USA - Expert-CM
Transcription
USA - Expert-CM
WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces detachées WMF Prestolino! USA Typenreihe 1300 type range 1300 rangé de type 1300 Printed in Germany Printed in Germany Imprimé en allemagne Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, nicht erlaubt All rights reserved, including reprinting, reproduction or translation, in whole or in part Réproduction, polycopie pu traduction, total ou par extraits, ne sont pas autorisées WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG Postfach 1401 D-73309 Geislingen/Steige Telefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387 Blatt Ausg. Nr./ Dat. Bezeichnung Page Version No./Date Designation Déscription éléments de chemisage 1 1 1 27.03.2009 Verkleidungsteile 1 shroudings 1 2 1 27.03.2009 Verkleidungsteile 2 shroudings 2 éléments de chemisage 2 3 1 27.03.2009 Einbauteile links Special fittings left Pièces d'installation à gauche 4 1 27.03.2009 Einbauteile rechts Special fittings right Pièces d'installation à droite 5 1 27.03.2009 Einbauteile Rückseite Special fittings Pièces d'installation dos 6 1 27.03.2009 Kaltwasserzulauf Wassertank Cold water infeed water tank 7 1 27.03.2009 Kaltwasserzulauf Festwasser 8 1 27.03.2009 Dampfkessel Cold water infeed constant water supply Steam boiler chaudière de Vapeur 9 1 27.03.2009 Heisswasserkessel Hot water dispenser Dispensateur de l'eau Vapeur 10 1 27.03.2009 Magnetventil Valves valves 11 1 27.03.2009 Brüher brewing unit unité d'infusion 12 1 27.03.2009 Brüher komplett brewing unit compl. unité d'infusion compl. 13 1 27.03.2009 Mühlen grinder moulin 14 1 27.03.2009 Schok/Toppingportionierer choc/topping dispenser dispensateur choc/topping 15 1 27.03.2009 Ausläufe und Schäumer spout and foamer Dispensateurs et mousseur 16 1 27.03.2009 Maschinendeckel machine cover Couverture d'appareil 17 1 18.06.2009 Münzprüfer coin checker monnayeur 18 1 18.06.2009 Münzwechsler coin exchanger monnayeur de change 19 1 18.06.2009 Kartenleser card reader lecteur des cartes 20 1 07.05.2009 Rohrplan pipe diagram plan de tuyau 21 1 14.07.2009 Warnschilder USA Warning Labels USA Prestolino! 1300 Inhaltsverzeichnis table of contents table des matières 11.11.2009 Prestolino! USA Verkleidungsteile 1 shroudings 1 éléments de chemisage 1 Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 1 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Tropfschale Designation Déscription drip pan bac collecteur 1 1 2 33.2254.9100 3 33.2465.8000 Tropfschaleneinlage Drip tray insert Insertion égouttoire 4 33.2297.8000 Tülle Tropfschale - Ablauf bei Maschinen mit Ablauf adapter drip tray adaptateur égouttoire 5 00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5 selbstsichernd-A2K Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle- écrou M5 6 00.0047.3390 Flachkopfschraube ISO 7045M5x10-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M5x101.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M5x10-1.4301-H 7 33.2298.8000 Fuss feet piédestal 8 33.2468.0000 Gewindebolzen M8-M6 headless pin M8-M6 vis sans tête M8-M6 9 33.2369.0000 Fuss 100 mm feet 100 mm piédestal 100 mm 33.2169.8000 Fuss 80 mm feet 80 mm piédestal 80 mm 33.1389.3000 Fuss feet piédestal 12 33.2460.2000 Seitenwand links side panel left cloison gauche 13 33.2460.0000 Seitenwand rechts side panel right cloison droite 14 33.2460.7000 Rückwand back panel paroi arrière 15 33.2460.6100 Maschinendeckel 1/2 Produkte cover 1/2 product, calotte 1/2 produits 16 00.0047.3366 Flachkopfschraube ISO 7045M4x16-1.4301-H-Schwarz flat head screw ISO 7045-M4x161.4301-H-black vis à tête cylindrique ISO 7045M4x16-1.4301-H-noir 17 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H 1.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045 M4x5-1.4301-H 18 33.2447.2000 WMF-Logo 50 mm, weiss WMF-logo 50 mm, blanc 19 33.7006.2803 Schwimmer-Tropfschale Float drip tray Cuvette d'égouttoir 20 33.1537.5000 Dichtung gasket joint 4 21 33.2462.3000 Scharnier hinge charnière 2 22 00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M41.4301 hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M41.4301 23 33.2461.0000 Tür door porte 2 24 33.2462.4000 Feder spring ressort 2 25 00.0047.2055 Sechskantmutter ISO 4032-M61.4301 hexagon nut ISO 4032-M6-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M61.4301 10 11 Prestolino! USA WMF-logo 50 mm, white Verkleidungsteile 1 shroudings 1 éléments de chemisage 1 Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 1 -2 1 Prestolino! USA Verkleidungsteile 2 shroudings 2 éléments de chemisage 2 Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 2 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 1 33.2460.4000 Rahmen links Framework left Cadre à gauche 1 2 33.2460.3000 Rahmen rechts Framework right Cadre à droite 1 3 33.2263.3000 Batterie battery batterie 33.2487.5000 LCD-Display LCD-Display écran 33.2487.6000 Steuerung komplett mit Display control complete with display carte électronique avec écran 33.2367.0000 Serielle Schnittstelle serial interface interface sérielle 33.2488.5100 Frontblende mit Steuerung programmiert USA Front panel with cpu programmed USA interface client avec carte électronique programmèe USA Beschriftungsbogen Label Coude d'inscription 33.2323.4100 Einschubstreifen weiss Module strip white Bande de module blanche 5 33.2259.1100 Leiste Frontblende bracket front panel glissiere calotte frontale 6 33.2315.9000 Abdeckung cover calotte 7 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 8 33.2270.7000 Bolzen bolt boulon 9 33.2463.8000 Abdeckung cover calotte 10 00.0047.3653 K-Linsenschraube Ø4.0x10-WN 1411-A2 oval head tapping screw, for plastic Ø4.0x10-WN 1411-A2 vis autotaraudeuse, tête bombée, Ø4.0x10-WN1411-A2 11 33.2462.6000 Satzbehälter kompl. waste container compl. récipient de marc compl. 