Trophée Dijon 2015 - Club Dijonnais de Patinage à Roulettes
Transcription
Trophée Dijon 2015 - Club Dijonnais de Patinage à Roulettes
Trophée International DIJON Danse – InLine 27 – 29 Mars 2015 Dossier d’inscription Book of registration Afin de vous rendre le séjour le plus agréable possible et de nous en faciliter l’organisation, vous trouverez dans ce dossier ensemble des renseignements relatifs à l’accès du gymnase, aux possibilités d’hébergement de notre ville ainsi qu’aux services de restauration organisés sur place. Restant à votre disposition pour d’éventuels renseignements complémentaires, recevez nos salutations sportives les plus amicales. We would like to make your stay the most pleasant as possible and to facilitate us with the organization, you will find in this file both information about the access to the gymnasium, the possibilities of accommodation of our city, and the restaurant facilities available on site. We remain at your disposal for further information, Friendly sports greetings. Club Dijonnais de Patinage à Roulettes The Dijon Roller Skating Club Objet Compétition Internationale de Danse sur Roulettes et Inline International Competition Roller Skating and InLine Lieu / Where ? Gymnase Sellenet Rue Ernest Champeaux 21000 Dijon France Peuvent s’inscrire / Can Participate ? Clubs Français et Internationaux French and international clubs Spécialités proposées / Spécialities Solo & Couple Danse / Dance Couples & Solo Patinage de Groupe / Precision and Show Teams InLine / InLine Tarifs / Price Solo : 18 € Couple : 28 € Groupe / Group: 10 € par patineurs / 10 € by skaters Elles doivent être effectuées au plus tard pour le 1 Mars 2015 Entries must be submitted by: 1st March, 2015 Modalités d’engagement / To send entries Envoyer avant le 1 Mars 2015 / Send before March 1th, 2015 Club Dijonnais de Patinage à Roulettes 24 rue François Pompon 21160 Marsannay la Côte Tel: (+33) 3 80 51 12 67 Email: [email protected] Site Web: www.cdprdijon.fr La Piste / The Rink Type de sol : Parquet / Wooden floor Dimensions : 22m /44m Roues Conseillées / Wheels recommended Roll Line Ice 92 ou/or 95 Réglement / Rules • Catégorie d’âge / Category of age Années 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 & avant / before • Division Nationale 1 Mini 1 Mini 2 Espoir 1 Espoir 2 Catégorie / Caterogy Division Nationale 2 Division Régionale Mini Mini Espoir Espoir Cadet Cadet Jeunesse Jeunesse Junior D/H Cadet/Jeunesse/ Junior/Senior Junior/Senior Senior D/H Contenu Solo Danse / Contained Dance Solo Catégorie / Caterogy Mini Epreuves Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Libre / Free Dance Espoir Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Libre / Free Dance Junior Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Libre / Free Dance Senior Régionale Carlos Tango Pas de DL Skater March Carlos Tango 2’00 (+/-10s) Petite Valse Kent Tango 2’00 (+/-10s) Petite Valse Kent Tango Pas de DL (1 DI tirée au sort) Danse Libre / Free Dance Jeunesse Division / Division Nationale 2 Skater March Carlos Tango Pas de DL Denver Shuffle Canasta Tango (1 DI tirée au sort) Danse Libre / Free Dance Cadet Nationale 1 Skater March Carlos Tango Facultative Denver Shuffle Canasta Tango Danse Imposée / Compulsory Dance Danse Libre / Free Dance 2’00 (+/-10s) Terenzi Valse Keats Foxtrott 2’30 (+/-10s) Pas 14 Plus Blues 2’30 (+/-10s) Westminster Valse Delancha Tango 2’30 (+/-10s) 2’00 (+/-10s) Terenzi Valse Keats Foxtrott 1 seule Catégorie (1 DI tirée au sort) Seulement la DL 2’30 (+/-10s) Pas 14 Plus Blues 2’00 (+/-10s) (1 DI tirée au sort) 2’30 (+/-10s) La compétition danse solo comporte une épreuve de danse imposée et de Danse Libre. The competition dance solo contains a test of compulsory dance and Free Dance. Le règlement CEPA sera appliqué pour les catégories. The Competition will respect the CEPA rules. • Contenu Couples Danse / Contained Dance Couples Catégories Mini 1er Danse Skater March 2ème Danse Carlos Tango Espoir Denver Shuffle Canasta Tango Libre 2’30 (+/-10s) Facultatif 2’30 (+/-10s) Cadet Petite Valse Siesta Tango 3’00 (+/-10s) Jeunesse Keats Foxtrott 3’00 (+/-10s) Junior Association Valse Rocker Senior Quickstep Harris Tango Icelandais Tango OD Latin Combinaison Latin Combinaison 3’30 (+/-10s) 3’30 (+/-10s) Le règlement CEPA sera appliqué pour les catégories. The Competition will respect the CEPA rules. Danse Original : Thème CEPA 2015 Original Dance : CEPA Theme 2015 • Contenu InLine / Contained InLine Une seule catégorie : Promotionnel (à partir de 2003 jusquà 1997) Programme Long Promotionel • 2’30 à 3’00 (+/-10s) Contenu libre (même restriction que le quad (combinaisons de sauts différentes, répartition des éléments, etc...) Obligatoire : 1 Séquence de Pas (diagonal, cercle ou serpentine) Patinage de Groupe / Precision and Show Teams Années 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 & avant / before Précision Petit Grand Groupe Groupe PPG 11 à 15 patineurs