Caractéristiques

Transcription

Caractéristiques
graphic design & printing: Beniamini srl - www.beniamini.eu
Copertina per filo refe_Layout 1 17/03/15 09.39 Pagina 1
C a t a l o g u e A r r o s a g e E s p a c e s Ve r t s
I.S.E. s.r.l. Via dell’Artigianato, 1-3
00065 Fiano Romano (Roma) • Italy
Tel. (+39) 0765 40191
Fax (+39) 0765 455386
www.irritrol.it
IT-QCATIR-F/15
www.youtube.com/ISEontheweb
Catalogue
Arrosage
Espaces
Ve r t s
2
0
1
5
2
0
1
5
1 Introduzione e sommario FR OK_Layout 1 16/03/15 12.41 Pagina 1
Bienvenue dans le monde Irritrol…
rritrol opère depuis
I
plus de 40 ans dans
le Climate Logic, le système innovant sans fil
l’irrigation avec
et à travers l’optimisation en pourcentage du
le secteur de
des produits
toujours à
l’avant-garde. Elle
présente sur le
marché une vaste
gamme de produits
étudiée pour répondre à la
demande toujours plus exigeante de
ses clients, aussi bien du point de vue de
l’innovation, que du respect de
l’environnement. Sa production comprend des
programmateurs, des vannes, des tuyères et
arroseur, des buses, des accessoires divers et
un logiciel pour la gestion d’une installation
complète d’irrigation... tout le nécessaire pour
qui relève l’évapotranspiration de votre jardin,
water budget vous permet d’obtenir une
importante économie en eau et en argent.
La famille des vannes s’enrichit d’une nouvelle
arrivée, la E-pic, la plus petite des vannes
Irritrol, parfaite pour les petites installations
résidentielles, où les dimensions, la simplicité
d’emploi et d’entretien sont des critères
essentiels. Les buses rotatives sont elles aussi
petites, mais puissantes ; le mécanisme rotatif
qu’elles logent permet un débit uniforme de
l’eau, et donc une économie d’eau, que les
autres buses présentes sur le marché ne
peuvent pas atteindre. Pour proposer
vraiment tout le nécessaire pour votre
installation, il ne lui restait plus qu’à étudier
une nouvelle gamme de regards adaptables
disposer d’un système d’arrosage de grande
aux différentes exigences et résistants aussi à
s’est concentrée sur le développement de
baptisé Hercules.
qualité. Cette année, plus que jamais, Irritrol
produits issus du progrès technologique, en
de fortes charges, qu’elle a justement
Tous ces nouveaux produits
mesure d’assurer une consommation minime
s'intègrent évidemment au
En effet, à partir d’aujourd’hui, Irritrol propose
fait d'Irritrol la marque
d’eau.
Minisat, son programmateurs de dernière
génération, permettant de gérer toute une
installation d’arrosage à travers votre PC ; son
reste de la gamme qui a
de confiance la plus
recherchée du marché.
Alors, n’attendez plus!
fonctionnement est simple et convivial, il suffit
Feuilletez son catalogue et
le tour est joué ! Irritrol a aussi mis au point le
Irritrol créé sur mesure
de disposer d’une liaison radio ou Internet, et
MC-E, un programmateur de 18 à 48 stations,
1
étudié pour les grandes installations, ou encore
entrez dans le monde
pour vous!
1
1 Introduzione e sommario FR OK_Layout 1 16/03/15 12.41 Pagina 2
Produits nouveaux
Rotary
Nozzles
MC-E
E-Pic
2
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
2
1 Introduzione e sommario FR OK_Layout 1 16/03/15 12.42 Pagina 3
Regards
de Vannes
Hercules
Climate
Logic
Minisat
3
3
1 Introduzione e sommario FR OK_Layout 1 16/03/15 12.42 Pagina 4
Index
Programmateurs
Electronic Tap Timer
Nouveau Tap Timer
Junior DC
pag. 8
pag. 9
pag. 10
pag. 12
Junior Plus
pag. 14
Junior Max
pag. 16
Kwik Dial
pag. 18
Rain Dial
pag. 20
Total Control
pag. 22
MC-E
pag. 24
Minisat
pag. 28
Icod Plus
Remote Control Kit
pag. 30
Vannes
E-pic
Séries Euro F et M
Séries S
Séries 2400
Séries 2500
Séries 200B
Séries Century Plus
Séries 700 Ultraflow
Onmireg
4
pag. 34
pag. 36
pag. 38
pag. 40
pag. 42
pag. 44
pag. 46
pag. 48
pag. 50
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
4
1 Introduzione e sommario FR OK_Layout 1 16/03/15 12.43 Pagina 5
Arroseurs
Tuyères et Buses
SL Series
I-PRO Series
Rotary Nozzles
Buses I-PRO
Buses Pro-Van
Special
Arroseurs à Turbine
pag. 54
pag. 56
430R
pag. 60
Titan
pag. 64
pag. 68
pag. 70
pag. 58
550R-SC
pag. 62
Platinum
pag. 74
SIS 120F et
SIS 120P
pag. 76
SGS105
pag. 80
SPS175
SPS178
WT118
pag. 72
pag. 78
pag. 81
pag. 82
Accessoires
Regards de
pag. 86
Vannes Hercules
Climate Logic
Capteurs Pluie
Régulateur de
Pression
Lasco PVC
Blue Twister
Raccords
a Bague
Collecteur
Modulaire
pag. 90
pag. 92
pag. 93
pag. 94
pag. 96
pag. 97
pag. 98
Super Blue Flex pag. 99
Hose
Connecteur
Etanche
Connecteurs
Blazing
Allonge en
Plastique
5
pag. 100
pag. 100
pag. 101
Etriers Blazing
Coude
Autotaraudant
Coude Blazing
Allonge Articule
Raccord
Antivandalisme
Coupe-tubes
Blazing
Clapet Vanne
Vanne
de Drainage
Vannes de
Drainage Blazing
Logiciel
H2OCAD®
Articles
Promotionnels
Litterature
Merchandising
pag. 101
pag. 102
pag. 102
pag. 103
pag. 103
pag. 104
pag. 104
pag. 105
pag. 105
pag. 106
pag. 108
pag. 109
5
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.09 Pagina 6
6
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
6
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.09 Pagina 7
Programmateurs
Tableau de comparaison
Tap Timer
Electronique
Junior
DC
N° page
8
Nouveau
Tap Timer
Alimentation en piles
✔
✔
✔
Alimentation en courant
9
10
Junior
Plus
12
Junior
Max
14
Kwik
Dial
16
Rain
Dial
18
✔
✔
✔
✔
1
1
1,2,4
2,4,6,8
2,4,6,8
4,6,9,12
6,9,12
Programmes indépendants
8
1
2
2
3
3
3
✔
✔
1
24
3
Montage pour interne
Montage pour externe
✔
✔
Water Budget
3
✔
✔
20
MC-E
Minisat
22
24
✔
Nombre de stations
Départe par programme
Total
Control
✔
3
3
3
✔
✔
6,9,12,15,18, 18,24,36,48
24,36,48
4
8
16
8
✔
de 4
à 16
8
4
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Applications:
Terrasses et balcons
Petits jardins
Moyennes jardins
Grands jardins et parcs
7
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
7
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.09 Pagina 8
Tap Timer Électronique
1 station
8 programmes indépendants
1 départ d’arrosage par
programme
Raccord taraudé ¾" femelle
inuterie électronique, le Tape Timer
M
Irritrol, alimenté par batterie, contrôle une
seule voie avec une électrovanne intégrée. Très
simple à utiliser, il se monte à un robinet et peut
être installé sur n'importe quelle terrasse ou
balcon sans avoir besoin de matériel spécialisé. Il
est également équipé d'un couvercle pour
protéger l'écran et d’un joint d'étanchéité pour
protéger la batterie contre les agents
atmosphériques. Sa programmation est simple et
rapide, elle prévoit également la possibilité de
gérer l'irrigation manuellement ou en
PROGRAMMATEURS
automatique.
Caractéristiques
Durée d’arrosage de 1 minute à 23 heures
et 59 minutes
Programmation d’arrosage: hebdomadaire
ou par intervalle (de 1 à 30)
Indicateur de charge de la batterie
Touche annulation programme
Alimentation: 1 batterie alcaline 9V (pile rechargeable)
Température de service: de 5°C à 38°C
Pression d’eau recommandée: de 1,4 à 6,9 bar
Pression max de service: 10 bar (en cas de pression plus
élevée, utilisez un réducteur de pression au robinet).
Départ manuel ou automatique
Couvercle de protection de l’écran
Codification
Code
IT-ETT
8
Spécifications
Description
Tap Timer électronique, Programmateur électronique mono station à
batterie avec vanne incorporée
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
8
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.09 Pagina 9
Nouveau Tap Timer
1 station
1 programme indépendant
24 départs d’arrosage par programme
Raccord taraudé ¾" femelle
L
e nouveau Tap Timer Irritrol, unité
électromécanique mono-station à batterie avec
électrovanne intégrée, propose un nouveau design
compact. La présence de l’électrovanne avec solénoïde
permet un arrosage précis et fiable qui en fait un
instrument idéal pour les petits jardins et les terrasses.
La programmation est à la fois simple et rapide puisque
que le contrôle de l’arrosage peut s’effectuer sur la
base de deux paramètres: fréquence et durée de
l'arrosage. Est en outre prévu un modèle avec
connexion au capteur de pluie, qui assure une plus
grande flexibilité et précision de l’arrosage.
Spécifications
Vanne à solénoïde bistable
Débit vanne : 20 l/h – 19 l/min. (à environ 2,0 bar)
Caractéristiques
Pression hydrique recommandée : de 1,0 à 8,0 bar
Durée de l’arrosage : de 0 à 120 minutes
Programmation de l’arrosage:
de 1 heure à 1 semaine
Options
Indicateur de batterie déchargée
Retard du démarrage du programme, jusqu’à 12 heures
Capteur de pluie
Codification
Code
IT-NTT
IT-NTT-R
IT-TT*
Description
Nouveau Tap Timer, unité électromécanique mono-station à batterie de 9V
avec raccord fileté femelle de ¾”
Nouveau Tap Timer, unité électromécanique mono-station à batterie de 9V
avec raccord fileté femelle de ¾” et avec connexion pour capteur de pluie
Tap Timer, unité électromécanique mono-station à batterie avec raccord fileté
femelle de ¾” (ancien modèle)
PROGRAMMATEURS
Alimentation : 1 batterie alcaline 9 V
* jusqu’à épuisement des stocks
9
9
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 10
Junior DC
1, 2,4 stations
2 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 10% à 200%
L
e programmateur électronique
Junior DC alimenté par batterie est
la solution idéale en cas de problème
d’alimentation électrique sur votre
terrasse ou dans votre jardin. De plus,
grâce à son boitier IP68, il peut être
installé dans un regard ou fixé à un mur
en plein air. Ce petit programmateur, ce
PROGRAMMATEURS
connecte directement à une vanne, il
10
permet de gérer jusqu'à quatre zones
avec trois départs d’arrosage pour
chacun des deux programmes réglables,
garantissant ainsi une grande fléxibilité
et précision dans votre système
d'irrigation, notamment avec la
Caractéristiques
possibilité de connecter un capteur pluie.
Durée d’arrosage de 1 à 155 minutes (2,5 heures),
en incrément de 1 minute
Programmation d’arrosage: 7 jours
hebdomadaires ou par intervalle de 1 à 14 jours
Indicateur de charge de batterie
Fonction effacement programme
«Stacking» Programme
Fonction interruption de l'arrosage par temps
pluvieux
Couvercle pour protection de l’écran
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
10
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 11
Junior DC
Caractéristique
Additionnelles
Fonctionnement avec solénoïde Irritrol DCL 9 Volt
Programmateur complètement étanche IP68
Spécifications
Alimentation: 1 pile alcaline 9V
Sortie 9 – 12 V pour solénoïde impulsion Irritrol DCL
Fonctionnement par électrovannes avec solénoïde à
impulsion DCL 9-12V, 2 files, 2 ou 3 voies
Options
Dimensions
Hauteur: 14 cm
Largeur: 8,25 cm
Capteur pluie
Epaisseur: 7,6 cm
Section Câble
(mm2)
0,5
1,0
1,5
Distance max
(m)
100
200
300
Codification
Code
JRDC-1-R
JRDC-2-R
JRDC-4-R
Description
Junior DC, programmateur électronique à batterie, 1 station, sans solénoïde
Junior DC, programmateur électronique à batterie, 2 stations, sans solénoïde
Junior DC, programmateur électronique à batterie 4 stations, sans solénoïde
JRDC-1-2400MT Junior DC, programmateur électronique à batterie 1 station, avec solénoïd
DCL et Vanne 2400 sans contrôle du débit
JRDC-1-25003
DCL
11
Junior DC, programmateur électronique à batterie 1 station, avec solénoïde
DCL et Vanne 2400 avec contrôle du débit
Solénoïde impulsion Irritrol
PROGRAMMATEURS
Distance maximum entre le
programmateur et les électrovannes
avec solénoïdes DCL
11
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 12
Junior Plus
2, 4, 6, 8 stations
2 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 10% à 200%
e programmateur à secteur Junior
L
Plus est idéal pour l'arrosage de petits
jardins et des zones pas très grandes, où
une irrigation flexible et une planification
simple est nécessaire. Junior Plus est le
bon compromis pour ceux qui ont besoin
de gérer l'irrigation dans leur jardin de
différentes manières sans un
programmateur trop compliqué à
PROGRAMMATEURS
programmer.
12
Caractéristiques
Durée d’arrosage de 1 minute à 599 minutes (10
heures), en incrément de 1 minute
Programmation d’arrosage:
- Irrigation hebdomadaire
- Irrigation par intervalle de 1 à 30 jours
Fonction effacement programme
«Stacking» Programme
Fonction d'interruption de l'arrosage
Départ manuel par programme ou par station
Commande pompe
Homologue CE
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
12
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 13
Junior Plus
Caractéristiques
Additionnelles
Clignotant “24V” pour indiquer une panne de courant
Clignotant “25V” pour indiquer un fusible brulé
Spécifications
Alimentation en entrée:
− 2 piles alcalines AA 1,5V (non comprises)
Alimentation en sortie:
− Max par station: 24 VCA (0,35 Amp)
− Max total: (commande pompe inclus) 24VCA (0,5
Amp)
Fusible de 0,5 Amp de protection
Dimensions
Largeur: 11,5 cm
Capteur pluie
Epaisseur: 2,5 cm
Codification
Code
JR+2-220
JR+4-220
JR+6-220
JR+8-220
13
Description
Junior Plus, programmateur 2 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Plus, programmateur 4 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Plus, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Plus, programmateur 8 stations, 220VAC avec transformateur externe
PROGRAMMATEURS
Hauteur: 9,5 cm
Options
13
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 14
Junior Max
2,4,6,8 stations
3 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 0% à 200%
e programmateur à secteur Junior Max a
L
été conçu pour l’arrosage de petits
espaces verts. Sa fiabilité et sa simplicité
d’emploi en font un instrument idéal pour
tous, y compris les non-professionnels. Elle
prévoit en effet une programmation assistée
par voyants qui aide l’utilisateur à effectuer
les différentes étapes de programmation au
fil de chaque programme d’arrosage et
permet de revoir les paramètres définis pour
PROGRAMMATEURS
chaque station.
14
Caractéristiques
Durée d’arrosage de 1 à 240 minutes
Programmation d’arrosage flexible:
- Arrosage hebdomadaire
- Arrosage aux jours impairs ou pairs
(avec l’exclusion du 31ième jour du mois)
- Arrosage par intervalle de 1 à 14 jours
Indicateur de charge de la batterie en temps réel
(batterie non comprise)
Fonction effacement programme
Fonction d'interruption de l'arrosage jusqu’à 7
jours
Démarrage manuel par programme ou par station
Vanne maîtresse programmable par programme
Programme par défaut en cas de panne de courant
Mémoire permanente jusqu’à 5 ans
Coffre avec couvercle et serrure pour la version
d'extérieur
Menu multilingue
Homologué CE
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
14
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 15
Junior Max
Caractéristique Additionnelles
Démarrage standard pour les programmes A et B, tandis que le programme C offre la
possibilité d'avoir un démarrage en boucle "Loop *" ou un autre départ standard.
Programmation assistée avec affichage LED, guidant l'utilisateur dans les différentes
étapes de programmation.
Programmation facile à réaliser où que vous soyez (grâce à la batterie, il
n’y a pas besoin d’électricité pour la phase de programmation
* Très utile lors de la mise en place d’un nouveau gazon, pour le maintien d’une humidité constante
dans la zone racinaire qui favorisera la germination rapide.
Spécifications
Alimentation en entrée:
− 220 VAC, 50/60 Hz (0,5 Amp)
Alimentation en sortie:
− Max par station: 24 VAC (0,25 Amp)
− Max total (commande pompe inclus):
24 VAC (0,25 Amp)
Fusible électronique rèenclenchable
Modèle d’intérieur:
− Hauteur: 11,3 cm
− Largeur: 13,5 cm
− Epaisseur: 4,0 cm
Options
Capteur pluie
Modèle d’extérieur:
− Hauteur: 19,4 cm
− Largeur: 16,8 cm
− Epaisseur: 8,9 cm
Codification
Code
JRMAX-2-220
JRMAX-4-220
JRMAX-6-220
JRMAX-8-220
JRMAX-2-220-EXT
JRMAX-4-220-EXT
JRMAX-6-220-EXT
JRMAX-8-220-EXT
15
Description
Junior Max, programmateur 2 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Max, programmateur 4 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Max, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Max, programmateur 8 stations, 220VAC avec transformateur externe
Junior Max, programmateur 2 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Junior Max, programmateur 4 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Junior Max, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
PROGRAMMATEURS
Dimensions
Junior Max, programmateur 8 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
15
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.10 Pagina 16
Kwik Dial
4, 6, 9,12 stations
3 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 0% à 200%
e Kwik Dial a été conçu pour l'arrosage des
L
jardins de taille moyenne qui nécessite une
planification plus minutieuse. C'est le
programmateur d'entrée de gamme dans la
gamme Irritrol à sélecteur de réglage
PROGRAMMATEURS
mécanique.
16
Caractéristiques
Durée d’arrosage de 1 à 240 minutes
(4 heures), par incrément de 1 minute
Programmation d’arrosage flexible:
− Arrosage quotidien
(jusqu’à 9 départ par jours)
− Arrosage hebdomadaire
− Arrosage aux jours impairs ou pairs
(avec exclusion du 31ième jour du mois et
du 29iéme de l’année bissextile)
− Arrosage par intervalle de 1 à 30 jours
− Option de jours exclus: permet la sélection
d’un ou de plusieurs jours spécifiques
pendant lesquels il n’y aura pas d’arrosage
«Stacking» Programme
Fonction d'interruption de l'arrosage par
temps pluvieux jusqu’à 7 jours
Mémoire permanente
L’option "Super Cap" fournit une alimentation de secours qui
maintient l’heure et la date en cours en cas de coupure de
courant pendant 24 heures maximum (sans besoin de batterie)
Programme test pour toutes les stations
Programme automatique de protection électronique*
Branchement pour capteur pluie et interrupteur pour
activation ou by pass
Coffre avec couvercle et serrure
Menu multilingue
Homologué CE
* identifie la vanne en court-circuit et l’élimine du programme
Démaragge automatique, semi-automatique
et manuelle
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
16
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.11 Pagina 17
Kwik Dial
Caractéristiques
Additionnelles
Protection contre les surintensités
(à la fois sur les lignes intérieurs
qu’extérieurs) pour prévenir les
dommages causés par la foudre et
les surtensions.
Spécifications
Alimentation en entrée:
− 220 VAC, 50Hz (0,5 Amp)
Alimentation en sortie:
− Max par station: 24 VCA (0,4 Amp)
− Max total (commande pompe inclus): 24
VAC (0,4 Amp)
Options
Capteur pluie
Climate Logic
Dimensions
Hauteur: 23 cm
Largeur: 15,3 cm
Epaisseur: 10,2 cm
Codification
Code
KD4-EXT-E
KD6-EXT-E
KD9-EXT-E
KD12-EXT-E
17
Description
Kwik Dial, programmateur 2 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Kwik Dial, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Kwik Dial, programmateur 9 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Kwik Dial, programmateur 12 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
PROGRAMMATEURS
Température de fonctionnement: de -10° à
60° C
17
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.11 Pagina 18
Rain Dial
6, 9, 12 stations
3 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par
programme
Water Budget: de 0% à 200%
e programmateur électronique
L
Rain Dial a été conçu pour une
programmation rapide et flexible de
l’arrosage des parcs et jardins de
moyennes dimensions. Grace à son
module de contrôle amovible, il peut
être programmé n'importe où. Ses
multiples possibilités de
programmation, en font l'un des
programmateurs Irritrol les plus
PROGRAMMATEURS
complets et polyvalents.
