Manuel d`atelier
Transcription
Manuel d`atelier
Manuel d’atelier Caractéristiques techniques TAD730G, TAD730P, TAD730V TAD740GE, TAD741GE, TWD710G, TWD710P, TWD710V, TWD740GE Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Manuel d’atelier Caractéristiques techniques Moteurs diesel industriels TAD730G • TAD730V • TAD730P • TAD740GE• TAD741GE TWD710G • TWD710P • TWD710V • TWD740GE Sommaire Informations de sécurité ................................................. 2 Informations générales ................................................... 5 Emplacement des plaques d’identification ........................................ 8 Caractéristiques techniques .......................................... 9 Généralités ....................................................................................... 9 Système électrique ........................................................................... 9 Corps de moteur ............................................................................... 10 Culbuterie ......................................................................................... 11 Embiellage ........................................................................................ 15 Système de lubrification ................................................................... 17 Système d’alimentation .................................................................... 19 Système de refroidissement ............................................................. 21 Systèmes d’admission et d’échappement ......................................... 21 Tolérances d’usure ............................................................................ 23 Couples de serrage ........................................................................... 23 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 1 Informations de sécurité Introduction Ce Manuel d’atelier contient les caractéristiques techniques, les descriptions et les instructions de réparation pour les produits indiqués en titre ou les modèles de produits Volvo Penta. Assurez-vous que la documentation s’applique bien à votre produit. Lisez attentivement les informations de sécurité ainsi que les «Informations générales» et les «Instructions de réparation» avant de commencer un travail quelconque. Points importants Les signes d’avertissement suivants se retrouvent dans le Manuel d’atelier ainsi que sur les produits. ATTENTION! Risque de lésion corporelle, de dégâts matériels ou de graves défauts de fonctionnement si les instructions ne sont pas scrupuleusement suivies. IMPORTANT! Attire l’attention sur des points qui peuvent entraîner des dégâts matériels ou un défaut de fonctionnement. N.B. Attire l’attention sur une information importante dans le but de faciliter le travail ou l’utilisation. La liste ci-dessous donne une vue d’ensemble des risques et des interventions qui demandent une attention particulière. Empêchez tout démarrage du moteur en coupant le courant avec l’interrupteur principal (ou les interrupteurs) et bloquez le ou les interrupteurs en position de coupure de circuit avant de commencer un travail quelconque. Mettez une plaque d’avertissement au poste de conduite. 2 Tous les travaux de service doivent généralement être effectués sur un moteur arrêté. Par contre, pour certains travaux, par exemple les réglages, le moteur doit tourner. S’approcher d’un moteur tournant comporte toujours des risques. N’oubliez pas que des vêtements amples ou des cheveux longs peuvent se prendre dans des pièces en rotation et entraîner de graves accidents. Si un travail doit être effectué à proximité d’un moteur tournant, un mouvement intempestif ou un outil qui tombe peuvent entraîner des dommages physiques. Faites attention aux surfaces chaudes (tuyau d’échappement, turbocompresseur, tuyau de suralimentation, élément de démarrage, etc.) ainsi qu’aux liquides brûlants dans les canalisations et les flexibles sur un moteur tournant ou qui vient juste d’être arrêté. Remontez toutes les protections qui ont été déposées pour le travail avant de démarrer le moteur. Assurez-vous que les autocollants d’avertissement et d’information en place sur le produit sont parfaitement lisibles. Remplacez tout autocollant endommagé ou recouvert de peinture. Ne démarrez jamais le moteur sans avoir monté le filtre à air. La roue de compresseur dans le turbo, tourne rapidement et peut provoquer de graves dommages physiques. Un objet étranger dans la canalisation d’entrée risque d’entraîner d’importants dégâts matériels. N’utilisez jamais un aérosol de démarrage ou autre produit similaire comme auxiliaire de démarrage. Une explosion peut se produire dans la tubulure d’admission. Risques de dommages physiques. Démarrez le moteur seulement dans un endroit bien ventilé. Si le moteur doit tourner dans un endroit fermé, les gaz d’échappement et les gaz du carter moteur doivent être évacués du compartiment moteur ou de l’atelier. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Evitez d’ouvrir le bouchon de remplissage pour le liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud. De la vapeur ou du liquide brûlant peuvent être projetés. Ouvrez lentement le bouchon de remplissage et laissez évacuer la surpression dans le système de refroidissement. Faites très attention si un robinet, un bouchon ou une canalisation de liquide de refroidissement doivent être démontés sur un moteur chaud. De la vapeur ou du liquide brûlant peuvent être projetés dans une direction inattendue. L’huile chaude provoque de graves brûlures. Evitez tout contact avec de l’huile chaude. Assurez-vous que le système de lubrification n’est pas sous pression avant toute intervention. Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le moteur sans le bouchon de remplissage d’huile, risque de rejets d’huile. Arrêtez le moteur avant toute intervention sur le système de refroidissement. Utilisez toujours des lunettes de protection pour les travaux avec risques d’éclaboussures, d’étincelles, de projections d’acides ou d’autres produits chimiques. Les yeux sont particulièrement sensibles et la vue est fragile. Evitez tout contact avec l’huile! Un contact prolongé ou répété avec de l’huile peut entraîner le dégraissage de la peau. Des irritations, un dessèchement, de l’eczéma et d’autres maladies de la peau sont à craindre. Au point de vue santé, l’huile usagée est encore plus dangereuse que l’huile neuve. Utilisez des gants de protection et évitez les vêtements et les chiffons souillés. Lavez-vous régulièrement, surtout avant les repas. Pour ceci, utilisez une crème spécialement étudiée pour combattre le dessèchement et pour faciliter le nettoyage de la peau. Plusieurs produits chimiques utilisés dans les moteurs (par exemple les huiles moteur et de transmission, le glycol, l’essence et le gazole) ou les produits chimiques utilisés à l’atelier (par exemple les dégraissants, les peintures et les diluants) sont des produits nocifs. Lisez attentivement les instructions sur les emballages (par exemple l’utilisation d’un masque, de lunettes de protection, de gants, etc.). Assurez-vous que le personnel en général n’est pas exposé à des substances dangereuses, par exemple par l’air respiré. Assurez une bonne ventilation. Manipulez les produits usés et restants comme prescrit. Faites particulièrement attention pour la recherche de fuites sur le système d’alimentation et le test des injecteurs. Mettez des lunettes de protection. Le jet provenant d’un injecteur a une pression très élevée et une grande force de pénétration dans les tissus, il risque de provoquer de graves dommages, même un empoisonnement du sang. ATTENTION! En aucune circonstance les tuyaux de refoulement ne doivent être cintrés ou déformés. Un tuyau endommagé doit être remplacé. Tous les carburants, tout comme les produits chimiques, sont inflammables. Assurez-vous qu’une flamme nue ou une étincelle ne peuvent pas allumer ces produits. L’essence, certains diluants et l’hydrogène provenant des batteries, peuvent former, avec l’air, des mélanges facilement inflammables et explosifs. Interdiction de fumer! Aérez bien et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires par exemple pour les travaux de soudure ou de meulage à proximité. Ayez toujours un extincteur facilement accessible au poste de travail. Assurez-vous que les chiffons imbibés de carburant ou d’huile, ainsi que les filtres à carburant et à huile, sont gardés dans un endroit sûr. Les chiffons imbibés d’huile peuvent, dans certaines circonstances, s’enflammer spontanément. Les filtres à carburant et à huile usagés sont des déchets nuisibles pour l’environnement et doivent être, tout comme les huiles usagées, les carburants souillés, les restes de peinture, les diluants, les dégraissants et les restes de produit de lavage, déposés dans des centres spéciaux pour être détruits. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une flamme nue ou à des étincelles. Ne fumez jamais à proximité des batteries. Lors de la charge, les batteries dégagent de l’hydrogène, qui, mélangé à l’air, forme un gaz détonnant. Ce gaz est facilement inflammable et très explosif. Une étincelle, pouvant provenir d’un branchement incorrect d’une batterie, suffit pour provoquer l’explosion de la batterie et entraîner de graves dégâts. Ne touchez pas aux raccords pendant l’essai de démarrage (risque d’étincelle) et ne vous penchez pas sur l’une quelconque des batteries. