Montage sur garde-fou LZY285 et LZY316
Transcription
Montage sur garde-fou LZY285 et LZY316
DOC273.77.00084.Jul05 Montage sur garde-fou LZY285 et LZY316 Instructions de montage Instructions de montage DOC273.77.00084.Jul05 Montage sur garde-fou Introduction Le présent document indique comment effectuer le montage sur garde-fou LZY316 ou LZY285. Le modèle court (LZY316) accueille un analyseur tandis que le modèle long (LZY285) permet d’installer un analyseur, un transmetteur sc1000 et un auvent. Contenu du colis LZY316 et LZY285 Contenu du colis montage sur garde-fou LZY316 (cf. Figure 1 à la page 2) : • 1 potence, courte • 5 profilés en U LZY3565 • 1 cornière LZY357 • 1 tôle angulaire LZY358 • 1 lot de vis LZY220 Contenu du colis montage sur garde-fou LZY285 (cf. Figure 1 à la page 2) : • 1 potence, longue • 5 profilés en U LZY3565 • 1 cornière LZY357 • 1 tôle angulaire LZY358 • 1 lot de vis LZY220 Contenu du colis lot de vis LZY220 (cf. Figure 1 à la page 2) : • 6 vis M8 x 120 • 3 vis M8 x 12 • 7 écrous M8 • 11 rondelles élastiques bombées M8 • 18 boulons à six pans creux M5 x 8 • 18 rondelles élastiques bombées M5 Nota : Cotes et encombrements, veuillez consulter les illustrations 2 et 3, pages 3 et 4. 1 Montage sur garde-fou Figure 1 Contenu du colis montage sur garde-fou1 1 Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 (1) (pour le montage d’un analyseur et d’un transmetteur sc1000) 7 Vis M8 x 120 (6), du lot LZY220 M8 x 120 2 Potence pour le montage sur garde-fou LZY316 (1) (pour le montage d’un analyseur) 8 Vis M8 x 12 (3), du lot LZY220 3 Profilé en U LZY356 (5) 9 Ecrou M8 (7), du lot LZY220 4 Cornière LZY357 (1) 10 Rondelle élastique bombée M8 (11), du lot LZY220 5 Tôle angulaire LZY358 (1) 11 Boulon à six pans creux M5 x 8 (18), du lot LZY220 6 Lot de vis pour montage sur garde-fou LZY220 (1) 12 Rondelle élastique bombée M5 (18), du lot LZY220 1 Sous 2 réserve de modifications. Montage sur garde-fou Cotes et encombrements LZY316 et LZY285 Figure 2 Cotes et encombrements LZY316 et LZY285 3 Montage sur garde-fou Cotes montage LZY316 et LZY285 Figure 3 Cotes montage LZY285 et LZY316 1 4 Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 (1) (pour le montage d’un analyseur et d’un transmetteur sc1000) 2 Potence pour le montage sur garde-fou LZY316 (1) (pour le montage d’un analyseur) Montage sur garde-fou Emplacement Remarque importante : Le montage de l’analyseur requiert le respect de tous les signaux de danger et consignes de sécurité cités dans les instructions de service. Nota : Assurez-vous que l’emplacement garantit le montage vertical de l’analyseur. Au moment de choisir l’emplacement, • tenez compte du poids de l’appareil (env. 40 kg), • veillez à pouvoir accéder à la porte du boîtier et remplir les produits chimiques dans l’analyseur, • respectez les longueurs maximales de câbles et flexibles, • veillez à ce que le vent (charge et vibration) n’endommage pas l’installation et • à pouvoir lire le module d’affichage (en cas de montage sur garde-fou LZY285 avec le transmetteur sc1000). Nota : Assurez-vous d’avoir à votre disposition les instructions de service de l’analyseur DOC023.XX.00025.YYYyy ou DOC023.XX.00026.YYYyy (xx=langue, YYYyy=date). 5 Montage sur garde-fou Vérifier les propriétés du garde-fou Le support est conçu pour le montage sur des garde-fous ronds (Figure 4) ou carrés (Figure 5). Veuillez consulter le Tableau 1 suivant indiquant les normes à respecter afin de garantir un montage sans difficultés. Nota : Vérifiez la portance d’autres sections de garde-fous. Tableau 1 Propriétés du garde-fou Garde-fou rond Garde-fou carré Figure 4 Section d’un garde-fou rond Figure 5 Section d’un garde-fou carré D : 25 – 75 mm [1,00 – 2,95 pouces] l : 40 – 90 mm [1,57 – 3,54 pouces] ; H : 5 – 68 mm [0,20 – 2,67 pouces] a : ≤ 25 mm [1,00 pouces] h1 : 850 – 1200 mm [33,50 – 47,25 pouces] h2 : 580 – 800 mm [22,80 – 31,50 pouces] Δh : 300 – 620 mm [11,80 – 24,40 pouces] 6 Montage sur garde-fou Montage sur garde-fou (LZY316 et LZY285) 1. Montez sans serrer deux profilés en U avec chacun deux boulons à six pans creux M5 et les rondelles élastiques bombées sur la tôle angulaire (cf. Figure 6 à la page 8). Nota : Ne serrez les vis qu’après avoir aligné tout le support sur le garde-fou et l’avoir réglé en hauteur. 2. Montez sans serrer la cornière avec quatre boulons à six pans creux M5 et les rondelles élastiques bombées sur la potence (cf. Figure 7 à la page 8). Nota : Vous pouvez modifier la hauteur de montage en déplaçant la cornière dans les trous oblongs ou en en choisissant d’autres. 