Merck Galaxy Minis (C-1211,1212,1213)

Transcription

Merck Galaxy Minis (C-1211,1212,1213)
Operating Instructions for
VWR Nutating Mixer
Bedienungsanleitung für VWR Taumelmischer
Instructions de fonctionnement du mini mélangeur
3D VWR Collection
Manual de Instrucciones Delagitador Orbital y
Basculante de VWR
Istruzioni per l’uso Agitatore rotativo/oscillante VWR
Cat. nos. 82007-202, 83007-210
Article nos. 444-0148, 444-0149, 444-0150
November 2005
English
Overview
The VWR Nutating Mixer is a three dimensional shaker typically used for maintaining the uniform suspension
of blood components in blood collection tubes without foaming. The VWR Nutating Mixer is also ideal for
mixing large strands of DNA into solution in micro tubes or mixing blood into a buffer in large centrifuge tubes.
The Nutating mixer achieves it’s 3-dimensional mixing by combining the rotating motion of an orbital shaker
with the rocking motion of a platform rocker.
The modern styling of the VWR Nutating Mixer’s housing is achieved through the use of injection molded FRABS plastic. The large platform is constructed of powder coated aluminum toped with a rubber TPE mat.
Installation
The VWR Nutating Mixer can be used on a bench, in a cold room or in an incubator up to 40C. Place the unit
on a flat stable surface and be sure to leave sufficient room around the unit to allow both the platform and load
to move freely. A minimum of 4 inches (10cm) clearance on all sides of the mixer is advised.
Plug the unit into a properly grounded outlet of the appropriate voltage as shown on the units data plate label.
Operation
Tubes may be placed directly on to the dimpled mat. The dimple pattern is configured to allow blood tubes and
centrifuge tubes to be securely placed on the mat without additional strapping in most cases. If tubes are to
be stacked, they should be secured with rubber bands or bungie cords. Holes in the corners of the platform
edges are provided for this purpose.
!
Always load the platform in a uniform and balanced fashion.
Use the On / Off switch to turn the unit on. The direction of rotation in which the unit starts is random and does
not affect mixing. If desired, the rotational direction can be reversed by holding the unit’s base and very briefly
touching the rotating platform on the bottom at one corner. This technique can also be used to select the
quietest direction of rotation.
Maintenance
!
Always disconnect cord from power source before maintaining or servicing.
The VWR Nutating Mixer requires no maintenance other than occasional cleaning with a damp cloth with mild
detergent. The rubber dimpled mat may be washed in soap and water. Do not immerse the unit in water or
spill liquids over the unit. Be sure the unit is dry before reconnecting to power.
Service & Repair
The VWR Nutating Mixer is a well built unit that should provide years of trouble free service. Should service be
needed, contact your local representative or visit vwr.com. Service should only be performed by a qualified
service technician.
Specifications
Mixing action: 3 dimensional rocking rotating
Mixing speed: 24 rpm fixed (120V model) 20 rpm fixed (230V model)
Platform Tilt angle: 20 degrees fixed
Platform dimensions: 9.5 in. x 6.75 in (24cm x 17cm)
Mixer dimensions wxhxd: (9.5 in x 5.75in x 6.75) (24cm x 14.6cm x 17cm)
Mixer weight: 1.88 lbs (0.85 kg)
Platform load capacity: 1.75 lbs balanced (0.8kg)
Platform capacity without stacking: 60 x 1.5ml micro centrifuge tubes; 30 x pediatric blood tubes (3ml);
17 x 15ml centrifuge tubes; 21 x standard blood tubes (7ml); 9 x 50ml centrifuge tubes
Ambient operating range 4C to 40C
Electrical: 120V, 50/60Hz, 0.03 amps or 230V, 50 /60Hz, 0.015 amps
Deutsch
Übersicht
Der VWR Taumelmischer ist ein 3D-Schüttler, der üblicherweise eingesetzt wird, um die einheitliche Suspension
von Blutkomponenten in Blutröhrchen ohne Schaumbildung zu erhalten. Der VWR Taumelmischer eignet sich
außerdem hervorragend für das Mischen langer DNA-Stränge in einer Lösung in Mikrozentrifugenröhrchen sowie
für das Mischen von Blut in Pufferlösungen in großen Zentrifugenröhrchen. Die 3D-Bewegung des
Taumelmischers entsteht durch die Kombination der Rotation eines Kreisschüttlers mit der wippenden
Bewegung eines Wippschüttlers.
