Solutions Aquasol

Transcription

Solutions Aquasol
Solutions Aquasol
Éclairage extérieur • Outdoor Lighting • 2014
Produits entrepreneurs - Contractor Grade Products
Kichler.........................................................................................................................................................................................................................6
Luminaires de sentiers DEL / LED Pathlights.................................................................................................................6
Projecteurs DEL / LED Accent Lights............................................................................................................................8
Projecteurs DEL 120V / 120V LED Accent Lights........................................................................................................10
Enfouis DEL / LED Ingrounds......................................................................................................................................11
Luminaires à murets / Hardscape Lights.....................................................................................................................12
Lumière submersible / Underwater Light.....................................................................................................................14
Projecteurs / Accent Lights.........................................................................................................................................15
Luminaires pour patio / Deck Lights............................................................................................................................16
Luminaires de sentiers / Pathlights..............................................................................................................................17
Chandeliers / Chandeliers...........................................................................................................................................20
Bollards aux halogénures / Metal Halide Bollards....................................................................................................... 21
Transformateurs / Transformers...................................................................................................................................22
Accessoires / Accessories..........................................................................................................................................23
Solos..........................................................................................................................................................................................................................24
Luminaires de sentier et enfouis / Pathlights and enfouis.............................................................................................24
Projecteurs / Projectors...............................................................................................................................................25
Aquasol.....................................................................................................................................................................................................................26
Luminaires PWM & DMX / PWM & DMW fixtures.........................................................................................................26
Luminaires submersibles, encastrés et projecteurs / Underwater lights, recessed and accent lights............................27
Hinkley.......................................................................................................................................................................................................................28
Atlantis, Piza et Nexus / Atlantis, Piza and Nexus........................................................................................................28
Nexus Connecteur-T, lumière pivotante et de santier / Nexus T-Connector, Swivel and Pathlight.................................29
Nexus T sign et Swivel Signs / Nexus T sign and Swivel Signs....................................................................................30
Integral - Luminaires à murets / Hardscape Lights...............................................................................................................................................31
Alliance......................................................................................................................................................................................................................32
Lanterne de patio / Patio lantern.................................................................................................................................32
Projecteurs / Projectors...............................................................................................................................................33
Accessoires / Accessories..........................................................................................................................................34
Focus - Applqués muraux & luminaires pour BBQ / BBQ Lights & Wall Mounts..............................................................................................35
Produits spécificateurs - Specifier Grade
HK..............................................................................................................................................................................................................................36
Projecteurs/ Accent and Flood Lights..........................................................................................................................36
Appliqués muraux / Wall Mounts.................................................................................................................................37
Projecteur MR16 MH / MR16 MH Accent Light...........................................................................................................38
Enfouis en laiton / Brass Ingrounds.............................................................................................................................39
Projecteurs DEL / LED Accent Lights..........................................................................................................................40
Vision3.......................................................................................................................................................................................................................42
Projecteurs / Accent Lights.........................................................................................................................................42
Enfouis MR16 & DEL / MR16 & LED In-Ground ..........................................................................................................44
Appliqués muraux / Wall Mounts.................................................................................................................................45
Luminaires de sentiers / Pathlights .............................................................................................................................46
Excelsior...................................................................................................................................................................................................................47
Projecteurs et enfoui / Accent Lights and Inground.....................................................................................................47
Enfouis, sentiers, projecteurs / Ingrounds, Path, Accent..............................................................................................48
Q-tran.........................................................................................................................................................................................................................50
Q-SET - Transformateurs modulaires / Modular transformers......................................................................................50
Q-Vault - Transformateurs pose en terre / Direct burial transformers............................................................................51
2
Tel : 1-800-951-4639
Contrôles et sources lumineuses - Controls and Light Sources
PCS - Systèmes de contrôle / Control Systems.....................................................................................................................................................54
Minuteries et télécommandes / Timers and Remotes............................................................................................................................................55
Power Supply............................................................................................................................................................................................................56
Transformateurs électroniques à voltage constant / Constant voltage electronic transformer.......................................56
Transformateurs magnétiques extérieurs gradables / Outdoor Dimmable Magnetic Transformers................................56
Fils et marettes / Wire and Wire Nuts.....................................................................................................................................................................57
Sources lumineuses................................................................................................................................................................................................58
Sources lumineuses DEL / LED Light Sources............................................................................................................58
Sources incandescentes / Incandescentes Sources ...................................................................................................65
Lentilles et paralumes / Lenses and Louvers........................................................................................................................................................67
Ruban DEL et profilés d’aluminium / LED Tape and Aluminum Profiles............................................................................................................68
Hydro-Rain – Transformateur 12 VDC et contrôleur intégré / 12 VDC Integrated Transformer and Controller..............................................69
Architecturale et événementiel - Architectural and Event Lighting
L-Tech........................................................................................................................................................................................................................70
Gradateurs sans fil blanc et RVB – White and RGB Wireless Dimmers........................................................................70
Décodeur DMX à PWM - DMX à PWM Decoder.........................................................................................................71
Contrôleurs DMX – DMX Controllers............................................................................................................................71
City Theatrical...........................................................................................................................................................................................................72
Gradateurs DMX filaire – Wired DMX Dimmers............................................................................................................72
Gradateurs DMX sans fil – Wireless DMX Dimmers......................................................................................................73
Émetteur-récepteur DMX sans fil – Wireless DMX Transceivers....................................................................................73
Interactive Technologies..........................................................................................................................................................................................74
Contrôleurs DMX – DMX Controllers............................................................................................................................74
LightTape...................................................................................................................................................................................................................75
Ruban électroluminescent – Electroluminescent Tape..................................................................................................75
Darklight Systems....................................................................................................................................................................................................76
Microprojecteurs PWM et DMX – DMX and micro-projectors.......................................................................................76
FEIMEX......................................................................................................................................................................................................................78
Projecteurs RVBB pour applications architecturales et spectacles /
RGBW spotlights for architectural and show lighting (78).............................................................................................78
Astera........................................................................................................................................................................................................................80
Luminaires DMX sans fil à batteries pour éclairage événementiel /
Battery Powered Wireless DMX Luminaires for Event Lighting.....................................................................................80
www.solutionsaquasol.com
3
Icônes / Icons
FAV
Indique un de nos produits favoris
Indicate one of our favorite products
Ampoule non incluse
Lamp not included
W/G
15
Le chiffre en noir indique les années de garantie
Black number indicates warranty years
3156K
24 W
918X
24 W
Q10T3
24 W
Ampoules incandescentes. Le nombre supérieur indique le type
d’ampoule et le nombre inférieur le nombre de Watts.
Incandescent Lamps. The top number indicates the lamp type
and the bottom number the number of Watts.
16
50 W
Ampoules MR. Le chiffre à l’intérieur de l’ampoule indique la taille
de l’ampoule: MR08, MR11 ou MR16. Le chiffre en haut à droit
indique le nombre maximum de Watts permis pour le luminaire.
éclairage vers le haut
Up
Uplighting
MR Lamps. The number within the lamp indicates the lamp size:
MR08, MR11 or MR16. The number in the upper right corner
indicates the maximum number of Watts for the fixture.
Éclairage vers le bas
Down
Sub
Downlighting
éclairage submersible
Underwater Light
Le chiffre en noir indique le nombre de Watts.
4.5 W
Black number indicates the number of Watts.
MON
5
MON
7
MON
Expédition . Un camion indique un produit habituellement en
stock et une expédition rapide. Le chiffre en noir indique le nombre
de jours ouvrables pour obtenir le produit. Un téléphone indique
que vous devez nous appeler pour connaître le délai de livraison.
Shipping A truck indicates quick shipping of a product usually in
stock. The number in black indicates the number of working days
required to get the product. A telephone indicates that you have to
call us to get a delivery date.
AL
BR
CU
COM
SS
Matériau. « AL » = aluminimum; « BR » = bronze / laiton; « CU » =
cuivre; « COM » = composite; « SS » = acier inoxydable
Material . « AL » = Aluminum; « BR » = Brass; « CU » = Copper; «
COM » = Composite; « SS » = Stainless Steel
4
Tel : 1-800-951-4639
Pour passer une commande / To Place an Order
Si vous passez votre commande avant midi, votre commande sera expédiée le jour même et vous la recevrez le lendemain
par courrier (FedEx, Dicom, etc.)
If you place your order before noon, it will be shipped the same day and you will receive it the next day via courier (FedEx,
Dicom, etc.)
• Courriel : [email protected] / Email : [email protected]
• Fax : (450) 799-3971
• Téléphone : 1-800-951-4639
Vos représentants / Your Salesmen
Alain Fontaine : Montréal, Montérégie, Rive-Nord et Estrie / North Shore
Mobile: 514 969-8004, [email protected]
Stéphane Hinse : Trois-Rivières, Victoriaville & Québec
Mobile: 418 271-4215, [email protected]
Éric Beaudin : Comptes maison et Ontario / Ontario and Key Accounts
Mobile: 514 999-2075, [email protected]
Solutions Aquasol
5030, Martineau
Saint-Hyacinthe, Qc.
J2R 1T9
T: (800) 951-4639
Sortie 133 de l’Autoroute 20
Exit 133, Highway 20
www.solutionsaquasol.com
5
AZT
BBR
Volts
Consommation électrique
Power Usage
CCT
Largeur abat-jour
Top Width
Hauteur
Heigth
CO
AZT
BBR
2950˚K
6.5”
15”
15821CO
15821AZT
15821BBR
22.5”
15820CO
15820AZT
15820BBR
Spécifications / Specifications
9-15
•
5.8W
Oriente la lumière où elle doit être
dirigée dans un rayon uniforme de
10’ à 12’, contrôlée de façon efficace,
sans éblouissement ou de brusques
coupures.
•
Conception intégrée, scellée et à
l’épreuve de l’humidité.
•
Utilise le module DesignPro LED de
Kichler à haut rendement lumineux et
d’une grande efficacité énergétique.
•
Construit d’un épais métal de calibre 14
résistant à la rouille et muni d’une
robuste tige d’un diamètre de 7/8’, ce
luminaire allie style et durabilité.
•
La plage d’opération de 9 à 15 volts
élimine les problèmes relatifs à la perte
de voltage.
•
Un design traditionnel couplé à nos
métaux favoris se marieront bien à
une grande variété d’aménagements
paysagés.
•
Notre modèle de 15” est la solution
idéale pour plantes basses ou les petites
surfaces à éclairer tandis que le modèle
de 22.5” est conçu pour être de la végétation plus haute où les endroits où la
surface à éclairer est plus grande.
•
15 ans de garantie pour les applications
résidentielles et 10 ans pour les applications commerciales.
6
Tel : 1-800-951-4639
•
•
•
•
•
•
•
•
Directs light where it needs to go with
an even 10’ to 12’ spread of light,
efficiently controlled, with no glare or
drastic cutoffs.
Sealed/integrated, moisture-proof
design.
Features Kichler’s Design Pro LED
module that delivers a high lumen
output and overall energy efficiency.
Rugged construction, thick 14-gauge
corrosion resistant metals and heavyduty 7/8” stems deliver style that’s
also built to last.
9 to 15 volt operating range nearly
eliminates voltage drop.
Traditional design coupled with preferred finishes will fit a wide variety of
landscapes and residential settings.
Our 15” model is the ideal solution for
low-lying plants or smaller spreads
of light; our taller, 22.5” model is
designed for placement near larger
plants or where a larger spread of light
is needed.
15 year residential warranty, 10 year
commercial warranty
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
Une sélection de cinq puissances lumineuse permet d’obtenir
l’intensité lumineuse appropriée.
Trois angles différents permettent d’appliquer la lumière là où vous
le désirez.
Une plage de couleur lumineuse s’étendant de 2 700˚K à 4 250˚K.
Une sélection serrée des DEL résulte en une consistance de la
couleur de la lumière.
L’écran intégré ajustable permet un meilleur contrôle de
l’éblouissement.
Les accessoires offerts en options (écrans et lentilles variées) permettent un meilleur contrôle de la lumière.
La plage d’opération de 9V à 15V élimine les tracas causés par les
pertes de voltage.
FEATURES
•
Five lumen output options for just the right punch of light.
•
A range of Kelvin color temperature choices from warm white
2,700K to pure white 3,000K.
•
•
•
•
•
Projecteurs DEL 12V
•
Three beam spread options put light where you want it.
Tight LED binning tolerances mean greater color consistency.
Built-in adjustable cowl provides better glare control.
Optional accessories (various cowls and lenses) for better light
control
9V-15V operating range virtually eliminates problems caused by
voltage drop.
12V LED Accent Lights
2e génération de DEL de Kichler
Kichler Second Generation LED
La variété d’intensités lumineuses offertes
vous permet de sélectionner l’intensité lumineuse appropriée. Les optiques RadiaxMC assurent une meilleure distribution et
contrôle du faisceau lumineux que la concurrence.
With a variety of lumen output options you
can install the intensity of light that best
suits the environment. The RadiaxTM Optics
beam spread options assure more precise
light distribution and beam control than the
competition.
Nous avons intégré le tout dans un produit
scellé et enrobé d’époxy afin de le protéger
des éléments. Les produits sont garantis
pendant 10 ans lors d’une installation commerciale et 15 ans dans une installation résidentielle.
We’ve integrated it all into a unit that’s
sealed and fully potted to protect it from the
elements. The products are backed up by a
10 year commercial and 15 year residential
warranty.
www.solutionsaquasol.com
7
4W & 5.5W : 16000 - 16005
BKT
2”
BBR
3.7”
BE
AZT
WHT
Volts
Cons. électrique
Lumens
Power Usage
CRI
Angle
Beamspread
Numéro de produit pour 2700˚K / Product Number For 2700˚K
AZT
BBR
BKT
BE
WHT
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 10W / LED Accent Light Replacing a 10W MR16
9-15
4W
110
> 80
10˚
16000 AZT27
16000 BBR27
16000 BKT27
16000 BE27
N/A
35˚
16001 AZT27
16001 BBR27
16001 BKT27
16001 BE27
N/A
60˚
16002 AZT27
16002 BBR27
16002 BKT27
16002 BE27
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 20W / LED Accent Light Replacing a 20W MR16
9-15
5.5W
146
> 80
10˚
16003 AZT27
16003 BBR27
16003 BKT27
16003 BE27
N/A
35˚
16004 AZT27
16004 BBR27
16004 BKT27
16004 BE27
16004 WHT27
60˚
16005 AZT27
16005 BBR27
16005 BKT27
16005 BE27
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 35W / LED Accent Light Replacing a 35W MR16
9-15
10W
306
> 80
10˚
16006 AZT27
16006 BBR27
16006 BKT27
16006 BE27
N/A
35˚
16007 AZT27
16007 BBR27
16007 BKT27
16007 BE27
16007 WHT27
60˚
16008 AZT27
16008 BBR27
16008 BKT27
16008 BE27
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 50W / LED Accent Light Replacing a 50W MR16
9-15
18.5W
520
> 80
10˚
16009 AZT27
16009 BBR27
16009 BKT27
16009 BE27
N/A
35˚
16010 AZT27
16010 BBR27
16010 BKT27
16010 BE27
16010 WHT27
60˚
16011 AZT27
16011 BBR27
16011 BKT27
16011 BE27
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 75W / LED Accent Light Replacing a 75W MR16
9-15
8
27W
839
> 80
Tel : 1-800-951-4639
10˚
16012 AZT27
16012 BBR27
16012 BKT27
16012 BE27
N/A
35˚
16013 AZT27
16013 BBR27
16013 BKT27
16013 BE27
16013 WHT27
60˚
16014 AZT27
16014 BBR27
16014 BKT27
16014 BE27
N/A
10W : 16006 - 16011 / 18.5W: 16012 - 16014
27W : 16012 - 16014
4.4”
3”
AZT
AZT
BBR
BBR
5.5”
4.75”
BE
BKT
BKT
BE
WHT
Volts
Cons. électrique
Lumens
Power Usage
CRI
Angle
Beamspread
WHT
Numéro de produit pour 3000˚K / Product Number For 3000˚K
AZT
BBR
BKT
BE
WHT
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 10W / LED Accent Light Replacing a 10W MR16
9-15
4W
112
> 80
10˚
16000 AZT30
16000 BBR30
16000 BKT30
16000 BE30
N/A
35˚
16001 AZT30
16001 BBR30
16001 BKT30
16001 BE30
N/A
60˚
16003 AZT30
16003 BBR30
16003 BKT30
16003 BE30
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 20W / LED Accent Light Replacing a 20W MR16
9-15
5.5W
170
> 80
10˚
16003 AZT30
16003 BBR30
16003 BKT30
16003 BE30
N/A
35˚
16004 AZT30
16004 BBR30
16004 BKT30
16004 BE30
16004 WHT30
60˚
16005 AZT30
16005 BBR30
16005 BKT30
16005 BE30
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 35W / LED Accent Light Replacing a 35W MR16
9-15
10W
348
> 80
10˚
16006 AZT30
16006 BBR30
16006 BKT30
16006 BE30
N/A
35˚
16007 AZT30
16007 BBR30
16007 BKT30
16007 BE30
16007 WHT30
60˚
16008 AZT30
16008 BBR30
16008 BKT30
16008 BE30
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 50W / LED Accent Light Replacing a 50W MR16
9-15
18.5W
590
> 80
10˚
16009 AZT30
16009 BBR30
16009 BKT30
16009 BE30
N/A
35˚
16010 AZT30
16010 BBR30
16010 BKT30
16010 BE30
16010 WHT30
60˚
16011 AZT30
16011 BBR30
16011 BKT30
16011 BE30
N/A
Projecteur DEL remplaçant une ampoule MR16 de 75W / LED Accent Light Replacing a 75W MR16
9-15
27W
939
> 80
10˚
16012 AZT30
16012 BBR30
16012 BKT30
16012 BE30
N/A
35˚
16013 AZT30
16013 BBR30
16013 BKT30
16013 BE30
16013 WHT30
60˚
16014 AZT30
16014 BBR30
16014 BKT30
16014 BE30
N/A
www.solutionsaquasol.com
9
120V - 12.5W : 16200 - 16201
120V - 19.5W & 29W : 16202 - 16205
4.4”
3”
AZT
AZT
5.5”
4.75”
BBR
Volts
BBR
Numéro de produit pour 3000˚K
Product Number For 3000˚K
Cons. électrique
Lumens
CRI
Angle
Power Usage (3000K / 4200K) (3000K / 4200K) Beamspread
Numéro de produit pour 4200˚K
Product Number For 4200˚K
AZT
BBR
AZT
BBR
10˚
16200 AZT30
16200 BBR30
16200 AZT42
16200 BBR42
35˚
16201 AZT30
16201 BBR30
16201 AZT42
16201 BBR42
10˚
16202 AZT30
16202 BBR30
16202 AZT42
16202 BBR42
35˚
16203 AZT30
16203 BBR30
16203 AZT42
16203 BBR42
10˚
16204 AZT30
16204 BBR30
16204 AZT42
16204 BBR42
35˚
16205 AZT30
16205 BBR30
16205 AZT42
16205 BBR42
Projecteur DEL, 12.5W, 120V / 120V, 12.5W LED Accent Light
108 - 132
0.13A
590 / 646
> 80 / > 70
Projecteur DEL, 19.5W, 120V / 120V, 19.5W LED Accent Light
108 - 132
0.18A
947 / 933
> 80 / > 70
Projecteur DEL, 29W, 120V / 120V, 29W LED Accent Light
108 - 132
0.27A
1131 / 1386
> 80 / > 70
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Écran long
Long Cowl
Écran tubulaire
360˚ Cowl
Lentille ambre
Amber Lens
Lentille verte
Green Lens
Lentille givrée
Frosted Lens
N/A
N/A
16064AMB
16064GRN
16064FRO
16060AZT
16061AZT
16060BBR
16061BBR
16060BKT
16061BKT
16065AMB
16065GRN
16065FRO
16060WHT
16061WHT
16062AZT
16063AZT
16062BBR
16063BBR
16062BKT
16063BKT
16066AMB
16066GRN
16066FRO
16062WHT
16063WHT
Pour petits luminiares / For Small
Fixtures - 16000, 16001, 16002,
16003, 16004 and 16005
Pour moyens luminiares / For
medium Fixtures - 16006, 16007,
16008, 16009, 16010, 16011,
16200 and 16201
Pour grands luminiares / For large
Fixtures - 16012, 16013, 16014,
16202, 16203, 16204 and
16205
10
Tel : 1-800-951-4639
Enfoui / Inground
Volts
Cons. électrique
Power Usage
Traffic véhiculaire / Drive Over Rated
Lumens
(2700K / 3000K)
Angle
Beamspread
Dimensions
Numéro de produit pour 2700˚K
Product Number For 2700˚K
Numéro de produit pour 3000˚K
Product Number For 3000˚K
BBR
BBR
Enfoui DEL supportant le traffic véhiculaire léger / Drive Over DEL Inground
9-15
5.8W
146 / 170
10˚
16030 BBR27
16030 BBR30
35˚
16031 BBR27
16031 BBR30
60˚
16032 BBR27
16032 BBR30
Enfoui DEL supportant le traffic véhiculaire léger / Drive Over DEL Inground
9-15
9.3W
306 / 348
10˚
16033 BBR27
16033 BBR30
35˚
16034 BBR27
16034 BBR30
60˚
16035 BBR27
16035 BBR30
Enfoui DEL supportant le traffic véhiculaire léger / Drive Over DEL Inground
9-15
18.5W
520 / 590
Pour tous les enfouis de la série « 16 _ _ _ »
For all « 16 _ _ _ » series inground
10˚
16036 BBR27
16036 BBR30
35˚
16037 BBR27
16037 BBR30
60˚
16038 BBR27
16038 BBR30
Polycarbonate
Laiton coulé / Cast Brass
Grille
Rock Guard
Écran
Shroud
Lentille givrée
Frosted Lens
16051 BBRP
16050 BBRP
16501 BBRP
16051 BBR
16050 BBR
---
www.solutionsaquasol.com
11
1
8
”
3
RY30 :
.9”
30 : 18
ZT
15755A
BR
15745B
15744G
2.9”
T30 : 1
Z
15736A
ZT30 :
15735A
6.9”
ZT30 :
15734A
3”
Les quatres grandeurs, 3”, 6,9”, 12,9” et 18,9”, vous offrent un choix d’outils afin de
réaliser vos designs d’éclairage.
