SportsCam
Transcription
SportsCam
SportsCam Français MSAC140910F 1 (Important) Charabia juridique Vérification FCC NOTE: Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l’équipement installe. L’utilisateur est incité à essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l’aides des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur - Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. IMPORTANT: relative aux écoutes prohibées Excepté dans le cadre d’opérations d’applications de la loi conduites par les autorités compétentes, il est strictement interdit d’utiliser le matériel fourni afin d’écouter ou d’enregistrer illégalement des conversations privées au-delà des strictes limites édictées par les personnes engagées dans lesdites conversations. ATTENTION : Toute modification non approuvée par la partie responsable de la mise en conformité de l’appareil peut annuler les autorisations ou droits d’utilisation de l’équipement. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : Assurez-vous que le produit est correctement fixé et stable. Ne pas utiliser si les câbles ou connexions sont exposés 2 Contenu (ce que vous allez lire après ça) (Important) Charabia juridique 2 Contenu (ce que vous allez lire après ça) 3 Ce que vous connaissez déjà 4 Éléments (ce qui se trouve dans l’emballage) 5 Anatomie (disposition de l’appareil) 6 L’étui imperméable 7 Préparer la SportsCam 8 Charger la SportsCam 9 Pousser des boutons (un « guide d’utilisation ») 10 Voyants DEL et ce qu’ils signifient 11 Lui faire faire des choses avec un ordinateur 12 S’admirer (Lecture) 13 Voyager dans le temps (Régler la date) 14 Installer les pilotes pour un ordinateur 15 Porter la caméra 16 Caméra sur le casque 17 Monter l’étui imperméable 18 Étui sur la tête 19 L’attacher à quelque chose de complètement différent 20 La coller sur votre planche de surf 21 Dépannage 22 Spécifications techniques 23 Garantie et Soutien technique Panneau arrière 3 Ce que vous connaissez déjà Bon, rien ne va plus, vous avez vraiment remporté la palme. Vous avez acheté une SportsCam – l’enregistreur personnel de vidéo d’action miniature, imperméable et facile à utiliser de Swann. Bravo! Nous devons avouer que nous sommes un peu jaloux. Vous vous êtes procuré la caméra parfaite pour capturer vos loufoqueries et preuves de talent immense*. Elle est parfaite pour enregistrer du cyclisme, du patinage, du ski ou de la planche à neige, du surf ou un saut en parachute d’un avion en parfait état. Ainsi que pour à peu près tout ce que vous pouvez imaginer! Attachez-la à votre tête, vos bras, vos jambes, vos fesses, votre bicyclette, votre planche, votre équipement, votre gréement ou vos chaussures. Ou vous pouvez sortir des sentiers battus. Utilisez-la pour capturer de la vidéo ou des images fixes. Partagez vos vidéos en ligne. Arrêtez d’en parler. Passez à l’action. Prouvez que vous l’avez fait avec la SportsCam. * La caméra ne vous fera pas paraître meilleur. Désolé. Ce n’est pas de la magie, juste de la technologie miniature. Vous devez fournir le talent! 4 Éléments (ce qui se trouve dans l’emballage) 14 11 7 15 12 8 4 16 13 1 6 9 5 17 2 10 3 1. Étui imperméable 2. SportsCam 3. Bande pour bras 4. Câble USB 5. Bande élastique 6. Manche en silicium 7. Bandes de tissu adhésif 8. Pince à deux aiguilles 9. Pince à deux aiguilles pour étui 10.Accessoires (Tampons de tissu adhésif pour #15 et cordon) 11.Adaptateur USB 12.Pince normale 13.Pince normale pour étui 14.Bande pour tête/bras pour étui 15.Pince ajustable pour sports 16.Support magnétique 17.Pochette de tissu 5 Anatomie (disposition de l’appareil) Microphone et Voyants DEL Lens Commutateur VOX Fente pour carte microSD Port USB (Bas) Commutateur d’alimentation Bouton Enregistrer VIDÉO Bouton Prendre PHOTO 6 L’étui imperméable Couvercle de l’objectif Bouton Enregistrer Vidéo Fermoir à serrure Bouton Prendre Photo L’étui imperméable protègera la SportsCam contre les coups, les chocs et les grands vents en plus de fournir de l’imperméabilité à des profondeurs allant jusqu’à 65 pi/20 m. Avant d’utiliser l’étui imperméable dans un environnement humide, assurez-vous qu’il est complètement scellé. Il en vaut souvent