Das moderne Gehäusedesign des VWR Taumelmischers wird durch die Verwendung von
spritzgussverarbeitetem FR-ABS-Kunststoff erreicht. Die große Plattform besteht aus pulverbeschichtetem
Aluminium, auf das eine Matte aus TPE aufgesetzt wurde.
Installation
Der VWR Taumelmischer kann auf Labortischen, in Kühlräumen oder in Inkubatoren bis 40 °C eingesetzt
werden. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, und achten Sie darauf, dass genügend Platz um
das Gerät frei bleibt, damit sowohl die Plattform als auch die Beladung sich frei bewegen können. Der Freiraum
sollte auf allen Seiten des Mischers jeweils mindestens 10 cm betragen.
Verbinden Sie das Gerät mit einer geerdeten Netzsteckdose. Die Netzspannung muss den Angaben auf dem
Hinweisschild am Gerät entsprechen.
Betrieb
Röhrchen können direkt auf die genoppte Matte gelegt werden. Die Noppen erlauben es in den meisten Fällen,
Blut- und Zentrifugenröhrchen direkt auf die Matte zu legen, ohne dass sie zusätzlich fixiert werden müssen.
Wenn Röhrchen gestapelt werden müssen, dann sollten sie mithilfe von Gummibändern fixiert werden. Zu
diesem Zweck dienen die Löcher in den Ecken der Plattform.
!
Beladen Sie die Plattform grundsätzlich gleichmäßig.
Schalten Sie das Gerät mithilfe des Netzschalters ein. Die anfängliche Rotationsrichtung ist zufällig und wirkt
sich nicht auf den Mischungsvorgang aus. Bei Bedarf können Sie die Rotationsrichtung umkehren, indem Sie
die Gerätebasis festhalten und kurz eine Ecke der Plattform an deren Unterseite berühren. Mithilfe dieser
Technik können Sie auch die gleichmäßigste Rotationsbewegung auswählen.
Wartung
!
Trennen Sie das Gerät vor jeder Wartungs- oder Service-Maßnahme von der Netzspannung.
Für den VWR Taumelmischer sind außer einer gelegentlichen Reinigung mit einem feuchten Tuch und mildem
Reinigungsmittel keine Wartungsmaßnahmen erforderlich. Die genoppte Gummimatte kann mit Wasser und
Seife gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, und schütten Sie keine Flüssigkeiten
über das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie das Netzkabel
einstecken.
Service und Reparatur
Der VWR Taumelmischer ist stabil und präzise gefertigt und sollte über Jahre hinweg problemlos arbeiten. Sollte
dennoch der Service-Fall eintreten, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort, oder besuchen Sie
www.vwr.com. Service-Maßnahmen sollten nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
Spezifikationen
Mischmethode: 3D-Wippdrehung
Mischgeschwindigkeit: 24 U/min fest (120-V-Modell) 20 U/min fest (230-V-Modell)
Neigungswinkel der Plattform: 20° fest
Plattformabmessungen: 24 x 17 cm
Geräteabmessungen (BxHxT): 24 x 14,6 x 17 cm
Gerätegewicht: 0,85 kg
Beladungsgewicht: 0,8 kg
Beladungsmenge ohne Stapeln: 60 Mikrozentrifugenröhrchen (1,5 ml); 30 pädiatrische Blutröhrchen (3 ml);
17 Zentrifugenröhrchen (15 ml); 21 Standardblutröhrchen (7 ml); 9 Zentrifugenröhrchen (50 ml)
Betriebstemperatur: 4 bis 40 °C
Stromversorgung: 120 V, 50/60 Hz, 0,03 A oder 230 V, 50/60 Hz, 0,015 A
Francais
Aperçu
Le mini mélangeur 3D VWR Collection est un mélangeur tridimensionnel généralement utilisé pour maintenir
en suspension uniforme des composants sanguins dans les tubes de prélèvements sanguins sans
formation de mousse. Le mini mélangeur 3D VWR Collection est également indiqué pour le mélange
d’ADN en solution dans des microtubes ou pour le mélange de sang dans un tampon dans de grands tubes
de centrifugation. Le mini mélangeur 3D permet un mélange tridimensionnel en combinant le mouvement de
rotation d’un mélangeur orbital au mouvement d’agitation d’un agitateur à plateforme.
