visites - Cap Canal
Transcription
visites - Cap Canal
D108 Ormancey Borde Fleurey SAULIEU D970 B E L L E NOT S OU S P OUIL LY D108f La Come Le Palloux 19 Melin 31 POU I LLY -EN AUXO IS CH A I L LY S U R A RM A N ÇON D977 bis 29 21 Sausseau Thorizeau Atelier de fabrication – Chocolats Création de coffrets cadeaux tout en chocolat, de chocolats à croquer, de cadeaux chocolats pour tous vos évènements : St-Valentin, fêtes des mères et pèeres, anniversaire, baptême, plaisir d’offrir… Mais aussi des chocolats personnalisés avec votre texte … Ouvert toute l’année. Dégustation possible. Visite et dégustation sur rendez-vous (maxi. 5 pers.) Hand-made Chocolates Creation of chocolate gift boxes, dark chocolate, chocolate gifts for all occasions: Valentine’s day, Mothers’ day, Fathers’ day, birthdays, christenings, the pleasure of giving… but also chocolates decorated with your own words/names, etc. Open all year. Tasting possible. Tour and tasting by appointment (max. 5 people) 33, rue de la Libération • 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS • 06 24 56 48 95 • [email protected] Cercey M A RCI L LY - OG N Y D36 22 D18 Mouillon D16 ESSEY Laneau # DOMAINE Febvre Aurélien » 7 26 34 # VILLAGE MEDIEVAL DE CHATEAUNEUF-EN-AUXOIS 9 • Surplombant le canal de Bourgogne, cette forteresse médiévale perchée est classée parmi Les Plus Beaux Villages de France. • Visite sur RV : groupes 4,20 €/pers. - Marché médiéval tous les 2 ans (année paire, fin juillet). • Overlooking the Canal de Bourgogne, this medieval hilltop fortress is classed as one of the Loveliest Villages in France. Tours by appt. : groups 4,20€/person, Medieval market every other year (late July, Even year). « Les Amis de Châteauneuf-en-Auxois » • 21320 Châteauneuf-en-Auxois 03 80 49 22 23 • [email protected] • www.chateauneuf.net # VILLAGE MEDIEVAL DE MONT-SAINT-JEAN 10 • A découvrir : extérieur du château du XIIe s., hôpital du XIIe s., église XIIe et XVe s., maisons XVe s., manoir du XVIe s., calvaires, pigeonniers, lavoirs, musée de la vie rurale, site archéologique… • D’avril à octobre, visite guidée du village sur RV (2h, min. 10 personnes) : 3 €. • Eglise et musée ouverts (gratuit) le dimanche de 15h00 à 18h00 en juillet – août, et pour les journées du patrimoine. Grande brocante au 15 août. • Worth seeing: outside of 12th century castle, 12th century hospital, 12th & 15th century church, 15th century houses, 16th century manor house, wayside crosses, dovecotes, wash houses, museum of rural life, archaeological site… • April to October, guided tour of village by appt. (2 hr, 10 people minimum): 3€. Church and museum open on Sundays, 3pm to 6pm in July & August, and on European Heritage days. Large antiques/flea market on 15th August. « Les Amis de Mont-Saint-Jean » • 21320 Mont-Saint-Jean • 03 80 84 31 22 • 03 80 64 34 30 [email protected] • http://perso.wanadoo.fr/mont.st.jean 6 15 32 D18a C H AT EAUNEUF EN AUXOIS 9 16 18 ROUVRES S OUS MEIL LY B OUH EY D970 D14 A L L E RE Y 12 la Rèpe Réservoir de Tillot D115 D981 A6 D18 S T E. S AB INE CLOM OT C H AZ IL LY Réservoir de Chazilly Crugey Pochey CHÂTEAUX à VISITER HERITAGE and MUSEUMS M. Florent • 21320 Civry-en-Montagne • 03 80 33 42 51 les Bordes 3 PAINBLANC et BLIGNY S/OUCHE PATRIMOINE et MUSÉES tonnelier…). Démonstration d’un four à pain pour groupes + goûter, sur demande. • Ouvert du 15 avril au 15 octobre sur RV. • Tarifs : 3 €/adulte – 2 €/enf. < 12 ans – Groupes (> 20 pers.) : scolaires 2€/pers., autres groupes 2,50 €/pers. • Exhibition of old tools : schoolroom, café, traditional crafts (saddlery, cooperage, etc.). Demonstration of working bread oven for groups, Taste on demand. • Open 15th April-15th October, by appt. • Price : 3€/adult – 2€/child under 12 – Groups (20+ people): school groups 2€/person, other groups 2,50€/person. D977 bis 35 M E I L LY S UR ROU VR ES # LE CAVEAU DU GITE DE L’ECLUSE 3 6B, place de la Mairie • 21320 Vandenesse-en-Auxois • 03 80 49 27 12 # MAISON DES OUTILS D’AUTREFOIS 8 • Exposition de matériels anciens : salle d’école, café, métiers d’antan (bourrelier, Solle Réservoir de Panthier VANDENES S E EN AUXOIS MACONGE A RCON CE Y 24 17 D114 Panthier 20 13 la Lochère D16 Avincey Producteur de vins en agriculture biologique Visite de vignes et de la cave sur rendez-vous, cours de dégustation possible Wine producer in organic farming Visit vineyards and cellar by