12 33.2462.2000 Wassertank-Verkleidung water tank case reservoir d'eau fraiche revêtement Frischwasserbehälter siehe Zeichnung 6.2 fresh water container see drawing 6.2 eau dauce récipient voir dessin 6.2 4 13 1 14 33.2467.3000 Winkel Befestigung LED-Streifen angle angle 15 33.2383.2000 Winkel Presto LED angle Presto LED angle Presto LED 16 00.0048.4964 Klebeband 25 mm breit, 40 mm lang adhesive tape 25 mm wide, 40 mm long bande adh´seive 25 mm largeur, 40 mm 17 33.2280.3000 Abstandshalter mit Kopf spacing piece with head entretoise avec tête 18 33.2426.8000 LED-Verteilerplatte LED distribution plate 19 33.2464.2000 Beleuchtung-LED 175 mm illumination-LED 175 mm illumination-LED 175 mm 20 00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045M4x8-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H 21 00.0047.3313 Flachkopfschraube ISO 7045M3x5-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M3x51.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M3x5-1.4301-H 22 33.2319.4100 Kulisse coulisse coulisse (noyau) 23 33.2465.7000 Rohr pipe tuyau 24 33.2367.0000 Leiterplatte RS 232 nur bei Serieller Schnittstelle card platine Prestolino! USA Verkleidungsteile 2 shroudings 2 éléments de chemisage 2 1 Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 2 1 2 -2 1 Prestolino! USA Einbauteile links Special fittings left Pièces d'installation à gauche Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 3 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 1 33.2264.7000 Halterung Schwingankerpumpe holding device Swinging anchor pump fixation Pompe d'ancre d'oscillation 2 33.7006.2160 Schwingankerpumpe 24V/50-60Hz Swinging anchor pump 24V/5060Hz Pompe d'ancre d'oscillation 24V/5060Hz 3 00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5selbstsichernd-A2K Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle- écrou M5 4 33.2308.4000 Abdeckung cover calotte 1 5 33.2308.5000 Nocke cam came 1 6 33.2308.3000 Gehäuse chamber boîtier 1 7 00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045M3x8-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M3x81.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M3x8-1.4301-H 8 00.0048.4948 Silikonschlauch Ø5x1.5, 95mm lang silicone tubing Ø5x1.5, 95mm tuyau en silicone Ø5x1.5, 95 mm 1 9 33.0649.3000 Kabelbinder cable clip bande de câble 10 33.0190.3000 Feder spring ressort 11 33.2308.7000 Schlauchnippel hose nipple raccord tuyau 1 12 33.2308.6000 2/2 Wegeventil 2/2 distributing valve 2/2 distributeur 1 13 33.2410.4000 Schlauchnippel hose nipple raccord tuyau 14 00.0048.0063 Silikonschlauch Ø3x2, 830 mm lang silicone tube Ø3x2, 830 mm tuyau en silicone Ø3x2, 830 mm 15 33.2273.0000 Haube cover couvercle 16 00.0047.3627 Linsenschraube Ø4.0x8-WN1412A2 oval head screw Ø4.0x8-WN1412A2 vis à tête bombée Ø4.0x8-WN1412A2 18 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 19 33.1402.6000 Steckanschluß Dm 6-G1/8" mit ORing connection Dm 6-G1/8" mit O-Ring raccordement Dm 6-G1/8" mit ORing 20 33.2033.5000 Steckanschluß connection raccordement 21 33.2466.3000 Abdeckung bei Maschinen ohne Plug and Clean cover without Plug and Clean calotte sans Plug and Clean 22 33.2466.5000 Aufkleber Plug and Clean sticker Plug and Clean etiquette adhésive Plug and Clean 23 33.2123.8000 Nippel Abzweig 45 Grad nipple nipple 24 00.0048.0042 Schlauch DN 19 grau - 230 mm lang tubing DN 19 grey - 230 mm tuyau DN 19 gris - 230 mm 25 00.0048.0042 Schlauch DN 19 grau - 230 mm lang tubing DN 19 grey - 230 mm tuyau DN 19 gris - 230 mm 26 00.0048.0042 Schlauch DN 19 grau - 160 mm lang tubing DN 19 grey - 160 mm tuyau DN 19 gris - 160 mm Prestolino! USA Einbauteile links Special fittings left Pièces d'installation à gauche Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 3 -2 1 Prestolino! USA Einbauteile rechts Special fittings right Pièces d'installation à droite Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 4 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 1 1 33.2323.0000 Luftpumpe air pump pompe a air 2 00.0047.3316 Flachkopfschraube DIN 7045M3x6 1.4301-H flat head screw DIN 7045-M3x6 1.4301-H vis à tête cylindrique DIN 7045M3x6 1.4301-H 3 33.2264.0000 Kabelkanal 160 mm Troughing 160 mm Canal par câble 160 mm 4 33.2263.9000 Kabelkanal 120 mm Troughing 120 mm Canal par câble 120 mm 5 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045M4x5-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x51.