Manuel de l`utilisateur du contrôleur HPE Smart Array P830

Transcription

Manuel de l`utilisateur du contrôleur HPE Smart Array P830
Manuel de l’utilisateur du contrôleur
HPE Smart Array P830
Résumé
Ce document comprend des informations sur les fonctions, l'installation et la configuration des contrôleurs HPE Smart Array
et est destiné au personnel qui installe, administre et dépanne les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise
suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits
capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
© Copyright 2014, 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services
Hewlett Packard Enterprise sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services.
Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. Hewlett Packard Enterprise ne
pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent
document.
Référence : 755203-051R
Décembre 2015
Édition : 2
Microsoft® et Windows® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Sommaire
1
Identification des éléments ..............................................................................5
Composants du contrôleur ...................................................................................................................5
Voyants du contrôleur ..........................................................................................................................5
Voyants du module de cache ...............................................................................................................7
2 Caractéristiques techniques ...............................................................................9
Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire .........................................................9
Conventions RAID ...............................................................................................................................9
Fonctions du contrôleur .......................................................................................................................9
Fonctions de base ..........................................................................................................................9
HPE SmartCache .........................................................................................................................10
HPE SSD Smart Path ...................................................................................................................10
HPE Secure Encryption ................................................................................................................10
Serveurs pris en charge .....................................................................................................................11
Caractéristiques du contrôleur ...........................................................................................................11
3 Installation et configuration ...............................................................................13
Procédures pour contrôleurs dans un serveur ..................................................................................13
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré .............................................13
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré ...........................13
Installation de la carte contrôleur .................................................................................................14
Connexion d'un stockage interne .................................................................................................15
Références de câble .....................................................................................................................16
Outils de configuration .......................................................................................................................16
HPE Smart Storage Administrator ................................................................................................16
Utilitaires de configuration ............................................................................................................17
RSBU (ROM-Based Setup Utility) ...........................................................................................17
Utilitaires système UEFI ..........................................................................................................17
Procédures de configuration ..............................................................................................................18
Options d'amorçage en mode hérité ............................................................................................18
Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage ..........................................18
Configuration de l'ordre des contrôleurs .................................................................................18
Options d'amorçage en mode UEFI .............................................................................................18
Configuration d'un module RAID ..................................................................................................19
Outils de maintenance du système ....................................................................................................19
Mise à jour du microprogramme ...................................................................................................19
Installation de drivers de périphérique .........................................................................................19
Installation de systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft
Windows Server 2012 .............................................................................................................20
Installation des agents de supervision .........................................................................................20
Outils de diagnostic ...........................................................................................................................20
4 Procédures d'unité ............................................................................................22
Identification de l'état d'une unité HPE SmartDrive ...........................................................................22
Reconnaissance d'une panne de lecteur ...........................................................................................23
Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs logiques ........................................................23
Tolérance aux pannes compromise ..............................................................................................24
Récupération d'une tolérance aux pannes compromise ..............................................................24
Remplacement de lecteurs ................................................................................................................24
Avant de remplacer des lecteurs ..................................................................................................25
Récupération (reconstruction) automatique de données .............................................................26
Durée requise pour une reconstruction ...................................................................................26
Fin anormale d'une reconstruction ..........................................................................................26
Mise à niveau de capacité de lecteur ...........................................................................................28
Sommaire
3
Déplacement de lecteurs et de modules RAID ..................................................................................28
Ajout de lecteurs ................................................................................................................................29
5 Décharge électrostatique ..................................................................................31
Prévention de décharge électrostatique ............................................................................................31
Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique .........................................31
6 Garantie et réglementations..............................................................................32
Informations sur la garantie................................................................................................................32
Informations réglementaires...............................................................................................................32
Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie....................................................................................32
Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS.....................................................................33
Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS.....................................................................33
Interférence des communications ......................................................................................................33
7 Assistance et autres ressources.......................................................................35
Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise...............................................................................35
Accès aux mises à jour.......................................................................................................................35
Sites Web............................................................................................................................................36
Réparation par le client (CSR) ...........................................................................................................36
Assistance à distance.........................................................................................................................37
8 Acronymes et abréviations ...............................................................................38
............................................................................................................................................................38
9 Commentaires sur la documentation ................................................................39
Index.....................................................................................................................40
4
Sommaire
1 Identification des éléments
Composants du contrôleur
Élément
Description
1
Module de cache
2
Connecteur de câble du module batterie
3
Connecteur SAS interne 1
4
Connecteur SAS interne 2
Voyants du contrôleur
Immédiatement après la mise sous tension du serveur, les voyants d'exécution du contrôleur
s'allument brièvement suivant un schéma prédéterminé en tant que composant de la
séquence POST. À tous les autres moments au cours du fonctionnement du serveur, le schéma
d'éclairage des voyants d'exécution indique l'état du contrôleur.
Composants du contrôleur
5
Élément
Couleur
Nom
Interprétation
1
Orange
Débogage
Allumé = Contrôleur en
cours de réinitialisation.
Éteint = Contrôleur en veille
ou en cours d'exécution.
Clignotement 5 Hz = Le
contrôleur et le cache
effectuent une sauvegarde.
2
Orange
Défaillance
Lorsqu'une erreur survient,
ce voyant est allumé. Lors
de la mise sous tension, ce
voyant est fixe pendant une
durée pouvant atteindre
2 secondes.
3
Vert
Battement de cœur
Lorsque le contrôleur est
fonctionnel, ce voyant
clignote à une fréquence de
1 Hz. Lors de la mise sous
tension, ce voyant est fixe
pendant une durée pouvant
atteindre 2 secondes.
4
Vert
Cryptage
Allumé = Cryptage en cours
Éteint = Aucun cryptage en
cours
Clignotement = Nouvelle
tentative en cours
5
6
Identification des éléments
Vert
Réservé
—
Voyants du module de cache
1 - Orange
2 - Vert
3 - Vert
Interprétation
Éteint
Éteint
Éteint
Le module de cache n'est
pas sous tension.
Éteint
Clignote une fois toutes les Clignote une fois toutes les Le microcontrôleur de cache
2 secondes
2 secondes
s'exécute à partir de son
chargeur de démarrage et
reçoit un nouveau code de
clignotement du contrôleur
hôte.
Éteint
Clignote une fois par
seconde
Clignote une fois par
seconde
Le module de cache est en
cours de mise sous tension
et le module batterie en
cours de charge.
Éteint
Éteint
Clignote une fois par
seconde
Le module de cache est en
veille et le module batterie
est en cours de charge.
Éteint
Éteint
Allumé
Le module de cache est en
veille et le module batterie
est chargé.
Éteint
Allumé
Allumé
Le module de cache est en
veille, le module batterie est
chargé et le cache contient
des données n'ayant pas
encore été écrites sur les
lecteurs.
Éteint
Clignote une fois par
seconde
Éteint
Une sauvegarde du contenu
DDR sur le module de
cache est en cours.
Éteint
Allumé
Éteint
La sauvegarde est
terminée, il n'y a pas
d'erreur.
Clignote une fois par
seconde
Clignote une fois par
seconde
Éteint
La sauvegarde a échoué et
des données ont été
perdues.
Clignote une fois par
seconde
Clignote une fois par
seconde
Allumé
Une erreur d'alimentation
est survenue lors du
démarrage en cours ou du
démarrage précédent. Des
données peuvent être
corrompues.
Voyants du module de cache
7
8
1 - Orange
2 - Vert
3 - Vert
Interprétation
Clignote une fois par
seconde
Allumé
Éteint
Il y a un problème de
surchauffe.
Clignote deux fois par
seconde
Clignote deux fois par
seconde
Éteint
Le module batterie n'est pas
connecté.
Clignote deux fois par
seconde
Clignote deux fois par
seconde
Allumé
La batterie est en charge
depuis 10 minutes, mais
cette charge n'est pas
suffisante à l'exécution
d'une sauvegarde complète.
Allumé
Allumé
Éteint
La sauvegarde est
terminée, mais des
fluctuations d'alimentation
sont survenues.
Allumé
Allumé
Allumé
Échec du microcontrôleur
du module de cache.
Identification des éléments
2 Caractéristiques techniques
Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire
Les capacités de mémoire sont spécifiées à l'aide de préfixes binaires :
•
•
10
octets
20
octets
30
octets
40
octets
Kio = 2
Mio = 2
•
Gio = 2
•
Tio = 2
Les capacités de stockage sont spécifiées à l'aide de préfixes SI :
3
•
Ko = 10 octets
•
Mo = 10 octets
•
Go = 10 octets
•
To = 10
6
9
12
octets
La documentation plus ancienne, et autre, peut utiliser des préfixes SI pour les valeurs binaires.
La capacité de mémoire disponible et la capacité effective de stockage formatée pour les
périphériques sont inférieures aux valeurs spécifiées.
Conventions RAID
Hewlett Packard Enterprise utilise la convention de dénomination suivante pour les niveaux
RAID :
•
RAID 0
•
RAID 10
•
RAID 5
•
RAID 50
•
RAID 6
•
RAID 60
•
RAID 1 (ADM)
•
RAID 10 (ADM)
RAID 50 et RAID 60 sont également connus dans l'industrie en tant que RAID 5+0 et RAID 6+0,
respectivement.