la peine de tester l’étui sans la caméra et de tester le sceau entre les utilisations, au cas où le seau serait devenu endommagé ou que de la poussière se serait logée dans la charnière. Peu importe, vous ne voulez vraiment pas que de l’eau pénètre – donc un coup d’œil rapide en vaut la peine. N’appuyez pas sur les boutons pendant que la SportsCam est sous l’eau, ou particulièrement mouillée. Séchez-la avec une serviette douce ou un tissu similaire avant d’appuyer sur les boutons. Si vous utilisez la SportsCam dans une situation à grand vent (comme le parachutisme, la course automobile ou tout autre activité de 80 km/h ou plus), l’utilisation de l’étui imperméable augmentera la qualité de l’audio que la SportsCam capture en protégeant le microphone du vent. 7 Préparer la SportsCam La SportsCam est presque prête à l’emploi dès sa sortie de la boîte. Vous n’aurez pas besoin de configurer quoi que ce soit ou de jouer avec des réglages compliqués – tout ça est automatique. Tout ce que vous devez faire avant que la SportsCam puisse commencer à enregistrer est : • D’insérer une carte microSD. • De charger la pile au lithium-polymère intégrée. Choisir une carte microSD : Vous pouvez utiliser n’importe quelle carte microSD, jusqu’à 16 GO. Vous pouvez stocker environ 20 à 30 minutes de vidéo par gigaoctet (GO). Nous recommandons l’utilisation de cartes plus grosses que 4 GO pour s’assurer que la SportsCam ne manquera pas d’espace de stockage pendant que vous filmez. Bien entendu, si vous ne voulez enregistrer que dix minutes à la fois, vous pourriez vous en sortir avec une carte plus petite. Mais rappelezvous, une fois épuisée – les jeux sont faits! Pour une performance fiable, nous recommandons fortement que vous utilisiez une carte avec une cote de vitesse de « Classe 4 » ou plus. Cherchez ces symboles : 4 6 Insérez une carte microSD : • Tenez la SportsCam de sorte que l’objectif vous fasse face, et que la fente pour carte microSD soit de votre côté droit. • Orientez la carte microSD de sorte que le texte fasse face dans la direction opposée de vous. Vous verrez les contacts métalliques sur le côté gauche de la carte face à vous. • Poussez doucement la carte microSD dans la fente. Assurez-vous qu’elle rentre correctement – si elle manque la fente ou si elle est insérée dans un angle, elle pourrait restée coincée. • La carte va « cliquer » en place une fois qu’elle est insérée complètement. • Pour retirer la carte, poussez-la simplement vers l’intérieur. Cela relâchera le mécanisme de verrouillage, et la carte ressortira. 8 Charger la SportsCam Charger la pile intégrée : Vous pouvez charger la pile via la fente USB située à la base de la caméra en utilisant l’adaptateur de courant fourni, ou en utilisant un port USB d’un ordinateur et l’adaptateur ou le câble USB fourni. Charger la pile prendra environ 60 à 80 minutes. Connectez seulement la SportsCam à un port USB standard 1.0, 1.1 ou 2.0. Ne connectez jamais la SportsCam à une source d’alimentation qui fournit autre chose que 5 V (c’est l’alimentation USB standard). Certaines nouvelles modifications au port USB (comme les ports USB 3.0 ou eSATAp) accepteront la fiche USB, mais fournissent des quantités d’alimentation différentes. Évitez de connecter la SportsCam à ces ports, puisque les résultats varieront, et faire cela pourrait endommager la SportsCam. Pour charger via un port USB d’un ordinateur : • Insérez la fiche micro-USB de l’adaptateur USB ou du câble USB dans la prise USB à la base de la SportsCam. • Connectez une extrémité de l’adaptateur USB ou du câble USB au port USB de l’ordinateur. Durant la charge, le voyant DEL rouge sur la SportsCam clignotera lentement. Lorsque la charge est terminée, le voyant DEL rouge restera allumé de manière constante. 