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x5-1.4301-H 6 33.2266.7000 Winkel Entspannventil angle pressure release valve angle vanne de purqe 7 33.2273.5000 Magnetventil 2/2 (Entspannventil) 1,2 mm Plungerhub, grosse Spule solenoid valve 2/2 (pressure release valve) 1,2 mm Plungerhub, grosse Spule vanne magnétique 2/2 (vanne de purge) 1,2 mm Plungerhub, grosse Spule 8 00.0047.3370 Flachkopfschraube ISO 7045M4x22-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x221.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x22-1.4301-H 9 33.2448.0000 Hall-Sensor konfektioniert Hall-Sensor Hall-Sensor 10 33.1636.9000 Steckerleiste 3 P binding screw ledge 3 P fixation de câbles, vissée 3 P 11 33.2266.9000 Platte-Mikroschalter Plate micro switch Microinterrupteur 12 33.2266.8000 Winkel-Mikroschalter Angle micro switch angle micorswitch 13 00.0047.3324 Flachkopfschraube ISO 7045M3x18-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M3x181.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M3x18-1.4301-H 14 33.2217.2000 Mikroschalter micro switch micro contact 15 00.0048.0090 Kantenschutz 182 mm edge protection 182 mm protège-bords 182 mm Prestolino! USA Einbauteile rechts Special fittings right Pièces d'installation à droite Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 1 1 4 -2 1 Prestolino! USA Einbauteile Rückseite Special fittings Pièces d'installation dos Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 5 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription power supply partie puissance Presto 1 33.2260.1100 Stromversorgung 2 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H 1.4301-H 3 33.2262.5000 Kabel Umschaltung 120V cable 120V bridge câble activer 120V 4 33.2268.8000 Winkel SSR angle SSR angle SSR 5 33.2260.3000 Heizrelais Heat demand relay Relais de chauffe 6 00.0047.2098 Sechskantmutter ISO 10511-M41.4301 hexagon nut ISO 10511-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 10511-M41.4301 7 33.2264.4000 Kabeldurchführung cable bushing passe-câble 33.2264.4100 Kabeldurchführung 9,5 mm, nur für USA cable bushing USA, 9,5 mm passe-câble USA, 9,5 mm 8 Dampfkessel siehe Zeichnung 8.1 Steam boiler see drawing 8.1 Chaudière vapeur voir dessin 8.1 9 Heisswasserkessel siehe Zeichnung 9.1 hot water boiler see drawing 9.1 bouilloire chauffe-eau voir dessin 9.1 10 Anschluss Dampfkessel siehe Zeichnung 8.1 connection steam boiler see drawing 8.1 raccordement Chaudière vapeur voir dessin 8.1 11 Anschluss Heisswasserkessel siehe Zeichnung 9.1 connection hot water boiler see drawing 9.1 raccordement bouilloire chauffeeau voir dessin 9.1 vis à tête cylindrique ISO 7045 M4x5-1.4301-H 12 33.1662.1200 Ventilator Förderrichtung beachten ventilator Promotion direction consider ventilateur Une direction de promotion considérer 13 33.2272.9000 Haube cover couvercle 14 00.0047.3108 Senkschraube ISO 7046-2-M3x351.4301-H countersunk screw ISO 7046-2M3x35-1.4301-H vis à tête fraisée ISO 7046-2M3x35-1.4301-H 15 00.0047.2046 Sechskantmutter ISO 4032-M31.4301 hexagon nut ISO 4032-M3-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M31.4301 99 33.2262.9000 Kabel Netzanschluss USA 120 V cable mains connection USA 120V câble conduite de raccordement USA 120V 33.2264.4100 Kabeldurchführung USA cable bushing USA passe-câble USA Prestolino! USA Einbauteile Rückseite Special fittings Pièces d'installation dos Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 5 -2 1 Prestolino! USA Kaltwasserzulauf Wassertank Cold water infeed water tank Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 6 -1 1 Pos. 1 Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 1 33.2460.8000 Frischwasserbehälter 2 33.2327.1000 Adapter hellgrau Wasserfilter adapter waterfilter light grey 3 33.2332.6000 WMF-Wasserfilter 200 WMF-water filter 4 33.2273.1000 Anschluss-Nippel nipple nipple 5 33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 6 00.0047.2247 Sicherungsscheibe DIN 6799-91.4122 safety disk DIN 6799-9-1.4122 rondelle d´arrêt DIN 6799-9-1.4122 7 33.2465.4000 Winkel DFM angle DFM angle DFM 8 33.2250.3000 Durchflussmengenmesser flowmeter débimétre 9 00.0047.2046 Sechskantmutter ISO 4032-M31.4301 hexagon nut ISO 4032-M3-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M31.4301 10 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H 1.4301-H 11 33.2462.8000 Füllstandssensor filling level sensor 12 33.2462.5000 Deckel Frischwasserbehälter cover fresh water container Prestolino! USA fresh water container Kaltwasserzulauf Wassertank Cold water infeed water tank 1 10 3 1 vis à tête cylindrique ISO 7045 M4x5-1.4301-H 1 1 capot réservoir d'eau Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 6 -2 1 Prestolino! USA Kaltwasserzulauf Festwasser Cold water infeed constant water supply Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 7 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription Sicherheitsgruppe safety group dispositif de sécurité replacement cartridges catouche d'échange 1 1 33.2822.7299 33.1394.3000 Auswechselkartusche 2 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H 1.