Fonctions du contrôleur
Fonctions de base
Ce contrôleur HPE Smart Array présente les fonctions de base suivantes :
•
Prise en charge de RAID 0, 1, 10, 1 (ADM), 10 (ADM), 5, 50, 6 et 60
•
Expansion avancée de capacité
•
Fractionnement en miroir et recombinaison en mode hors ligne
•
Effacement de lecteur
•
Optimisation des performances pour vidéo à la demande
•
Dual domain
Conventions relatives à la capacité de stockage et de mémoire
9
•
Capacité à déplacer et à supprimer des numéros LUN individuels
•
Sauvegarde de miroir divisé et restauration de miroirs RAID 1, 10, 1 (ADM) et 10 (ADM)
•
Réparation de module RAID
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage
Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/
smartstorage/docs).
HPE SmartCache
HPE SmartCache est une fonction avancée qui permet d'utiliser des disques durs électroniques
comme périphériques de mémoire cache pour des disques durs. Il est possible d'accéder aux
données depuis le disque dur électronique plutôt que depuis les disques durs. SmartCache
fournit les fonctionnalités suivantes :
•
Accélération des performances des applications
•
Latence inférieure pour les transactions dans les applications
•
Prise en charge de tous les systèmes d'exploitation, sans aucun changement nécessaire
Employez l'utilitaire HPE SSA pour configurer la prise en charge de SmartCache. Cette fonction
nécessite une clé de licence installée.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage
Administrator, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/
smartstorage/docs).
HPE SSD Smart Path
La fonction HPE SSD Smart Path active un chemin de données optimisé vers des disques SSD
hautes performances. Le chemin optimisé contourne les composants de traitement RAID du
contrôleur et envoie les données E/S directement aux lecteurs. Pour plus d'informations, consultez
le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/SSDSmartPath).
Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation de la fonction SSD Smart Path,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator disponible sur le
site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs).
HPE Secure Encryption
HPE Secure Encryption est une solution de cryptage de données d'entreprise basée sur un
contrôleur qui protège les données stockées sur tous les disques HDD et SDD de stockage de
masse connectés à un contrôleur HPE Smart Array P830. Cette solution est compatible avec
les produits gestionnaires de clés Hewlett Packard Enterprise et peut fonctionner avec ou sans
la présence d'un gestionnaire de clés dans l'environnement, selon les paramètres de chaque
client.
Secure Encryption assure le chiffrement des données stockées en tant que composante importante
de la conformité aux exigences en matière de confidentialité des données stipulées dans les
réglementations gouvernementales telles que HIPAA et Sarbanes-Oxley. Secure Encryption
sécurise les données jugées sensibles et exigeant des niveaux de protection supplémentaires
via l'application du cryptage de données en mode XTS-AES 256 bits. De nombreuses entreprises
soumises aux réglementations gouvernementales exigent que les données confidentielles
sensibles soient sécurisées sans concession à l'aide d'algorithmes et de méthodologies de
gestion des clés approuvés par l'institut NIST. De ce fait, Hewlett Packard Enterprise a demandé
une validation FIPS-140-2 de niveau 2 pour le contrôleur Smart Array P830. Pour plus
d'informations, consultez le document Implementation Guidance for FIPS PUB 140-2 and the
Cryptographic Module Validation Program, disponible sur le site Web de l'institut NIST (National
10
Caractéristiques techniques
Institute of Standards and Technology) (http://csrc.nist.gov/groups/STM/cmvp/documents/
fips140-2/FIPS1402IG.pdf).
Pour plus d'informations sur la fonction Secure Encryption, consultez le Manuel d'installation et
d'utilisation de Secure Encryption, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://
www.hpe.com/info/smartstorage/docs).
Serveurs pris en charge
Pour plus d'informations sur l'installation du contrôleur dans un serveur pris en charge, consultez
le manuel de l'utilisateur du serveur.
Pour obtenir les dernières informations, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) sur
le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin).
Caractéristiques du contrôleur
Fonction
Description
Contrôleur
Type de carte
Carte PCIe pleine hauteur, 1/2 longueur
Dimensions, cm*
16,8 x 11,1 x 1,8
Dimensions, pouces*
6,6 x 4,4 x 0,7
Connexion E/S vers carte mère
Connecteur plat PCIe3 x8
Alimentation maximum requise (environ)
14,5 W
Espérance de vie du connecteur SAS interne
250 cycles de connexion/déconnexion
Module de cache et batterie
Module de cache
FBWC 4 Gio
Environ 200 Mo du module de cache sont requis pour
exécuter le microprogramme du contrôleur. Le reste de
l'espace disponible peut être configuré pour la lecture
anticipée ou la mise en cache de l'écriture.
Temps requis pour recharger la batterie
5 minutes ou moins
Durée de sauvegarde sur batterie
80 secondes
Le module batterie fournit une durée suffisante pour
transférer les données en cache de la mémoire DDR à
la mémoire flash, où elles restent indéfiniment ou jusqu'à
ce qu'un contrôleur les récupère.
Durée de vie d'une batterie
Plus de 3 ans
Lecteurs
Serveurs pris en charge
11
Fonction
Description
Types de lecteur pris en charge**
• SAS 6 Go/s
• SATA 6 Go/s
• SAS 12 Go/s
Tous les serveurs ou systèmes de stockage ne
prennent pas en charge tous les types de lecteur SAS
ou SATA. Pour plus d'informations sur la prise en
charge de lecteurs spécifiques au produit, consultez
la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit,
disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise
(http://www.hpe.com/info/productbulletin).
Nombre maximum de lecteurs logiques
64
Nombre maximum de lecteurs physiques
Consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du
produit, disponible sur le site Web Hewlett Packard
Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin).
Niveaux RAID
RAID 0, 1, 10, 5, 50, 6, 60, 1 (ADM) et 10 (ADM)
Environnement
Plage de températures
Fonctionnement : 10 à 55 °C
Entreposage : -30 à 60 °C
Humidité relative (sans condensation)
Fonctionnement, 10 % à 90 %
Stockage, 5 % à 90 %
*Ces dimensions excluent l'équerre de carte.
**Tous les serveurs ne prennent pas en charge tous les types de lecteur. Pour plus d'informations, consultez la fiche
de référence rapide (QuickSpecs) du serveur, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://
www.hpe.com/info/productbulletin).
12
Caractéristiques techniques
3 Installation et configuration
Procédures pour contrôleurs dans un serveur
Pour installer un contrôleur vertical dans un serveur, choisissez l'une des procédures suivantes :
•
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré (page 13)
•
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré (page 13)
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur non configuré
REMARQUE : Ne mettez pas le serveur sous tension tant que la configuration matérielle n'est
pas satisfaisante, telle que décrite dans la procédure présentée dans cette section.
Pour installer le contrôleur dans un serveur non configuré :
1. Installez le matériel du contrôleur (page 14). Pour connaître les procédures spécifiques au
serveur, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du serveur.
2. Installez les lecteurs physiques, suivant les besoins.
3. Mettez le serveur sous tension.
4. Vérifiez que le microprogramme du serveur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du serveur (page 19).
5. Vérifiez que le microprogramme du contrôleur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du contrôleur (page 19).
6. Vérifiez que le microprogramme du lecteur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du lecteur (page 19).
7. Vérifiez que le microprogramme iLO dispose de la dernière révision. Le cas échéant, mettez
à jour le microprogramme iLO (page 19).
8. Si des expandeurs sont présents, vérifiez que leur microprogramme dispose de la dernière
révision. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme des expandeurs (page 19).
9. Installez le système d'exploitation et les drivers de périphérique (page 19). Les instructions
sont fournies avec le CD livré dans le kit du contrôleur.
10. (Facultatif) Créez des lecteurs logiques supplémentaires (page 19).
Le serveur est maintenant prêt à être utilisé.
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemment configuré
1.
2.
3.
4.
5.
Sauvegardez les données sur le système.
Fermez toutes les applications.
Vérifiez que le microprogramme du serveur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du serveur (page 19).
Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Si le nouveau contrôleur sera le périphérique de démarrage, installez les drivers de
périphérique (page 19).
•
Si le nouveau contrôleur n'est pas le nouveau périphérique de démarrage, passez à
l'étape suivante.
Mettez le serveur hors tension.
ATTENTION : Dans les systèmes qui utilisent un stockage de données externe,
assurez-vous que le serveur est la premier lecteur à être mis hors tension et le dernier à
être remis sous tension. Cette précaution assure que le système ne marque pas les lecteurs
comme défectueux par erreur à la mise sous tension du serveur.
Procédures pour contrôleurs dans un serveur
13
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Mettez hors tension tous les périphériques reliés au serveur.
Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension.
Débranchez le cordon d'alimentation du serveur.
Déconnectez tous les périphériques.
Installez le matériel du contrôleur (page 14). Pour connaître les procédures spécifiques au
serveur, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du serveur.
Connectez les périphériques de stockage au contrôleur.
Connectez les périphériques au serveur.
Connectez le cordon d'alimentation au serveur.
Connectez le cordon d'alimentation à la source de tension.
Mettez tous les périphériques sous tension.
Mettez le serveur sous tension.
Vérifiez que le microprogramme du contrôleur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du contrôleur (page 19).
Vérifiez que le microprogramme du lecteur dispose de la dernière révision. Le cas échéant,
mettez à jour le microprogramme du lecteur (page 19).
(Facultatif) Définissez ce contrôleur comme contrôleur de démarrage à l'aide de l'utilitaire
HPE SSA (page 16).
(Facultatif) Modifiez l'ordre de démarrage du contrôleur à l'aide de l'utilitaire RBSU (page 18).
