les entrées a vorspeisen a starters les fromages a käse a main

Transcription

les entrées a vorspeisen a starters les fromages a käse a main
LUNCHMENÜ FLETSCHHORN– wählen sie: vorspeise, hauptgang & dessert. ein glas mousseux du valais, sowie kaffee chf 90.- pro person
MENU A VOTRE CHOIX A MIDI : entrée, plat et dessert. un verre de mousseux blanc de noir valaisan et le café vous seront également servis chf 90.- par personne
FLETSCHHORN LUNCH MENU– your choice of : starter, main course & dessert, including a glass of mousseux from the valais and coffee chf 90.- per person
les entrées  vorspeisen  starters
chèvre frais poêlé aux noix sur couronne de salade verte
gegrillter ziegenfrischkäse mit walnüssen auf buntem salat,
pinienkernen und aceto balsamico
warm goat cheese salad with mixed greens, walnuts and pine nuts
les plats  hauptgänge  main courses
25.-
ragout de tomates cérises tiède à l’huile d’olive, basilique et burrata 19.saftiges, pfannenwarmes kirschtomatenragout, basilikum und zarter burrata
warm cherry tomato ragout, olive oil, basil and burrata
autour d’un nid généreux de salades mêlées: crevettes géantes grilles,
avocat, papaye et vinaigrette au verjus
29.blattsalate, gebratene riesencrevetten, avocado, papaya & verjusdressing
summer salad: grilled king prawns on generous mixed greens,
avocado, papaya and verjus-vinaigrette
salade de légumes frais servis chaud, lichettes de sbrinz
frischer, warmer gemüsesalat, sbrinzflocken
warm vegetable salad with sbrinz shavings
18.-
crème de bolets et sa crêpe de bolets
hausgemachte steinpilzsuppe und steinpilzcrêpe
home-made cêpe-mushroom soup
served with a crispy mushroom crêpe
15.-
sot-l’y-laisses de volaille sautés à l'ail et au persil, toast
geflügelfilets unwiderstehlich: mit knoblauch und petersilie gegrillt, toast
chicken filet « oysters » grilled with garlic and parsley, toastirresistible !
28.-
pâtes “gletscherhütli”, ragú alla bolognese du rib-eye
gletscherhütli mit ragú alla bolognese aus dem rib-eye
pasta „gletscherhütli“: ragú alla bolognese from the rib-eye
assortiment de fromage d’alpage et fermier uniquement suisse
servi avec pain aux fruits et pain de seigle maison
handverlesene auswahl schweizer käse,
serviert mit hausgemachtem roggen und früchtebrot
swiss artisanal cheese selection, homemade breads
15.25.-
40.-
26.-
composition de baies et fraises
nage au « reine de bois - waldmeister » et champagne
crème glacé alpestre et flocons meringués
18.-
erdbeeren und waldbeeren, geeister doppelrahm und meringue-flocken
in erfrischendem waldmeister-champagner sud
red berries and strwaberries, sweet woodruff,
alpine iced cream and meringues
tranche de veau panée, ravigotante salade de pomme de terre
45.paniertes kalbschnitzel an feinem kartoffelsalat
wiener schnitzel – breaded thin veal scallop with delicate potato salad
tête de veau chaude, vinaigrette à l’huile de courge
kesselheisser kalbskopf an kürbiskernvinaigrette
calf’s head, pumpkin seed oil vinaigrette sauce
30.-
tartare de filet de boeuf d’angus – un classique
tartar vom angus rinderfilet – klassisch
steak tartar classic style – made from angus tenderloin
55.-
ravioles au fromage frais du hannig, perles des bois
hausgemachte ravioli gefüllt mit frischkäse auf waldpilzragout
homemade “hannig alp” fresh cheese ravioli on sautéed mushrooms
30.-
filets d’agneau
40.ratatouille grand-mêre, gnocchi et son jus au thym alpèstre
gebratene lammfilets, auf rustikalem ratatouille & gnocchi, jus mit alpenthymian
grilled filets of lamb on rustic ratatouille, gnocchi and wild alpine thym
salade de bœuf bouilli, sautée de pommes de terres
sommerlicher siedfleischsalat dazu gebratene kartöffelchen
salad of “tafelspitz” tri-tip boiled beef and sautéed potatoes
les fromages  käse  main courses
3 pièces¦3 pieces¦3 stück
5 pièces¦ 5 pieces¦ 5 stück
piccata de lotte, sugo de tomates et spaghettini frâiches maison
würziges seeteufel-piccata, frischer tomatensugo, spaghettini
monkfish piccata, tomato sugo and homemade spaghettini
les desserts  desserts
32.-
tartelette aux abricots du valais frais du four, sorbet et sabayon
ofenfrisches aprikosen-tartelette mit erfrischendem sorbet und sabayon
ovenwarm abricot-tartelette with refreshing sherbet and sabayon
la routes des épices alpestre: glace avec touche de poivre long
accompagné d’un gateau chocolat amer fermier
alpine schmugglerpfade:
zarter schokoladekuchen nach überliefertem rezept, langpfeffereis
homage to the alpine spice smuggler trails:
tender, traditional dark chocolate cake
sumptuous long pepper ice cream
18.-
18.-
duo frivole de mousses aux chocolats
duo vom schokoladenmousse
“day and night”, classic dark and light chocolate mousse
16.-
hommage à la poire williams estivale
sommerliebe: die williamsbirne
16.-
in love with the williams pear
farandole de desserts maison
dessertkomposition des hauses
selections of the house
27.-
assortiment de sorbets et fruits frais ¦ fruits and sherbets
16.-
gâteau aux pommes, glace au rhum
warm servierter apfelkuchen mit rumeis
warm apple tart with rum raisin ice cream
10.-
tourte maison ¦ haustorte ¦ today’s special cake
10.-
café glacé au kirsch viennois
gerührter eiskaffee mit kirsch
viennese iced coffee
16.-
bananensplit
coupe suisse (chocolat, vanille, meringue)
coupe petits fruits (warm berries, vanilla and whipped cream)
16.15.16.-