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045 M4x5-1.4301-H 3 33.2021.5000 Steckanschluß 6-6 connection 6-6 raccordement 6-6 4 33.2465.9000 Halterung DFM holding device DFM fixation DFM 5 00.0047.3525 K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN 1412-A2 K-oval head screw Ø3.0x6-WN 1412-A2 K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN 1412-A2 6 33.2263.8000 Mengenmesser-DFM-1.15 GICAR flowmeter-DFM-1.15 débimétre-DFM-1.15 7 33.0395.4000 O-Ring O-ring joint torique 8 33.2257.9000 Nippel nipple nipple 1 9 00.0048.4956 Schlauch Ø4x1x35 mm PTFE tube Ø4x1x35 mm PTFE tuyau Ø4x1x35 mm PTFE 10 33.2298.4000 Nippel nipple nipple 11 33.2256.2000 Passschraube dowel screw boulon calibré 12 33.0398.5000 O-Ring O-ring joint torique 13 00.0047.3316 Flachkopfschraube DIN 7045M3x6 1.4301-H flat head screw DIN 7045-M3x6 1.4301-H vis à tête cylindrique DIN 7045M3x6 1.4301-H 14 33.2299.6000 Schlauchschelle tube clamp bande métallique du collier de serrage 15 00.0048.4956 Schlauch Ø4x1x300 mm PTFE tube Ø4x1x300 mm PTFE tuyau Ø4x1x300 mm PTFE 16 00.0048.0015 Silikonschlauch Ø6x3-ISO 33021E2, 850 mm lang silicone tube Ø6x3-ISO 3302-1E2, 850 mm lang tuyau en silicone Ø6x3-ISO 33021E2, 850 mm lang 17 33.2292.1000 Schlauch hose tuyau 18 33.1445.7000 Steckanschluss T-Steckverbinder 66-6 connection T-piece 6-6-6 raccordement pièce en T 6-6-6 Prestolino! USA Kaltwasserzulauf Festwasser Cold water infeed constant water supply Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 7 -2 1 2 Prestolino! USA Dampfkessel Steam boiler chaudière de Vapeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 8 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription Chaudière vapeur 1350W-120V 1 33.2466.7000 Dampfkessel 1350W-120V Steam boiler 1350W-120V 2 33.2466.4000 Kesselisolierung lang boiler isolation long longue 3 33.0649.3000 Kabelbinder cable clip bande de câble 4 33.2263.5000 Schutztülle protective overcoat Douille de protection 5 33.2381.0000 Sechskantmutter G1/8 hexagon nut G 1/8 ècrou hexagonal G 1/8 2 6 33.2464.0000 Anschlussstück Dampfkessel connection Steam boiler raccordement Chaudière vapeur 1 33.2462.1000 Rohr kompl. pipe compl. tuyau compl. 1 Magnetventil 2/2 siehe Zeichnung 10.1 solenoid valve2 /2 see drawing 10.1 vanne magnétique 2/2 voir dessin 10.1 Dampfventil 7a steam valve 7a vanne de vapeur 7a 7 Cappuccinoventil 7b cappuccino valve 7b vanne de cappuccino 7b 33.7006.2126 Sicherheitsventil 16bar safety valve 16bar soupape de joint 16bar 9 33.2403.9000 Steckanschluß 4 mm connection 4mm raccordement 4 mm 10 33.2464.7000 Schlauchnippel hose nipple raccord tuyau 8 Prestolino! USA Dampfkessel Steam boiler chaudière de Vapeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 1 1 8 -2 1 Prestolino! USA Heisswasserkessel Hot water dispenser Dispensateur de l'eau Vapeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 9 -1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription hot water boiler 1700W-120V bouilloire chauffe-eau 1700W-120V 1 33.2467.0000 Heisswasserkessel 1700W-120V 2 33.2461.6000 Kesselisolierung kurz boiler isolation short brièvement 3 33.0649.3000 Kabelbinder cable clip bande de câble 4 33.2263.5000 Schutztülle protective overcoat Douille de protection 5 33.2381.0000 Sechskantmutter G1/8 hexagon nut G1/8 ècrou hexagonal G1/8 6 33.2463.9000 Anschlussstück Heisswasserkessel connection hot water boiler raccordement bouilloire chauffe-eau 33.2464.0000 Anschlussstück nur bei Maschinen ohne Dampfkessel und ohne Schok/Topping connection only without steam boiler and without chocolate/topping raccordement seulment sans chaudière vapeur et sans chocolat/topping Magnetventil 2/2 siehe Zeichnung 10.1 solenoid valve 2/2 see drawing 10.1 vanne magnétique 2/2 voir dessin 10.1 Brühventil 7a - Fliessrichtung beachten! brewing valve 7a - note flow direction vanne d'infusion 7a - Faire attention au sens du flux Heisswasserventil 7b hot water valve 7b vanne eau chaude 7b Dampfkesselzulaufventil 7c steam boiler supply valve 7c vanne d'alimentation chaudière à vapeur 7c 7 Schok-/Toppingventil 7d chocolate/topping valve 7d vanne de chocolat/topping 7d 8 33.2274.1000 Überwurfmutter M15x1, nur bei Maschinen ohne Dampfkessel oder ohne Schok/Topping union nut M15x1, only without steam boiler or without chocolate/topping écrou-raccord M15x1, seulment sans chaudière vapeur ou sans chocolat/topping 9 33.2274.2000 Klemmring nur bei Maschinen ohne Dampfkessel oder ohne Schok/Topping locking ring only without steam boiler or without chocolate/topping anneau de serrage seulment sans chaudière vapeur ou sans chocolat/topping 10 33.2274.0000 O-Ring nur bei Maschinen ohne Dampfkessel oder ohne Schok/Topping O-ring only without steam boiler or without chocolate/topping joint torique seulment sans chaudière vapeur ou sans chocolat/topping 11 33.2295.3000 Verschlussschraube nur bei Maschinen ohne Dampfkessel oder ohne Schok/Topping screw plug only without steam boiler or without chocolate/topping vis de fermeture seulment sans chaudière vapeur ou sans chocolat/topping 12 33.2464.7000 Schlauchnippel hose nipple raccord tuyau 13 33.7006.2126 Sicherheitsventil 16bar safety valve 16bar soupape de joint 16bar 14 33.2403.9000 Steckanschluß 4mm connection 4mm raccordement 4mm Prestolino! USA Heisswasserkessel Hot water dispenser Dispensateur de l'eau Vapeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 9 -2 1 1 Prestolino! USA Magnetventil Valves valves Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 10 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 2 33.2274.7000 Magnetkörper nicht ummantelt Buschjost valve magnet corps magnétique 