Caractéristiques
Durée d’arrosage de 1 à 359 minutes (5,9 heures), par
incréments de 1 minute par station
Programmation d’arrosage flexible:
− Arrosage quotidien (jusqu'à 3 activations par jour)
− Arrosage aux jours impairs ou pairs (avec
l’exclusion du 31ième jour de mois)
− Arrosage par intervalle de 1 à 15 jours
− Option de jours exclus: permet la sélection d’un ou
de plusieurs jours spécifiques pendant lesquels il
n’y aura pas d’arrosage
− Calendrier d’arrosage de 365 jours
Fonction effacement programme
«Stacking» Program
Fonction pour l'interruption de l'arrosage par temps
pluvieux jusqu’à 9 jours
Démarrage automatique semi-automatique et
manuel par station ou par programme
Commande pompe/vanne maîtresse
Programme test pour toutes les stations
Option délai de temporisation entre 2 stations:
possibilité d’insérer un délai ajustable d’1 seconde à
2 heures entre les stations consécutives durant un
cycle d’arrosage. Facilite la fermeture lente des
vannes ou la récupération de l’eau du puits
Système marche/arrêt pompe/vanne maitresse
durant le délai de temporisation entre 2 stations
Interrupteur diagnostic pour repérer les stations qui
consomment trop d’énergie, les afficher et les
arrêter (elles sont automatiquement by-passées et
affichées sur l’écran)
Coffre avec couvercle et serrure pour la version
d'extérieur
Menu multilingue
Homologué CE
Mémoire permanente
18
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
18
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.11 Pagina 19
Rain Dial
Caractéristiques
Additionnelles
Spécifications
Alimentation en entrée:
− Modèle d’intérieur: 24 VCA, 50 Hz (0,5 Amp)
(depuis un transformateur mural à fiches)
− Modèle d’extérieur: 220 VCA, 50Hz (0,5 Amp)
Option de suppression de l’heure de
démarrage du programme par
incréments au choix à quatre
intervalle de temps différents:
11:59 p.m./12:00 a.m. 11:59
a.m./12:00 p.m.; 5:59 a.m./6.00 a.m.
e 5:59 p.m./6:00 p.m.
Alimentation en sortie pour les deux modèles:
− Max par station: 24 VCA (0,5 Amp)
− Max total (commande pompe inclus):
24 VCA max (1,25 Amp)
− Fusible de 2 Amp à action lente
− Batterie alcaline 9 Volt (non inclus)
− Température de fonctionnement: de 0° à 60° C
Réinitialisation par défaut des
paramètres d’usine
Options
Dimensions
Capteur pluie
Climate Logic
Modèle d’extéieur:
− Hauteur: 46,3 cm
− Largeur: 35,8 cm
− Epaisseur: 10,2 cm
Codification
Code
RD600-INT-LT
RD900-INT-LT
RD1200-INT-LT
RD600-EX-50H
RD900-EX-50H
RD1200-EX-50H
RD-6MOD-R
RD-9MOD-R
RD-12MOD-R
19
Description
Rain Dial, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur externe
Rain Dial, programmateur 9 stations, 220VAC avec transformateur externe
Rain Dial, programmateur 12 stations, 220VAC avec transformateur externe
Rain Dial, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Rain Dial, programmateur 9 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Rain Dial, programmateur 12 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Module pour Rain Dial 6 stations
Module pour Rain Dial 9 stations
Module pour Rain Dial 12 stations
PROGRAMMATEURS
Modèle d’intérieur:
− Hauteur: 46,3 cm
− Largeur: 17,8 cm
− Epaisseur: 21,0cm
19
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.11 Pagina 20
Total Control
6, 9, 12, 15,18, 24, 36, 48 stations
4 programmes indépendants
4 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 0% à 200%
otal Control est le programmateur Irritrol
T
conçu pour l'arrosage de vastes espaces verts
et terrains de sport, qui peut gérer jusqu'à 48
stations. Sa flexibilité permet de programmer
jusqu'à 16 départs quotidiens et grâce à son grand
écran et son sélecteur central, la programmation
est simple et rapide, même pour des systèmes
avec de nombreuses stations.
PROGRAMMATEURS
Caractéristiques
20
Durée d’arrosage de 1 à 600 minutes (10 heures) par
incréments de 1 minute
Programmation d’arrosage flexible:
− Arrosage quotidien (jusqu’à 16 départs par jour)
− Arrosage hebdomadaire
− Arrosage aux jours impairs ou pairs (avec
l’exclusion du 31ième jour de mois)
− Arrosage par intervalle de 1 à 30 jours
− Calendrier d’arrosage de 365 jours
Fonction effacement programme
Suspension de l’arrosage (Interrupteur OFF)
programmable de 1 à 7 jours tout en maintenant le
programme établi.
Branchement pour capteur et interrupteur
d’activation ou by-pass du capteur
Coffre avec couvercle et serrure
Menu multilingue
Homologué CE
*Identifie la vanne en court-circuit et l’élimine du programme
«Stacking» Programme
Fonction pour l'interruption de l'arrosage par temps
pluvieux jusqu’à 7 jours
Démarrage automatique semi-automatique et
manuel
Commande pompe/vanne maîtresse par
programme
Mémoire permanente jusqu’à 8 ans
Programme automatique de protection
électronique*
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
20
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.12 Pagina 21
Total Control
Caractéristiques
Additionnelles
Maintient de l’horloge en marche sans
courant jusqu’à 90 jours
Coffre en métal avec serrure pour les
versions de 36 et 48 stations
Spécifications
Alimentation en entrée:
− 220 VAC, 50Hz (0,5 Amp)
Alimentation en sortie:
− Max par station: 24 VAC max 50 Hz (0,5 Amp)
− Max total (commande pompe inclus): 24 VAC max
50 Hz (1,25 Amp)
Fusible 250Volt, da 2 Amp à action lente
Batterie alcaline 9 Volts (non incluse)
Température de fonctionnement: de 0° a 60° C
Dimensions
Hauteur: 21,3 cm
Largeur: 26,7 cm
Epaisseur: 12,7 cm
Options
Capteur pluie
Climate Logic
Code
TC-6EX-R-50H
TC-9EX-R-50H
Description
Total Control, programmateur 6 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
Total Control, programmateur 9 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
TC-12EX-R-50H Total Control, programmateur 12 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
TC-15EX-R-50H Total Control, programmateur 15 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
TC-18EX-R-50H Total Control, programmateur 18 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
TC-24EX-R-50H Total Control, programmateur 24 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
TC-36EX-R-50H Total Control, programmateur 36 stations, 220VAC avec transformateur incorporé, avec coffre en métal
TC-48EX-R-50H Total Control, programmateur 48 stations, 220VAC avec transformateur incorporé, avec coffre en métal
TC-6MOD-R
TC-9MOD-R
TC-12MOD-R
TC-15MOD-R
TC-18MOD-R
TC-24MOD-R
TC-36MOD-R
TC-48MOD-R
21
Module pour Total Control 6 stations
Module pour Total Control 9 stations
Module pour Total Control 12 stations
Module pour Total Control 15 stations
Module pour Total Control 18 stations
Module pour Total Control 24 stations
Module pour Total Control 36 stations
PROGRAMMATEURS
Codification
Module pour Total Control 48 stations
21
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.12 Pagina 22
MC-E
18, 24, 36, 48 stations
8 programmes indépendants
3 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 0% à 255%
e programmateur électronique
L
MC-E a été conçu pour gérer
Caractéristiques
l'arrosage des grands espaces verts et
offre de nombreux avantages en
termes d’économie d’eau. Grâce à la
possibilité de brancher des alarmes,
des événements imprévus et une
consommation excessive d'eau
peuvent être détectés.
Durée d’arrosage:
− De 0 à 59 seconds, par incrément de 1 second par station
− Da 1 à 24 heures, par incrément de 1 minute par station
Programmation d’arrosage flexible:
− Arrosage quotidien
− Arrosage hebdomadaire
− Arrosage aux jours impairs ou pairs (avec exclusion du 31ième
jour du mois)
− Arrosage par intervalle de 1 à 60 jours
Jusqu'à 6 stations peuvent fonctionner simultanément
Fonction effacement programme
PROGRAMMATEURS
«Stacking» Programme
Fonction pour l'interruption de l'arrosage par temps pluvieux
jusqu’à 14 jours
Démarrage automatique semi-automatique et manuel par station
ou par programme
Commande pompe/vanne maîtresse
Mémoire permanente
La batterie de secours conserve l'heure et la date en cours en cas
de coupures de courant durant 24 heures.
Programme test pour toutes les stations
Option délai de temporisation entre 2 stations: possibilité
d’insérer un délai ajustable d’1 seconde à 2 heures entre les
stations consécutives durant un cycle d’arrosage. Facilite la
fermeture lente des vannes ou la récupération de l’eau du puits
Système marche/arrêt pompe/vanne maitresse durant le délai de
temporisation entre 2 stations
Interrupteur diagnostic pour repérer les stations qui consomment
trop d’énergie, les afficher et les arrêter (elles sont
automatiquement by-passées et affichées sur l’écran).
Protection contre les courts-circuits
Menu multilingue
Homologué CE
22
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
22
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.12 Pagina 23
MC-E
Caractéristiques Additionnelles
Ajustement du water budget par mois et par program
Possibilité d’insérer un mot de passe pour éviter toute
manipulation
Configuration de cycle d’arrosage en boucle pour tous
les programmes
Entrée:
– Débitmètre
– Capteur On
– Capteur Off
Possibilité de définir 3 type d’alarmes en cas de:
– Court-circuit
– Débit excessive d’eau
– Perte excessive d’eau
Coffre en métal avec serrure
Possibilité de fixer le programmateur sur un piédestal de métal
Spécifications
Alimentation en entrée:
− 220 VAC, 50Hz
Alimentation en sortie:
− Max par station: 24 VAC (1,25 Amp)
− Max total (vanne maitresse inclus):
24 VAC max (2,08 Amp)
Débitmètre
Dimensions
Capteur pluie
Climate Logic
Hauteur: 31,0 cm
Largeur: 36,0 cm
Epaisseur: 12,0 cm
Codification
Code
MC-18E-50H
MC-24E-50H
MC-36E-50H
MC-48E-50H
23
Description
MC-E, programmateur 18 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
MC-E, programmateur 24 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
MC-E, programmateur 36 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
PROGRAMMATEURS
Options
MC-E, programmateur 48 stations, 220VAC avec transformateur incorporé
23
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 24/03/15 13.20 Pagina 24
Minisat
De 4 à 16 stations
8 programmes indépendants
4 départs d’arrosage par programme
Water Budget: de 5% à 250%
a Minisat est un programmateur Irritrol
L
innovant qui permet de gérer et contrôler
au moyen d’un PC tout un système d’arrosage
via une connexion, filaire, radio ou par
GPRS/GSM..
Caractéristiques
Gestion de l’arrosage en temps et
volume
PROGRAMMATEURS
Programmation de l’arrosage sur
14 jours calendaires
24
Démarrage manuel par
programme ou par station
Mémoire permanente
Caractéristiques Additionnelles
Possibilité de gérer tout le système sur PC au moyen du logiciel
Calcul automatique du débit pour chaque secteur (compteur d’eau totalisateur et
compteur d’eau partiel)
Calcul automatique du water budget avec capteur d’humidité du sol
Possibilité d’installer le programmateur directement dans les regards (Modèle IP68)
Possibilité de configurer des alarmes en cas de dysfonctionnement
Possibilité de connexion directe du capteur d’humidité du sol et d’un dispositif
supplémentaire, au choix entre:
− 1 contact on/off (pluie, vent, etc.)
− 1 compteur de litres (Reed ou TTL)
Possibilité de relier d’autres capteurs gérables uniquement par connexion GPRS/GSM
Spécifications
Alimentation
Modèle 4 stations:
− Alimentation par batterie, par
secteur (220 VAC) ou par panneau
solaire (10W)
– Sortie 9-12 VDC
– Utilisation de solénoïdes bistables
9-12 Volts
Modèle 16 stations:
− Alimentation électrique secteur
(220 VAC)
− Sortie 24 VAC
− Utilisation de solénoïdes 24 VAC
Possibilité de connexion GPRS/GSM à une station Météo (Minisat Météo GSM) à
laquelle peuvent être connectés d’autres capteurs : humidité du sol, vent,
pluviomètre, humidité et température de l’air et ensoleillement
Sortie pour alarme optique avec sirène
Fonctionnement par liaison radio avec les fréquences : 868 Mhz et 434 Mhz
Distances maximales à respecter:
– pour des distances de 500 m à 3 km* vous avez besoin d’un Minisat fonctionnant
avec la fréquence 868 Mhz
– pour des distances de 700 m à 4 km* vous avez besoin d’un Minisat fonctionnant
avec la fréquence 434 Mhz
Fonctionnement par connexion internet (GPRS) et par modem GSM lorsque les
distances dépassent celles permise par la liaison radio
* dans ce cas-là, le Minisat doit être configuré comme relais
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
24
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.12 Pagina 25
Minisat
Options
Dimensions
Possibilité d’extension du modèle 4 stations jusqu’à
16 stations avec esclave:
− par fil, avec esclave 4 et 8 stations
− sans fil, avec esclave 1 station (Minisat One)
Modelé de 4 stations:
− Hauteur: 9,0 cm
− Largeur: 15,0 cm
− Epaisseur: 5,5 cm
Codification
Code
Description
IT-MINISAT-220-434
Minisat 4 St. - Fréquence radio 868 MHz - Entrée 230 Vca / Sortie 9-12 Vcc
IT-MINISAT434
IT-MINISAT868
IT-MINISAT-BAT
IT-MINISAT-SP-434
IT-MINISAT-SP-868
IT-MINISAT434-ACAC
IT-MINISAT868-ACAC
IT-MINISAT-TRSW434
IT-MINISAT-TRSW868
Esclave filaire
IT-MINISAT-SLAVE4
IT-MINISAT-SLAVE8
Minisat 4 st. IP68 (9-12 Vcc) - Fréquence radio 434 Mhz - pile non comprise
Minisat 4 st. IP68 (9-12 Vcc) - Fréquence radio 868 Mhz - pile non comprise
Paquet de piles pour Minisat IP68 - 8 piles x 1,2 voltes (4000 mA NI-MH) - Rechargeables
Minisat 4st. avec panneau solaire - Fréquence radio 434 MHz (9-12 Vcc)
Minisat 4st. avec panneau solaire - Fréquence radio 868 MHz (9-12 Vcc)
Minisat AC 16 St. - Fréquence radio 434 MHz - Entrée 230 Vca / Sortie 24 Vca
Minisat AC 16 St. - Fréquence radio 868 MHz - Entrée 230 Vca / Sortie 24 Vca
Émetteur-récepteur et logiciel pour PC pour Minisat 434 MHz
Émetteur-récepteur et logiciel pour PC pour Minisat 868 MHz
Esclave filaire 4 st pour Minisat (9-12 Vcc)
Esclave filaire 8 st pour Minisat (9-12 Vcc)
Esclave par radio - Minisat One
Minisat One - Esclave mono-station avec pile comprise (IP68) pour Minisat - Fréquence radio 434 MHz
IT-MINIONE434-WP
IT-MINIONE868-WP
IT-MINIONE434-SP
M
IT-MINIONE868-SP
Minisat GSM Meteo
tre,
IT-MINISAT220-G434
Minisat One - Esclave mono-station avec pile comprise (IP68) pour Minisat - Fréquence radio 868 MHz
Minisat One - Esclave mono-station avec panneau solaire (IP65) pour Minisat - Fréquence radio 434 MHz
Minisat One - Esclave mono-station avec panneau solaire (IP65) pour Minisat - Fréquence radio 868 MHz
Minisat GSM Météo - Fréquence radio 434 MHz - Entrée 230 Vca
IT-MINISAT220-G868
Minisat GSM Météo - Fréquence radio 868 MHz - Entrée 230 Vca
IT-MINISAT-G434
Minisat GSM Météo avec panneau solaire - Fréquence radio 434 MHz
IT-MINISAT434GACAC Minisat GSM Météo + Minisat AC 16 St. - Fréquence radio 434 MHz - Entrée 230 Vca/Sortie 24 Vca
IT-MINISAT868GACAC Minisat GSM Météo + Minisat AC 16 St. - Fréquence radio 868 MHz - Entrée 230 Vca / Sortie 24 Vca
IT-MINISAT-G868
Capteur
IT-MINISAT-GH
IT-MINISAT-TEMP-AH
IT-MINISAT-WIND
IT-MINISAT-PLUV
25
Minisat GSM Météo avec panneau solaire - Fréquence radio 868 MHz
Capteur d'humidité du sol pour Minisat
Capteur de température et d'humidité de l'air pour Minisat GSM Météo
Capteur vent pour Minisat
PROGRAMMATEURS
IT-MINISAT-220-868
Minisat 4 St. - Fréquence radio 434 MHz - Entrée 230 Vca / Sortie 9-12 Vcc
Pluviomètre pour Minisat GSM Météo
25
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.13 Pagina 26
Minisat
Schémas type avec
Schéma type 16 stations
avec esclave par fil
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
RADIO
PC
Esclave à 4
stations
Minisat
maître
CONNEXION
FILAIRE
Distance maxi 500/700 m
(868/434 Mhz)
LONGUEUR
MAXI 3 mètres
LIAISON RADIO
Esclave à 8
stations
Liste de l’équipement Minisat:
1 Minisat 4 stations (IT-MINISAT-220-434 ou IT-MINISAT-220-868)
1 Esclave filaire à 4 stations (IT-MINISAT-SLAVE4)
1 Esclave filaire à 8 stations (IT-MINISAT-SLAVE8)
1 émetteur-récepteur radio et logiciel pour PC (IT-MINISAT-TRSW434 ou IT-MINISATTRSW868)
Schéma type 16 stations avec esclave
sans fil 1 station (Minisat One)
PROGRAMMATEURS
5
26
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
RADIO
PC
8
Minisat
One
Minisat
maître
Distance maxi 500/700m
(868/434 Mhz)
Minisat
One
11
Minisat
One
13
Minisat
One
Distance maxi 500/700 m (868/434 Mhz)
LIAISON RADIO
4
Liste des équipements:
10
Minisat
One
Minisat
One
6
Minisat
One
7
Minisat
One
9
Minisat
One
12
Minisat
One
14
Minisat
One
Minisat
One
15
16
1 Minisat 4 stations (IT-MINISAT220-434 ou IT-MINISAT220-868)
12 esclaves sans fil 1 station (IT-MINIONE434-SP / IT-MINIONE868-SP ou
IT-MINIONE434-WP / IT-MINIONE868-WP)
1 émetteur-récepteur radio et logiciel pour PC (IT-MINISAT-TRSW434 ou
IT-MINISAT-TRSW868)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
26
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.13 Pagina 27
Schémas type avec
Minisat
Schéma type 16 stations avec Minisat GSM modem et
esclave sans fil 1 station (Minisat One)
5
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
RADIO
PC
8
Minisat
One
Minisat
maître
Connexion
Internet
AUCUNE
OBLIGATION
DE DISTANCE
CONNEXION
GPRS/GSM
Distance maxi 500/700m
(868/434 Mhz)
Minisat
GSM
Modem
10
Minisat
One
11
Minisat
One
Minisat
One
13
Minisat
One
Distance maxi 500/700m (868/434 Mhz)
LIAISON RADIO
4
Minisat
One
6
Minisat
One
Minisat
One
9
7
Minisat
One
Minisat
One
12
14
Minisat
One
Minisat
One
15
16
Liste des équipements:
1 Minisat GSM Modem (IT-MINISAT220-G434 ou IT-MINISAT220-G868)
1 Minisat 4 stations (IT-MINISAT-220-434 ou IT-MINISAT-220-868)
12 esclaves sans fil 1 station (IT-MINIONE434-SP / IT-MINIONE868-SP ou IT-MINIONE434-WP
/ IT-MINIONE868-WP)
Schéma type pour arriver à gérer
des vannes jusqu’à 4 km de distance
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
RADIO
PC
Distance maxi
500/700m
(868/434 Mhz)
LIAISON RADIO
Distance maxi
500/700m
(868/434 Mhz)
Minisat
maître 1
Minisat
maître 2
Distance maxi 4,0 Km
Minisat
maître 3
Minisat
maître 4
Liste des équipements:
5 Minisat 4 stations (IT-MINISAT220-434 ou IT-MINISAT220-868)
Minisat
maître 5
PROGRAMMATEURS
1 émetteur-récepteur et logiciel pour PC (IT-MINISAT-TRSW434 ou IT-MINISAT-TRSW868)
1 émetteur-récepteur radio et logiciel pour PC (IT-MINISAT-TRSW434
ou IT-MINISAT-TRSW868)
27
27
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.13 Pagina 28
Icod Plus
Entrées 8, 16, 24, 32, 40, 48 en fonction des modules
installés (max de 1 à 6 modules)
Max 4 décodeurs par zone or 3 vannes par décodeur
Adaptable à tous les programmateurs (pas pour ceux
avec alarme a circuit ouvert)
cod Plus, le système cod-decod d’Irritrol. Il
I
est constitué d’une centrale de commande
(Icod Plus) que codifie les signaux provenant du
programmateur de façon a pouvoir les
retransmettre par l’intermédiaire de deux fils
non polarises et de décodeurs pour la
réception du signal transmis du
programmateur. Les décodeurs sont de trois
types: un pour le branchement des
électrovannes, un pour la vanne maitresse et
un autre pour la commande pompe;
Les six touches du clavier et l’afficheur
alphanumérique simplifient la programmation,
PROGRAMMATEURS
même pour les non-professionnels.