appointment, during tasting possible 21, rue Avau • 21350 THOREY-SOUS-CHARNY • 03 80 64 65 12 [email protected] • www.domaine-aurelien-febvre.fr COMMARIN Beaume Escommes 5 Juilly 33 C RÉANC EY 4 CH AT E L L E N OT B E U RE Y B AU G UAY 27 A38 T H OI S Y LE DESERT La Croix Montoillot 11 Collonge Ogny A6 Réservoir de Cercey Dionne S EMAREY 1 2bis 28 D36 6 DIJON A38 L’OFFICE DE TOURISME VOUS ACCUEILLE ET VOUS CONSEILLE POUR VOTRE SÉJOUR : Vente de vins de Bourgogne, spiritueux Sale of Burgundy wines, spirits 13, rue du Général Leclerc • 21320 Pouilly en auxois 03 80 64 24 18 • [email protected] Sonnotte 25 30 WWW.POUILLY-AUXOIS.COM # LA CAVE DE POUILLY 2bis Lantillière 8 AU CENTRE-VILLE Le Colombier 21320 Pouilly-en-Auxois - 03 80 90 74 24 [email protected] Pascal Laprée Mairey • 21320 Mont-Saint-Jean • 03 80 84 31 43 ou 03 80 84 31 12 10 ouvert du mardi au samedi (sauf d'octobre à mars) 9h30 à 12h30 et 14h à 17h (18h en mai, juin et sept) en juillet/août : du lundi au samedi 9h30 à 13h et 14h à 18h30 + dimanche matin du 13 juillet au 17 août (fermé le 15 août) # FOIE GRAS P. LAPREE 2 2 C IVRY EN MONTAGNE e gn go ur Bo Vendredi 16h à 20h avec produits locaux : fromages de chèvre fermiers, poulets, agneaux, œufs, miel - Autres : légumes, fruits, charcuterie, fromages,… Friday, from 4pm to 6pm with regional products : goat cheese farmers, chickens, lambs, honey – and others : vegetables, fruits … Place de la Libération • 21320 Pouilly en Auxois # « LES GOURMANDISES DE BASOU » E G U I L LY M ON T - S T. J E A N 5 Epicerie, légumes et fruits de saison, dépôt de pain jeudi et vendredi, produits d’hygiène… Ouvert lundi et jeudi de 16h30 à 19h30, vendredi et samedi de 9h30 à 12h00 et de 14h à 19h30 (18h00 sam.) Groceries, seasonal fruit and vegetables. Open Monday & Thursday, 4.30-7.30pm, Friday & Saturday, 9.30am–12 noon, 2-7.30pm (6pm on Saturdays). Rue du château • 21320 Arconcey • 03 80 84 12 85 • [email protected] 14 B L A N CE Y Montberthaut S OMB ERNON Réservoir de Grosbois e ld na ca # MARCHÉ HEBDOMADAIRE # EPICERIE BIOLOGIQUE « CISTELLE NATURE » / ORGANIC GROCER “CISTELLE NATURE” Mairey Vielmoulin M A RT ROI S ne Bourgog canal de une salle de 270 m2, pour découvrir le savoir-faire de 110 producteurs et artisans bourguignons (produits de bouche et artisanat). • Dégustation sur RV à partir de 10 personnes : de 5,50 à 10 € par pers. • Ouvert toute l’année : de 10h à 18h (18h30 en juillet – août et décembre) + dimanche et jours fériés l’après-midi. Fermé les 25 et 26 /12 /2014. Entrée libre. Exhibition-Sale of regional produce in large display area (270 sq. m.). Discover the skills of 110 Burgundian producers and craftsmen (foodstuffs and craftwork). Tasting by appt. (10 people min.): 5,50 to 10€ per person. Open all year : 10am-6pm (6.30pm en July and August and December) + Sunday and bank holidays, afternoon. Closed December 25th and 26th Free admission. Tourist Info. 03 80 90 75 86 • [email protected] • www.maison-auxois.com Thorey-sous-charny A6 7 SUR LE PORT La Capitainerie 21320 Pouilly-en-Auxois - 03 80 90 77 36 - fax : 03 80 90 81 66 [email protected] # MAISON DE PAYS 1 • Exposition-Vente de produits régionaux dans VITTEAUX Vente à domicile des grands vins de Bourgogne en bouteille, au détail ou en grande quantité suivant demande. Ouvert tous les jours de 10h à 19h ou sur RV (en cas d’absence, me joindre sur portable). Home sales of great Burgundy wines (bottled), retail or large quantities, according to client requirements. Open daily, 10am to 7pm or by appt. (if not there, call mobile phone). 16, rue Bonaparte • 21320 Thoisy-le-Désert • 09 53 67 41 76 ou 06 75 50 08 58 [email protected] • www.festi20.fr ouvert toute l'année (sauf vacances de Noël et 1er Mai) du lundi au samedi 9h à 12h30 et 14h à 17h (18h d'avril à octobre) + dimanche et jours fériés du 22 juin au 14 septembre 10h-12h30, en juillet/août : 10h-12h30 et 14h-17h CRAFT, LOCAL PRODUCE # FESTI 20 – WILLIAM DEUTCH 4 Crédit photos : Office de Tourisme. Création graphique : Delphine Goumaz, Ocre Rouge Création - Stagiaire, Christopher Malapris Impression : Imprimerie Saulieu ARTISANS, PRODUITS DU TERROIR BEAUNE / LYON ARTISTES CASTLES TO SEE # MONUMENT SAINT-ETIENNE 11 • Chapelle rénovée et dédiée à un soldat originaire du © www.all-free-photos.com # CHRISTIAN KUBALA 17 Huile sur toile. Peinture contemporaine. Artiste référencé sur DROUOT Cotation