3 33.2273.9000 Ersatzventil 2/2 ohne Magnet, NW 2,5 mm, Hub 0,75 mm solenoid valve repair set 2/2 jeu de réparation valve 2/2 33.2274.5000 Ersatzventil 2/2 ohne Magnet, NW 2,5 mm, Hub 1,20 mm solenoid valve repair set 2/2 (pressure release valve) jeu de réparation valve 2/2 (vanne de purge) 4 33.2274.0000 O-Ring O-ring joint torique 5 33.2274.2000 Klemmring locking ring anneau de serrage 6 33.2274.1000 Überwurfmutter M15X1 weiss union nut M15x1 white écrou-raccord M15x1 blanc 8 33.2274.4000 Überwurfmutter schwarz union nut black écrou-raccord noir 9 33.2273.5000 Magnetventil 2/2 NW 2,5 mm, Hub 1,20 mm (Entspannventil) solenoid valve 2/2 NW 2,5 mm, Hub 1,20 mm(pressure release valve) vanne magnétique 2/2 NW 2,5 mm, Hub 1,20 mm(vanne de purge) 7 Prestolino! USA Magnetventil Valves valves Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 10 - 2 1 Prestolino! USA Brüher brewing unit unité d'infusion Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 11 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription Kolben unten piston piston 1 1 1 33.7006.2316 2 33.7006.5312 Sprengring snap ring anneau 3 33.7006.5190 O-Ring O-ring joint torique 4 33.7006.2622 Feder spring ressort 33.7006.5313 Abstreifer stripper éjecteur 33.7006.5310 Auslaufkolben piston piston 1 33.7006.5311 Trichter hopper entonnoir 1 18 33.7006.5197 Feder rechts spring right ressort coté droite droite 1 19 33.7006.5198 Feder links spring left ressort coté gauche gauche 1 33.7006.2317 Friktionskolben 2000 friction piston 2000 piston de friction 2000 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23 Prestolino! USA Brüher brewing unit unité d'infusion Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 11 - 2 1 Prestolino! USA Brüher komplett brewing unit compl. unité d'infusion compl. Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 12 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription infuseur compl. A 33.2823.6199 Brüher kompl. brewer compl. B 33.2805.4000 Brühermotor kompl. Brewer engine compl. infuseur moteur compl. 1 33.0398.4000 O-Ring O-ring joint torique 2 33.7007.0171 Adapter adaptor adaptateur 3 33.2279.1000 Trichter hopper Trémie 4 33.0394.4100 O-Ring O-ring joint torique 5 33.2269.6000 Anschluss connection raccordement 6 00.0047.3627 K-Linsenschraube Ø4.0x8-WN 1412-A2 oval head tapping screw, for plastic Ø4.0x8-WN 1412-A2 vis autotaraudeuse, tête bombée, Ø4.0x8-WN 1412-A2 8 33.2267.2100 Schaltnocke pin came 2 9 33.7006.5314 Verschlussbügel lock cintre de serrage 2 10 33.7006.5315 Anschlusswinkel angle raccord en équerre 2 10 1 11 33.7006.5192 O-RING O-ring Trémie 12 33.2823.7000 Brüherhalter kompl. carrier brewing unit compl. crochet infuseur compl. 13 33.7006.5216 Reibkolbenschutz protection plate plaque de protection 14 33.2269.7000 Anschluss connection raccordement 15 33.2315.5000 Verschluss-Stecker Blindstopfen plug bouchon 16 33.2299.9100 Schlauch komplett gesichert mit 00 0048 4924 (Kleber-Chemloc S242 dunkelblau) tubing compl.secured also 00 0048 4924 Adhesive Chemloc dark-blue tuyau compl. sûr Kleber-Chemloc foncé 19 33.7006.5228 Mitnehmerstück gear unit tenon d´entrainement 22 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045 M4x5- flat head screw ISO 7045 M4x51.4301-H 1.4301-H 23 33.2295.6000 Anschluss connection raccordement 2 24 33.1471.9000 Sicherung fuse fusible 2 26 33.2317.4000 Scheibe washer rondelle 10 27 00.0047.2225 Sicherungsring DIN 471-10X1.4122 locking ring DIN 471-10X1.4122 2 18 Prestolino! USA Brüher komplett brewing unit compl. unité d'infusion compl. vis à tête cylindrique ISO 7045 M4x5-1.4301-H 5 anneau de sérrage DIN 47110X1.4122 Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 12 - 2 1 Prestolino! USA Mühlen grinder moulin Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 13 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription Muehle rechts-links grinder right-left moulin gauche & droîte A 33.7006.4022 2 33.7006.2437 Pulverauslauf kurz outlet écoulement 3 33.7006.3718 Schneckenwelle worm gear broche à engrenage 4 33.7006.2425 Wellenlager bearing palier 5 33.7007.0465 Stirnrad Mühle cylinder gear grinder roue cylindrique moulin 6 33.7007.1263 Ersatzmahlscheibenset 3SO/SE grinder disk replacement set 3SO/SE set de remplacement pour roue á moudre 3SO/SE 7 33.1499.9000 Durchführungstülle cable bushing passe-câble 8 00.0047.1805 6KT.-Schraube DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment 8+1Nm hexagon screw DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment 8+1Nm vis hexagonal DIN 7500-M 5x12St-A2L m.Mikrov., Anzugsmoment 8+1Nm 9 00.0047.3361 Flachkopfschraube DIN 7985M4x8-1.4301-H flat head screw DIN 7985-M4x81.4301-H vis à tête cylindrique DIN 7985M4x8-1.4301-H 10 33.2253.2000 Mühlenmotor 24 V DC grinder motor 24 V DC moteur de pulvérisateur 24 V DC 11 33.2316.6000 Klebeschild Mahlgrad sticker grinding level etiquette adhésive Prestolino! USA Mühlen grinder moulin Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 13 - 2 1 Prestolino! USA Schok/Toppingportionierer choc/topping dispenser dispensateur choc/topping Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 14 - 1 1 Pos. A: B: Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 33.2823.5000 Portionierer komplett Schok portioner complet Choc doseur complet Choc 33.2824.8000 Portionierer komplett Topping portioner complet Topping doseur complet Lait en Poudre 33.2824.4099 Schnecke komplett Schok augur, compl. Choc vis sans fin, compl. Choc 33.2824.5099 Schnecke komplett Topping augur, compl. Topping vis sans fin, compl. Lait en Poudre C: 33.2820.1000 Mixer komplett Mixer compl. mixeur compl. D: 33.2805.5000 Behälterdeckel komplett lid compl. capot compl. 