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 3 710, 730, 740 N’intervertissez jamais les bornes positive et négative des batteries pour le montage. Une inversion peut entraîner de graves dégâts sur l’équipement électrique. Comparez avec le schéma de câblage. levage spéciaux peuvent être nécessaires pour garder un bon équilibre et travailler en toute sécurité. Ne travaillez jamais sur un moteur qui est seulement suspendu dans un dispositif de levage. Utilisez toujours des lunettes de protection pour la charge et la manutention des batteries. L’électrolyte contient de l’acide sulfurique très corrosif. En cas de contact, lavez avec du savon et beaucoup d’eau. Si de l’électrolyte est entré dans les yeux, rincez immédiatement avec de l’eau et prenez contact avec un médecin. Ne travaillez jamais seul lorsque des composants lourds doivent être démontés, même si des dispositifs de levage sûrs sont utilisés comme des palans verrouillables. Même les dispositifs de levage utilisés demandent au moins deux personnes, une pour le dispositif de levage et une pour s’assurer que les composants sont bien dégagés et qu’ils ne peuvent pas être endommagés lors du levage. Assurez-vous toujours, à l’avance, que l’espace est suffisant pour permettre le démontage sur place, sans risque de dommages, physiques ou matériels. Arrêtez le moteur et coupez le courant avec l’interrupteur principal (ou les interrupteurs) avant toute intervention sur le système électrique. Le réglage de l’embrayage doit se faire sur un moteur à l’arrêt. Utilisez les oeillets de levage montés sur le moteur pour le levage. Vérifiez toujours que tous les équipements de levage sont en parfait état et qu’ils ont une capacité suffisante pour le levage (poids du moteur avec, éventuellement, boîte de vitesses et équipement auxiliaire). Pour une manutention sûre et pour éviter que les composants installés sur le moteur ne soient endommagés, le moteur devra être soulevé avec une potence réglable et spécialement ajustée au moteur. Toutes les chaînes doivent être parallèles les unes aux autres et, dans la mesure du possible, perpendiculaires à la surface supérieure du moteur. Si un équipement auxiliaire monté sur le moteur modifie son centre de gravité, des dispositifs de ATTENTION! Les composants du système électrique et du système d’alimentation sur les produits Volvo Penta sont construits et fabriqués pour minimiser les risques d’explosion et d’incendie. Le moteur ne doit pas être utilisé dans des milieux explosifs. Utilisez toujours le carburant recommandé par Volvo Penta. Référez-vous au Manuel d’instructions. L’utilisation de carburant d’une qualité inférieure peut endommager le moteur. Sur un moteur diesel, un mauvais carburant peut entraîner le grippage de la tige de commande et un surrégime du moteur avec risques de dommages, physiques et matériels. Du carburant de mauvaise qualité peut également augmenter les coûts d’exploitation. Pour le nettoyage avec un nettoyeur haute pression, respectez les indications suivantes: Ne dirigez jamais le jet d’eau vers les joints d’étanchéité, les flexibles en caoutchouc ou les composants électriques. N’utilisez jamais la fonction haute pression pour le lavage du moteur. © 1999 AB VOLVO PENTA Droit de modification réservé Imprimé sur du papier écologique 4 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Informations générales Sur le Manuel d’atelier Moteurs certifiés Ce Manuel d’atelier contient des caractéristiques techniques, des descriptions et des instructions de réparation pour les modèles standard des moteurs TAD730G, TAD730P, TAD730V, TAD740G, TWD710G, TWD710P, TWD710V, TWD740GE, TAD741GE. Pour les moteurs certifiés conformes à des lois nationales et régionales, le fabricant s’engage à respecter des réglementations d’environnement aussi bien pour les moteurs neufs que pour les moteurs en service. Les produits doivent correspondre à l’échantillon certifié conforme. Pour que Volvo Penta, en tant que fabricant, puisse certifier que les moteurs en service sont conformes aux réglementations d’environnement, certaines exigences doivent être respectées concernant l’entretien et les pièces de rechange, à savoir: La désignation et le numéro du moteur sont indiqués sur la plaque d’identification (voir la page 8). Pour toute correspondance touchant un moteur quelconque, indiquez toujours la désignation et le numéro du moteur. Le Manuel d’atelier est avant tout conçu pour les ateliers de service Volvo Penta et pour leur personnel qualifié. Les personnes qui utilisent ce manuel sont supposées être suffisamment qualifiées et avoir les connaissances de base nécessaires pour effectuer les travaux de caractère mécanique/électrique qui font partie de leur métier. Volvo Penta développe continuellement ses produits, c’est pourquoi nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans avis préalable. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les données actuelles lors de l’impression. Après cette date, les éventuelles modifications ayant des répercussions sur le produit et les méthodes de travail sont éditées sous forme de Bulletins de service. Pièces de rechange Les pièces de rechange pour les systèmes électrique et d’alimentation doivent être conformes à différentes normes de sécurité nationales. Les pièces de rechange d’origine Volvo Penta sont conformes à ces normes. Tout dégât provenant de l’utilisation de pièces de rechange autres que celles d’origine Volvo Penta ne sera pas couvert par la garantie Volvo Penta. ● Les périodicités de service recommandées par Volvo Penta ainsi que les interventions de maintenance doivent être suivies. ● Seules des pièces de rechange d’origine Volvo Penta destinées au modèle concerné de moteur certifié doivent être utilisées. ● Le service qui touche les pompes d’injection, les calages de pompe et les injecteurs doit toujours être réalisé dans un atelier agréé Volvo Penta. ● Le moteur ne doit pas être modifié, d’une façon quelconque, seuls les accessoires et les kits de service développés par Volvo Penta pour le moteur en question peuvent être utilisés. ● Des modifications d’installation touchant le tuyau d’échappement et les canaux d’arrivée d’air pour le compartiment moteur (canaux de ventilation) ne doivent pas être apportées si elles risquent de modifier les émissions d’échappement. ● Les plombages ne doivent pas être cassés par un personnel non agréé. IMPORTANT! Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Volvo Penta. L’utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d’origine fait que Volvo Penta se dégage de toute responsabilité et ne répond pas de la conformité du moteur avec le modèle certifié. Tous les dommages et tous les coûts provenant de l’utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d’origine Volvo Penta pour le produit en question ne seront pas pris en charge par la garantie Volvo Penta. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 5 Instructions de réparation Notre responsabilité commune Chaque moteur se compose de plusieurs systèmes et composants qui travaillent ensemble. Si un composant se différencie des caractéristiques techniques prévues, l’impact sur l’environnement s’en ressent immédiatement. C’est pourquoi il est particulièrement important de respecter les tolérances d’usure indiquées, d’avoir des réglages exacts et d’utiliser des pièces de rechange Volvo Penta spécialement étudiées pour le moteur en question. Les périodicités indiquées dans le schéma d’entretien du moteur doivent être suivies. Certains systèmes, par exemple les composants du système d’alimentation, peuvent demander des compétences et des équipements d’essai spéciaux. Pour des raisons de pollution, entre autres, certains composants sont plombés d’usine. Une intervention sur des composants plombés ne peut qu’être effectuée par un personnel agréé. N’oubliez pas que la plupart des produits chimiques, incorrectement utilisés, sont dangereux pour l’environnement. Volvo Penta recommande l’utilisation de dégraissants biodégradables pour tout le nettoyage des composants du moteur, sauf annotations contraires dans le manuel d’atelier. Faites particulièrement attention pour pas que les huiles, les restes de produit de nettoyage, etc. ne soient rejetés involontairement dans la nature mais bien déposés à des endroits spécialement destinés à cet effet. Dimension Couple de serrage M5 ....................................................... M6 ....................................................... M8 ....................................................... M10 ..................................................... M12 ..................................................... M14 ..................................................... Nm 6 10 25 50 80 140 ft/lb 4 7 18 37 59 103 Serrage dynamométrique serrage angulaire Pour le serrage dynamométrique suivi d’un serrage angulaire, l’assemblage à vis sera serré au couple indiqué puis suivant un angle spécifié. Exemple: pour un serrage angulaire à 90°, l’assemblage sera serré d’un quart de tour supplémentaire après le serrage au couple indiqué. Couples de serrage Ecrous de verrouillage Les couples de serrage pour les assemblages vitaux, qui doivent être serrés à la clé dynamométrique, sont indiqués dans «Caractéristiques techniques: Couples de serrage» ainsi que dans les descriptions de travail du manuel. Tous les couples s’appliquent à des filets, des têtes de vis et des surfaces de contact parfaitement nettoyés. Les filets doivent être légèrement huilés ou secs. Si des produits de lubrification, des liquides de blocage ou des produits d’étanchéité sont nécessaires pour l’assemblage à vis, le type sera indiqué dans la description du travail ainsi qu’au titre «Couples de serrage». Pour les assemblages où rien de spécial n’est indiqué, les couples de serrage généraux donnés dans le tableau ci-dessous seront appliqués. Les couples sont des valeurs approximatives et l’assemblage n’a pas besoin d’être serré à la clé dynamométrique. Les écrous de verrouillage qui ont été enlevés ne doivent pas être réutilisés mais remplacés par des écrous neufs, leur propriété de blocage est perdue ou fortement réduite en cas de réutilisation. Pour les écrous de verrouillage avec insert en plastique, par exemple Nylock®, le couple de serrage indiqué dans le tableau devra être réduit si l’écrou Nylock® a la même hauteur qu’un écrou hexagonal standard entièrement métallique. Le couple de serrage sera diminué de 25% pour une vis de 8 mm ou supérieure. Pour les écrous Nylock® avec une hauteur d’écrou plus grande, là où le filetage entièrement métallique est aussi haut qu’un écrou hexagonal standard, le couple de serrage indiqué dans le tableau sera utilisé. 