5
1573
The four different lengths, 3”, 6.9”, 12.9” and 18.9” give you a choice of tools to better create your lighting design.
2
La DEL produit un blanc chaud
(2950˚ K ± 150˚) qui fait bien
ressortir la couleur des plantes
et se mélange bien à d’autres
sources lumineuses.
5
The warm white LED (2950˚K
±150˚) makes the plants look
lively and blends nicely with
other light sources such as
typical halogen lamps.
6
ZT30
Extrêmement versatile : installation utilisant une plaque de
montage en « L », une plaque
de montage vertical ou en utilisant simplement les trous de
montage du luminaire.
Extremely versatile: can be
installed using an L-shape
bracket, a vertical mount
bracket or without any bracket
using the the threaded screw
holders.
9
6’ de fil de calibre 18/2
AZT
CO
GRY
WHT
SD
BBR
6’ of 18/2 gauge wire
3
Excellente puissance et bonne
distribution lumineuse.
Sélection de 6 finis
Great light output and distribution.
4
Garantie de 15 ans ou de 40
000 heures pour les applications résidentielles et de 10
ans ou de 40 000 heures pour
les applications commerciales.
15-year warranty or 40,000
hours for residential installation
and 10-year or 40,000 hours for
commercial installation.
12
Tel : 1-800-951-4639
7SS
1571
15735A
Facilité d’installation : la plage
d’opération de 9V à 15V, jumelée à la faible consommation énergétique, facilite grandement l’installation. Vous
n’avez plus à vous soucier
des pertes de voltage, il suffit maintenant d’optimiser le
filage.
Ease of installation: the 9V15V operating range, coupled
with the low power consumption, makes installation easy.
You don’t have to worry about
voltage loss, simply optimize
your wire runs.
0&
AZT3
6 finishes to choose from
7
Faible consom. énergétique :
6,9” →1,3 W
12,9” →2,4 W
18,9” → 3,7 W
Low power consumption:
6.9” →1.3 W
12.9” → 2.4 W
18.9” → 3.7 W
LED
1.3 W
AL
LED
2.4 W
W/G
15
LED
3.7 W
FAV
15744 - 3” - 1 DEL / LED
15745 - 6,9” - 3 DEL / LEDs
2700˚K
3000˚K
4200˚K
2700˚K
3000˚K
4200˚K
GRY
15744GRY27
15744GRY30
15744GRY42
15745GRY27
15745GRY30
15745GRY42
AZT
15744AZT27
15744AZT30
15744AZT42
15745AZT27
15745AZT30
15745AZT42
SD
15744SD27
15744SD30
15744SD42
15745SD27
15745SD30
15745SD42
WHT
15744WHT27
15744WHT30
15744WHT42
15745WHT27
15745WHT30
15745WHT42
CO
15744CO27
15744CO30
15744CO42
15745CO27
15745CO30
15745CO42
BBR
15744BBR27
15744BBR30
15744BBR42
15745BBR27
15745BBR30
15745BBR42
15746 - 12,9” - 6 DEL / LEDs
15756 - 18,9” - 9 DEL / LEDs
2700˚K
3000˚K
4200˚K
2700˚K
3000˚K
4200˚K
GRY
15746GRY27
15746GRY30
15746GRY42
15756GRY27
15756GRY30
15756GRY42
AZT
15746AZT27
15746AZT30
15746AZT42
15756AZT27
15756AZT30
15756AZT42
SD
15746SD27
15746SD30
15746SD42
15756SD27
15756SD30
15756SD42
WHT
15746WHT27
15746WHT30
15746WHT42
15756WHT27
15756WHT30
15756WHT42
CO
15746CO27
15746CO30
15746CO42
15756CO27
15756CO30
15756CO42
BBR
15746BBR27
15746BBR30
15746BBR42
15756BBR27
15756BBR30
15756BBR42
3” - 1 DEL/LED - 3000˚K
6,9” - 3 LEDs - 3000˚K
12.9”- 6 LEDs - 3000˚K
18.9”- 9 LEDs - 3000˚K
GRY
15734GRY30
15735GRY30
15736GRY30
15755GRY30
AZT
15734AZT30
15735AZT30
15736AZT30
15755AZT30
SD
15734SD30
15735SD30
15736SD30
15755SD30
WHT
15734WHT30
15735WHT30
15736WHT30
15755WHT30
CO
15734CO30
15735CO30
15736CO30
15755CO30
BBR
15734BBR30
15735BBR30
15736BBR30
15755BBR30
www.solutionsaquasol.com
13
15711SS
7
Écran intégré.
Integrated cowl.
POWERED BY
8
DESIGN PRO
TECHNOLOGY
Lentille à large diffusion (environ 60˚) idéale pour les bassins.
Wide diffusion lens ideal for
ponds (approximately 60˚).
9
Source lumineuse : DEL 4,9 W;
3000˚K.
Light Source:
3000˚K.
1
25 pieds de fil de calibre 18/2.
4
25 foot of 18/2 gauge wire.
10
Fabriqué d’acier inoxydable.
Stainless steel construction.
La quantité de lumière est
légèrement inférieure à une
MR16 de 20 W.
Petite taille permettant
camoufler aisément le
luminaire.
The light output is slightly less
than a 20W MR16.
3
Accessoires de montage optionnels pour une installation
facile (voir ci-dessous).
Two Optional mounting accessories for ease of installation
(see below).
15777SS
14
Les luminaires sont remplis à
l’aide de deux scellants
différents afin d’assurer une
étanchéité complète.
11
Plage d’opération de 9 V-15 V.
9V-15V operating range.
LED
4.5 W
Peut aussi être utilisé
l’extérieur de l’eau.
Can be used outside of the
water.
15778BK
Tel : 1-800-951-4639
de
Its small size makes it easy to
hide, in and out of the water.
6
LED,
Filled and sealed with two
types of premium encapsulate
to ensure fixture is completely
watertight.
5
2
4.9W
à
Sub
FAV
15776BK
Up
W/G
15
Down
SS
15384 BBR
15384 BKT
15384 CO
Piquet inclus. Support mural optionel: 15607 (page 23)
Stake included. Optional surface mount: 15607 (page 23)
15384 AZT
Textured Architectural Bronze
15384 BKT
Noir / Black
15384 CO
Surface mount (15607) included
Optional junction box (15609) (page 23)
Cuivre / Copper
15384 BBR
16
Support de montage mural (15607) inclus
Boite de jonction (15609) optionnel (page 23)
Bronzed Brass
20 W
Up
W/G
5
15087 AZT
16
Textured Architectural Bronze
20 W
Down
AL
W/G
5
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage mural (15607) optionnel (page 23)
Rallonge télescopique (15570) optionnelle (page 23)
Support de montage mural (15607) inclus
Boite de jonction (15609) optionnel (page 23)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15607) (page 23)
Optional telescopic riser(15570) (page 23)
Surface mount (15607) included
Optional junction box (15609) (page 23)
16070AZT27
16070BKT27
5.8 W
Textured Architectural Bronze
Noir / Black
Up
AL
W/G
15
15093 WHT
16
Blanc / White
50 W
Down
AL
W/G
5
www.solutionsaquasol.com
15
POWERED BY
DESIGN PRO
TECHNOLOGY
Accessoire de montage en surface en acier inoxydable inclus
Accessoire de montage en surface en acier inoxydable inclus
Stainless steel mounting bracket included
Stainless steel mounting bracket included
15765 WHT
Blanc / White
15765 BBR
Bronzed Brass
LED
2.4 W
AL
W/G
15
FAV
15066 AZT
15066 WHT
AL
T5
6.5
Textured Architectural Bronze
Blanc / White
W/G
5
Pour installation a l’exterieur seulement
Accessoire de montage en surface en acier inoxydable inclus
Outdoor installation only
Stainless steel mounting bracket included
15782 AZT
15764 AZT
Textured Architectural Bronze
15782 CO
15764 BBR
Bronzed Brass
15782 WHT
Blanc / White
15764 WHT
Blanc / White
15782 BKT
Noir / Black
LED
2.4 W
16
W/G
15
FAV
Tel : 1-800-951-4639
LED
2.4 W
Textured Architectural Bronze
MON
W/G
15
5 Cuivre / Copper
POWERED BY
DESIGN PRO
TECHNOLOGY
Résine thermoplastique résistante
Lentille convexe résistante à la chaleur
Résine thermoplastique résistante
Lentille convexe résistante à la chaleur
Écran intégré pour un plus grand confort visuel
Thermoplastic Composite Resin
Heat resistant convex clear glass
Thermoplastic Composite Resin
Heat resistant convex clear glass
Glare shield for optimal viewing comfort
15190 BK
16
Noir / Black
10 W
Up
COM
W/G
15192 BK
16
5
Noir / Black
10 W
Up
COM
W/G
5
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface optionnel : 15601 (page 23)
Hauteur : 22”
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface optionnel : (15601)
Hauteur : 23”
8 inch mounting stake included
Optional surface mount : 15601
Height: 22”
8 inch mounting stake included
Optional surface mount : 15601
Height: 23”
15871 BBR
Bronzed Brass
15871 TZT
Textured Tannery Bronze
LED
5.8 W
W/G
15
MON
5
15826 BKT
15826 AZT
LED
5.8 W
AL
Noir / Black
Textured Architectural Bronze
W/G
15
MON
5
www.solutionsaquasol.com
17
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface optionnel : 15601 (page 23)
Hauteur : 23.9”
8 inch mounting stake included
Optional surface mount : 15601
Height: 23.9”
Abat-jour 6” / 6” Shade
15806 BKT
Abat-jour 8” / 8” Shade
5.8 W
AL
Dual intensity level: 2.5 W ou 4.1 W
8 inch mounting stake included
15815 AZT
Textured Architectural Bronze
15815 BKT
Noir / Black
(Hauteur / Height : 22”)
15805 BKT
LED
Intensite ajustable 2.5 ou 4.1 watts
Montage sur piquet de 8 po. inclus
(Hauteur / Height : 22”)
LED
W/G
5.8 W
15
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface optionnel : (15601)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount : 15601
W/G
15
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface optionnel : (15601)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount : 15601
15810 AZT
(Hauteur / Height : 21”)
15803 AZT
(Hauteur / Height : 26”)
LED
5.8 W
18
AL
Textured Architectural Bronze
W/G
15
Tel : 1-800-951-4639
Textured Architectural Bronze
15810 BKT
Noir / Black
15810 BBR
Bronzed Brass
LED
5.8 W
W/G
15
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface (15601) optionnel (page 21)
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface (15601) optionnel (page 21)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15601) (page 21)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15601) (page 21)
15310 AZT
Textured Architectural Bronze
15315 AZT
Textured Architectural Bronze
15310 BKT
Noir / Black
15315 BKT
Noir / Black
(Hauteur / Height : 21”)
(Hauteur / Height : 22”)
918X
24 W
AL
W/G
(Hauteur / Height : 20”)
(Hauteur / Height : 20”)
3156K
24 W
5
AL
W/G
5
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface (15601) optionnel (page 21)
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface (15601) optionnel (page 21)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15601) (page 21)
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15601) (page 21)
Textured Architectural Bronze
15439 TZT
(Hauteur / Height : 20”)
3156K
24 W
AL
W/G
5
Noir / Black
15423 BKT
(Hauteur / Height : 19.5”)
Q20T3
20 W
AL
W/G
5
www.solutionsaquasol.com
19
Montage sur piquet de 8 po. inclus
Support de montage pour surface (15601) optionnel (page 23)
Montage sur piquet de 8 po. inclus
L’abat-jour s’ajuste en hauteur
8 inch mounting stake included
Optional surface mount (15601) (page 23)
8 inch mounting stake included
Shade adjusts up or down
15326 BKT
Noir /Black
15326 AZT
Textured Architectural Bronze
(Hauteur / Height : 23”)
(Hauteur / Height : 23”)
3156K
24 W
AL
W/G
MON
5
5
15350 CO
Cuivre / Copper
(Hauteur / Height : 22”)
3156K
24 W
CU
W/G
MON
5
5
Éclairer vos espaces de vie extérieure avec ce chandelier.
9 ampoules
Éclairer vos espaces de vie extérieure avec ce chandelier.
4 ampoules
Illuminate your outdoor living spaces with this chandelier.
9 lamps
Illuminate your outdoor living spaces with this chandelier
4 lamps
15402 OZ
15409 OZ
918X
11.6 W
20
Laiton / Brass
AL
W/G
5
MON
5
Tel : 1-800-951-4639
918X
16.25 W
Laiton / Brass
AL
W/G
5
MON
5
15215 BKT
15215 AZT
4” dia
6” dia
15221 BKT
15221 AZT
18”
24”
36”
15603 AZT
15604 AZT
15605 AZT
15603 BKT
15604 BKT
15605 BKT
15613 AZT
15614 AZT
15615 AZT
15613 BKT
15614 BKT
15615 BKT
Ensembles de montage
Bollard Template Kit
Metal Halide Ballast
15BLMH50 BK
50 W
15BLMH70 BK
70 W
15BLMH100 BK
100 W
MH
15226 BKT
15226 AZT
50W / 70 W /100W
AL
15671 ST
4”
15678 ST
6”
W/G
5
www.solutionsaquasol.com
MON
5
21
15E60BK / 15E120BK
COM
W/G
10
SS
W/G
vie - life
Economical polymer transformer cUL 120/12V.
Built-in timer and photocell. Push button
secondary thermal overload. 15E60 BK is approved for submersible fixtures.
15E60 BK
60W
15E120 BK
120W
Transformateur professionnel en acier
inoxydable cUL 120/12V avec borne de sortie 12,13,14 & 15 volts. Protection des lignes
secondaires avec disjoncteur magnetique.
Minuterie et cellule photoélectrique optionnelle
(page 59). Garantie à vie
Professional grade stainless steel
transformers cUL 12V/120V with 12, 13, 14
& 15 volts taps. Secondary side protected by
magnetic breaker. Optional timer and photocell
(page 59). Lifetime warranty.
15PR200SS
200W
15PR300SS
300W
15PR600 SS
600W
15PR900 SS
900W
15PR1200 SS
1200W
22
Transformateur de serie économique en polymere cUL 120/12V. Minuterie et cellule photoélectrique inclus dans le boitier. Protection
thermique des lignes secondaires avec bouton
poussoir pour le réarmement. Le 15E60 BK est
approuvé pour les luminaires submersiblesé.
Tel : 1-800-951-4639
COM
W/G
10
15511 BK
Synchronise le départ et l’arrêt de tous les
transformateurs du système. Le câble de communication (non inclus) doit être au minimum
de calibre 24.
Synchronize all transformers used in a landscape setting so they turn on and off at the
same time. Jumper wire (not included) should
be a minimum of 24 gauge.
Tige de montage 1/2 po. NPT
en aluminium
Manchon en aluminium (15649) requis
1/2” aluminum NPT stem
12” stem union required :15649
Long /
Lenght
Noir / Black AZT
12”
15652 BKT
15652 AZT
18”
15652 BKT
15652 AZT
AL
W/G
Tige de montage ajustable 1/2 po. NPT
en aluminium
Manchon en aluminium (15649) requis
Manchon en aluminium 1/2 po. pour tige
de montage
1/2” adjustable aluminum NPT stem
12” stem union required :15649
1/2” aluminum union for stem
15570 AZT
15649 AZT
AL
5
Textured Architectural Bronze
W/G
AL
5
Textured Architectural Bronze
W/G
5
Support de montage pour surface en
aluminium complet avec 4 vis en acier
inoxydable.