28
Caractéristiques
Les décodeurs sont identifiés par un code à six
chiffres lu automatiquement par la centrale de
commande (Icod Plus).
Possibilité d’activer des stations en mode manuel,
sans devoir disposer d’une centrale transmettant
la commande.
4 types d’alarme différents qui identifient de
manière distincte les éventuelles anomalies,
comme circuit ouvert, surcharge, court-circuit, et
une alarme générale.
Possibilité de mise à jour du logiciel et
modifications des paramètres de fonctionnement
(temps de retard entre deux décodeurs, tension
de maintien EV , alarmes, etc.) à travers une prise
RS232 de connexion au PC.
Possibilité de modifier l’impédance pour garantir
une meilleure adaptation aux conditions électriques
de l’installation
Borniers extractibles pour faciliter le câblage du
système
Système multilingue
Décodeur noyé dans la résine IP68 (jusqu’à 50 cm de
profondeur)
Coffre en PVC pour un usage externe/interne (IP56)
et couvercle de fermeture amovible à 4 vis, pour un
montage mural
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
28
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.14 Pagina 29
Icod Plus
Alimentation capteur en entrée : Interrupteur N.F.
Spécifications
Alimentation alarme en sortie: Relais N.F. ou N.O.,
230VCA, 10 Amp
Alimentation en entrée:
− primaire 230 VAC, 50/60Hz
− secondaire A: 7 VAC, 400 mA
− secondaire B : 33,5 VAC, 2,2 Amp
Borniers:
− Entrées: (1,2,3,….,48) 1 mm
− Sortie: max 6 mm
Température: de -5° à +50° C
Alimentation en sortie à deux fils 46 VDC, max 2 Amp
Câble bipolaire
A
File restant
à la terre
Cables rouges
Electrovanne
24 VAC
A
B
C
D
Programmateurs
Codéur
Décodeur
Electrovanne
C
D
Décodeur
Module de
expansion
B
Vanne
Longuer maximum câbles
Résistance
spécifique
(Ohm/km)
1
2
3
4
1,0
17,70
3.700 m
2.300 m
1.700 m
1.300 m
1,5
12,20
5.500 m
3.500 m
2.600 m
1.800 m
2,5
7,35
9.300 m
5.800 m
4.400 m
3.400 m
4,0
4,60
14.900 m
9.400 m
7.000 m
5.500 m
6,0
3,06
22.300 m
14.100 m
10.500 m
8.300 m
Codification
Code
IT-ICODPLUS
IT-IDECODM
IT-IDECODP
IT-IDECODPLUS
IT-IDECODPLUS-L
IT-IDECODPLUS-2
IT-IDECODPLUS-4
IT-IDECODPLUS-6
IT-ICODEXP8PLUS
29
Description
Codeur Icod Plus de 16 stations (extensible à 48)
Décodeur Vanne Maitresse (MV)
Décodeur Commande Pompe
Décodeur pour vanne IP68
Décodeur pour vanne avec solénoïde impulsion
Décodeur pour 2 vannes
Décodeur pour 4 vannes
Décodeur pour 6 vannes
PROGRAMMATEURS
Nombre de décodeurs (connectés à un seul
solénoïde) activables simultanément
Section Câble FG7
(mm2)
Module extension 8 stations avec borne pré-câblé
29
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.14 Pagina 30
Remote Control Kit
Portée jusqu’à 300 m LOS (en visibilité directe)
La télécommande est alimentée par une batterie de 9 volts
Le programmateur alimente le récepteur à distance
Code d’identification de «0000» à «9999»
Permet de commander le ON et OFF de chaque poste (zone)
Configurer le nombre maximum de postes en fonction du
programmateur qui gère le système
Capacité de « programme de démarrage A, B ou C » sur
certains programmateurs.
a télécommande permet à l’installateur ou au personnel de
maintenance, de réduire les coûts et de gérer aisément
l’arrosage à distance. Elle peut être utilisée pour vérifier le
système, effectuer des diagnostics de pannes et un arrosage
supplémentaire, en fonction des besoins. Un port USB
facilement accessible situé sur la télécommande permet de se
connecter à un ordinateur pour de futures mises à niveau ou
pour des applications pour un nouveau produit sans qu’il ne soit
nécessaire d’acheter une nouvelle télécommande quand de
nouveaux accessoires ou unités de commande sont ajoutées.
L
PROGRAMMATEURS
Caractéristiques
Economies de main d’œuvre : permet de faire
effectuer les essais et la maintenance du système
par une seule personne.
Réduction des coûts: mises à niveau de l’appareil
portatif programmables sans qu’il ne soit
nécessaire d’acheter une nouvelle télécommande
Codes «9999» à choisir: adresses personnelles
pour réduire la diaphonie et toute activité non
autorisée.
Compatible avec 4 gammes de programmateurs
Irritrol: le mini-récepteur se connecte aux ports à
distance standard sur 3 modèles.
Portée jusqu’à 300 m (en visibilité directe) :
adapté à d’importants systèmes d’arrosage
résidentiels et à des systèmes d’arrosage pour
petites et moyennes zones commerciales.
Compatible avec les unités de commande:
– Kwik Dial
– Rain Dial
– Total Control
– MC-E
Codification
Code
R-100-KIT-EU
30
Fonctionne avec le système de détection de
climat d’Irritrol, climate logic® : permet un accès
à distance grâce au CLIMATE LOGIC.
Description
Kit avec télécommande, mini récepteur et câble adaptateur
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
30
2 Schede centraline FR OK_Layout 1 16/03/15 13.14 Pagina 31
31
31
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.00 Pagina 32
32
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
32
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.00 Pagina 33
Vannes
Tableau de comparaison
N° page Hauteur Epaisseur Longueur
(cm)
(cm)
(cm)
E-Pic F 3/4"- 1"
Euro M 3/4"
Euro M 1"
Euro M 1 1/4"
Euro F 3/4"
Euro F 1"
Serie S 1 1/2"
Serie S 2"
2400 1"
2500 3/4" e 1"
200 B 1 1/2"
200 B 2"
100 Plus 1"
100 Plus 1-1/2"
100 Plus 2"
100 Plus 3"
700 UltraFlow 3/4"
700 UltraFlow 1"
700 UltraFlow 1 1/2"
700 UltraFlow 2"
33
34
36
36
36
36
12,7
12,8
13,5
14,5
13,0
36
13,0
38
18,0
38
40
42
44
44
46
46
46
46
48
48
48
48
16,0
13,0
13,0
20,3
23,0
17,1
18,4
24,1
27,3
11,5
11,5
14,0
17,8
5,9
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
10,0
11,5
7,6
7,0
10,6
12,0
9,2
9,2
15,5
15,5
4,8
11,2
14,0
14,0
14,5
12,0
12,0
15,0
18,0
10,0
12,7
13,6
15,8
12,1
12,1
19,7
20,9
8,6
7,6
11,6
14,0
20,3
11,1
15,8
Pressione
de service
(bar)
0,5-10,0
0,5-12,0
0,5-12,0
0,5-12,0
0,5-12,0
0,5-12,0
0,7-10,0
0,7-10,0
0,7-10,0
0,7-10,0
1,4-10,0
1,4-10,0
0,7-15
0,7-15
0,7-15
0,7-15
0,7-10,0
Débit
(m3/h)
Config.
en ligne
1,2-7,2
√
1,2-9,6
1,2-9,6
1,2-9,6
1,2-7,2
1,2-9,6
4,8-18,0
6,0-36,0
0,06-7,2
0,06-7,2
4,8-18,0
√
√
√
0,02-7,2
0,02-10,8
0,7-10,0
6,0-42,0
3,6-30,0
√
√
√
√
√
En option
●
En option
●
En option
●
En option
√
18,0-33,0
√
En option
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
-
√
Standard
√
Standard
√
●
En option
En option
√
Petits Moyenne Grands
jardins jardins jardins
●
En option
√
7,2-24,0
0,7-10,0
0,7-10,0
√
1,1-12,0
NPT
En option
√
√
Còntrole OmniReg
du débit
En option
√
6,0-36,0
36,0-68,1
Config. en
ligne/angle
Standard
●
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
●
√
√
√
●
●
●
●
√
√
√
●
●
●
√
●
√
√
√
√
√
●
●
●
●
●
33
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.00 Pagina 34
E-pic
Filetage femelle BSP ¾” et 1”
Structure en ligne
Corps et couvercle en nylon renforcé en fibre de verre (30%)
Caractéristiques
E-pic est la nouvelle vanne Irritrol conçue
Ouverture manuelle avec évacuation
interne de série
L’
Fermeture lente anti-coup de bélier
arrive à garantir, ses dimensions réduites alliées à un
spécialement pour les petites installations
d’arrosage résidentiel. En effet, le faible débit qu’elle
Contrôle du débit (option)
entretien simplifié, en font le meilleur choix pour ce
Membrane en caoutchouc
thermoplastique (double nervure)
genre d’applications
Caractéristiques
Additionnelles
Démontage facile du couvercle
à 4 vis
Contrôle de débit à vis Allen de
6 mm
Vis de purge à labyrinthe
contrôlable, amovible de
l’extérieur.
Débit de 80 l/min. pour 0,5 bar
VANNES
Spécifications
34
Débit: 1,2-7,2 m3/h (20-120 l/min)
Pression de service: de 0,5 à 10 bars
Solénoïde étanche à noyau captif,
24 VCA – 50 Hz.
– Courant d’appel: 0,34 Amp
– Courant de maintien: 0,20 Amp
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
34
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.01 Pagina 35
E-pic
Contrôle du débit
simple et rapide grâce
à la tête hexagonale du
tourillon
12,7 cm
Nettoyage interne facilité
grâce à la vis de purge à
labyrinthe amovible.
11,2 cm
Dimensions
compactes
Codification
Code
EU-EPIC-0.75-C
EU-EPIC-0.75-S
EU-EPIC-1-C
EU-EPIC-1-S
m3/h
1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
7,2
l/min
20
40
60
80
100
120
3/4”
0,16
0,26
0,41
0,62
0,88
-
1”
0,16
0,26
0,41
0,60
0,86
1,12
Description
Vanne E-pic ¾” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne E-pic ¾” Femelle, sans contrôle du débit
Vanne E-pic 1” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne E-pic 1” Femelle, sans contrôle du débit
VANNES
Tableau pertes de charge (bar)*
* Vanne utilisable aussi pour installations avec des débits à partir de 20 l/h
35
35
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.01 Pagina 36
Série Euro F et M
Filetage mâle et femelle ¾”, 1", 1 ¼”
Structure en ligne
Corps et couvercle en Nylon renforcé en fibre
de verre (30%)
a série F et M comprend une variété
L
de vannes très faciles à installer et à
utiliser. C’est l’un des fleurons d’Irritrol,
qui a toujours garanti à ses utilisateurs
des performances élevées et des
produits fiables.
Caractéristiques
Ouverture manuelle avec purge interne
Contrôle du débit en option
Fermeture lente, anti "coup de bélier"
Membrane en caoutchouc thermoplastique à
double lèvres
Solénoïde étanche à noyau captif (le noyau
interne est maintenu dans le solénoïde)
Fermeture à vis
Spécifications
Débit: 1,2 – 9,6 m3/h (20 – 160 l/min)
VANNES
Pression de service: 0,5 – 12,0 bars
36
Solénoïde 24VAC – 50Hz
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Solénoïde à impulsion DCL pour le
model EURO F
SERIE EURO F Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
7,2
8,4
9,6
l/min
20
40
60
80
100
120
140
160
¾”
0,28
0,33
0,30
0,27
0,36
0,50
-
-
1”
0,28
0,33
0,30
0,27
0,36
0,50
0,68
0,89
SERIE EURO M Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
7,2
8,4
9,6
l/min
20
40
60
80
100
120
140
160
¾”
0,25
0,19
0,17
0,29
0,44
0,63
0,86
1,12
1”
0,28
0,33
0,30
0,27
0,36
0,50
0,68
0,89
1 ¼”
0,28
0,32
0,27
0,23
0,35
0,50
0,67
0,88
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
36
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.01 Pagina 37
Série Euro F et M
Contrôle du débit
simple et rapide grâce
à la poignée amovible.
Codification
EURO F
Code
Description
Vanne Euro F ¾” Femelle, sans contrôle du débit
EU-VHE020033-1
Vanne Euro F ¾” Femelle, avec contrôle du débit
EU-VHE020003-1
Vanne Euro F 1” Femelle, sans contrôle du débit
EU-VHE025033-1
Vanne Euro F 1” Femelle, avec contrôle du débit
EU-VHE025003-1
EU-VHE025003-1-DCL
EU-VHE020003-4
EU-VHE025033-4
EU-VHE025003-4
Vanne Euro F ¾” Femelle, sans contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Euro F ¾” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Euro F 1” Femelle, sans contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Euro F 1” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
EURO M
Code
EU-VHE020133-1
EU-VHE020103-1
EU-VHE025133-1
EU-VHE025103-1
EU-VHE032133-1
EU-VHE032103-1
37
Description
Vanne Euro M ¾” Mâle, sans contrôle du débit
Vanne Euro M ¾” Mâle, avec contrôle du débit
Vanne Euro M 1” Mâle, sans contrôle du débit
Vanne Euro M 1” Mâle, avec contrôle du débit
Vanne Euro M 1 ¼” Mâle, sans contrôle du débit
VANNES
EU-VHE020033-4
Vanne Euro F 1” Femelle, avec contrôle du débit, avec solénoïde à impulsion DCL
Vanne Euro M 1 ¼” Mâle, avec contrôle du débit
37
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.01 Pagina 38
Série S*
Filetage femelle 1 ½ ”, 2”
Structure en ligne
Corps et couvercle en Nylon renforcé en fibre
de verre (30%)
Caractéristiques
a série S est la ligne spéciale de
L
vannes Irritrol munies d’un dispositif
Ouverture manuelle avec purge interne
breveté permettant de choisir une
Contrôle du débit
fermeture lente ou rapide.
Fermeture lente, anti "coup de bélier"
Membrane en Santoprène avec double lèvres
Solénoïde étanche à noyau captif (le noyau interne
est maintenu dans le solénoïde)
De surcroît, l’emplacement du filtre du
dispositif situé dans la partie haute de la
vanne simplifie son entretien et sa
vérification, sans besoin de la démonter.
Caractéristiques
Additionnelles
Pastille à labyrinthe qui permet une fermeture
lente ou rapide de la vanne
Filtre interne contrôlable facilement sans
démonter la vanne
Tige de contrôle de débit non amovible
Spécifications
Débit: 4,8 – 36,0 m3/h (80 – 600 l/min)
VANNES
Pression de service: 0,7 – 10,0 bar
Solénoïde 24VAC – 50Hz
(24VAC – 60Hz sur demande)
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Accepte le régulateur de pression Omnireg
*Patenti N°: US 6.877.714 B2
38
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
38
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.01 Pagina 39
Série S
Contrôle du débit
simple et rapide grâce
à la poignée.
Filtre facilement
inspectés
Labyrinthe garantissant
une fermeture lente
contre les coups de
bélier
Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
4,8
6,0
l/min
80
100 120 140 160 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600
2”
8,4
9,6 10,8 12,0 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 30,0 33,0 36,0
0,21 0,19 0,18 0,16 0,16 0,19 0,23 0,32 0,38
-
-
-
EU-VIS040
EU-VIS050
39
-
-
-
0,14 0,13 0,12 0,12 0,11 0,11 0,13 0,20 0,29 0,36 0,43 0,51 0,62 0,74
Codification
Codice
-
Description
Vanne Série S 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Série S 2” Femelle, avec contrôle du débit
VANNES
1 ½”
7,2
39
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.02 Pagina 40
Série 2400
Filetage mâle et femelle 1"
Structure en ligne
Corps en PVC, couvercle et bague en
polypropylène renforcé en fibre de verre (30%)
es vannes de la série 2400 sont la
L
meilleure réponse aux exigences de
simplicité et de commodité d'installation et
d'entretien, grâce à la configuration en ligne et
à la fermeture avec bague de la partie
Caractéristiques
supérieure. Conçues pour de petites
Ouverture manuelle avec purge
interne/externe
installations, elles se distinguent par un corps
en PVC et une membrane à double lèvres, qui
Contrôle du débit en option
les placent au premier rang des vannes pour
Fermeture lente, anti "coup de bélier"
leur longévité, résistance aux rayons UV et
Membrane en Santoprène à double
lèvres
étanchéité à l’eau.
Solénoïde étanche a noyau captif (le
noyau interne est maintenu dans le
solénoïde)
Spécifications
Débit: 0,06 – 7,2 m3/h
(1 – 120 l/min)
Pression de service: 0,7 – 10,0 bar
VANNES
Solénoïde 24VAC – 50Hz
(24VAC – 60Hz sur demande):
– Courant d’appel 0,34 Amp
– Courant de maintien 0,20 Amp
40
Options
La vanne 2400 peut être vendue
raccordée directement au
programmateur à batterie Junior
DC – 1 station.
Solénoïde à impulsion DCL
Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
0,06
0,45
1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
7,2
l/min
1
8
20
40
60
80
100
120
1”
0,34
0,31
0,24
0,28
0,21
0,23
0,34
0,45
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
40
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.02 Pagina 41
Sèrie 2400
Entretien simplifié grâce à la
bague filetée qui permet
d’enlever le couvercle par le
haut sans avoir à démonter le
solénoïde.
Les composants internes sont
remplaçables en quelques
minutes.
La membrane à double lèvres assure une
protection contre les fuites.
Code
2400MT
2400MTF
2400MT-DCL
2400MT-M
2400MTF-M
41
Description
Vanne 2400 1” Femelle, sans contrôle du débit
Vanne 2400 1” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne 2400 1” Femelle, sans contrôle du débit, avec solénoïde à impulsion DCL
Vanne 2400 1” Mâle, sans contrôle du débit
Vanne 2400 1” Mâle, avec contrôle du débit
VANNES
Codification
41
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.02 Pagina 42
Série 2500
Filetage mâle et femelle ¾”, 1"
Structure en ligne
Corps en PVC
a série 2500 se compose de vannes
L
étudiées pour des installations de petites
et moyennes dimensions opérant avec de
l’eau chargée ou de puits. La membrane à
doubles lèvres garantit des performances
élevées sur une longue durée, sans pertes
d’eau, y compris en présence de débris.
Caractéristiques
Ouverture manuelle avec purge interne
Contrôle du débit en option
Tableau pertes de charge (bar)
Membrane en Santoprène à double lèvres
m3/h
0,06
0,45
1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
7,2
l/min
1
8
20
40
60
80
100
120
¾”
0,19
0,23
0,26
0,29
0,18
0,29
0,30
0,60
1”
0,37
0,27
0,20
0,16
0,14
0,23
0,37
0,52
Fermeture lente, anti "coup de bélier"
Solénoïde étanche à noyau captif (le noyau
interne est maintenu dans le solénoïde)
Spécifications
Débit: 0,06 – 7,2 m3/h (1 – 120 l/min)
VANNES
Pression de service: 0,7 – 10,0 bars
42
Solénoïde 24VAC – 50Hz
(24VAC – 60Hz sur demande):
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Solénoïde a impulsion DCL
(latching)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
42
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 24/03/15 13.22 Pagina 43
Série 2500
Codification
Code
2507T-50H
2507TF-50H
2500MT
2500MTF
43
Description
Vanne 2500 ¾” Femelle, sans contrôle du débit
Vanne 2500 ¾” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne 2500 1” Femelle, sans contrôle du débit
VANNES
Garantie d’une tolérance
élevée aux débris, sans
pertes d’eau
Vanne 2500 1” Femelle, avec contrôle du débit
43
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.02 Pagina 44
Série 200B
Filetage mâle et femelle 1’’1/2 et 2’’
Structure en ligne/angle
Corps et couvercle en PVC
râce à leur corps et à leur
G
couvercle en PVC, les vannes de
la série 200B résistent aux rayons UV
et même à la corrosion, car elles sont
aussi dotées de vis en acier
inoxydable. Le renforcement de la
Caractéristiques
partie haute et basse de la structure
en fait l’une des gammes les plus
Ouverture manuelle avec purge
interne/externe
résistantes de leur catégorie.