Si le nouveau contrôleur n'est pas le nouveau périphérique de démarrage, installez les
drivers de périphérique (page 19).
Si de nouvelles versions des agents de supervision sont disponibles, mettez à jour ces
derniers.
(Facultatif) Créez des lecteurs logiques supplémentaires (page 19).
Le serveur est maintenant prêt à être utilisé.
Installation de la carte contrôleur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures ou de détérioration du matériel,
consultez les informations de sécurité et la documentation livrées avec le serveur avant d'installer
ce matériel. Certains serveurs contiennent des circuits à haute énergie, des circuits à courant
élevé, des pièces mobiles (comme des pales de ventilateur), ou toute combinaison de ces
dangers, qui peuvent être exposés si les capots et panneaux d'accès sont retirés tandis que le
produit est connecté à une source d'alimentation. Ces produits sont destinés à être réparés
uniquement par un personnel qualifié qui a été formé pour faire face à ces dangers. Ne retirez
pas les boîtiers et ne tentez pas de contourner les dispositifs de verrouillage destinés à se
prémunir contre ces conditions dangereuses.
1.
Retirez ou ouvrez le panneau d'accès.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
2.
Sélectionnez un connecteur d'extension PCIe x8 ou supérieur disponible.
Un connecteur de taille physique x8 est nécessaire, même si la largeur du connecteur peut
être électriquement x4 ou x1. Hewlett Packard Enterprise recommande d'utiliser un
connecteur électriquement x8.
3.
4.
14
Retirez l'obturateur du connecteur. Conservez la vis de fixation, si une telle vis est présente.
Installez le module de cache.
Installation et configuration
5.
6.
7.
8.
Faites coulisser la carte contrôleur le long du guide d'alignement du connecteur, s'il est
présent, puis appuyez fermement sur la carte dans le connecteur afin que les contacts sur
le bord de la carte soient correctement insérés dans le connecteur.
Fixez la carte contrôleur en place avec la vis de fixation. Si le guide d'alignement du
connecteur comporte un loquet (à proximité de l'arrière de la carte), fermez le loquet.
Connectez les périphériques de stockage interne au contrôleur. Pour plus d'informations,
consultez la section « Connexion d'un stockage interne » (page 15).
Fermez ou installez le panneau d'accès.
ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau
d'accès est ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation
et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques.
Connexion d'un stockage interne
1.
2.
Mettez le serveur hors tension.
Installez des unités, si nécessaire. Pour connaître les exigences d'unité lors de la configuration
de modules RAID, consultez la section « Configuration d'un module RAID » (page 19).
Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation de disques de types semblables. Toutes
les unités regroupées en une unité logique doivent satisfaire les critères suivants :
•
Elles doivent être SAS ou SATA.
•
Elles doivent toutes être des disques durs ou toutes être des disques électroniques.
•
Pour utiliser au mieux l'espace disque, les unités doivent être de capacité comparable.
Pour plus d'informations sur l'installation d'unités, reportez-vous aux ressources suivantes :
3.
4.
•
Procédures d'unité (page 22)
•
Documentation du serveur
•
Documentation de l'unité
Utilisez le câble SAS interne fourni avec le serveur pour connecter le contrôleur aux unités :
•
Si les unités présentent des possibilités hot-plug, connectez le connecteur interne du
contrôleur au connecteur SAS sur la cage des unités hot-plug.
•
Si les unités ne peuvent pas être connectées à chaud, raccordez le connecteur interne
du contrôleur aux unités non hot-plug.
Fermez ou installez le panneau d'accès et fixez-le avec des vis, le cas échéant.
ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau
d'accès est ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation
et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques.
5.
Mettez le serveur sous tension.
Procédures pour contrôleurs dans un serveur
15
Références de câble
Pour plus d'informations sur les câbles suivants, consultez la fiche de référence rapide
(QuickSpecs) du serveur, disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://
www.hpe.com/info/productbulletin).
Description
Référence du kit d'option
Remarques
Câble de sortie gauche HPE interne 730603-B21
SAS 68 broches SFF-8087
2 x 36 broches SFF-8087
Pour les modèles SFF de serveurs
ProLiant DL360p Gen8 et ProLiant
DL360p Gen8 SE.
Câble de sortie gauche interne SAS 730612-B21
68 broches SFF-8087 1 x 36 broches
SFF-8087
Pour le modèle de serveur LFF
ProLiant DL360p Gen8
Kit de câble d'activation HPE P430
740024-B21
Pour le serveur ProLiant SL270s Gen8
Kit de câbles HPE Mini-SAS
P430/P830
718409-B21
Pour le serveur ProLiant SL210t Gen8
Kit de câbles pour module RAID HPE 725675-B21
ML350p Gen8
Pour le serveur ProLiant ML350p Gen8
Kit de câble principal HPE 6G SAS
P430/830
729278-B21
Pour les serveurs ProLiant DL380p et
ProLiant DL385p Gen8 modèle 8SFF
Kit de câble secondaire 6G SAS
P430/830
729276-B21
Pour les serveurs ProLiant DL380p et
ProLiant DL385p Gen8 modèle
8+8SFF
Kit de câble HPE DL38Xp Gen8 12
grand format (LFF) P430/830
729272-B21
Pour les serveurs ProLiant DL380p et
ProLiant DL385p Gen8 modèle 12LFF
Kit de câble DL38Xp Gen8 25 grand 729274-B21
format (LFF) P430/830
Pour les serveurs ProLiant DL380p,
ProLiant DL385p Gen8 modèle 25SFF
et ProLiant DL560 Gen8.
Kit de câble pour contrôleur SAS HPE 748916-B21
DL580 Gen8
Pour le serveur ProLiant DL580 Gen8
Outils de configuration
HPE Smart Storage Administrator
HPE SSA est l'outil principal de configuration des modules RAID sur les contrôleurs Smart Array.
Il existe en trois formats d'interface : l'interface graphique HPE SSA, l'interface de ligne de
commande HPE SSA et l'interface de scripts HPE SSA. Tous les formats proposent une prise
en charge de tâches de configuration standard. Certaines des tâches avancées sont uniquement
disponibles dans un seul format.
Les fonctions de diagnostic de HPE SSA sont également disponibles dans l'interface CLI de
l'utilitaire de diagnostic de HPE Smart Storage Administrator.
À compter de HPE SSA et des lames de serveur et des serveurs ProLiant Gen8, HPE SSA est
accessible hors ligne et en ligne :
•
Accès à HPE SSA dans l'environnement hors ligne
REMARQUE : Si vous mettez à jour un serveur existant dans un environnement hors
ligne, procurez-vous la dernière version de HPE SSA via Service Pack for ProLiant avant
d'effectuer des procédures de configuration.
En utilisant l'une des nombreuses méthodes, vous pouvez exécuter HPE SSA avant de
lancer le système d'exploitation hôte. En mode hors ligne, les utilisateurs peuvent configurer
ou gérer des périphériques ProLiant détectés et pris en charge, tels que des contrôleurs
16
Installation et configuration
Smart Array facultatifs et des contrôleurs Smart Array intégrés. Certaines fonctions de
l'interface HPE SSA sont uniquement disponibles dans l'environnement hors ligne, telles
que la définition du contrôleur d'amorçage et du volume d'amorçage.
Pour plus d'informations, consultez la section « Accès à HPE SSA dans l'environnement
hors ligne » du Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator.
•
Accès à HPE SSA dans l'environnement en ligne
Cette méthode requiert qu'un administrateur télécharge les fichiers exécutables de HPE
SSA et les installe. Vous pouvez exécuter HPE SSA en ligne après le lancement du système
d'exploitation hôte.
Pour plus d'informations, consultez la section « Accès à HPE SSA dans l'environnement en
ligne » du Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator.
Utilitaires de configuration
Selon le serveur, les utilitaires de configuration suivants sont disponibles :
•
RBSU (page 17)
•
Utilitaires système UEFI (page 17)
À l'heure actuelle, la plupart des serveurs prennent uniquement en charge l'utilitaire RBSU.
RSBU (ROM-Based Setup Utility)
RBSU est un utilitaire de configuration basé sur la mémoire ROM qui permet de modifier les
paramètres de configuration du serveur. L'utilitaire RBSU est un outil personnalisé et spécifique
à chaque serveur. RBSU facilite un large éventail de fonctions de configuration, y compris
affichage des informations système et configuration de périphériques et d'options système.
Si RBSU est pris en charge par le serveur, accédez à l'utilitaire en appuyant sur la touche F9
lorsque vous y êtes invité au cours du processus de démarrage. Pour plus d'informations,
consultez le Manuel de l'utilisateurde HPE ROM-Based Setup Utility ou la documentation du
serveur.
Utilitaires système UEFI
À l'heure actuelle, le serveur ProLiant DL580 Gen8 est le seul serveur ProLiant Gen8 à prendre
en charge UEFI.
Pour les serveurs qui prennent en charge UEFI, les utilitaires système HPE UEFI sont intégrés
à la mémoire ROM du système. Les utilitaires système UEFI vous permettent d'effectuer une
large gamme d'activités de configuration, notamment les suivantes :
•
Configuration des périphériques système et des options installées
•
Activation et désactivation de fonctionnalités système
•
Affichage des informations système
•
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
•
Configuration d'options de mémoire
•
Sélection d'une langue
•
Lancement d'autres environnements de prédémarrage, tels que le shell UEFI intégré et
Intelligent Provisioning
Pour plus d'informations sur UEFI, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur des utilitaires système
UEFI disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs).