La conception moderne du boîtier du mini mélangeur 3D VWR Collection repose sur l’injection de plastique
moulé ABS. La grande plateforme est en aluminum recouvert de peinture poudre et est fournie avec un tapis
caoutchouc.
Installation
Le mini mélangeur 3D VWR Collection peut être utilisé sur une paillasse, en chambre froide ou dans un
incubateur dont la température ne dépasse pas 40 °C. Placez l’appareil sur une surface plane et stable et
veillez à laisser assez de place autour de celui-ci pour ne pas entraver le mouvement de la plate-forme et de
la charge. De chaque côté du mélangeur, laissez un espace libre de 10 cm (4 pouces).
Branchez l’appareil à une prise correctement mise à la terre et dont la tension est appropriée, comme
illustré sur l’étiquette du plateau de l’unité.
Fonctionnement
Les tubes peuvent être placés directement sur le tapis antidérapant. Ce tapis antidérapant permet de placer
correctement les tubes sanguins et de centrifugation sans devoir les fixer, dans la plupart des cas. Si des
tubes doivent être empilés, veillez à les fixer fermement à l’aide de bande de caoutchouc ou par des
élastiques. Des trous dans les coins des bords de la plate-forme sont prévus à cet effet.
!
Disposez toujours la charge sur la plate-forme de manière uniforme et équilibrée.
Utilisez l’interrupteur On / Off pour allumer l’appareil. La direction de rotation par laquelle l’appareil
commence est aléatoire et n’affecte en rien le mélange. Si vous le souhaitez, vous pouvez inverser la
direction de rotation en maintenant la base de l’appareil et en touchant très brièvement la plate-forme de
rotation en bas, sur l’un des coins. Cette technique peut également servir à sélectionner la direction de
rotation la plus silencieuse.
Maintenance
!
Débranchez toujours le cordon de la source d’alimentation avant la maintenance ou le service.
Le mélangeur oscillant VWR ne nécessite aucune autre maintenance qu’un nettoyage occasionnel à l’aide
d’un chiffon humide imprégné de détergent doux. Le tapis antidérapant en caoutchouc peut être nettoyé au
savon et à l’eau. Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau et ne renversez pas de liquide dessus.
Assurez-vous que l’appareil est sec avant de le rebrancher.
Service et réparations
Le mini mélangeur 3D VWR Collection est un appareil d’excellente conception offrant un fonctionnement
durable sans problème. Si nécessaire, contactez votre représentant local ou visitez vwr.com. Le service peut
être réalisé uniquement par un technicien qualifié.
Caractéristiques
Mélange : rotation et agitation tridimensionnelles
Vitesse de mélange : 24 tr/min fixe (modèle 120 V) 20 tr/min fixe (modèle 230 V)
Angle d’inclinaison de la plate-forme : 20 degrés fixe
Dimensions de la plate-forme : 24 cm x 17 cm (9,5 x 6,75 pouces)
Dimensions du mélangeur lxHxP : (24 cm x 14,6 cm x 17 cm) (9,5 pouces x 5,75 pouces x 6,75)
Poids du mélangeur : 1,88 lbs (0,85 kg)
Capacité de charge de la plate-forme : 1,75 lbs en équilibre (0,8 kg)
Capacité de la plate-forme sans empilement : 60 x 1,5 ml microtubes de centrifugation ; 30 x tubes de
prélèvements sanguins pédiatriques (3 ml) ;
17 x tubes de centrifugation 15 ml ; 21 x tubes de prélèvements sanguins standard (7 ml) ; 9 x tubes de
centrifugation 50 ml
Température d’utilisation de 4 °C à 40 °C
Alimentation : 120 V, 50/60 Hz, 0,03 A ou 230 V, 50 /60 Hz, 0,015 A
Espanol
Introducción
El agitador orbital y basculante de VWR es un agitador en tres dimensiones que se utiliza normalmente para la
resuspensión uniforme y sin espuma de los componentes sanguíneos en tubos de sangre. El agitador orbital y
basculante de VWR es también ideal para poner en solución en microtubos cadenas largas de ADN o para
mezclar sangre en un tampón en tubos de centrífuga grandes. El agitador logra una mezcla tridimensional
mediante la combinación del movimiento de rotación de un agitador orbital con el movimiento oscilante de un
agitador de plataforma.