Contrôle du débit
Fermeture lente, anti "coup de bélier"
Membrane en caoutchouc synthétique à
double lèvres
Solénoïde étanche à noyau captif (le
noyau interne est maintenu dans le
solénoïde)
Bouchon de fermeture de l’entrée non
utilisée avec joint O-Ring. Il garantit une
fermeture hermétique et n’a pas besoin
Spécifications
Debit: 4,8 – 36,0 m3/h (80 – 600 l/min)
VANNES
Pression de service: 1,4 – 10,0 bar
44
Solénoïde 24VAC – 50Hz
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Accepte le régulateur de pression Omnireg
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
44
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 24/03/15 13.22 Pagina 45
Série 200B
Les nervures à l’intérieur du
couvercle contribuent à renforcer
la structure de la vanne
La membrane à double lèvres en
Santoprene assure une protection
contre les fuites.
Le bord épais en PVC assure une
plus grande longévité de la vanne
Le bouchon qui bloque l’arrivée d’eau par
le bas et le joint torique permettent un
montage en ligne ou en angle
m3/h
4,8
6,0
7,2
8,4
9,6
10,8
12,0
15,0
18,0
21,0
24,0
27,0
30,0
33,0
36,0
l/min
80
100
120
140
160
180
200
250
300
350
400
450
500
550
600
1 ½”” ligne
0,20
0,19
0,18
0,16
0,16
0,19
0,23
0,32
0,38
-
-
-
-
-
-
1 ½”” angle
0,19
0,17
0,15
0,14
0,15
0,15
0,21
0,25
0,30
-
-
-
-
-
-
2” ligne
-
0,14
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,13
0,20
0,3
0,36
0,43
0,51
0,62
0,74
2” angle
-
0,14
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,12
0,15
0,19
0,25
0,33
0,61
0,61
0,61
Codification
Code
216B-M
216-M-LS
217B-M
217B-M-LS
45
Description
Vanne Série 200B 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Série 200B 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Série 200B 2” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Série 200B 2” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
VANNES
Tableau pertes de charge (bar)
45
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.02 Pagina 46
Série Century Plus
Fixation de la partie supérieure du corps au moyen
d'écrous et tiges filetées incorporées dans la matière.
Orifices de contrôle autonettoyant
Tige de contrôle de débit en laiton pour le modèles
2” e 3”
Caractéristiques
Ouverture manuelle avec purge interne/externe
Contrôle du débit
a série Century Plus comprend des
L
vannes d’excellente qualité destinées
aux moyennes et grandes installations. Très
Fermeture lente, anti “coup de bélier”
Membrane en caoutchouc renforcé avec double
lèvres
Solénoïde étanche à noyau captif (le noyau interne
est maintenu dans le solénoïde)
Bouchon de fermeture de l’entrée non utilisée avec
joint O-Ring. Il garantit une fermeture hermétique et
n’a pas besoin de Téflon
résistante à la pression, cette série fournit
d’excellentes performances, qui la placent
au premier rang des vannes présentes sur le
marché.
Caractéristiques
Additionnelles
Fixation de la partie supérieure du corps au moyen
d'écrous et tiges filetées incorporées dans la
matière.
Orifices de contrôle autonettoyant
Tige de contrôle de débit en laiton pour le modèles
2” e 3”
VANNES
Spécifications
46
Débit: 1,1 – 68,1 m3/h (18 – 1135 l/min)
Pression de service: 0,7 – 15,0 bar
Solénoïde 24VAC – 50Hz
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Accepte le régulateur de pression Omnireg
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
46
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.03 Pagina 47
Série Century Plus
Orifices de contrôle autonettoyants.
Tous les composants sont facilement
accessibles sans être obligé de démonter la
vanne de son regard.
Les goujons internes façonnés permettent de
mieux encastrer le couvercle sur le corps.
Le ressort en acier et la membrane
renforcée assurent la résistance de la
vanne même en conditions difficiles
La membrane en caoutchouc à
double lèvres en Santoprene assure
une protection contre les fuites.
Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
4,8
6,0
7,2
8,4
9,6
10,8
12,0
15,0
18,0
21,0
24,0
27,0
30,0
33,0
36,0
l/min
80
100
120
140
160
180
200
250
300
350
400
450
500
550
600
1 ½”” ligne
0,21
0,19
0,18
0,16
0,16
0,19
0,23
0,32
0,38
-
-
-
-
-
-
1 ½”” angle
0,19
0,17
0,15
0,14
0,15
0,15
0,21
0,25
0,30
-
-
-
-
-
-
2” ligne
-
0,14
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,13
0,20
0,3
0,36
0,43
0,51
0,62
0,74
2” angle
-
0,14
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,12
0,15
0,19
0,25
0,33
0,61
0,61
0,61
Codification
100P1-BSP
100P1.5-BSP
100P2-BSP
100P3-BSP
100P1-LS-BSP
100P1.5-LS-BSP
100P2-LS-BSP
100P3-LS-BSP
47
Description
Vanne Century Plus 1” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Century Plus 1 ½” Femelle, avec contrôle du de débit
Vanne Century Plus 2” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Century Plus 3” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne Century Plus 1” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Century Plus 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne Century Plus 2” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
VANNES
Code
Vanne Century Plus 3” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
47
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.03 Pagina 48
Série 700 Ultraflow
Filetage femelle ¾”, 1", 1 ½” et 2”
Structure en ligne
Corps et couvercle en Nylon renforcé en fibre
de verre (30%)
Caractéristiques
a série 700 Ultraflow est la juste
Ouverture manuelle avec purge interne
L
Fermeture lente, anti “coup de bélier”
Son filtre en acier inoxydable garantit
solution en cas d’eau très sale, y
Contrôle du débit (sauf mod. ¾”)
Membrane en nylon renforcé en Buna N
compris pour les grandes installations.
Solénoïde étanche à noyau captif (le noyau interne
est maintenu dans le solénoïde)
Caractéristiques
Additionnelles
Filtre interne en acier inox
(sauf mod. ¾”)
toujours le fonctionnement régulier de
la vanne, même en présence de
détritus. De surcroît, l’eau a un parcours
direct, sans coude, dans la vanne, en
assurant ainsi une réduction importante
de la perte de charge.
Flux à passage direct pour des pertes de
charge plus faibles
Tige en laiton et plateau fin course en acier
inox, pour une totale protection de la
membrane
Spécifications
Débit: 0,02 – 42,0 m3/h (0,3 – 700 l/min)
VANNES
Pression de service: 0,7 – 10,0 bar
48
Solénoïde 24VAC – 50Hz
− Courant d’appel 0,34 Amp
− Courant de maintien 0,20 Amp
Options
Accepte le régulateur de pression Omnireg
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
48
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.03 Pagina 49
Serie 700 Ultraflow
Propreté de l’eau garantie
par le filtre interne en acier
inoxydable, 150 Mesh
Labyrinthe standard
Labyrinthe droit sans
déviation - Ultraflow
Tableau pertes de charge (bar)
m3/h
0,02 0,45 1,2
2,4
3,6
4,8
6,0
l/min
0,3
40
60
80
100 120 140 160 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700
¾”
0,02 0,02 0,06 0,09 0,15 0,25 0,37 0,51
1”
0,15 0,11 0,12 0,13 0,16 0,17 0,19 0,24 0,32 0,43 0,54
8
20
1 ½”
-
-
-
-
2”
-
-
-
-
7,2
8,4
-
9,6 10,8 12,0 15,0 18,0 21,0 24,0 27,0 30,0 33,0 36,0 39,0 42,0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,02 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,11 0,18 0,26 0,36 0,47 0,59 0,73
-
-
0,04 0,05 0,05 0,06 0,07 0,07 0,10 0,14 0,16 0,23 0,27 0,32 0,38 0,44 0,51 0,60
Codification
700B-.75-50H
700-1-BSP
700-1.5-BSP
700-2-BSP
700-.75-LS
700-1-BSP-LS
700-1.5-BSP-LS
700-2-BSP-LS
49
Description
Vanne 700 Ultraflow ¾” Femelle, sans contrôle du débit
Vanne 700 Ultraflow 1” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne 700 Ultraflow 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne 700 Ultraflow 2” Femelle, avec contrôle du débit
Vanne 700 Ultraflow ¾” Femelle, sans contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne 700 Ultraflow 1” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
Vanne 700 Ultraflow 1 ½” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
VANNES
Code
Vanne 700 Ultraflow 2” Femelle, avec contrôle du débit, sans solénoïde
49
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.03 Pagina 50
Omnireg
Adaptable aux vannes Série 200, Série 700 Ultraflow et
Century Plus
Installation en position verticale
Corps en Nylon renforce de fibre de verre, éléments
en métal d’acier et laiton
Caractéristiques
Se monte en position verticale dans la siège
du solénoïde avec deux vis fournies a cet
effet*.
N’a pas besoin de manomètre car le
sélecteur central indique la pression de
sortie tant en psi qu’en bar
La pression de sortie désirée peut être
réglée soit avec l’installation au repos soit
durant son fonctionnement
e régulateur de pression Omnireg est très utile
lorsque l’on a l’exigence de maintenir une
pression constante en aval de l’installation. Il ne
requiert pas de manomètre et sa position verticale
"en vue", au-dessus de la vanne, facilite son montage.
Compacte, il permet un gain d’espace important et
rend son réglage extrêmement facile, par simple
lecture directe de la graduation.
L
Maintient une pression constante en aval
pour une plus grande précision dans les
conditions de basse pression
Elimine le besoin d’avoir un double stock de
vannes
Niveau de précision avec un degré
d’approximation de ± 0,2 bar
* Le solénoïde est logé dans la cavité latérale de l’OminiReg
Spécifications
Pour régler la pression
désirée il suffit de tourner
le sélecteur central
Débit: 3,8 – 1136 l/min
Pression en entrée: jusqu’à 13,8 bar
VANNES
Réglage de la pression en sortie:
− Modelé OMR-30: de 0,35 à 2,1 bar
− Modelé OMR-100: de 0,35 à 6,9 bar
50
Exige une différence de pression
entre l’entrée et la sortie d’au moins
0,7 bar
Pour réduire les coups de bélier, le débit
ne devra pas dépasser 2,3 m/sec
Codification
Code
Options
Connexion à valve pour permettre de
vérifier la pression réglée à l’aide d’un
manomètre
OMR-30
OMR-100
OMR-DS
Description
Régulateur de pression OmniReg (jusqu’à 2,1 bar)
Régulateur de pression OmniReg (jusqu’à a 6,9 bar)
Kit pour vérifier la pression en aval
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
50
3 Schede Valvole FR OK_Layout 1 16/03/15 14.03 Pagina 51
51
51
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.13 Pagina 52
52
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
52
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.13 Pagina 53
Tuyères et Buses
Tableau de comparaison
Tuyères
SERIE SL
SERIE I-PRO
54
56
N° page
2",4",6"
Hauteur Corps
Filetage
3",4",6",12"
1/2" Femelle
1/2" Femelle
●
●
1,5-3,0
Pression de service (bar)
Option vanne antidrenaige
1,5-3,5
Option régulateur de pression
●
Option indication d'eau recyclé
●
Option buses premonté
●
●
Buses
N° page
Arc
Rayon (m)
Débit (l/min)
Pression de service (bar)
53
ROTARY NOZZLES
BUSES I-PRO
BUSES PRO-VAN
BUSES SPECIAL
58
60
62
64
ajustable
4,3-8,0
0,68-15,82
1,7-5,2
fixé
ajustable
0,19-17,33
1,7-16,0
1,2-4,9
1,5-3,5
fixé
2,1-5,1
3,9-14,7
1,0-2,0
1,4-2,7
1,6-5,1
53
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 54
Série SL
Modèles 2”, 4”, 6”
Entrée filetée ½” femelle
Buses compatibles: I-Pro, Pro-Van, Rotary
Nozzles, buses speciales
Caractéristiques
a série SL est une gamme de tuyères au
L
design compact garantissant flexibilité,
fiabilité et économie. Elle est parfaite pour
de petites et moyennes installations et est
compatible aussi bien avec des buses fixes,
qu’à arc variable.
Corps de tuyère moulé en une pièce qui garantit une
longue durée
Garniture active à nettoyage automatique pour enlever les
déchets du piston de soulèvement
Ressort en acier inoxydable qui assure un rappel correct du
piston
Buses à précipitation équilibrée pour une couverture
optimum de la zone arrosée
Ajustement du secteur à arroser possible avec l’arroseur en
marche
Disponibles avec buses à arc réglable Pro-Van pré installées
pour quatre rayons différents, série 10, 12, 15, 17
Caractéristiques
Additionnelles
Buses, pièces internes et autres éléments peuvent entre
enlevés pour un nettoyage rapide et l’entretien de longue
durée
Etiquette de protection sur les modèles sans buses pour
un nettoyage plus rapide lors du montage de la buse
TUYÈRES
Spécifications
54
Diamètre exposé: 3,18 cm
Pression de service recommandé: 1,5-3,0 bars
Débit:
− de 0 à 0,7 bar: 1,9 l/min
− supérieur à 0,7 bar: 0 l/min (débit nul)
Options
Clapet vanne anti drainage qui évite les
gaspillages d’eau pour une différence de
niveaux jusqu’à 2,10 mètres
Hauteur du corps:
− SL200: 10,5 cm
− SL400: 15,5 cm
− SL600: 20,6 cm
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
54
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 55
SL Series
Codification
Série SL corps seul
Code
SLP200
SLP400
SLP600
SL-CV
Description
Tuyère SL 2" hauteur 5 cm, sans buse (corps seul)
Tuyère SL 4” hauteur 10 cm, sans buse (corps seul)
Tuyère SL 6 hauteur 15 cm, sans buse (corps seul)
Clapet vanne anti drainage pour tuyère SL
Série SL avec buse pré montée Série Pro Van 10, Rayon 2,7-3,0m, trajectoire 10°
Code
SLP210
SLP410
Descriptions
Tuyère SL 2" hauteur 5 cm, avec buse 10 réglable Pro-Van
Tuyère SL 4” hauteur 10cm, avec buse 10 réglable Pro-Van
Série SL avec buse pré montée Série Pro Van 12, Rayon 3,0-3,7m, trajectoire 15°
SLP212
SLP412
Descriptions
Tuyère SL 2" hauteur 5 cm, avec buse 12 réglable Pro-Van
Tuyère SL 4” hauteur 10 cm, avec buse 12 réglable Pro-Van
Série SL avec buse pré montée Série Pro Van 15, Rayon 4,1-4,6m, trajectoire 20°
Code
SLP215
SLP415
Descriptions
Tuyère SL 2" hauteur 5 cm, avec buse 15 réglable Pro-Van
Tuyère SL 4” hauteur 10 cm, avec buse 15 réglable Pro-Van
Série SL avec buse pré montée Série Pro Van 17, Rayon 4,3-5,1m trajectoire 26°
Code
SLP217
SLP417
55
Descriptions
Tuyère SL 2" hauteur 5 cm, avec buse 17 réglable Pro-Van
Tuyère SL 4” hauteur 10 cm, avec buse 17 réglable Pro-Van
TUYÈRES
Code
55
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 56
Série I-PRO
Modèles 3”, 4”, 6”, 12”
Entrée taraudée ½” femelle
Buses compatibles: I-Pro, Pro-Van, Rotary
Nozzles, Speciales
a série de tuyères I-PRO sont adaptés à la plupart
L
des configurations paysagères et sont faciles et
rapides à installer grâce à leur corps rugueux et
antidérapant. Avec cette gamme, Irritrol offre sur le
marché, des arroseurs statiques d’un excellent
rendement, ce qui permet un gain de temps et
d'argent tout en répondant aussi aux exigences des
installateurs professionnels.
Caractéristiques
Solide et robuste, corps texturé pour
une prise en main antidérapante qui
facilite l’installation
Joint d'étanchéité activé par pression
avec un additif lubrifiant
Ressort en acier inoxydable qui assure
le rappel correct du piston
Buses à taux de précipitation
proportionnel
TUYÈRES
Ajustement du secteur à arroser
même quand l’arroseur est en marche
56
Caractéristiques
Additionnelles
Prise de purge pré montée qui facilite le
rinçage du dispositif et l’installation de
la buse en est facilitée
Spécifications
Entrée latérale: 11 cm (du centre
de l’entrée latérale au sommet du
couvercle)
Diamètre exposé: 5,6 cm
Pression de service recommandée:
− Modèle standard : 1,5-3,5 bar
(max 5,0 bar)
− Modèle avec vanne
antidrainage (CV) : 1,7 - 3,4 bar
(max 5,0 bar)
− Modèle avec régulateur de
pression (PR): 2,0 - 4,8 bar (max
5,0 bar)
Diamètre du corps: 4 cm
Hauteur du corps:
- I-PRO300: 12,5 cm
- I-PRO400: 14,6 cm
- I-PRO600: 23,5 cm
- I-PRO1200-SI: 40,5 cm
Options
Piston de rechange qui s’adapte aussi
sur le corps de la série Rain Bird
1800
Régulateur de pression premonté qui
maintient l’excellence des
performances de la buse à 2,0 bar et
supprime la nébulisation due aux
variations de pression
Clapet vanne pré monté qui prévient
le drainage aux points bas, éliminant
ainsi les dégâts occasionnés par les
flaques ou l’érosion, en maintenant
l’eau dans les tuyaux latéraux pour
des dénivelés allant jusqu’à 3,3
mètres.
Couvercle indicateur d’eau recyclé
(I-PRO-NPC)
Entrée d’eau latérale et au pied de
l’arroseur sur les modèles 6” et 12” pour
réduire les temps d’installation (modèle
6” également disponible en version,
entrée d’eau non latérale)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
56
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 57
I-PRO Series
Joint racleur haute
performance
Additif lubrifiant supplémentaire pour mieux
éliminer les Adhésions.
Configuration en forme de lèvre conique qui
empêche les débris de pénétrer dans le corps.
La lèvre crée un joint d’étanchéité positif qui
empêche les fuites entre le corps et le couvercle.
Le joint à lèvre activé par pression crée un joint
d’étanchéité positif autour de l’arroseur et réduit
l’écoulement intermittent.
Codification
I-PRO300
I-PRO400
I-PRO400-CV
I-PRO400-PR
I-PRO400-PR-CV
I-PRO600
I-PRO600-CV
I-PRO600-PR
I-PRO600-PR-CV
I-PRO600-SI
I-PRO600-SI-PR
I-PRO1200-SI
I-PRO1200-SI-CV
I-PRO1200-SI-PR
Descriptions
Tuyère I-Pro 3" hauteur 7,5 cm
Tuyère I-Pro 4" hauteur 10 cm
Tuyère I-Pro 4" hauteur 10 cm, avec vanne antidrainage
Tuyère I-Pro 4" hauteur 10 cm, avec régulateur de pression
Tuyère I-Pro 4" hauteur 10 cm, avec vanne antidrainage et régulateur de pression
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm, avec vanne antidrainage
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm, avec régulateur de pression
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm, avec vanne antidrainage et régulateur de pression
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm, avec entrée latérale
Tuyère I-Pro 6" hauteur 15 cm, avec entrée latérale et régulateur de pression
Tuyère I-Pro 12" hauteur 30 cm, avec entrée latérale
Tuyère I-Pro 12" hauteur 30 cm, avec entrée latérale et vanne antidrainage
Tuyère I-Pro 12" hauteur 30 cm, avec entrée latérale et régulateur de pression
I-PRO1200-SI-PR-CV Tuyère I-Pro 12" hauteur 30 cm, avec entrée latérale, vanne antidrainage et régulateur de pression
Kit piston de remplacement I-PRO 400
Code
I-PRO400R
I-PRO400R-CV
I-PRO400R-PR
I-PRO400R-PR-CV
57
Descriptions
Piston de remplacement pour I-Pro 4" hauteur 10 cm
Piston de remplacement pour I-Pro 4" hauteur 10 cm avec vanne antidrainage
Piston de remplacement pour I-Pro 4" hauteur 10 cm avec régulateur de pression
TUYÈRES
Code
Piston de remplacement pour I-Pro 4" hauteur 10 cm avec vanne antidrainage et régulateur
de pression
57
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 58
Rotary Nozzles
2 Modèles: plein cercle (360°) et secteur réglable
(45°-270°)
Taraudée femelle compatible avec n’importe quelle tuyère
filetée mâle en vente dans le commerce
Précipitations équilibrées à 14 mm/h
es nouvelles buses rotatives Irritrol créées pour gérer de
L
manière plus équilibrée et efficace son jardin. Grâce à un
mécanisme interne innovant qui permet une distribution à la
fois plus lente et uniforme de l'eau, ces buses assurent des
économies d’eau que les buses traditionnelles ne permettent
pas d’obtenir
Caractéristiques
Mécanisme interne à roues dentées
Vitesse de rotation constante
indépendante de la pression
Uniformité constante
Facilité de réglage de l'arc
Filtre premonté gage de facilité
d'installation
Possibilité de réduction du rayon de 25%
BUSES
Code couleur pour une facile
identification du rayon
58
Spécifications
Rayon: da 4,3 à 8,0 m
Débit: da 0,68 à 15,82 l/min
Pression de service recommandée:
da 1,7 a 5,2 bars
Caractéristiques
Additionnelles
Maintien du taux de précipitation y
compris avec rayon réduit
Angle de portée réduit à 20° pour éviter
le vent
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
58
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 59
Rotary Nozzles
Encoches
Steps
Encoches
Steps
Performances
Pression
(bar)
1,7
2,4
3,1
Les engrenages du
rotor opèrent comme
de petites turbines à
“roues dentées” dont
le mouvement fait
tourner la buse.
