Montage sur garde-fou LZY285 et LZY316

Transcription

Montage sur garde-fou LZY285 et LZY316
DOC273.77.00084.Jul05
Montage sur garde-fou
LZY285 et LZY316
Instructions de montage
Instructions de montage
DOC273.77.00084.Jul05
Montage sur garde-fou
Introduction
Le présent document indique comment effectuer le montage sur garde-fou LZY316 ou
LZY285.
Le modèle court (LZY316) accueille un analyseur tandis que le modèle long (LZY285) permet
d’installer un analyseur, un transmetteur sc1000 et un auvent.
Contenu du colis LZY316 et LZY285
Contenu du colis montage sur garde-fou LZY316 (cf. Figure 1 à la page 2) :
•
1 potence, courte
•
5 profilés en U LZY3565
•
1 cornière LZY357
•
1 tôle angulaire LZY358
•
1 lot de vis LZY220
Contenu du colis montage sur garde-fou LZY285 (cf. Figure 1 à la page 2) :
•
1 potence, longue
•
5 profilés en U LZY3565
•
1 cornière LZY357
•
1 tôle angulaire LZY358
•
1 lot de vis LZY220
Contenu du colis lot de vis LZY220 (cf. Figure 1 à la page 2) :
•
6 vis M8 x 120
•
3 vis M8 x 12
•
7 écrous M8
•
11 rondelles élastiques bombées M8
•
18 boulons à six pans creux M5 x 8
•
18 rondelles élastiques bombées M5
Nota : Cotes et encombrements, veuillez consulter les illustrations 2 et 3, pages 3 et 4.
1
Montage sur garde-fou
Figure 1 Contenu du colis montage sur garde-fou1
1
Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 (1)
(pour le montage d’un analyseur et d’un transmetteur
sc1000)
7
Vis M8 x 120 (6), du lot LZY220 M8 x 120
2
Potence pour le montage sur garde-fou LZY316 (1)
(pour le montage d’un analyseur)
8
Vis M8 x 12 (3), du lot LZY220
3
Profilé en U LZY356 (5)
9
Ecrou M8 (7), du lot LZY220
4
Cornière LZY357 (1)
10 Rondelle élastique bombée M8 (11), du lot LZY220
5
Tôle angulaire LZY358 (1)
11 Boulon à six pans creux M5 x 8 (18), du lot LZY220
6
Lot de vis pour montage sur garde-fou LZY220 (1)
12 Rondelle élastique bombée M5 (18), du lot LZY220
1 Sous
2
réserve de modifications.
Montage sur garde-fou
Cotes et encombrements LZY316 et LZY285
Figure 2 Cotes et encombrements LZY316 et LZY285
3
Montage sur garde-fou
Cotes montage LZY316 et LZY285
Figure 3 Cotes montage LZY285 et LZY316
1
4
Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 (1)
(pour le montage d’un analyseur et d’un transmetteur
sc1000)
2
Potence pour le montage sur garde-fou LZY316 (1)
(pour le montage d’un analyseur)
Montage sur garde-fou
Emplacement
Remarque importante : Le montage de l’analyseur requiert le respect de tous les
signaux de danger et consignes de sécurité cités dans les instructions de service.
Nota : Assurez-vous que l’emplacement garantit le montage vertical de l’analyseur.
Au moment de choisir l’emplacement,
•
tenez compte du poids de l’appareil (env. 40 kg),
•
veillez à pouvoir accéder à la porte du boîtier et remplir les produits chimiques dans
l’analyseur,
•
respectez les longueurs maximales de câbles et flexibles,
•
veillez à ce que le vent (charge et vibration) n’endommage pas l’installation et
•
à pouvoir lire le module d’affichage (en cas de montage sur garde-fou LZY285 avec le
transmetteur sc1000).
Nota : Assurez-vous d’avoir à votre disposition les instructions de service de l’analyseur
DOC023.XX.00025.YYYyy ou DOC023.XX.00026.YYYyy (xx=langue, YYYyy=date).