3. Cherchez un emplacement adapté et placez la cornière sur la partie supérieure du garde-fou. 4. Vissez sans serrer un profilé en U avec les vis M8 x 120, les rondelles élastiques bombées et les écrous M8 sur la cornière (cf. Figure 8 à la page 9). 5. Montez sans serrer la cornière avec quatre boulons à six pans creux M5 et les rondelles élastiques bombées sur la potence et vissez la cornière sans serrer avec deux profilés en U sur la partie inférieure du garde-fou (cf. Figure 9 à la page 10). Nota : Vous pouvez modifier la hauteur de montage en déplaçant la tôle angulaire dans les trous oblongs, en en choisissant d’autres ou en la tournant de 180° (cf. Figure 10 à la page 11) Nota : Si vous souhaitez monter la tôle angulaire sur une barre verticale, vous pouvez également la monter sur la potence en la tournant de 90°. Nota : Si vous déplacez les boulons à six pans creux M5 dans les trous oblongs de la tôle angulaire, vous pouvez aligner verticalement la potence. 6. Vissez la cornière supérieure (contenu du colis de l’analyseur) avec l’analyseur (cf. Figure 11 à la page 12 et instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation). 7. Montez la console (contenu du colis de l’analyseur) avec les trois vis M8 x 12 et les rondelles élastiques bombées sur la potence (cf. Figure 11 à la page 12 et instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation). 8. Alignez toutes les pièces jusqu’à ce que la potence soit verticale et serrez toutes les vis. 9. Introduisez l’analyseur sur la console et vissez le boîtier avec la console (cf. instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation). 10. Vissez la cornière supérieure (contenu du colis de l’analyseur) sur l’analyseur avec la potence (cf. Figure 11 à la page 12). 11. Introduisez les câbles et flexibles à travers la potence. 12. Procédez comme décrit dans les instructions de service de l’analyseur. 7 Montage sur garde-fou Figure 6 Montage des profilés en U sur la tôle angulaire 1 Profilé en U LZY356 (2) 3 Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220 2 Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220 4 Tôle angulaire LZY358 (1) Figure 7 Montage de la cornière sur la potence 1 Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou LZY316 (LZY316 représenté) 2 Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220 8 3 Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220 Montage sur garde-fou Figure 8 Montage de la cornière sur la partie supérieure du garde-fou 1 Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou LZY316 (LZY316 représenté) 4 Profilé en U LZY356 2 Ecrou M8 (2), du lot LZY220 5 Vis M8 x 120 (2), du lot LZY220 3 Rondelle élastique bombée M8 (2), du lot LZY220 9 Montage sur garde-fou Figure 9 Montage de la cornière sur la potence 1 Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou LZY316 (LZY316 représenté) 5 Ecrou M8 (4), du lot LZY220 2 Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220 6 Rondelle élastique bombée M8 (4), du lot LZY220 3 Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220 7 Profilé en U LZY356 (2) 4 Tôle angulaire LZY358, montée 8 Vis M8 x 120 (4), du lot LZY220 10 Montage sur garde-fou Figure 10 Montage de la potence, tournée de 180° 1 Tôle angulaire LZY358, montée 11 Montage sur garde-fou Figure 11 Montage de l’analyseur sur la potence 1 Boulon à six pans creux M5 x 8 (2), du lot LZY220 4 Console (contenu du colis de l’analyseur) 2 Rondelle élastique bombée M5 (2), du lot LZY220 5 Rondelle élastique bombée M8 (3), du lot LZY220 3 Cornière (contenu du colis de l’analyseur) 6 Vis M8 x 12 (3), du lot LZY220 12 Montage sur garde-fou Montage du transmetteur sc1000 (seulement LZY285) Si vous souhaitez monter un transmetteur sc1000 sur une longue potence (LZY285), il faut installer l’auvent du transmetteur sur cette potence. Assurez-vous d’avoir à votre disposition l’auvent et les instructions de montage correspondantes (DOC273.99.03425.YYYyy, YYYyy=date). 1. Introduisez les vis M6 x 110 (livrées avec l’auvent) à travers l’auvent et la potence. 2. Vissez les écrous (livrés avec l’auvent) avec les rondelles. 