Surface mounting bracket complete with
4 stainless steel screws
15601 AZT
15601 BR
15601 BKT
15601 WHT
AL
Textured Architectural Bronze
15607 AZT
Textured Architectural Bronze
Bronze
15607 BBR
Bronzed Brass
15609 AZT
Textured Architectural Bronze
Noir / Black
15607 WHT
Blanc / White
15609 BBR
Bronzed Brass
Noir / Black
15609 WHT
Blanc / White
Blanc / White
15607 BKT
W/G
5
www.solutionsaquasol.com
23
Pathlights Sollos
4”
Enfouis Sollos
7.5”
5.5”
IGT049
PTH040-AB
IGG049
PTH075-AB
PTH055-AB
Brass
Antique Brass
IGG049-CB
IGG049-CB-MR16BAB/827/LED
IGG049-CB-MR16FMW/827/LED
AB
•
CU
SS
•
Luminaires de sentier d’une hauteur de 18” utilisant
Ampoule DEL fournie
Aussi disponible en hauteur de 12” et 15”
•
•
•
18” high LED pathlight
LED lamp included
Also available in 12” and 15” height
IGG049-AB
IGG049-AB-MR16BAB/827/LED
IGG049-AB-MR16FMW/827/LED
IGG049-SS
IGG049-SS-MR16BAB/827/LED
IGG049-SS-MR16FMW/827/LED
PTH040-AB-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-CB
PTH040-CU-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-CB-MR16BAB/827/LED
PSH040-SS-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-CB-MR16FMW/827/LED
PTH055-AB-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-AB
PTH055-CU-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-AB-MR16BAB/827/LED
PSH055-SS-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-AB-MR16FMW/827/LED
PTH075-AB-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-SS
PTH075-CU-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-SS-MR16BAB/827/LED
PSH075-SS-18-JC20/2WW/LED2
IGT049-SS-MR16FMW/827/LED
4.5 W
24
W/G
20
4.5 W
Tel : 1-800-951-4639
W/G
20
Stainless
MR16
MR11
Flood
BSB060-SS
BSB054-AB
FR058-AB
BSB067-AB-Antique Brass
BSB067-CU-Cuivre / Copper
BSB060-SS-Inox / Stainless
BSB060-TB-Alu: Textured Black
BSB054-AB-MR11/2WW/FL/LED
BSB060-TZ-Alu: Textured Bronze
BSB054-CU-MR11/2WW/FL/LED
W/G
20
MON
7
W/G
20
Suspendu / Hanging
HLS043-CU
MON
7
FRF058-AB-JC20/2WW/LED2
W/G
20
Encastré / Step Light
MON
7
Patio / Deck
SBL048-CU
SBT048-TZJ
DPL033-TB
SBL048-CUJC20/2WW/LED
SBL048-SSJC20/2WW/LED
SBL048-TBJC20/2WW/LED
SBL048-TZJC20/2WW/LED
DPL033-TZ
SBT048-CUJC20/2WW/LED
SBT048-SSJC20/2WW/LED
HLS043-AB-MR16BAB/827/LED
SBT048-TBJC20/2WW/LED
DPL033-TBJC20/2WW/LED
HLS043-CU-MR16BAB/827/LED
SBT048-TZJC20/2WW/LED
DPL033-TZJC20/2WW/LED
W/G
20
W/G
20
MON
7
W/G
20
MON
7
www.solutionsaquasol.com
25
AQUASOL
éclairage • lighting
50 mm
50 mm
41 mm
2“
2“
1 5/8 “
68 mm
68 mm
68 mm
2 5/8”
2 5/8”
2 5/8”
• 12V AC/DC
• Choix de lentille claire ou opaline
• Choix d’optiques: asym., étroit, large
• 12V AC/DC
• Choix de lentille claire ou opaline
• Choix d’optiques: asym., étroit, large
• 12V AC/DC
• Choix de lentille claire ou opaline
• Choix d’optiques: asym., étroit, large
• 12V AC/DC
• Choice of clear or frosted lens
• Choice of optic: asym, narrow and
flood
• 12V AC/DC
• Choice of clear or frosted lens
• Choice of optic: asym, narrow and
flood
• 12V AC/DC
• Choice of clear or frosted lens
• Choice of optic: asym, narrow and
flood
LM20801
Aussi disponible en RVB / Also available in RGB
LM20801-S101
LM20801-FL101
Optiques / optics
50 mm
50 mm
2“
2“
Pour les modèles utilisant une lentille
claire, trois optiques sont offertes :
asymétrique, étroite et large.
68 mm
68 mm
2 5/8”
2 5/8”
For models using a clear lens, three
optics are offered: asymmetric, narrow flood and flood.
La lentille asymétrique est idéale
pour balayer un mur.
• 12V AC/DC
• Ce luminaire est une balise
• 12V AC/DC
• Ce luminaire est une balise
• 12V AC/DC
• This luminaire is a marker light
• 12V AC/DC
• This luminaire is a marker light
LM20801-RS1
26
Tel : 1-800-951-4639
LM20801-RS2
The asymmetric lens
is ideal for wall wash
applications.
LED
3W
DIM
Up
W/G
2
DC
12-24V
AQUASOL
éclairage • lighting
Luminaires submersibles
•
Underwater Lights
• Acier inoxydable 316L
• Verre trempé de 5mm
• 316L Stainless Steel
• 5mm tempered glass
Numéro de pièce
Part #
Watts
Couleur
Color
UL316L6WW
6
Blanc Chaud / Warm White
UL316L6RGB
6
RGB
UL316L12WW
12
Blanc Chaud / Warm White
UL316L12RGB
12
RGB
UL316L24WW
24
Blanc Chaud / Warm White
UL316L24RGB
24
RGB
Encastré
•
Recessed
Projecteur
• Encastré en acier inoxydable
• Pour le bois ou le béton
Numéro de pièce
Part #
Watts
• Recessed light with stainless
steel housing
• For wood or concrete
Faisceau
Beamspread
Couleur
Color
•
Accent Light
• Luminaire en aluminium avec
revêtement en poudre
• Body: Grey aluminum powder coated
• Verre trempé de 3mm
• 3mm tempered glass
• Température d’opération :
-20°C ~ 40°C
• Operating temperature:
-20˚C ~ 40˚C
Numéro de pièce
Part #
Watts
Faisceau
Beamspread
Couleur
Color
ST1RWW
1
Rond / Round
BC/ WW
AC35WW30
3.5
30˚
BC/ WW
ST1SWW
1
Carré / Square
BC/ WW
AC35RGB30
3.5
30˚
RGB
www.solutionsaquasol.com
27
Atlantis Pathlight
Autres luminaires dans la collection
Other luminaires in this series
1518 BZ-LED
1518 TT-LED
Luminaire de sentier à la DEL en aluminium d’une hauteur de 22” et d’une largeur de 6 ½”
22” high LED aluminum pathlight with a width of 6 ½”
1518 BZ-LED
1518 TT-LED
1518 HE-LED
3.9 W
AL
W/G
5
Piza
Nexus Linéaire / Linear
15440 BZ-LED
1548 BZ-LED
15442 BZ-LED
1548 TT-LED
Luminaire de sentier à la DEL en aluminiumd’une hauteur de 15”
15” high LED aluminum pathlight
2.5 W
28
Linear head rotates 360˚ for precise adjustment
15440 BZ-LED
15442 BZ-LED
1548 BZ-LED
1548 TT-LED
AL
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur son axe afin de permettre
un ajustement précis
W/G
5
Tel : 1-800-951-4639
AL
W/G
5
9 ½” 4.5W
15 ½” - 8.5W
MON
7
Nexus T-Connector
Nexus Pivotant / Swivel
Nexus Sentiers / Pathlights
15483 BZ
15472 BZ
15475 BZ
15471 BZ
15479 BZ
15476 BZ
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur
son axe afin de permettre un ajustement
précis.
Vous devez sélectionner la hauteur du
poteau qui est vendu séparément
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur
son axe afin de permettre un ajustement
précis.
Vous devez sélectionner la hauteur du
poteau qui est vendu séparément
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur
son axe afin de permettre un ajustement
précis.
Vous devez sélectionner la hauteur du
poteau qui est vendu séparément
Linear head rotates 360˚ for precise
adjustment.
You have to choose the height of the
stem sold separately
Linear head rotates 360˚ for precise
adjustment.
You have to choose the height of the
stem sold separately
Linear head rotates 360˚ for precise
adjustment.
You have to choose the height of the
stem sold separately
15472 BZ
15476 BZ
15479 BZ
15483 BZ
15475 BZ
15471 BZ
19½” x 2½” - 9W LED
32” x 2½” - 17W LED
9½” - 4.5W LED
15½” - 8.5W LED
15903 BZ (poteau / stem - 3”)
15906 BZ (poteau / stem - 6”)
15912 BZ (poteau / stem - 12”)
15918 BZ (poteau / stem - 18”)
15924 BZ (poteau / stem - 24”)
15903 BZ (poteau / stem - 3”)
15906 BZ (poteau / stem - 6”)
15912 BZ (poteau / stem - 12”)
15918 BZ (poteau / stem - 18”)
15924 BZ (poteau / stem - 24”)
AL
W/G
5
MON
7
7” x 19½” - 8.5W LED
7” x 19½” - 8.5W LED
AL
W/G
5
MON
7
AL
W/G
5
www.solutionsaquasol.com
MON
7
29
Nexus T Sign Light
Nexus Swivel Sign Light
15450 BZ
15456 BZ
15452 BZ
15458 BZ
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur son axe afin de permettre
un ajustement précis.
Le luminaire comprend un couvercle de boîte de jonction, un
transformateur électronique et deux poteaux (3” et 6”)
Luminaire linéaire tournant à 360˚ sur son axe afin de permettre
un ajustement précis.
Le luminaire comprend un couvercle de boîte de jonction, un
transformateur électronique et deux poteaux (3” et 6”)
Linear head rotates 360˚ for precise adjustment.
The luminaire includes a junction box cover, an electronic
transformer and two stems (3” et 6”)
Linear head rotates 360˚ for precise adjustment.
The luminaire includes a junction box cover, an electronic transformer and two stems (3” et 6”)
15450 BZ
15452 BZ
15456 BZ
15458 BZ
19½” x 5” - 9W LED
31½” x 5” - 17W LED
AL
30
W/G
5
MON
7
Tel : 1-800-951-4639
10½” x 5” - 4.5W LED
16½” x 5” - 8.5W LED
AL
W/G
5
MON
7
Integral
L I G
IL600 Series
H T
I
N
G
ILxx.xxx.500 LED Series
IL600.740.550 (Mineral)
•
•
•
2700˚K
Gradable
Fil de 6’
•
•
•
2700˚K
Dimmable
6’ lead
•
•
•
•
Disponible en 6” et 18”
3 couleurs de lumières:: 2700˚K, 3000˚K et 4200˚K
6” : 2.4W, 18” : 4.8W
16 couleurs disponibles
•
•
•
•
Available in 6” and 18”
Offered in 3 light colours : 2700˚K, 3000˚K and 4200˚K
6” : 2.4W, 18” : 4.8W
16 colours available
Original white 3000K
IL600.700.550 (Carbon)
Incandescent 2700K
IL600.710.550 (Textured Bronze)
Cool White 4200K
IL600.720.550 (Cinder)
IL6.150.500.200 (6" Stainless 2700˚K)
IL600.730.550 (Platinum)
IL6.150.500 (6" Stainless 3000˚K)
IL600.740.550 (Mineral)
IL6.150.500.400 (6" Stainless 4200˚K)
IL600.750.550 (Terra)
IL18.150.500.200 (18" Stainless 2700˚K)
IL600.760.550 (Dirt)
IL18.150.500 (18" Stainless 3000˚K)
IL600.770.550 (Sandstone)
1W
W/G
LIFE
MON
5
IL18.150.500.400 (18" Stainless 4200˚K)
W/G
LIFE
MON
5
www.solutionsaquasol.com
31
HL-100
•
•
•
Luminaire en laiton
Éclairage MR16 vers le bas combiné à une torche
Ambiance festive
•
•
•
Brass fixture
MR16 downlight combined with a torch
Festive ambiance
•
•
25’ de fil
HL100 : MR16, HL200 : bi-pin
•
•
25’ of wire
HL100 : MR16, HL200 : bi-pin
HL-100
TIKI
16
HL-200
HL-200
35 W
BR
W/G
LIFE
BR
FAV
ALSTEMADJ-24
•
•
25’ de fil
Aussi disponible en hauteur de 12” et 24”
•
•
25’ of wire
Also available in 12” and 24”
W/G
LIFE
FAV
ALSTEMADJ-18
•
•
18” de fil
Hauteur : 21”
•
•
18” lead
Hight : 21”
CAL255
AL150 + ALSTEM18 (18”)
AL150 + ALSTEMADJ (18”-24”)
Q10T3
20 W
32
BR
W/G
LIFE
MON
7
Tel : 1-800-951-4639
Q10T3
20 W
CU
W/G
LIFE
MON
7
FL50-LED
•
25’ de fil
•
25’ of wire
FL50-LED
LED
3W
•
•
25’ de fil
Double ajustement de la source lumineuse : hauteur et angle
•
•
25’ of wire
Dual light source adjustment : height and angle
WL 300
BR
W/G
16
LIFE
BL 105
35 W
DL 105
BR
18” de fil
•
25’ de fil
•
18” lead
•
25’ of wire
BL105
BL 200
DL105
DL 200
35 W
CU
W/G
LIFE
MON
7
MON
LIFE
7
BL 200
•
16
W/G
16
35 W
BR
DL 200
W/G
LIFE
MON
7
•
•
25’ de fil
Hauteur ajustable de 17” à 27”
•
•
25’ de fil
Hauteur ajustable de 17” à 27”
•
•
25’ of wire
Adjustable height : 17” - 27”
•
•
25’ of wire
Adjustable height : 17” - 27”
PL250
Q10T3
20 W
PL200
BR
W/G
LIFE
Q10T3
20 W
BR
W/G
LIFE
www.solutionsaquasol.com
33
SL 300
SL 200
•
•
•
25’ de fil
SL200 : 2.9” x 6”
SL300 : 2.9” x 9.5”
•
•
•
25’ de fil
Hauteur : 8”
Diamètre : 2.25”
•
•
•
25’ of wire
SL200 : 2.9” x 6”
SL300 : 2.9” x 9.5”
•
•
•
25’ of wire
Height : 8”
Diameter : 2.25”
SL 200
WS 300
SL 300
Q10T3
20 W
BR
W/G
LIFE
16
20 W
BR
W/G
LIFE
Riser ADJ
Plaque de montage pour gouttière
Aged Brass Gutter Mount
Rallonges de 6”, 12” et 18”
Rallonge ajustable s’allongeant de 10”
•
•
12” and 18” risers
Adjustable riser extending 10”
RISER6
RISER12
RISER18
RISERADJ
GUTTERMOUNT
34
•
•
Tel : 1-800-951-4639
Ampoule MR16 de 20W et 7’ de fil noir 18/2 inclus.
Supplied with a 20W MR16 and 7’ of black 18/2 wire.
BQ-08-FD-SS
Bras flex / Flex arm: 24” - inox / stainless
BQ-08-FD-BLT
Bras flex / Flex arm: 24” - alum noir / black
BQ-08-FD36-SS
Bras flex / Flex arm: 36” - inox / stainless
16
20 W
Down
W/G
Alum : 3
W/G
MON
vie - life
7
Ampoule MR16 de 20W et 7’ de fil noir 18/2 inclus. Boutton on/off
Supplied with a 20W MR16 and 7’ of black 18/2 wire. On/Off button.
BQ-08-FC-SS
Bras flex / Flex arm: 24” - inox / stainless
BQ-08-FC-BLT
Bras flex / Flex arm: 24” - alum noir / black
BQ-08-FC36-SS
Bras flex / Flex arm: 36” - inox / stainless
BQ-08-FC36-BLT
Bras flex / Flex arm: 36” - alum noir / black
16
20 W
Down
W/G
Alum : 3
W/G
vie - life
MON
7
Bras flexible en acier inoxydable de 24”
Base de 7” en acier inoxydable pesant 6 livres et muni d’un
antidérapant en caoutchouc et d’un bouton poussoir pour la
mise en marche.
24”, chrome plated, stainless steel flex arm.
7”, 6 lbs base with stainless steel cover, non-skid rubber
padding and On/Off push button control with rubber boot cover.
BQ-08-WB-SS
16
20 W
Down
120V - Bras flex / Flex arm: 24” - inox / stainless
W/G
vie - life
MON
7
Luminaire et plaque de montage en inox
Lentille en verre trempé
316 stainless steel cylinder and canopy
Clear tempered flat lens
SL-16-D-MR16-SS
SL-16-MR16-SS
16
20 W
Up
Acier inox MR16 / MR16 Stainless
Acier inox MR16 double / Dual MR16 Stainless
Down
W/G
vie - life
MON
7
www.solutionsaquasol.com
35
HK LIGHTING GROUP INC.
Projecteurs MR / MR Accent Lights
ZX11-SQ
ZX16 with C Hood & Glare Shield
• Ces luminaires au design moderne sont fabriqués
d’aluminium de qualité aérospatiale et machinés à
l’aide de machines CNC pour une grande précision
et un meilleur assemblage.
• Offert en version MR08, MR11 and MR16. Pus petite
est la source lumineuse, plus petit est le luminaire.
ZX16 with A Hood
• These modern looking luminaires are made out of aircraft grade aluminum and machined with CNC machines for greater precision and a better assembly.
• Available in MR08, MR11 and MR16 versions. The
smaller the light source, the smaller the fixture.
• Le luminaire conservera son ajustement précis une
fois barré.
• The precise adjustment and aiming of the fixtures is
kept in place by a locking mechanism.
• Des écrans courts, longs et angulaires sont offerts.
• Optional short, long and angled glare shields are
available.
• Remplacer l’ampoule ne requiert aucun outil.
• Les couleurs standards sont bronze, blanc et noir.
Les luminaires peuvent être peints n’importe quelle
couleur RAL, moyennant une surcharge.
• Il est possible d’anodiser l’aluminium avant de peindre les luminaires afin qu’ils soient plus durables. Un
fini marin est aussi offert pour un fini encore plus
résistant.
• Le standard NEMA 250 type 6P a été utilisé comme
ligne directrice dans la conception de ces luminaires
afin de fournir une protection contre un arrosage direct et l’entrée d’eau lors d’une immersion prolongée
à une profondeur limitée et ne pas être endommagés
par la formation de la glace sur les luminaires.
• No tools required for re-lamping.
• Standard colors are bronze, white and black. For an
additional fee, luminaires can be painted any custom
RAL color.
• To provide a more durable finish, fixtures have the
option to be anodized prior to painting. For an even
greater durability, a marine grade finish is also available.
• NEMA 250, Type 6P standard was used as a design
guide for the construction of the enclosure to provide a
degree of protection against hose-directed water, and
the entry of water during prolonged submersion at a
limited depth, and to remain undamaged by the external formation of ice on the enclosure.
Projecteur large faisceau/ Wide Flood
• Projecteurs avec une seule (ZXF50) ou deux sources (ZXF50-2) lumineuses.
• Écran muni d’une mémoire de position afin de remplacer l’ampoule plus
facilement et rapidement.
ZXF50-2
• Ajustement rotationnel de 360˚.
• Des lentilles, filtres et grilles paralumes emboîtables sont offerts en option.
• Flood light with single (ZXF50) or dual (ZXF50-2) light sources.
ZXF50
• Hood is equipped with position memory for quicker, easier lamp installation/
removal.
• Full 360º of possible aiming adjustability.
AL
36
W/G
5
14
MON
Tel : 1-800-951-4639
• Additional snap-in lenses, filters and louvers available for easy installation/
removal.
HK LIGHTING GROUP INC.
ZX16-WM / ZX16-WM2
ZX16-WM-SQ / ZX16-WM2-SQ
ZX16i-WM / ZX16i-WM2
ZX18i-WM / ZX18i-WM2
MR16
MR16
MR16
MR16 Metal Halide
• Entrée : 12V
• Entrée : 12V
• Entrée : 120V / 277V
• Transformateur intégré
• Entrée : 120V / 277V
• Ballast intégré
• Input : 12V
• Input : 12V
• Input : 120V / 277 V
• Integrated Transformer
• Input : 120V / 277 V
• Integrated Ballast
ZXL16-WM / ZXL16-WM2
ZXL16-WM-SQ / ZXL16-WM2-SQ
ZXL16i-WM / ZXL16i-WM2
NOTES
• Les couleurs standards
sont blanc, noir, bronze
et aluminium anodisé.
• Moyennant un coût
supplémentaire, vous
pouvez sélectionner une
couleur RAL pour personnaliser le luminaire.
• Des appliqués muraux
utilisant des PAR20 ou
des PAR38 sont aussi
disponibles.
• Spécifiquement testé
pour fonctionner avec les
ampoules DEL SORAA.
DEL intégré / Integrated LED
DEL intégré / Integrated LED
DEL intégré / Integrated LED
• Entrée : 12V
• Entrée : 12V
• Entrée : 120V / 277V
• Transformateur intégré
• Input : 12V
• Input : 12V
• Input : 120V / 277 V
• Integrated Transformer
• The standard colours are
white, black, bronze and
anodized aluminum.
