que partie d'un module RAID et relié à un contrôleur sous tension, les voyants du lecteur indiquent la condition de celui-ci. Élément Voyant État Définition 1 Localiser Bleu fixe Le disque est identifié par une application hôte. Bleu clignotant Le microprogramme du support de disque est en cours de mise à jour ou doit être mis à jour. Vert tournant Activité du disque Éteint Aucune activité du disque Blanc fixe Ne retirez pas le disque. Le retrait du disque provoque la défaillance d'une ou de plusieurs unités logiques. Éteint Le retrait du disque ne provoque pas la défaillance d'une unité logique. Vert fixe Le disque est membre d'une ou de plusieurs unités logiques. Vert clignotant Le disque se reconstruit ou effectue une migration RAID, une migration de taille de stripe, une extension de capacité ou une extension d'unité logique, ou est en cours d'effacement. Orange/vert clignotant Le disque est membre d'une ou de plusieurs unités logiques et prédit la défaillance du disque. 2 3 4 22 Procédures d'unité Anneau d'activité Ne pas retirer État du disque Élément Voyant État Définition Orange clignotant Le disque n'est pas configuré et prédit la défaillance du disque. Orange fixe Défaillance du disque. Éteint Le disque n'est pas configuré par un contrôleur RAID. Le voyant bleu de repérage est situé derrière le levier de déblocage et est visible lorsqu'il est allumé. Reconnaissance d'une panne de lecteur Si l'un des cas suivants se présente, le lecteur est en panne : • Le voyant d'état du disque s'allume en orange. • Lorsque des lecteurs défectueux sont situés à l'intérieur du serveur ou du système de stockage et que les voyants de lecteur ne sont pas visibles, le voyant d'intégrité à l'avant du serveur ou de la lame de serveur s'allume. Ce voyant s'allume également lorsque d'autres problèmes se produisent, tels qu'une panne de ventilateur, une panne d'alimentation redondante ou la surchauffe du système. • Un message POST répertorie les lecteurs défectueux au redémarrage du système, tant que le contrôleur détecte au moins un lecteur fonctionnel. • HPE SSA répertorie tous les lecteurs défectueux, et représente ceux-ci par une icône distinctive. • HPE Systems Insight Manager peut détecter les lecteurs défectueux à distance sur un réseau. Pour plus d'informations sur Systems Insight Manager, consultez la documentation disponible sur le DVD Insight Management ou sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/insightmanagement/sim). • Le logiciel HPE System Management Homepage (SMH) indique qu'un lecteur est en panne. • Sur les systèmes d'exploitation Windows, le service Event Notification consigne un événement dans le journal IML du serveur et le journal des événements système Microsoft Windows. • Sur les serveurs dotés de systèmes d'exploitation Linux, les agents Linux consignent l'événement, créent une entrée IML et mettent à jour les messages /var/log/. Pour plus d'informations sur le diagnostic de problèmes de lecteur, consultez le Manuel de résolution des problèmes pour les serveurs ProLiant Gen8, Volume 1. ATTENTION : Il peut arriver qu'un lecteur précédemment signalé comme en panne par le contrôleur puisse sembler fonctionnel une fois le système redémarré (dans le cas d'un lecteur hot-plug) après le retrait et la réinsertion du lecteur. Toutefois, l'utilisation continue de tels lecteurs marginaux peut éventuellement résulter en une perte de données. Remplacez le lecteur marginal dès que possible. Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs logiques En cas de panne d'une unité, toutes les unités logiques du même module RAID sont affectés. Dans la mesure où chaque unité logique dans un module RAID peut utiliser une méthode de tolérance aux pannes différente, chaque unité logique peut être différemment affectée. • Les configurations RAID 0 ne tolèrent pas de panne de disque. Si un disque physique dans le module RAID tombe en panne, toutes les unités logiques RAID 0 dans le même module RAID sont également en panne. Reconnaissance d'une panne de lecteur 23 • Les configurations RAID 10 tolèrent plusieurs pannes d'unité tant qu'aucune unité en panne n'est définie en miroir sur une autre. • Les configurations RAID 5 tolèrent une panne de lecteur. • Les configurations RAID 50 tolèrent une unité défectueuse dans chaque groupe de parité. • Les configurations RAID 6 tolèrent deux unités défectueuses simultanément. • Les configurations RAID 60 tolèrent deux unités défectueuses dans chaque groupe de parité. • Les configurations RAID 1 (ADM) et RAID 10 (ADM) tolèrent plusieurs pannes d'unité si pas plus de deux unités, mises en miroir par rapport à l'autre, tombent en panne. Tolérance aux pannes compromise ATTENTION : Lorsque la tolérance aux