6 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Classes de résistance Produits d’étanchéité Les vis et les écrous sont divisés en différentes classes de résistance indiquées par un repère sur la tête de vis. Un chiffre élevé indique un matériau plus résistant, par exemple une vis repérée 10-9 a une plus grande résistance qu’une vis repérée 8-8. C’est pourquoi, lorsqu’un assemblage à vis est démonté, il est important de remettre les vis à leur place d’origine. Pour le remplacement des vis, référez-vous au catalogue de pièces de rechange pour avoir le modèle exact. Différents types de produits d’étanchéité et de liquides de blocage sont utilisés sur le moteur. Les propriétés de ces produits se différencient et ils sont spécialement étudiés pour diverses résistances d’assemblage, de température, aux huiles et autres produits chimiques, différents matériaux et différents écartements sur le moteur. Pour qu’un travail de service soit bien effectué, il est important d’utiliser des produits d’étanchéité et des liquides de blocage exacts pour les assemblages qui le demandent. Dans les paragraphes concernés du manuel d’atelier, nous avons indiqué les produits qui sont utilisés en production. Pour les travaux de service, le même produit ou un produit ayant des propriétés similaires mais d’une autre marque, doit être utilisé. Pour l’utilisation des produits d’étanchéité et des liquides de blocage, il est important d’avoir des surfaces propres, sans huile, graisse, peinture, antirouille, et parfaitement sèches. Suivez toujours les instructions du fabricant concernant la température d’utilisation, le temps de durcissement et les autres indications pour le produit. Il existe deux types de base pour les produits utilisés sur le moteur, à savoir: Les produits RTV (Room Temperature Vulcanizing). Ils s’utilisent le plus souvent avec des joints, par exemple pour l’étanchéité des jonctions de joint ou sur les joints. Les produits RTV sont visibles lorsque la pièce est démontée: l’ancien produit RTV doit être enlevé avant de refaire l’étanchéité. Les produits RTV suivants sont indiqués dans le manuel d’atelier: Loctite® 574, Permatex® N° 3, Permatex® N° 77. L’ancien produit d’étanchéité doit toujours être enlevé avec de l’alcool dénaturé. Les produits anaérobies. Ces produits durcissent en présence de l’air. Ils sont utilisés pour l’assemblage de deux pièces solides sans joint, par exemple des composants en fonte. Ils sont souvent utilisés pour le blocage et l’étanchéité des bouchons, des filets de goujons, des robinets, des témoins de pression d’huile, etc. Les produits anaérobies durcis sont très résistants aux diluants et l’ancien produit ne peut pas être enlevé. Pour le remontage, un dégraissage minutieux est nécessaire puis du produit d’étanchéité neuf est appliqué. Les produits anaérobies suivants sont indiqués dans le manuel d’atelier: Loctiteâ 572 (blanc), Loctiteâ 341 (bleu). N.B. Loctiteâ est une marque commerciale déposée pour Loctite Corporation. Permatexâ est une marque commerciale déposée pour Permatex Corporation. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 7 710, 730, 740 Emplacement des plaques d’identification Les moteurs sont livrés avec deux plaques d’identification, dont l’une est montée sur le bloc moteur comme le montre l’illustration. L’autre plaque est fournie séparément pour pouvoir être montée à un endroit adéquat, à proximité du moteur. F N RO T 1 2 3 4 5 6 T – Turbocompressé A – Refroidisseur d’air type air - air W – Refroidisseur d’air type eau - air D – Moteur diesel 7 – Cylindrée totale en litres 3 – Génération 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Désignation du moteur Numéro de produit Numéro de série Puissance nette (sans ventilateur) Puissance nette (avec ventilateur) Régime maxi. Position de course/angle d’injection (avant le P.M.H.) 0 – Version P – Moteur stationnaire (Power Pac) G – Moteur pour groupe générateur Gen Set V – Moteur pour fonctionnement stationnaire et mobile M – Moteur mobile E – Moteur avec contrôle des émissions 8 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Caractéristiques techniques Généralités Désignation de type ......................................................................... TAD730G, TAD730P, TAD730V, TAD740GE, TAD741GE, TWD710G, TWD710P, TWD710V, TWD740GE Moteur diesel en ligne, quatre temps, avec injection directe Avec turbocompresseur, refroidisseur de suralimentation type air – air (TAD) Avec turbocompresseur, refroidisseur de suralimentation type eau – air (TWD) Nombre de cylindres ......................................................................... 6 Cylindrée totale, TAD740G/TWD740GE ........................................... 7,28 litres (1.92 US gals.) TAD741GE Cylindrée totale, TAD730G/P/V, TWD710G/P/V ............................... 6,73 litres (1.78 US gals.) Ordre d’allumage .............................................................................. 1–5–3–6–2–4 Sens de rotation (vue de devant) ..................................................... Sens d’horloge Alésage, TAD740G/TWD740GE ....................................................... 107,00 mm (4.2126") TAD741GE Alésage, TAD730G/P/V, TWD710G/P/V ............................................ 104,77 mm (4.1248") Course, TAD740G/TWD740GE ......................................................... 135 mm (5.31") TAD741GE Course, TAD730G/P/V, TWD710G/P/V ............................................. 130 mm (5.12") Taux de compression, TAD730G/P/V .............................................. 15,6:1 TWD710G/P/V ............................................. 14,5:1 TAD740G/TWD740GE ................................ 17,2:1 TAD741GE .................................................. 19,5:1 Pression en fin de compression au régime de démarreur .............. 2300 kPa (333.6 lb/in²) Poids, sec: TAD730G/TAD740G, moteur seulement ................................. 901 kg (1986 lb) TAD730P/V, moteur seulement ................................................ 876 kg (1931 lb) TWD710G/TWD740GE, moteur seulement ............................ 795 kg (1753 lb) TWD710P/V, moteur seulement .............................................. 770 kg (1698 lb) Régime de ralenti bas (environ), TAD730G .................................. 1300 tr/min TAD730P/V ............................... 600 tr/min TWD710G ................................. 1300 tr/min TWD710P/V .............................. 600 tr/min Performances Puissance maxi. .............................................................................. Voir le diagramme spécifique au moteur Couple maxi. ................................................................................... Voir le diagramme spécifique au moteur Système électrique Tension et type .................................................................................. Alternateur: intensité .................................................................................... tension ...................................................................................... puissance ................................................................................. marque ..................................................................................... Capacité de batterie: maximale .................................................................................. minimale à >+5°C (41°F) ......................................................... Densité d’électrolyte à +25°C (77°F) batterie entièrement chargée .................................................. batterie à charger à .................................................................. Démarreur: type ........................................................................................... Elément de démarrage ..................................................................... 24 V, isolé de la masse 60 A 28 V 1700 W Valeo 2 x 143 Ah 2 x 88 Ah 1,28 g/cm³ (0.0462 lb/in³) 1,24 g/cm³ (0.0448 lb/in³) Bosch 5,4 kW/24V 24 V Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 9 710, 730, 740 Corps de moteur Pistons, TAD730/TAD740 Culasse Hauteur totale .......................................... Distance entre le centre d’axe de piston et le bord supérieur du piston ................ Type ......................................................... Longueur ................................................. Largeur .................................................... Hauteur ................................................... Gorge de rebord pare-flammes* ........... Une pour trois cylindres 421 mm (16.57") 233 mm (9.17") 109,0–109,5 mm (4.291–4.311") 2,8 (+0,1 à -0,2) mm (0.110 (+0.004 à -0.008)") * doit seulement être usinée avec l’outil 9996842. Vis de culasse Nombre par culasse ............................... Filetage .................................................... Longueur ................................................. 20 M11 150 mm (5.90") Nombre de gorges ................................. Repérage frontal ..................................... 134,45 mm (5.2933") 88,40–88,50 mm (3.4803–3.4842") 3 Flèche tournée vers l’avant Chambre de combustion (dans le piston) Diamètre TAD730 ................................... 67,00 mm (2.6378") Diamètre TAD740 ................................... 73,00 mm (2.8740") Profondeur TAD730 ................................ 23,9–24,1 mm (0.941–0.949") Profondeur TAD740/TAD741GE ............ 20 mm Dépassement de piston au-dessus de la surface du bloc ....................................... maxi. 0,70 mm (0.0276") Diam TAD741 .......................................... 69,0 (2,716") Bloc-cylindres Longueur ................................................. 859 mm (33.82") Distance, surface supérieure du bloc – axe de vilebrequin, mini. (A) .................. 403 mm (15.87") Distance, surface inférieure du bloc – axe de vilebrequin (B) ................................... 90 mm (3.54") Segments de piston TAD730/TAD740/TAD741GE Segments de compression Nombre ................................................... Segment de tête, recouvert de molybdène, hauteur, TAD730 ................. Segment de tête, recouvert de molybdène, hauteur, TAD740/TAD741GE 2ème segment de compression, segment torsadé chromé, hauteur, TAD730 ........ 2ème segment de compression, segment torsadé chromé, hauteur, TAD740/TAD741GE ............................... Coupe de segment ................................. Humide, amovible 259,7 mm (10.224") 0,30–0,50 mm (0.0118–0.0197") 3,308–3,330 mm (0.13024–0.13110") 0,60–0,80 mm (0.0236–0.0315") 0,30 mm (0.0118") Nombre ................................................... Hauteur ................................................... Coupe de segment ................................. 1 3,978–4,000 mm (0.15661–0.15748") 0,30 mm (0.0118") 256,8 mm (10.110") 104,77 mm (4.1248") 107,00 mm (4.2126") Axes de piston 0,38–0,43 mm (0.0150–0.0169") Longueur ................................................. Jeu, axe de piston – bague de pied de bielle, TAD730 .......................................... Dépassement du gradin au-dessus de la surface du bloc, TAD740G/TWD740GE/ TAD741GE .......................................... 0,13–0,18 mm (0.0051–0.0071") Différence maximale entre 1, 2, 3 d’une part et 4, 5, 6 de l’autre .......................... 0,02 mm (0.0008") Jeu, axe de piston – bague de pied de bielle, TAD740/TAD741GE ..................... Diamètre d’axe de piston, cote standard, TAD730 ................................... Diamètre d’axe de piston, cote standard, TAD740/TAD741GE ............... Diamètre d’alésage pour l’axe de piston dans le piston, TAD730 ............... Diamètre d’alésage pour l’axe de piston dans le piston, TAD740/TAD741GE 10 2,478–2,500 mm (0.09756–0.09842") Segment racleur d’huile Chemises de cylindre Type ......................................................... Hauteur totale .......................................... Hauteur totale, TAD740G/TWD740GE/ TAD741GE .......................................... Diamètre d’alésage (pas de cote de réparation sup.) ...................................... Diamètre d’alésage (pas de cote de réparation sup.), TAD740G/TWD740GE/ TAD741GE .......................................... Dépassement du gradin au-dessus de la surface du bloc ................................... 2 77,300 mm (3.04330") 0,016–0,024 mm (0.00062–0.00094") 0,020–0,030 mm (0.00079–0.00118") 45,000–45,004 mm (1.77165–1.77181") 46,996–47,000 mm (1.85023–1.85039") 45,000–45,008 mm (1.77165–1.77196") 47,005–47,012 mm (1.85058–1.85086") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Pistons, TWD710/TWD740 Hauteur totale .......................................... Distance entre le centre d’axe de piston et le bord supérieur du piston ..... Nombre de gorges ................................. Repérage frontal ..................................... Culbuterie 134,45 mm (5.2933") 88,40–88,50 mm (3.4803–3.4842") 3 Flèche tournée vers l’avant Chambre de combustion (dans le piston) Diamètre TWD710 .................................. 65,00 mm (2.5590") Diamètre TWD740 .................................. 73,00 mm (2.8740") Profondeur TWD710 ............................... 22,9 mm (0.902") Profondeur TWD740 ............................... 20 mm (0.79") Dépassement de piston au-dessus de la surface du bloc ................................... maxi. 0,70 mm (0.0276") Segments de piston TWD710/TWD740 Segments de compression Nombre ................................................... Segment de tête, recouvert de molybdène, hauteur, TWD710 ............... Segment de tête, recouvert de molybdène, hauteur, TWD740 ............... 2ème segment de compression, segment torsadé chromé, hauteur, TWD710 ....... 2ème segment de compression, segment torsadé chromé, hauteur, TWD740 ....... Coupe de segment ................................. 2 Soupapes, TAD730/TAD740/TAD741GE Diamètre de tête: Admission TAD730 ............................ Admission TAD740/TAD741GE ........ Echappement TAD730 ...................... Echappement TAD740/TAD741GE .. Diamètre de queue: Admission TAD730 ............................ Admission TAD740/TAD741GE ........ Echappement TAD730 ...................... Echappement TAD740//TAD741GE . Angle de fraisage côté soupape et cote minimale du bord de tête de soupape: Admission TAD730/ TAD740/ TAD741GE ......................................... Echappement TAD730TAD740/ TAD741GE ......................................... 3,00 mm (0.1181") 0,30–0,50 mm (0.0118–0.0197") ADMISSION 43 43 37 39 mm mm mm mm (1.69") (1.69") (1.46") (1.53") 10,991–11,000 mm (0.43271–0.43307") 7,965–7,975 mm (0.31358–0.31398") 10,995–10,997 mm (0.43287–0.43295") 7,951–7,962 mm (0.31303–0.31346") 29,5° mín. 1,9 mm (0.075") 44,5° mín. 1,4 mm (0.055") ECHAPPEMENT 2,478–2,490 mm (0.09756–0.09803") 0,60–0,80 mm (0.0236–0.0315") 0,30–0,50 mm (0.0118–0.0197") Segment racleur d’huile Nombre ................................................... Hauteur ................................................... Coupe de segment ................................. 1 3,978–3,999 mm (0.15661–0.15744") 0,30–0,55 mm (0.0118–0.0216") Angle de fraisage côté culasse: Admission TAD730/TAD740 .............. 30° Echappement TAD730/TAD740/ TAD741GE ......................................... 45° Jeu aux soupapes, moteur froid ou à température normale Cote de réparation supérieure: Axes de piston Jeu, axe de piston – bague de pied de bielle, TWD710 ........................................ Jeu, axe de piston – bague de pied de bielle, TWD740 ........................................ 0,016–0,024 mm (0.00063–0.00094") ADMISSION ECHAPPEMENT 0,020–0,030 mm (0.00079–0.00118") Diamètre d’axe de piston, cote standard, TWD710 .................................................. 45,000–45,004 mm (1.77165–1.77181") Diamètre d’axe de piston, cote standard, TWD740 .................................................. 46,996–47,000 mm (1.85023–1.85039") Diamètre d’alésage pour l’axe de piston dans le piston, TWD710 ......................... 45,000–45,008 mm (1.77165–1.77196") Diamètre d’alésage pour l’axe de piston dans le piston, TWD740 ......................... 47,005–47,012 mm (1.85058–1.85086") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 11 710, 730, 740 Soupapes, TWD710/TWD740 Diamètre de tête: Admission TWD710 ........................... Admission TWD740 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD740 ..................... Diamètre de queue: Admission TWD710 ........................... Admission TWD740 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD710 ..................... Angle de fraisage côté soupape et cote minimale du bord de tête de soupape: Admission .......................................... Echappement ..................................... Angle de fraisage côté culasse: Admission .......................................... Echappement ..................................... ADMISSION 43 43 37 39 mm mm mm mm (1.69") (1.69") (1.46") (1.53") 10,982–11,000 mm (0.43236–0.43307") 7,965–7,975 mm (0.31358–0.31398") 10,950–10,968 mm (0.43110–0.43181") 7,951–7,962 mm (0.31303–0.31346") Admission TAD730 ............................ Admission TAD740 ............................ Echappement TAD730 ...................... Echappement TAD740 ...................... Hauteur (cote B): Admission TAD730 ............................ Admission TAD740 ............................ Echappement TAD730 ...................... Echappement TAD740 ...................... 