Outils de configuration
17
Procédures de configuration
Options d'amorçage en mode hérité
Configuration d'un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage
Pour les serveurs qui s'exécutent en mode hérité (non-UEFI), utilisez la procédure suivante pour
configurer un contrôleur en tant que contrôleur d'amorçage à l'aide de HPE SSA. Pour définir
les paramètres de l'ordre de démarrage pour d'autres contrôleurs dans le système, consultez la
section « Définition de l'ordre des contrôleurs » (page 18).
1. Confirmez que le contrôleur est connecté à un lecteur logique. (Si ce n'est pas le cas, il ne
peut pas être défini comme contrôleur d'amorçage.)
2. Effectuez un arrêt normal du système.
3. Redémarrez le serveur.
Le test POST s'exécute et le système reconnaît les périphériques. Dès que le système
reconnaît le contrôleur à définir comme contrôleur d'amorçage, passez à l'étape suivante.
4.
Appuyez sur la touche F5.
Une fois le test POST terminé, le système lance l'interface de ligne de commande HPE SSA
GUI ou, si vous utilisez la console série, le système lance l'interface de ligne de commande
HPE SSA.
5.
6.
Sélectionnez l'option de menu appropriée, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes
invité à enregistrer les paramètres, faites-le.
(Facultatif) Pour configurer ou reconfigurer un module RAID sur ce contrôleur, vous pouvez
employer l'utilitaire HPE SSA. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur
de HPE Smart Storage Administrator.
Pour configurer un module RAID à un moment ultérieur ou pour employer un autre utilitaire
pour configurer le module RAID, quittez l'utilitaire HPE SSA, puis redémarrez le serveur
pour que le paramètre de nouveau contrôleur d'amorçage prenne effet.
Configuration de l'ordre des contrôleurs
Pour les serveurs qui s'exécutent en mode hérité (non-UEFI), utilisez la procédure suivante pour
configurer l'ordre des contrôleurs à l'aide de l'utilitaire RBSU.
1. Mettez le serveur sous tension.
Le serveur exécute la séquence POST et affiche brièvement une invite RBSU.
2.
3.
4.
5.
À l’invite, appuyez sur la touche F9. Une fois le test POST terminé, RBSU redémarre.
Suivez les instructions à l'écran pour définir l'ordre de démarrage pour les différents
contrôleurs dans le système.
Enregistrez les paramètres.
Quittez l'utilitaire.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, consultez le Manuel de l'utilisateur de ROM-Based
Setup Utility ou le manuel de l'utilisateur du serveur. Ces documents sont tous deux disponibles
sur le CD Documentation fourni dans le kit du serveur.
Options d'amorçage en mode UEFI
Sur les serveurs s'exécutant en mode UEFI, le contrôleur d'amorçage et l'ordre d'amorçage sont
configurés automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
18
Installation et configuration
2.
Pendant l'amorçage initial :
•
Pour modifier les paramètres de configuration par défaut du serveur dans la mémoire
ROM, appuyez sur F9 dans l'écran du POST ProLiant pour afficher l'écran des utilitaires
système UEFI. Par défaut, les menus des utilitaires système sont en anglais.
•
Si vous n'avez pas besoin de modifier la configuration du serveur et que vous êtes prêt
à installer le logiciel système, appuyez sur F10 pour accéder au logiciel Intelligent
Provisioning.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur
des utilitaires système Hewlett Packard Enterprise UEFI dans la bibliothèque d'informations UEFI
(http://www.hpe.com/info/uefi/docs).
Configuration d'un module RAID
Pour configurer un module RAID sur un contrôleur Smart Array, utilisez HPE SSA. Pour plus
d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator.
Gardez en mémoire les facteurs suivants lorsque vous créez un module RAID :
•
Tous les disques regroupés en une unité logique doivent être du même type (par exemple,
tous SAS ou tous SATA et tous des disques durs ou tous des disques électroniques).
•
Pour des besoins d'utilisation efficace de l'espace des disques, tous les disques dans un
module RAID doivent avoir approximativement la même capacité. Chaque utilitaire de
configuration traite chaque disque physique dans un module RAID comme s'il avait la même
capacité que le plus petit disque dans le module RAID. Toute capacité en excès d'un lecteur
donné ne peut pas être utilisé dans le module RAID et n'est, par conséquent, pas disponible
pour le stockage de données.
•
Plus un module RAID contient des lecteurs physiques, plus élevée est la probabilité que le
module RAID rencontrera une panne de lecteur au cours d'une période donnée.
•
Pour prévenir la perte de données lors d'une panne de disque, configurez toutes les unités
logiques dans un module RAID avec une méthode de tolérance aux pannes (RAID) adaptée.
Outils de maintenance du système
Mise à jour du microprogramme
Le microprogramme du serveur et du contrôleur doit être mis à jour avant d'utiliser le contrôleur
pour la première fois, à moins que tout logiciel ou composant installé nécessite une version plus
ancienne. Pour obtenir les mises à jour de logiciel et de microprogramme, téléchargez le SPP
à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/spp).
Installation de drivers de périphérique
REMARQUE : Effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les
drivers de périphérique.
Hewlett Packard Enterprise distribue désormais des drivers et autres logiciels de prise en charge
pour serveurs et lames de serveur au travers du Service Pack for ProLiant, ou SPP, que vous
pouvez télécharger à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/
spp/download). Assurez-vous d'utiliser la dernière version du SPP pour le serveur ou la lame de
serveur.
Si vous avez installé un système d'exploitation en utilisant le logiciel Intelligent Provisioning, sa
fonction d'installation et de configuration peut avoir fourni la prise en charge de drivers la plus
récente.
Outils de maintenance du système
19
Pour repérer directement les drivers de système d'exploitation pour un serveur donné, entrez
l'adresse Web suivante dans le navigateur :
www.hpe.com/support/HPESupport<nom_serveur>
Au lieu de <nom_serveur>, entrez le nom du serveur.
Par exemple :
http://www.hpe.com/fr/support/dl360gen8
Installation de systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft
Windows Server 2012
Les drivers Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 pour
les contrôleurs Smart Array P430, P431 et P731m (HPCISSs3.sys) ne sont pas inclus dans la
version 2013.09.0 (B) du Service Pack for ProLiant ou la version 1.50 du logiciel Intelligent
Provisioning. Ces drivers sont actuellement disponibles sur le site Web Hewlett Packard Enterprise
(http://www.hpe.com/support/hpesc) et seront inclus dans les versions futures du SPP et Intelligent
Provisioning.
En attendant que les drivers soient inclus dans le SPP et Intelligent Provisioning, le driver de
contrôleur Smart Array générique inclus sur le support d'installation de Microsoft Windows Server
2008/2008 R2 et Microsoft Windows Server 2012 fournit une prise en charge de base pour les
contrôleurs Smart Array P430, P431 et P731m et peut être utilisé pour installer le système
d'exploitation. Une fois le système d'exploitation installé, vous devez télécharger et installer le
driver du contrôleur ProLiant Smart Array HPCISSS3 à partir du site Web Hewlett Packard
Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc) pour prendre intégralement en charge les fonctions
de ces contrôleurs.
Installation des agents de supervision
Si vous utilisez la fonction de chemin d'installation assistée du logiciel Intelligent Provisioning
pour installer le système d'exploitation sur un nouveau serveur, les agents de supervision sont
automatiquement installés au cours de la même opération.
Vous pouvez mettre à jour les agents de supervision en utilisant les dernières versions des
agents fournies dans le logiciel Intelligent Provisioning.
Outils de diagnostic
Pour résoudre les problèmes de module RAID et générer des commentaires sur les modules
RAID, utilisez les outils de diagnostic suivants :
•
HPE SSA
Il est possible d'accéder à l'utilitaire HPE SSA hors ligne avec HPE Intelligent Provisioning,
au cours du test POST ou à partir d'une image ISO. L'utilitaire est également accessible en
ligne en téléchargeant des exécutables HPE SSA. Pour plus d'informations sur l'accès à
l'utilitaire HPE SSA et son utilisation, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart
Storage Administrator.
•
Service de notification d'événements
Cet utilitaire signale les événements liés aux modules RAID dans le journal IML du serveur
et le journal des événements système Microsoft Windows et enregistre le journal série Smart
Array qui inclut les informations de diagnostic détaillées des événements les plus récents
rencontrés par le contrôleur. Vous pouvez obtenir cet utilitaire à partir du site Web Hewlett
Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Lorsque vous êtes invité à saisir
les informations de produit, entrez le nom du modèle de serveur.
20
Installation et configuration
•
HPE Insight Diagnostics
HPE Insight Diagnostics est un outil qui permet d'afficher des informations relatives à la
configuration matérielle du système et de réaliser des tests du système et de ses composants
(y compris les unités si elles sont connectées à des contrôleurs Smart Array). Cet utilitaire
est disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/
diags).
•
Messages POST
Les contrôleurs Smart Array produisent des messages d'erreur de diagnostic (messages
POST) au redémarrage. Un nombre important de messages POST suggèrent des actions
correctives. Pour plus d'informations sur les messages POST, reportez-vous au Manuel de
résolution des problèmes des serveurs ProLiant Gen8, volume II : messages d'erreur :
◦
Anglais (http://www.hpe.com/support/Gen9–EMG-en)
◦
Français (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–fr)
◦
Espagnol (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–es)
◦
Allemand (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–de)
◦
Japonais (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–ja)
◦
Chinois simplifié (http://www.hpe.com/support/ProLiant-EMG-v1–zh-cn)
Outils de diagnostic
21
4 Procédures d'unité
Identification de l'état d'une unité HPE SmartDrive
Les unités HPE SmartDrives disposent de la dernière technologie d'unités Hewlett Packard
Enterprise, et elles sont prises en charge en commençant avec les serveurs et lames de serveur
ProLiant Gen8. Les unités SmartDrive ne sont pas prises en charge sur les serveurs et lames
de serveur de générations antérieures. Identifiez une unité SmartDrive par son transporteur,
présenté dans l'illustration suivante.