3,8
4,5
5,2
Codification
Code
IPN-R360
IPN-RADJ
Descriptions
Buse plein cercle 360°
Arc
45
90
120
180
240
270
360
45
90
120
180
240
270
360
45
90
120
180
240
270
360
45
90
120
180
240
270
360
45
90
120
180
240
270
360
45
90
120
180
240
270
360
Débit
(l/min)
0,68
1,7
1,93
2,88
4,24
4,09
6,85
0,95
2,04
2,88
3,94
5,49
5,19
8,9
1,55
2,54
3,48
4,96
6,36
6,93
11,96
1,74
2,84
3,79
5,53
7,15
8,06
13,55
1,21
3,14
4,2
6,25
7,87
8,93
14,61
1,32
3,37
4,47
6,7
8,52
9,88
15,82
Rayon
(m)
4,3
4,9
4,9
4,6
4,6
4,3
4,6
4,9
5,8
6,1
5,8
5,8
5,5
5,8
5,8
6,7
7
6,7
6,4
6,4
6,7
6,1
7
7,3
7
6,7
6,7
7
6,1
7,6
7,6
7,6
7
7,3
7,3
6,7
7,9
7,6
7,9
7,3
7,6
7,6
Précipitation
(mm/h)
Carré
Triangle
17,65
16,99
14,47
16,33
18,03
17,7
19,42
18,99
14,55
13,93
14,05
14,69
13,73
15,87
22,12
13,58
12,78
13,26
13,97
13,54
15,99
22,45
13,91
12,8
13,54
14,34
14,36
16,59
15,61
13,05
13,09
12,98
14,46
13,41
16,45
14,11
12,96
13,93
12,88
14,39
13,68
16,43
20,38
19,62
16,71
18,86
20,82
20,43
22,43
21,93
16,81
16,09
16,23
16,96
15,85
18,33
25,54
15,68
14,76
15,31
16,14
15,63
18,46
25,92
16,06
14,78
15,64
16,55
16,59
19,16
18,02
15,07
15,11
14,99
16,69
15,48
18,99
16,3
14,96
16,09
14,88
16,62
15,8
18,98
Les données indiquées ont été obtenues à l’issue de tests effectués
dans des conditions de vent nul.
BUSES
Les buses garantissent une
uniformité régulière et
constante, aussi bien au
pied de l’arroseur qu'au
rayon maximum de la buse
grâce à la présence de 15
sorties calibrées ou
“encoches” qui crées 15
jets de différentes formes.
Buse secteur réglable 45°-270°
IPN-RTOOL Clé de réglage des buses rotatives
59
59
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 60
Buses I-PRO
5 Modèles: 5’, 8’ 10’, 12’, 15’
Taraudée femelle compatible avec n’importe quelle
tuyère filetée mâle en vente dans le commerce
Taux de précipitation équilibré qui garantit une
distribution homogène de l’eau
es buses fixes I-PRO avec un
L
taux de précipitation équilibré
assurent un arrosage uniforme et
permettent un contrôle précis du
taux de précipitation, du rayon et
du débit, et permettent ainsi de
réduire considérablement les
pertes et le sur arrosage.
Caractéristiques
6 secteurs d’arrosage*
Configuration à rebord hachuré avec
préhension antidérapante
Possibilité de réduction du rayon
jusqu’à 25%
Code de couleur pour une
identification simplifiée du rayon
Codification
* les buses 5’, 8’ et 10’ ne sont pas disponibles
avec les paramètres de l’arc TT et TQ
Code
IPN-5XX
BUSES
Spécifications
60
IPN-8XX
Rayon: 1,2 - 4,9 m
IPN-10XX
Pression de service recommandé:
1,5 - 3,5 bars
IPN-15XX
Débit: 0,19-17,33 l/min
IPN-12XX
Descriptions
Buse I-Pro Série 5: rayon 1,3-1,8 m
Buse I-Pro Série 8: rayon 2,2-2,7 m
Buse I-Pro Série 10: rayon 2,8-3,7 m
Buse I-Pro Série 12: rayon 3,4-4,3 m
Buse I-Pro Série 15: rayon 4,3-4,9 m
XX: add "F" for 360°, "H" for 180°, "T" for 120°, "Q"
for 90°, "TQ" for 270°, "TT" for 240
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
60
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 61
Buses I-PRO
Performances
Description
Pression
bar
Débit
l/min
Rayon
m
5’ - 1,8 m Radius
IPN-5-Q
IPN-5-T
IPN-5-H
IPN-5-F
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
Arc
Description
IPN-8-T
IPN-8-H
IPN-8-F
0,21
0,38
0,50
0,55
0,63
0,29
0,49
0,66
0,71
0,82
0,40
0,76
0,92
1,00
1,08
0,09
1,55
1,84
2,00
2,16
1,2
1,5
1,8
1,7
1,8
1,2
1,5
1,8
1,7
1,8
1,2
1,5
1,8
1,7
1,8
1,2
1,5
1,8
1,7
1,8
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
0,70
0,98
1,07
1,16
1,19
0,99
1,29
1,54
1,68
1,72
1,46
1,97
2,28
2,48
2,56
2,91
3,94
4,57
4,97
5,12
2,1
2,4
2,7
2,6
2,7
2,1
2,4
2,7
2,6
2,7
2,1
2,4
2,7
2,6
2,7
2,1
2,4
2,7
2,6
2,7
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,14
1,51
1,89
2,06
2,27
1,62
2,01
2,51
2,73
2,89
2,35
3,07
3,67
3,99
4,28
4,62
6,21
6,71
7,30
7,71
2,7
3,0
3,4
3,5
3,7
2,7
3,0
3,4
3,5
3,7
2,7
3,0
3,4
3,5
3,7
2,7
3,0
3,4
3,5
3,7
IPN-12Q
IPN-12T
IPN-12H
IPN-12TT
IPN-12TQ
IPN-12F
IPN-10-T
IPN-10-H
IPN-10-F
61
Rayon
m
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,73
2,16
2,59
2,82
2,72
2,25
2,84
3,43
3,73
3,82
3,79
4,35
5,19
5,65
6,19
4,53
5,87
6,6
7,17
7,28
4,41
6,51
6,93
7,54
7,56
6,58
8,63
9,26
10,07
10,6
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
3,4
3,7
4,0
4,0
4,0
2,76
3,44
4,21
4,58
4,98
3,89
4,5
5,32
5,79
5,94
5,72
6,89
8,43
9,17
8,94
7,38
9,12
11,0
12,0
11,8
8,44
10,4
12,1
13,11
13,7
11,2
14,1
16,5
17,92
18,0
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
4,3
4,6
4,9
4,9
4,9
15’ - 4,5 m Radius
IPN-15Q
IPN-15T
10’ - 3 m Radius
IPN-10-Q
Débit
l/min
12’ - 3,6 m Radius
8’ - 2,4 m Radius
IPN-8-Q
Pression
bar
IPN-15H
IPN-15TT
IPN-15TQ
IPN-15F
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
BUSES
Arc
61
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.14 Pagina 62
Buses Pro-Van
5 Modèles avec arc d’arrosage réglable de 0° à 360°
Taraudée femelle compatible avec les tuyères I-PRO
e SL
es buses réglables Pro-Van
L
permettent de régler l’arc
d’arrosage en fonction des exigences
de la zone à arroser et de réduire la
portée grâce à la vis brise-jet. Elles
offrent aussi une excellente tolérance à
la saleté et une grande uniformité de
performances.
Caractéristiques
Excellente uniformité de distribution
Optimal tolérance aux impuretés
Filtre premonté pour une installation facile
Possibilité de réduction du rayon jusqu’à 25%
BUSES
Code de couleur pour une identification simplifiée du rayon
62
Spécifications
Rayon: 2,1 – 5,1 m
Débit: 1,7 – 16,0 l/min
Pression de service recommandé: 1,0 – 2,0 bar
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
62
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.15 Pagina 63
Buses PRO-Van
Performances
Buses
reglabe
Arc
360°
180°
90°
Mod 8
Mod 10
Mod 12
Mod 15
Mod 17
Rayon 2,4m
Trajectoire 5°
Rayon 3,0m
Trajectoire 10°
Rayon 3,7m
Trajectoire 15°
Rayon 4,6m
Trajectoire 20°
Rayon 5,2m
Trajectoire 26°
Pression Dèbit
(bar)
(l/min)
1
1,5
2
1
1,5
2
1
1,5
2
Rayon
(m)
Dèbit
(l/min)
Rayon
(m)
Dèbit
(l/min)
Rayon
(m)
Dèbit
(l/min)
Rayon
(m)
Dèbit
(l/min)
Rayon
(m)
2,1
2,4
2,4
2,1
2,4
2,4
2,1
2,4
2,4
7,2
9,6
10,8
3,6
4,8
5,4
1,8
2,4
2,7
2,7
3,0
3,0
2,7
3,0
3,0
2,7
3,0
3,0
9,2
10,8
12,0
4,6
5,4
6,0
2,3
2,7
3,0
3,0
3,4
3,7
3,0
3,4
3,7
3,0
3,4
3,7
10,0
12,0
14,0
5,0
6,0
7,0
2,5
3,0
3,5
4,1
4,3
4,6
4,1
4,3
4,6
4,1
4,3
4,6
12,0
14,0
16,0
6,0
7,0
8,0
3,0
3,5
4,0
4,3
4,8
5,1
4,3
4,8
5,1
4,3
4,8
5,1
6,8
8,0
9,6
3,4
4,0
4,8
1,7
2,0
2,4
Les données indiquées représentent des résultats d’essais effectués dans des conditions de vent null. Adapter les en fonction des conditions locales
Le rayon peut être réduit jusq’à à l’aide de la vis de réglage (ce qui peut altérer l’uniformité du jet)
-
+
Indication du réglage de l’arc
effectué lorsque la flèche est
placée sur le côté gauche
Code
PRO-VAN8
PRO-VAN10
PRO-VAN12
PRO-VAN15
PRO-VAN17
63
Descriptions
Buse Série 8, arc réglable 0°-360°, rayon 2,1-2,4 m, brun
Buse Série 10, arc réglable 0°-360°, rayon 2,7-3,0 m, rouge
Buse Série 12, arc réglable 0°-360°, rayon 3,0-3,7 m, vert
Buse Série 15, arc réglable 0°-360°, rayon 4,1-4,6 m, noir
BUSES
Codification
Buse Série 17, arc réglable 0°-360°, rayon 4,3-5,1 m, gris
63
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.15 Pagina 64
Buses spéciales
Modèles: 9’, 15’
Taraudée femelle compatible avec les tuyères
I-PRO et SL
Taux de précipitation équilibré avec les buses
I-PRO standard
a gamme des buses spéciales
L
Irritrol s’adaptent à toutes les
configurations étroites et peuvent
être montées sur n’importe quel
emplacement de l’installation.
Performances
Buse 9”
Code
bar
WxL (m) l/min
bar
WxL (m) l/min
SS
1,4
2,0
2,7
0,9 x 4,9
1,2 x 5,5
1,5 x 6,1
3,2
3,4
3,7
1,4
2,0
2,7
0,9 x 8,5
1,2 x 9,1
1,5 x 9,8
4,2
4,6
5,1
CS
1,4
2,0
2,7
0,9 x 4,9
1,2 x 5,5
1,5 x 6,1
3,2
3,4
3,7
1,4
2,0
2,7
0,9 x 8,5
1,2 x 9,1
1,5 x 9,8
4,2
4,6
5,1
ES
1,4
2,0
2,7
0,9 x 2,4
1,2 x 2,7
1,5 x 3,0
1,6
1,7
1,8
1,4
2,0
2,7
0,9 x 4,3
1,2 x 4,6
1,5 x 5,2
2,0
2,3
2,6
Caractéristiques
Adaptés à toutes les configurations étroites
− SS = coté de bande
− CS = centre de bande
− ES = extrémité de bande
W = largeur L = lounger
Les valeurs figurant sur se tableaux reorésent le débit pour chaque buse à chaque point de
pression
Filtre inclus sous la buse
Réduction du rayon jusqu’à 25%
Codification
BUSES
Code
64
Spécifications
Buse 15”
IPN-9SST
Descriptions
Coté de bande – pour série de buse 9
Centre de bande – pour série de buse 9
Rayon: 0,9 x 4,3 m – 1,5 x 9,8 m
IPN-9CST
Pression de service recommandé:
1,4 – 2,7 bars
IPN-15CST Centre de bande – pour série de buse 15
Débit: 1,6 – 5,1 l/min
IPN-9EST
Extrémité de bande – pour série de buse 9
IPN-15SST Coté de bande – pour série de buse 15
IPN-15EST Extrémité de bande – pour série de buse 15
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
64
4 Schede Irrigatori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.15 Pagina 65
65
65
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.17 Pagina 66
66
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
66
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 67
Arroseurs à Turbine
Tableau de comparaison
430R
N° page
Arc réglable
Arc complete
Filetage
Rayon (m)
Débit (l/min)
Pression de service (bar)
68
550R-SC
70
TITAN
72
PLATINUM
74
SIS120
SGS105
76
78
40°-360°
40°-360°
20°-340°
45°-360°
30°-330°
30°-330°
1/2"
3/4"
1"
1"
1 1/2"
1 1/2"
5,1-9,0
7,6-15,2
9,7-13,8
2,0-3,5
1,7-4,5
2,0-3,5
2,8-12,5
2,8-36,7
Shrub
✔
High Pop
✔
14,9-24,1
5,7-28,7
279-115,9
●
●
2,8-6,9
360°
19,0-36,5
21,0-32,0
SPS175
80
360°
2 1/2"
180°
2"
82
tracteur
34,0-54,0
28,0-36,0
4,0-8,0
4,0-8,0
3,0
86,6-386,6
366,6-1250
●
●
●
4,0-7,0
81
WT118
32,0-53,0
71,6-451,6
3,0-7,0
SPS178
383-1803
50
Applications:
Petits et moyennes
jardins
Grands jardins et parcs
Terrains de sport
67
●
●
●
●
67
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 68
430R
Entrée taraudée femelle ½”
Arc d’arrosage réglable: 40° - 360°
5 buses interchangeables
arroseur 430R offre tout ce
L’
qu’une turbine de ½”
permet pour l’arrosage de petits
espaces. Grâce au réglage
simplifié de son arc d’arrosage et
à la vérification aisée de sa butée
droite et gauche, l’arroseur 430R
est aussi parfait pour les
ARROSEURS À TURBINE
non-professionnels.
68
Caractéristiques
Joint actif autonettoyant
Butées à gauche et à droite réduisent le temps
de réglage en vous permettant de faire un
contrôle rapide de l’arc d’arrosage
Modèle unique pour un arrosage par secteur ou
plein cercle
Réglages effectués à l’aide d’un tournevis
standard sans aucun autre accessoire spécial.
Spécifications
Rayon: 5,1 – 9,0 m
Débit: 2,8 - 12,5 l/min
Pression de service: 2,0 - 3,5 bars
Hauteur hors tout : 15 cm (tourelle rétractée)
Hauteur de la tourelle: 10 cm
Trajectoire du jet standard: 25°
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
68
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 69
430R
Performances
■
▲
●
Pression
(bar)
Buses
Rayon
(m)
Débit
(l/min)
■
▲
(mm/h)
(mm/h)
2,0
0,75
1,0
1,5
2,0
3,0
5,1
6,0
6,9
7,5
8,4
2,8
3,4
5,3
6,8
10,2
5,67
6,46
6,68
7,25
8,67
6,54
7,46
7,71
8,38
10,01
2,8
0,75
1,0
1,5
2,0
3,0
5,4
6,3
7,2
8,1
9,0
3,0
4,5
6,4
8,0
11,4
6,17
6,80
7,41
7,32
8,44
7,13
7,85
8,55
8,45
9,75
3,5
0,75
1,0
1,5
2,0
3,0
5,4
6,3
7,2
8,1
9,0
3,4
4,9
7,2
9,1
12,5
7,00
7,41
8,33
8,32
9,26
8,08
8,55
9,62
9,61
10,69
Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “carré”
Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “triangle”
Espacement entre l’arroseurs correspondre avec rayon
Aucun outil spécial n’est
pas demandé
Tous les réglages des arcs
d’arrosage sont faits avec un
tournevis standard
Codification
Code
430R
69
Description
Arroseur à turbine 430R ½”, 40°-360°
ARROSEURS À TURBINE
Les données indiquées ont été obtenues à l’issue de tests
effectués dans des conditions de vent nul.
69
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 70
550R-SC
Entrée filetée femelle ¾”
Arc réglable: 40° - 360°
8 buses à angle standard et 4 buses à angle
faible
irrigateur Irritrol 550R-SC de ¾”
L’
est gage de facilité d’utilisation
et de fiabilité de fonctionnement en
un unique dispositif. Grâce à
l’innovant système Slip Clutch, il est
désormais possible de régler l’arc
d’arrosage manuellement sans devoir
ARROSEURS À TURBINE
utiliser quelque outil que ce soit.
70
Caractéristiques
Réglage au sommet simplifié, en condition humide ou sec
Joint racleur sans chasse qui réduit les fuites dues aux débris
coincés sous le joint
Capuchon en caoutchouc standard pour assurer une
protection supplémentaire contre les débris
Les fixations de droite (fixe) et de gauche facilitient le contrôle
de l’arc de l’arrosage et reduis ansi les temps d’installation.
Modèle unique pour l’arrosage par secteurs ou plein cercle.
Caractéristiques
Additionnelles
Filtre à surface double pour une meilleure résistance à
l'encrassement et la tolérance aux débris.
Corps fabrique en ABS et donc plus robuste
Un seul filet dans la bague de serrage (au lieu des 5 chez
la concurrence) afin de réduire le risque de blocage dû à
la pénétration de débris.
Spécifications
Rayon: 7,6 - 15,2 m
Débit: 2,8 - 36,7 l/min
Pression de service: 1,7 - 4,5 bar (pression de
service recommandée 3,0 bar)
Hauteur hors tout : 19 cm (tourelle rétractée)
Hauteur de soulèvement de la tourelle: 12,7 cm
Trajectoire du jet buse standard: 25°
Trajectoire du jet buse à angle faible: 12°
Options
Clapet vanne anti vidange pour
éliminer les gaspillages d’eau jusqu'à
2,1 m de dénivelé
Capuchon de protection indicateur
d'eau recyclée (violet)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
70
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 71
550R-SC
Performances
550R-SC - Trajectoire angle standard 25°
Pression
(bar)
Arc 180°
(Réglage usine)
1,7
2,4
Arc fixe
à droite
Arc réglabe
à gauche
3,1
3,8
4,5
Buse
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
Rayon
(m)
Débit
(l/min)
■
(mm/h)
▲
(mm/h)
10,4
11,0
11,0
11,6
12,2
12,5
13,1
13,1
5,2
6,8
8,3
9,8
13,4
17,0
19,6
26,8
2,88
3,37
4,12
4,37
5,00
6,53
6,85
9,37
3,33
3,89
4,75
5,05
6,24
7,54
7,91
10,82
4,3
5,5
6,7
8,3
11,2
14,2
16,0
21,7
10,0
10,6
10,6
11,0
11,3
11,9
11,9
11,0
6,0
8,0
9,6
11,5
15,5
19,3
23,0
30,5
10,7
11,3
11,3
12,2
12,8
13,1
13,4
14,3
6,6
8,7
10,6
13,3
16,8
21,7
25,1
33,9
10,7
11,3
11,3
12,2
12,8
13,7
14,3
14,7
7,1
9,7
11,5
14,4
18,3
23,0
27,4
36,7
11,0
11,3
11,3
12,2
13,1
13,7
14,6
15,2
2,58
2,94
3,58
4,12
5,26
6,02
6,78
10,76
3,14
3,76
4,51
4,64
5,68
6,75
7,69
8,95
3,46
4,09
4,98
5,36
6,15
6,94
7,36
9,54
3,52
4,56
5,40
5,80
6,40
7,35
7,71
9,53
2,98
3,39
4,13
4,75
6,08
6,95
7,83
12,42
3,63
4,34
5,21
5,35
6,55
7,79
8,87
10,33
3,99
4,72
5,75
6,19
7,10
8,01
8,50
11,02
4,07
5,26
6,24
6,70
7,39
8,49
8,91
11,00
Pression
(bar)
1,7
550R
avec adaptateur
Shrub
2,4
3,1
550R high pop
3,8
4,5
Rayon
(m)
Débit
(l/min)
■
(mm/h)
▲
(mm/h)
1.0
1,5
2,0
3,0
8,5
9,1
9,4
10,0
3,5
5,1
6,5
9,8
2,91
3,70
4,41
5,88
3,36
4,27
5,10
6,79
1.0
1,5
2,0
3,0
8,8
9,4
10,0
11,0
Buse
1.0
1,5
2,0
3,0
1.0
1,5
2,0
3,0
1.0
1,5
2,0
3,0
7,6
8,2
8,8
8,8
2,8
4,1
5,3
8,3
8,8
9,4
9,7
10,3
3,9
5,7
7,8
11,5
8,8
9,4
10,0
11,0
4,7
7,2
9,3
14,0
4,3
6,6
8,5
12,9
2,91
3,66
4,11
6,43
3,02
3,87
4,97
6,50
3,33
1,48
5,10
6,40
3,64
4,89
5,58
6,94
3,36
4,22
4,74
7,43
3,49
4,47
5,74
7,51
3,85
5,17
5,89
7,39
4,20
5,65
6,44
8,02
■ Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “carré”
▲ Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “triangle”
● Espacement entre l’arroseurs correspondre avec rayon
Codification
Code
550R-SC
550RHP-SC*
550RS
550RS-SC*
Les données indiquées ont été obtenues à l’issue de tests effectués dans des
conditions de vent nul.