9 Pousser des boutons (un « guide d’utilisation ») Donc, comment faire pour que la SportsCam fasse quelque chose (comme enregistrer une vidéo) et comment savoir ce qu’elle fait? Tout dépend de deux commutateurs, deux boutons et deux voyants DEL. Commutateur Commutateurs Commutateur d’alimentation VOX Le commutateur d’alimentation allume et éteint la caméra. C’est vraiment tout ce qu’il fait. Le commutateur VOX active ou désactive l’enregistrement en se basant sur le son. C’est une caractéristique amusante qui active l’enregistrement de la SportsCam dès qu’elle « entend » un son d’un certain volume. À titre indicatif, une personne qui parle à un volume normal à une distance de jusqu’à 10 pi (3 m) de la SportsCam déclenchera l’enregistrement. Rappel – l’étui imperméable réduit la sensibilité du microphone, donc nous suggérons d’éviter le mode VOX lorsque l’étui est mis. Lorsque la SportsCam est connectée à un ordinateur, le commutateur VOX la règlera au mode Caméra PC (voir page 12). Boutons Bouton Enregistrer VIDÉO Bouton Prendre PHOTO Le bouton supérieur est le bouton VIDÉO. Appuyer sur ce bouton débutera l’enregistrement vidéo. Pendant que la SportsCam enregistre une vidéo, le voyant DEL vert clignotera lentement. Appuyez sur le bouton enregistrer de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Le bouton inférieur est le bouton PHOTO. Il y a un petit icone de caméra sur ce dernier. Le voyant DEL vert clignotera une fois lorsque la SportsCam prend une photo. 10 Voyants DEL et ce qu’ils signifient Les deux voyants DEL, un rouge et un vert, sont les moyens principaux par lesquels la SportsCam vous informe de ce qui se passe. VOYANT DEL ROUGE Constamment allumé S’éteint En marche En mode en attente pour gestion de l’énergie Clignote lentement En cours de recharge Flashing Quickly Read/Write to USB Port Clignote rapidement pour 30 Pile faible qui cause l’arrêt secondes puis s’éteint automatique VOYANT DEL VERT Constamment allumé Clignote lentement Clignote rapidement Plus d’espace de mémoire En cours d’enregistrement de vidéo Données en transfert vers la carte ou carte microSD pas insérée Clignote une fois Prend une photo Est éteint Indique que la SportsCam ne fait rien présentement Vérification de la pile et vérification de la mémoire Pour vérifier l’autonomie de pile restante, appuyez et tenez le bouton VIDÉO pour environ 4 à 5 secondes. Le voyant DEL rouge clignotera un certain nombre de fois pour vous laisser savoir la quantité d’énergie de pile disponible. Pour vérifier l’espace de mémoire restante, appuyez et tenez le bouton PHOTO. Le voyant DEL vert clignotera pour indiquer la mémoire disponible. Clignote une fois : 75 % à 100 % de disponible Clignote deux fois : 50 % à 74 % de disponible Clignote trois fois : 25 % à 49 % de disponible Clignote quatre fois : 0 % à 24 % de disponible 11 Lui faire faire des choses avec un ordinateur Pour accéder aux et lire les vidéos et photos que vous prenez avec la SportsCam, vous devrez la connecter à un ordinateur. Connecter la SportsCam à un ordinateur est facile. Tout ce que vous avez besoin est un ordinateur avec des ports USB et un système d’exploitation relativement récent, et le câble USB ou l’adaptateur USB qui est venu avec la SportsCam. Pour connecter la SportsCam à un ordinateur : • Insérez la fiche micro-USB de l’adaptateur USB ou du câble USB dans la prise USB sur la base de la SportsCam. • Connectez une extrémité de l’adaptateur USB ou du câble USB au port USB de l’ordinateur. Pour accéder aux fichiers de la SportsCam, assurez-vous que le commutateur d’alimentation est à ON, et que le commutateur VOX est à OFF. Cela permettra à la SportsCam d’agir comme une clé USB, et vous serez en mesure d’accéder aux données sur celle-ci comme avec une clé USB régulière. Mode Caméra PC • Vous devrez installer les pilotes de périphérique à partir du mini CD (voir page 15 pour un peu plus d’information sur comment faire cela) avant de connecter la SportsCam en mode Caméra PC. • Lorsque vous connectez la SportsCam à un ordinateur, réglez le commutateur VOX à ON et le commutateur d’alimentation à OFF. • Une fois que la caméra est connectée (l’ordinateur ne la détectera pas pendant qu’elle est éteinte), changez l’alimentation à ON. • La SportsCam agira maintenant comme une caméra web générique. Note : La fonction caméra PC de la SportsCam est seulement compatible avec Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista et Microsoft Windows 7. Si vous utilisez un système d’exploitation différent, une caméra web différente pourrait être inévitable (désolé). 