et sur Akoun. Salle d’exposition et visite de l’atelier sur rendez-vous … info sur creczu.blogspot.com. Accueil sur rendez-vous (atelier ouvert de 10h à 19h). Oil on canvas. Modern art. Artist referenced DROUOT Listing. Display area and studio tours by appointment … info. on creczu.blogspot.com. Visits by appt. at following address, 10am-7pm village, mort en 1870. Vue panoramique, table d’orientation, point pique-nique. Visite guidée gratuite, sur RV 48h avant, pour groupes. • Renovated chapel dedicated to a soldier, born in the village, who died in 1870. Panoramic views, viewpoint diagram, picnic area. Free guided tour for groups (book 48 hr in advance). Association « Sauvons Saint-Etienne » • 21320 Créancey 03 80 90 89 28 ou 03 80 90 79 36 • [email protected] 3, Place du reposoir • 21320 Commarin • 06 87 55 98 53 [email protected] • www.creczu.blogspot.com # VISITE DES EGLISES DU CANTON DE POUILLY-EN-AUXOIS TOURING CHURCHES IN POUILLY-EN-AUXOIS DISTRICT Possibilité de visiter librement en juillet et août les églises de : In July & August, unaccompanied tours can be made of the following churches: • Arconcey • Essey • Beurey-Bauguay ainsi que la chapelle St-Martin • Commarin (toute l’année - all year round) • Maconge (toute l’année - all year round) • Meillysur-Rouvres • Pouilly-en-Auxois • Vandenesse-en-Auxois (toute l’année - all year round) • Possibilité de visites commentées pour les églises de : Guided tours of the following churches: • Pouilly-en-Auxois, église Notre Dame Trouvée : samedis et dimanches aprèsmidi de mi-juillet à mi-août - Saturday and Sunday afternoons mid July to mid August • Mont-Saint-Jean, les dimanches de juillet – août, ainsi qu’aux journées du patrimoine, de 15h à 18h - Sundays in July & August, and European Heritage days, 3pm-6pm • Châteauneuf-en-Auxois, de mi-juillet à mi-août - mid July to mid August • Vandenesse-en-Auxois, sur demande pour les groupes - for groups on request [email protected] ou [email protected] # FRANCOISE SAUTHIER-DELABRE 18 # CHATEAUNEUF-EN-AUXOIS 12 Forteresse médiévale perchée qui s’est développée autour d’un donjon carré du XIIème s., construit par Philippe Pot. • Ouvert du 03/01 au 14/05 et du 16/09 au 31/12 de 10h à 12h30 et de 14h à 17h45, et du 15/05 au 15/09 de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h45. Fermé lundi et les 01/01, 01/05, 01/11, 11/11 et 25/12. Visite guidée toutes les heures. • Tarifs : 5 € adulte/ 3,50 € 12-18 ans /gratuit moins de 12 ans. • Accueil groupes + activités pédagogiques, avec nouveauté depuis 2012 : visite du jardin médiéval (le dimanche, du 15 juin au 15 septembre) • Hilltop medieval fortress which developed around 12th century square keep, built by Philippe Pot. • Open 03/01 to 14/05 and 16/09 to 31/12, 10am-12.30pm & 2-5.45pm, from 15/05 to 15/09, 9.30am-12.30pm & 2-6.45pm. Closed on Mondays & 01/01, 01/05, 01/11, 11/11, 25/12. Guided tours every hour. Price: 5€/adult, 3,50€/child (12-18 yr), free for under 12s. • Groups welcome, educational activities, new since 2012: tour of medieval garden (Sunday, from 15/06 to 15/09) 21320 Châteauneuf-en-Auxois • 03 80 49 21 89 [email protected] • region-bourgogne.fr/chateauneuf-en-auxois # COMMARIN 13 21320 Commarin • 03 80 49 23 67 # EGUILLY 14 Construit au XIIème s., il fût modifié jusqu’au XVIIIème. Ce monument historique classé abrite aujourd’hui un centre d’art international. Expositions temporaires. Jardin à la française. Ouvert juillet-août de 10h à 19h30 (fermé le dimanche matin), autres dates et horaires sur RDV. • Entrée : 6 € / Groupes > 10 pers. : 3,50 € par pers. • Groupes scolaires : forfait 20 € / Gratuit moins de 14 ans. Built in 12th century with alterations up to 18th century. Listed historical monument now home to an international art centre. Tempory exhibitions. Formal garden. Open in July and August, 10am-7pm (closed on Sunday morning), other dates and times, by apt. • Admission: 6€ / Groups (10+ people): 3,50€ per person • School groups: fixed rate of 20€, Free for under 14s. 21320 Eguilly • 03 80 90 72 90 • 06 84 64 77 14 • [email protected] ARTISTES ARTISTS # MICHELE COUSTOU 15 Sculpteur Metal carver Ecluse N°8 • 21320 Vandenesse-en-Auxois • 03 80 49 25 81 # SYLVAIN LAGNEAU 16 Peinture à l’huile, sculpture sur bois et pierre avec taille directe. Visite de l’atelier toute l’année sur RV. Oil painting, direct carving onto wood and stone. Studio