Description
Arroseur à turbine 550R-SC 3/4”, 40°-360°, hauteur 12,7 cm, Slip Clutch
High Pop pour 550R-SC, hauteur 30 cm
Shrub - adaptateur pour 550R sans Slip Clutch
ARROSEURS À TURBINE
550R-SC Rotor – Trajectoire angle faible 12 °
Shrub - adaptateur pour 550R avec Slip Clutch
* Disponibles en 2015
71
71
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 72
Titan
Entrée au bas de ¾” femelle, entrée latéral de ½”
femelle
Arc d’arrosage réglable: 20° - 340°
5 buses interchangeables dont une pré monté
arroseur à impact Titan a été conçu pour
L’
arroser les petits et moyens espaces verts. Sa
ligne compacte, renforcée latéralement par des
nervures, assure sa longévité. Un joint autonettoyant
élimine les débris et garantit le bon fonctionnement
ARROSEURS À TURBINE
du piston, qui monte et descend sans se bloquer.
72
Caractéristique
Additionnelles
Caractéristiques
Joint actif autonettoyant
Butées à gauche et à droite réduisent le temps de réglage
en vous permettant de faire un contrôle rapide de l’arc
Modèle unique pour un arrosage par secteur ou plein
cercle
Réglages sont exécutes au moyen d’un tournevis standard
sans besoin d’outil spécial
Vis brise jet du rayon vaporisant l’eau pour donner un
arrosage uniforme
Corps antichoc grande résistance renforcée par
nervures
Corps de conception unique à rebord facilitant
le bon réglage de la hauteur d’installation,
empêchant le gazon et les mauvaises herbes
de pousser dans l’asperseur
Le bras est préréglé pour le contrôle du flux et
la prévention des pertes d’eau latérales
Code de couleur des buses par débit pour une
identification simplifiée
Spécifications
Rayon: 9,7 – 13,8 m
Débit: 5,7 – 28,7 l/min
Pression de service recommandée : 2,0 - 3,5 bars
Diamètre du couvercle : 12,7 cm
Hauteur hors tout : 23,6 cm
Buses pré monté de 11,0 l/min (noir)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
72
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.18 Pagina 73
Performances
Pression
(bar)
Rayon
(m)
Débit
(l/min)
Buse
Coleur
Arc
2.0
9,7
10,0
10,6
11,6
11,9
5,7
7,6
11,0
14,4
21,9
Orange
Rouge
Noir
Bleu
Vert
90°
120°
180°
270°
360°
2.5
10,3
10,8
11,4
12,2
12,6
6,4
8,0
12,6
15,3
23,6
Orange
Rouge
Noir
Bleu
Vert
90°
120°
180°
270°
360°
3.0
10,8
11,6
12,1
12,6
13,3
7,5
8,7
14,2
17,1
25,9
Orange
Rouge
Noir
Bleu
Vert
90°
120°
180°
270°
360°
3.5
11,0
12,3
12,5
12,8
13,8
8,8
9,5
15,3
19,6
28,7
Orange
Rouge
Noir
Bleu
Vert
90°
120°
180°
270°
360°
Codification
Code
TITAN
73
Description
Arroseur à batteur Titan 20°-340°
ARROSEURS À TURBINE
Titan
73
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.19 Pagina 74
Platinum
Entrée taraudée 1” femelle
Arc réglable: 45° - 360°
7 buses interchangeables
e Platinum est l’arroseur 1”
L
parfait pour les terrains de sport
de moyennes dimensions. Tous les
réglages peuvent se faire sur la
partie supérieure de la tourelle à
l’aide d’un indicateur visuel; de plus,
la mémoire d’arc permanente
garantit sa bonne marche, même en
cas d’action forcée lors de son
ARROSEURS À TURBINE
fonctionnement.
74
Caractéristiques
Les buses sont faciles à installer et à
retirer de la tourelle (à l’aide de la clé
spécial)
Capuchon en caoutchouc standard qui
offre une protection supplémentaire
contre les débris
Modèle unique pour un arrosage par
secteur ou plein cercle en continu
Vis brise-jet an acier inox qui permet la
réduction de la portée jusqu’à 25%
Indicateur supérieur de l’arc d’arrosage
visible pour un réglage facile
Mémoire d’arc permanente anti-vandal.
Permet le retour automatique de
l’arroseur à sa position préréglée en cas
d’action forcée durant son
fonctionnement
Bague avec vis de verrouillage antivandal
Caractéristiques
Additionnelles
Mécanisme hydraulique de rotation
Vis de maintien de la buse
Clapet anti vidange, prévient le drainage pour les arroseurs
situés aux points bas d’installation
Modèle disponible aussi avec le piston et la tourelle en acier
Spécifications
Rayon: 14,9 – 24,1m
Débit: 279 – 115,9 l/min
Pression de service: 2,8 – 6,9 bar
Diamètre couvercle: 5,6 cm
Diamètre corps: 6,9 cm
Hauteur d’émergence de la tourelle: 12,7 cm
Hauteur hors tout de l’arroseur (tourelle
rétractée) : 22,4 cm
Trajectoire buse: 25°
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
74
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.19 Pagina 75
Platinum
Performances
3,4
4,1
4,8
5,5
6,2
Ajustement facile de l’arc grâce
à l’indicateur situé sur la parte
supérieure de la tourelle,
économisant du temps de
réglage.
6,9
Buses
7
9
12
16
20
24
27
7
9
12
16
20
24
27
7
9
12
16
20
24
27
7
9
12
16
20
24
27
7
9
12
16
20
24
27
7
9
12
16
20
24
27
Rayon Débit
■
▲
(m) (l/min) (mm/h) (mm/h)
14,9
15,5
15,5
17,1
17,7
18,3
19,8
15,2
15,9
16,2
18,0
18,6
19,2
22,3
15,5
16,2
16,5
18,6
18,6
19,8
22,9
16,2
16,5
16,8
18,6
19,8
20,4
23,5
16,2
16,8
17,1
19,2
20,4
20,4
23,8
16,8
17,1
17,4
19,2
20,4
21,6
24,1
27,9
31,3
43,7
57,2
66,4
66,2
88,5
30,6
32,6
47,9
61,4
73,9
73,2
89,2
33,2
35,7
52,3
66,1
78,1
78,3
97,6
35,7
37,6
55,6
71,1
83,9
84,5
103,8
38,8
41,3
59,1
75,7
89,5
90,1
110,0
40,5
43,6
62,5
79,7
94,0
95,6
115,9
7,50
7,77
10,86
11,79
12,75
11,88
13,54
7,91
7,85
11,02
11,40
12,82
11,92
10,81
8,25
8,21
11,58
11,48
13,56
11,97
11,20
8,20
8,33
11,87
12,34
12,82
12,15
11,31
8,93
8,81
12,18
12,32
12,88
12,97
11,68
8,66
8,98
12,42
12,97
13,52
12,25
11,99
8,66
8,97
12,54
13,61
14,72
13,72
15,63
9,13
9,06
12,73
13,17
14,80
13,76
12,48
9,52
9,48
13,37
13,26
15,65
13,82
12,94
9,47
9,62
13,71
14,25
14,80
14,03
13,06
10,32
10,18
14,06
14,22
14,87
14,97
13,49
10,00
10,37
14,34
14,97
15,61
14,15
13,85
■ Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “carré”
▲ Precipitation pour la disposition de l’arroseurs a “triangle”
● Espacement entre l’arroseurs correspondre avec rayon
Les données indiquées ont été obtenues à l’issue de tests effectués
dans des conditions de vent nul.
Codification
Code
PTSPORT-BSP
PTSPORT-BSP-SS
75
Description
Arroseur à turbine Platinum1”, 45°-360°
Arroseur à turbine Platinum1”, 45°-360°,
tourelle en acier
ARROSEURS À TURBINE
Pression
(bar)
75
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.19 Pagina 76
SIS 120F / SIS 120P
Entrée taraudée femelle 1 ½”
2 modèles:
- SIS120F: plein cercle 360°
- SIS120P: cercle réglable: 30° - 330°
Gamme de buses: 7 – 17,5 mm
es arroseurs à impact de la série
L
SIS ont été conçus pour
l’arrosage des parcs et des terrains
de sport, car on peut aussi insérer du
ARROSEURS À TURBINE
gazon naturel dans un porte-motte.
76
Caractéristiques
Haute vitesse de rotation < 1 min/360°
Mécanisme hydraulique de rotation
Secteur facilement réglable
Deux modèles différents: un plein cercle et un à
secteur réglable
Couvercle avec gazon artificiel ou en plastic de
couleur vert
Le modelé SIS120F prévoit aussi un porte-motte
pour gazon naturel
Le solénoïde (dans la version vanne incorporée)
est monté au sommet de l’arroseur ce qui est
plus pratique lors d’une opération éventuelle de
remplacement
Bague avec vis de verrouillage anti-vandal
Pièces de rechange disponibles
Caractéristiques
Additionnelles
Vis de maintien de la buse
Haute stabilité du jet même en présence
de vent
Disponible aussi en version vanne
incorporée
Egalement indique pour eaux chargées
Spécification
Rayon: 19,0 – 36,5 m
Débit: 71,6 – 451,6 l/min
Pression de service: 3,0– 7,0 bars
Trajectoire du jet : 22°
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
76
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.19 Pagina 77
SIS 120F and SIS 120P
Typologie irrigateur
SIS120P-PG
SIS120PV-PGV
SIS120F
SIS120FV
Hauteur globale
370 mm
450 mm
573 mm
660 mm
H. soulèvem. tourelle
98 mm
99 mm
205 mm
206 mm
Diamètre sup. exposée
246 mm
246 mm
246 mm
246 mm
Diamètre tourelle
180 mm
180 mm
242 mm
242 mm
Performances
Buse
7 mm
Pression de service
3,0 bar
4,0 bar
5,0 bar
6,0 bar
7,0 bar
3 Buses
SIS120F
3,0 bar
4,0 bar
5,0 bar
6,0 bar
7,0 bar
Buse
9 mm
Buse
10 mm
Buse
11 mm
Buse
12 mm
Buse
13 mm*
Buse
14 mm
Buse
15 mm
Buse
17,5mm
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
4,6
5,2
5,8
6,4
6,8
19,0
19,5
20,6
21,4
21,9
5,7
6,5
7,2
7,9
8,5
19,5
20,5
21,5
22,5
23,3
6,8
7,8
8,7
9,5
9,2
20,0
21,2
22,4
23,6
24,7
7,9
9,0
10,0
11,0
11,8
20,5
21,9
23,3
24,7
26,1
8,8
10,2
11,3
12,4
13,3
21,0
23,0
24,8
26,6
27,9
10,0
11,5
12,8
14,0
15,1
21,5
24,0
26,5
28,0
29,4
11,2
12,9
14,4
15,7
16,9
22,0
25,0
27,5
29,0
30,5
12,7
14,6
16,3
17,8
19,2
22,5
26,0
29,0
30,5
32,0
14,1
16,3
18,1
19,8
21,4
23,0
27,0
30,0
32,0
33,5
17,0
19,6
21,8
23,9
25,8
24,0
28,0
31,0
34,0
36,5
Buse
7 mm
Pression de service
Buse
8 mm
Buse
8 mm
Buse
9 mm*
Buse
10 mm
Buse
11 mm
Buse
12 mm
Buse
13 mm
Buse
14 mm
Buse
15 mm
Buse
17,5mm
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
5,6
6,3
7,1
7,9
8,3
19,0
19,5
20,6
21,4
21,9
6,7
7,6
8,5
9,4
10,1
19,5
20,5
21,5
22,5
23,3
7,8
8,9
10,0
11,0
11,8
20,0
21,2
22,4
23,6
24,7
8,9
10,1
11,3
12,5
13,4
20,5
21,9
23,3
24,7
26,1
9,8
11,3
12,6
13,9
14,9
21,0
23,0
24,8
26,6
27,9
11,0
12,6
14,1
15,5
16,7
21,5
24,0
26,5
28,0
29,4
12,2
14,0
15,7
17,2
18,5
22,0
25,0
27,5
29,0
30,5
13,7
15,7
17,6
19,3
20,8
22,5
26,0
29,0
30,5
32,0
15,1
17,4
19,4
21,3
23,0
23,0
27,0
30,0
32,0
33,5
18,0
20,7
23,1
25,4
27,4
24,0
28,0
31,0
34,0
36,5
* Buse standard
Codification
Code
SIS120-F
SIS120-FV
SIS120-P
SIS120-PV
SIS120-PG
Description
Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 360° avec porte-motte
Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 360° avec porte-motte et vanne incorporée
Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 30°-330°
Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 30-330° avec vanne incorporée
Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 30°-330° avec gazon artificiel
ARROSEURS À TURBINE
2 Buses
SIS120P
SIS120-PGV Arroseur à batteur SIS120 1 ½”, 30°-330° avec vanne incorporée et gazon artificiel
77
77
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.20 Pagina 78
SGS105
Entrée taraudée femelle 1 ½” en
laiton
Arc d’arrosage réglable: 30° - 330°
Gamme buses: 7 - 14 mm
a turbine SIS105 a été conçue
L
pour les terrains de sport avec
gazon synthétique ou naturel. Le
contrôle manuel de l’arc d’arrosage
et le réglage de la pression de la
vanne incorporée sont simples et
immédiats, grâce à l’emplacement
des commandes et de la molette au
ARROSEURS À TURBINE
sommet de l’arroseur.
78
Caractéristiques
Haute vitesse de rotation 60-30sec/360°
Le système de flux central réduit la friction
hydraulique et améliore l’efficacité du
rendement de l’arroseur
Les deux secteurs sont réglables à droite et à
gauche
Modèle unique pour un arrosage par secteur ou
plein cercle
Le couvercle du boitier et la tête de l’arroseur
sont recouverts de gazon artificiel
Le solénoïde est monté au sommet de
l’arroseur ce qui est plus pratique lors d’une
opération éventuelle de remplacement
Accouplement à friction contre les actes de
vandalisme
Pièces de rechange disponible
Caractéristiques
Additionnelles
L’arc d’arrosage peut être visualisé sur le
cadran situé au-dessus de l’arroseur
Des coussinets à bille sont situés à
l’intérieur de l’arroseur
Le control manuel et le réglage de la
pression de la vanne incorporée peut être
effectué sur la partie supérieure de
l’arroseur (ON-OFF-AUTO)
Spécifications
Rayon: 21,0 – 32,0 m
Débit: 86,6 – 386,6 l/min
Pression de service: 4,0 – 7,0 bars
Trajectoire du jet : 25°
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
78
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.20 Pagina 79
Hauteur globale
470 mm
H. soulèvement tourelle
90 mm
Diamètre sup. exposée
225 mm
Diamètre tourelle
87 mm
Performances
Pression de service
Buse
7 mm
Buse
8 mm
Buse
9 mm*
Buse
10 mm
Buse
11 mm
Buse
12 mm
m³/h
m
Buse
13 mm**
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
m³/h
m
4,0 bar
5,2
21,0
6,6
23,0
8,0
24,0
9,7
24,5
11,5
25,0
13,1 26,0
15,2 27,0
17,5 27,5
5,0 bar
5,9
22,5
7,3
24,5
8,9
25,5
10,8 26,0
12,9
27,5
14,7 28,0
17,0 29,5
19,6 29,5
6,0 bar
6,4
24,0
8,0
26,0
9,8
27,0
11,9 28,0
14,1
29,0
16,1 30,0
18,6 30,5
21,4 31,0
7,0 bar
6,9
25,5
8,7
27,0
10,6 28,0
12,8 29,5
15,2
30,0
17,3 31,0
20,0 31,5
23,2 32,0
* Buse standard pour secteur régable - ** Buse standard pour plein cercle
Codification
Code
SGS105-FGV
SGS105PGV
79
Buse
14 mm
Description
Arroseur à turbine SIS105 1 ½”, 360° avec vanne en tête et gazon artificiel
Arroseur à turbine SIS105 1 ½”, 30-330° avec vanne en tête et gazon artificiel
m³/h
m
ARROSEURS À TURBINE
SGS105
79
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.20 Pagina 80
SPS175
Entrée taraudée femelle 2 ½” en laiton
Arc d’arrosage plein cercle: 360°
Gamme buses: 16 - 26 mm
e pop up SPS175 est l’arroseur le plus puissant de
la gamme Irritrol. Conçu pour les terrains de sport
en gazon synthétique et pour les hippodromes, il peut
être installé en dehors de la zone de jeu, sans avoir
besoin d’arroseurs supplémentaires à l’intérieur du
terrain. Sa grande portée et sa vitesse de rotation élevée
garantissent en effet la couverture complète du terrain, et
le rend unique en son genre.
L
ARROSEURS À TURBINE
Caractéristiques
80
Haute vitesse de rotation réglable:
− à 3,0 bar: 150-240 sec/360°
− à 6,0 bar: 100-240 sec/360°
Piston unique pour un arrosage
parfait
Modèle unique en arroseur plein
cercle
Le couvercle du boitier et la partie
supérieure de l’arroseur sont
recouverts de gazon artificiel
Le solénoïde et tous les autres
composants sont montés au sommet
de l’arroseur ce qui est plus pratique
lors d’une opération éventuelle de
remplacement
Spécifications
Rayon: 32,0 – 53,0 m
Débit: 366,6 – 1250 l/min
Pièces de rechange disponibles
Pression de service: 4,0– 8,0 bars
Présence d’une seconde buse pour
arroser la zone autour de l’arroseur
Trajectoire du jet : 25°
Temps de rotation 180°: 50 – 120
sec à 3,0 – 6,0 bar
Possibilité d’ajustement avec
n’importe quel instrument en cas de
dysfonctionnement
Performances
Pression
de service
4,0 bar
5,0 bar
6,0 bar
7,0 bar
8,0 bar
Buse
16 mm
m³/h m
22,8 32,0
25,5 34,0
27,9 37,0
30,1 38,0
32,2 41,0
Buse
18 mm*
m³/h m
27,6 34,0
30,9 37,0
33,8 39,0
36,5 42,0
39,0 44,0
Buse
20 mm
m³/h m
33,0 35,5
36,9 38,5
40,4 41,0
43,7 43,0
46,7 46,0
Buse
22 mm
m³/h m
39,0 37,0
43,6 40,0
47,7 43,0
51,6 45,0
56,2 48,0
Buse
24 mm
m³/h m
45,5 38,0
50,9 41,0
55,8 45,0
60,2 48,0
64,4 50,0
Buse
26 mm
m³/h m
52,6 39,0
58,8 42,0
64,5 47,0
69,6 50,0
74,5 53,0
* Buse standard
Codification
Hauteur globale
605 mm
H. soulèvement tourelle
70 mm
Code
H. soulèvement tourelle
382 mm
SPS175
Diamètre tourelle
273 mm
Description
Arroseur à turbine SPS175 2 ½”, 360° avec gazon artificiel
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
80
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 20/03/15 09.21 Pagina 81
SPS178
Entrée filetée femelle 2” en laiton
Asperseur à plein cercle et à secteur
Gamme buses : 16 - 24 mm
e tout nouveau pop up SPS178 est
l’arroseur le plus puissant de la gamme
Irritrol. Destiné aux terrains de football en
herbe synthétique et à toutes les grandes
installations sportives, il doit être installé
hors de l'aire de jeu sans qu’aucun autre
arroseur ne soit nécessaire à l’intérieur. Il garantit en effet une
couverture uniforme du terrain grâce à une longue portée qui peut
atteindre 54 mètres et qui, conjointement au faible débit d’eau
nécessaire, en fait un arroseur unique en son genre.