44,764–44,780 mm (1.76236–1.76299") 46,28 mm (1.8220") 44,256–44,282 mm (1.74236–1.74338") 42,27 mm (1.6642") 7,8–7,9 mm (0.307–0.311") 8,15 mm (0.3209") 9,7–9,8 mm (0.382–0.386") 8,65 mm (0.3406") 29,5° mini. 2,0 mm (0.08") 44,5° mini. 1,0 mm (0.04") 30° 45° ECHAPPEMENT Logement pour siège de soupape, TAD730/TAD740/TAD741GE Diamètre (cote C), cote standard: Admission TAD730 ............................ Jeu aux soupapes, moteur froid ou à température normale: Admission .......................................... Echappement ..................................... 0,40 mm (0.0157") 0,55 mm (0.0216") ADMISSION ECHAPPEMENT Sièges de soupape, TAD730/TAD740 Diamètre extérieur (cote A) Cote standard: Admission TAD730 ............................ Admission TAD740 ............................ Echappement TAD730 ...................... Echappement TAD740 ...................... 12 44,500–44,525 mm (1.75196–1.75295") Admission TAD740/TAD741GE ........ 46,000–46,025 mm (1.81102–1.81200") Echappement TAD730 ...................... 44,000–44,025 mm (1.73228–1.73326") Echappement TAD740/TAD741GE .. 42,000–42,025 mm (1.65354–1.65452") Diamètre (cote C), cote de réparation supérieure: Admission TAD730 ............................ 44,700–44,725 mm (1.75984–1.76082") Admission TAD740/TAD741GE ........ 46,200–46,225 mm (1.81890–1.81988") Echappement TAD730 ...................... 44,200–44,225 mm (1.74015–1.74114") Echappement TAD740/TAD741GE .. 42,200–42,225 mm (1.66141–1.66240") Profondeur (cote D): Admission TAD730 ............................ 10,00–10,10 mm (0.3937–0.3976") Admission TAD740/TAD741GE ........ 9,95–10,05 mm (0.3917–0.3957") Echappement TAD730 ...................... 10,00–10,10 mm (0.3937–0.3976") Echappement TAD740/TAD741GE .. 9,80–9,90 mm (0.3858–0.3898") Rayon de congé de logement (cote R): Admission TAD730 ............................ 0,40–0,70 mm (0.0157–0.0276") Admission TAD740/TAD741GE ........ 0,5 mm (0.0197") Echappement TAD730 ...................... 0,40–0,70 mm (0.0157–0.0276") Echappement TAD730/TAD741GE ....... 0,5 mm (0.0197") La distance entre la tête de soupape et la surface de la culasse doit être de: Admission .......................................... 0 ±0,2 mm (0 ±0.0079") Echappement ..................................... 0 ±0,2 mm (0 ±0.0079") 44,564–44,580 mm (1.75448–1.75513") 46,08 mm (1.8142") 44,056–44,082 mm (1.73448–1.73551") 42,07 mm (1.6563") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Sièges de soupape, TWD710/TWD740 Diamètre extérieur (cote A) Cote standard: Admission TWD710 ........................... Admission TWD740 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD740 ..................... Cote de réparation supérieure: Admission TWD710 ........................... Admission TWD710 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD710 ..................... Hauteur (cote B): Admission TWD710 ........................... Admission TWD740 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD740 ..................... 46,064–46,080 mm (1.81354–1.81419") 46,08 mm (1.8142") 44,056–44,092 mm (1.73440–1.73590") 42,07 mm (1.6563") La distance entre la tête de soupape et la surface de la culasse doit être de: Admission ................................................ Echappement ........................................... 2,0–2,4 mm 1,0–1,4 mm 46,264–46,280 mm (1.82141–1.82204") 46,28 mm (1.8220") 44,256–44,282 mm (1.74236–1.74338") 42,27 mm (1.6642") 6,1–6,2 mm (0.240–0.244") 8,15 mm (0.3209") 8,8–9,0 mm (0.346–0.354") 8,65 mm (0.340") Guides de soupape Logement pour siège de soupape, TWD710/TWD740 Diamètre (cote C), cote standard: Admission TWD710 ........................... 46,000–46,025 mm (1.81102–1.81200") Admission TWD740 ........................... 46,000–46,025 mm (1.81102–1.81200") Echappement TWD710 ..................... 44,000–44,025 mm (1.73228–1.73326") Echappement TWD740 ..................... 42,000–42,225 mm (1.65354–1.65452") Diamètre (cote C), cote de réparation supérieure: Admission TWD710 ........................... 46,200–46,225 mm (1.81890–1.81988") Admission TWD740 ........................... 46,200–46,225mm (1.81890–1.81988") Echappement TWD710 ..................... 44,200–44,225 mm (1.74015–1.74114") Echappement TWD740 ..................... 42,200–42,225 mm (1.66141–1.66240") Profondeur (cote D): Admission TWD710 ........................... 9,995–10,050 mm (0.39350–0.39567") Admission TWD740 ........................... 9,95–10,05 mm (0.3917–0.3957") Echappement TWD710 ..................... 9,800–9,900 mm (0.38582–0.38976") Echappement TWD740 ..................... 9,80–9,90 mm (0.3858–0.3898") Rayon de congé de logement (cote R): Admission TWD710 ........................... 0,40–0,70 mm (0.0157–0.0276") Admission TWD740 ........................... 0,5 mm (0.0197") Echappement TWD710 ..................... 0,40–0,70 mm (0.0157–0.0276") Echappement TWD740 ..................... 0,5 mm (0.0197") Longueur: Admission TWD710 ........................... Admission TWD740 ........................... Echappement TWD710 ..................... Echappement TWD740 ..................... Diamètre intérieur: Admission TWD710 ........................... 66 mm (2.60") 64,5 mm (2.539") 66 mm (2.60") - 11,032–11,050 mm (0.43433–0.43504") Admission TAD/TWD740 ................... 8,000–8,015 mm (0.31496–0.31555") Echappement TWD710 ..................... 11,032–11,050 mm (0.43433–0.43504") Echappement TWD740 ..................... Dépassement au-dessus de la surface de ressort de la culasse: Admission TWD710 ........................... 22 mm (0.87") Admission TWD740 ........................... 19,5 mm (0.768") Echappement TWD710 ..................... 22 mm (0.87") Echappement TWD740 ..................... Jeu, queue de soupape-guide: Admission TWD710 ........................... 0,032–0,068 mm (0.00126–0.00268") Admission TAD/TWD740 ................... 0,025–0,050 mm (0.00098–0.00197") Echappement TWD710 ..................... 0,048–0,084 mm (0.00189–0.00331") Echappement TWD740 ..................... 0,038–0,064 mm (0.00150–0.00252") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 13 710, 730, 740 Ressorts de soupape Ressort de soupape extérieur Longueur à vide ...................................... Avec une charge de 250–330 N (25–33 kPa) (56.2–74.2 lbf) ................... Paliers d’arbre à cames Diamètre, palier avant ............................ 64,1 mm (2.542") 2ème palier ............................... 48,6 mm (1.913") 3ème palier ............................... Ressort de soupape intérieur Longueur à vide ...................................... Avec une charge de 90–150 N (9–15 kPa) (20.2–33.7 lbf) ..................... 4ème palier ............................... 60,1 mm (2.366") 5ème palier ............................... 44,6 mm (1.756") 6ème palier ............................... 7ème palier ............................... A partir du moteur numéro: xxxx/97293 Arbre à cames Entraînement ........................................... Nombre de paliers .................................. Diamètre, tourillon avant ....................... 2 ème 3 ème tourillon ........................... tourillon ........................... 4ème tourillon ........................... 5 ème 6 ème tourillon ........................... tourillon ........................... 7ème tourillon ........................... Jeu axial .................................................. Jeu radial ................................................. Diamètre, palier avant ............................ Par pignons 7 68,996–69,015 mm (2.71637–2.71712") 66,621–66,640 mm (2.62287–2.62361") 64,223–64,252 mm (2.52846–2.52960") 63,446–63,465 mm (2.49787–2.49862") 61,058–61,077 mm (2.40385–2.40460") 60,271–60,290 mm (2.37287–2.37362") 56,296–56,315 mm (2.21637–2.21712") 0,05–0,13 mm (0.0020–0.0051") 0,03–0,08 mm (0.0012–0.0031") A partir du moteur numéro xxxx/97293 Diamètre, tourillon avant ....................... 2ème tourillon ........................... 3ème tourillon ........................... 4ème tourillon ........................... 5ème tourillon ........................... 6ème tourillon ........................... 7ème tourillon ........................... Jeu axial .................................................. Jeu radial ................................................. Contrôle du réglage d’arbre à cames (moteur froid et jeu aux soupapes nul). A une position de volant moteur de 10° après le P.M.H., la soupape d’admission pour le 1er cylindre doit s’être ouverte de .................................... 14 69,050–69,075 mm (2.71850–2.71948") 66,675–66,700 mm (2.62500–2.62598") 64,287–64,312 mm (2.53098–2.53196") 63,500–63,525 mm (2.49999–2.50098") 61,112–61,137 mm (2.40598–2.40696") 60,325–60,350 mm (2.37499–2.37598") 56,350–56,375 mm (2.21850–2.21948") 68,985–69,015 mm (2.71594–2.71712") 68,420–68,450 mm (2.69370–2.69488") 67,835–67,865 mm (2.67067–2.67184") 67,235–67,265 mm (2.64704–2.64822") 66,610–66,640 mm (2.62243–2.62361") 66,010–66,040 mm (2.59881–2.59999") 56,285–56,315 mm (2.21594–2.21712") 0,05–0,13 mm (0.0020–0.0051") 0,035–0,079 mm (0.00138–0.00311") 2ème palier ............................... 3ème palier ............................... 4ème palier ............................... 5ème palier ............................... 6ème palier ............................... 7ème palier ............................... 