5
Montage sur garde-fou
Vérifier les propriétés du garde-fou
Le support est conçu pour le montage sur des garde-fous ronds (Figure 4) ou carrés
(Figure 5). Veuillez consulter le Tableau 1 suivant indiquant les normes à respecter afin
de garantir un montage sans difficultés.
Nota : Vérifiez la portance d’autres sections de garde-fous.
Tableau 1 Propriétés du garde-fou
Garde-fou rond
Garde-fou carré
Figure 4 Section d’un garde-fou rond
Figure 5 Section d’un garde-fou carré
D : 25 – 75 mm [1,00 – 2,95 pouces]
l : 40 – 90 mm [1,57 – 3,54 pouces] ;
H : 5 – 68 mm [0,20 – 2,67 pouces]
a : ≤ 25 mm [1,00 pouces]
h1 : 850 – 1200 mm [33,50 – 47,25 pouces]
h2 : 580 – 800 mm [22,80 – 31,50 pouces]
Δh : 300 – 620 mm [11,80 – 24,40 pouces]
6
Montage sur garde-fou
Montage sur garde-fou (LZY316 et LZY285)
1. Montez sans serrer deux profilés en U avec chacun deux boulons à six pans creux M5
et les rondelles élastiques bombées sur la tôle angulaire (cf. Figure 6 à la page 8).
Nota : Ne serrez les vis qu’après avoir aligné tout le support sur le garde-fou et l’avoir réglé en
hauteur.
2. Montez sans serrer la cornière avec quatre boulons à six pans creux M5 et les
rondelles élastiques bombées sur la potence (cf. Figure 7 à la page 8).
Nota : Vous pouvez modifier la hauteur de montage en déplaçant la cornière dans les trous
oblongs ou en en choisissant d’autres.
3. Cherchez un emplacement adapté et placez la cornière sur la partie supérieure du
garde-fou.
4. Vissez sans serrer un profilé en U avec les vis M8 x 120, les rondelles élastiques
bombées et les écrous M8 sur la cornière (cf. Figure 8 à la page 9).
5. Montez sans serrer la cornière avec quatre boulons à six pans creux M5 et les
rondelles élastiques bombées sur la potence et vissez la cornière sans serrer avec
deux profilés en U sur la partie inférieure du garde-fou (cf. Figure 9 à la page 10).
Nota : Vous pouvez modifier la hauteur de montage en déplaçant la tôle angulaire dans les trous
oblongs, en en choisissant d’autres ou en la tournant de 180° (cf. Figure 10 à la page 11)
Nota : Si vous souhaitez monter la tôle angulaire sur une barre verticale, vous pouvez également la
monter sur la potence en la tournant de 90°.
Nota : Si vous déplacez les boulons à six pans creux M5 dans les trous oblongs de la tôle angulaire,
vous pouvez aligner verticalement la potence.
6. Vissez la cornière supérieure (contenu du colis de l’analyseur) avec l’analyseur (cf.
Figure 11 à la page 12 et instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation).
7. Montez la console (contenu du colis de l’analyseur) avec les trois vis M8 x 12 et les
rondelles élastiques bombées sur la potence (cf. Figure 11 à la page 12 et
instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation).
8. Alignez toutes les pièces jusqu’à ce que la potence soit verticale et serrez toutes les
vis.
9. Introduisez l’analyseur sur la console et vissez le boîtier avec la console (cf.
instructions de service de l’analyseur, chapitre Installation).
10. Vissez la cornière supérieure (contenu du colis de l’analyseur) sur l’analyseur avec la
potence (cf. Figure 11 à la page 12).