L
Caractéristiques
Additionnelles
Vitesse de rotation 180°: de min 50 à max 120
sec. à 4-8 bar
Buses dotées d’une nouvelle technologie
permettant d’obtenir un haut degré d’uniformité
et de faibles consommations d’eau y compris
avec des rayons supérieurs à 50 m
Piston unique pour une irrigation précise
Vanne intégrée gage de haute fiabilité et de
faibles pertes de charge
Fermeture lente de la vanne pour prévenir les
coups de bélier
Le solénoïde et toutes les autres parties sont
montés au sommet de l’arroseur pour faciliter
l’entretien
Filtre intégré au corps (50 microns) pour l’eau de contrôle
Des roulements à billes à haute résistance sont présents à
l'intérieur de l’arroseur
Auto-drainant quand le tuyau de raccordement est sans pression
Spécifications
Rayon: 34,0 – 54,0 m
Débit: 23,0 – 65,0 m3/h
Pression de service: 4,0 – 8,0 bar
Trajectoire: 25°
Solenoide 24 VAC-50 Hz
– Courant d’appel 0,34 Amp
– Courant de maintien 0,20 Amp
Couvercle en plastique noir
Pièces détachées disponibles
Performances
Pression
de service
4,0 bar
5,0 bar
6,0 bar
7,0 bar
8,0 bar
81
Buse
16 mm
m³/h m
25,80 34,0
28,85 37,0
31,61 40,0
42,0 42,0
36,49 44,0
Buse
20 mm
m³/h m
36,05 40,0
40,31 42,0
44,15 45,0
47,69 48,0
50,98 50,0
Buse
24 mm
m³/h
m
48,57 42,0
54,31 44,0
59,49 49,0
64,26 52,0
68,69 54,0
Hauteur totale
680 mm
Hauteur élévation tourelle
75 mm
Diamètre surface exposée
350 mm
Diamètre tourelle
256 mm
Codification
Code
SPS178
ARROSEURS À TURBINE
Caractéristiques
Présence d'une buse latérale et de 3 autres buses de moindres
dimensions pour arroser la surface autour de l’arroseur
Descrizione
Arroseur à turbine SPS178 2”,
180° avec vanne intégrée
81
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.20 Pagina 82
WT118
Possibilité de définir le parcours à suivre
Arrosage total ou par secteur
Matériel: Aluminium, laiton, plastique à
haute résistance
e WT118 est un arroseur à traction autonome, parfait pour arroser les grands
L
espaces verts, les terrains de sport, mais aussi les pépinières et les jardins. Son
design compact et son entretien presque nul font de cette machine Irritrol un instrument
innovant et simple à utiliser.
ARROSEURS À TURBINE
Fonctionnement
82
A travers un tube relié à a une prise d’eau fixe,
l’eau arrive au WT118 qui, en se déplaçant
lentement le long d’un câble en nylon, irrigue le
gazon en suivant un parcours préétabli. Apres
être arrivé à la fin du câble et par conséquent
après avoir irrigué toute la zone désignée, le
WT118 interrompt automatiquement le flux
d’eau et s’arrête.
Caractéristiques
Spécifications
Vitesse de translation: 10 – 20 m/h
Largeur de la zone irriguée: 28,0 – 36,0 m
Vitesse du débit d’eau réglable pour s’adapter à
n’importe quel type d’application
Consommation d’eau: 50 l/min
Possibilité de définir la zone à irriguer
Distribution uniforme de l’eau grâce à la précision de
l’arroseur situé au-dessus de la machine et à la vitesse
constante de cette dernière
Les engrenages ont un facteur de friction très faible er
par conséquent n’ont besoin d’aucune maintenance
Marche arrière permettant à la machine de se déplacer
sur la partie sèche du sol encore à arroser.
Longueur de la zone irriguée: 120 m
Pression minimale de service: 3,0 bar (mesurée à
l’entrée de l’arroseur)
Poids total: 27Kg
Dimensions totales: 77x47x40 cm
Tube de ravitaillement d’eau non compris avec
l’arroseur:
− Diamètre: 1”
− Longueur minimale: 60 m
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
82
5 Schede Turbine FR OK_Layout 1 16/03/15 14.20 Pagina 83
Performances
3,0 bar
4,0 bar
5,0 bar
6,0 bar
7,0 bar
Buse
Rayon
(m)
Consommation
d’eau (m3/h)
Rayon
(m)
Consommation
d’eau (m3/h)
Rayon
(m)
Consommation
d’eau (m3/h)
Rayon
(m)
Consommation
d’eau (m3/h)
Rayon
(m)
Consommation
d’eau (m3/h)
7
17,8
3,0
18,8
3,49
19,8
4,09
20,8
4,44
21,8
4,61
Buse
Pression de
service (bar)
Vitesse
(m/h)
Consommation
d’eau(m3/h)
7
4
5
6
7
10
↕
22
3,2
↕
4,2
Codification
Code
WT118
83
ARROSEURS À TURBINE
WT118
Description
Arroseur mobile à traction
83
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.28 Pagina 84
84
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
84
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.29 Pagina 85
Accessoires
85
85
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.29 Pagina 86
Regards de vannes Hercules
ercules est la nouvelle gamme de regards Irritrol,
H
conçue pour allier la protection maximale des systèmes
enterrés (vannes et équipements connexes) et une
maniabilité d'utilisation, avec une facilité d’installation et
une grande adaptabilité aux installations neuves ou
existantes
Charge jusqu’à 1,5 t
Caractéristiques
Résistance
Souplesse d’utilisation
ACCESSOIRES
Gamme en conformité avec la norme EN
124, conçu pour supporter des charges
jusqu'à 1,5 tonnes
Modèles circulaires:
Couvercle:
− Prise pratique à 2 doigts, avec sens de
fermeture indiqué
− Système d’accouplement rapide à
baïonnette, avec vis de verrouillage (en
option)
− Bord circulaire recouvrant le corps,
permet un positionnement rapide pour
prévenir la pénétration d'eau et de terre
− Surface antidérapante
− Couleur vert gazon
Corps:
− Profil conique gage de solidité dans le sol
− Parois à épaisseurs renforcées contre les
ruptures de la structure
− Passages pour tuyaux prêts à l'emploi et
facilement agrandissables
Design breveté : UAMI n°002417675
86
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
86
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.30 Pagina 87
Regards de vannes Hercules
Modèles rectangulaires:
Couvercle:
−Accès poignée pour une ouverture facile
−Bord rectangulaire recouvrant le corps,
permet un positionnement rapide pour
prévenir la pénétration d'eau et de terre
−Vis de verrouillage en option
−Surface antidérapante
−Couleur vert gazon
Corps:
−Forme inclinée et profilée gage de stabilité
dans le sol
−Design innovant des parois pour un perçage
sûr et rapide des passages des tuyaux, sans
besoin d’outil électrique
−Angles renforcés contre les ruptures de la
structure
✗ ✔ ✗
ACCESSOIRES
✔ ✔ ✗
Design breveté : UAMI n°002417675
87
87
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.30 Pagina 88
Regards de vannes Hercules
Dimensions des modèles circulaires
Les dimensions sont exprimées en cm.
CIRCULAIRE
PETIT
CIRCULAIRE
MOYEN
22,5
16,0
2,5
2,5
22,5
22,0
22,5
32,0
6,5x6
6,5x6
Dimensions des modèles rectangulaires
Les dimensions sont exprimées en cm.
RECTANGULAIRE
JUMBO
ACCESSOIRES
RECTANGULAIRE
STANDARD
Design breveté : UAMI n°002417675
88
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 89
Regards de vannes Hercules
Codifications
Modèles Base sans trous
Code
EU-HCS
EU-HCM
EU-HRS
EU-HRJ
EU-HCSL
EU-HCML
EU-HRSL
EU-HRJL
Description
Regard de vanne Circulaire petit (*)
Regard de vanne Circulaire moyen (*)
Regard de vanne Rectangulaire standard
Regard de vanne Rectangulaire jumbo
Couvercle pour regard de vanne circulaire petit (*)
Couvercle pour regard de vanne circulaire moyen (*)
Couvercle pour regard de vanne rectangulaire standard
Couvercle pour regard de vanne rectangulaire jumbo
(*) Verrouillage en option après perçage manuel et kit de fermeture EU-HCK vendu séparément
Modèle à un trou - Kit de fermeture EU-HRK non compris
Code
EU-HRSO
Description
Regard de vanne Rectangulaire standard avec trou
EU-HRJO
Regard de vanne Rectangulaire jumbo avec trou
EU-HRJLO
Couvercle pour regard de vanne rectangulaire jumbo avec trou
EU-HRSLO Couvercle pour regard de vanne rectangulaire standard avec trou
Modèle à plusieurs trous (trou de verrouillage et trous de ventilation)
Kit de fermeture EU-HRK non compris
EU-HRSM
Description
Regard de vanne Rectangulaire standard à plusieurs trous
EU-HRJM
Regard de vanne Rectangulaire jumbo à plusieurs trous
EU-HRJLM
Couvercle rectangulaire jumbo à plusieurs trous
EU-HRSLM Couvercle pour regard de vanne rectangulaire standard à plusieurs trous
Accessoires
Code
EU-HCK
EU-HRK
EU-HRC
Couvercles personnalisables, contactez-nous pour plus de détail
Description
Kit de fermeture pour modèles circulaires (vis M5x35 + écrou
hexagonal M5x8)
Kit de fermeture pour modèles rectangulaires (boulon hexagonal
M6x25 + plaque M6 G 24x16x11)
Support câbles pour modèles rectangulaires
ACCESSOIRES
Code
Design breveté : UAMI n°002417675
89
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 90
Climate Logic
Système sans fil de mesure
de l'évapotranspiration des jardins
Caractéristiques
Ajustement du Water Budget par programme.
Possibilité de dépasser 100% du Water Budget si
nécessaire.
Possibilité de régler au cours de la journée une heure
de départ et / ou d'arrêt d’arrosage (0-24 heures).
Possibilité de régler l’intervalle de temps sur lequel
doit s’effectuer le calcul de l’évapotranspiration (1-7
jours).
Arrêt automatique de l’installation en cas de pluie ou
de froid excessif
Réglage des temps de réactivation de l’installation
après un orage ou une gelée.
ACCESSOIRES
Mémorisation de toutes les données journalières
collectées pendant 2 ans.
Components
1. Émetteur Météo:
2. Module Récepteur:
3. SD Meteo Card:
Il collecte les données des
capteurs et les envoie au
module récepteur.
Il convertit les données reçues et
les ajoute à celles de la base de
données en prenant comme
référence les données
météorologiques du plus mauvais
mois pour la localité dans laquelle
on se trouve
Base de données qui contient les
données météorologiques
européennes des 10 dernières
années.
Constitué de :
− Capteur pluie
− Capteur de température air
− Capteur de rayonnement
solaire
Il modifie les données du Water
Budget du programmateur
d’arrosage
L’identification du lieu où se
trouve le Climat Logic, s'effectue
par saisie de la latitude et de la
longitude.
Il est relié au programmateur
d’arrosage par l'intermédiaire d'un
seul câble adaptateur
90
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
90
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 91
Climate Logic
Spécifications Technique
Connexion via Radio pour une installation sans fil
simple et rapide
– Distance maximale de 300 mètres pour la
connexion Radio entre l'émetteur météo et le
module récepteur
Remote Control Kit
Télécommade
Gestion de plusieurs modules récepteurs avec un
unique émetteur météo.
– Système compatible avec:
– Kwik Dial
– Rain Dial (y compris l'ancien modèle)
– Total Control (y compris l'ancien modèle)
– MC-E
Identification automatique du module récepteur
avec le programmateur utilisé
Câble adaptateur
Spécifications électriques
Émetteur Météo :
− Batterie 9V (durée 5 ans)
− Température supportable de -10°C à +60°C
Module Récepteur :
− Courant électrique fourni par le programmateur 5Vcc
− Modèle identique pour intérieur et extérieur
Mini-Récepteur
Télécommande à simple fonction On/Off qui
communique directement avec le module
récepteur (distance maximale 300 mètres)
Codification
Code
CL-100W-EU
CL-W1-EU
CL-M1-EU
CL-R1-EU
CL-MR-EU
R-100-KIT-EU
91
Description
Système Climate Logic, émetteur météo, module récepteur et câble adaptateur
Émetteur météo pour Climate Logic
Module récepteur pour Climate Logic
Télécommande
ACCESSOIRES
Options
Mini-récepteur
Kit avec télécommande, mini-récepteur et câble adaptateur
91
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 92
Capteurs Pluie
RS500 - Modèle avec fils
Plots d’interruption de l’arrosage réglable de 3-25 mm de précipitation
cumulée
Compatible pratiquement avec tous les programmateurs
Longueur câble 7,6 m (blanc, anti-UV, certifié UL) pour une plus grande
flexibilité d’installation
RS1000 - Modèle sans fils
Plots d’interruption de l’arrosage réglable de 3-25 mm de précipitation cumulée
Compatible avec presque tous les programmateurs 24 VAC
Témoin attestant de la bonne communication et de l’intégrité des caractéristiques du signal
La gamme de distance de transmission jusqu’à 91,4 m offre des options d’installation quasiment
illimitées
Montage simple et facile du capteur en une seule pièce (sans l’aide d’aucun outil spécial)
Indicateur de puissance du signal
Système Smart Bypass™ permettant la suspension du capteur et sa remise en marche
automatique à sa prochaine activation
Couvercle coulissant par pression assure la protection du récepteur
Durée pile: 5 ans
RSF1000 – Modèle sans fils
(capteur pluie et gel intégré)
Capteur de pluie et gel intégré en une même unité
Désactive l’arrosage antigel quand la température est supérieur à 5°
Même caractéristiques que le modèle RS1000
ACCESSOIRES
Spécifications
de fonctionnement
92
Spécifications électriques
Type capteur: standard-industriel à disque hygroscopiques
Température de fonctionnement: de -29°C à +49°C
Alimentation du récepteur: 22-28VCA, 100 mA (pour
être utilisé avec transformateur classe 2, homologué UL)
Charge nominale : normalement ouvert ou
normalement fermé (3A à 24VCA)
Matériel: polymère anti-UV
Caractéristiques pour les capteurs sans fils:
− Plage de transmission: jusqu’à 91,4 m
− Pile: 2 CR2032 de 3V à cellules
Certification UL
Codification
Paramètres du capteur
1/8”
Précipitation min. 3 mm
1/4”
Précipitation min. 6 mm
1/2”
Précipitation min. 13 mm
3/4”
Précipitation min. 19 mm
1”
Précipitation min. 25 mm
Code
RS500
RS1000-I
RFS1000-I
Description
Capteur pluie Irritrol avec fils (longeur 7,6m)
Capteur pluie Irritrol sans fils
Capteur pluie et gel sans fils
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
92
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 93
Régulateur de Pression
Caractéristiques
Idéal pour des installations avec une faible pression et un faible
débit ou pour suppléer aux variations de pression
L’ensemble piston et membrane est fabrique en DuPont Zytel
pour une durée de vie plus longue et un fonctionnement régulier
Corps en plastique ABS de haute qualité, fabriqué au laser
Joint torique en silicone afin de réduire les pertes de pression
Ressort de rappel en acier inoxydable
Modelé 15
Pression en
entrèe (bar)
Spécifications
Filetage: ¾” mâle et femelle
Pression de service: 1,4 – 7,0 bar
1,4
0,87
1,22
1,07
0,90
0,87
2,1
1,21
1,38
1,35
1,19
1,19
2,8
1,44
1,42
1,35
1,24
1,22
3,4
1,48
1,43
1,34
1,25
1,19
4,1
1,47
1,45
1,32
1,23
1,18
4,8
1,47
1,46
1,32
1,19
1,15
5,5
1,47
1,46
1,32
1,17
1,13
6,2
1,46
1,49
1,31
1,16
1,15
6,9
1,44
1,46
1,31
1,16
1,15
l/min
3,8
7,6
15,1
22,7
30,3
Modelé 25
Pression en
entrèe (bar)
Pression en
entrèe (bar)
Pression en sortie (bar)
Pression en sortie (bar)
1,4
1,04
1,30
1,03
0,76
0,57
1,4
1,33
1,36
1,30
1,20
1,06
2,1
1,34
1,50
1,39
1,05
0,79
2,1
2,02
1,92
1,78
1,63
1,47
2,8
1,51
1,58
1,51
1,33
1,03
2,8
2,08
2,01
1,90
1,80
1,69
3,4
1,59
1,56
1,51
1,41
1,23
3,4
2,13
2,01
1,91
1,82
1,73
4,1
1,61
1,55
1,48
1,41
1,34
4,1
2,14
2,01
1,92
1,80
1,72
4,8
1,59
1,52
1,46
1,37
1,30
4,8
2,14
1,97
1,93
1,77
1,69
5,5
1,59
1,51
1,44
1,35
1,26
5,5
2,09
1,97
1,92
1,76
1,67
6,2
1,55
1,49
1,41
1,35
1,26
6,2
2,07
1,88
1,94
1,76
1,66
6,9
1,50
1,48
1,38
1,32
1,23
6,9
2,01
1,88
1,95
1,75
1,63
l/min
3,8
7,6
15,1
22,7
30,3
l/min
3,8
7,6
15,1
22,7
30,3
Codification
Code
IT-VRR2020151
IT-VRR2020191
IT-VRR2020251
93
Description
Régulateur de pression préréglé ¾”, modelé 15
Régulateur de pression préréglé ¾”, modelé 19
ACCESSOIRES
Modelé 19
Pression en sortie (bar)
Régulateur de pression préréglé ¾”, modelé 25
93
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.32 Pagina 94
Lasco PVC
1301-010
1301-210
1303-010
1301-310
1306-010
1301-410
1312-010
Caractéristiques
Assemblage rapide pour vannes groupées, sans
utiliser de Teflon ni de colle
Raccordement coulissant à la vanne sans
nécessité d’ajouter de nouvelles pièces
1320-010
Spécifications
Filetage: 1”
Pression de service: 10,0 bar
Joint torique qui assure l’absence de fuites
ACCESSOIRES
Ne doit pas être utilisé dans des systèmes de
tuyauterie avec de l’air comprimé ou de gaz
Codification
Collecteurs Lasco en PVC pour vanne à filetage mâle
Code
1301-010
1301-210
1301-310
1301-410
1303-010
1306-010
1312-010
1320-010
94
Description
Collecteur Lasco à Té 1” - Bague + connexion vanne + filetage mâle
Collecteur Lasco à Double Té 1" - Bague + deux connexions vanne + filetage mâle
Collecteur Lasco à Triple Té 1" - Bague + trois connexions vanne + filetage mâle
Collecteur Lasco à Quadruple Té 1" - Bague + quatre connexions vanne + filetage mâle
Collecteur Lasco en T de 1" - Bague + deux connexions vanne + filet mâle
Collecteur Lasco à Coude 1” - Bague + connexion vanne + filetage mâle
Collecteur Lasco coudé de 1" - Bague + connexion vanne + filet mâle
Collecteur Lasco à Croix 1" - Bague + deux connexions vanne + filetage mâle
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
94
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 95
Lasco PVC
1201-010
1201-410
1201-210
1201-310
1203-010
1239-131
1282-010
1206-010
1212-010
1220-010
1282-131
Attention
La modification de ces produits invalide la
garantie de 2 ans
Ne pas utiliser de produits pouvant
détériorer le PVC
Code
1201-010
1201-210
1201-310
1201-410
1203-010
1206-010
1212-010
1220-010
1239-131
1282-010
1282-131
95
Collecteurs Lasco en PVC pour vannes à filetage femelle
Description
Collecteur Lasco en T de 1" - Bague + connexion vanne + filet femelle
Collecteur Lasco à double T de 1" - Bague + deux connexions vanne + filet femelle
Collecteur Lasco à triple T de 1" - Bague + trois connexions vanne + filet femelle
Collecteur Lasco à quadruple T de 1" - Bague + quatre connexions vanne + filet femelle
Collecteur Lasco en T de 1" - Bague + deux connexions vanne + filet femelle
Collecteur Lasco coudé de 1” - filet mâle + connexion vanne + filet femelle
Collecteur Lasco coudé de 1” - Bague + connexion vanne + filet femelle
Collecteur Lasco en croix de 1” - Bague + deux connexions vanne + filet femelle
Adaptateur Lasco 1" Mâle x 3/4" Femelle
Adaptateur Lasco 1" Mâle x 1" Mâle
ACCESSOIRES
Codification
Adaptateur Lasco 1" Mâle x 3/4" Mâle
95
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 96
Blue Twister
3100-005
3300-005
3300-007
3101-004
3201-004
3400-005
3400-007
3302-005
Caractéristiques
Spécifications
Raccord arroseur: ½“ e ¾“
Utiliser avec tube Super Blue Flex ou autres tubes en
PE avec un diamètre interne de 12,5 mm et 2,4 mm
d’épaisseur
Pression de service maximale 7,0 bar
Branchement à double hélice auto-taraudant
Installation simple et rapide; il suffit de tourner le
raccord jusqu’à ce que la double hélice soit
complètement couvert par le tuyau
Il n’est pas besoin d’outils particuliers
Matériel: Résine acétylique de couleur bleue
ACCESSOIRES
Brevet en cours
Codification
Code
3100-005
3101-004
3300-005
3300-007
3302-005
3201-004
3400-005
3400-007
96
Description
Collecteur Lasco Blue Twister - Té ½” male + deux branchements à double hélice male
Collecteur Lasco Blue Twister - Té ½” male+ trois branchements à double hélice male
Collecteur Lasco Blue Twister - Coude ½” male + un branchement à double hélice male
Collecteur Lasco Blue Twister - Coude ¾“ male + un branchement à double hélice male
Collecteur Lasco Blue Twister - Coude ½” femelle + un branchement à double hélice male
Jonction Lasco Blue Twister de ½”mala + deux branchements à double hélice male
Jonction Lasco Blue Twister de ½”male + un branchement à double hélice male
Jonction Lasco Blue Twister de ¾“ male + un branchement à double hélice male
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
96
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 97
Raccords à Bague
IT-FPT9224
IT-FPT9260
IT-FPE9220
IT-FPE9218
IT-FPC9232
IT-FPC9265
IT-FPN9270
Spécifications
Caractéristiques
Montage rapide des vannes grâce à la
bague tournante
Filetage: 1”
Modèles en Té et à Coude
Codification
Code
Description
IT-FPT9260 Raccord modulaire à Té 1”Mx1”Gx1”G avec joint torique
IT-FPT9224 Raccord modulaire à Té 1”Gx1”Gx1”G avec joint torique
IT-FPC9232 Raccord modulaire à compression ø32mmx1”G (filetage femelle)
IT-FPC9265 Raccord modulaire à compression ø25mmx1”G (filetage femelle)
IT-FPE9218 Coude 90° 1”Gx1”G
IT-FPE9220 Coude 90° 1”Mx1”G
IT-FPN9270 Jonction 1”Mx1”M avec O-ring
97
ACCESSOIRES
Matériel: polypropylène
97
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 98
Collecteur modulaire
Caractéristiques
Assemblage rapide pour vannes groupées, sans utiliser de
Teflon ni de colle
Joint torique permettant la rotation du collecteur sans fuites
sur la vanne
Entretien simplifié
Spécifications
2 modèles:
− Filetage: 1”F x ¾”M x 1” M
− Filetage: 1”F x 1”M x 1” M
DIMENSIONS COLLECTEUR (dessin pas à l’échelle - mesures en cm.)