12 S’admirer (Lecture) • Installez les pilotes et le logiciel qui se trouvent sur le mini CD. Voir page 15. Exécutez MDPlayer. • Connectez la SportsCam à votre ordinateur (page 14). • Cliquez le bouton Ouvrir. Localisez le pilote associé avec la SportsCam. Sur la SportsCam, il y a un dossier appelé DCIM (qui tient pour « Digital Camera IMages »). Ouvrez ce dossier. • Localisez les fichiers que vous voulez ouvrir. Vous aurez devant vos yeux une série de dossiers appelés « xxxDSCIM » où « xxx » sont des nombres débutant à 100. Chacun contient 100 enregistrements (à moins d’avoir été supprimé) – une fois qu’ils sont remplis, un nouveau dossier est créé. Ouvrez le dossier pertinent. C’est habituellement le plus récent. • Localisez le fichier spécifique que vous désirez. Les enregistrements sont nommés « PICTxxxx.AVI » où « xxxx » est un nombre. Les enregistrements sont numérotés de manière séquentielle, le petit nombre représentant le fichier le plus vieux. • Ouvrez le fichier que vous voulez lire. NOTE Si vous utilisez un système d’exploitation non soutenu (voir la liste à la page 14), vous devrez utiliser un programme différent pour la lecture. Nous recommandons VLC media player – il est gratuit pour presque tous les systèmes d’exploitation. Obtenez-le gratuitement en ligne sur : www.videolan.org/vlc Copier et sauvegarder vos enregistrements Vous pouvez glisser-déplacer les fichiers de la SportsCam de la même manière qu’avec un fichier régulier. Alternativement, vous pouvez copier-coller, couper-coller ou gérer, déplacer ou copier les fichiers de n’importe manière que vous le décidez. 13 Voyager dans le temps (Régler la date) Donc, le timbre à date sur la vidéo que vous avez filmée ce matin indique que vous étiez en train de patiner en 1987. Trouvez l’erreur, à part les styles de cheveux farfelus et les boucles d’oreille surdimensionnées. Le réglage de l’heure et de la date sur la SportsCam est probablement erroné! Cela peut arriver de temps en temps, particulièrement si vous avez changé la carte microSD récemment. Pour régler l’heure et la date : • Connectez la SportsCam à votre ordinateur en tant que clé USB (voir page 12 pour savoir comment faire cela). • Insérez le mini CD dans le lecteur CD/DVD/Blu-Ray de votre ordinateur. • Exécutez le fichier sur le CD appelé SetTime.exe • Cliquez sur le bouton parcourir. • Dans la liste de fichier qui s’affiche, sélectionnez la lettre de l’unité de disque qui correspond à la SportsCam. • Cliquez sur mise à jour. • Retirez rapidement la SportsCam de l’ordinateur. • Allumez la SportsCam. L’heure et la date devraient maintenant être synchronisées. Bien entendu, nous ne pouvons pas prouver que vous n’avez pas voyagé dans le temps. Envoyez-nous une carte poste d’il y a vingt ans, si vous y pensez. 14 Installer les pilotes pour un ordinateur Débutons au tout début. Vous aurez besoin d’un ordinateur avec Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista ou Microsoft Windows 7. Si vous n’utilisez pas un de ces systèmes d’exploitation (90 % des gens le font, mais si jamais vous faites partie de ces valeureux 10 %), vous avez deux options. 1. Utilisez un ordinateur différent. Demandez à un ami! 2. N’utilisez pas le logiciel que nous fournissons. Vous pouvez tout de même accéder aux fichiers vidéo sur la SportsCam à partir de presque n’importe quel ordinateur (même à partir de certaines consoles de jeux vidéo – pas pire, hein?) et les lire avec VLC media player : www.videolan.org/vlc Si vous êtes un utilisateur de Microsoft Windows : • Insérez le mini CD dans votre lecteur CD/DVD/Blu-ray. • Si vous ordinateur n’exécute pas automatiquement le logiciel sur le disque (vous le saurez s’il le fait), localisez et exécutez le fichier sur le CD appelé Autorun.exe • Cliquez sur le bouton marqué Installer Pilote • Suivez les directives. On vous demandera quels types de fichier vous aimeriez décoder en utilisant l’ensemble codec inclus – si vous n’avez aucune idée de ce que tout ça signifie (vous n’êtes pas tout seul), sélectionnez tout simplement les options par défaut. • Choisissez si vous voulez un raccourci de menu Démarrer, un raccourci de bureau, les deux ou aucun des deux. • Lorsque le processus est terminé, vous avez fini! • Pour accéder aux autres choses sur le CD, choisissez le bouton Parcourir CD. Cela vous permettra d’accéder à SetTime.exe et d’autres documents de soutien, ainsi qu’à MDPlayer.exe en tant qu’application autonome (pour jouer les vidéos). 