tours by appt. all year round. Rue Bichot • 21320 Châteauneuf-en-Auxois • 03 80 49 23 08 ou 06 52 38 97 18 Fresques, peinture sur bois, copie de fresques antiques, créations personnelles : Miroirs, bijoux… Salle d’exposition du 15 avril au 30 octobre 10h-18h, tous les jours. Accueil groupe : 10 pers. maximum. Frescoes, painting on wood, copies of antique frescoes, original creations: Mirrors, jewellery… Display area open 15th april - 30th October, 10am-6pm, every day. Group lecture tours : 10 people maximum Ecluse 12 • La Rèpe • 21320 Vandenesse-en-Auxois • 03 80 49 25 54 [email protected] • www.ecluse12.fr # CHRISTOPHE ALLEGRI 19 Diplômé monuments historiques. Taille de pierre, sculpture. Réalisations originales, travail à façon, restauration, bancs, fontaines, cadrans solaires … Accueil groupes (10 à 20 p.) pour visite conférence (1h30 à 2h) sur RV : payant. Holder of Monuments Historiques diploma. Stone cutting, carving. Original creations, commissions, restoration, benches, fountains, sundials … Group lecture tours, 10-20 people (1hr 30 to 2hr) by appt. : paying 83 Gde rue • 21320 Chailly-sur-Armançon • 03 80 90 79 46 ou 06 12 15 84 07 [email protected] • www.allegri-sculpteur.com Pouilly-En-Auxois et son canton VISITES & D V ÉCOU ERTES THINGS TO SEE & DO LOISIRS AU FIL DE L'EAU WATER BASED ACTIVITIES VISITES ACCOMPAGNÉES/ TRANSPORTS TRANSPORT # CENTRE DE VOILE DE PANTHIER EN AUXOIS 20 PANTHIER EN AUXOIS SAILING CENTRE # Burgung Experiment • Bourgogne à la Carte Transport de personnes et de vélo, excursions, transferts (minibus 9 places et remorque). Tarifs : voir site internet Centre de voile avec navigation libre. Location de dériveur, catamarans, planche à voile, canoë, kayak, barque. • Ouvert de mi-mars à octobre sur RV 2ème plan d’eau navigable de Bourgogne (120 hectares). Just go for a sail. Hire of : dinghies, catamarans, windsurf boards, canoes, kayaks, small boats. • Open mid March to October by apt, 2nd largest navigable man-made lake in Burgundy. #BAIGNADE – LAC DE PANTHIER / SWIMMING – PANTHIER LAKE 22 Réservoir de Panthier • RD 977B • 21320 Vandenesse-en-Auxois 03 80 49 26 92 (Club house) ou 06 60 39 37 93 • http://voile.cvpa.free.fr # LA PÊCHE / FISHING • Dans le canton de Pouilly-en-Auxois, vous pouvez pêcher en 2ème catégorie en # BATEAU PROMENADE « LA BILLEBAUDE » / “LA BILLEBAUDE” EXCURSION BOAT 21 Découvrir / Discover « CAP CANAL » • Croisières commentées sur le canal de Bourgogne (2h ou journée) : traversée de la Voûte (souterrain de 3 km) et d’écluse(s) suivi de commentaires sur le toueur électrique, ancien remorqueur fluvial de 1893. • Ouvert de Pâques à la Toussaint sauf 1er/05, 14/07, sur RV (départs irréguliers). • Tarifs : à partir de 12,50 € par adulte et 8 € par enfant (3-12 ans). • Croisières thématiques • Parcours découverte • Insolite ! Balade DUO bateau + train l’été sur réservation • Sentier aménagé sur le port de Pouilly pour observer les témoins rescapés de l’activité des hommes sur le canal de Bourgogne : brise-glace, halle du toueur, écluse, centrale hydroélectrique … • Accès libre – Livret découverte en vente à 2,50 €. • Cruise with commentary on the Canal de Bourgogne (2 hr or full day): through the Pouilly Voûte (3km underground tunnel) and lock(s) followed by commented tour of electric tug and old river tow boat (dating from 1893). • Open from Easter to early November, except 1/5, 14/7, book ahead (irregular departures). • Price: from 12,50 € adult and 8 € /child (3-12 years). • Theme cruises • NEW ! DUO boat-train on summer : book ahead. La Capitainerie • Port de plaisance • 21320 Pouilly-en-Auxois 03 80 90 77 36 • [email protected] • www.cap-canal.fr Ce plan d’eau de 120 ha possède une plage aménagée et surveillée en juilletaoût pour la baignade. 120 hectare man-made lake with beach and supervised swimming in July & August. 