• Custom RAL colours are
available for an extra
cost.
• Wall mounts using
PAR20 and PAR30 are
also available.
• Specifically tested to
work with SORAA LED
lamps.
www.solutionsaquasol.com
37
HK LIGHTING GROUP INC.
1
The elegant and modern looking ZXi Series luminaires are
integrally ballasted allowing
for easy use of an HID (High Intensity Discharge) light source.
Les élégants et modernes luminaires de la série ZXi sont
munis d’un ballast intégré
pour que vous puissiez utiliser des sources lumineuses à
décharge à haute intensité.
3
2
The C Series fixtures have a lock
ring mechanism used for quick
adjustments of glare shield without the need for any tools.
Les luminaires de la série C
ont une bague de retenue permettant un ajustement rapide
de l’écran sans aucun outil.
4
5
Our favorite light sourceluminaire combination is the
ZX18i with the MR16 metal halide made by GE. With an efficacy of 52 lumens per Watt,
this lamp is among the most
efficient light sources. (MR16
have an output of approximately 18 lumens per Watt and
warm white LEDs are around
40 lumen per Watt.)
Notre combinaison luminaireampoule favorite est le ZX18i
avec l’ampoule MR16 aux
halogénures (metal halide)
fabriquée par GE. Avec une
efficacité de 52 lumens par
Watt, cette ampoule est une
des sources lumineuses les
plus efficaces. (Les ampoules
halogènes MR16 ont une efficacité d’environ 18 lumens par
Watt et les DEL « blanc chaud »
approximativement 40 lumens
par Watt.)
38
Tel : 1-800-951-4639
7
The lamp can be changed
without any tools.
L’ampoule peut être changée
sans aucun outil.
10
6
The components are made
out of aircraft grade aluminum machined with CNC machines for
great precision and a better assembly.
Les composantes, fabriquées
d’aluminimum de qualité aérospatiale, sont machinées à
l’aide de machines CNC pour
une grande précision et un
meilleur assemblage.
Standard colors are
black and bronze.
white,
Accès facile et rapide au compartiment contenant le ballast
sans aucun outil.
The ballast compartment
accommodates a tool-less entry.
Accès facile et rapide au compartiment contenant le ballast
sans aucun outil.
9
Les luminaires sont aussi disponibles en aluminium anodisé
pour une plus grande résistance à la corrosion et une plus
grande dureté de la surface.
HK fixtures have a fine adjustment mechanism and remain
lock in the desired position.
Les luminaires HK s’ajustent
précisément et conservent leur
ajustement.
The fixtures are also available
in anodized aluminum for a
greater resistance to corrosion
and increased surface
hardness.
8
Wide selection of glare shields,
louvers, spread lenses, diffused lenses, dichroic filters
and colour filters.
Grande sélection d’écrans, de
grille paralume, de lentilles, de
filtres dichroïques et de couleurs.
HID
AL
Up
W/G
5
Down
14
MON
HK LIGHTING GROUP INC.
Modèle / Model
Voltage (AC)
Ampoule / Lamp
ZXG
12
MR16
ZXG16i
120
MR16
ZXG16i-MH
120/277
MR16-MH
ZXG20i-MH
120/277
MR16-MH
ZXG20
120
PAR20
ZXG-LEDi
120
6W LED
1
Matte black baffle provides quality glare control.
Déflecteur noir mat
l’éblouissement.
2
qui
permet
de
contrôler Captive stainless steel screws prevent loss of
hardware in the field.
Vis captives, ce qui évite leur perte sur le chantier.
3
Easy Lock Aiming - One screw locks both vertical
(30º tilt from axis) and horizontal (360º flexibility)
positions.
Ajustement aisé et verrouillable — Une vis barre les
positions verticale (30˚ d’inclinaison) et horizontale
(rotation de 360˚).
4
Lamp shroud (ZXG16 and 16i only) eliminates light
reflection from the back of MR16 lamp. Spring action provides easy access for re-lamping.
Écran éliminant les réflexions provenant de l’arrière
des ampoules MR16 (ZXG16 et 16i seulement).
Accès facile pour changer l’ampoule.
5
Additional chamber for integrated transformer, ballast or LED power unit / driver.
Compartiment additionnel pour le transformateur, le
ballast, ou le pilote de la DEL.
6
Combination of liquid tight fitting and potting resin
blocks moisture penetration through primary wiring.
Pre-wired with 10ft SJO cable with seal tight
connectors.
La combinaison de raccords étanches et de pâte
de remplissage prévient l’humidité au primaire.
Précâblé avec 10 pieds de fil SJO et des raccords
étanches.
7
Pre-installation of optional outer sleeve allows easy
120V installation, wiring and maintenance.
L’installation de la gaine extérieure optionnelle permet une installation, le câblage et un entretien 120V
facile.
8
J-Box. Fittings and liquid tight conduit. (By others.)
Boîte de jonction et raccords étanche. (Fournisseurs externes.)
www.solutionsaquasol.com
39
HK LIGHTING GROUP INC.
ZX16-WM / ZX16-WM2
ZXL4 / ZXL5
Éclairge escaliers / Step Markers
DEL intégré / Integrated LED
Le ZXL16-FB-DIM incorpore deux technologies. La première est la technologie
FLEXBEAM permettant d’ajuster l’angle
du faisceau lumineux et la deuxième
est la technologie FLEXLITE qui permet
d’ajuster l’intensité du faisceau lumineux. Dans les deux cas, il n’est pas
nécessaire d’ouvrir le luminaire.
En tournant l’optique dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, on
réduit l’angle du faisceau. En tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre, on augmente l’angle du faisceau.
Aucun outil n’est nécessaire et jamais
l’ajustement dans le noir n’aura été
aussi facile.
Un rhéostat est intégré dans le luminaire
et l’intensité de celui-ci peut être ajustée
par l’arrière du luminaire à l’aide d’une
clé allen sans avoir à ouvrir le luminaire.
DEL intégré / Integrated LED
DEL intégré / Integrated LED
• 4W,12 V, 3000˚K/4000˚K
• 15W (ZXL4), 20W (ZXL5), 12V /
120V / 277V, 3K/4.K/6K
Projecteurs images / Imaging Projectors
ZXLF / ZXLF-2
The ZXL16-FB-DIM integrates two technologies : the first one is the FLEXBEAM
technology for easy beamspread adjustment and the second one is the FLEXLITE technology to adjust the intensity of
the beamspread. In both cases, you do
not need to open the luminaire’s hood.
Simply turn the lens holder counterclockwise to create a narrower beam,
or clockwise to create a wider beam.
Tool-less beam spread adjustment in the
field and in the darkness couldn’t be any
easier - a big saving in valuable installation time.
The luminaire is equipped with an internal rheostat to adjust the light output of
the LED. Again, you can accomplish this
without having to open the hood! Use
a hex allen wrench and simply adjust at
the back of the fixture housing. Tune the
LITE™ quick & easy.
40
Tel : 1-800-951-4639
DEL intégré / Integrated LED
• Projecteur à Gobo / Gobo Projector
• 12V: MR16
• 120V / 277V: MR16, MR16 MH,
PAR20 MH, PAR30 MH,
PAR38 MH
DEL intégré / Integrated LED
•
•
•
•
12V / 120V
4W, 6W, 8W (ZXLF)
2x4W, 2x6W, 2x8W (ZXLF-2)
3000˚K, 4000˚K, 5000˚K
HK LIGHTING GROUP INC.
ZXL08
ZXL08-SQ
ZXL11
Voltage
12V AC/DC
Voltage
12V AC/DC
Voltage
12V AC/DC
Watts
1W / 2W
Watts
1W / 2W
Watts
4W
DEL / LED (˚K)
3000/4500
DEL / LED (˚K)
3000/4500
DEL / LED (˚K)
3000/4500
Faisceau / Spread
16˚ / 24˚ / 35˚
Faisceau / Spread
16˚ / 24˚ / 35˚
Faisceau / Spread
15˚ / 30˚
LED
W/G
LED
W/G
LED
W/G
1W / 2W
AL
14
MON
5
ZXL11-SQ
1W / 2W
AL
14
MON
5
ZXL16
2W / 4W
AL
14
MON
5
ZXL16-SQ
Voltage
12V AC/DC
Voltage
12V AC/DC
Voltage
12V AC/DC
Watts
4W
Watts
4W / 6W
Watts
4W / 6W
DEL / LED (˚K)
3000/4500
DEL / LED (˚K)
3000/4500
DEL / LED (˚K)
3000/4500
Faisceau / Spread
15˚ / 30˚ Faisceau / Spread
15˚ / 30˚
Faisceau / Spread
15˚ / 30˚
LED
W/G
LED
W/G
LED
W/G
2W / 4W
AL
5
14
MON
4W / 6W
AL
5
14
MON
4W / 6W
AL
5
www.solutionsaquasol.com
14
MON
41
1
2
C1
C2
C3
The components are made out
of aircraft grade aluminum machined with CNC machines for
great precision and a better assembly.
C4
Les composantes, fabriquées
d’aluminimum de qualité aérospatiale, sont machinées à
l’aide de machines CNC pour
une grande précision et un
meilleur assemblage.
Four different caps are offered
(C1: flush lens, C2: regress
lens, C3: regress lamps, C4:
45˚ angle).
Quatre écrans différents sont
offerts (C1: lentille affleurée,
C2: lentille encastrée, C3:
ampoule encastrée, C4: 45˚
d’angle).
4
LED version available: 10W,
3000˚K, 12˚, 21˚ and 40˚.
The knuckle allows for a fine
adjustment that stays locked
once adjusted.
Charnière permettant un ajustement précis et durable.
Model Shown / modèle illustré
3
Version LED disponible : 10W,
3000˚K, in either 12˚, 21˚ and 40˚.
5
Fourteen standard finishes are
offered at no charge. RAL custom colors are available for a fee.
FL1A with C4 cap in
anodized aluminum finish.
FL1A avec écran C4 en
aluminium anodisé.
Quatorze couleurs standards
sont offertes sans surcharge.
Couleurs personnalisées RAL
offertes moyennant une surcharge.
6
7
Optional, patented ‘Rotate &
Lock’, ‘K2’ style double-taper
knuckle with 360° rotational
aiming.
Up to 3 lens or shielding option can be specified.
Charnière optionnelle K2
« tourner & barrer » permettant
une rotation de 360˚ du luminaire.
Une combinaison de trois accessoires, lentilles ou paralume, peut être utilisée.
9
10
We stock the C4 version in
white (WI), beige (BE) and
bronze (BN).
Nous stockons la version C4
en blanc (WI), beige (BE) et
bronze (BN).
42
Tel : 1-800-951-4639
8
CSA listed for wet location
landscape use (UL1838) and
for wall or ceiling mounted
positions (UL1598).
Certifié
par
CSA
pour
l’aménagement
paysager
(UL1838) et le montage mural
ou au plafond (UL1598).
Also available in solid brass
(C3600) or stainless steel (304).
Aussi disponible en laiton
(C36000) ou en acier inoxydable (304).
16
50 W
AL
BR
Up
W/G
Down
5
14
SS
FAV
MON
FL20A - Projecteur MR11 Accent Light
FL6A - Projecteur T4 MH Accent Light
• Projecteur MR11 ayant les mêmes caractéristiques que
le projecteur FL1 (p.49)
• Projecteur utilisant une ampoule T4 aux halogénures
ayant les mêmes caractéristiques que le projecteur FL1
(p.49)
• Sa petite taille et la sélection de couleurs en font un
luminaire idéal pour un montage sur les édifices où il
est très peu apparent
• Avec une efficacité de 82 lumens par Watt, l’ampoule
T4 aux halogénures est une des sources lumineuses les
plus efficaces
• Requiert un ballast vendu séparément
• MR11 halogen luminaire with the same features as the
FL1 (p.49)
• Its small size and color selection makes it a great,
inconspicuous wall mount luminaire
• T4 metal halide luminaire with the same features as the
FL1 (p.49)
• AT 82 lumens per Watt, the T4 metal halide lamp is one
of the most efficient light sources
• Requires a ballast (sold separately)
11
20 W
Up
Down
AL
W/G
14
MON
5
T4 MH
39 W
Up
AL
Down
W/G
5
14
MON
SL — Éclairage d’affiche / Sign Lighting
• Design flexible s’adaptant à toutes les situations :
1. Sources lumineuses simple ou double
2. Bras de montage droit, en « U » ou en coup de cygne
3. Bras de montage d’une longueur de 6” à 48”
Droit
Straight
Double
4. Montage arrière ou sur le côté des sources lumineuses
• Grande sélection de sources lumineuses : MR16,
PAR20, MR16MH, PAR20MH
• Maintenant disponible en version DEL de 10W
Single
En « U »
U-bend
• Flexible design suitable for every situation:
1. Single or double light source
2. 3 cantilever styles: straight, U-bend and gooseneck
3. Cantilever length ranging from 6” to 48”
4. Side or rear mount for fixture head
Coup de cygne
Gooseneck
Up
Down
AL
W/G
5
• Wide selection of available light sources: MR16,
PAR20, MR16MH, PAR20MH
• 10W LED now available
14
MON
www.solutionsaquasol.com
43
IG2A — Enfoui en aluminium / Aluminum Inground
• Luminaire compact qui supporte le trafic véhiculaire
• Collier de coulage optionnel pour installation dans le béton
• Lentille affleurée qui réduit les dépôts minéraux sur la lentille
• Aussi disponible en laiton et en acier inoxydable
• Compact and vehicle drive-over rated
• Pour collar option for easy installation into new concrete
• Flush lens design reduces mineral deposits on lens surface
16
37 W
AL
W/G
5
• Also available in brass and stainless steel
FAV
IG3B — Enfoui en laiton ajustable/ Brass Adjustable Inground
• Plaque en bronze coulé muni d’un collier de coulage pour installation dans
le béton
• La plaque possède une lentille de 1/4” est en verre trempé, des orifices de
drainage et supporte le trafic véhiculaire
• Lentille affleurée qui réduit les dépôts de minéraux
• Support en acier inoxydable permet un ajustement vertical de 29˚ et une
rotation sur 360˚
• Cast bronze faceplate and collar is suitable for integration into new concrete
application
• Faceplate has 1/4” thick tempered clear lens and drain holes for efficient
drainage and is vehicle drive-over rated
16
35 W
BR
W/G
25
14
MON
• Flush lens reduces mineral deposits
• Stainless steel bracket that provides for 29° of vertical adjustment and 360°
of rotational adjustment
IG4B — Enfoui en laiton ajustable/ Brass Adjustable Inground
• Protection IP68 supportant le trafic véhiculaire
• Le support de l’ampoule permet un ajustement vertical de 22˚ et une rotation de 360˚
• Système exclusif d’« ajustement par levier de commande » qui permet
l’ajustement lorsque le luminaire est allumé. Outil d’ajustement fourni
• Collier de coulage pour installation dans le béton
• IP68 rated and vehicle drive-over rated.
• Lamp holder provides up to 22° of vertical adjustment and 360° of rotational
adjustment.
16
44
42 W
BR
W/G
25
14
MON
Tel : 1-800-951-4639
• Exclusive ‘Joystick Aiming’ option that provides hot-aiming convenience.
Custom aiming-tool supplied.
• Optional pour collar is suitable for integration into new concrete applications.
Appliqué mural / Single Wall Mount
• Une seule source lumineuse
• Quatre écrans différents sont offerts (C1: lentille affleurée, C2: lentille encastrée, C3: ampoule encastrée, C4: 45˚ d’angle) Référez-vous au point #1
de la page 49 pour voir les écrans
• Grande sélection de sources lumineuses : MR16, PAR20, PAR30, PAR38,
MR16 MH, T4 MH, PAR30 MH, PAR38 MH et LED
• S’adapte à la plupart des tensions : 12V/120V/230V/277V
• Single light source
• Four different caps are offered (C1: flush lens, C2: regress lens, C3: regress lamps, C4: 45˚ angle) See feature #1 on page 49 to see caps.
AL
W/G
5
• Large selection of light sources: MR16, PAR20, PAR30, PAR38, MR16 MH,
T4 MH, PAR30 MH, PAR38 MH and LED
14
MON
• Can adapt to most power requirements : 12V/120V/230V/277V
Appliqué mural double / Double Wall Mount
• Deux sources lumineuses (une vers le haut et l’autre vers le bas)
• Quatre écrans différents sont offerts (C1: lentille affleurée, C2: lentille encastrée, C3: ampoule encastrée, C4: 45˚ d’angle) Référez-vous au point #1
de la page 49 pour voir les écrans
• Grande sélection de sources lumineuses : MR16, PAR20, PAR30, PAR38,
MR16 MH, T4 MH, PAR30 MH, PAR38 MH et LED
• S’adapte à la plupart des tensions : 12V/120V/230V/277V
• Maintenant disponible en version DEL de 10W
• Dual light sources (uplight and downlight)
• Four different caps are offered (C1: flush lens, C2: regress lens, C3: regress lamps, C4: 45˚ angle) See feature #1 on page 49 to see caps.
AL
FAV
W/G
14
MON
5
• Large selection of light sources: MR16, PAR20, PAR30, PAR38, MR16 MH,
T4 MH, PAR30 MH, PAR38 MH and LED
• Can adapt to most power requirements : 12V/120V/230V/277V
• 10W LED now available
WM11 — Appliqué mural / Wall Mount
• Applications d’éclairage mural encastré. Ne pas utiliser dans des matériaux
combustibles
• La conception de la plaque murale avec plus de filets permet aux vis de fixation d’être ajustées sans tomber.
• Les joints d’étanchéité en silicone évitent l’intrusion d’eau tout en permettant un changement d’ampoule aisé
• Maintenant disponible en version DEL de 10W
• Wall-mounted lighting applications using a core-drill installation. Not
intended for use with combustible surfaces
• Cap design provides more threads for the set screw to be adjusted without
falling out
16
35 W
AL
W/G
5
14
MON
• Silicone O-ring seals to prevent leaking and allow for easy relamping
• 10W LED now available
www.solutionsaquasol.com
45
PA1 — Élégant et durable luminaire de sentier / Elegant and sturdy pathlights
STD / STD
FLL / STD
RND / STD
HAT / STD
CNS / STD
CNL / STD
• Les 7 écrans, 4 capuchons, 3 écrans et 8 tiges de longueurs différentes vous permettent d’obtenir 672 combinaisons différentes!
• The 7 shades, 4 caps, 3 openings and 8 different stem
lengths allow for 672 different combinations!
• If we take into consideration the 14 powder coated finishes and 8 metal finishes, we’re now up to 14,784
combinations...
• Si l’on prend en considération les 14 revêtements par
pulvérisation (“powder coat”) et les 8 huit finis métalliques, on obtient maintenant 14 784 combinaisons...