El moderno diseño de la carcasa del agitador orbital y basculante VWR se ha logrado mediante el uso del
plástico FR-ABS moldeado por inyección. La plataforma grande es de aluminio con una base antideslizante de
TPE.
Instalación
El agitador orbital y basculante de VWR se puede utlizar sobre una mesa de trabajo, en un recinto refrigerado o
en un incubador hasta 40 C. Coloque la unidad en una superficie plana estable y asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del aparato para que la plataforma se pueda mover sin dificultades. Se recomienda dejar un
espacio mínimo de 10 cm alrededor del agitador.
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y tensión adecuada tal y como se indica en la placa de
identificación del aparato
Funcionamiento
Los tubos se deben colocar directamente en la base antideslizante. La base está configurada para permitir que
los tubos de sangre y los tubos de centrífuga se coloquen de forma segura. Si los tubos se van a apilar,
deberían asegurarse con cintas de goma o cordones elásticos. Los agujeros en las esquinas de la plataforma
están previstos para este objetivo.
!
Cargue siempre la plataforma de forma uniforme y equilibrada.
Utilice el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato. La dirección de rotación en la que se inicia
la unidad es aleatoria y no afecta al mezclado. Si se desea, la dirección de rotación se puede invertir sujetando
la base del aparato y tocando brevemente la plataforma de rotación por la parte inferior de una esquina. Esta
técnica también se puede utilizar para seleccionar la dirección de rotación más silenciosa.
Mantenimiento
!
Desconecte siempre el cable de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o de
prestar servicio de asistencia técnica
El mantenimiento del agitador orbital y basculante de VWR se limita a una limpieza ocasional con un paño
húmedo con detergente suave. La base antideslizante se debe limpiar con agua y jabón. No sumerja el
aparato en agua ni derrame líquidos sobre él. Compruebe que el aparato está seco antes de volver a
conectarlo a la corriente eléctrica.
Servicio técnico y reparaciones
El agitador orbital y basculante de VWR es un aparato bien armado capaz de proporcionar años sin averías. Si
necesita asistencia técnica, póngase en contacto con VWR local o visite vwr.com. El servicio de asistencia
técnica sólo debe realizarlo un técnico cualificado.
Especificaciones
Movimiento de mezclado : agitación en 3 dimensiones
Velocidad de mezclado: 24 rpm fijas (modelo de 120 V) 20 rpm fijas (modelo de 230 V)
Ángulo de inclinación de la plataforma: 20 grados fijos
Dimensiones de la plataforma: 24 x 17 cm
Dimensiones del agitador (anxalxf): ( 24 x 14,6 x 17 cm)
Peso del agitador: 0,85 kg
Capacidad de carga de la plataforma: 0,8Kgs equilibrados
Capacidad de la plataforma sin apilar: 60 microtubos de 1,5 ml; 30 tubos pediátricos de sangre (3ml)
17 tubos de centrífuga de 15 ml; 21 tubos estándar de sangre de 7 ml; 9 tubos de centrífuga de 50 ml
Rango de temperatura: de 4 a 40ºC
Corriente eléctrica: 120 V, 50/60 Hz, 0,03 amperios o 230 V, 50 /60 Hz, 0,015 amperios
Italiano
Panoramica
L’agitatore rotativo/oscillante VWR è un agitatore con movimento tridimensionale, utilizzato in particolare per
ottenere una sospensione omogenea degli emocomponenti contenuti nelle provette per prelievo ematico
evitando la formazione di schiuma. L’agitatore rotativo/oscillante VWR è ideale anche per miscelare e
portare in a soluzione grandi filamenti di DNA nelle microprovette o per miscelare il sangue in un tampone
nelle provette grandi per centrifuga. L’agitatore rotativo/oscillante VWR genera un movimento
tridimensionale, associando il moto rotatorio degli agitatori orbitali a quello oscillatorio degli agitatori
basculanti a piattaforma.