21320 Vandenesse-en-Auxois • 03 80 90 80 44 vous procurant différentes cartes de pêche : • Des cartes à la journée : 10 € • Des cartes vacances • Supplément de 7 € pour pêcher en barque. Pêche dans le canal de Bourgogne (écluse 12 versant Yonne à écluse 4 versant Saône). • You can enjoy Category 2 fishing in the Pouilly-en-Auxois area with this range of fishing permits: • Day permits: 10€ • Holiday permits • Extra charge of 7€ for fishing from a boat. Fishing in the Canal de Bourgogne. + SUR LES COMMUNES DE CHAZILLY, COMMARIN ET SAINTE-SABINE # Burgung Experiment • Burgundy A la Carte Transport for people and bikes, excursions, relocations (9-seater minibus and trailer). • Possibilité de pêche à la carpe de nuit d’avril à novembre en achetant une vignette de 15€ (ou 2 cartes journalières) sauf < 18 ans, dans le canal de Bourgogne, à 6, rue du Château • 21410 BARBIREY-SUR-OUCHE • 03 80 41 68 05 ou 06 08 18 46 01 Eguilly entre l’écluse 10Y et 11Y, et à Bouhey entre l’écluse 14S amont et 17S aval. [email protected] • www.burgund-bourgogne.com Se renseigner auprès du Carré d’As. • Carp fishing possible at night from April to November (special 15€ card or 2 day permits required - not available for under 18 years) in the Canal de Bourgogne, at Eguilly between locks 10Y & 11Y, and at Bouhey between lock 14S (upstream) and 17S (downstream). Information available at Tabac Le Carré d’As. #LIEUX DE VENTE DES CARTES DE PÊCHE / PLACES TO BUY A FISHING PERMIT Tabac le Carré d’As Matériel de pêche + appâts. Bureau ouvert tous les jours sauf dimanche après-midi et lundi après-midi. Fishing tackle + bait. Open daily except Sunday and Monday afternoons Camping de Panthier Petits matériels de dépannage (bouchons, hameçons, asticots…) Small emergency supplies (floats, hooks, maggots…) 21320 Vandenesse en Auxois • 03 80 49 22 38 # SENTIER CRÉATIF « Dessine-moi le canal de Bourgogne" Creative trail “ Draw me the Canal de Bourgogne” 28 • Départ : La Capitainerie Port de plaisance à POUILLY-EN-AUXOIS Le sentier permet d’appréhender le canal de manière ludique en combinant petite randonnée, dessin et commentaires sur le canal. Plusieurs stations de dessin ponctuent le sentier d’environ 3,5 km autour du port de Pouilly, permettant ainsi de dessiner ce qui est face à vous : les écluses, les arbres, une maison éclusière, un écureuil, le canal ou les bateaux. En famille ou entre amis, venez-vous initier au dessin en pleine nature. Accès libre toute l’année. Gratuit • This trail, with its combination of walking, drawing and commentary, is an entertaining way to explore the canal. The path of about 3.5km around Pouilly canal port with 9 ‘drawing stops’ where you can draw what you see from that point: locks, trees, a lock keeper’s house, squirrel, the canal, boats. Come and try your hand at outdoor drawing, with family or friends. Free access all year. No charge. Port de plaisance • 21320 Pouilly en Auxois • 03 80 90 77 36 • [email protected] www.cap-canal.fr # COURTS DE TENNIS 29 • 2 courts à Pouilly. Sur inscription au tableau près des courts, 8 € de l’heure toute l’année du lundi au dimanche (tableau de réservation + règlement affichés près du cours). Possibilité de carte mensuelle quel que soit l’âge (25€) et carte annuelle (35€ pour 6/18 ans, adulte : 50€ sans licence, 65€ avec licence). • 2 courts at Pouilly. Sign up on table near courts: 8€/hour, all year, Monday to Sunday (booking table & rules displayed near courts). Monthly card (all ages): 25€. Annual card :35€ / 6-18 year olds, 50€ / adult without national membership card, 65€ with national membership card Tabac le Carré d’As pour paiement de l’heure / payment for time Place de la Libération • 21320 Pouilly-en-Auxois • 03 80 90 75 88 • + A noter : Autres courts / Other courts : Essey et Mont-Saint-Jean (renseignements sur place ), et à Créancey : formule été « juillet-août » : 10 € 03 80 90 89 28 # « ECURIE DES LACS » ÉCOLE D’ÉQUITATION 30 Cours tous niveaux – poneys et chevaux Lessons for all levels, ponies and horses 35A Rue de la Chaume • 21320 Civry-en-Montagne 06 13 42 06 93 [email protected] • www.ecurie-des-lacs.fr 21320 Chailly-sur-Armançon • 03 80 90 30 40 • fax. 03 80 90 30 00 [email protected] • www.chailly.com # WATERFALL CIRCUIT 32 • Le « cyclo-cross » en version électrique pour plus de sensations ! Base écologique de 6000 m2 avec son circuit sportif pour l’utilisation de cyclomoteurs électriques. Espace détente avec cascade et vue sur Châteauneuf + jeux (badminton et tennis de table) • Thrilling cyclo-cross racing on electric mopeds! 