69,050–69,075 mm (2.71850–2.71948") 68,485–68,510 mm (2.69625–2.69724") 67,900–67,925 mm (2.67322–2.67420") 67,300–67,325 mm (2.64960–2.65058") 66,675–66,700 mm (2.62499–2.62598") 66,075–66,100 mm (2.60137–2.60235") 56,350–56,375 mm (2.21850–2.21948") Distribution Nombre de dents: Pignon d’entraînement pour pompe de direction (1) .......................................................... Pignon d’entraînement pour compresseur (2) .. Pignon d’arbre à cames (3) ................................ Pignon intermédiaire (4) ...................................... Pignon d’entraînement pour pompe d’injection (5) ....................................................... Pignon d’entraînement pour pompe à liquide de refroidissement (6) ........................................ Pignon de vilebrequin (7) .................................... Pignon intermédiaire pour pompe à huile (8) ..... Pignon d’entraînement pour pompe à huile (9) . 19 33 60 51 60 23 30 48 27 3,0±0,25 mm (0.118±0.0098") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Embiellage Vilebrequin Longueur ................................................. 950 mm (37.40") Largeur, palier pilote (A), cote standard A partir du moteur numéro xxxx/97293 Longueur ................................................. Vilebrequin, jeu axial ............................... Paliers de vilebrequin, jeu radial ............ 1013 mm (39.88") 0,068–0,268 mm (0.00268–0.01055") 0,065–0,119 mm (0.00256–0.00468") Le vilebrequin est nitrocarburé. Remarque: Un vilebrequin nitrocarburé peut être rectifié au maximum à la 2ème cote de réparation inférieure. Au-delà il devra de nouveau subir un traitement aux nitrocarbures. Cote de rép. sup.: 0,2 mm (0.008") (butée axiale 0,1 mm (0.004")) ......... 0,4 mm (0.002") (butée axiale 0,2 mm (0.008")) ......... 0,6 mm (0.024") (butée axiale 0,3 mm (0.012")) ......... Rayon de congé (R) .............................. Tourillons Diamètre (Ø), cote standard ................ cote de rép. inf. 0,25 mm (0.0098") . 0,50 mm (0.0197") . 0,75 mm (0.0295") . 1,00 mm (0.0394") . 1,25 mm (0.0492") . 82,535–82,550 mm (3.24940–3.24999") 82,281–82,296 mm (3.23940–3.23999") 82,027–82,042 mm (3.22940–3.22999") 81,773–81,788 mm (3.21940–3.21999") 81,519–81,534 mm (3.20940–3.20999") 81,265–81,280 mm (3.19940–3.1999") A partir du moteur numéro xxxx/97293: Diamètre (Ø), cote standard ................ cote de rép. inf. 0,25 mm (0.0098") . 0,50 mm (0.0197") . 0,75 mm (0.0295") . 1,00 mm (0.0394") . 1,25 mm (0.0492") . 90,528–90,550 mm (3.56408–3.56495") 90,274–90,296 mm (3.55408–3.55495") 90,020–90,042 mm (3.54408–3.54495") 89,766–89,788 mm (3.53408–3.53495") 89,512–89,534 mm (3.52408–3.52495") 89,258–89,280 mm (3.51408–3.51495") 45,975–46,025 mm (1.81003–1.81200") 46,175–46,225 mm (1.81791–1.81988") 46,375–46,425 mm (1.82578–1.82775") 46,575–46,625 mm (1.83366–1.83562") 3,75–4,0 mm (0.1476–0.1575") Rondelles de butée (butée axiale) Largeur (B), cote standard .................... cote de rép. sup. 0,1 mm (0.004") .. 0,2 mm (0.008") .. 0,3 mm (0.012") .. 2,312–2,362 mm (0.09102–0.09299") 2,412–2,462 mm (0.09496–0.09693") 2,512–2,562 mm (0.09890–0.10087") 2,612–2,662 mm (0.10283–0.10480") Coussinets de paliers de vilebrequin Type ......................................................... Epaisseur (D), cote standard ................ cote de rép. sup. 0,25 mm (0.0098") . 0,50 mm (0.0197") . 0,75 mm (0.0295") . 1,00 mm (0.0394") . 1,25 mm (0.0492") . Amovible 2,931 mm 3,058 mm 3,185 mm 3,312 mm 3,439 mm 3,566 mm (0.11539") (0.12039") (0.12539") (0.13039") (0.13539") (0.14039") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 15 710, 730, 740 Manetons Bielles Diamètre (Ø), cote standard ................ cote de rép. inf. 0,25 mm (0.0098") . 0,50 mm (0.0197") . 0,75 mm (0.0295") . 1,00 mm (0.0394") . 1,25 mm (0.0492") . Largeur (A), maneton ............................. Rayon de congé (R) ............................... 69,837–69,850 mm (2.74948–2.74999") 69,583–69,596 mm (2.73948–2.73999") 69,329–69,342 mm (2.72948–2.72999") 69,075–69,088 mm (2.71948–2.71999") 68,821–68,834 mm (2.70948–2.70999") 68,567–68,580 mm (2.69948–2.69999") 43,900–44,000 mm (1.72834–1.73228") 3,75–4,0 mm (0.1476–0.1575") Longueur entre – axes (E) ..................... Repérage: Bielle, resp. chapeau .............................. Repère «FRONT» sur le corps de bielle tourné ...................................................... Bague de pied de bielle, diamètre intérieur (G) ............................................. Jeu axial, bielle – vilebrequin ................. Jeu radial, palier de bielle ....................... 230 mm (9.06") de 1 à 6 Vers l’avant 45,020–45,024 mm (1.77244–1.77260") 0,250 mm (0.00984") 0,087 mm (0.00342") Volant moteur, en place Voile axial maximal, rayon de mesure 150 mm ................................................... Couronne sur le volant moteur .............. 0,15 mm (0.0059") 140 dents Coussinets de paliers de bielle Epaisseur (C), cote standard ................ cote de rép. sup. 0,25 mm (0.0098") . 0,50 mm (0.0197") . 0,75 mm (0.0295") . 1,00 mm (0.0394") . 1,25 mm (0.0492") . 16 1,908 2,035 2,162 2,289 2,416 2,543 mm mm mm mm mm mm (0.07512") (0.08012") (0.08512") (0.09012") (0.09512") (0.10012") Carter de volant moteur, en place Voile axial maximal permis pour la surface de contact arrière, carter de volant moteur ..................................................... 0,15 mm (0.0059") Voile radial maximal permis pour le bord de guidage intérieur, carter de volant moteur ..................................................... 0,25 mm (0.0098") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Système de lubrification Système de lubrification, généralités Capacité d’huile: avec filtre ...................................................................................... sans filtre ...................................................................................... Différence entre MIN et MAX ............................................................ Périodicité des vidanges d’huile ...................................................... Pression d’huile: régime de fonctionnement .......................................................... régime de ralenti (mini.) .............................................................. Température d’huile: normale ........................................................................................ maxi. ............................................................................................. Filtre à huile, dimension de maille ................................................... 29 litres (7.66 US gals.) 24 litres (6.34 US gals.) 8 litres (2.11 US gals.) voir le manuel d’instructions 250–550 kPa (36.3–79.8 lb/in²) 150 kPa (21.8 lb/in²) 110°C (230°F) 120°C (248°F) 0,040 mm (0.00157") Huile de lubrification, moteur Teneur en soufre dans le carburant, en poids Oilgrade < 0,5 % 0,5 – 1,0 % > 1,0 %1) Intervalles entre les vidanges, la première clause atteinte VDS-3 VDS-2 et ACEA: E7 2) VDS-2 et ACEA: E5 2) VDS-2 et Global DHD-1 2) VDS-2 et API: CI-4 2) VDS-2 et API: CH-4 2) 400 heures ou 12 mois 200 heures ou 12 mois 100 heures ou 12 mois VDS et ACEA: E3 2) 300 heures ou 12 mois 150 heures ou 12 mois 75 heures ou 12 mois ACEA: E7, E5, E4 API: CI-4, CH-4, CG-4 150 heures ou 12 mois 75 heures ou 12 mois 40 heures ou 12 mois −30 −20 −10 ±0 20 30 40 o C Viscosité conformément au tableau ci-contre Les valeurs de température s’appliquent à des températures d’air extérieur stables SAE 15W/40 −15oC SAE 10W/30 −25oC ✱ +10 SAE 5W/30 −10oC SAE 20W/30 SAE 30 ±0oC o +10 C −22 −4 +14 * Concerne les huiles synthétiques ou semi-synthétiques. SAE 40 o 32 50 68 86 104 F Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 17 710, 730, 740 Pompe à huile de lubrification Type ................................................................................................... Nombre de dents: pignon d’entraînement ............................................................. pignon intermédiaire ................................................................ Diamètre: tourillon du pignon intermédiaire ............................................ bague, pignon intermédiaire ................................................... Jeu axial: pignons de pompe ................................................................... pignon intermédiaire ................................................................ Distance, pignon d’entraînement – support de boîtier .................... A engrenage 27 48 63,99 mm (2.5193") 64,05 mm (2.5216") 0,07–0,15 mm (0.0028–0.0059") 0,10–0,18 mm (0.0039–0.0071") 1,0–1,5 mm (0.0393–0.0590") Filtre à huile Filtre by-pass ..................................................................................... Filtre à passage total ......................................................................... Dimension de maille ......................................................................... 1 1 0,04 mm (0.0016") Vannes d’huile A. Vanne de dérivation: Type .......................................................................................... Longueur de ressort: à vide ........................................................................................ en charge (maxi.) ..................................................................... Ressort de pression 68,8 mm (2.709") 30,0 mm (1.181") B. Vanne de refroidissement des pistons: Repère ...................................................................................... Blanc C. Réducteur: Repère, TWD710/TWD740 ..................................................... TAD730/TAD740/TAD741GE .................................... Noir Jaune D. Vanne by-pass pour refroidissement des pistons, seulement pour TAD730G/P/V: repère ....................................................................................... 