15 Porter la caméra Vous avez très certainement déjà remarqué qu’il y a environ un million d’accessoires dans l’emballage pour monter la SportsCam. D’accord, peut-être pas un million, mais il y en a plus que votre humble rédacteur technique est capable de compter sur une main. Donc, il existe combien de façons de monter cette caméra? Autant que vous êtes capable d’en imaginer. Et il y en a probablement d’autres. En voici quelques-uns de nos préférés. Sur le bras + + • Utilisez le manche en silicium et la bande pour bras incluse. • Entourez la bande autour de votre bras, et placez la couverture en silicium par-dessus la SportsCam. • Passez la bande de montage (la partie avec la languette d’attache) à travers les trous à l’arrière de l’étui en silicium, et fixez-la en place solidement avec la languette d’attache. Sur les vêtements + • Insérez la SportsCam dans l’attache de pince à aiguilles. • Ensuite, épinglez-la simplement à vos vêtements comme vous le feriez avec une insigne (en assumant que vous êtes dans le vent ou aimez faire des déclarations politiques) ou un porte-nom (en assumant que vous êtes un fonctionnaire ou un membre d’un club social parascolaire). Faites attention – les aiguilles sont très pointues. • Pour de meilleurs résultats, épinglez-la sur des vêtements lourds et épais sur une partie de votre corps qui est relativement stable (comme la poitrine ou le torse). 16 Caméra sur le casque Vous connaissez un bon emplacement pour imiter ce que vos yeux voient? Près des yeux. Si vous faites quoi que ce soit qui frôle l’extrême, vous devrez probablement porter un casque (la tête est fragile après tout et vaut la peine d’être protégée). Il existe différentes façons de monter la SportsCam sur un casque. Méthode 1 : + + = • Insérez la SportsCam dans la pince ajustable pour sports. • Passez une extrémité des bandes de tissu adhésif à travers les fentes sur la base de la pince ajustable pour sports. • Bouclez l’autre extrémité des bandes à travers les fentes d’aération sur votre casque. • Ajustez la pince pour que la SportsCam fasse face à l’avant. Méthode 2 : Cette méthode fonctionnera pour votre tête peu importe si vous portez un casque ou pas. Nous croyons que les casques sont une excellente idée en passant. + + • Passez la bande élastique à travers les deux fentes verticales aux extrémités de la pince ajustable pour sports. • Entourez la bande élastique autour du casque et/ou de votre tête. • Vous pouvez utiliser cette méthodologie pour monter la caméra sur n’importe quelle partie de votre corps autour de laquelle la bande élastique peut s’ajuster. 17 Monter l’étui imperméable Lorsque vous utilisez l’étui imperméable, vous aurez besoin d’une approche différente pour monter la caméra. Parfois, la méthode sera très similaire aux méthodes couvertes dans les dernières pages, parfois, très différente. La manière la plus habituelle de monter l’étui imperméable est d’utiliser les deux pinces pour étui fournies. Monter sur les vêtements + + = • Placez la SportsCam dans l’étui imperméable. • Insérez la pince à deux aiguilles pour étui dans la fente à l’arrière de l’étui imperméable. • Épinglez la SportsCam sur vos vêtements. • Pour de meilleurs résultats, épinglez-la sur des vêtements lourds et épais sur une partie de votre corps qui est relativement stable (comme la poitrine ou le torse). L’attache à pince normale + + • Placez la SportsCam dans l’étui imperméable. • Insérez l’attache à pince normale à l’arrière de l’étui imperméable. • Pincez la caméra sur ce que vous voulez (elle s’ajuste directement sur le support magnétique – référez-vous à la page 20). 18 Étui sur la tête Monter l’étui imperméable sur votre tête ou casque + + • Placez la SportsCam dans l’étui imperméable. • Connectez la pince sur la bande pour tête aux fentes à l’arrière de l’étui imperméable. • Entourez la bande pour tête autour de votre tête, casque, bras, jambe… où vous voulez placer la caméra. 