3. Montez le transmetteur sc1000 sous l’auvent. Accessoires et pièces de rechange Description Nombre Référence Cornière 1 LZY357 Tôle angulaire 1 LZY358 Profilé en U 1 LZY356 Lot de vis pour montage sur garde-fou 1 LZY220 13 Montage sur garde-fou 14 Garantie, responsabilité et réclamations HACH LANGE GmbH garantit que le produit livré est exempt de vices de matériaux et d’usinage et s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement les éventuelles pièces erronées. Le délai de prescription pour les réclamations concernant les appareils achetés est de 24 mois. La conclusion d’un contrat de maintenance dans les 6 mois suivant l’achat porte le délai de prescription à 60 mois. Le fournisseur est responsable des vices, comprenant également l’absence de propriétés garanties, à l’exclusion de toute autre demande, de la manière suivante : le fournisseur choisit de réparer gratuitement ou de remplacer toutes les pièces qui, pendant la garantie à compter du jour du transfert des risques, sont indubitablement inutilisables ou dont l’utilité est nettement compromise à la suite d’un événement situé avant le transfert des risques, notamment en raison de vices de construction, de matériaux ou de finition. Le client est tenu de notifier immédiatement par écrit au fournisseur la constatation de tels vices, toutefois sept jours au plus tard après la constatation du défaut. Dans le cas contraire, la prestation est considérée comme acceptée en dépit du vice constaté. Il n’existe pas de responsabilité supplémentaire pour tout dommage direct ou indirect. Si, pendant la garantie, conformément aux consignes prescrites par le fournisseur, certains travaux de maintenance ou d’inspection spécifiques à l’appareil sont à effectuer par le client (maintenance) ou à faire faire par le fournisseur (inspection) et que ces travaux ne sont pas effectués, le client perdra tout droit à réparation des dommages dus au non-respect de ces prescriptions. Il est impossible de faire valoir des droits additionnels, notamment des droits à réparation des dommages consécutifs. Les pièces d’usure et les dommages causés par une manipulation, un montage ou une application non conformes, sont exclus de cette clause. Les appareils HACH LANGE GmbH ont prouvé leur fiabilité dans de nombreuses applications et sont donc employés fréquemment dans des circuits de régulation automatiques afin de garantir le fonctionnement le plus rentable possible. Afin d’éviter ou de limiter tout dommage consécutif, il est donc recommandé de concevoir le circuit de régulation de telle manière que le dérangement d’un appareil entraîne automatiquement une commutation du circuit de réserve qui assure le fonctionnement le plus fiable pour l’environnement et le processus. 15 Contacts HACH LANGE LTD Pacific Way Willstätterstraße 11 Salford 40549 Düsseldorf (Allemagne) Manchester, M50 1DL Tél. +49 (0) 211- 52 88 - 0 Tél. +44 (0)1618 72 14 87 Fax +49 (0)211-52 88-143 Fax +44 (0)161 8 48 73 24 [email protected] [email protected] www.hach-lange.de www.hach-lange.co.uk HACH LANGE HACH SAS 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 [email protected] www.hach-lange.fr DR. BRUNO LANGE GES. MBH Industriestraße 12 3200 Obergrafendorf (Autriche) Tél. +43 (0) 2747 - 74 12 Fax +43 (0) 2747 - 42 18 [email protected] www.hach-lange.de DR. BRUNO LANGE AG HACH LANGE SA Juchstrasse 1 8604 Hegnau (Suisse) Tél. +41 (0)44- 9 45 66 10 Fax +41 (0)44 -9 45 66 76 [email protected] www.hach-lange.ch Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)1541 6120 [email protected] www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tél. +31 (0)344 63 11 30 Fax +31 (0)3 44 63 11 50 [email protected] www.hach-lange.nl HACH LANGE AB Vinthundsvägen159A SE-128 62 SKÖNDAL Tél. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 [email protected] www.hach-lange.se HACH LANGE A/S Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tél. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 [email protected] www.hach-lange.dk HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipúzcoa Tél. +34 9 43 89 4379 Fax +34 9 43 13 02 41 [email protected] www.hach-lange.es HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wroclaw Tél. +48 71 3 42 10-81 Fax +48 71 3 42 10-79 [email protected] www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tél. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 [email protected] www.hach-lange.it HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tél. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 [email protected] www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Sabinovská 10 SK-821 02 Bratislava Tél. +421 2 4820 9091 Fax +421 2 4820 9093 [email protected] www.hach-lange.sk HACH LANGE LDA Rua dos Malhões, Edif. D. Pedro I P-2770-071 Paço D'Arcos Tél. +351 210 00 1750 Fax +351 210 00 8140 [email protected] www.hach-lange.pt HACH LANGE S.R.L. str. Aviator Teodor Iliescu nr.37 Bucuresti, Sector 1 RO-011672 Tél. +40 (0)21 2 08 95 78 Fax +40 (0)21 2 08 95 78 [email protected] www.hach-lange.com HACH LANGE KFT. HACH LANGE Íves u. 2. H-9027 Győr Tél. +36 (06)96 511 400 Fax +36 (06)96 329 981 [email protected] www.hach-lange.hu 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tél. +359 (0) 2.963 19 21 Fax +359 (0)2 866 04 47 [email protected] www.hach-lange.com HACH LANGE GmbH