• The sturdy stem has a 1 inch diameter
• La très épaisse et robuste tige à un pouce de diamètre
• The shade width varies from 2 1/8” to 6 5/8”
• La largeur des abat-jours varie de 2 1/8” à 6 5/8”
• Easy relamping by simply unscrewing the shade
• Changement d’ampoule facile en dévissant l’abat-jour
• Also available in brass, copper and stainless
• Aussi disponible en laiton, cuivre et acier inoxydable
• Large selection of stake and surface mounts
• Grande sélection de piquets et de plaques de montage
• 120V/230V/277V options available by integrating a
transformer into the mounting stake
• Options 120V/230V/277V en intégrant un transformateur dans le piquet de montage
AL
T4
35 W
W/G
5
FAV
14
MON
PA2 — Lumière de sentier, projecteur et marqueur / Pathlight, Area Light and Marker
• 4 styles de capuchon, 2 ouvertures et 9 hauteurs de tiges différentes rendent ce luminaire très polyvalent
• La très épaisse et robuste tige à un pouce de diamètre
• Aussi disponible en laiton et en acier inoxydable
• Grande sélection de piquets et de plaques de montage
STD CAP
• 4 cap styles, 2 openings and 9 different stem heights make this fixture a
multipurpose luminaire
• The very thick stem has a 1 inch diameter
• Also available in brass and stainless
• Large selection of stake and surface mounts
C1 CAP
46
Tel : 1-800-951-4639
T4
35 W
AL
W/G
5
14
MON
50W MR16
FA-4-A-BZ (MR16)
FD-5-A-BZ (MR11)
Up
Down
AL
W/G
10
• Système de passe-fil étanche
• Le système de passe-fil moulé en silicone est
installé dans chacun de nos luminaires afin de
prévenir l’infiltration d’eau. L’eau ne pénétrera pas
dans l’orifice où est située l’ampoule lorsque le
luminaire est utilisé dans un arbre pour éclairer
vers le bas.
• La douille est remplaçable parce qu’elle n’est pas collée.
• Les composantes sont anodisées avant d’être peintes.
• Les composantes, fabriquées d’aluminium de qualité
aérospatiale, sont machinées à l’aide de machines CNC
pour une grande précision et un meilleur assemblage.
• Charnière permettant un ajustement précis et durable.
• Une combinaison de trois accessoires, lentilles ou paralume, peut être utilisée.
• Huit couleurs standards sont offertes sans surcharge.
Couleurs personnalisées RAL offertes moyennant une
surcharge.
IN-5
BR
W/G
25
16
35 W
14
MON
• Système d’ajustement permettant l’ajustement lorsque
le luminaire est allumé
• MR16 35W 12V
• Grille et support en bronze moulé
• Ajustement de l’angle d’éclairage jusqu’à 18˚
• GY 6.35 bi pin socket
• Accepte jusqu’à trois lentilles et paralume
• Sealed Wire Pass-thru System
• The molded, high-temperature silicone wire pass-thru
system is installed into to every product to prevent water
intrusion. Water will not leak into the lamp compartment
when used for downlighting in trees.
• 25 ans de garantie
• Choix de huit couleurs
• Hot Aiming
• The socket is replaceable because it is not glued in.
• MR16 35W 12V
• A black anodized pre-treatment is applied to the parts
before painting
• Cast bronze frame & grate
• The components are made out of aircraft grade aluminum ma- chined with CNC machines for great precision
and a better assembly.
• 18 degrees of aiming adjustment
• The knuckle allows for a fine adjustment that stays
locked once adjusted.
• Holds Three accessories (optional)
• Eight standard finishes are offered at no charge. RAL
custom colors are available for a fee.
• Hot-Aiming option available
• GY 6.35 bi pin socket
• Holds 3 lens accessories
• 25-Year Warranty
• Eight Finishes
www.solutionsaquasol.com
47
RL-1
RL-2
• Peut être monté sur une tige
• Anodisée et système de passe-fil étanche
• Choix de huit couleurs
• Can be mounted on a stem
• Anodized and Sealed Wire Pass-thru System
• Eight Finishes
RL-1-BZ
RL-2-BZ
16
50 W
FD-6-A-BZ
AL
W/G
10
14
Q10T3
20 W
MON
Up
AL
W/G
10
14
MON
ST-3
ST-4
IN-1
IN-3
• Lentille affleurée (IN-1) et paralume (IN-3)
• Anodisée et système de passe-fil étanche
• Flush lens (IN-1) and louver (IN-3)
• Anodized and Sealed Wire Pass-thru System
N-1-A-BZ
IN-3-A-BK (with louver)
16
48
35 W
Up
AL
• Conception permettant de percer dans la pierre, la
brique ou le béton pour l’installation
• Anodisée et système de passe-fil étanche
• Core Drill design for stone, brick or concrete installations
• Anodized and Sealed Wire Pass-thru System
ST-3-A-BZ
ST-4-A-BZ
W/G
14
MON
10
Tel : 1-800-951-4639
16
20 W
AL
W/G
10
14
MON
• Lumière pour Poteau de 3” x 3” x 6”
• Stem Length: 6”, 9”, 12”, 18”, 24”, 30”, 36”
• Opening: 100˚ or 360˚
• Anodized and Sealed Wire Pass-thru System
• 3” x 3” x 6” Post Light
PL-1-A-360 -18-BZ
PL-8-BZ
16
35 W
• Longueur tige: 6”, 9”, 12”, 18”, 24”, 30”, 36”
• Ouverture: 100˚ ou 360˚
• Anodisée et système de passe-fil étanche
BR
W/G
25
14
MON
Q10T3
35 W
AL
W/G
10
14
MON
• Plafonnier MR16
• Aussi disponible avec une tige de 3’ ou 6”
• Deux hauteurs disponible : 12” ou 20”
• MR16 Ceiling Mount
• Also offered with a 3” or 6” stem
• Two Heights Available: 12”-20”
CM-BZ
16
35 W
PL-15-BZ
AL
W/G
25
14
MON
T4
20 W
BR
W/G
25
14
MON
www.solutionsaquasol.com
49
Q-TRAN
Q-SET — Transformateurs modulaires hautement efficaces fabriqués par Q-Tran
• Tous les Q-SET sont munis de transformateurs toriques extrêmement efficaces fonctionnant avec une
efficacité supérieure à 95 %
• Les Q-SET satisfont tous les critères de normalisation. Pour la première fois, un transformateur reçoit
les trois approbations : éclairage paysager, piscines
& spa et luminaires bas voltage (intérieur et extérieur).
• Le design de format cassette permet de remplacer
les modules dans les installations extérieures et intérieures, enfouies ou hors du sol.
• 3 facteurs de sécurité :
1. Tous les produits 120V possèdent un coupe-circuit
hydraulique-magnétique recouvert d’une gaine caoutchoutée permettant de couper l’alimentation au
primaire.
Q-SET 1
Q-SET 2
2. Le transformateur torique possède un coupe-circuit
qui débranchera le primaire en cas de surcharge ou de
gradation (“dimming”) incorrecte.
Q-SET 3
Spécifications
Q-SET
# coupecircuits au
secondaire
Modèle
Intensité
coupecircuit (A)
Nombre d’unités
max. dans
Q-Vault
Tension de 12V au secondaire*
3. Chaque Q-SET possède 1, 2 ou 3 coupe-circuits
hydraulique-magnétique recouverts d’une gaine
caoutchoutée permettant de couper l’alimentation au
secondaire.
• Deux borniers de raccordement au primaire : un
pour une installation avec interrupteur et l’autre pour
installation avec gradateur (“dimmer”).
• Borniers multivoltage:
Q-SET 1
QSET-180
1
15
2
Q-SET 1
QSET-240
1
20
2
» » 12V = 11V, 12V, 13V, 14V, & 15V
Q-SET 1
QSET-300
1
25
2
» » 24V = 22V, 24V, 26V, 28V, & 30V
Q-SET 2
QSET-360
2
15
1
Q-SET 2
QSET-480
2
20
1
Q-SET 2
QSET-600
2
25
1
Q-SET 3
QSET-540
3
15
1
Q-SET 3
QSET-720
3
20
1
Q-SET 3
QSET-900
3
25
1
Tension de 24V au secondaire*
Q-SET 1
QSET-180
1
7.5
2
Q-SET 1
QSET-240
1
10.0
2
Q-SET 1
QSET-300
1
12.5
2
Q-SET 2
QSET-360
2
7.5
1
Q-SET 2
QSET-480
2
10.0
1
Q-SET 2
QSET-600
2
12.5
1
Q-SET 3
QSET-540
3
7.5
1
Q-SET 3
QSET-720
3
10.0
1
Q-SET 3
QSET-900
3
12.5
1
* La tension au primaire peut être 120V ou 277V (60Hz
50
Tel : 1-800-951-4639
• Les Q-SET peuvent être installés de façon souterraine dans une voûte Q-Vault 5 ou montés à
l’intérieur dans un boîtier Q-Wall Mount Enclosure.
• Une poignée est installée afin de faciliter le transport, l’installation et l’enlèvement du Q-SET de son
boîtier.
Comment Commander
Modèle
QSET-180
QSET-240
QSET-300
QSET-360
QSET-480
QSET-600
QSET-540
QSET-720
QSET-900
–
Tension au primaire
120V (60Hz)
277V (60Hz)
– Tension au secondaire
12V (AC)
24V (AC)
Exemple de commande:
QSET-300 - 120/12
Q-SCAPE par Q-TRAN
Q-TRAN
Q-Vault-5 — Voûte pour pose en pleine terre pour transformateurs Q-SET
Sachet de dessiccant / pièces de rechange
Guide d’installation
Notes
Couvercle
(Vue inférieure)
Entrées défonçables : 2 x 1/2” NPT et 4 x 3/4” NPT
Joint
d’étanchéité
• La voute pour pose en pleine terre Q-Vault 5 satisfait
les critères IP68 pour les produits submersibles.
• Elle est conçue pour les modules Q-SET et peut
fournir une puissance de 180-900W à 12VAC ou une
puissance de 60-200W à 12 ou 24 VDC.
• La construction en composite moulé et compressé
assure force et durabilité.
• Le couvercle est scellé avec un joint d’étanchéité
de qualité submersible afin d’éviter toute intrusion
potentielle d’eau. Le joint d’étanchéité en EPDM est
large afin d’être facile à installer et difficile à
« coincer ».
• Le couvercle est maintenu en place par 6 vis en
acier inoxydable qui vissent dans des écrous remplaçables situés sous le boîtier. Si un des écrous
s’endommage, des écrous de remplacement se
retrouvent dans le compartiment de pièces de
rechange.
• Le joint d’étanchéité est protégé par des arrêts
mécaniques sur le boîtier qui préviennent une trop
grande compression. Par conséquent, une clé dynamométrique n’est pas requise afin d’installer le
couvercle à la pression appropriée.
• Les trous pour les vis ont des gouttières afin
d’évacuer l’eau et éviter la décoloration causée par
l’eau stagnante.
• Six entrées défonçables sont offertes pour une installation facile.
• Si les entrées défonçables ne sont pas pratiques,
des gabarits sont fournis afin que vous puissiez
percer vos propres trous.
• Afin d’êre totalement à l’épreuve de l’eau, la voute
doit être installée selon les recommandations du
fabricant. Pour ce faire, Q-Tran fournit tous les
composants nécessaires afin de complètement sceller la voûte. (Incluant le mastique pour sceller les
conduits, un époxy en deux parties à base d’huile
végétale et une seringue pour l’application.)
• Tous les autres accessoires requis pour l’installation
sont aussi inclus : gabarits pour les fils basse tension, attaches, barres stabilisatrices, tuyau de
drainage et un sachet de dessiccant.
• Les seules options sont :
» » Plaque en bronze ou en acier inoxydable avec motifs
en diamant pour le couvercle
Boîtier
(Vue intérieure)
» » Collier de coulage optionnel pour une installation
dans le béton ou collier pour
l’installation dans le gazon.
English
www.solutionsaquasol.com
51
Q-TRAN
Q-SET — High Efficiency Modular Transformers by Q-TRAN
• All Q-SET’s are powered by extremely efficient toroidal transformers manufactured to run at or above
95% efficiency.
• Universal listing standard for all Q-SET’s. For the
first time ever a power supply receives not one but
three listings: Landscape Lighting, Pool & Spa and
Low Voltage Luminaire Power Supply (for both indoor and outdoor) Lighting.
• Versatile cassette design featuring interchangeable
modules for both indoors and outdoors and as well
as above and below ground.
• 3 safety factors:
Français
1. All 120V units have a hydraulic magnetic push/pull
circuit breaker with a custom watertight bellows boot
to allow switching the primary on/off.
2. The toroidal transformer has an internal auto-reset
thermal breaker to disconnect the primary if there is an
overload or improper dimming.
Q-SET 1
Q-SET 2
3. Each Q-SET has 1, 2 or 3 secondary hydraulic magne­
tic push/pull circuit breakers with a custom watertight
bellows boot to allow switching the secondary on/off.
Q-SET 3
Specifications
Q-SET
Model
# Secondary
Breakers
Breaker
Amperage
Max. Number of
Units in Q-Vault
12V Secondary Voltage*
Q-SET 1
QSET-180
1
15
2
Q-SET 1
QSET-240
1
20
2
Q-SET 1
QSET-300
1
25
2
Q-SET 2
QSET-360
2
15
1
Q-SET 2
QSET-480
2
20
1
Q-SET 2
QSET-600
2
25
1
Q-SET 3
QSET-540
3
15
1
Q-SET 3
QSET-720
3
20
1
Q-SET 3
QSET-900
3
25
1
24V Secondary Voltage*
Q-SET 1
QSET-180
1
7.5
2
Q-SET 1
QSET-240
1
10.0
2
Q-SET 1
QSET-300
1
12.5
2
Q-SET 2
QSET-360
2
7.5
1
Q-SET 2
QSET-480
2
10.0
1
Q-SET 2
QSET-600
2
12.5
1
Q-SET 3
QSET-540
3
7.5
1
Q-SET 3
QSET-720
3
10.0
1
Q-SET 3
QSET-900
3
12.5
1
* Primary voltage can be either 120V/277V (60Hz)
52
Tel : 1-800-951-4639
• Two (2) primary taps, a switch or dimmed tap to
compensate for losses when dimming.
• Multi-Volt & Taps:
» » 12V = 11V, 12V, 13V, 14V, & 15V
» » 24V = 22V, 24V, 26V, 28V, & 30V
• Q-SET can be either mounted into the Q-Vault-5 for
direct burial installation or mounted into the Q-Wall
Wall Mount Enclosure for indoor installation
• A handle is installed to facilitate carrying and installation or removal of the Q-SET from a housing.
Ordering Guide
Model
QSET-180
QSET-240
QSET-300
QSET-360
QSET-480
QSET-600
QSET-540
QSET-720
QSET-900
–
Primary Voltage
120V (60Hz)
277V (60Hz)
–
Secondary Voltage
12V (AC)
24V (AC)
Ordering Example:
QSET-300 - 120/12
Q-SCAPE by Q-TRAN
Q-TRAN
Q-Vault-5 — Direct Burial Vault for Q-SET Transformers
Installation Guide / Notes
Dessicant Pouch
Spare
Parts
Housing Door
(Underside View)
2 x 1/2” NPT Knockouts and 4 x 3/4” NPT Knockouts
Door
Gasket
• The Q Vault 5 is an IP68 (submersible) rated direct
burial enclosure.
• It is designed for the Q-SET modular transformers. It can power from 180-900 watts of LV 12VAC lighting,
or 60 - 200 watts of 12 or 24 VDC of LED’s. • Constructed of compression molded composite for
strength and durability. • The top is sealed with a submarine grade gasket to
alleviate potential water intrusion. The large size of
the EPDM makes it easy to install and hard to pinch.
• The top is held in place by 6 stainless steel bolts
that are threaded into replaceable nuts under the
housing. Should one of the nuts become stripped,
replacement nuts are included in the spare parts
compartment.
• The gasket is protected by mechanical stops on the
housing to protect it from damage from over-compression. Therefore, a torque wrench is not required
to install the cover with the correct pressure.
• The bolt holes also have rain gutters to keep the top
from getting discolored from standing water. • Six (6) easy access knockouts are provided for
simple installation.
• If the provided knockouts are not convenient
enough, side templates are provided so you can drill
your own knockouts.
• In order to be totally waterproof, the Q-Vault needs
to be installed as per the manufacturer’s instructions. In order to do so, Q-Tran provide all the
necessary components to completely seal the housing.
(This includes putty for sealing the conduits, a
vegetable based two part epoxy for sealing around
the wires and a syringe for neat application.)
• All the other necessary installation accessories are
also included: templates for LV connections, wire
ties, stabilizing bars, a drainage pipe and desiccant
pouch.
• The only Q-Vault options are:
» » Bronze Plate Cover or Stainless Steel Diamond Plate
Cover.
» » Optional Concrete Pour Ring or Optional Lawn Guard
Ring.
Housing
(Inside View)
www.solutionsaquasol.com
53
•
•
Émetteur - Minuterie digitale astronomique à 4 départs.
Pile pouvant durer jusqu’à 5 ans.
Dois être utilisé avec un récepteur
PCS
•
•
•
Transmitter - Digital Astronomical
Timer features four user
programmed on/off settings and 5
year battery backup
Must be used with a PCS receiver
•
•
Minuterie astronomique avec 10
programmes intégrés pouvant contrôler une charge de 115V, 20A.
Peut être utilisé de façon autonome
ou en recevant des commandes
d’émetteurs PCS
•
•
Astronomical clock which is capable
of turning 120VAC devices ON and
OFF based on one of the (10) ten preset daily schedules (max load 20A)
Can be used as a stand alone unit
or receives commands from PCS
transmitters
•
•
•
Récepteur - L’appareil se branche
dans une prise de courant afin de
contrôler une charge de 115V, 20A.
Dois être utilisé avec un émetteur PCS
•
•
•
Receiver - Plug-In Module Relay
- 120V ,15A
Must be used with a PCS transmitter.
DAT
SST
PMR-AC
W/G
W/G
W/G
•
Récepteur - L’appareil peut contrôler une charge de 115V, 20A.
Dois être utilisé avec un émetteur PCS
•
Récepteur - L’interrupteur peut
contrôler une charge de 115V, 20A.
Dois être utilisé avec un émetteur PCS
•
Receiver – Can control a load up to
120V, 20A
Must be used with a PCS transmitter.
•
Receiver – The wall switch can
control a load up to 120V, 20A
Must be used with a PCS transmitter.
•
5
•
•
•
5
•
•
5
Émetteur – Le clavier peut contrôler
4 groupes de récepteurs PCS
Doit être utilisé avec un récepteur PCS
•
Transmitter – The keypad can
control four different zones of PCS
receivers
FMR-AC
WSR-AC20
KPT-4
W/G
W/G
W/G
5
54
5
Tel : 1-800-951-4639
5
Minuterie mécanique pour transformateur
Minuterie digital pour transformateur
Batterie de sauvegarde optionnelle
Cellule photo-électrique pour transformateur Kichler. 1565BK avec 1 pied de
fil et 15534BK avec 10 pieds de fil
Mechanical timer, fits into transformer
Digital timer, fits into transformer
optional battery not included.
Photocell for Kichle transformer,
15565BK: 1 ft. of wire,
15534BK: 10 ft. of fire
15565BK
15557BK
15558WH
15534BK 10’ fil / wire
Minuteries numériques pour les
systèmes d’éclairage à basse tension.
Ensemble émetteur récepteur pour contrôler trois zones sur un même transformateur
Gradateur 12VDC pour LED.