Lorsqu'un lecteur est configuré en tant que partie d'un module RAID et relié à un contrôleur sous
tension, les voyants du lecteur indiquent la condition de celui-ci.
Élément
Voyant
État
Définition
1
Localiser
Bleu fixe
Le disque est identifié par
une application hôte.
Bleu clignotant
Le microprogramme du
support de disque est en
cours de mise à jour ou doit
être mis à jour.
Vert tournant
Activité du disque
Éteint
Aucune activité du disque
Blanc fixe
Ne retirez pas le disque. Le
retrait du disque provoque
la défaillance d'une ou de
plusieurs unités logiques.
Éteint
Le retrait du disque ne
provoque pas la défaillance
d'une unité logique.
Vert fixe
Le disque est membre d'une
ou de plusieurs unités
logiques.
Vert clignotant
Le disque se reconstruit ou
effectue une migration
RAID, une migration de
taille de stripe, une
extension de capacité ou
une extension d'unité
logique, ou est en cours
d'effacement.
Orange/vert clignotant
Le disque est membre d'une
ou de plusieurs unités
logiques et prédit la
défaillance du disque.
2
3
4
22
Procédures d'unité
Anneau d'activité
Ne pas retirer
État du disque
Élément
Voyant
État
Définition
Orange clignotant
Le disque n'est pas
configuré et prédit la
défaillance du disque.
Orange fixe
Défaillance du disque.
Éteint
Le disque n'est pas
configuré par un contrôleur
RAID.
Le voyant bleu de repérage est situé derrière le levier de déblocage et est visible lorsqu'il est
allumé.
Reconnaissance d'une panne de lecteur
Si l'un des cas suivants se présente, le lecteur est en panne :
•
Le voyant d'état du disque s'allume en orange.
•
Lorsque des lecteurs défectueux sont situés à l'intérieur du serveur ou du système de
stockage et que les voyants de lecteur ne sont pas visibles, le voyant d'intégrité à l'avant
du serveur ou de la lame de serveur s'allume. Ce voyant s'allume également lorsque d'autres
problèmes se produisent, tels qu'une panne de ventilateur, une panne d'alimentation
redondante ou la surchauffe du système.
•
Un message POST répertorie les lecteurs défectueux au redémarrage du système, tant que
le contrôleur détecte au moins un lecteur fonctionnel.
•
HPE SSA répertorie tous les lecteurs défectueux, et représente ceux-ci par une icône
distinctive.
•
HPE Systems Insight Manager peut détecter les lecteurs défectueux à distance sur un
réseau. Pour plus d'informations sur Systems Insight Manager, consultez la documentation
disponible sur le DVD Insight Management ou sur le site Web Hewlett Packard Enterprise
(http://www.hpe.com/info/insightmanagement/sim).
•
Le logiciel HPE System Management Homepage (SMH) indique qu'un lecteur est en panne.
•
Sur les systèmes d'exploitation Windows, le service Event Notification consigne un événement
dans le journal IML du serveur et le journal des événements système Microsoft Windows.
•
Sur les serveurs dotés de systèmes d'exploitation Linux, les agents Linux consignent
l'événement, créent une entrée IML et mettent à jour les messages /var/log/.
Pour plus d'informations sur le diagnostic de problèmes de lecteur, consultez le Manuel de
résolution des problèmes pour les serveurs ProLiant Gen8, Volume 1.
ATTENTION : Il peut arriver qu'un lecteur précédemment signalé comme en panne par le
contrôleur puisse sembler fonctionnel une fois le système redémarré (dans le cas d'un lecteur
hot-plug) après le retrait et la réinsertion du lecteur. Toutefois, l'utilisation continue de tels lecteurs
marginaux peut éventuellement résulter en une perte de données. Remplacez le lecteur marginal
dès que possible.
Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs logiques
En cas de panne d'une unité, toutes les unités logiques du même module RAID sont affectés.
Dans la mesure où chaque unité logique dans un module RAID peut utiliser une méthode de
tolérance aux pannes différente, chaque unité logique peut être différemment affectée.
•
Les configurations RAID 0 ne tolèrent pas de panne de disque. Si un disque physique dans
le module RAID tombe en panne, toutes les unités logiques RAID 0 dans le même module
RAID sont également en panne.
Reconnaissance d'une panne de lecteur
23
•
Les configurations RAID 10 tolèrent plusieurs pannes d'unité tant qu'aucune unité en panne
n'est définie en miroir sur une autre.
•
Les configurations RAID 5 tolèrent une panne de lecteur.
•
Les configurations RAID 50 tolèrent une unité défectueuse dans chaque groupe de parité.
•
Les configurations RAID 6 tolèrent deux unités défectueuses simultanément.
•
Les configurations RAID 60 tolèrent deux unités défectueuses dans chaque groupe de parité.
•
Les configurations RAID 1 (ADM) et RAID 10 (ADM) tolèrent plusieurs pannes d'unité si pas
plus de deux unités, mises en miroir par rapport à l'autre, tombent en panne.
Tolérance aux pannes compromise
ATTENTION : Lorsque la tolérance aux pannes est compromise, une perte de données peut
se produire. Toutefois, il peut être possible de récupérer les données. Pour plus d'informations,
consultez la section « Récupération de données à la suite d'une tolérance aux pannes
compromise » (page 24).
En cas de défaillance d'un nombre de lecteurs supérieur à la limite autorisée par la méthode de
tolérance aux pannes, cette tolérance se trouve compromise et le lecteur logique tombe en
panne. Si cet échec se produit, le système d'exploitation rejette toutes les demandes et indique
des erreurs irrécupérables.
Par exemple, la tolérance aux pannes peut se produire lorsqu'un lecteur dans un module RAID
tombe en panne alors qu'un autre lecteur dans le module RAID est en cours de reconstruction.
Une tolérance aux pannes compromise peut également être provoquée par des problèmes non
liés aux lecteurs. Dans de tels cas, le remplacement des lecteurs physiques n'est pas requis.
Récupération d'une tolérance aux pannes compromise
Si la tolérance aux pannes est compromise, l'insertion de lecteurs de remplacement n'améliore
pas l'état du volume logique. Par contre, si l'écran affiche des messages d'erreur irrécupérable,
procédez comme suit pour récupérer les données :
1. Mettez le système entier hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans certains cas, un
lecteur marginal fonctionnera à nouveau pendant une durée suffisante pour effectuer une
copie des fichiers importants.
Si un message POST 1779 s'affiche, appuyez sur F2 pour réactiver les volumes logiques.
N'oubliez pas qu'une perte de données s'est probablement produite et que les données sur
le volume logique sont suspectes.
2.
3.
4.
Effectuez une copie des données importantes, si possible.
Remplacez tout lecteur défectueux.
Une fois les lecteurs défectueux remplacés, la tolérance aux pannes peut à nouveau être
compromise. Si c'est le cas, mettez à nouveau le système hors puis sous tension. Si le
message POST 1779 s'affiche :
a. Appuyez sur la touche F2 pour réactiver les lecteurs logiques.
b. Recréez les partitions.
c. Restaurez toutes les données à partir d'une sauvegarde.
Pour minimiser le risque de perte de données engendré par une tolérance aux pannes
compromise, effectuez de fréquentes sauvegardes de tous les volumes logiques.
Remplacement de lecteurs
Le remplacement d'un lecteur s'explique le plus souvent par une panne de ce dernier. Une autre
raison consiste à augmenter petit à petit la capacité de stockage de tout le système.
24
Procédures d'unité
Pour les systèmes qui prennent en charge les lecteurs enfichables à chaud, si vous remplacez
un lecteur défectueux qui appartient à une configuration tolérante aux pannes alors que le système
est sous tension, l'activité de tous les lecteurs du module RAID effectue une pause de 1 ou 2
secondes pendant l'initialisation du nouveau lecteur. Lorsque le lecteur est prêt, la récupération
des données vers le lecteur de remplacement démarre automatiquement.
Si vous remplacez un lecteur appartenant à une configuration de tolérance aux pannes alors
que le système est hors tension, un message POST s'affiche à la mise sous tension suivante
du système. Ce message vous invite à appuyer sur la touche F1 pour démarrer la récupération
automatique des données. Si vous n'activez pas la récupération automatique des données, le
volume logique reste dans un état prêt-à-récupérer et le même message POST s'affiche lorsque
le système est redémarré.
Avant de remplacer des lecteurs
•
Ouvrez l'utilitaire Systems Insight Manager et inspectez la fenêtre Error Counter (Compteur
d'erreurs) pour chaque lecteur physique dans le même module RAID pour confirmer l'absence
d'erreurs sur les lecteurs. Pour plus d'informations sur Systems Insight Manager, consultez
la documentation disponible sur le DVD Insight Management ou sur le site Web Hewlett
Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/insightmanagement/sim).
•
Vérifiez que le module RAID dispose d'une sauvegarde valide et actuelle.