pannes est compromise, une perte de données peut se produire. Toutefois, il peut être possible de récupérer les données. Pour plus d'informations, consultez la section « Récupération de données à la suite d'une tolérance aux pannes compromise » (page 24). En cas de défaillance d'un nombre de lecteurs supérieur à la limite autorisée par la méthode de tolérance aux pannes, cette tolérance se trouve compromise et le lecteur logique tombe en panne. Si cet échec se produit, le système d'exploitation rejette toutes les demandes et indique des erreurs irrécupérables. Par exemple, la tolérance aux pannes peut se produire lorsqu'un lecteur dans un module RAID tombe en panne alors qu'un autre lecteur dans le module RAID est en cours de reconstruction. Une tolérance aux pannes compromise peut également être provoquée par des problèmes non liés aux lecteurs. Dans de tels cas, le remplacement des lecteurs physiques n'est pas requis. Récupération d'une tolérance aux pannes compromise Si la tolérance aux pannes est compromise, l'insertion de lecteurs de remplacement n'améliore pas l'état du volume logique. Par contre, si l'écran affiche des messages d'erreur irrécupérable, procédez comme suit pour récupérer les données : 1. Mettez le système entier hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans certains cas, un lecteur marginal fonctionnera à nouveau pendant une durée suffisante pour effectuer une copie des fichiers importants. Si un message POST 1779 s'affiche, appuyez sur F2 pour réactiver les volumes logiques. N'oubliez pas qu'une perte de données s'est probablement produite et que les données sur le volume logique sont suspectes. 2. 3. 4. Effectuez une copie des données importantes, si possible. Remplacez tout lecteur défectueux. Une fois les lecteurs défectueux remplacés, la tolérance aux pannes peut à nouveau être compromise. Si c'est le cas, mettez à nouveau le système hors puis sous tension. Si le message POST 1779 s'affiche : a. Appuyez sur la touche F2 pour réactiver les lecteurs logiques. b. Recréez les partitions. c. Restaurez toutes les données à partir d'une sauvegarde. Pour minimiser le risque de perte de données engendré par une tolérance aux pannes compromise, effectuez de fréquentes sauvegardes de tous les volumes logiques. Remplacement de lecteurs Le remplacement d'un lecteur s'explique le plus souvent par une panne de ce dernier. Une autre raison consiste à augmenter petit à petit la capacité de stockage de tout le système. 24 Procédures d'unité Pour les systèmes qui prennent en charge les lecteurs enfichables à chaud, si vous remplacez un lecteur défectueux qui appartient à une configuration tolérante aux pannes alors que le système est sous tension, l'activité de tous les lecteurs du module RAID effectue une pause de 1 ou 2 secondes pendant l'initialisation du nouveau lecteur. Lorsque le lecteur est prêt, la récupération des données vers le lecteur de remplacement démarre automatiquement. Si vous remplacez un lecteur appartenant à une configuration de tolérance aux pannes alors que le système est hors tension, un message POST s'affiche à la mise sous tension suivante du système. Ce message vous invite à appuyer sur la touche F1 pour démarrer la récupération automatique des données. Si vous n'activez pas la récupération automatique des données, le volume logique reste dans un état prêt-à-récupérer et le même message POST s'affiche lorsque le système est redémarré. Avant de remplacer des lecteurs • Ouvrez l'utilitaire Systems Insight Manager et inspectez la fenêtre Error Counter (Compteur d'erreurs) pour chaque lecteur physique dans le même module RAID pour confirmer l'absence d'erreurs sur les lecteurs. Pour plus d'informations sur Systems Insight Manager, consultez la documentation disponible sur le DVD Insight Management ou sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/insightmanagement/sim). • Vérifiez que le module RAID dispose d'une sauvegarde valide et actuelle. • Confirmez que le lecteur de remplacement est du même type que le lecteur dégradé (lecteur SAS ou SATA et disque dur ou disque électronique). • Utilisez des lecteurs de remplacement d'une capacité égale ou supérieure à la capacité du plus petit lecteur dans le module RAID. Le contrôleur considère immédiatement comme défectueux les lecteurs ayant une capacité insuffisante. Dans les systèmes qui utilisent le stockage externe de données, vérifiez que le serveur est le premier lecteur mis hors tension et le dernier rallumé. Cette précaution assure que le système ne marque pas les lecteurs comme défectueux par erreur à la mise sous tension du serveur. Dans certaines situations, vous pouvez remplacer plus d'un lecteur à la fois sans perte de données. Par exemple : • Dans les configurations RAID 10, les lecteurs sont mis en miroir par paires. Vous pouvez remplacer simultanément plusieurs lecteurs s'ils ne sont pas mis en miroir vers d'autres lecteurs retirés ou défectueux. • Dans des configurations RAID 50, les lecteurs sont organisés en groupes de parité. Vous pouvez remplacer plusieurs lecteurs simultanément, si les lecteurs appartiennent à différents groupes de parité. Si deux lecteurs appartiennent au même groupe de parité, remplacez ces lecteurs à raison d'un à la fois. • Dans des configurations RAID 6, vous pouvez remplacer simultanément deux lecteurs. • Dans des configurations RAID 60, les lecteurs sont organisés en groupes de parité. Vous pouvez remplacer simultanément plusieurs lecteurs, à condition que pas plus de deux lecteurs à remplacer n'appartiennent au même groupe de parité. Pour retirer un nombre plus élevé de lecteurs d'un module RAID que ne le permet la méthode de tolérance aux pannes, suivez les instructions précédentes pour retirer plusieurs lecteurs simultanément et attendez la fin de la reconstruction (comme indiqué par les voyants de lecteur) avant de retirer des lecteurs supplémentaires. Toutefois, si la tolérance aux pannes a été compromise et que vous devez remplacer plus de lecteurs que ne le permet la méthode de tolérance aux pannes, retardez le remplacement des lecteurs jusqu'à ce que vous ayez tenté de récupérer les données (page 24). Remplacement de lecteurs 25 Récupération (reconstruction) automatique de données Lorsque vous remplacez un lecteur dans un module RAID, le contrôleur fait appel aux informations de tolérance aux pannes sur les lecteurs restants du module pour reconstruire les données manquantes (les données qui figuraient à l'origine sur le lecteur remplacé) et les écrire sur le lecteur de remplacement. Ce processus est appelé récupération, ou reconstruction automatique de données. Si la tolérance aux pannes est compromise, le contrôleur ne peut pas reconstruire les données, et les données sont probablement définitivement perdues. Si un autre lecteur du module RAID tombe en panne alors que l'option de tolérance aux pannes n'est pas disponible pendant la reconstruction, une erreur système fatale risque de se produire et toutes les données du module peuvent être perdues. Cependant, la panne d'un autre lecteur ne provoque pas une erreur de système irrémédiable dans les cas exceptionnels suivants : • Panne après activation d'un lecteur de rechange • Panne d'un lecteur non mis en miroir vers un autre lecteur défectueux (dans une configuration RAID 10) • Panne d'un deuxième lecteur dans une configuration RAID 50 ou RAID 60 si les deux lecteurs défectueux sont dans des groupes de parité différents • Panne d'un deuxième lecteur dans une configuration RAID 6 Durée requise pour une reconstruction La durée requise pour une reconstruction varie, en fonction de plusieurs facteurs : • La priorité donnée à la reconstruction par rapport aux opérations d'E/S normales (vous pouvez modifier le paramètre de priorité à l'aide de l'utilitaire HPE SSA) • La quantité d'activité d'E/S durant l'opération de reconstruction • La capacité de bande passante moyenne (MBps) des lecteurs • La disponibilité du cache de lecteur • La marque, le modèle et l'âge des lecteurs • La quantité de capacité inutilisée sur les lecteurs • Pour les niveaux RAID 5, RAID 50, RAID 6 et RAID 60, le nombre de lecteurs dans le module RAID • La taille de stripe du volume logique ATTENTION : Dans la mesure où la durée de reconstruction des données est comprise entre 200 et 520 Go/h, le système peut être sans protection contre la défaillance de lecteurs pour une période prolongée lors de la récupération de données ou une mise à niveau de capacité de lecteur. Lorsque possible, effectuez les opérations de reconstruction uniquement durant les périodes d'activité minimale du système. Une fois la récupération automatique des données terminée, le voyant d'état de l'unité passe de vert clignotant à vert fixe. Si le voyant d'état de l'unité de remplacement devient orange clignotant ou fixe, le processus de reconstruction s'est terminé de manière anormale. Si une fin anormale d'une reconstruction se produit, identifiez la cause et prenez les étapes correctives appropriées dans la section « Fin anormale d'une reconstruction » (page 26). Fin anormale d'une reconstruction Si le voyant d'activité du lecteur de remplacement cesse définitivement de s'allumer même lorsque d'autres lecteurs dans le module RAID sont actifs, le processus de reconstruction s'est 26 Procédures d'unité terminé de manière anormale. Le tableau suivant indique les trois causes possibles de fin anormale d'une reconstruction. Observation Cause de fin de reconstruction Aucun voyant de lecteur dans le module RAID ne possède Un des lecteurs dans le module RAID a rencontré une de voyant d'état allumé en orange. erreur de lecture incorrigible. Le lecteur de remplacement présente un voyant d'état allumé en orange. Le lecteur de remplacement est en panne. Un des autres lecteurs dans le module RAID présente un Le lecteur avec le voyant orange allumé est maintenant voyant d'état allumé en orange. en panne. Chacune de ces situations requiert une mesure corrective différente. Cas 1 : Une erreur de lecture incorrigible s'est produite. 