6,000 sq.m. of eco-friendly terrain with racetrack for electric mopeds. Leisure area with waterfall and view of Châteauneuf + games (badminton, table tennis) 6, rue de Panthier • 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS • 06 72 54 58 90 ou 06 23 20 37 28 [email protected] • www.waterfallcircuit.com Aérodrome Pouilly-Maconge • 21320 Meilly-sur-Rouvres 06 08 90 45 84 ou 06 23 22 53 70 • [email protected] # AIR ADVENTURES – MONTGOLFIÈRE / HOT AIR BALLOON 25 En compagnie de l’équipe de Vincent Dupuis, double champion du monde de dirigeable, les voyages en ballon ont lieu d’avril à octobre, tôt le matin ou le soir : 1h de vol et 2h30 d’activité incluant le rendez-vous, le gonflement… Départs de Pouilly-en-Auxois ou d’un site de votre choix pour les groupes. • Tarif : 240 €/adulte et tarif spécial pour groupes > 5 pers. Let the team run by Vincent Dupuis, double world champion (dirigibles), take you for a (hot air balloon) ride. Available April to October, early morning or evening. 1 hr flight and 2hr 30 min activities - getting to departure point, inflating balloon, etc.. Depart from Pouilly-en-Auxois or site of your choosing (for groups). Price: 240€/adult, Special group rates (5+ people). RANDONNEE PEDESTRE WALKING HIKING # TOUR DES LACS DE L’AUXOIS 193 km de sentiers balisés et classés constituent le « Tour des Lacs de l’Auxois ». Fiches randonnées complémentaires de 4 à 13 km pour découvrir les sites historiques et réservoirs du canal de Bourgogne. Topoguide 10€ en vente à l’Office de Tourisme. The “Tour des Lacs de l’Auxois” comprises 193 km of waymarked, classified footpaths. Information cards for additional walks/hikes (4 to 13km long) around historic sights and reservoirs on/near the Canal de Bourgogne. Topo-guide 10€. Office de Tourisme - Le Colombier - 21320 Pouilly-en-Auxois 03 80 90 74 24 • [email protected] - www.pouilly-auxois.com & Association RANDO GYM CIVRY • La Chouannerie • 21320 CIVRY-EN-MONTAGNE [email protected] • randogym.free.fr # GUIDES DE PAYS / LOCAL GUIDES Randonnées accompagnées sur RV pour découvrir le patrimoine naturel et bâti de l’Auxois, de 4 à 16 €, minimum 10 personnes. (+ programme à l’Office de Tourisme). Randonnées sur mesure toute l’année. Guided walks/hikes (book ahead) exploring the built and natural heritage of the Auxois, 4 to 16€, minimum of 10 people. (+ Details from Tourist Information Office.) Customized walks/hikes available all year. Gilles HENRY • 06 81 27 36 22 • Véronique AUBRY 06 33 86 93 64 • guides-de-pays-bourgogne.fr # SENTIER DE LA MADONE 27 Découverte paysagère, géologique et floristique sur un sentier d’interprétation de 560 m. Accessible à tous. Point pique-nique. Accompagnement avec commentaire historique possible. 560m long nature discovery trail with interesting scenery, plants and geology. Can be accessed by everyone. Picnic area. Guided tour (with history commentary) possible. 21320 Pouilly-en-Auxois • Mairie 03 80 90 64 00 Aérodrome Pouilly-Maconge • 21320 Meilly-sur-Rouvres 03 80 90 80 38 ou 06 77 64 60 17 ou 06 80 27 22 52 • [email protected] fap.guyot@@libertysurf.fr SPORT AND OUTDOOR ACTIVITIES des amateurs ou passionnés. Traversé par un ruisseau « Le Rubillon », le terrain de golf marie avec audace classicisme du parc et technique en matière de construction golfique. Possibilité de prendre une leçon particulière ou de suivre un stage avec un enseignant. Parcours de golf conçu par Thierry Sprecher et Géry Watine, champion de France professionnel de 1989. Green Fee 18 trous Visiteur : de 59 à 69 € / Practice : 1 seau de balles 3 € … Ouvert de début janvier à mi-décembre. • 18 hole golf course (75 hectares) around the Château of Chailly, perfect for players at every level. Golf course is crossed by a brook, “Le Rubillon”. It combines classical formal grounds with a well-designed course structure. Private lesson(s) possible with golf professional. Visitor green fee (18 holes): 59 to 69€ / Practice range: 1 bucket of balls: 3€ Open early January to mid December. 24 Prenez de la hauteur pour découvrir l’Auxois. Leçons de pilotage, baptême d’avions : 90 € (pour 3 personnes) le vol d’initiation de 20 mn, sur RV Take to the sky to discover the Auxois. Flying lessons, discovery flights: 90€ (for 3 people) introductory flight lasting 20 min, book ahead. En vol d’initiation ou baptême de l’air, de l’ULM la vue est incomparable ! Mercredi, samedi, dimanche, vacances scolaires sur RV : 40 € les 15/20 mn (Groupe minimum 4 pers. : 35 €) Ecole de formation au brevet de pilote ULM, pendulaire ou multiaxes, label FFPLUM. Enjoy superb views from a microlight on a discovery or beginner’s flight! Wednesday, Saturday, Sunday, school holidays (book ahead): 40€ for 15/20 min . (Group 4 people minimum : 35 €) - Certified school for microlight pilot training (flex-wing or three-axis), FFPLUM quality label. Restaurant Chez Lucotte NOUVEAU ! # AEROCLUB / FLIGHTCLUB « LES AILES DE POUILLY-MACONGE » # CLUB ULM / MICROLIGHT CLUB 26 Place de la Libération • 21320 Pouilly-en-Auxois • 03 80 90 75 88 # GOLF 31 • Autour du château de Chailly, un golf de 18 trous s’étend sur 75 ha, pour le plaisir AERAL ACTIVITIES 21320 Civry-en-Montagne • 06 08 27 95 39 • [email protected] • www.airadventures.fr 21320 Vandenesse en Auxois • 03 80 49 21 94 LOISIRS SPORTIFS ET DE NATURE LOISIRS DANS LES AIRS # ACTIVITES SPORTIVES AVEC MONITEUR ACCOMPAGNATEUR : « VELO VITAMINE » Mr Ludwig DAGOREAU • ESCALADE / CLIMBING • Venez découvrir les falaises calcaires de Côte d’Or. Initiation, apprentissage des techniques de sécurité de base de l’escalade et de varappe. Venez vivre vos premières ascensions rocheuses sur des sites préservés (Saffres, Géligny, ChambolleMusigny). Matériel fourni. • Tarif demi-journée (2h30) : 35€/adulte et 25€/enfant(6-12 ans) – possibilité à la journée (règlement avant le départ) Tous les jours sauf jeudi et mardi, sur rendez-vous. Départ en voiture depuis le port du canal de Pouilly-en-Auxois et accès au site en 30 minutes. • Come and explore the limestone cliffs of the Côte-d’Or. Introduction and basic safety techniques for climbing and rock-climbing. Experience your first ascent on unspoilt rocky sites (Saffres, Géligny, Chambolle-Musigny). Equipment supplied. Half-day rate (2hr 30): 35€/adult, 25€/child (6-12 years) – full-day possible (pay before departure for site) • Daily (except Thursdays and Tuesdays), by appointment. Depart by car from Pouilly-en-Auxois canal port, 30 min. drive to site. • RANDONNÉE VÉLO / CYCLE TREK 33 En formule loisirs ou sportive, Ludwig vous guidera dans la campagne du pays d’Auxois (descente vers lacs, montée vers plateaux calcaires, traversée des bocages, forêts) et vous apportera des informations culturelles. Matériel fourni : casque et vélo de qualité. Parcours : 10 à 30 km. • Possibilité pour VTC le mardi : départ à 9h et à 14h du Port du canal à Pouillyen-Auxois • Possibilité pour VTT le jeudi : départ à 9h et à 14h de la Base nautique du lac de Panthier Tarif ½ journée (2 à 3h) : 25 €/adulte, 18 €/ enfant (9-12 ans) • Sur inscription. • Whether you want a leisurely or fast pace, Ludwig is your guide through the Auxois countryside (downhill to lakes, uphill to limestone plateaus, cycling through hedgetrimmed farmland or forests) and can provide a cultural commentary. Equipment supplied: good quality helmet and bike. Routes: 10 to 30 km. • Track bikes possible on Tuesdays: depart 9am (‘til 2pm) from Pouilly-en-Auxois canal port. Mountain bikes possible on Thursday: depart 9am (‘til 2pm) from Panthier lake water sports centre. Half-day rate (2 to 3hr): 25€/adult, 18€/child (9-12 years) - Sign up in advance. Le presbytère • 21360 CRUGEY • 06 74 59 70 64 • [email protected] # CIRCUIT DE L’AUXOIS SUD / AUXOIS SUD RACE TRACK 34 • Piste pour auto et moto (1476 mètres). Location pour essais libres ou en exclusivité (journée ou ½ journée). • Track for cars and motorbikes. Book for test runs or exclusive use (day or half day) 21320 Meilly-sur-Rouvres • 03 80 64 98 84 • 07 87 96 93 86 [email protected] • www.circuit-auxois-sud.fr # KARTING TEAMÉCANIQUESPORTS 35 • Location de karting : 15 € les 10 minutes • Groupes acceptés Ouvert du 01/03/2014 au 30/11/2014 (8h30 à 17h30) • Fermé mardi 21320 Meilly-sur-Rouvres • 03 80 64 98 84 ou 06 95 04 68 25 • [email protected] le canal de Bourgogne à VÉLO VÉLOROUTE Découvrez le canal de Bourgogne à vélo grâce à la VÉLOROUTE le long du canal de Bourgogne qui fait partie du Tour de Bourgogne à vélo. L’itinéraire suit le canal de Bourgogne de Migennes (dans l’Yonne) à Dijon (en Côte-d’Or), ce qui fait une distance totale de 225 Km. En Côte-d’Or, le tronçon Rougemont – Dijon fait 125 Km. BIKE RENTING ON THE BURGUNDY CANAL LOCATION DE VÉLOS LE LONG DE LA VÉLOROUTE DU CANAL DE BOURGOGNE # OFFICE DE TOURISME • Location de VTT et/ou de VTC au colombier ou à la Capitainerie (port de Pouilly) pour découvrir la véloroute le long du canal de Bourgogne. 