18 – Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Système d’alimentation Le carburant doit au moins être conforme aux normes nationales et internationales pour les carburants commercialisés, par exemple: EN 590 (avec adaptation nationale aux exigences d’environnement et de froid) ASTM D 975 N° 1-D et 2-D JIS KK 2204 Teneur en soufre: Conforme aux réglementations en vigueur dans chaque pays. Les propriétés des carburants commercialisés peuvent varier considérablement et avoir des répercussions sur la puissance du moteur et la consommation de carburant. La puissance indiquée est mesurée avec du carburant conforme à la norme ISO 3046 avec une valeur calorifique minimale de 42700 kJ/kg et d’une densité de 840 g/litre à +15°C (59°F). Pompe d’alimentation Type ............................................................................................ Pression, pompe d’alimentation ................................................ Hauteur d’aspiration maximale ................................................. FP/KG 24 P 200 150 kPa (21.8 lb/in²) 2,0 m (6.152 ft) Pompe d’injection Marque, type: TAD730G .............................................................................. TAD740G/TWD740GE/TAD741GE ...................................... TAD730P/V ........................................................................... TWD710G TWD710P/V .......................................................................... Régulateur, marque, type: TAD730G .............................................................................. TAD740G/TWD740GE/TAD741GE ...................................... TWD710G ............................................................................. TAD730P/V ........................................................................... TWD710P/V .......................................................................... Elément de pompe, diamètre .................................................... TAD741GE(1800 tr/min) ....................................................... TAD740GE (1500 tr/min) ...................................................... TAD740GE (1800 tr/min) ...................................................... TWD740GE ........................................................................... TWD710G/P/V ...................................................................... Levée de came (position de course): TAD730G .............................................................................. TAD730P/V ........................................................................... TWD710G/P/V ...................................................................... TAD740G/TWD740GE/TAD741GE ...................................... Bosch Bosch Bosch Bosch Bosch Bosch PE6P 120A 300 RS3315 PES6P 120B 300 RS3393 PE6P 120A 320 RS3206 PE6P 120A 320 RS3189 ou PE6P 120A 300 RS3075 (avec GAC) PE6P 120A 320 RS3189 électronique/GAC électronique/GAC 175 RSV 650–750 P4A421 alt. GAC RSV 250–1100 P1A560 RSV 250–900 P1A 12 mm (0.04") 9°±0,5° avant le P.M.H. 10° ± 0,5° avant le P.M.H. 12° ± 0,5° avant le P.M.H. 10° ± 0,5° avant le P.M.H. 17° ± 0,5° avant le P.M.H. 3,55 3,65 2,65 3,55 (+0,05) (+0,05) (+0,05) (+0,05) mm mm mm mm (0.0116 (0.0120 (0.0087 (0.0116 (+0.0002)") (+0.0002)") (+0.0002)") (+0.0002)") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 19 710, 730, 740 Injecteurs Désignation, porte-injecteur, TAD730G/P/V ............................. porte-injecteur, TAD740G/TWD740GE/TAD741GE porte-injecteur, TWD710G/P/V ............................ buse, TAD730G .................................................... buse, TAD730P/V ................................................. buse, TWD710G/P/V ............................................ buse, TAD741GE ................................................. KBEL 98 P74 KBEL 98 P74 KBEL 98 P27 DLLA 145 P393 DLLA 145 P392 DLLA 143 P123 DSLA 143 P1099 Repérage, injecteur complet: TAD730G .............................................................................. TAD730P/V ........................................................................... TAD740G/TWD740GE .......................................................... TWD710G/P/V ...................................................................... TAD741GE ............................................................................ 686 685 3827030 805 3830947 Pression d’ouverture, TAD730G/P/V ......................................... TWD710G/P/V ........................................ TAD740G/TWD740GE/TAD741GE ........ 30,0 MPa (306 bars) (4351.1 lb/in²) 25,0 MPa (255 bars) (3625.9 lb/in²) 29,0 MPa (296 bars) (4206.1 lb/in²) Pression de calage, ressort neuf: TAD730G/P/V ........................................................................ TWAD740G/TWD740GE/TAD741GE ................................... TWD710G/P/V ...................................................................... 30,5 (+0,8) MPa (311 (+8) bars) (4423.6 (+116.0) lb/in²) 29,5 (+0,8) MPa (301 (+8) bars) (4278.6 (+116.0) lb/in²) 25,5 (+0,8) MPa (260 (+8) bars) (3698.5 (+116.0) lb/in²) Nombre de trous x diamètre: ..................................................... TAD730G .............................................................................. TAD730P/V ........................................................................... TAD740G/TWD740GE .......................................................... TWD710G/P/V ...................................................................... TAD741GE ............................................................................ 5x 5x 6x 4x 6x 20 0,32 0,35 0,29 0,38 0,29 mm mm mm mm mm (0.00105") (0.00115") (0.00095") (0.00124") (0.00095") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Système de refroidissement Type ................................................................................................... Le clapet de surpression sur le radiateur s’ouvre à ........................ Liquide de refroidissement recommandé: Glycol éthylène Volvo Penta ou produit anticorrosion Volvo Penta avec de l’eau douce et propre Capacité de liquide de refroidissement, TAD730G/P/V/TAD740GE/ TAD741GE: moteur ....................................................................................... moteur, avec radiateur standard et flexibles ........................... Capacité de liquide de refroidissement, TWD710G/P/V: moteur ....................................................................................... moteur, avec radiateur standard et flexibles ........................... Thermostat: repère ....................................................................................... début d’ouverture à .................................................................. ouverture complète à ............................................................... A surpression, fermé 70 kPa (0,7 bar) (10.1 lb/in²) 16 litres (4.23 US gals.) 37 litres (9.77 US gals.) 16 litres (4.23 US gals.) 34 litres (8.98 US gals.) Bleu 75°C (167°F) 88°C (190°F) Systèmes d’admission et d’échappement Turbocompresseur Type, TAD730G/P/V ........................................................................... TWD710G ................................................................................ TWD710P (ancien modèle) .................................................... TWD710P (nouveau modèle), TWD710V ............................... TAD740GE/TAD741GE ............................................................ TWD740GE .............................................................................. Système de lubrification ................................................................... Schwitzer S2B 83.27 AHCR/1.00D11 Holset H2A 8253AB/H16JA8 Holset H1E 8243AB/H16JA8 Holset H2A 8253AB/H16JA8 S200/80H27BECRM/1,0DA7 S200/80H27BEDAM/0,84DA7 Lubrification sous pression Pression de suralimentation, TAD730G Puissance première, kPa (lb/in²) .... 1500 tr/min 132 (19.1) 1800 tr/min 155 (22.5) Pression de suralimentation, TAD740GE Puissance première, kPa (lb/in²) .... 1500 tr/min 165 (23.9) 1800 tr/min 170 (24.6) Pression de suralimentation, TAD741GE Puissance première, kPa (lb/in²) .... 1500 tr/min – 1800 tr/min 190 (27.5) Pression de suralimentation, TWD710G Puissance première, kPa (lb/in²) .... 1500 tr/min 129 (18.7) 1800 tr/min 157 (22.8) Pression de suralimentation, TWD740G Puissance continue, kPa (lb/in²) ..... 1500 tr/min 135 (19.6) 1800 tr/min 175 (25.4) Pression de suralimentation, TAD730P/V Puissance continue, kPa (lb/in²) ..... 1500 tr/min 130 (18.8) 1800 tr/min 150 (21.8) 2000 tr/min 152 (22.0) 2200 tr/min 150 (21.8) 1800 tr/min 127 (18.4) 2000 tr/min 143 (20.7) 2200 tr/min 148 (21.5) Pression de suralimentation, TWD710P/V Puissance continue, kPa (lb/in²) ..... 1500 tr/min 105 (15.2) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 21 710, 730, 740 Système d’échappement 1500 tr/min 1800 tr/min 2000 tr/min 2200 tr/min Température des gaz d’échappement après la roue de turbine (°C) (°F): TAD730G, puissance première ................ 558 puissance en secours (sans ventilateur) .................... 596 TAD740G, puissance première ................ 540 puissance en secours (sans ventilateur) .................... 485 TWD710G, puissance première ................ 