1. Sauvegardez autant de données que possible à partir du lecteur logique. ATTENTION : Ne retirez pas le lecteur présentant l'erreur de support. Une telle action entraînerait une panne du lecteur logique. 2. 3. Restaurez les données de sauvegarde. L'écriture de données vers l'emplacement du secteur illisible élimine souvent l'erreur. Retirez et réinsérez le lecteur de remplacement. Cette action redémarre le processus de reconstruction. Si le processus de reconstruction se termine toujours de manière anormale : 1. Supprimez et recréez le lecteur logique. 2. Restaurez les données de sauvegarde. Cas 2 : Le lecteur de remplacement est en panne. Vérifiez que le lecteur de remplacement est d'une capacité correcte et d'un modèle pris en charge. Si ces facteurs ne sont pas la cause du problème, utilisez un lecteur différent comme lecteur de remplacement. Cas 3 : Un autre lecteur dans le module RAID est en panne. Un lecteur récemment en panne peut parfois être à nouveau fonctionnel par une mise hors puis sous tension du serveur. 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Retirez le lecteur physique de remplacement (celui soumis à une reconstruction), puis réinstallez le lecteur qu'il remplace. 3. Mettez le serveur sous tension. Si le lecteur nouvellement défectueux semble à nouveau fonctionnel : 1. Sauvegardez toutes les données non sauvegardées. 2. Retirez le lecteur à remplacer à l'origine et réinsérez le lecteur physique de remplacement. Le processus de reconstruction redémarre automatiquement. 3. Une fois le processus de reconstruction terminé, remplacez le lecteur nouvellement défectueux. Toutefois, si le lecteur nouvellement défectueux n'a pas récupéré : 1. Retirez le lecteur à remplacer à l'origine et réinsérez le lecteur physique de remplacement. 2. Remplacez le lecteur nouvellement défectueux. 3. Restaurez les données de sauvegarde. Remplacement de lecteurs 27 Mise à niveau de capacité de lecteur Vous pouvez augmenter la capacité de stockage d'un système même si aucune baie de lecteur n'est disponible en remplaçant les lecteurs les uns après les autres par des lecteurs de capacité plus élevée. Cette méthode est viable à condition qu'une méthode de tolérance aux pannes est exécutée. ATTENTION : Dans la mesure où la durée de reconstruction des données est comprise entre 200 et 520 Go/h, le système peut être sans protection contre la défaillance de lecteurs pour une période prolongée lors de la récupération de données ou une mise à niveau de capacité de lecteur. Lorsque possible, effectuez les opérations de reconstruction uniquement durant les périodes d'activité minimale du système. Pour mettre à niveau la capacité de lecteur : 1. Sauvegardez toutes les données. 2. Remplacez tout lecteur. Les données sur le nouveau lecteur sont recréées à partir des informations redondantes sur les lecteurs restants. ATTENTION : Ne remplacez pas un autre lecteur tant que la reconstruction des données n'est pas terminée sur celui-ci. Une fois la reconstruction des données terminée, le voyant d'état de l'unité change d'un clignotement vert en un vert fixe. 3. Répétez l'étape précédente pour les autres lecteurs dans le module RAID, à raison d'un à la fois. Une fois que vous avez remplacé tous les lecteurs, vous pouvez utiliser la capacité supplémentaire pour soit créer de nouveaux lecteurs logiques, soit étendre des lecteurs logiques existants. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/ docs). Déplacement de lecteurs et de modules RAID Vous pouvez déplacer des lecteurs vers d'autres positions d'ID sur le même contrôleur de module RAID. Vous pouvez également déplacer un module RAID complet d'un contrôleur vers un autre, même si les contrôleurs sont situés sur des serveurs différents. Avant de déplacer des lecteurs, respectez les conditions suivantes : 28 • En cas de déplacement de lecteurs vers un serveur différent, ce dernier doit avoir suffisamment de baies vides pour héberger simultanément tous les lecteurs. • Le module RAID ne doit pas comporter de lecteurs défectueux ou manquants. • Aucun lecteur de rechange dans le module RAID n'agit comme lecteur de remplacement pour