1 33.2322.3000 Winkel angle angle 2 00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045M4x8-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H 4 33.2269.1000 Schlauchanschluss hose connector raccord de tuyau 5 33.2465.1000 Entstörung Mixermotor interference suppression mixer motor 6 33.2290.4000 Bolzen bolt boulon 7 33.0397.0000 O-Ring o-ring joint torique 8 33.1325.0000 Mutter nut écrou 9 33.2293.7000 Blech Schok sheet metal Choc tôle choco 2 33.2318.1000 Blech Topping sheet metal topping tôle topping (lait en poudre) 10 33.2316.4000 Hülse sleeve manchon 15 33.2327.0000 Eingreifschutz safety protection 19 33.2071.8000 Zylinderschloß mit Schlüssel cylinder lock with key serrure cylindrique à pompe avec clé 33.2071.8100 Ersatzschlüssel spare key clé de reserve 20 33.2251.7000 Produktmotor 24V DC portioner motor 24V DC moteur doseur 24V DC 21 33.2291.6000 Platte plate plaque 22 00.0047.3330 Flachkopfschraube ISO 7045M3X30-1.4301-H, eingeklebt mit Mat.Nr. 48 4906 flat head screw ISO 7045-M3X301.4301-H, secured with Mat.Nr. 48 4906 vis à tête cylindrique ISO 7045M3X30-1.4301-H, acquise avec Mat.Nr. 48 4906 23 33.2330.6000 Bolzen bei Produktbehälter abschliessbar bolt only for lockable container boulon seulement pour récipient verrouillable 24 33.2464.3000 Behälterdeckel Schwarz lid black capot noir 25 33.2299.8000 Schliesshebel lock linkage levier de fermeture 26 00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.4301 27 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 28 33.2321.5000 Mitnehmer Antrieb driver propulsion entraîneur exhorté 29 33.2465.0000 Entstörung Fördermotor interference suppression motor 30 33.2321.6000 Mitnehmer Abtrieb driver drove off entraîneur frotté 33 33.2291.1000 O-Ring O-ring joint torique 34 33.2317.9000 Motor mit Impeller motor with impeller moteur avec impelleur 35 33.2318.0000 Mixerbecher komplett mixer cup complete pot de mélangeur complet 36 33.2315.3000 Schilder Beschriftung Behälter Label bean container niveau récipient café en grains 37 00.0047.3657 K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN 1413-A2, eingeklebt mit Mat.Nr. 48 4906 K-oval head screw Ø3.0x6-WN 1413-A2, secured with Mat.Nr. 48 4906 K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN 1413-A2, acquise avec Mat.Nr. 48 4906 1 31 32 Prestolino! USA Schok/Toppingportionierer choc/topping dispenser dispensateur choc/topping Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 14 - 2 1 Prestolino! USA Ausläufe und Schäumer spout and foamer Dispensateurs et mousseur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 15 - 1 1 Pos. A: Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 33.2805.6000 Dampfdüse komplett steam nozzle compl. brûleur de vapeur compl. B: 33.2805.7000 Führung komplett guidance compl. guidage compl. C: 33.2822.4200 Auslauf kompl. outlet compl. écoulement compl. 1 33.2259.8200 Milchschäumer milk foamer écumeur lait 1 2 2 33.2296.2100 Auslauf Schok mixer spout Choc écoulement mixeur Choc 3 33.1580.3000 O-Ring gefettet mit Molykote 111 Mat.Nr. 33 2451 9000 O-ring greased with Molykote 111 Mat.Nr. 33 2451 9000 joint torique graisser avec Molykote 111 Mat.Nr. 33 2451 9000 10 33.2299.1000 Hebel lever levier 16 00.0047.2119 Scheibe ISO 7089- 3,5-200HV-B2K washer ISO 7089- 3,5-200HV-B2K rondelle ISO 7089- 3,5-200HV-B2K 17 00.0047.3651 K-Linsenschraube Ø3.5 x 8-WN 1412-A2 oval head tapping screw, for plastic Ø3.5 x 8-WN 1412-A2 vis autotaraudeuse, tête bombée, Ø3.5 x 8-WN 1412-A2 18 00.0047.3361 Flachkopfschraube-H ISO 7045M4x8-1.4301 flat head screw ISO 7045-M4x81.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x8-1.4301-H 19 33.2318.4000 Clip pine tree clip clip 20 33.2295.9000 Dampfdüse steam nozzle buse mousse 21 33.0398.4000 O-Ring O-ring joint torique 29 33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 30 33.9516.9000 Düse 1,4 weiß nozzle 1,4 white buse 1,4 blanche 33.2317.8000 Düse 1,3 grün nozzle 1,3 green buse 1,3 vert 33.9510.6100 Düse 1,15 orange nozzle 1,15 orange buse 1,15 orange 10 33.7007.1714 Düse 1,20 taubenblau nozzle 1,20 pigeon blue buse 1,20 colombine 10 2 33.2046.0100 Düse 3,00 beige nozzle beige buse beige 31 00.0048.4948 Silikonschlauch Ø5x1.5, 500 mm lang; bei Plug and Clean 850 mm lang silicone tubing Ø5x1.5, 500 mm; Plug and Clean 850 mm tuyau en silicone Ø5x1.5, 500 mm; Plug and Clean 850 mm 32 00.0048.0064 Silikonschlauch Ø8x2, 250 mm lang silicone tubing Ø8x2, 250 mm tuyau en silicone Ø8x2, 250 mm 33 33.2292.6000 Feder spring ressort 34 33.2823.8099 Dampfausgaberohr kompl. steam tapping pipe compl. soutirage-vapeur compl. 