14
3
8
Entrée
1" F
3
Sortie 1”
4
7
4
ACCESSOIRES
O-Ring
déjà placée
Filetage mâle 1”
sans besoins de Teflon
Derivation filetéd Màle
prise de 1” ou de 3/4”
Codification
Code
EU-FMV020-1
EU-FMV025-1
98
3
Description
Collecteur modulaire de 1” F x ¾” M x 1” M
Collecteur modulaire de 1” F x 1” M x 1” M
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
98
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 99
Super Blue Flex Hose
Caractéristiques
Matériel en polyéthylène très faible densité
Haute flexibilité
Déroulement du tuyau à partir de l’intérieur de la bobine
Compatible avec tous les raccords Toro, Rain Bird, Olson E-Z-Ell e Dura
Spécifications
Longueur bobine: 30 mètres
Diamètre interne du tube: 12,5 mm
Epaisseur minimum de la paroi: 2,4 mm
Pression de service maximale: 5,5 bars à 35°C
Codification
Code
EHD1295-010-D
99
Description
Super Blue Flex Hose –
Bobine flexible de 30 mètres
ACCESSOIRES
EXEMPLES D’INSTALLATION
99
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 18/03/15 12.48 Pagina 100
Connecteur Etanche
Caractéristiques
Connecteurs complètement étanches
Température de fonctionnement: 105° C max
Logement des câbles de section: 2, 5, 6, 10 mm2
Pour les câbles de section inférieure à 1 mm2, dénudez les, pliez
les sur eux-mêmes, en les roulant en dedans et introduisez-les
dans la borne de serrage jaune
Spécifications
Bornes jaunes: 2 – 6 mm2
Bornes rouge: 5 – 10 mm2
Adapté à des installations électriques jusqu’à 30V
Codification
Code
Description
IT-VCCDBY
IT-VCCDBR
Tube en plastique avec gel isolant pour borne jaune. Section 2-6 mm2
Tube en plastique avec gel isolant pour borne jaune. Section 5-10 mm2
Connecteur Etanche Blazing
Caractéristiques
ACCESSOIRES
Haute protection contre l’humidité
Tenue des câbles supérieure aux autres
connecteurs et facilité d’utilisation sans égale
Remplis de silicone de haute qualité qui ne
durcit pas avec le temps
Spécifications
Connecteur bleu de 0,5 à 1,5 mm2
Connecteur jaune pour câbles flexibles de 0,5 à
1,5 mm2 et rigides de 2,0 à 3,5 mm2
Adapté à des installations électriques jusqu’à 50
V – 10 A
Résistant à des températures allant jusqu’à 107°C
Conforme au standard UL486D (correspond à CEI
EN 60947-7-1/-2)
100
Codification
Code
BVS-1
BVS-2
Description
Connecteur étanche Blazing 0,5 – 1,5 mm2 - Blue
Connecteur étanche Blazing 0,5 – 3,5 mm2 - Jaune
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
100
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.33 Pagina 101
Allonges en plastique
Caractéristiques
Connecter directement à des arroseurs
Possibilité de couper à n'importe quelle hauteur
Possibilité d’utilisation aussi avec le bubbler
EU-TPR1515-1
Spécifications
EU-TPR1520-1
EU-TPR15201
EU-TPR2020-1
Codification
Filetage: ¾” e ½”
Code
EU-TPR1515-1
EU-TPR1520-1
EU-TPR15201
EU-TPR2020-1
Description
Allonge à couper 1/2”x1/2”
Allonge à couper 1/2”x3/4”
Allonge réglable à tourner 1/2”x3/4”
Allonge à couper 3/4”x3/4”
Entries Blazing
Fabriqué en ABS pour une plus grande résistance
et durabilité
Réduction des coûts de pose, pas d’excavation
nécessaire
Rapide installation sur le tube en polyéthylène ou
en PVC
Spécifications
Filetage: ½” e ¾”
Testé à plus de 1 million de cycles
marche / arrêt, à 4,2 bar sans
fuites
Aucun outil spécial nécessaire pour l’installation
Code
BS2550
BS2575
BS2590
BS3350
BS3375
BS3390
BS4050
BS4075
BS4090
101
Codification
Description
Entries Blazing pour tube de 25mm – ½” femelle
Entries Blazing pour tube de 25mm – ¾” femelle
Entries Blazing pour tube de 25mm – avec branchement 3/8" pour Blue Flex Hose
Entries Blazing pour tube de 33mm – ½” femelle
Entries Blazing pour tube de 33mm – ¾” femelle
Entries Blazing pour tube de 33mm – avec branchement 3/8" pour Blue Flex Hose
Entries Blazing pour tube de 40mm – ½” femelle
ACCESSOIRES
Caractéristiques
Entries Blazing pour tube de 40mm – ¾” femelle
Entries Blazing pour tube de 40mm – avec branchement 3/8" pour Blue Flex Hose
101
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 102
Coude Autotaraudant
Caractéristiques
Prise automatique autotaraudant du tuyau dans le coude
Ni Téflon ni colle ne sont nécessaire
Configuration à 90° pour une installation facile
A utiliser toujours avec le tube Super Blue Flex Hose
Spécifications
Filetage: ½” et ¾” mâle
Pression de service maximale : 7,0 bar
Codification
Code
IT-FEM1515
IT-FEM2015
Description
Coude 90° autotaraudant ½” pour Super Blue Flex Hose
Coude 90° autotaraudant ¾” pour Super Blue Flex Hose
Coude Blazing
ACCESSOIRES
Caractéristiques
Raccords pour le drainage
Prise automatique du tuyau sur le raccord
coudé
Filetage: ½” et ¾” mâle
Aucun outil spécial nécessaire
Configuration à a 90° pour une installation
facile
Codification
Code
Description
FP1800
FP1900
102
Spécifications
Coude pour drainage Blazing – entrée ½” mâle
Coude pour drainage Blazing – entrée ¾” mâle
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
102
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 103
Allonge Articulée
Caractéristiques
Corps en PVC type Hi-Impact
Rotation à 360° en trois directions
Indispensable pour une parfaite mise à niveau des
arroseurs sur le terrain
Groupe assemblé en usine qui facilite et accélère
l’installation des arroseurs
Spécifications
Filetage: 1” e 1 ½” male
Codification
Pression de service maximale:
13,6 bar à 22°C
Code
IT-TPK025
IT-TPK040
Description
Allonge Articulée de 2 x 1” male, 30,5 cm
Allonge Articulée de 2 x 1 ½” male, 30,5 cm
Raccord anti-vandalisme
Empêche un dysfonctionnement du
système en cas de manipulations
malveillantes
Filetage: ½” et ¾”
Codification
Code
TAV015
TAV020
103
Description
Raccord anti-vandalisme de ½”M x ¾”F
ACCESSOIRES
Spécifications
Caractéristiques
Raccord anti-vandalisme de ¾”M x ¾”F
103
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 104
Coupe-tubes Blazing
Caractéristiques
Spécifications
Ciseaux réglables pour couper des tubes
en polyéthylène et en PVC de différentes
dimensions
Tubes de 25, 40, 50 mm
Garantie d’une découpe nette, précise et
droite
Codification
Code
SB3300
BL2000
RC1000
Description
Coupe-tubes réglable en polyéthylène (40mm) et PVC (25mm)
Lame de rechange pour coupe-tube SB3300
Coupe-tubes économique (pour tube de 40 mm)
BLRC50 Lame de rechange pour coupe-tube RC5000
BLRC70 Lame de rechange pour coupe-tube RC7000
Clapet vanne
ACCESSOIRES
Caractéristiques
Empêche à basse pression le drainage des
arroseurs situés sur les pentes
Permet une fermeture immédiate du
système à la fin complet de l’arrosage
Matériels : plastique
Spécifications
Codification
Code
IT-VHCV015
IT-VHCV020
104
Description
Clapet vanne ½” en plastique
Clapet vanne ¾ ” en plastique
Filetage: ½” et ¾”
Réglage: 0,12-0,96 bar
Fermeture quand la pression chute en
dessous de 0,4 bar
En tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre on augmente la pression
de fermeture de 0,12 bar à chaque tour
et inversement.
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
104
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 105
Vanne de Drainage
Spécifications
Caractéristiques
Permet le drainage des tuyaux à la fin
de l’arrosage
Filetage: ½”
Un ressort ouvre
automatiquement la vanne
lorsque la pression descend sous
0,2 bar
Matériels: plastique et bronze
Codifications
Code
IT-VAD0150
Description
Vanne pour le drainage ½” en bronze
Vannes de drainage Blazing
Drainage automatique progressif pour éviter
la formation de flaques
Action d’auto-nettoyage avec chasse à
chaque cycle marche / arrêt
Filtre en toile, il n’est pas nécessaire de créer
un lit de gravier.
Spécifications
Filetage: ½” e ¾” mâle
Ouvre automatiquement lorsque
la pression descend en dessous 0,7
– 1 bar
Lorsqu’à chaque cycle la pression du système
d'arrosage est nulle, les sièges de billes en
EPDM ont une nouvelle orientation
Corps en ABS de haute qualité
HP 2000
HP 3000
HP 4000
Codification
Code
HP2000
HP3000
HP4000
SD1000
105
Description
Vanne de drainage Blazing pour rampe latérale – ½” mâle
Vanne de drainage Blazing pour rampe latérale – ¾” mâle
Vanne de drainage Blazing pour conduite principale – ½” mâle
SD 1000
ACCESSOIRES
Caractéristiques
Siphon de drainage Blazing
105
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 106
H2OCAD®
Le logiciel pour la conception de projet
d'installations d'irrigation
De l'union des expériences de Toro Agricolture, Irritrol
Systems, Alpha Consult et Novacom Italia est né
H2OCAD®, un logiciel applicatif intégré visant à simplifier la
conception des projets d’installations d'irrigation aussi bien
pour l'agriculture que pour les parcs et jardins.
En effet, H2OCAD®, parvient à intégrer tous les logiciels de
calcul nécessaires à la conception du projet de n'importe
quel système d'irrigation: Pertes de charge localisées, ETP
selon la formule FAO, dimensionnement des câbles
électriques, dimensionnement des pompes,
dimensionnement des secteurs d'irrigation, besoins
hydriques de l'installation, etc. Simultanément, grâce à
l'importante base de données sur laquelle se base ce
logiciel (plus de 1.500 produits, plus de 1.500 variétés de
plantes, plus de 8.000 cultures et des centaines de données
climatiques), on parvient à automatiser chacune des phases
du projet .
Innovation, exhaustivité, efficience et efficacité de la
conception du projet, font que H2OCAD® est un produit
innovant et extraordinaire.
D
LOGICIEL
Base de données
des produits
106
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
106
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 18/03/15 12.48 Pagina 107
H2OCAD®
Caractéristiques
Haut niveau d'automatisation du
processus de conception du projet
Le logiciel est en mesure d'automatiser
plusieurs opérations, en facilitant le
positionnement des arroseurs et des goutteurs
intégrés en ligne aussi bien le long qu'à
l'intérieur du périmètre d'irrigation.
Page-écran finale
du projet
Gestion des coûts et des prix
A travers ce logiciel, on peut gérer une série de
coûts supplémentaires au coût du produit
communiqué par le fournisseur, tels que ceux
relatifs au transport, aux frais généraux de sa
propre entreprise ou à la main-d'œuvre
nécessaire.
Planimétrie
Dans la base de données, les planimétries de
démarrage du projet seront toujours
disponibles ainsi que les planimétries post
inspection des lieux contenant toutes les
informations et les symboles correspondants
relevés durant le contrôle sur le terrain.
Précision du dessin du projet
Le logiciel permet d'effectuer le dessin de tous
les composants du projet: tuyauteries, câbles
électriques, fouilles, cotes et accessoires.
Le logiciel est doté d'une procédure pour
imprimer des projets qui permet de créer un
lay-out d'impression hautement professionnel
contenant le logo, la cartouche et la légende.
La nouvelle version de H2OCAD® 3.0
disponible au plus tôt.
Contactez votre Dirigeant Ventes
pour plus de détail.
107
LOGICIEL
Imprimés
107
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 108
Articles Promotionnels
Littérature
Code
IT-QMINISAT-X
IT-QIPN-R-X
Description
Fiche technique Minisat
Fiche technique buse rotative Rotary Nozzles
IT-QCL-X
Fiche technique Climate Logic
IT-QCATIR-X/15
Catalogue Irritrol 2015
“X” = Langue: Anglais (E), Français (F), Espagnol (S), Allemand (G), Russe (R)
IT-QEPIC-X
Fiche technique vanne E-pic
IT-QHER-X
Fiche technique Regard Hercules
IT-QSPORT-E
Fiche technique Terrain de sport, Anglais
““X” = Langue: Anglais (E), Français (F), Espagnol (S), Russe (R)
IT-QMKTP25-X
IT-QMKTP36-X
ARTICLES PROMOTIONNELS
IT-QMKTP37-X
108
IT-QMKTP39-X
IT-QMKTP44-X
IT-QMKTP45-X
IT-QMKTP47-X
IT-QMKTP51-X
IT-QMKTP54-X
IT-QMKTP55-X
IT-QMKTP56-X
IT-QIPRO-X
IT-QIPRON-X
IT-Q430-PLAT-X
IT-QRD07-X
Fiche technique 2400/2500 & 200B Vannes
Fiche technique Vanne Century Plus/OmniReg
Fiche technique Filtre Séries F arrosage résidentiel / Vanne Séries 700 Ultraflow
Fiche technique Vannes Séries Euro
Fiche technique Turbine Cr500
Fiche technique Tuyère SL
Fiche technique Kwik Dial
Fiche technique Titan/Junior DC
Fiche technique Junior Max
Fiche technique Tap timer, capteur pluie
Fiche technique Séries S Vannes/Buses Pro-Van
Fiche technique Tuyère I-Pro
Fiche technique Bues I-Pro
Fiche technique 430R et Platinum
Fiche technique New Rain Dial
IT-Q550R-X
Fiche technique 550R-SC
“X” = Langue: Anglais (E), Français (F), Allemand (G)
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
108
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 109
Articles Promotionnels
Merchandising
Code
Description
IT-QMIGMA2
T-Shirt Rotary Nozzles
IT-QMIGMA5
IT-QMUGCA2
IT-QIRJACK
IT-QGILIR
IT-QIRFEL
IT-QPANIPN
IT-QCOVIPN
IT-QMIGRA1
IT-QMKRIG
IT-QMKMP
IT-QMIGTA1
IT-QMIGCAL
IT-QIRRFOL
IT-QMIGPB
IT-QMIGPE
IT-QSHOP-IR
IT-QMUGST1
IT-QMKES
IT-QVFLAG-IR
IT-QMUGBA1
IT-QMUGBA2
IT-QMUGBA3
IT-QIRAD-1912
IT-QIRAD-104
Polo Irritrol
Casquette Irritrol
Parka Irritrol
Gilet Irritrol
Sweat-veste zippé Irritrol
Short Rotary Nozzles
Sous main Rotary Nozzles
Classeur Irritrol
Règle plastifié Irritrol (20 cm)
Tapis pour la souris Irritrol
Petit tapis de sol Irritrol
Calculatrice Irritrol
Nouveau chemis à rabat Irritrol
Support à pince Irritrol
Stylo Irritrol
Sac plastic Irritrol
Bannière Irritrol en PVC flexible (1,8x0,6 m)
Support d’exposition de comptoir Irritrol
Drapeau Vertical Irritrol
Petits drapeaux Irritrol (rouge)
Petits drapeaux Irritrol (blanc)
Petits drapeaux Irritrol (vert)
Adhésif Irritrol (19x12cm)
Adhésif Irritrol (10x4,4cm)
IT-QIRAD-52
Adhésif Irritrol (5x2,2cm)
IT-Q550RPOS
Poster 550R (70x100 cm)
IT-QI-PROPOS-1 Poster I-PRO (70x100 cm)
IT-QI-PROPOS-2 Poster I-PRO (50x70 cm)
IT-QVALPOS
IT-QRDPOS
IT-QIRRPOST
IT-QIRRPOST-1
IT-QMKTP17
IT-QMKTP17-P
IT-QEPIC-ESP
IT-QEPIC-SUP
IT-QHERCUT
IT-QHERPOS
109
Poster Richdel Vannes (70x100 cm)
Poster Nouveau Rain Dial (70x100 cm)
Poster Irritrol (70x100 cm)
Poster Irritrol (50x70 cm)
Poster “Landscaping” (50x70 cm)
Poster “Landscaping” (35x50 cm)
Présentoir de comptoir pour 6 vannes E-pic (à associer à IT-QEPIC-SUP)
ARTICLES PROMOTIONNELS
IT-QSHIRTIPN
T-Shirt Irritrol
Support pour 6 vannes E-pic (à associer à IT-QEPIC-ESP)
Cutter Hercules
Poster Hercules (50 x 70 cm)
109
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 110
Notes
110
I.S.E. S.r.l. se reserve le droit de modifier sans preavis et sans responsabilitè aucune, les caractéristiques techniques des produits
110
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 111
Notes
111
111
6 Schede Accessori FR OK_Layout 1 16/03/15 14.34 Pagina 112
graphic design & printing: Beniamini srl - www.beniamini.eu
Copertina per filo refe_Layout 1 17/03/15 09.39 Pagina 1
C a t a l o g u e A r r o s a g e E s p a c e s Ve r t s
I.S.E. s.r.l. Via dell’Artigianato, 1-3
00065 Fiano Romano (Roma) • Italy
Tel. (+39) 0765 40191
Fax (+39) 0765 455386
www.irritrol.it
IT-QCATIR-F/15
www.youtube.com/ISEontheweb
Catalogue
Arrosage
Espaces
Ve r t s
2
0
1
5
2
0
1
5