un lecteur défectueux. • Le contrôleur n'est pas en train de subir une expansion ou une extension de sa capacité, une migration de niveau RAID ou de taille de stripe. • Le contrôleur utilise la dernière version du microprogramme. • Le serveur est hors tension. Procédures d'unité Avant de déplacer un module RAID vers un autre contrôleur, respectez les conditions suivantes : ATTENTION : Si le nombre de lecteurs physiques ou logiques dépasse la limite pour le modèle de contrôleur et la version du microprogramme, le contrôleur peut reconnaître un sous-ensemble imprévisible de lecteurs, ce qui peut entraîner des modules RAID défectueux et une perte de données. • Si l'autre contrôleur est déjà connecté à un ou plusieurs modules RAID de lecteurs logiques configurés, le nombre total de lecteurs logiques sur le contrôleur après le déplacement des lecteurs ne doit pas dépasser le nombre de lecteurs logiques pris en charge par le contrôleur. Ce nombre dépend du modèle du contrôleur et de la version du microprogramme. • Le nombre total de lecteurs physiques sur l'autre contrôleur après le déplacement des lecteurs ne doit pas dépasser le nombre maximum de lecteurs physiques pris en charge pour ce modèle de contrôleur et la version du microprogramme. • Tous les lecteurs dans le module RAID doivent être déplacés au même moment. Si toutes les conditions sont remplies, déplacez les lecteurs : 1. Sauvegardez toutes les données avant de déplacer des lecteurs ou de modifier la configuration. Cette étape est obligatoire si vous déplacez des lecteurs contenant des données à partir d'un contrôleur non équipé d'un module de cache. 2. Mettez le système hors tension. 3. Déplacez les lecteurs. 4. Mettez le système sous tension. 5. Observez les messages POST : • Si un message POST 1785 apparaît, le module RAID de lecteurs ne s'est pas correctement configuré. Passez à l'étape 6. • Si un message POST 1724 ou 1727 s'affiche, les positions de lecteur ont été modifiées avec succès et la configuration a été mise à jour. Passez à l'étape 7. 6. Si le module RAID de lecteurs ne s'est pas correctement configuré, procédez comme suit : a. Mettez immédiatement le système hors tension pour prévenir toute perte de données. b. Replacez les lecteurs sur leurs emplacements d'origine. c. Restaurez les données à partir d'une sauvegarde, si nécessaire. 7. Vérifiez la nouvelle configuration des lecteurs en exécutant l'utilitaire HPE SSA (page 19). Ajout de lecteurs Vous pouvez ajouter des lecteurs à un système à tout moment, tant que vous ne dépassez pas le nombre maximum de lecteurs pris en charge par le contrôleur. Vous pouvez ensuite soit construire un nouveau module RAID à partir des lecteurs ajoutés, soit utiliser la capacité de stockage supplémentaire pour étendre la capacité d'un module RAID existant. Si les lecteurs que vous envisagez d'ajouter au système sont déjà configurés en lecteurs logiques, certaines conditions doivent être satisfaites avant de pouvoir ajouter des lecteurs au système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Déplacement de lecteurs et de modules RAID » (page 28). Une fois les lecteurs ajoutés, réinitialisez le serveur afin que le contrôleur puisse reconnaître les lecteurs logiques. Pour effectuer une extension de capacité de module RAID, employez l'utilitaire HPE SSA. Si le système utilise des lecteurs hot-plug et que l'utilitaire HPE SSA est exécuté dans le même environnement que les applications normales du serveur, vous pouvez étendre la capacité du module RAID sans mettre le système d'exploitation hors tension. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Ajout de lecteurs 29 Le processus d'extension est illustré dans la figure suivante, dans laquelle le module RAID d'origine (contenant des données) est présenté avec une bordure à tirets, et les lecteurs nouvellement ajoutés (ne contenant pas de données) sont indiqués non ombrés. Le contrôleur du module RAID ajoute les nouveaux lecteurs au module RAID et redistribue les lecteurs logiques d'origine sur le module RAID élargi à raison d'un lecteur logique à la fois. Ce processus libère une certaine capacité de stockage sur chaque lecteur physique dans le module RAID. Chaque lecteur logique conserve la même méthode de tolérance aux pannes dans le module RAID élargi que celui dont il disposait dans le module RAID de plus petite taille. Une fois le processus d'extension terminé, vous pouvez utiliser la capacité de stockage libérée sur le module RAID élargi pour créer de nouveaux lecteurs logiques. Alternativement, vous pouvez employer l'utilitaire HPE SSA pour agrandir (étendre) un des lecteurs logiques d'origine. 30 Procédures d'unité 5 Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif. Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique : • évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages antistatiques ; • conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ; • posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ; • évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ; • veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à l'électricité statique. Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes : • Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. • Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. • Utilisez des outils conducteurs. • Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé. Prévention de décharge électrostatique 31 6 Garantie et réglementations Informations sur la garantie Serveurs HPE ProLiant et x86 et options www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties Serveurs HPE www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties Produits HPE Storage www.hpe.com/support/Storage-Warranties Produits réseau HPE www.hpe.com/support/Networking-Warranties Informations réglementaires Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations, consultez le document Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage, à l'alimentation, à la mise en réseau et aux produits rack) disponible à l'adresse www.hpe.com/ support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts. Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie Informations sur le représentant local et le fabricant Informations sur le fabricant : • Hewlett Packard Enterprise Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 États-Unis Informations sur le représentant local (Russie) : 32 • Russie : • Biélorussie : • Kazakhstan : Garantie et réglementations Informations sur le représentant local (Kazakhstan) : • Russie : • Biélorussie : • Kazakhstan : Date de fabrication : La date de fabrication est définie par le numéro de série. CCSYWWZZZZ (format du numéro de série pour ce produit) Les formats de date valides incluent les formats suivants : • YWW, où Y indique l'année pour chaque décennie, 2000 étant le point de départ. Par exemple, pour 238 : 2 correspond à 2002 et 38 à la semaine du 9 septembre. Par ailleurs, l'année 2010 est indiquée par 0, 2011 par 1, 2012 par 2, 2013 par 3, etc. • YYWW, où YY indique l'année à compter de l'année 2000. Par exemple, pour 0238 : 02 correspond à 2002 et 38 à la semaine du 9 septembre. Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS Interférence des communications Les essais de conformité du système Hewlett Packard Enterprise sont réalisés avec des périphériques compatibles Hewlett Packard Enterprise et des câbles blindés, tels que ceux reçus avec le système. Le système répond aux exigences d'interférence de tous les pays dans lesquels il est commercialisé. Ces exigences fournissent une protection raisonnable contre les interférences avec les communications radio et télévision. L'installation et l'utilisation du système en stricte conformité avec les instructions de Hewlett Packard Enterprise réduit les chances que le système puisse provoquer des interférences de radio ou de télévision. Toutefois, Hewlett Packard Enterprise ne garantit pas que le système n'interfère pas avec la réception de la radio et de la télévision. Interférence des communications 33 Prenez les précautions suivantes : 34 • Utilisez uniquement des câbles blindés. • Installez et acheminez les câbles selon les instructions fournies. • Vérifiez que toutes les vis des connecteurs de câble sont serrées fermement. • Utilisez uniquement des périphériques compatibles Hewlett Packard Enterprise. • Avant de faire fonctionner le système, vérifiez que tous les panneaux et plaques de recouvrement sont en place et fixées. Garantie et réglementations 7 Assistance et autres ressources Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise • Pour obtenir une assistance en direct, rendez-vous sur le site Web de contact de Hewlett Packard Enterprise : www.hpe.com/assistance • Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, accédez au site Web du centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise : www.hpe.com/support/hpesc Informations à recueillir • Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) • Nom, modèle ou version, et numéro de série du produit • Nom et version du système d'exploitation • Version du microprogramme • Messages d'erreur • Rapports et journaux spécifiques au produit • Produits ou composants complémentaires • Produits ou composants tiers Accès aux mises à jour • Certains produits logiciels permettent d'obtenir les mises à jour logicielles via l'interface. Consultez la documentation de votre produit pour identifier la méthode de mise à jour logicielle