Charge max. 5A
Digital timers for low voltage lighting
systems
Transmitter receiver kit to control up to 3
zones on the same transformer
12VDC dimmer for LED
Max. Load 5A
ZoneCtrk-Tx
LEDSCD
HB800RC
270DT620C
270DT620C
HB800RC
www.solutionsaquasol.com
55
Transformateurs électroniques à voltage constant / Constant voltage electronic transformer
20W
CLG-150-12A
10W
B
C
60W
Numéro de pièce
Part #
A
150W
Tension d’entrée
Input Voltage
Sortie
Output
Amps
Watts
IP
A (mm)
B (mm)
C (mm)
PS-CV-120-12-10W
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
12 VDC
830 ma
10
67
69.5
35
23
PS-CV-120-12-20W
85 ~ 265 VAC, 50/60 Hz
12 VDC
1670 ma
20
65
85
54
32.5
PS-CV-120-12-60W
100 ~ 130 VAC, 50/60 Hz
12 VDC
2500 ma
60
66
212
36
27
PS-CV-120-12-150W
100 ~ 130 VAC, 50/60 Hz
12 VDC
5000 ma
150
65
240
70
45
CLG-60-12
90 ~ 295 VAC, 47-63 Hz
12 VDC
60
67
196
62
39
CLG-150-12A
90 ~ 295 VAC, 47-63 Hz
12 VDC
150
65
222
68
39
HLG-150H-12A
90 ~ 305 VAC, 47-63 Hz
12 VDC
60
66
228
68
39
HLG-240H-12A
90 ~ 305 VAC, 47-63 Hz
12 VDC
240
65
244
68
39
Transformateurs magnétiques extérieurs gradables / Outdoor Dimmable Magnetic Transformers
C
B
A
56
Tel : 1-800-951-4639
Numéro de pièce
Part #
Tension d’entrée
Input Voltage
Sortie
Output
Watts
A (mm)
B (mm)
C (mm)
PS-CV-120-1220W-DIM
120 VAC, 60 Hz
12 VDC
20
2.59”
6.06”
2.33”
S-CV-120-1240W-DIM
120 VAC, 60 Hz
12 VDC
40
3.06”
9.17”
2.94”
S-CV-120-1260W-DIM
120 VAC, 60 Hz
12 VDC
60
3.06”
9.17”
2.94”
S-CV-120-12150W-DIM
120 VAC, 60 Hz
12 VDC
150
4.19”
9.17”
3.38”
AQUASOL
éclairage • lighting
Raccordement mécanique serrable enduit d’une gaine thermorétrécissable
Raccordement mécanique vissé recouvert d’un tube thermorétrécissable
Crimped mechanical connection recovered with a shrinking material
Screwed mechanical connection covered with a heat shrink
270MH10BCX
jaune/yellow
18AWG - 10AWG
270MH14BCX
bleu/blue
18AWG - 14AWG
Fil CSA pour éclairage paysager
CSA Landscape Lighting Wire
8/2
(250’)
180215
10/2
(250’)
180155
12/2
(500’, 1000’)
180150
16/2
(250’)
1800162
18/2
(250’)
180015
Marettes intempérisées : couvercle soudé,
connexion à ressort et ailettes ergonomiques
Weatherproof connectors: sonically weld
cap, spring connector and ergonomic wings
Petit / Small (boîte / box : 150)
270i61J
Moyen / Medium (boîte / box : 100)
270i62J
Grand / Large (boîte / box : 50)
270i63J
Multimetre Automatique
Pince à dégainer standard pour fils #20
à #10.
Automatic Multimeter
Wire stripper for wire #20 to #10
Armada Tech P90
46005
www.solutionsaquasol.com
57
L’ampoule MR16 DEL fabriquée par SORAA est supérieure aux
ampoules halogènes conventionnelles
SORAA’s LED MR16 is superior to traditional halogen MR16
Un spectre parfait présente les qualités se rapprochant de la lumière du jour tout en considérant la
perception humaine. Il contient toutes les couleurs
afin de rendre le plus grand spectre de couleurs que
nous pouvons voir. Si la couleur n’est pas présente
dans la source lumineuse, elle ne sera pas révélée
dans la réflectance des objets.
Un spectre parfait contient seulement les longueurs
d’onde visibles, sans UV et IR, ce qui le rend beau
et efficace, car aucune énergie n’est dépensée pour
produire de la chaleur, des UV ou un déséquilibre dans
une partie du spectre.
Un faisceau parfait. Le faisceau comporte trois
composantes : CBCP (« center beam candle power»),
le champ (« field ») et le débordement (« spill »). Le
CBCP et le champ sont considérés par les éclairagistes comme étant les lumens utilisables. Les lumens tombant à l’extérieur sont considérés comme
un « débordement ». Seules les MR16 DEL de Soraa
présentent un faisceau parfaitement circulaire avec
les bonnes proportions de CBCP et de champs, un
minimum de débordement et une couleur très consistante du centre vers l’extérieur.
Une source DEL unique résulte en des ombres bien
définies et d’une seule couleur. Même les MR16
halogènes avec leurs réflecteurs multifacettes ne génèrent pas des ombres aussi bien définies. Les MR16
DEL de Sorra à une seule source produisent des ombres et une couleur bien définies.
L’ampoule Soraa avec une
seule source génère un
faisceau ne comportant
pas les ombres et les couleurs multiples des ampoules DEL multisources
(droite).
A perfect spectrum is one that exhibits qualities
closest to daylight- smoothness, proportion, and balance, but is ideally attuned to human sensitivity. It
contains all the necessary colors to render the widest
range of colors in the objects we see- If the color is
not contained in the light source, it is not revealed in
reflectance of objects.
The Soraa lamp’s single
source (left) produces a
beam free of the multiple
shadows and colors typical
of multi-source LEDs (right)
A perfect spectrum contains only the wavelengths visible to us- no UV or IR. This makes it both beautiful and
efficient, as energy is not wasted producing unnecessary heat (IR), ultraviolet radiation (UV) or unbalanced
amounts of light in different parts of the spectrum.
A Perfect Beam. There are three components of the
beam in directional lamps: center beam candle power
(CBCP), field, and spill. CBCP and field are what lighting designers con-sider as usable lumens. Lumens
falling outside this area are called “spill.” Only Soraa’s
LED MR16 lamp delivers a perfect circular beam, with
the right amount CBCP and field, minimal spill, soft
transitions and high center-to-edge color consistency.
Ampoule halogène
Halogen lamp
58
A single LED source ensures crisp single shadows
with only one color. Even halogen MR16 lamps, beDEL typique : ombres et Ampoule Soraa avec om- cause they have multifaceted reflectors, do not projcouleurs multiples.
bre bien définie
ect shadows as crisply as single LED lamps. Soraa’s
Typical LED: multiple col- Soraa lamp has crisp LED MR16 single source yields a single crisp shadow
and color.
shadow definition
ors and shadows.
Tel : 1-800-951-4639
• Performance équivalente aux halogènes. Le
rayonnement lumineux des ampoules
Soraa est aussi bon, et quelquefois meilleur, que celui des ampoules halogènes.
Elles procurent de meilleurs faisceau et
ombrages que les halogènes.
• Un faisceau parfait. Des écrans, des
filtres et des lentilles sont requis afin de
contrôler le débordement des ampoules
halogènes. Les ampoules Soraa ont
un faisceau parfait et ne requièrent pas
d’accessoires additionnels pour contrôler la lumière.
• Couleurs vivantes. Comme les halogènes,
les ampoules Soraa émettent un spectre
lumineux continu. Ils émettent un plus
grand spectre que les autres ampoules
DEL, rendant les couleurs encore plus
éclatantes.
Num. Produit
Product #
Volts
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
CBCP
• Halogen Equivalent Performance. The
light output of Soraa lamps look as good
or, in some cases, better than standard
halogen lamps, offering better beams,
patterns, and shadowing than halogens.
• Perfect Beam Profile. Baffles, filters, and
lensing are needed to control the beam
and unwanted light spill of halogen
lamps. Soraa lamps have a perfect
beam profile and do not require additional accessories to control the light.
• Color Matching. Similar to halogens,
Soraa lamps emit a broad continuous
spectrum. They render more of the color
wavelengths than other LED lamps,
making colors look more vivid.
CRI
R9
LM
MOL
Durée de vie
Avg. Life
PREMIUM pour luminaires fermés / PREMIUM For Enclosed Fixtures (Peut être utilisé pour éclairage paysager / Can be used for landscape lighting)
MR16-36-B01-12-827-14
12
9
14˚
2700˚K
3440
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-827-20
12
9
20˚
2700˚K
2340
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-827-25
12
9
25˚
2700˚K
1650
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-827-36
12
9
36˚
2700˚K
950
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-830-14
12
9
14˚
3000˚K
3380
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-830-20
12
9
20˚
3000˚K
2300
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-830-25
12
9
25˚
3000˚K
1775
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-36-B01-12-830-36
12
9
36˚
3000˚K
1000
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-827-14
12
12
14˚
2700˚K
3850
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-827-25
12
12
25˚
2700˚K
2185
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-827-36
12
12
36˚
2700˚K
1225
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-830-14
12
12
14˚
3000˚K
4050
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-830-25
12
12
25˚
3000˚K
2375
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-830-36
12
12
36˚
3000˚K
1300
80
>0
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-927-14
12
12
14˚
2700˚K
3100
90
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-927-20
12
12
20˚
2700˚K
1400
95
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-927-25
12
12
25˚
2700˚K
1800
95
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-927-36
12
12
36˚
2700˚K
1025
95
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-930-14
12
12
14˚
3000˚K
3250
90
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-930-20
12
12
20˚
3000˚K
1475
95
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-930-25
12
12
25˚
3000˚K
1900
95
95
47.4 mm
25000
MR16-50-B01-12-930-36
12
12
36˚
3000˚K
1075
95
95
47.4 mm
25000
PREMIUMse
VIVID Base
www.solutionsaquasol.com
59
•
•
•
•
•
Les ampoules DEL de Kichler, dont la durée
de vie est de 30 000 heures, sont conçues,
testées et approuvées afin d’être utilisées
dans des luminaires fermés à l’extérieur.
•
Trois couleurs différentes : 2700˚K, 3000˚K et
4200˚K.
•
Minutieuse sélection des DEL Cree® assurant
un bon rendu des couleurs ainsi qu’une
qualité et une uniformité de la couleur.
•
Le design de l’électronique assure une luminosité constante dans une plage de tension
de 9V à 15V.
•
Garantie de 6 ans.
•
All Kichler LED lamps are designed, tested
and listed for use in enclosed fixtures in outdoor environments and have a 30,000 hour life
in an enclosed fixture.
Three different color temperature: 2700˚K,
3000˚K and 4200˚K
The driver design ensure consistent light
output for systems with an operating range
from 9V to 15V.
Integrated, high output Cree®* LEDs tightly
binned for high CRI, color uniformity and color
quality.
6-year Warranty.
MOL
Base
Volts
Rempl.
Repl.
Num. Produit
Product #
Watts
Lumens
Couleur
Color
CRI
Angle
Beamspread
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
Remplacement pour ampoules 20W halogène / Replacement for 20W Halogen
G4.0
9-15
T3
18042
2.8
85
2700˚K
> 80
300˚
30 000
43 mm
18043
2.8
90
3000˚K
> 80
300˚
30 000
43 mm
18044
2.8
110
4200˚K
> 70
300˚
30 000
43 mm
Remplacement pour ampoules 18W au Krypton / Replacement for 18W Krypton
T20
9-15
3155
18036
2.8
85
2700˚K
> 80
300˚
30 000
53 mm
18037
2.8
90
3000˚K
> 80
300˚
30 000
53 mm
18038
2.8
110
4200˚K
> 70
300˚
30 000
53 mm
Remplacement pour ampoules 16W au Xenon / Replacement for 16W Xenon
Wedge
60
9-15
T5
18039
2.8
85
2700˚K
> 80
300˚
30 000
40 mm
18040
2.8
90
3000˚K
> 80
300˚
30 000
40 mm
18041
2.8
110
4200˚K
> 70
300˚
30 000
40 mm
Tel : 1-800-951-4639
•
•
•
•
•
•
Les ampoules DEL de Kichler, dont la durée
de vie est de 30 000 heures, sont conçues,
testées et approuvées afin d’être utilisées
dans des luminaires fermés à l’extérieur.
•
Deux puissances et quatre faisceaux sont
offerts.
•
Le design de l’électronique assure une luminosité constante dans une plage de tension
de 9V à 15V.
•
Garantie de 6 ans.
•
Trois couleurs différentes : 2700˚K, 3000˚K et
4200˚K.
•
Minutieuse sélection des DEL Cree® assurant
un bon rendu des couleurs ainsi qu’une
qualité et une uniformité de la couleur.
•
Ampoule
Lamp
Base
Volts
All Kichler LED lamps are designed, tested
and listed for use in enclosed fixtures in outdoor environments and have a 30,000 hour life
in an enclosed fixture.
Two wattages and four beamspreads are
available.
Three different color temperature: 2700˚K,
3000˚K and 4200˚K
The driver design ensure consistent light
output for systems with an operating range
from 9V to 15V.
MOL
Integrated, high output Cree®* LEDs tightly
binned for high CRI, color uniformity and color
quality.
6-year Warranty.
Num. Produit
Product #
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
CBCP
Lumens
CRI
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
18000
5.2
15˚
2700˚K
1771
240
> 80
30 000
49 mm
18003
5.2
25˚
2700˚K
N/A
240
> 80
30 000
49 mm
18006
5.2
40˚
2700˚K
488
240
> 80
30 000
49 mm
18009
5.2
60˚
2700˚K
178
240
> 80
30 000
49 mm
18001
5.2
15˚
3000˚K
N/A
250
> 80
30 000
49 mm
18004
5.2
25˚
3000˚K
N/A
250
> 80
30 000
49 mm
18007
5.2
40˚
3000˚K
N/A
250
> 80
30 000
49 mm
18010
5.2
60˚
3000˚K
N/A
250
> 80
30 000
49 mm
18002
5.2
15˚
4200˚K
N/A
280
> 70
30 000
49 mm
18005
5.2
25˚
4200˚K
N/A
280
> 70
30 000
49 mm
18008
5.2
40˚
4200˚K
N/A
280
> 70
30 000
49 mm
18011
5.2
60˚
4200˚K
N/A
280
> 70
30 000
49 mm
18012
9
22˚
2700˚K
953
400
> 80
30 000
62 mm
18015
9
38˚
2700˚K
552
400
> 80
30 000
62 mm
18018
9
60˚
2700˚K
294
400
> 80
30 000
62 mm
18013
9
22˚
3000˚K
N/A
420
> 80
30 000
62 mm
18016
9
38˚
3000˚K
N/A
420
> 80
30 000
62 mm
18019
9
60˚
3000˚K
N/A
420
> 80
30 000
62 mm
18014
9
22˚
4200˚K
N/A
460
> 70
30 000
62 mm
18017
9
38˚
4200˚K
N/A
460
> 70
30 000
62 mm
18020
9
60˚
4200˚K
N/A
460
> 70
30 000
62 mm
Remplace / Replace: 20W ~ 25W
MR16
GU5.3
9—15
Remplace / Replace: 35W ~ 40W
MR16
GU5.3
9—15
www.solutionsaquasol.com
61
MR11
• Garantie de 5 ans
pour une utilisation
en éclairage paysager
Base
Volts
Pro LED MR11
MR16
GU4
GU 5.3
10-18
GU 5.3
10-18
Med E26
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
Lumens
CBCP
CRI
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
80704
2.2
18˚
2700˚K
110
860
82
40000
36 mm
80705
2.2
30˚
2700˚K
110
330
82
40000
36 mm
80713
4.5
11˚
2700˚K
200
1900
82
40000
56 mm
80714
4.5
23˚
2700˚K
200
1100
82
40000
56 mm
80702
4.5
34˚
2700˚K
200
560
82
40000
56 mm
80719
4.5
88˚
2700˚K
200
80
82
40000
56 mm
80752
7
23˚
2700˚K
390
1560
82
40000
53 mm
80747
7
34˚
2700˚K
390
880
82
40000
53 mm
80008
9
25˚
3000˚K
480
---
82
40000
118 mm
80006
9
40˚
3000˚K
480
---
82
40000
118 mm
Base
10-18
Pro LED PAR30
PAR30
• 5-year warranty for
use in landscape
lighting
• Power and beamspread selection
Base
Pro LED MR16
MR16
• Garantie de 5 ans
• 5-year warranty
Base
Pro LED MR16
MR16
Num. Produit
Product #
• Convient aux endroits humides
• Garantie de 5 ans
• Choix de puissance
et de faisceau
• Garantie de 5 ans
pour une utilisation en
éclairage paysager
• 5-year warranty for
use in landscape
lighting
Ampoule
Lamp
PAR30
MR16
Base
10-18
Base
Volts
Remp. Num. Produit
Repl.
Product #
Watts
Couleur
Color
Lumens
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
Culot à deux broches / Bi-Pin
G4
10-18
T3
80776
1.5
3000˚K
100
40000
44 mm
T3
80774
2.5
3000˚K
140
40000
44 mm
2.5
3000˚K
140
40000
61 mm
1
3000˚K
50
20000
30 mm
3000˚K
140
40000
57 mm
Culot poussoir en plastique / Plastic Wedge
Wedge
10-18
3155
80777
Culot poussoir en plastique / Plastic Wedge
Wedge
10-18
912X
80791
Ampoule à baïonnette / Single Contact Bayonet Base
BA15S
62
Tel : 1-800-951-4639
10-18
1156
80775
2.5
• IP65 pour une utilisation extérieure (sauf #80791)
• Plage d’opération de 10-18V élimine les calculs de perte
de voltage
• Vie utile jusqu’à 40 000 heures à l’exception de #80791
qui à une durée de vie utile de 20 000 heures.
• Rayonnement omnidirectionnel
• Garantie de 5 ans sauf #80791 qui est garantie pour 2
ans.
• Convient aux endroits humides
• Garantie de 5 ans
• Garantie de 5 ans
• 5-year warranty
Base
Volts
Pro LED PAR20
PAR20
Med E26
GU 5.3
10-18
GU 5.3
• IP67 pour installations à l’épreuve de
l’eau
• Garantie de 5 ans
pour une utilisation
• IP67 rated for waterproof installations
• 5-year warranty for
use in landscape
lighting
• IP67 rated for waterproof installations
• 5-year warranty for
use in landscape
lighting
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
Lumens
CBCP
CRI
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
8
25˚
3000˚K
380
930
82
40000
87 mm
80768
6.5
32˚
2700˚K
260
680
82
40000
61 mm
80769
10
32˚
2700˚K
420
920
82
40000
61 mm
80770
18
32˚
2700˚K
720
1800
82
40000
61 mm
80752
7
23˚
2700˚K
390
1560
82
40000
53 mm
80747
7
34˚
2700˚K
390
880
82
40000
53 mm
80024
Base
10-18
Pro LED PAR38
PAR38
Num. Produit
Product #
• IP67 pour installations à l’épreuve de
l’eau
• Garantie de 5 ans
pour une utilisation
Base
Pro LED PAR36
PAR36
PAR38
PAR36
PAR20
Ampoule
Lamp
• IP65 Rated option for outdoor use
• 10-18V range eliminates voltage drop calculation
• Up-to 40,000 hour life
• Omnidirectional distribution
• 5-Year Limited Warranty on IP65 Rated 40,000 hour JC
and
• 2-Year on standard 20,000 hour JC lamps
Base
10-18
www.solutionsaquasol.com
63
USHIO
UphoriaTM LED MR16 & PAR
La technologie Cool-BladeTM utilisée dans les ampoules
Uphoria a été initialement développée pour l’industrie aérospatiale et militaire afin de fournir un transfert thermique
supérieur pour les ordinateurs et les composantes électroniques nécessitant une gestion thermique sophistiquée dans
un produit léger
MR16 Uphoria
• Garantie de 3 ans dans les applications d’aménagement
paysager.
• La puissance correspond à une ampoule halogène de 35W
• Plage d’opération de 8V - 17V AC/DC
Uphoria’s Cool-BladeTM technology was originally developed for the aerospace industry and the military and as way
of providing superior heat transfer for computer servers and
intricate electronics that require premium thermal management in a very lightweight product.