11. Introduisez les câbles et flexibles à travers la potence.
12. Procédez comme décrit dans les instructions de service de l’analyseur.
7
Montage sur garde-fou
Figure 6 Montage des profilés en U sur la tôle angulaire
1
Profilé en U LZY356 (2)
3
Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220
2
Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220
4
Tôle angulaire LZY358 (1)
Figure 7 Montage de la cornière sur la potence
1
Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou
LZY316 (LZY316 représenté)
2
Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220
8
3
Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220
Montage sur garde-fou
Figure 8 Montage de la cornière sur la partie supérieure du garde-fou
1
Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou
LZY316 (LZY316 représenté)
4
Profilé en U LZY356
2
Ecrou M8 (2), du lot LZY220
5
Vis M8 x 120 (2), du lot LZY220
3
Rondelle élastique bombée M8 (2), du lot LZY220
9
Montage sur garde-fou
Figure 9 Montage de la cornière sur la potence
1
Potence pour le montage sur garde-fou LZY285 ou
LZY316 (LZY316 représenté)
5
Ecrou M8 (4), du lot LZY220
2
Rondelle élastique bombée M5 (4), du lot LZY220
6
Rondelle élastique bombée M8 (4), du lot LZY220
3
Boulon à six pans creux M5 x 8 (4), du lot LZY220
7
Profilé en U LZY356 (2)
4
Tôle angulaire LZY358, montée
8
Vis M8 x 120 (4), du lot LZY220
10
Montage sur garde-fou
Figure 10 Montage de la potence, tournée de 180°
1
Tôle angulaire LZY358, montée
11
Montage sur garde-fou
Figure 11 Montage de l’analyseur sur la potence
1
Boulon à six pans creux M5 x 8 (2), du lot LZY220
4
Console (contenu du colis de l’analyseur)
2
Rondelle élastique bombée M5 (2), du lot LZY220
5
Rondelle élastique bombée M8 (3), du lot LZY220
3
Cornière
(contenu du colis de l’analyseur)
6
Vis M8 x 12 (3), du lot LZY220
12
Montage sur garde-fou
Montage du transmetteur sc1000 (seulement LZY285)
Si vous souhaitez monter un transmetteur sc1000 sur une longue potence (LZY285), il
faut installer l’auvent du transmetteur sur cette potence. Assurez-vous d’avoir à votre
disposition l’auvent et les instructions de montage correspondantes
(DOC273.99.03425.YYYyy, YYYyy=date).
1. Introduisez les vis M6 x 110 (livrées avec l’auvent) à travers l’auvent et la potence.
2. Vissez les écrous (livrés avec l’auvent) avec les rondelles.
3. Montez le transmetteur sc1000 sous l’auvent.
Accessoires et pièces de rechange
Description
Nombre
Référence
Cornière
1
LZY357
Tôle angulaire
1
LZY358
Profilé en U
1
LZY356
Lot de vis pour montage sur garde-fou
1
LZY220
13
Montage sur garde-fou
14
Garantie, responsabilité et réclamations
HACH LANGE GmbH garantit que le produit livré est exempt de
vices de matériaux et d’usinage et s’engage à réparer ou à
remplacer gratuitement les éventuelles pièces erronées.
Le délai de prescription pour les réclamations concernant les
appareils achetés est de 24 mois. La conclusion d’un contrat de
maintenance dans les 6 mois suivant l’achat porte le délai de
prescription à 60 mois.
Le fournisseur est responsable des vices, comprenant également
l’absence de propriétés garanties, à l’exclusion de toute autre
demande, de la manière suivante : le fournisseur choisit de réparer
gratuitement ou de remplacer toutes les pièces qui, pendant la
garantie à compter du jour du transfert des risques, sont
indubitablement inutilisables ou dont l’utilité est nettement
compromise à la suite d’un événement situé avant le transfert des
risques, notamment en raison de vices de construction, de
matériaux ou de finition. Le client est tenu de notifier
immédiatement par écrit au fournisseur la constatation de tels
vices, toutefois sept jours au plus tard après la constatation du
défaut. Dans le cas contraire, la prestation est considérée comme
acceptée en dépit du vice constaté. Il n’existe pas de responsabilité
supplémentaire pour tout dommage direct ou indirect.
Si, pendant la garantie, conformément aux consignes prescrites
par le fournisseur, certains travaux de maintenance ou d’inspection
spécifiques à l’appareil sont à effectuer par le client (maintenance)
ou à faire faire par le fournisseur (inspection) et que ces travaux ne
sont pas effectués, le client perdra tout droit à réparation des
dommages dus au non-respect de ces prescriptions.