19 L’attacher à quelque chose de complètement différent Alors, vous voulez attacher votre SportsCam à quelque chose de différent? Vous possédez [insérer item/sport/véhicule malade ici] et aucune des options de montage fournies dans l’emballage ne fait l’affaires? Eh bien, les chances sont probablement de une sur un million, mais si vous êtes une des rares personnes qui trouvent que des circonstances uniques requièrent de sortir des sentiers battus, nous avons quelques conseils qui peuvent aider. 1. Ce filet de vis au bas de l’étui imperméable est un filet de caméra standard. Cela signifie que vous pouvez utiliser pratiquement n’importe quel trépied photographique ou socle de caméra avec la SportsCam. Nous vendons un de ces socles conçus spécifiquement pour une fixation permanente à une planche de surf – voir page 21. Les photographes peuvent être assez fous eux aussi, et si vous essayez de monter la SportsCam sur, disons, le capot d’une voiture de sport, la plateforme de montage à ventouse que vous aurez besoin pour le faire a déjà été construite par quelqu’un. Cherchez un peu – il existe des milliers d’options. 2. La pince normale et le support sont une bonne combinaison pour n’importe quelle surface métallique, en assumant que le montage est fixe. + + Il y a des aimants dans le support, et il collera à la plupart des surfaces métalliques. Si vous voulez plus de solidité, il y a une paire de trous pour fixation avec des vis. N’utilisez pas cette option de montage pour un montage d’action, car ce n’est pas très solide, mais elle vous permettra d’attacher la SportsCam à n’importe quelle surface métallique fixe. 20 La coller sur votre planche de surf Donc, vous voulez monter la SportsCam sur votre planche de surf? Aucun problème – vous pouvez visiter notre site Web (adresse cidessous) et vous procurer un support de montage pour planche de surf. Ou trois, si vous avez trois planches de surf. Nous les vendons séparément pour différentes raisons. Premièrement, c’est un article à utilisation unique – tout ce que nous vous fournissons dans l’emballage peut être utilisé à plusieurs reprises, alors que le support de montage pour planche de surf ne peut être installé qu’une fois. Une fois collé sur votre planche, c’est fini. Deuxièmement, il n’y avait pas assez de place dans la boîte. Dommage, mais c’est vrai. En somme, le support de montage pour planche de surf est un tampon autoadhésif qui supporte un praticable miniature semblable à un trépied (ce n’est pas vraiment un trépied, il ne possède pas assez de jambes) qui peut tenir la SportsCam solidement pendant que vous affrontez les vagues. Si vos états sont unis (c’est-à-dire les États-Unis), visitez : www.swannstore.com Si vous vivez dans ce royaume qui était uni (le Royaume-Uni) : www.swannstore.com.uk Si vous êtes situé aux antipodes, communément appelé l’Australie : www.swannstore.com.au 21 Dépannage Q: Elle ne s’allume pas! A: La caméra a-t-elle été laissée allumée pour une longue période? Si c’est le cas, elle est en mode En Attente, et s’allumera de nouveau lorsque vous appuyez sur un bouton. Si cela ne fonctionne pas, essayez de l’éteindre et l’allumer de nouveau. La SportsCam est-elle chargée? Si non, suivez les directives à la page 9 pour charger la caméra. Q: Je ne suis pas en mesure de lire les vidéos sur mon ordinateur. A: Essayez le logiciel qui est fourni avec le CD inclus. Si cela ne fonctionne pas pour vous (par exemple, vous utilisez une plateforme différente qu’un ordinateur 32 bits avec Microsoft Windows), essayez d’utiliser un programme différent, comme VLC Media Player (un favori dans les bureaux de Swann). Il est disponible gratuitement sur www.videolan.org/vlc, et fonctionne avec une grande gamme de systèmes d’exploitation. Il est possible que vous ayez à glisser-déplacer le fichier dans la fenêtre VLC (ou le programme pertinent) si l’association de fichier par défaut n’est pas appropriée. Q: L’audio sonne étouffé. A: Utilisez-vous l’étui imperméable? Malheureusement, le son ne voyage pas si bien à travers le plexiglas. C’est le désavantage de le rendre imperméable – il devient assez insonore en même