35 33.0197.9000 Druckfeder pressure spring ressort de pression 36 33.2321.0000 Schieber slider coulissau 37 33.2427.5000 Schlauchadapter Plug and Clean adapter Plug and Clean adaptateur Plug and Clean 2 38 33.2180.5000 Hülse 75 mm Abstand zu Anschlußstück am Schäumer sleeve 75mm distance to adaptor foamer manchon 1 39 33.0190.3000 Feder spring ressort 1 40 00.0047.3324 Flachkopfschraube ISO 7045M3x18-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M3x181.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M3x18-1.4301-H 41 00.0047.2097 Sechskantmutter ISO 10511-M31.4301 hexagon nut ISO 10511-M3-1.4301 écrou hexagonal ISO 10511-M31.4301 Prestolino! USA Ausläufe und Schäumer spout and foamer Dispensateurs et mousseur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 15 - 2 1 Prestolino! USA Maschinendeckel machine cover Couverture d'appareil Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 16 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription A: 33.2805.8000 Maschinendeckel komplett 1 Mühle cover one grinder capot un moulin B: 33.2805.9000 Maschinendeckel komplett 2 Mühlen cover 2 grinders capot 2 moulins C: 33.2805.5000 Behälterdeckel komplett Schwarz lid black capot noir D: 33.2819.8000 Behälter komplett container compl. récipient compl. E: 33.2806.5000 Maschinendeckel komplett 1 Schok und 1 Mühle cover 1 Choc and 1 grinder capot un Choc et un moulin 1 00.0047.3653 K-Linsenschraube Ø4.0x10 WN 1411-A2 oval head tapping screw, for plastic Ø4.0x10 WN 1411-A2 vis autotaraudeuse, tête bombée, pour matière plastique, Ø4.0x10 WN 1411-A2 2 33.2317.7000 Verschluss Schieber closing slider coulissau de fermeture 3 33.2265.0000 Verschluss Hebel closing lever levier de fermeture 2 4 33.2265.2200 Verschluss Knopf closing button bouton de fermeture 2 5 33.1531.4000 Abdeckkappe nur bei 1 Mühle cap only for one grinder capuchon seulement pour un moulin 6 33.2460.6100 Maschinendeckel cover capot 7 33.2265.3100 Clips-Einsatz nur bei 1 Mühle clip lid only for one grinder clip couvercle seulement pour un moulin 8 33.2465.2000 Schliessblech nur bei abschliessbar locking plate if lockable only levier de fermeture lorsque verrouillable 9 33.2271.1000 Welle shaft broche 10 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 11 00.0047.2197 Scheibe ISO 7093-4,3-1.4301 washer ISO 7093-4,3-1.4301 rondelle ISO 7093-4,3-1.4301 12 33.2299.8000 Schliesshebel lock linkage levier de fermeture 13 33.2071.8000 Zylinderschloß mit Schlüssel cylinder lock with key serrure cylindrique à pompe avec clé 33.2071.8100 Ersatzschlüssel spare key clé de reserve 33.2296.7100 Handeinwurfdeckel abschliessbar lid manual insert lockable cintroductiuon manual verrouillable 33.2271.3100 Handeinwurfdeckel lid manual insert couvercle insert manual 14 1 15 3.3229.1100 O-Ring O-ring joint torique 16 33.2265.5000 Verschluss-Platte closing slider tiroir de férméture 17 33.2253.1000 Bohnenbehälter Beans container réciepient Café en grain 18 33.2327.0000 Eingreifschutz safety protection 20 33.2461.8000 Schraub-Einsatz adaptor 21 33.2315.3000 Schilder Beschriftung Behälter label bean container niveau récipient café en grains 22 00.0047.3657 K-Linsenschraube Ø3.0x6-WN 1413-A2, eingeklebt mit Mat.Nr. 48 4906 K-oval head screw Ø3.0x6-WN 1413-A2, secured with Mat.Nr. 48 4906 K-vis à tête bombée Ø3.0x6-WN 1413-A2, acquise avec Mat.Nr. 48 4906 23 33.1593.4000 Schalter switch interrupteur 24 33.7006.3294 Dichtungsring Mühle gasket grinder joint moulin 25 33.2330.6000 Bolzen bei Produktbehälter abschliessbar bolt only for lockable container boulon seulement pour récipient verrouillable 26 33.2319.6000 Klebeschild Eingreifschutz sticker safety protection etiquette adhésive 27 33.2316.5000 Schliesshebel Schok/Topping lock linkage Choc/Topping levier de fermeture Topping (chocolat en poudre/lait en poudre) Portionierer komplett siehe Zeichnung 14 portioner complet see page 14 doseur complet regardez page 14 28 Prestolino! USA Maschinendeckel machine cover Couverture d'appareil 2 adaptateur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 27.03.2009 1 16 - 2 1 Prestolino! USA Münzprüfer coin checker monnayeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 17 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Schloss mit Schliesshebel komplett Designation Déscription lock linkage compl. levier de fermeture compl. A 33.2826.5000 B 33.2826.6000 Münzprüfer-MDB komplett/Euro coin tester compl./Euro monnayeur compl./Euro 33.2826.6100 Münzprüfer-MDB komplett/CHF coin tester compl./CHF monnayeur compl./CHF 33.2826.6200 Münzprüfer-MDB komplett/£ coin tester compl./£ monnayeur compl./£ C 33.2826.7000 Münzkassette komplett coin box compl. cass. à pièces de la monnaie compl. D 33.2825.1000 Münzprüfergehäuse ohne MPEinsatz coin tester cage without MPapplication monnayeur boîte sans MP-insert B 33.2263.2800 Münzprüfer-MDB komplett Kroation coin tester compl. Croatia monnayeur compl. Croatia 7 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 8 33.2323.5000 Einlage insert support 9 33.2263.2000 Münzprüfer MDB/Euro coin tester MDB/Euro monnayeur MDB 33.2263.2100 Münzprüfer MDB/CHF coin tester MDB/CHF monnayeur MDB/CHF 33.2263.2200 Münzprüfer MDB/£ coin tester MDB/£ monnayeur MDB/£ 33.2263.2400 Münzprüfer MDB Norwegen/Schweden coin tester MDB Norway/Sweden monnayeur MDB 33.2263.2500 Münzprüfer MDB Token Coffee Center Schweden coin tester MDB Token Coffee Center Sweden monnayeur MDB 33.2263.2900 Münzprüfer MDB Dänemark coin