recommandée. • Pour télécharger les mises à jour du produit, accédez à l'une des ressources suivantes : ◦ Centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise Connectez-vous à la page des mises à jour : www.hpe.com/support/e-updates-fr ◦ Site Web Software Depot : www.hpe.com/support/softwaredepot • Pour consulter et mettre à jour vos droits, et pour associer vos contrats et garanties à votre profil, accédez à la page Plus d'informations sur l'accès aux documents de support HP du centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise : www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials IMPORTANT : Certaines mises à jour peuvent nécessiter une modification des droits associés au produit en cas d'accès via le centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise. Vous devez disposer d'un HP Passport associé aux droits correspondants. Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise 35 Sites Web Site Web Lien Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise www.hpe.com/info/enterprise/docs Centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise www.hpe.com/support/hpesc Contact de Hewlett Packard Enterprise www.hpe.com/assistance Alertes d'assistance/de service d'abonnement www.hpe.com/support/e-updates-fr Software Depot www.hpe.com/support/softwaredepot Customer Self Repair (Réparations par le client) www.hpe.com/support/selfrepair Insight Remote Support www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs Solutions Serviceguard pour HP-UX www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK) Tableau de compatibilité de stockage www.hpe.com/storage/spock Rapports d'analystes et livres blancs sur le stockage www.hpe.com/storage/whitepapers nl Réparation par le client (CSR) Les produits Hewlett Packard Enterprise comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, Hewlett Packard Enterprise (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l'aide d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise vous l'envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR: • Obligatoire - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés. • Facultatif - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit. REMARQUE: Certaines pièces Hewlett Packard Enterprise ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, Hewlett Packard Enterprise exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le Catalogue illustré. Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier d'une assistance téléphonique, appelez le Centre d'assistance technique Hewlett Packard Enterprise. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, Hewlett Packard Enterprise précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, Hewlett Packard Enterprise se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser. Pour plus d'informations sur le programme CSR de Hewlett Packard Enterprise, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus d'informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/selfrepair). 36 Assistance et autres ressources Assistance à distance L'assistance à distance est disponible pour les appareils pris en charge dans le cadre de votre garantie ou d'un accord d'assistance contractuelle. Il assure un diagnostic intelligent des événements, ainsi qu'un envoi sécurisé et automatique des notifications d'événements de matériel à Hewlett Packard Enterprise, qui lancera une résolution rapide et précise, basée sur le niveau de service de votre produit. Hewlett Packard Enterprise recommande fortement d'inscrire votre appareil pour bénéficier d'une assistance à distance. Pour obtenir plus d'informations et des détails sur la prise en charge des appareils, accédez au site Web suivant : www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs Assistance à distance 37 8 Acronymes et abréviations ADM Advanced Data Mirroring (Mise en miroir avancée des données) CSR Customer Self Repair (Réparations par le client) FBWC Flash-Backed Write Cache (Cache d'écriture sauvegardé par mémoire Flash) FCC Federal Communications Commission FIPS Federal Information Processing Standard (Norme de traitement des informations fédérales) HPE SSA HPE Smart Storage Administrator IML Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) NIST National Institute of Standards and Technology POST Power-On Self-Test (autotest de mise sous tension) RBSU ROM-Based Setup Utility SAS Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série) SATA Serial ATA (ATA série) SFF Small Form-Factor (Encombrement réduit) SMH System Management Homepage SPP Service Pack for ProLiant UEFI Unified Extensible Firmware Interface (interface micrologicielle extensible unifiée) 38 Acronymes et abréviations 9 Commentaires sur la documentation Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation ([email protected]). Lors de la soumission de vos commentaires, incluez le titre, la référence, l'édition et la date de publication indiqués sur la couverture du document. Pour le contenu d'aide en ligne, incluez le nom et la version du produit, ainsi que l'édition et la date de publication indiqués sur la page des mentions légales. 