•
Confirmez que le lecteur de remplacement est du même type que le lecteur dégradé (lecteur
SAS ou SATA et disque dur ou disque électronique).
•
Utilisez des lecteurs de remplacement d'une capacité égale ou supérieure à la capacité du
plus petit lecteur dans le module RAID. Le contrôleur considère immédiatement comme
défectueux les lecteurs ayant une capacité insuffisante.
Dans les systèmes qui utilisent le stockage externe de données, vérifiez que le serveur est le
premier lecteur mis hors tension et le dernier rallumé. Cette précaution assure que le système
ne marque pas les lecteurs comme défectueux par erreur à la mise sous tension du serveur.
Dans certaines situations, vous pouvez remplacer plus d'un lecteur à la fois sans perte de
données. Par exemple :
•
Dans les configurations RAID 10, les lecteurs sont mis en miroir par paires. Vous pouvez
remplacer simultanément plusieurs lecteurs s'ils ne sont pas mis en miroir vers d'autres
lecteurs retirés ou défectueux.
•
Dans des configurations RAID 50, les lecteurs sont organisés en groupes de parité. Vous
pouvez remplacer plusieurs lecteurs simultanément, si les lecteurs appartiennent à différents
groupes de parité. Si deux lecteurs appartiennent au même groupe de parité, remplacez
ces lecteurs à raison d'un à la fois.
•
Dans des configurations RAID 6, vous pouvez remplacer simultanément deux lecteurs.
•
Dans des configurations RAID 60, les lecteurs sont organisés en groupes de parité. Vous
pouvez remplacer simultanément plusieurs lecteurs, à condition que pas plus de deux
lecteurs à remplacer n'appartiennent au même groupe de parité.
Pour retirer un nombre plus élevé de lecteurs d'un module RAID que ne le permet la méthode
de tolérance aux pannes, suivez les instructions précédentes pour retirer plusieurs lecteurs
simultanément et attendez la fin de la reconstruction (comme indiqué par les voyants de lecteur)
avant de retirer des lecteurs supplémentaires.
Toutefois, si la tolérance aux pannes a été compromise et que vous devez remplacer plus de
lecteurs que ne le permet la méthode de tolérance aux pannes, retardez le remplacement des
lecteurs jusqu'à ce que vous ayez tenté de récupérer les données (page 24).
Remplacement de lecteurs
25
Récupération (reconstruction) automatique de données
Lorsque vous remplacez un lecteur dans un module RAID, le contrôleur fait appel aux informations
de tolérance aux pannes sur les lecteurs restants du module pour reconstruire les données
manquantes (les données qui figuraient à l'origine sur le lecteur remplacé) et les écrire sur le
lecteur de remplacement. Ce processus est appelé récupération, ou reconstruction automatique
de données. Si la tolérance aux pannes est compromise, le contrôleur ne peut pas reconstruire
les données, et les données sont probablement définitivement perdues.
Si un autre lecteur du module RAID tombe en panne alors que l'option de tolérance aux pannes
n'est pas disponible pendant la reconstruction, une erreur système fatale risque de se produire
et toutes les données du module peuvent être perdues. Cependant, la panne d'un autre lecteur
ne provoque pas une erreur de système irrémédiable dans les cas exceptionnels suivants :
•
Panne après activation d'un lecteur de rechange
•
Panne d'un lecteur non mis en miroir vers un autre lecteur défectueux (dans une configuration
RAID 10)
•
Panne d'un deuxième lecteur dans une configuration RAID 50 ou RAID 60 si les deux lecteurs
défectueux sont dans des groupes de parité différents
•
Panne d'un deuxième lecteur dans une configuration RAID 6
Durée requise pour une reconstruction
La durée requise pour une reconstruction varie, en fonction de plusieurs facteurs :
•
La priorité donnée à la reconstruction par rapport aux opérations d'E/S normales (vous
pouvez modifier le paramètre de priorité à l'aide de l'utilitaire HPE SSA)
•
La quantité d'activité d'E/S durant l'opération de reconstruction
•
La capacité de bande passante moyenne (MBps) des lecteurs
•
La disponibilité du cache de lecteur
•
La marque, le modèle et l'âge des lecteurs
•
La quantité de capacité inutilisée sur les lecteurs
•
Pour les niveaux RAID 5, RAID 50, RAID 6 et RAID 60, le nombre de lecteurs dans le
module RAID
•
La taille de stripe du volume logique
ATTENTION : Dans la mesure où la durée de reconstruction des données est comprise
entre 200 et 520 Go/h, le système peut être sans protection contre la défaillance de lecteurs
pour une période prolongée lors de la récupération de données ou une mise à niveau de
capacité de lecteur. Lorsque possible, effectuez les opérations de reconstruction uniquement
durant les périodes d'activité minimale du système.
Une fois la récupération automatique des données terminée, le voyant d'état de l'unité passe de
vert clignotant à vert fixe.
Si le voyant d'état de l'unité de remplacement devient orange clignotant ou fixe, le processus de
reconstruction s'est terminé de manière anormale.
Si une fin anormale d'une reconstruction se produit, identifiez la cause et prenez les étapes
correctives appropriées dans la section « Fin anormale d'une reconstruction » (page 26).
Fin anormale d'une reconstruction
Si le voyant d'activité du lecteur de remplacement cesse définitivement de s'allumer même
lorsque d'autres lecteurs dans le module RAID sont actifs, le processus de reconstruction s'est
26
Procédures d'unité
terminé de manière anormale. Le tableau suivant indique les trois causes possibles de fin
anormale d'une reconstruction.
Observation
Cause de fin de reconstruction
Aucun voyant de lecteur dans le module RAID ne possède Un des lecteurs dans le module RAID a rencontré une
de voyant d'état allumé en orange.
erreur de lecture incorrigible.
Le lecteur de remplacement présente un voyant d'état
allumé en orange.
Le lecteur de remplacement est en panne.
Un des autres lecteurs dans le module RAID présente un Le lecteur avec le voyant orange allumé est maintenant
voyant d'état allumé en orange.
en panne.
Chacune de ces situations requiert une mesure corrective différente.
Cas 1 : Une erreur de lecture incorrigible s'est produite.
1. Sauvegardez autant de données que possible à partir du lecteur logique.
ATTENTION : Ne retirez pas le lecteur présentant l'erreur de support. Une telle action
entraînerait une panne du lecteur logique.
2.
3.
Restaurez les données de sauvegarde. L'écriture de données vers l'emplacement du secteur
illisible élimine souvent l'erreur.
Retirez et réinsérez le lecteur de remplacement. Cette action redémarre le processus de
reconstruction.
Si le processus de reconstruction se termine toujours de manière anormale :
1. Supprimez et recréez le lecteur logique.
2. Restaurez les données de sauvegarde.
Cas 2 : Le lecteur de remplacement est en panne.
Vérifiez que le lecteur de remplacement est d'une capacité correcte et d'un modèle pris en charge.
Si ces facteurs ne sont pas la cause du problème, utilisez un lecteur différent comme lecteur de
remplacement.
Cas 3 : Un autre lecteur dans le module RAID est en panne.
Un lecteur récemment en panne peut parfois être à nouveau fonctionnel par une mise hors puis
sous tension du serveur.
1. Mettez le serveur hors tension.
2. Retirez le lecteur physique de remplacement (celui soumis à une reconstruction), puis
réinstallez le lecteur qu'il remplace.
3. Mettez le serveur sous tension.
Si le lecteur nouvellement défectueux semble à nouveau fonctionnel :
1. Sauvegardez toutes les données non sauvegardées.
2. Retirez le lecteur à remplacer à l'origine et réinsérez le lecteur physique de remplacement.
Le processus de reconstruction redémarre automatiquement.
3. Une fois le processus de reconstruction terminé, remplacez le lecteur nouvellement
défectueux.
Toutefois, si le lecteur nouvellement défectueux n'a pas récupéré :
1. Retirez le lecteur à remplacer à l'origine et réinsérez le lecteur physique de remplacement.
2. Remplacez le lecteur nouvellement défectueux.
3. Restaurez les données de sauvegarde.
Remplacement de lecteurs
27
Mise à niveau de capacité de lecteur
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage d'un système même si aucune baie de lecteur
n'est disponible en remplaçant les lecteurs les uns après les autres par des lecteurs de capacité
plus élevée. Cette méthode est viable à condition qu'une méthode de tolérance aux pannes est
exécutée.
ATTENTION : Dans la mesure où la durée de reconstruction des données est comprise entre
200 et 520 Go/h, le système peut être sans protection contre la défaillance de lecteurs pour une
période prolongée lors de la récupération de données ou une mise à niveau de capacité de
lecteur. Lorsque possible, effectuez les opérations de reconstruction uniquement durant les
périodes d'activité minimale du système.
Pour mettre à niveau la capacité de lecteur :
1. Sauvegardez toutes les données.
2. Remplacez tout lecteur. Les données sur le nouveau lecteur sont recréées à partir des
informations redondantes sur les lecteurs restants.
ATTENTION : Ne remplacez pas un autre lecteur tant que la reconstruction des données
n'est pas terminée sur celui-ci.
Une fois la reconstruction des données terminée, le voyant d'état de l'unité change d'un
clignotement vert en un vert fixe.
3.
Répétez l'étape précédente pour les autres lecteurs dans le module RAID, à raison d'un à
la fois.
Une fois que vous avez remplacé tous les lecteurs, vous pouvez utiliser la capacité supplémentaire
pour soit créer de nouveaux lecteurs logiques, soit étendre des lecteurs logiques existants. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator,
disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/
docs).