L’unità di base dello strumento, dal design moderno, è realizzata in plastica FR-ABS stampata a iniezione.
L’ampia piattaforma è realizzata in alluminio verniciato a polvere, con tappetino in gomma TPE nella parte
superiore.
Installazione
L’agitatore rotativo/oscillante VWR può essere utilizzato in laboratorio, in camera fredda o in un incubatore
fino a 40° C. Collocare l’agitatore su una superficie piana e stabile e assicurarsi di lasciare intorno uno
spazio sufficiente per consentire il libero movimento sia della piattaforma che del carico. Si raccomanda di
lasciare su tutti i lati una distanza minima di 10 cm.
Collegare l’agitatore ad una presa con messa a terra di voltaggio appropriato, come indicato sull’etichetta
identificativa dello strumento.
Funzionamento
Le provette possono essere collocate direttamente nel tappetino forato. La particolare configurazione forata
del tappetino è studiata appositamente per bloccare in modo sicuro e in posizione le provette per
emoprelievo e per centrifuga senza ricorrere a fissaggi supplementari. Nell’eventualità in cui si debbano
impilare le provette, queste ultime devono essere ancorate con fasce o corde elastiche. A questo scopo
sono stati predisposti dei fori agli angoli esterni della piattaforma.
!
Distribuire sempre il carico sulla piattaforma in modo uniforme e bilanciato.
Accendere lo strumento azionando il pulsante ON/OFF. Il senso di rotazione all’avviamento è casuale e non
influisce in alcun modo sulla miscelazione dei campioni. Se lo si desidera, il movimento rotatorio può
essere invertito mantenendo ferma la base dello strumento e toccando molto brevemente la piattaforma
rotante sul fondo in corrispondenza di uno degli angoli. Questa operazione può essere effettuata anche per
selezionare il senso di rotazione più silenzioso.
Manutenzione
!
Scollegare sempre il cavo dell’alimentazione prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione
o assistenza.
L’agitatore rotativo/oscillante VWR non richiede alcuna manutenzione, ad eccezione di una pulizia
occasionale con un panno inumidito con un detergente leggero. Il tappetino forato in gomma è lavabile con
acqua e sapone. Non immergere lo strumento in acqua e non versarvi sopra dei liquidi. Assicurarsi
che lo strumento sia asciutto prima di ricollegarlo alla rete elettrica.
Assistenza e riparazione
L’agitatore rotativo/oscillante VWR è uno strumento robusto, progettato per garantire anni di funzionamento
senza problemi. Nel caso in cui fossero necessari interventi di assistenza, contattare il collaboratore VWR
di zona o visitate il sito www.vwr.com. Gli interventi di assistenza dovrebbero essere effettuati
esclusivamente da personale tecnico qualificato.
Dati tecnici
Agitazione: rotatoria e oscillante tridimensionale
Velocità di agitazione: 24 giri/min fissa (modello 120 Vl) o 20 giri/min fissa (modello 230 V)
Angolo d’inclinazione della piattaforma: 20° fisso
Dimensioni della piattaforma: 24 cm x 17 cm
Dimensioni dello strumento L x A x P: 24 cm x 14,6 cm x 17 cm
Peso dello strumento: 0,85 kg
Capacità di carico della piattaforma: 0,8 kg bilanciato
Capacità di carico senza impilamento: 60 microprovette per centrifuga da 1,5 ml; 30 provette per
emoprelievo pediatrico da 3 ml; 17 provette per centrifuga da 15 ml; 21 provette per emoprelievo standard da
7 ml; 9 provette per centrifuga da 50 ml
Range operativo: da 4° a 40° C
Alimentazione: 120 V, 50/60 Hz, 0,03 A o 230 V, 50/60 Hz, 0,015 A