temps. Vous pouvez utiliser cela à votre avantage – dans les situations à grand vent (n’importe quoi allant à 65 m/h [100 km/h] ou plus vite), cela produit une meilleure qualité audio. Q: L’audio sonne déformé/bizarre/trop fort. A: Cela peut souvent survenir lorsque vous attachez la SportsCam à un véhicule, une planche à roulettes, une bicyclette ou n’importe quoi qui vibre durant l’utilisation. Essayez-la avec et sans l’étui (à moins qu’elle doit être imperméable). Essayez d’utiliser une pince de montage différente. Essayez d’attacher la caméra à vos vêtements en utilisant des pinces à aiguilles – les vêtements étouffent habituellement les vibrations et peuvent améliorer la qualité audio. Finalement, rappelez-vous que dans certaines situations, vous n’êtes tout simplement pas en mesure d’obtenir une qualité audio décente – par exemple, lorsque le niveau de bruit environnant est tout simplement trop élevé. C’est plate, mais parfois il n’y a rien à faire : la physique est une maîtresse exigeante. 22 Spécifications techniques Vidéo Résolution Pmages par seconde Débit vidéo Montant de la vidéo par Go Superpositions Video 640 x 480 30fps Variable (500 ~ 800KB/s) 15 ~ 20 minutes Heure et date (toujours présent) Photographie Photo Format JPEG Photo Résolution 1280 x 960 (interpolation) Taille d’image Variable (~ 350KB) Enregistrement Mode d’enregistrement Manuel, Basant sur le son Storage Type Carte microSD La capacité de stockage Jusqu’à 16 Go Général Temps d’enregistrement par Charge 120min Type de batterie rechargeable Construit en lithium polymère Méthode de recharge USB (via computer) Temps d’enregistrement par Charge 60 ~ 80 minutes (approx) Dimensions 50mm x 29mm x 20mm 23 Aide / Support Technique Félicitation pour votre achat. Si à n’importe quel moment ce produit ne fonctionne pas quand vous le branchez pour la première fois ou si vous vous rencontrez un problème, ne le rapportez pas au magasin ! Utilisez le guide d’installation / Manuel de la boite, ou Visitez le site www.swannsecurity.com Pour les FAQ, les astuces de dépannage et plus encore, ou Contactez notre équipe d’experts du support technique… Europe [email protected] Etats-Unis [email protected] Europe (Royaume-Uni) 0203 027 0979 Lun.-Ven., 10h-19h CET Sans frais États-Unis: 1-800-627-2799 (Dim, 14h00- 22h00 Heure du Pacifique) (Lun-Jeu, 6h00-10h00 Heure du Pacifique) (Ven, 6h00-14h00 Heure du Pacifique) Swann. L’aide est ici ! Information sur la Garantie Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications Unit 13, 331 Ingles Street, Port Melbourne Vic 3207 Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom Swann Communications garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat initiale. Vous devez présenter votre ticket de caisse comme preuve d’achat pour valider la garantie. Toute unité qui se révèlerait défectueuse pendant la période mentionnée sera réparée sans frais pour les pièces et la main d’oeuvre, ou remplacée à la seule discrétion de Swann. La réparation ou le remplacement sera garanti soit pour quatre-vingt-dix jours soit pour le reste de la période initiale de garantie, selon la période la plus longue. L’utilisateur final est responsable des frais de port subis pour envoyer le produit vers les centres de réparation de Swann. L’utilisateur final est responsable pour tous les frais de port et d’expédition subis lors de l’expédition de ce produit à partir et vers un autre pays que le pays d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages dus à des incidents, des accidents ou résultant de l’utilisation, ou de l’incapacité d’utiliser ce produit. Tous frais associés de montage ou de démontage de ce produit par un artisan ou toute autre personne, ou tous les autres frais associés à son utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur final. Cette garanties’applique seulement à l’acheteur initial du produit, et n’est pas transférable à une tierce partie. Les modifications non-autorisées par l’utilisateur ou toute tierce partie de n’importe quelle composante ou tout preuves de mauvaise utilisation ou d’abus de l’appareil annuleront toute garantie. Advanced security made easy™ 24 © Swann Communications 2010