Uphoria MR16
• Suitable for Landscape Lighting
• Equivalent to a 35W halogen MR16 • Operating Range: 8V-17V AC or DC
Ampoule
Lamp
Base
UphoriaTM LED MR16
MR16
GU 5.3
Num. Produit
Product #
Volts
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
Lumens
Max CP
CRI
Durée de vie
Avg. Life
LM
MOL
1002483
6.5
20˚
3000˚K
325
1586
80
35000
45 mm
1002484
6.5
35˚
3000˚K
350
885
80
35000
45 mm
1002485
6.5
60˚
3000˚K
335
300
80
35000
45 mm
1002486
6.5
20˚
5700˚K
450
2321
70
35000
45 mm
1002487
6.5
35˚
5700˚K
485
1130
70
35000
45 mm
1002488
6.5
60˚
5700˚K
470
400
70
35000
45 mm
1003854
8
106˚
3000˚K
520
145
82
25000
45 mm
1003855
11
108˚
3000˚K
750
250
82
25000
45 mm
1003857
13
105˚
3000˚K
880
300
82
25000
45 mm
1003856
18
105˚
3000˚K
1230
410
82
25000
45 mm
Base
12
UphoriaTM LED REFLECTORBase
LED
64
E26
120
Tel : 1-800-951-4639
USHIO
Ampoule
Lamp
Base
Volts
EurostarTM
MR16
GU 5.3
12
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
Durée de vie
Avg. Life
Vitre frontale Intensité
Front Glass Intensity
LM
MOL
GU 5.3
GU 5.3
1000366
ESX
20
12˚
2950˚K
5000
Non / No
3500
45 mm
1000028
BBF
20
24˚
2950˚K
5000
Non / No
1200
45 mm
1000000
BAB
20
36˚
2950˚K
5000
Non / No
600
45 mm
1000001
BAB/60
20
60˚
2950˚K
5000
Non / No
270
45 mm
1000548
FMT
35
12˚
2950˚K
5000
Non / No
6000
45 mm
1000552
FMV
35
24˚
2950˚K
5000
Non / No
2300
45 mm
1000564
FMW
35
36˚
2950˚K
5000
Non / No
1300
45 mm
1000565
FMW/60
35
60˚
2950˚K
5000
Non / No
510
45 mm
1000548
EXT
50
12˚
3000˚K
5000
Non / No
11000
45 mm
1000552
EXZ
50
24˚
3000˚K
5000
Non / No
3600
45 mm
1000564
EXN
50
36˚
3000˚K
5000
Non / No
2000
45 mm
1000565
FNV
50
60˚
3000˚K
5000
Non / No
850
45 mm
1003706
---
37
9˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
13000
51 mm
1003705
---
37
25˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
4400
51 mm
1003704
---
37
35˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
2200
51 mm
1003707
---
37
60˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
1100
51 mm
1003710
---
50
9˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
15500
51 mm
1003709
---
50
25˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
5700
51 mm
1003708
---
50
35˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
2800
51 mm
1003711
---
50
60˚
3000˚K
6000
Oui / Yes
1400
51 mm
1003551
BBF
20
24˚
3000˚K
12000
Oui / Yes
880
45 mm
1003552
BAB
20
36˚
3000˚K
12000
Oui / Yes
450
45 mm
1003556
FMV
35
24˚
3000˚K
18000
Oui / Yes
1700
45 mm
1003557
FMW
35
36˚
3000˚K
18000
Oui / Yes
950
45 mm
1003558
FMW/60
35
60˚
3000˚K
18000
Oui / Yes
370
45 mm
1003554
EXT
50
12˚
3100˚K
18000
Oui / Yes
8600
45 mm
1003555
EXZ
50
24˚
3100˚K
18000
Oui / Yes
2700
45 mm
1003553
EXN
50
36˚
3100˚K
18000
Oui / Yes
1500
45 mm
1003559
FNV
50
60˚
3100˚K
18000
Oui / Yes
620
45 mm
Base
12
UltralineTM Titan
MR16
ANSI
Base
EurostarTM IR
MR16
Num. Produit
Product #
Base
12
www.solutionsaquasol.com
65
Ampoule
Lamp
Base
Volts
PRISM MR11
MR11
GU4
GU5.3
ANSI
Watts
Angle
Beamspread
Couleur
Color
Durée de vie
Avg. Life
Vitre frontale
Front Glass
CBCP
LM
MOL
107924
FTC
20
20˚
3100˚K
10000
Oui / Yes
1750
35 mm
107926
FTD
20
30˚
3100˚K
10000
Oui / Yes
700
35 mm
107094
---
10
12˚
2900˚K
2000
Oui / Yes
200 45 mm
107097
---
10
36˚
2900˚K
2000
Oui / Yes
2000 45 mm
107123
ESX
20
10˚
2950˚K
5000
Oui / Yes
4000 45 mm
107440
BBF
20
20˚
2950˚K
5000
Oui / Yes
1500 45 mm
70700
BAB
20
36˚
2950˚K
5000
Oui / Yes
650 45 mm
70702
BAB/60
20
60˚
2950˚K
5000
Oui / Yes
400 45 mm
107420
FRB
35
10˚
3000˚K
5000
Oui / Yes
8000 45 mm
107141
FRA
35
20˚
3000˚K
5000
Oui / Yes
3000 45 mm
70704
FMW
35
36˚
3000˚K
5000
Oui / Yes
1300 45 mm
70706
FMW/60
35
60˚
3000˚K
5000
Oui / Yes
700 45 mm
107127
EXT
50
10˚
3050˚K
5000
Oui / Yes
10000 45 mm
107129
EXZ
50
20˚
3050˚K
5000
Oui / Yes
4000 45 mm
107125
EXN
50
38˚
3050˚K
5000
Oui / Yes
2000 45 mm
107410
FNV
50
60˚
3050˚K
5000
Oui / Yes
1050 45 mm
Base
12
PRISM MR16
MR16
Num. Produit
Product #
Base
12
Ampoule
Lamp
Base
Volts
Desc.
Num. Produit
Product #
Watts
Couleur
Color
Durée de vie
Avg. Life
Lumens
CD
LM
MOL
107710
10
2850˚K
10000
120
---
31 mm
107712
20
2900˚K
10000
350
---
31 mm
107714
35
2900˚K
10000
600
---
41 mm
107716
50
3000˚K
10000
900
---
41 mm
Culot à deux broches halogène / Bi-Pin halogenBase
T3
G4
12
Culot à deux broches halogène / Bi-Pin halogenBase
T4
G6.35
12
Culot poussoir en verre xenon / Glass Wedge Xenon
T3.25
Wedge
12
912X
90004
13
N/A
10000
---
12
38 mm
928X
90005
7
N/A
10000
---
6.5
38 mm
N/A
10000
---
21
38 mm
921X
90001
18
Culot poussoir en plastique krypton / Plastic Wedge Krypton
S8
66
Wedge
Tel : 1-800-951-4639
12
3155K
65030
18.5
N/A
5000
---
21
53 mm
3156K
65032
24.4
N/A
5000
---
32
53 mm
Paralumes / Louvers
Paralume
Louver
45˚
52.5˚
60˚
#
Source lumineuse
Light Source
Cell
Dia
Profondeur
Depth
Angle
Cut-Off
LMR11
MR11
⅛”
.125”
45˚
LMR16
MR16
⅛”
.125”
45˚
L17518125
Kichler 16000-16005
⅛”
.125”
45˚
L42531625
Kichler 16006-16011
3/16”
.250”
52.5˚
72˚
Cell Dia
Profondeur cellule / Cell Depth
Passage lumière
Open Area
⅛”
.125”
---
.250”
---
95%
3/16”
.187”
.250”
.375”
---
95%
¼”
.235”
---
.433”
.750”
95%
⅜”
.375”
---
---
---
95%
Cut-Off
45˚
52,5˚
60˚
72˚
L’angle à partir duquel le paralume nous protégera de
l’éblouissement est fonction du diamètre de la cellule et de la
profondeur de celle-ci, comme indiqué dans le tableau et le
diagramme ci-dessus. Une application particulière requerra
une cellule d’un diamètre et d’une profondeur spécifiques. Par
exemple, un paralume MR16 a une cellule d’un diamètre de ⅛”
et d’une hauteur de .125”, ce qui procure une protection contre
l’éblouissement à partir de 45˚.
Attache pour accessoires MR16 / MR16 Clip-On
Cette accessoires permet d’attacher une lentille ou un paralume
à une ampoule MR16
This clip-on enables you to attached a lens or louver to an
MR16 lamp
Lentilles / Lenses
Veuillez noter que parce que le matériel utiliser pour fabriquer nos
paralumes est mince, la surface obstruée est négligeable et vous
obtenez une protection contre l’éblouissement avec une perte
lumineuse très minime. Le tableau ci-dessus illustre la quantité de
lumière passant au travers du paralume.
The degree of cut-off or shielding is determined by the honeycomb cell diameter and depth, as shown below in the table and in
the illustration at right. Specific products will require specific cell
and depth dimensions. For example, an MR16 louver uses a ⅛” x
.125 louver, which gives a 45 degree cut-off.
Note that because of the thin material used to make our louvers,
all louvers offer high “open area”. This means you can achieve
glare control with very little loss of light. Open areas are shown in
the table below.
SPREADMR16
MR16: lent. élargissante / Spread Lens
LINEARMR16
MR16: lent. linéaire / Linear Lens
SOFTMR16
MR16: lent. adoucissante / Softening Lens
SPREADMR11
MR11: lent. élargissante / Spread Lens
LINEARMR11
MR11: lent. linéaire / Linear Lens
SOFTMR11
MR11: lent. adoucissante / Softening Lens
www.solutionsaquasol.com
67
AQUASOL
éclairage • lighting
Serie 1200
Serie 1300
Serie 2000S
Serie 2000R
•
•
•
•
Serie H
•
•
68
Tel : 1-800-951-4639
Notre ruban de haute qualité est inséré dans une gaine de
silicone ne se dégradant pas au soleil afin de le rendre IP68.
Offert dans une variété de puissances et de couleurs (incluant
RGB)
Projet sur mesure : nous offrons d’assembler en atelier le
ruban dans un profile d’aluminium de votre choix afin de faciliter l’installation sur le chantier.
Our high quality LED tape is inserted in a UV resistant silicon
sleeve to achieve IP68 protection.
Many wattages and colors are offered, including RGB.
Custom Project: we can assemble the LED tape in our aluminum profile in our workshop in order to facilitate the jobsite
installation.
# Produit / Product
Couleur / Color
Watts / m
IP
TAP272468
2700˚K
2.4
68
TAP274868
2700˚K
4.8
68
TAP279668
2700˚K
9.6
68
TAP322468
3200˚K
2.4
68
TAP324868
3200˚K
4.8
68
TAP329668
3200˚K
9.6
68
TAPRGB14468
RGB
14.4
68
Contrôleur d’éclairage 54W / 54W Lighting controller
HRL-100-60W
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Installation intérieure ou extérieure
Charge maximale de 54W
3 zones programmables de façon indépendante
6 départs indépendants
Transformateur électronique intégré
Sortie : 12 VDC
Comprends une cellule photoélectrique avec 10 pieds de fil
Détecteur de mouvement offert en option
Module de commande pivotant pour un accès facile au
bornier de branchements
• 5 ans de garantie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Indoor or outdoor installation
Maximum load: 54W
3 Fully programming stations
6 Independent start times
Built-in electronic transformer
Output: 12v AC
Light sensor with 10 ft. expandable cable
Motion sensor capable
Swing panel for easy wiring access
5 Year Warranty
Détecteur de mouvement / Motion Sensor
• Allume une section de votre aménagement lorsque un mouvement
est détecté
• La tête ajustable est muni d’un vis
afin de sécuriser l’angle sélectionné
• Fil inclus
• Piquet inclus
• Conçu pour fonctionner avec le
contrôleur d’éclairage Hydro-Rain
• Use to light pathways or other dark
areas of your yard when motion is
detected
• Swivel head features a locking
screw to keep the sensor in place
• Wiring included
• Stake included
• Works with LED Lighting Controller
by Hydro-Rain
www.solutionsaquasol.com
69
AQUASOL
éclairage • lighting
Gradateurs DELs • LED Dimmers
Télécommande T1 / T1 Remote
Télécommande T2 / T2 Remote
Télécommande T2M / T2M Remote
Récepteur / Receiver T1-5A / T2-5A
• Gradation de l’intensité
lumineuse
• Contrôle la teinte de blanc si
le luminaire utilisé le permet
• Contrôle la teinte de blanc si
le luminaire utilisé le permet
• Entrée : 5VDC - 24VDC
• Utiliser avec récepteur T1-5A
• Utiliser avec récepteur T2-5A
• Utiliser avec récepteur T2-5A
• Contôle plusieurs récepteurs
simultanément
• Contôle plusieurs récepteurs
simultanément
• Contôle plusieurs récepteurs
indépendamment ou simultanément
• Dimmer
• Controls the white color,
providing a dynamic white
fixture is used.
• Controls the white color,
providing a dynamic white
fixture is used.
• Use with T2-5A receiver
• Use with T2-5A receiver
• Controls many receivers
simultaneously
• Controls many receivers
independently or simultaneously
• Use with T1-5A receiver
• Controls many receivers
simultaneously
Contôleur RGB
•
• Sortie : 2 x 5A
• Compatible avec T1, T2 et
T2M
• Plage de gradation: 5%-100%
• Input : 5VDC - 24VDC
• Output : 2 x 5A
• Compatible with T1, T2 et
T2M
• Dimming Range: 5%-100%
RGB Controller
Télécommande T3 / T3 Remote
Télécommande T3M / T3M Remote
Télécommande T3X / T3X Remote
Récepteur / Receiver T3-5A
• Contrôleur RVB
• Contrôleur RVB
• Entrée : 12VDC - 24VDC
• Utiliser avec récepteur T3-5A
• Utiliser avec récepteur T3-5A
• Contrôleur RVB à utiliser avec récepteur T3-5A
• Contôle plusieurs récepteurs
simultanément
• Contôle plusieurs récepteurs simultanément ou
indépendamment
• RGB Controller
• RGB Controller
• Use with T3-5A receiver
• Controls many receivers
simultaneously
70
• Use with T3-5A receiver
• Controls many receivers simultaneously or independently
Tel : 1-800-951-4639
• Contôle plusieurs récepteurs simultanément ou
indépendamment
• Programmation facile et
évoluée de scènes
• RGB controller for
use with T3-5A receiver
• Controls many receivers simultaneously or independently
• Easy and flexible scenes
programming
• Sortie : 3 x 5A
• Compatible avec T3, T3M et
T3X
• 32 modes
• Input : 12VDC - 24VDC
• Output : 3 x 5A
• Compatible with T3, T3M et
T3X
• 32 modes
AQUASOL
éclairage • lighting
Contrôleur / Controller WiFi-102
Décodeur / Decoder DMX -PWM
• Contrôleur RVB, blanc dynamique et gradateur
• Application pour téléphones
et tablettes iOS et Android
• Convertit le signal d’entré
DMX en signal PWM pour
luminaires RVB ou gradables
LT-840-5A
• Tension d’entrée: 5 VDC - 24
VDC
• Compatible avec télécommandes T1, T2 et T3
• Plage de gradation: 0% 100%
• Entrée: 12VDC
• Sortie: 3 x 3A
• RGB, dynamic white and dimming controller
• Application for iOS and Android phones and tablets
• Compatible with T1, T2 and T3 remotes
• Converts DMX input signal to
PWM signal for dimmable or
RGB fixtures
LT-880
• Input: 12VDC
• Input: 12VDC, Output: 3 x 3A
• Dimming range: 0% - 100%
Numéro de pièce
Part #
Contrôleur / Controller RGB
Canaux de sortie / Output Channels
LT-830-6A
6A × 3 ch Max 18A
LT-840-5A
5A ×4 ch Max 20A
LT-880
3A ×24 ch Max 72A
Contrôleurs DMX / DMX Controllers
LT-300
LED Player 512
• 36 programmes intégrés
• La vitesse et l’intensité de
chacun des programmes
peut être controlés.
• Entré: 12VDC ~ 24VDC
• Sortie: 8A/ch x 3 Max 24A
• 36 built-in programs
• The speed and intensity of
each program can be controlled
• Input: DC12V~DC24V
• Output: 8A/ch x 3 Max 24A
LED Player Stand Alone 512
LED Player
• Programmation à l’aide du
logiciel LED Player
• Programmation à l’aide du
logiciel LED Player
• Gratuit à l’achat d’un contrôler LED Player
• 10 programmes peuvent être
enregistrés dans l’appareil
• 10 programmes peuvent être
enregistrés dans l’appareil
• Le changement de programme s’effectue à l’aide
d’une télécommande infrarouge
• Le changement de programme s’effectue à l’aide
de boutons sur l’appareil
• Logiciel de programmation
DMX TRÈS puissant, mais
facile d’utilisation
• Programmable with LED
Player software
• 10 programs can be stored
into the device
• Program change are done
with an infrared remote
• Programmable with LED
Player software
• 10 programs can be stored
into the device
• Program change are done
using the buttons on the
device
• 32 univers DMX et plus de 6 000 profils en bibliothèque
• Free when you buy a LED
Player controller
• VERY powerful, yet easy
to use DMX programming
software
• 32 DMX universe and 6,000+
profiles in the library
www.solutionsaquasol.com
71
D1 - Gradateur filaire / Wired Dimmer
D2 - Gradateur filaire / Wired Dimmer
D4 - Gradateur filaire / Wired Dimmer
•
•
•
•
•
1 canal
12-24 VDC
15A max
Entrée : Anderson Connector
Sortie : Anderson Connector
•
•
•
•
•
2 canaux
5A max. par canal
Charge total max : 10A
7.5-30 VDC
Entrée et Sortie : bornier à vis
•
•
•
•
•
4 canaux
5A max. par canal
Charge total max : 10A
7.5-30 VDC
Entrée et Sortie : bornier à vis
•
•
•
•
•
1 channel
12-24 VDC
15A max
Input : Anderson Connector
Output : Anderson Connector
•
•
•
•
•
2 channels
5A max. per channel
Total max. load: 10A
7.5-30 VDC
Input / Output : Screw terminal
•
•
•
•
•
4 channels
5A max. per channel
Total max. load: 10A
7.5-30 VDC
Input / Output : Screw terminal
D3 - Gradateur filaire / Wired Dimmer
• Configurable :
• 1 canal à 30A
• 2 canaux à 15A
• 3 canaux à 10A
• 12-24 VDC
• Entrée : Anderson Connector
• Sortie : Anderson Connector
• User configurable :