39 Index A E accès mises à jour, 35 assistance Hewlett Packard Enterprise, 35 assistance à distance, 37 Électricité statique, 31 EuroAsian Economic Commission (EAC, Commission économique Europe-Asie), 32 C capacité de lecteur, mise à niveau, 28 Caractéristiques, 5 carte contrôleur, installation, 14 Carte du contrôleur, caractéristiques Fonctions de base, 9 Fonctions du contrôleur, 9 Composants, 5 composants du contrôleur Composants du contrôleur, 5 Identification des éléments, 5 composants, contrôleur, 5 configuration d'un module RAID, 19 Connecteurs, 5 connexion d'un stockage interne, 15 Considérations environnementales, 33 consignes, remplacement de lecteurs Avant de remplacer des lecteurs, 25 Remplacement de lecteurs, 24 contacter Hewlett Packard Enterprise, 35 contrôleur d'amorçage, configuration, 18 Contrôleur Smart Array, installation Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré, 13 Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré, 13 contrôleur vertical, installation Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré, 13 Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré, 13 Procédures pour contrôleurs dans un serveur, 13 contrôleur, caractéristiques, 11 Contrôleur, voyants, 5 conventions relatives à la capacité de mémoire, 9 conventions relatives à la capacité de stockage, 9 D Décharge électrostatique Décharge électrostatique, 31 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique, 31 Prévention de décharge électrostatique, 31 déplacement d'un module RAID, 28 déplacement de lecteurs, 28 documentation fourniture de commentaires, 39 drivers de périphérique, installation, 19 durée requise pour une reconstruction, 26 40 Index H HPE Smart Storage Administrator (HPE SSA), 16 HPE SmartCache, 10 HPE SSA (HPE Smart Storage Administrator), 16 HPE SSA Smart Path, 10 I informations réglementaires, 32 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33 informations sur la garantie, 32 Produits HPE Storage, 32 Produits réseau HPE, 32 Serveurs HPE, 32 Serveurs HPE ProLiant et x86 et options, 32 installation de drivers de périphérique, 19 installation des agents de supervision, 20 L lecteur, panne Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs logiques, 23 Reconnaissance d'une panne de lecteur, 23 lecteurs SAS, remplacement, 25 lecteurs SATA, remplacement, 25 lecteurs, ajout, 29 lecteurs, déplacement, 28 lecteurs, détermination de l'état, 22 M Marquage EAC Biélorussie Kazakhstan Russie, 32 Marquage EAC Biélorussie Kazakhstan Russie, 32 Messages d'erreur POST, 24 méthodes de mise à jour du microprogramme, 19 Microprogramme, mise à jour, 19 Mise à jour de microprogramme, 19 Mise à la terre, méthodes, 31 mise à niveau de capacité de lecteur, 28 N Niveaux RAID, 9 O Options d'amorçage Options d'amorçage en mode hérité, 18 Options d'amorçage en mode UEFI, 18 ordre des contrôleurs, configuration, 18 Outils de configuration, 16 Outils de diagnostic, 20 outils de maintenance du système, 19 P panne de lecteur, effets, 23 procédures de configuration, 18 R RAID, configuration, 19 RBSU (ROM-Based Setup Utility), 17 reconstruction, description, 26 reconstruction, durée requise Durée requise pour une reconstruction, 26 Récupération (reconstruction) automatique de données, 26 reconstruction, fin anormale, 26 récupération (reconstruction) automatique de données, 26 Récupération de données Récupération (reconstruction) automatique de données, 26 Récupération d'une tolérance aux pannes compromise, 24 références de câble, 16 références, câbles, 16 Remplacement de lecteurs Récupération d'une tolérance aux pannes compromise, 24 Remplacement de lecteurs, 24 S Secure Encryption, 10 serveur non configuré, installation, 13 serveur précédemment configuré, installation, 13 serveurs pris en charge, 11 Installation et configuration, 13 Serveurs pris en charge, 11 sites Web, 36 stockage interne, connexion, 15 T tolérance aux pannes compromise, 24 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33 U Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33 Unité, détection de panne Reconnaissance d'une panne de lecteur, 23 Récupération d'une tolérance aux pannes compromise, 24 unités internes, installation, 15 updates accès, 35 utilitaires de configuration, 17 Utilitaires système UEFI, 17 V Voyants du contrôleur, 5 Voyants du module de cache, 7 41