Déplacement de lecteurs et de modules RAID
Vous pouvez déplacer des lecteurs vers d'autres positions d'ID sur le même contrôleur de module
RAID. Vous pouvez également déplacer un module RAID complet d'un contrôleur vers un autre,
même si les contrôleurs sont situés sur des serveurs différents.
Avant de déplacer des lecteurs, respectez les conditions suivantes :
28
•
En cas de déplacement de lecteurs vers un serveur différent, ce dernier doit avoir
suffisamment de baies vides pour héberger simultanément tous les lecteurs.
•
Le module RAID ne doit pas comporter de lecteurs défectueux ou manquants.
•
Aucun lecteur de rechange dans le module RAID n'agit comme lecteur de remplacement
pour un lecteur défectueux.
•
Le contrôleur n'est pas en train de subir une expansion ou une extension de sa capacité,
une migration de niveau RAID ou de taille de stripe.
•
Le contrôleur utilise la dernière version du microprogramme.
•
Le serveur est hors tension.
Procédures d'unité
Avant de déplacer un module RAID vers un autre contrôleur, respectez les conditions suivantes :
ATTENTION : Si le nombre de lecteurs physiques ou logiques dépasse la limite pour le modèle
de contrôleur et la version du microprogramme, le contrôleur peut reconnaître un sous-ensemble
imprévisible de lecteurs, ce qui peut entraîner des modules RAID défectueux et une perte de
données.
•
Si l'autre contrôleur est déjà connecté à un ou plusieurs modules RAID de lecteurs logiques
configurés, le nombre total de lecteurs logiques sur le contrôleur après le déplacement des
lecteurs ne doit pas dépasser le nombre de lecteurs logiques pris en charge par le contrôleur.
Ce nombre dépend du modèle du contrôleur et de la version du microprogramme.
•
Le nombre total de lecteurs physiques sur l'autre contrôleur après le déplacement des
lecteurs ne doit pas dépasser le nombre maximum de lecteurs physiques pris en charge
pour ce modèle de contrôleur et la version du microprogramme.
•
Tous les lecteurs dans le module RAID doivent être déplacés au même moment.
Si toutes les conditions sont remplies, déplacez les lecteurs :
1. Sauvegardez toutes les données avant de déplacer des lecteurs ou de modifier la
configuration. Cette étape est obligatoire si vous déplacez des lecteurs contenant des
données à partir d'un contrôleur non équipé d'un module de cache.
2. Mettez le système hors tension.
3. Déplacez les lecteurs.
4. Mettez le système sous tension.
5. Observez les messages POST :
•
Si un message POST 1785 apparaît, le module RAID de lecteurs ne s'est pas
correctement configuré. Passez à l'étape 6.
•
Si un message POST 1724 ou 1727 s'affiche, les positions de lecteur ont été modifiées
avec succès et la configuration a été mise à jour. Passez à l'étape 7.
6.
Si le module RAID de lecteurs ne s'est pas correctement configuré, procédez comme suit :
a. Mettez immédiatement le système hors tension pour prévenir toute perte de données.
b. Replacez les lecteurs sur leurs emplacements d'origine.
c. Restaurez les données à partir d'une sauvegarde, si nécessaire.
7.
Vérifiez la nouvelle configuration des lecteurs en exécutant l'utilitaire HPE SSA (page 19).
Ajout de lecteurs
Vous pouvez ajouter des lecteurs à un système à tout moment, tant que vous ne dépassez pas
le nombre maximum de lecteurs pris en charge par le contrôleur. Vous pouvez ensuite soit
construire un nouveau module RAID à partir des lecteurs ajoutés, soit utiliser la capacité de
stockage supplémentaire pour étendre la capacité d'un module RAID existant.
Si les lecteurs que vous envisagez d'ajouter au système sont déjà configurés en lecteurs logiques,
certaines conditions doivent être satisfaites avant de pouvoir ajouter des lecteurs au système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Déplacement de lecteurs et de modules
RAID » (page 28). Une fois les lecteurs ajoutés, réinitialisez le serveur afin que le contrôleur
puisse reconnaître les lecteurs logiques.
Pour effectuer une extension de capacité de module RAID, employez l'utilitaire HPE SSA. Si le
système utilise des lecteurs hot-plug et que l'utilitaire HPE SSA est exécuté dans le même
environnement que les applications normales du serveur, vous pouvez étendre la capacité du
module RAID sans mettre le système d'exploitation hors tension. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator, disponible sur le
site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs).
Ajout de lecteurs
29
Le processus d'extension est illustré dans la figure suivante, dans laquelle le module RAID
d'origine (contenant des données) est présenté avec une bordure à tirets, et les lecteurs
nouvellement ajoutés (ne contenant pas de données) sont indiqués non ombrés. Le contrôleur
du module RAID ajoute les nouveaux lecteurs au module RAID et redistribue les lecteurs logiques
d'origine sur le module RAID élargi à raison d'un lecteur logique à la fois. Ce processus libère
une certaine capacité de stockage sur chaque lecteur physique dans le module RAID. Chaque
lecteur logique conserve la même méthode de tolérance aux pannes dans le module RAID élargi
que celui dont il disposait dans le module RAID de plus petite taille.
Une fois le processus d'extension terminé, vous pouvez utiliser la capacité de stockage libérée
sur le module RAID élargi pour créer de nouveaux lecteurs logiques. Alternativement, vous
pouvez employer l'utilitaire HPE SSA pour agrandir (étendre) un des lecteurs logiques d'origine.
30
Procédures d'unité
5 Décharge électrostatique
Prévention de décharge électrostatique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son
installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées
par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères
ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer
la durée de vie du dispositif.
Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique :
•
évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages
antistatiques ;
•
conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur
installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ;
•
posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ;
•
évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ;
•
veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible
à l'électricité statique.
Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces
sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
•
Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis
d'un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant
une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une
mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau.
•
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds,
ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol
ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de
l'équipement à votre Revendeur Agréé Hewlett Packard Enterprise.
Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de
l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé.
Prévention de décharge électrostatique
31
6 Garantie et réglementations
Informations sur la garantie
Serveurs HPE ProLiant et x86 et options
www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties
Serveurs HPE
www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties
Produits HPE Storage
www.hpe.com/support/Storage-Warranties
Produits réseau HPE
www.hpe.com/support/Networking-Warranties
Informations réglementaires
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations,
consultez le document Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking,
and Rack Products (Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage,
à l'alimentation, à la mise en réseau et aux produits rack) disponible à l'adresse www.hpe.com/
support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.
Marquage Biélorussie Kazakhstan Russie
Informations sur le représentant local et le fabricant
Informations sur le fabricant :
•
Hewlett Packard Enterprise Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 États-Unis
Informations sur le représentant local (Russie) :
32
•
Russie :
•
Biélorussie :
•
Kazakhstan :
Garantie et réglementations
Informations sur le représentant local (Kazakhstan) :
•
Russie :
•
Biélorussie :
•
Kazakhstan :
Date de fabrication :
La date de fabrication est définie par le numéro de série.
CCSYWWZZZZ (format du numéro de série pour ce produit)
Les formats de date valides incluent les formats suivants :
•
YWW, où Y indique l'année pour chaque décennie, 2000 étant le point de départ. Par
exemple, pour 238 : 2 correspond à 2002 et 38 à la semaine du 9 septembre. Par ailleurs,
l'année 2010 est indiquée par 0, 2011 par 1, 2012 par 2, 2013 par 3, etc.
•
YYWW, où YY indique l'année à compter de l'année 2000. Par exemple, pour 0238 : 02
correspond à 2002 et 38 à la semaine du 9 septembre.
Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS
Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS
Interférence des communications
Les essais de conformité du système Hewlett Packard Enterprise sont réalisés avec des
périphériques compatibles Hewlett Packard Enterprise et des câbles blindés, tels que ceux reçus
avec le système. Le système répond aux exigences d'interférence de tous les pays dans lesquels
il est commercialisé. Ces exigences fournissent une protection raisonnable contre les interférences
avec les communications radio et télévision.
L'installation et l'utilisation du système en stricte conformité avec les instructions de Hewlett
Packard Enterprise réduit les chances que le système puisse provoquer des interférences de
radio ou de télévision. Toutefois, Hewlett Packard Enterprise ne garantit pas que le système
n'interfère pas avec la réception de la radio et de la télévision.
Interférence des communications
33
Prenez les précautions suivantes :
34
•
Utilisez uniquement des câbles blindés.
•
Installez et acheminez les câbles selon les instructions fournies.
•
Vérifiez que toutes les vis des connecteurs de câble sont serrées fermement.
•
Utilisez uniquement des périphériques compatibles Hewlett Packard Enterprise.
•
Avant de faire fonctionner le système, vérifiez que tous les panneaux et plaques de
recouvrement sont en place et fixées.
Garantie et réglementations
7 Assistance et autres ressources
Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise
•
Pour obtenir une assistance en direct, rendez-vous sur le site Web de contact de Hewlett
Packard Enterprise :
www.hpe.com/assistance
•
Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, accédez au site Web du
centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise :
www.hpe.com/support/hpesc
Informations à recueillir
•
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
•
Nom, modèle ou version, et numéro de série du produit
•
Nom et version du système d'exploitation
•
Version du microprogramme
•
Messages d'erreur
•
Rapports et journaux spécifiques au produit
•
Produits ou composants complémentaires
•
Produits ou composants tiers
Accès aux mises à jour
•
Certains produits logiciels permettent d'obtenir les mises à jour logicielles via l'interface.