Il est impossible de faire valoir des droits additionnels, notamment
des droits à réparation des dommages consécutifs.
Les pièces d’usure et les dommages causés par une manipulation,
un montage ou une application non conformes, sont exclus de cette
clause.
Les appareils HACH LANGE GmbH ont prouvé leur fiabilité dans
de nombreuses applications et sont donc employés fréquemment
dans des circuits de régulation automatiques afin de garantir le
fonctionnement le plus rentable possible.
Afin d’éviter ou de limiter tout dommage consécutif, il est donc
recommandé de concevoir le circuit de régulation de telle manière
que le dérangement d’un appareil entraîne automatiquement une
commutation du circuit de réserve qui assure le fonctionnement le
plus fiable pour l’environnement et le processus.
15
Contacts
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Willstätterstraße 11
Salford
40549 Düsseldorf (Allemagne) Manchester, M50 1DL
Tél. +49 (0) 211- 52 88 - 0
Tél. +44 (0)1618 72 14 87
Fax +49 (0)211-52 88-143
Fax +44 (0)161 8 48 73 24
[email protected]
[email protected]
www.hach-lange.de
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE
HACH SAS
33, Rue du Ballon
F-93165 Noisy Le Grand
Tél. +33 (0)1 48 15 68 70
Fax +33 (0)1 48 15 80 00
[email protected]
www.hach-lange.fr
DR. BRUNO LANGE
GES. MBH
Industriestraße 12
3200 Obergrafendorf
(Autriche)
Tél. +43 (0) 2747 - 74 12
Fax +43 (0) 2747 - 42 18
[email protected]
www.hach-lange.de
DR. BRUNO LANGE AG
HACH LANGE SA
Juchstrasse 1
8604 Hegnau (Suisse)
Tél. +41 (0)44- 9 45 66 10
Fax +41 (0)44 -9 45 66 76
[email protected]
www.hach-lange.ch
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tél. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)1541 6120
[email protected]
www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND
B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tél. +31 (0)344 63 11 30
Fax +31 (0)3 44 63 11 50
[email protected]
www.hach-lange.nl
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen159A
SE-128 62 SKÖNDAL
Tél. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected]
www.hach-lange.se
HACH LANGE A/S
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tél. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11
[email protected]
www.hach-lange.dk
HACH LANGE S.L.U.
C/Araba 45, Apdo. 220
E-20800 Zarautz/Guipúzcoa
Tél. +34 9 43 89 4379
Fax +34 9 43 13 02 41
[email protected]
www.hach-lange.es
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a
PL-52-013 Wroclaw
Tél. +48 71 3 42 10-81
Fax +48 71 3 42 10-79
[email protected]
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14
I-20156 Milano
Tél. +39 02 39 23 14-1
Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected]
www.hach-lange.it
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176
CZ-141 00 Praha 4
Tél. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46
[email protected]
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O.
Sabinovská 10
SK-821 02 Bratislava
Tél. +421 2 4820 9091
Fax +421 2 4820 9093
[email protected]
www.hach-lange.sk
HACH LANGE LDA
Rua dos Malhões,
Edif. D. Pedro I
P-2770-071 Paço D'Arcos
Tél. +351 210 00 1750
Fax +351 210 00 8140
[email protected]
www.hach-lange.pt
HACH LANGE S.R.L.
str. Aviator Teodor Iliescu nr.37
Bucuresti, Sector 1
RO-011672
Tél. +40 (0)21 2 08 95 78
Fax +40 (0)21 2 08 95 78
[email protected]
www.hach-lange.com
HACH LANGE KFT.
HACH LANGE
Íves u. 2.
H-9027 Győr
Tél. +36 (06)96 511 400
Fax +36 (06)96 329 981
[email protected]
www.hach-lange.hu
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tél. +359 (0) 2.963 19 21
Fax +359 (0)2 866 04 47
[email protected]
www.hach-lange.com
HACH LANGE GmbH