525 puissance en secours (sans ventilateur) .................... 560 TWD740GE, puissance première ................ 525 puissance en secours (sans ventilateur) .................... 540 TAD730P/V, puissance continue ................. 580 TWD710P/V, puissance continue ................. 550 puissance première ................ puissance en secours (sans ventilateur) .................... Contre-pression maximale permise dans la canalisation d’échappement (kPa) (lb/in²): TAD730G ................................................. TAD740G ................................................. TAD730P/V ................................................. TWD710G ................................................. TWD740GE ................................................. TWD710P/V ................................................. (1036) 497 (927) (1104) (1004) 550 (1022) 525 (977) (905) (977) 465 (869) 490 (914) (1040) (977) 525 (977) 465 (869) (1004) (1076) (1022) 480 (896) 540 (1004) 520 (968) TAD740G, 530 (986) 510 (950) 9,9 (1.436) 12,0 (1.740) 9,9 (1.436) 12,0 (1.740) 480 (896) 490 (914) 5,0 (0.725) 10 (1.45) 5,6 (0.812) 5,0 (0.725) 10 (1.45) 5,6 (0.812) 7,0 (1.015) 10 (1.45) 6,6 (0.957) 7,0 (1.015) 10 (1.45) 8,0 (1.160) Pression de combustion maximale (MPa) (lb/in²): puissance première ........................................................................ Pression de combustion maximale (MPa): puissance première ........................................................................ Pression de combustion maximale (MPa): puissance continue ......................................................................... Pression de combustion maximale (MPa): puissance première ........................................................................ Pression de combustion maximale (MPa): puissance première ........................................................................ Pression de combustion maximale (MPa): puissance continue ......................................................................... Pression de combustion maximale (MPa): puissance première ........................................................................ 22 540 (1004) 500 (932) TAD730G 1500 tr/min 1800 tr/min 14,0 (2030.5) 13,8 (2001.5) TAD740G 1500 tr/min 1800 tr/min 16,0 (2320.6) 15,5 (2248.1) TAD730P/V 1800 tr/min 2200 tr/min 13,1 (1900.0) 12,0 (1740.4) TWD710G 1500 tr/min 1800 tr/min 12,6 (1827.5) 12,5 (1813.0) TWD740GE 1500 tr/min 1800 tr/min 14,0 (2030.5) 14,1 (2045.0) TWD710P/V 1800 tr/min 2200 tr/min 12,8 (1856.5) 12,2 (1769.5) TAD741GE 1500 tr/min 1800 tr/min 16,2 (2350,0) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 710, 730, 740 Tolérances d’usure Les tolérances d’usure s’appliquent uniquement aux moteurs: TAD730G/P/V, TWD710G/PV (non disponibles pour les TAD740G, TAD741GE, TWD740GE) Chemise de cylindre Les chemises de cylindre (pistons et segments) doivent être remplacées à une usure de 0,35 – 0,40 mm (0.0011–0.0013") ou si la consommation d’huile est anormalement élevée. Vilebrequin Ovalisation maxi. permise sur les tourillons et les manetons ...................... Conicité maxi. permise sur les tourillons et les manetons ...................... Jeu axial maxi. sur le vilebrequin .......... 0,08 mm (0.0003") 0,05 mm (0.0002") 0,40 mm (0.0013") Bielles Rectitude, usure maximale permise ..... Torsion, écart maximal sur une longueur de mesure de 100 mm ............ 0,05 mm (0.0002") 0,10 mm (0.0003") Soupapes Queue de soupape, usure maxi. permise ................................................... 0,02 mm (0.0008") Jeu maxi. permis entre la queue de soupape et le guide de soupape: Admission .......................................... 0,33 mm (0.0130") Echappement ..................................... 0,38 mm (0.0150") Le bord de la tête de soupape doit être au moins de: Admission ................... TAD730G/P/V 1,9 mm (0.075") Echappement .............. TAD730G/P/V 1,4 mm (0.055") Admission ................. TWD710G/P/V 2,0 mm (0.079") Echappement ............ TWD710G/P/V 1,0 mm (0.039") Le siège de soupape peut être rectifié jusqu’à ce que la distance entre la tête de la soupape (soupape neuve) et la surface de la culasse soit au maximum de: Admission ................... TAD730G/P/V 0,2 Echappement .............. TAD730G/P/V 0,2 Admission ................. TWD710G/P/V 3,0 Echappement ............ TWD710G/P/V 2,0 mm mm mm mm (0.008") (0.008") (0.118") (0.079") Arbre à cames Ovalisation maxi. permise (avec des paliers neufs) .......................................... Palier, usure maxi. permise .................... Hauteur de levée, mini.: Admission .......................................... Echappement ..................................... Poussoir de soupape, jeu radial maxi. permis ..................................................... 0,05 mm (0.0002") 0,05 mm (0.0002") 7,8 mm (0.307") 8,0 mm (0.315") 0,08 mm (0.0003") Serrage angulaire Schéma de serrage Paliers de vilebrequin ................................. A partir du moteur N° xxxx/097293. phase 1 .................................................. phase 2, serrage angulaire à ............... Butée axiale, arbre à cames ...................... Carter de distribution .................................. Pignon d’entraînement, arbre à cames ..... Pignon d’entraînement, pompe d’injection, TAD730G/P/V ........................................ TWD710G/P/V ....................................... Pignon, pompe d’injection, TAD740G, TWD740GE .............................. Palier de pignon intermédiaire .................... Porte-palier, axe de culbuteur .................... Carter d’huile: joint avec cordon de silicone ................ autres joints ........................................... (serrage conformément à un schéma spécial, voir l’illustration suivante) Bouchon de vidange, carter d’huile ........... Support, pompe à huile ............................... Pignon intermédiaire, pompe à huile ......... Bielles TAD730G/P/V, TWD710G/P/V .............. TAD740G, TWD740GE ......................... (serrage angulaire à 90°) Volant moteur .............................................. Poulie, vilebrequin ....................................... Carter de volant moteur ............................. Vis centrale, vilebrequin ............................. Porte-soupape de refoulement, pompe d’injection ..................................................... Ecrou pour étrier de fixation, injecteur ...... Vis de serrage, accouplement, pompe d’injection, TAD730G/P/V ........................................ TAD740G ............................................... TWD710G/P/V ...................................... TWD740GE ........................................... Accouplement de pompe, flasque d’entraînement, TAD730G/P/V ........................................ TAD740G ............................................... TWD710G/P/V ....................................... TWD740GE ........................................... Pastilles de nettoyage dans le bloccylindres ...................................................... Collecteur d’échappement ......................... 150 ±10 111 ±7 150 ±15 90° ±5° 65 ±7 33 ±4 60 ±6 (111 lbf.ft) 33 ±4 60 ±6 24 ±3 44 ±4 60 ±6 90 ±9 65 ±7 44 ±4 66 ±7 48 ±5 16 ±2 24 ±3 12 ±1 18 ±2 80 ±8 65 ±7 33 ±4 59 ±6 48 ±5 24 ±3 48 ±5 24 ±3 44 ±4 190 ±10 140 ±7 35 ±5 26 ±4 190 ±10 90 ±9 140 ±14 260 ±25 140 ±7 66 ±7 103 ±10 192 ±18 85 ±9 50 ±5 63 ±7 37 ±4 90 ±9 – 60 ±6 – 66 ±7 62 ±5 – 30 ±3 – 46 ±4 70 ±7 48 ±5 52 ±5 35 ±4 44 ±4 22 ±2 * Avant le montage, plonger entièrement les vis dans du produit antirouille de référence 282036. La troisième étape est un serrage de contrôle. Couples de serrage Culasse (serrage en 4 étapes)* Premier serrage ......................................... Deuxième serrage ...................................... Troisième serrage ...................................... Serrage final (serrage angulaire) .............. (voir l’illustration suivante) Nm ft/lb 30 90 90 60° 22 66 66 Schéma de serrage, carter d’huile Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 23 Notes ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... 24 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Formulaire de rapport Avez-vous des remarques ou d’autres suggestions concernant ce manuel? Dans ce cas, faites une copie de cette page, inscrivez vos remarques et renvoyez-la nous. L’adresse est indiquée tout en bas. Nous préférerions que vous nous écriviez en suédois ou en anglais. De la part de: ................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... Concerne la publication: ................................................................................................................................................ N° de publication: ............................................................. Date d’édition: ..................................................................... Suggestion/motif: ........................................................................................................................................................... .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. Date: .................................................................... Nom: .................................................................... AB Volvo Penta Teknisk Information Avd. 42200 SE-405 08 Göteborg Sweden Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 7738332 French 07-2005 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr