clips / pads - Rack Attack
Transcription
clips / pads - Rack Attack
17 CLIPS / PADS Q17 A CLIP NUMBER: LE NUMÉRO DU CROCHET: EL NÚMERO DE CLIP: PAD LETTER: LA LETTERA DU PATIN: LA LETTERA DE ALMOHADILLA: ACURA Integra 3dr 86-89 Integra 3dr with Q Stretch Kit 86-89 Integra 5dr 86-89 Legend Sedan 86-90 Q17-A 33-3/4" 6" Q17-A 32-3/4" 78,101 18" Q17-A 33-3/4" 6" Q17-A 33-3/8" 36" Q17-A 33-1/8" 5" Q17-A 32-5/8" 30" Q17-A 35-1/2" 3" Q16-A 33-3/4" 36" Q17-A 31-1/2" 6" Q17-A 31" 18" Q17-A 31-1/2" 6" Q17-A 33-1/8" 30" Q17-A 31-3/8" 6" Q17-A 30-7/8" 33" Q17-A 34" 6" Q17-A 33-3/8" 18" Q17-A 34" 6" Q17-A 34" 30" Q17-A 33-3/4 7" Q17-A 33-3/8" 30" Q17-A 33-3/4" 5" Q6-A 36" 36" Q17-A 32-1/8" 5" Q16-A 31-7/8" 36" Q17-A 33-3/8" 6" Q16-A 32-3/4" 36" Q17-A 34-7/8" 6" Q17-A 34-7/8" 34" 78 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 78,113 78 GEO Metro 3dr 89-94 Metro 3dr with Q Stretch Kit 89-94 Metro 5dr 89-94 78,113 78,113 78,113 HONDA Accord Coupe 86-89 Accord Coupe with Q Stretch Kit 86-89 Accord Sedan 86-89 Civic 2dr Hbk. Civic Sedan Civic Wagon 84-87 84-87 84-87 78,101 78 78 31,78,114,139 78,113 78 HYUNDAI Sonata 1030783H - 1/4 89-94 54,78,113 Part #1030783 Rev.H 17 CLIPS / PADS Q17 A CLIP NUMBER: LE NUMÉRO DU CROCHET: EL NÚMERO DE CLIP: PAD LETTER: LA LETTERA DU PATIN: LA LETTERA DE ALMOHADILLA: MAZDA RX-7 RX-7 with Q Stretch Kit 86-91 86-91 Q17-A 33-7/8" 2" Q17-A 33-1/4" 54,78,113 14" Q17-A 33-7/8" 2" Q17-A 34" 24" Q17-A 43-3/4 4" Q17-A 42-5/8" 16" Q17-A 43-3/4" 4" Q17-A 43-1/2" 36" Q17-A 43-3/4" 4" Q17-A 42-5/8" 16" Q17-A 43-3/4" 4" Q17-A 43-1/2" 36" Q17-A 31-1/4" 6" Q17-A 30-5/8" 16" Q17-A 31-1/4" 6" Q17-A 33-1/2" 30" Q17-A 31" 6" Q17-A 30-7/8" 30" 78,112,113 102,103,104 MERCURY Villager Van Villager Van with Q Stretch Kit 93-98 93-98 41,78,100 41,78 NISSAN/DATSUN Quest Van Quest Van with Q Stretch Kit 93-98 93-98 41,78,100 41,78 SUZUKI Swift 2dr 89-94 Swift 2dr with Q Stretch Kit 89-94 Swift 4dr 89-94 1030783H - 2/4 78,113,100 78,113 78,113 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 17 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 31 Do not exceed maximum weight of 100 lbs. (45 kg). Ne pas dépasser la limite de charge maximale de 45 kg (100 lbs.). No exceda el límite de peso maximo de 100 lbs. (45 kg). 33 41 The factory luggage carrier does not interfere with the Yakima rack, but may interfere with accessories placed between the bars. La présence d'un porte-bagages d'origine n'empêche pas l'installation du porte-bagages Yakima mais peut gêner le montage d'accessoires entre les barres. Carry 2 bikes only. Position bikes away from each other to distribute the weight and avoid roof damage. El portaequipajes de fábrica no interfiere con la instalación del bastidor Yakima, pero puede interferir cor los accesorios colocados entre los travesaños. Charge maximale: 2 bicyclettes. Éloigner les vélos l'un de l'autre pour répartir le poids et éviter d'endommager le toit. Transporte 2 bicicletas solamente. Separe las bicicletas para distribuir bien el peso y evitar daños al techo. 78 54 Press firmly against the lower portion of the clip while tightening the rack. Appuyer fermement contre le bas du crochet tout en serrant le porte-bagages. When open, the sunroof may interfere with accessories placed between the bars. S’il est ouvert, le panneau de toit risque d'entrer en contact avec les accessoires placés entre les barres transversales. Aplique una firme presión en el borde inferior del clip al mismo tiempo que ajusta el bastidor. El techo corredizo abierto puede interferir con los accesorios montados entre las barras. 100 Up to two bicycles may be carried on this vehicle. Il est possible de transporter deux bicyclettes au maximum sur ce véhicule. En este vehículo pueden llevarse hastados bicicletas. 1030783H - 3/4 101 102 Surf/sailboard length is limited to 8' or less on this vehicle. Surf/sailboard length is limited to 10' or less on this vehicle. Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de 2,40 m (8 pieds). Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de 3 m (10 pieds). El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 2,40m (8') en este vehículo. El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 3m (10') en este vehículo. 17 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 104 103 Kayaks must be carried with HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, or HullRaisers on this vehicle. Canoes must be 14' or less on this vehicle. Tie long loads down at front and rear of vehicle. Sur ce véhicule, les kayaks doivent être transportés à l'aide de rouleaux HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, ou de berceaux HullRaisers. Pour être transporté sur ce véhicule, un canot ne doit pas mesurer plus de 4,20 m (14 pieds). Les charges longues doivent être attachées à l'avant et à l'arrière du véhicule. En este vehículo los kayaks deben transportarse con HullyRollers, LandShark, Mako Saddles (sillas), o HullRaisers. El largo máximo de las canoas esde 4,20m (14') en este vehículo. Amarre las cargas largas a las partes delantera y trasera del vehículo. 113 112 The roof is very soft. Do not overtighten or overload the rack. The sunroof should not be opened while the rack is installed. On ne devrait pas ouvrir le toit ouvrant quand le porte-bagages est en place. No abra el techo corredizo cuando esté instalado el bastidor. 114 Le toit est très souple. Ne pas trop serrer le porte-bagages et ne pas le surcharger. El techo es blando. No apriete demasiado ni sobrecargue el bastidor. Check clips after installing. Grab each clip and try to pull them away from vehicle. If the clip moves, tighten the adjustment post. If the clip still moves, recheck your measurement between the towers and adjust if necessary. Check again. Vérifier le montage des crochets. Tirer sur chaque crochet en essayant de l'éloigner de la voiture. Si le crochet bouge, serrer la vis de réglage. Si le crochet bouge toujours, vérifier la distance entre les pieds et la corriger au besoin. Refaire l'essai. Controle los clips una vez instalados. Sujete el clip con la mano y trate de tirarlo hacia afuera. Si se moviera, apriete el poste de ajuste. Si el clip se moviera aún, verifique la distancia entre las torres de apoyo y ajústela cuando fuera necesario. Controle una vez más. 139 Loads limited to Skis, Bikes, Boats, Gear Baskets, SpaceCadet 15s, Platinum 16s, and BlackTop 16s. Do not carry long loads that cannot be tied down at both ends. Charge maximale: des skis, des bicyclettes, des embarcations, des paniers pour bagages, paniers SpaceCadet 15s, Platinum 16s, ou BlackTop 16s. Ne pas transporter de charges longues qui ne pourraient pas être attachées à chaque extrémité. Carga máxima: esquíes, bicicletas, embarcaciones, cestas para equipaje cestas SpaceCadet 15s, Platinum 16s, o BlackTop 16s. No se deben transportar cargas largas que no puedan amarrarse en cada extremo. 1030783H - 4/4
Documents pareils
36 - Rack Outfitters
The roof and/or trim is very soft. Do
not overtighten or overload the rack.
Le toit et/ou la garniture est très souple. Ne pas trop
serrer le porte-bagages et ne pas le surcharger.
El techo y el re...
clips / pads - Rack Outfitters
es fundamental ajustar perfectamente la parrilla para evitar el
contacto entre puerta y clip.
clips / pads - Rack Outfitters
Loads limited to Skis, Bikes, Boats, Gear Baskets,
SpaceCadet 15s, Platinum 16s, and BlackTop 16s. Do not
carry long loads that cannot be tied down at both ends.