PPG Junior 16 à 24 patineurs PPG Senior 16 à 24 patineurs Quartet Quartet Jeunesse Quartet Senior Show Petit Groupe SPG Jeunesse 8 à 16 patineurs SPG Senior 6 à 12 patineurs Grand Groupe SGG Senior 16 patineurs et + Le règlement CEPA sera appliqué pour les catégories. The Competition will respect the CEPA rules. • Points pour le trophée / Points of the trophy Place 1er 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème 7ème 8ème 9ème 10ème Catégories avec + 5 patineurs 10 8 6 5 4 3 2 1 Catégories avec + 10 patineurs 25 16 14 10 8 6 5 4 3 2 Le club qui obtiendra le plus de points toutes catégories confondues sera le vainqueur du trophée. Lorsqu’un club gagne le trophée trois fois sur une période de cinq ans, il lui appartiendra définitivement. The club which obtaines the most points in any categorie will be the winner of the trophy. When a club wins the trophy three times over a period of five years, the winner may keep the trophy for a lifetime. Pour la catégorie Mini / For the categorie Mini: Les patineurs qui sont inscrits en combiné ne pourront pas marquer des points après le classement des imposées. Après ce classement, ne marqueront des points que les patineurs inscrits qu’en imposée. The skaters who are registered in combined competition cannot mark points after the classification of imposed dance. After this classification, skaters will only mark points for the classification imposed registered. • Musique / Music Les musiques des Danses Libres et Danses de création devront être enregistrées sur CD (1 musique par CD) et devront porter les indications suivantes : NOMS, PRENOMS, CATEGORIES ET DUREE DU PROGRAMME. Music for the free and OSP dances must be recorded on a CD (1 music by CD ) and bear the following information : NAMES, FIRST NAMES, CATEGORIES, LENGTH OF PROGRAMME Hotels Tous les hôtels à moins de 10 minutes de la piste PREMIERE CLASSE Zone d’activités Sud 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : +33 3 80 58 74 74 Fax. + 33 3.80.58.74 75 CAMPANILE DIJON SUD Zone d’activités Sud 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : + 33 3 80 52 36 80 Fax : + 33 3 80 51 36 80 HUGOTEL Route de Beaune 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : + 33 3 80 51 10 00 Fax : + 33 3 80 51 10 09 NOVOTEL DIJON SUD Route de Beaune 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : + 33 3 80 51 59 00 Fax : + 33 3 80 51 59 01 B&B HOTEL Avenue Jean Moulin 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : +33 8 92 78 80 38 Fax : + 33 3 80 51 75 00 B&B HOTEL 190 allée Olivier de la Marche 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : + 33 8 92 70 75 25 Fax : + 33 3 80 58 81 75 KYRIAD Avenue Jean Moulin 21160 MARSANNAY LA COTE Tél : + 33 3 80 51 25 31 Fax : + 33 3 80 51 25 31 IBIS Hotel Route de Beaune 21160 PERRIGNY LES DIJON Tél : + 33 3 80 52 86 45 Fax : + 33 3 80 58 84 44 Restauration / Meals Un service de restauration sera assuré sur place : A on site restoration service is available: Petit Déjeuner / Breakfast Prix / Price : 3.50€ Café / Chocolat Pain frais, céréales Beurre, confitures Jus de fruits Repas complet / Complete meal Prix / Price : 11.00€ 1 entrée 1 viande Légumes, pates , riz Fromage et Dessert Plat Chaud / one disk Prix / Price : 7.00€ 1 viande Légumes, pates , riz ------------------------------------------------------------------------Nom du Club Club Name Adresse Adress Téléphone Phone Number Email Email 27 Mars 2015 Nbres Plat Chaud Repas Complet Prix U Total 28 Mars 2015 Nbres Prix U Total 29 Mars 2015 Nbres Prix U Midi 7,00€ 7,00€ Soir 7,00€ 7,00€ Midi 11.00€ 11,00€ Soir 11,00€ 11,00€ Midi 2,50€ 2,50€ 2,50€ Soir 2,50€ 2,50€ 2,50€ 3,50€ 3,50€ Total 7,00€ 11,00€ Sandwichs Petit Déjeuner Total Cette fiche de réservation est à nous renvoyer au plus tard le 1 Mars 2015, accompagnée d’un chèque d’acompte correspondant à 20% du montant total de votre réservation, à l’adresse suivante : This booking form is to be sent back to us by the March 1th, 2015, accompanied with a cheque deposit corresponding to 20 % of the total amount of your booking, to the following address: Club Dijonnais de Patinage à Roulettes - 24 rue François Pompon - 21160 Marsannay la cote Chèque à faire à l’ordre du C.D.P.R. Aucune réservation ne sera retenue sans le chèque d’acompte de 20% Cheques to be made payable to C.D.P.R. No booking will be reserved without the check of 20 % deposit. Bordereau d’engagement Club / Club Nom Responsable Fonction Adresse / Adress Code Postal / Zip Code Ville / City Télephone / Phone Email / Email Nom Prénom Date de Naissance A retourner pour le 1 Mars 2015 au plus tard To return by March 1th, 2015 at the latest N° Licence Catégorie Catégorie / Div DI ou Combin
Documents pareils
Télécharger le dossier d`inscription ici
d’hébergement de notre ville ainsi qu’aux services de restauration organisés sur place.
Restant à votre disposition pour d’éventuels renseignements complémentaires, recevez nos salutations
sportive...