4 €/1heure - 8 €/ ½ journée – 13 € / jour – 55 €/semaine Le Colombier • 21320 Pouilly-en-Auxois • 03 80 90 74 24 ou 03 80 90 77 36 (capitainerie) [email protected] • www.pouilly-auxois.com #CAMPING DU LAC DE PANTHIER • Possibilité de location VTT ou VTC (adulte ou enfant) 03 80 49 21 94 (de mai à septembre) • [email protected] # CHATEAUNEUF LOCATION / CHATEAUNEUF HIRE • Vente/location de vélos et mini-motos électriques • Tarifs : voir site internet Ouvert du 1er/04/2014 au 15/11/2014 – RDV au cœur du village médiéval, parcours découverte proposé lors des locations. Circuit thématique en famille ou challenge entre amis. • Sale/hire of electric bikes and mopeds – Rates: see website Open 1/04/2014 to 15/11/2014 – at heart of medieval village, suggested discovery route for those hiring bikes/mopeds. Themed family route or more challenging circuit for friends. Rue du centre • 21320 Chateauneuf En Auxois • 06 72 54 58 90 ou 06 23 20 37 28 (groupes) [email protected] ou [email protected] • waterfallcircuit.com RÉPARATEURS DE VÉLOS / BIKE REPAIR SHOPS # POUILLY EVASION Avenue du Général de Gaulle • 21320 Pouilly-en-Auxois • 03 80 90 86 39 # S.E.S. PNEUS 1, Zone Artisanale Champ Roger • 21320 Pouilly-en-Auxois • 03 80 90 88 93 Traversée par le canal de Bourgogne, la communauté de communes en partenariat avec le Conseil Régional de la Bourgogne, le conseil Général de la Côte d’Or et le Pays d’Auxois, a développé la Véloroute et quatre circuits complémentaires : In partnership with Burgundy Regional Council, the Côte-d’Or General council and Pays d’Auxois, the local ‘Community of communes’, through which the Canal de Bourgogne runs, has developed the Cycle route and four additional circuits: # Boucle découverte / Discovery circuit • Très facile, à destination d’un public familial. Distance 17Km – 80m de déni- velé durée : 1h15. Le départ se situe sur le bassin de Pouilly-en-Auxois, direction Thoisy-le-Désert (Cercey), puis Chailly-sur-Armançon et retour sur la Véloroute à Eguilly. • Very easy, suitable for families. Distance 17 km – rising/falling by total of 80m – est. time 1hr 15. Set off from Pouilly-en-Auxois canal basin towards Thoisy-le-Désert (Cercey), then Chailly-sur-Armançon. Return on Cycle route to Eguilly # Boucle sportive / Sporty circuit • Difficile, pour les cyclistes sportifs à la recherche de belles performances ! Distance 40Km – 500m de dénivelé – durée 3h15. Départ au niveau de l’écluse N°7, direction Bellenot-sous-Pouilly, traverser le plateau de Pouilly-en-Auxois, visiter le réservoir de Grosbois-en-Montagne, revenir sur Civry-en-Montagne, arrêt au Château de Commarin et retour sur la Véloroute à Vandenesse-en-Auxois. • Difficult, for fit cyclists with something to prove! Distance 40 km – rising/falling by total of 500m – est. time 3hr 15. Set off from lock No.7, towards Bellenot-sous-Pouilly, cross the Pouilly-en-Auxois plateau, check out reservoir at Grosbois-en-Montagne, return via Civry-en-Montagne, stop off at the Château of Commarin, then back on Cycle route to Vandenesse-en-Auxois. # Antenne Châteauneuf / Châteauneuf spur • Incontournable, à destination des intrépides. Distance 5Km aller-retour – 120m de dénivelé – durée 0h30. Aller-retour dans le village médiéval de Châteauneuf. Ambiance conviviale, nombreuses possibilités de se restaurer et vue magnifique sur l’Auxois. • Unmissable, but not for the faint hearted ! Distance 5 km there and back – rising/falling by total of 120m – est. time 30 min. Return trip to the medieval village of Châteauneuf. Warm and friendly place, lots of places to have a drink or meal, superb views over the Auxois. # Antenne Commarin / Commarin spur • Facile, itinéraire familial. Distance 16Km aller-retour – 80 de dénivelé durée : 1h00. A mi-parcours, la plage de Panthier vous invite à une pause rafraîchissante avant de découvrir les charmes du village de Commarin et son Château. • Easy, suitable for families. Distance 16 km there and back – rising/falling by total of 80m – est. time 1 hr - Halfway there, take a refreshing break at Panthier beach before carrying on to the charming village of Commarin with its Château !
Documents pareils
Visites et Découvertes 2016 - Office de Tourisme de Pouilly-en
3pm-6pm), Chateauneuf (mid-July to mid-August), Vandenesse en Auxois (by appt
for groups) and Thoisy le Désert (by appt : 03 80 90 88 48 or 06 27 09 57 54)
Récré-Active - Office de Tourisme de Pouilly-en
• Hand-made Chocolates
Creation of chocolate gift boxes, dark chocolate, chocolate gifts for all occasions:
Valentine’s day, Mothers’ day, Fathers’ day, birthdays, christenings, the pleasure of
giv...