tester MDB Denmark monnayeur MDB 10 00.0047.2197 Scheibe ISO 7093-1-4-200HV1.4301 washer ISO 7093-1-4-200HV1.4301 rondelle ISO 7093-1-4-200HV1.4301 14 33.9506.5000 Klebeschild sticker etiquette adhésive 15 33.2327.8000 Schild Euro label Euro etiquette Euro 16 33.2322.9000 Halter-Schild holder label couvercle etiquette 17 33.2287.4000 Bolzen bolt boulon 19 00.0047.3112 Senkschraube ISO 7046-2-M4x81.4301-H flat head screw ISO 7046-2-M4x81.4301-H vis à tête fraisée ISO 7046-2-M4x81.4301-H 20 00.0047.2104 Scheibe ISO 7089-6-1.4301 washer ISO 7089-6-1.4301 rondelle ISO 7089-6-1.4301 Prestolino! USA Münzprüfer coin checker monnayeur Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 17 - 2 1 Prestolino! USA Münzwechsler coin exchanger monnayeur de change Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 18 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription A 33.2819.3000 Frontblende komplettMünzwechsler front panel compl. calotte frontale compl. 1 33.2827.0100 Verkleidung komplett mit Durchwurf case compl. revêtement compl. 2 33.2826.9000 Münzkassette komplett coin box compl. cass. à pièces de la monnaie compl. 33.2826.9100 Münzkassette komplett mit Durchwurf coin box compl. cass. à pièces de la monnaie compl. 3 33.2108.1299 Münzwechsler 7900 MDB coin changer mannoyeur de change 5 33.1529.1000 A Zylinderschloß cylinder lock serrure cylindrique à pompe 6 33.2826.2000 A Schliesshebel komplett lock linkage compl. levier de fermeture compl. 7 00.0047.2250 A Zahnscheibe DIN 6797-A3,2-1.4300 tooth lock washer DIN 6797-A3,21.4300 disque à dents chevauchantes DIN 6797-A3,2-1.4300 8 00.0047.3313 A Flachkopfschraube ISO 7045M3x5-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M3x51.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M3x5-1.4301-H 9 33.1482.4000 A Auslöseschieber release lever levier activateur 10 33.2336.6000 A Klebeschild sticker etiquette adhésive 11 33.2331.5000 A Schlüsselschalter komplett detachable-key switch compl. bouton à clé compl. 13 00.0047.2049 A Sechskantmutter ISO 4032-M41.4301 hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M41.4301 17 00.0047.2245 A Sicherungsscheibe DIN 6799-41.4122 safety disk DIN 6799-4-1.4122 rondelle d´arrêt DIN 6799-4-1.4122 19 33.1368.2000 A Bolzen bolt boulon 20 33.0191.4000 A Druckfeder pressure spring ressort de pression 21 00.0047.3656 A K-Linsenschraube Dm2,5x5-WN 1412-A2 oval head tapping screw, for plastic Dm2,5x5-WN 1412-A2 vis autotaraudeuse, tête bombée, Dm2,5x5-WN 1412-A2 23 00.0047.2197 Scheibe ISO 7093-1-4-200HV1.4301 washer ISO 7093-1-4-200HV1.4301 rondelle ISO 7093-1-4-200HV1.4301 24 33.1310.2000 Hülse sleeve manchon 25 00.0047.3361 Linsenschraube ISO 7045-M4x81.4301-H oval head screw ISO 7045-M4x81.4301-H vis à tête bombée ISO 7045-M4x81.4301-H 26 33.1502.2000 Kabelhalter cable clip attache de câbles 28 00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5selbstsichernd-A2K Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle- écrou M5 29 33.2333.1000 Teleskopschiene Paar telescope rail bandes télescope 30 00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045M4x6-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x61.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x6-1.4301-H 31 00.0047.3368 Flachkopfschraube ISO 7045M4x20-1.4301-H flat head screw ISO 7045-M4x201.4301-H vis à tête cylindrique ISO 7045M4x20-1.4301-H 33 00.0047.3112 Senkschraube ISO 7046-M4x81.4301-H flat head screw ISO 7046-M4x81.4301-H vis à tête fraisée ISO 7046-M4x81.4301-H 34 00.0047.2104 Scheibe ISO 7089-6-1.4301 washer ISO 7089-6-1.4301 rondelle ISO 7089-6-1.4301 Prestolino! USA Münzwechsler coin exchanger monnayeur de change Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 18 - 2 1 Prestolino! USA Kartenleser card reader lecteur des cartes Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 19 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 11 00.0047.3112 Senkschraube ISO 7046-2-M4x81.4301-H flat head screw ISO 7046-2-M4x81.4301-H vis à tête fraisée ISO 7046-2-M4x81.4301-H 12 00.0047.2104 Scheibe ISO 7089-6-1.4301 washer ISO 7089-6-1.4301 rondelle ISO 7089-6-1.4301 Prestolino! USA Kartenleser card reader lecteur des cartes Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 18.06.2009 19 - 2 1 Prestolino! USA Rohrplan pipe diagram plan de tuyau Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 07.05.2009 20 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription 1 Prestolino! USA Rohrplan pipe diagram plan de tuyau Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 07.05.2009 20 - 2 1 Prestolino! USA Warnschilder USA Warning Labels USA Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 14.07.2009 21 - 1 1 Pos. Teilenummer Bezeichnung Part Number No.de réference Designation Déscription ***** Prestolino! USA Warnschilder USA Warning Labels USA Zeichnung: Ausgabe/Vers.: 14.07.2009 21 - 2 1
Documents pareils
WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces detachées WMF
WMF Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste pièces detachées
WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces - Expert-CM
WMF
Württembergische Metallwarenfabrik AG
Postfach 1401
D-73309 Geislingen/Steige
Telefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387