Consultez la documentation de votre produit pour identifier la méthode de mise à jour logicielle
recommandée.
•
Pour télécharger les mises à jour du produit, accédez à l'une des ressources suivantes :
◦
Centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise Connectez-vous à la page des mises
à jour :
www.hpe.com/support/e-updates-fr
◦
Site Web Software Depot :
www.hpe.com/support/softwaredepot
•
Pour consulter et mettre à jour vos droits, et pour associer vos contrats et garanties à votre
profil, accédez à la page Plus d'informations sur l'accès aux documents de support HP
du centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise :
www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials
IMPORTANT : Certaines mises à jour peuvent nécessiter une modification des droits
associés au produit en cas d'accès via le centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise.
Vous devez disposer d'un HP Passport associé aux droits correspondants.
Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise
35
Sites Web
Site Web
Lien
Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise
www.hpe.com/info/enterprise/docs
Centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise
www.hpe.com/support/hpesc
Contact de Hewlett Packard Enterprise
www.hpe.com/assistance
Alertes d'assistance/de service d'abonnement
www.hpe.com/support/e-updates-fr
Software Depot
www.hpe.com/support/softwaredepot
Customer Self Repair (Réparations par le client)
www.hpe.com/support/selfrepair
Insight Remote Support
www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs
Solutions Serviceguard pour HP-UX
www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs
Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK)
Tableau de compatibilité de stockage
www.hpe.com/storage/spock
Rapports d'analystes et livres blancs sur le stockage
www.hpe.com/storage/whitepapers
nl
Réparation par le client (CSR)
Les produits Hewlett Packard Enterprise comportent de nombreuses pièces CSR (Customer
Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le
remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, Hewlett Packard
Enterprise (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être
effectuée à l'aide d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise vous l'envoie directement. Il
existe deux catégories de pièces CSR:
•
Obligatoire - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous
demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement
et main d'œuvre du service vous seront facturés.
•
Facultatif - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont
également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois,
si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, l'intervention peut
ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit.
REMARQUE: Certaines pièces Hewlett Packard Enterprise ne sont pas conçues pour permettre
au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, Hewlett
Packard Enterprise exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé.
Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le Catalogue illustré.
Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon
votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez
une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier
d'une assistance téléphonique, appelez le Centre d'assistance technique Hewlett Packard
Enterprise. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, Hewlett Packard
Enterprise précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous
devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa
documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce
défectueuse, Hewlett Packard Enterprise se réserve le droit de vous facturer les coûts de
remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise supporte l'ensemble
des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser.
Pour plus d'informations sur le programme CSR de Hewlett Packard Enterprise, contactez votre
Mainteneur Agrée local. Pour plus d'informations sur ce programme en Amérique du Nord,
consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/selfrepair).
36
Assistance et autres ressources
Assistance à distance
L'assistance à distance est disponible pour les appareils pris en charge dans le cadre de votre
garantie ou d'un accord d'assistance contractuelle. Il assure un diagnostic intelligent des
événements, ainsi qu'un envoi sécurisé et automatique des notifications d'événements de matériel
à Hewlett Packard Enterprise, qui lancera une résolution rapide et précise, basée sur le niveau
de service de votre produit. Hewlett Packard Enterprise recommande fortement d'inscrire votre
appareil pour bénéficier d'une assistance à distance.
Pour obtenir plus d'informations et des détails sur la prise en charge des appareils, accédez au
site Web suivant :
www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs
Assistance à distance
37
8 Acronymes et abréviations
ADM
Advanced Data Mirroring (Mise en miroir avancée des données)
CSR
Customer Self Repair (Réparations par le client)
FBWC
Flash-Backed Write Cache (Cache d'écriture sauvegardé par mémoire Flash)
FCC
Federal Communications Commission
FIPS
Federal Information Processing Standard (Norme de traitement des informations fédérales)
HPE SSA
HPE Smart Storage Administrator
IML
Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)
NIST
National Institute of Standards and Technology
POST
Power-On Self-Test (autotest de mise sous tension)
RBSU
ROM-Based Setup Utility
SAS
Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série)
SATA
Serial ATA (ATA série)
SFF
Small Form-Factor (Encombrement réduit)
SMH
System Management Homepage
SPP
Service Pack for ProLiant
UEFI
Unified Extensible Firmware Interface (interface micrologicielle extensible unifiée)
38
Acronymes et abréviations
9 Commentaires sur la documentation
Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins.
Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à
nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la
documentation ([email protected]). Lors de la soumission de vos commentaires, incluez
le titre, la référence, l'édition et la date de publication indiqués sur la couverture du document.
Pour le contenu d'aide en ligne, incluez le nom et la version du produit, ainsi que l'édition et la
date de publication indiqués sur la page des mentions légales.
39
Index
A
E
accès
mises à jour, 35
assistance
Hewlett Packard Enterprise, 35
assistance à distance, 37
Électricité statique, 31
EuroAsian Economic Commission (EAC, Commission
économique Europe-Asie), 32
C
capacité de lecteur, mise à niveau, 28
Caractéristiques, 5
carte contrôleur, installation, 14
Carte du contrôleur, caractéristiques
Fonctions de base, 9
Fonctions du contrôleur, 9
Composants, 5
composants du contrôleur
Composants du contrôleur, 5
Identification des éléments, 5
composants, contrôleur, 5
configuration d'un module RAID, 19
Connecteurs, 5
connexion d'un stockage interne, 15
Considérations environnementales, 33
consignes, remplacement de lecteurs
Avant de remplacer des lecteurs, 25
Remplacement de lecteurs, 24
contacter Hewlett Packard Enterprise, 35
contrôleur d'amorçage, configuration, 18
Contrôleur Smart Array, installation
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur
non configuré, 13
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur
précédemment configuré, 13
contrôleur vertical, installation
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur
non configuré, 13
Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur
précédemment configuré, 13
Procédures pour contrôleurs dans un serveur, 13
contrôleur, caractéristiques, 11
Contrôleur, voyants, 5
conventions relatives à la capacité de mémoire, 9
conventions relatives à la capacité de stockage, 9
D
Décharge électrostatique
Décharge électrostatique, 31
Méthodes de mise à la terre pour empêcher la
décharge électrostatique, 31
Prévention de décharge électrostatique, 31
déplacement d'un module RAID, 28
déplacement de lecteurs, 28
documentation
fourniture de commentaires, 39
drivers de périphérique, installation, 19
durée requise pour une reconstruction, 26
40
Index
H
HPE Smart Storage Administrator (HPE SSA), 16
HPE SmartCache, 10
HPE SSA (HPE Smart Storage Administrator), 16
HPE SSA Smart Path, 10
I
informations réglementaires, 32
Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS,
33
Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS,
33
informations sur la garantie, 32
Produits HPE Storage, 32
Produits réseau HPE, 32
Serveurs HPE, 32
Serveurs HPE ProLiant et x86 et options, 32
installation de drivers de périphérique, 19
installation des agents de supervision, 20
L
lecteur, panne
Effets d'une panne de disque dur sur des lecteurs
logiques, 23
Reconnaissance d'une panne de lecteur, 23
lecteurs SAS, remplacement, 25
lecteurs SATA, remplacement, 25
lecteurs, ajout, 29
lecteurs, déplacement, 28
lecteurs, détermination de l'état, 22
M
Marquage EAC
Biélorussie Kazakhstan Russie, 32
Marquage EAC Biélorussie Kazakhstan Russie, 32
Messages d'erreur POST, 24
méthodes de mise à jour du microprogramme, 19
Microprogramme, mise à jour, 19
Mise à jour de microprogramme, 19
Mise à la terre, méthodes, 31
mise à niveau de capacité de lecteur, 28
N
Niveaux RAID, 9
O
Options d'amorçage
Options d'amorçage en mode hérité, 18
Options d'amorçage en mode UEFI, 18
ordre des contrôleurs, configuration, 18
Outils de configuration, 16
Outils de diagnostic, 20
outils de maintenance du système, 19
P
panne de lecteur, effets, 23
procédures de configuration, 18
R
RAID, configuration, 19
RBSU (ROM-Based Setup Utility), 17
reconstruction, description, 26
reconstruction, durée requise
Durée requise pour une reconstruction, 26
Récupération (reconstruction) automatique de données,
26
reconstruction, fin anormale, 26
récupération (reconstruction) automatique de données,
26
Récupération de données
Récupération (reconstruction) automatique de données,
26
Récupération d'une tolérance aux pannes compromise,
24
références de câble, 16
références, câbles, 16
Remplacement de lecteurs
Récupération d'une tolérance aux pannes compromise,
24
Remplacement de lecteurs, 24
S
Secure Encryption, 10
serveur non configuré, installation, 13
serveur précédemment configuré, installation, 13
serveurs pris en charge, 11
Installation et configuration, 13
Serveurs pris en charge, 11
sites Web, 36
stockage interne, connexion, 15
T
tolérance aux pannes compromise, 24
Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33
U
Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS, 33
Unité, détection de panne
Reconnaissance d'une panne de lecteur, 23
Récupération d'une tolérance aux pannes compromise,
24
unités internes, installation, 15
updates
accès, 35
utilitaires de configuration, 17
Utilitaires système UEFI, 17
V
Voyants du contrôleur, 5
Voyants du module de cache, 7
41