• 1 x 30A channel
• 2 x 15A channels
• 3 x 10A channels
• 12-24 VDC
• Input : Anderson Connector
• Output : Anderson Connector
72
Tel : 1-800-951-4639
D4 HP - Gradateur filaire / Wired Dimmer
Caractéristiques / Features
•
•
•
•
4 Canaux, 10A par canal max.
Charge totale max. 40A
Alimentation intégrée 240V, 40A
Entrée DMX: Neutrik XLR 5P ou
RJ45
• Sortie DMX: Neutrik XLR 5P ou
RJ45
• Contôlable par signal analogue
0-10V
• Sortie: terminal visé ou Anderson
Connector en option
• Résolution PWM de 16 bit
• Courbe de gradation : linéaire
60Hz, ISL 60Hz, non-Dim et LED
• 5 façons différentes de grader le
DEL (sauf D1)
• 4 modes pour grader les DEL
spécifiquement pour le film et le
vidéo
• Addressage DMX Except D1
• Compatibilité RDM complète
• 4 Channels, Max 10A per channel
• Total max load: 40A
• Integrated power supply: 240V,
40A
• DMX Input: Neutrik XLR 5P or
RJ45
• DMX Output: Neutrik XLR 5P or
RJ45
• 0-10 V controllable
• Output: Screw terminal or optional Anderson Connector
• PWM resolution 16-bit
• Dimming curves: linear 60Hz, ISL
60Hz, non-Dim and LED
• Five variable LED smoothing
rates (except D1)
• 4 LED dimming modes specifically for TV and movies
• Except D1 DMX addressing
• Full RDM Compatibility
Show Baby 5
émetteur-récepteur DMX sans fil
Wireless DMX Transceiver
• Possibilités de 5 identités (Show
IDs), incluant celle du Show Baby
original
• Compatibilité totale avec les
générations précédentes de Show
Baby
• Transformateur 12 VDC inclus
pour l’alimentation électrique
• Antenne multidirectionnelle 2dBi
• 5 Possible SHoW IDs – including
the original SHoW Baby 201
• Full compatibility with previous
SHoW Babys
• Included CL2 12VDC Power Supply with international plug set
• Included 2dBi Omni-directional
Antenna
D2 & D4 Show DMX Neo - Gradateur sans fil / Wireless Dimmer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
D2 : 2 canaux gradables, charge max de 5A par canal,charge max de 10A
D4 : 4 canaux gradables, charge max de 5A par canal,charge max de 10A
Bornier à vis pour les raccordements d’alimentation et de charge
Protection contre les surcharges et la chaleur
Boutons de contrôle Bump / Test
Résolution PWM de 16 bit
Courbe de gradation : linéaire 60Hz, ISL 60Hz et non-Dim
5 façons différentes de grader le DEL
4 modes pour grader les DEL spécifiquement pour le film et le vidéo
Addressage DMX individuelle et complète compatibilité RDM
•
•
D2: 2 dimmable channels, 5A max per channel, max load 10A
D4: 4 dimmable channels, 5A max per channel, max load 10A
•
•
•
•
•
•
•
•
Screw terminal connections for power input and dimmed output
Overload and overheating protection
Bump / Test buttons
PWM resolution 16-bit
Dimming Curves: Linear (60Hz), ISL (60Hz) and Non-Dim
Five variable LED smoothing rates
Four Film and Video Modes
Individual DMX addresses and fully RDM enabled
Caractéristiques / Features
Show Baby, Show DMX Neo & Vero
Show DMX Neo
Show DMX Vero
Show DMX Neo & Vero Net: émetteur-récepteur DMX sans fil / Wireless DMX Transceiver
• Trois modes de transmission sélectionnable par l’utilisateur
• Puissance de transmission ajustable
• Sauts de fréquence ajustable, incluant des sauts de fréquence dans le
spectre complet ou dans un spectre restreint
• Possibilité de transmission limitée des canaux DMX (en NEO seulement)
• Mode DMX adaptatif où les fréquences avec de l’interférence sont ignorées
• Remplacement des données perdues
• Show DMX Neo: Protocole Ethernet
• Show DMX Vero: IP66 pour utilisation extérieur ou intérieur
•
•
•
•
•
•
•
•
Three user selectable transmission modes
Adjustable power output
Full or partial bandwidth hopping
Supports reduced DMX slot frames for higher refresh rates (in NEO only)
Adaptive Modified Full Bandwidth
Lost data replacement
Show DMX Neo: Ethernet Protocol
Show DMX Vero: IP66 for outdoor or indoor use
• SHoW DMX Neo™ à sauts de
fréquence dans le spectre 2.4GHz
• Émets ou reçoit un univers DMX
(512)
• Transmission fiable de données
DMX512 ou RDM
• Temps de latence du système
inférieur à 7ms
• Fonctions de réponse ou de proxy
RDM
• Configuration prête à l’emploi :
pour émettre, brancher dans la
prise DMX IN, pour ne recevoir,
ne faites, rien! (Show Baby seulement)
• SHoW DMX Neo™ bandwidth
hopping in the 2.4gHz spectrum
• Sends or receives a full DMX 512
universe
• Reliable transmission of DMX or
RDM data
• Total system latency of 7ms or
less
• RDM Proxy and Responder functions
• Plug & play: to use as an emitter use the DMX IN connection;
to use as a receiver, do nothing!
(Show Baby only)
www.solutionsaquasol.com
73
• Console d’éclairage virtuelle : un puissant moteur DMX autonome se comportant comme une console d’éclairage
• Virtual Lighting Console: a sophisticated DMX playback engine that works like a professional lighting console
• Contrôle de spectacles : fonctions conçues spécifiquement
pour le contrôle de spectacle
• Show Control: functions specifically geared towards show
control applications
• CueScript : langage de programmation puissant et facile
d’utilisation
• CueScript: a flexible scripting language that’s both powerful
and easy to use
• Interface : les options de l’interface permettent de personnaliser le CueServer pour une variété de projets
• User Interfaces: a wide array of user interface options help
you customize CueServer for many different projects
• Horloge en temps réel : faites fonctionner le CueServer en
fonction de l’heure, de la date ou de fonctions astronomiques
• Real-Time Clock: coordinate CueServer’s actions with a realtime clock/calendar and astronomical functions
• Timecode : synchronisez vos événements avec des projets
contenants des codes SMPTE ou MTC
• Timecode: synchronize events with SMPTE or MTC timecodebased projects
• Caractéristiques I/O : une grande variété de ports permet de
raccorder le CueServer au monde extérieur
• I/O Features: a host of I/O ports connects CueServer to the
external world
• Opération Web : utilisez un CuerServer avec n’importe quel
appareil contenant un fureteur web, même votre iPhone ou
iPad
• Web Operation: use CueServer from any virtually any platform
that has a web browser, even your iPhone
CS-800 Pro
CS-810 Mini
CS-816 Express
CS-840 Pro DIN
Ports DMX / DMX Ports
5-Pin XLR
RJ45 ou/or I/O Port 5-Pin XLR
[*2]
Borniers
Terminal Blocks
Relais DMX à securité intégré /
DMX Fail-Safe Relay
Oui / Yes
-
-
-
Diffusion en flux / “Streaming Cues”
Oui / Yes
Oui / Yes
Optionel / Optional
Oui / Yes
Canaux ajustables / Playback Faders
4
4
1 (4 Optionel)
4
Expanded Triggering (DMX Input, SMPTE,
Network Traffic)
Oui / Yes
Oui / Yes
-
Oui / Yes
RS-232
Oui / Yes [*1]
Oui / Yes
-
Oui / Yes [*3]
“Contact Closures”
Oui / Yes [*3]
Oui / Yes
-
Oui / Yes [*3]
Sorties Digitales / Digital Outputs
Oui / Yes [*3]
Oui / Yes [*2]
-
Oui / Yes [*3]
MIDI
Oui / Yes
-
-
-
Caractéristiques DMX / DMX Features
Caractéristiques I/O - I/O Features
Caractéristiques d’automatisation / Automatic Features
Horloge en temps réel / Real-Time Clock
Oui / Yes
Oui / Yes
Optionel / Optional
Oui / Yes
Afficheur LCD / LCD Display
Oui / Yes
-
-
Oui / Yes
Boutons programmables / Function Buttons
Oui / Yes
-
-
Oui / Yes
Forme / Form Factor
1U Rack Mount
Portable
Portable
DIN-Rail
Alimentation électrique incluse / Power Supply
Included
Oui / Yes
Oui / Yes
Oui / Yes
-
Support de montage / Mounting Brackets
“Rack Ears”
Flanges
incluses / included
Flanges
Optionnelles / Optional
Rail Clips
Incluses / Included
Tampons en caoutchouc Rubber Bumpers
-
Optionel / Optional
Optionel / Optional
-
Autres caractéristiques / Other Features
74
Tel : 1-800-951-4639
Light Tape®
Ruban électroluminescent /
Electroluminescent Tape
• Light Tape is an electroluminescent
lamp: light emitting phosphorus are
excited by an electrical current
• This flexible tape is thinner than a
credit card
• Widths varying from 0.5” to 24” are
offered
• 13 colors are available
• The standard Light Tape has a life
expectancy up to 20 000 hours and
the Extreme Series has a 40 000
hours life expectancy
• Indoor or outdoor applications
Éclairage d’accentuation extérieur
Outdoor accent lighting
• Easy to install Snap-N-Light system
for outdoor applications
• Very low energy consumption.
• Cool to the touch.
• You can flash it and dim it.
• The indoor version can easily be
cut to the desired length with scissors
• The product is UL and cRUus listed
and manufactured in a US factory
controlled by ISO9001:2000 processes
Éclairage d’accentuation intérieur linéaire
Indoor linear accent lighting
• Uniform Lighting
• Can be mounted conformably on
curved surfaces
• Custom shapes can be ordered
from the factory.
• Large selection of drivers so most
installations will only require one
driver.
Affichage extérieur
Outdoor signage
Sécurité extérieur
Outdoor Safety
• Light Tape est un ruban électroluminescent, c’est-à-dire que des
phosphores émettent de la lumière
lorsqu’ils sont excités par un courant électrique
• Ce ruban flexible est plus mince
qu’une carte de crédit
• Différentes largeurs sont disponibles, variant de 0.25 à 24”
• 13 couleurs sont offertes
• Light Tape a une durée de vie
pouvant aller jusqu’à 20 000 heures
et la série Extreme jusqu’à 40 000
heures.
• Utilisation extérieure ou intérieure
• Le système Snap-N-Light rend facile l’installation extérieure
• Très faible consommation énergétique
• Froid au toucher
• On peut faire clignoter le ruban ou
en réduire l’intensité
• La version intérieur peut être aisément coupée à la longueur voulue à
l’aide de ciseaux.
• Éclairage uniforme
• Le produit est conforme aux normes
UL et cRUus et fabriqué dans une
usine américaine selon des processus ISO9001:2000
• Des formes sur mesure peuvent
être fabriquées à l’usine
• Une grande sélection d’alimentation
permet d’utiliser une seule alimentation dans la plupart des cas
Largeur
Width
Largeur laminée
Laminated Width
Watts par pied linéaire1
Watts per linear feet1
Longueur maximum2
Max Run2
LT-025
0.25”
0.75”
0.14
75 & +
LT-050
0.5”
1”
0.27
150
LT-100
1”
1.5”
0.54
150
LT-150
1.5”
2”
0.81
150
LT-200
2”
2.5”
1.08
150
LT-300
3”
3”
1.63
125
LT-400
4”
4”
2.17
100
LT-600
6”
6”
3.25
75
#
1. À une intensité de 100% / At 100% intensity
2. Avec un seul branchement / With one connection only
www.solutionsaquasol.com
75
IP68
G
IP65
Precision Z • Spotlight
Precision Z • Flood
Precision Alpha
12 VDC @ 120ma
12 VDC @ 120ma
12 VDC @ 120ma
PWM
PWM
PWM
15˚
120˚
15˚
Aluminium anodisée noire
Black anodized aluminum
Aluminium anodisée noire
Black anodized aluminum
Aluminium anodisée noire
Black anodized aluminum
B
R
R
R
G
G
G
WW
R
B
B
B
CW
G
A
WW
WW
WW
Distance
Luminance
Illuminance
2’
89.9 fc
4’
B
WW
CW
CW
CW
CW
RA
A
A
B
R G
WW
G
G
WW
WW
WW
WW
R
B
CW
CW
CW
CW
CW
W
G
G
RR
R
R GG
B
R
R
A
R
BB
B
B
WW
G
G
G
W
W
W
W
GG
G
G
RR
R
R BB
B
B
WW
CW
R
B
B
B
R G
CW
B
G
AW
G
RWW
B
WW
WW
Distance
Luminance
Illuminance
0.6’
2’
8.75 fc
22.4 fc
∅
1.3’
4’
6’
10.0 fc
1.9’
8’
5.6 fc
2.5’
10’
3.6 fc
3.2’
Tableau pour blanc chaud / Table for warm white
76
IP68
Tel : 1-800-951-4639
B
WW
CW
CW
CW
CW
R
A
A
A
B
R G
WW
G
G
WW
WW
WW
WW
R
B
CW
CW
CW
CW
CW
W
G
G
RR
R
R GG
R
B
A
BB
B
B
WW
G
W
W
W
W
GG
G
G
RR
R
R BB
B
B
WW
CW
B
R G
CW
B
A
W
G
R B
WW
A
WW
R G
B
CW
CW
Distance
Luminance
Illuminance
2.5’
2’
166.2 fc
0.5’
2.19 fc
∅
5.0’
4’
41.5 fc
1.0’
6’
0.97 fc
7.5’
6’
18.5 fc
1.5’
8’
0.55 fc
10.1’
8’
10.4 fc
2.0’
10’
0.35 fc
12.6’
10’
6.6 fc
2.6’
Tableau pour blanc chaud / Table for warm white
∅
Tableau pour blanc chaud / Table for warm white
G
WW
R B
CW
W
R G
B
B
IP65
IP65
Precision DMX
Gantom DMX
Gantom IQ
12 VDC @ 350 mA Max
12 VDC @ 430 mA Max
12 VDC @ 230 mA
7 canaux / channel DMX
RGBW: 4 canaux / channel DMX
Dynamic White: 2 canaux / channel DMX
PWM & DMX
25˚
CW
A
R
G
WW
CW
B
R
G
R
B
WW
W
R G
B
Distance
Luminance
Illuminance
2’
71.0 fc
4’
25˚ - 40˚
20˚
Aluminium anodisée noire
Black anodized aluminum
WW
IP65
Aluminium anodisée noire
Black anodized aluminum
Alum. anodisée noire/ Black anodized alu
G
CW
B
A
WW
WW
CW
R G
CW
B
AW B
R
G
WW
CW
2700˚K
R G
B
6500˚K
Distance
Luminance
Illuminance
0.9’
2’
75 fc
17.8 fc
∅
1.9’
4’
6’
7.9 fc
2.8’
8’
4.4 fc
3.7’
10’
2.8 fc
4.6’
Toutes les diodes allumées / All LEDs on
R
G
W
B
R
B
G
WW
CW
A
WW
CW
Distance
Luminance
Illuminance
1.4’
2’
86 fc
0.9’
21 fc
∅
2.8’
4’
23 fc
1.9’
6’
10. fc
4.1’
6’
12 fc
2.8’
8’
5 fc
5.5’
8’
7 fc
3.7’
10’
3.5 fc
6.9’
10’
3 fc
4.6’
Blanc dynamique, diodes combinées
Dynamic white, LEDs combined
R G
B
∅
@ 25˚
Programmateur DarkBox / DarkBox Programmer
IP20
•
•
•
•
Adressage des luminaires DMX
Petit et léger
7 programmes pour fins de tests et de démonstration
Alimentation électrique : 12VDC
•
•
•
•
Fixture addressing
Compact and lightweight
7 programs for test and demonstration purposes
Input: 12VDC
www.solutionsaquasol.com
77
R
Caractéristiques
• 4 en 1 – Munis de DELs 4 couleurs (rouge, vert, bleu et
blanc), les projecteurs FEIMEX assure un parfait mélange de couleurs. Il est possible d’obtenir des blancs
brillants, des couleurs pastels et même des effets
stroboscopiques.
• Énorme efficacité lumineuse – Le FX100 et le FX300
consomment respectivement 60W et 100W, ce qui est
jusqu’à 85% moins que les projecteurs traditionnels.
Quatre cent soixante (460) projecteurs FX 300 furent utilisés
afin d’éclairer la maison de l’Autriche aux Jeux olympiques de
Londres, ce qui a permis aux 60 000 visiteurs d’expérimenter
une ambiance unique.
Four hundred and sixty (460) FX 300 projectors were used
to light the Austria House at the London Olympics, creating a
unique ambiance for the 60,000 visitors.
Features
• 4 in 1 - Equipped with high-performance LEDs in
colours red, green, blue and white, FEIMEX projector
ensure perfect colour mixing. Bright white, pastel tones
and even strobe effects are possible. The FX 300 is
equipped with 18 LEDs and the FX 100 with 7.
• Tremendous luminous efficacy - With power consumption of only 100 watts, consumption is up to 90 % lower
than with standard projectors.
• Control - The projector is simply set thanks to userfriendly menu navigation. Whether manually, as master
& slave or for professional applications via DMX, LumenRadio or Wireless DMX – programming is possible
even without a control panel.
• Extremely long service life - LED-technology enables a
lifespan of up to 50,000 hours. Even frequent switching
is no disadvantage.
• Various models - Whether for indoors or outdoors, for
signal transmission via cable or Wireless DMX from
LumenRadio – the choice is yours.
• Robust and lightweight – Weigning respectively 2.5 kg
and 4 kg the FEIMEX FX 100 and FX300 are very light.
The die-cast aluminium casing is also extremely tough
and ready for any application.
• 15 in series - Low power consumption means you can
simply switch several projectors in series to save valuable time with large-scale systems.
• Flight case - High-quality flight cases with 9 mm
multiplex wood, aluminium section frame and foamupholstered interior are optionally available for perfect
protection of your projectors during transport.
78
Tel : 1-800-951-4639
• Contrôle – Il est facile de configurer les projecteurs
grâce à un menu convivial pour l’usager. Que ce soit
manuellement, comme maître-esclave, pour les applications DMX professionnels, Lumen Radio ou DMX
sans-fil, la programmation est possible sans console.
• Très longue durée de vie – La technologie DEL nous
permet d’obtenir une durée de vie de 50 000 heures,
même avec de fréquent cycles arrêts-départs.
• Modèles variés – Que ce soit pour l’intérieur ou
l’extérieur , que vous désiriez une connexion câblée ou
sans fil de LumenRadio, le choix est vôtre.
• Robuste et léger - Pesant respectivement 2.5 kg et 4
kg, les FEIMEX FX 100 et FX 300 sont très légers. Le
boîtier en aluminium moulé sous pression est extrêmement robuste et résister à toutes les applications.
• 15 unités en série – La faible consommation énergétique fait en sorte que vous pouvez installer plusieurs projecteurs en série afin d’économiser un temps
précieux lors d’installations à grande échelle.
• Coffre de transport – Des coffres de transport de haute
qualité avec parois en bois pressé de 9 mm, structure
d’aluminium et intérieur rembourré en mousse sont
offerts en option afin de protéger parfaitement vos projecteurs pendant le transport.
Extérieur
Outdoor
Intérieur
Interior
FX 100
FX 300
FX 100
FX 300
N/A
FX 300 W
FX 100 IP
FX 300 IP
N/A
FX 300 IP W
Filaire
Wired
Sans-fil
Wireless
Filaire
Wired
Sans-fil
Wireless
FX 100
FX300 with LumenRadio
wireless DMX
2.5 kg
Toutes les dimensions sont en mm / All measurements in mm
FX 300
FX 300 avec DMX
sans-fil de LumenRadio
4 kg
Toutes les dimensions sont en mm / All measurements in mm
FEIMEX 100
FEIMEX 300
Système optique / Optical System
Optiques fixes / Fixed Optical System - 30˚
Optiques / Optics
Sources Lumineuses DEL / LED Light Sources
DEL / LEDs
Courant du pilote / Driver Current
7 x RVBB / 18 x RGBW
18 x RVBB / 18 x RGBW
500 mA
Durée de vie utile des DEL / Service Life of LEDs
350 mA
50 000 heures / hours
Température / Temperature
Température d’opération / Operating Temperature
-20˚C - 40˚C
Refroidissement / Cooling
Convection
Contrôle et programmation / Control and programming
Protocole / Protocol
USITT DMX 512
Canaux DMX / DMX channels
Mémoire interne / Internal Memory
3 à 11 canaux / 3 to 11 channels
Autonome, programmation personnalisée, couleurs fixes, maître-esclave
Stand-Alone & Custom-Program, Fixed colours, master / slave control
Stroboscope / Strobe
0 - 20 Hz
Gradation / Dimming
0 - 100%
Opération / Operation
Afficheur à cristaux liquides / LCD Display
Raccordements DMX / DMX Connections
Neutrik XLR 3-pole male / female
Caractéristiques électriques / Electrical Specifications
Tension d’alimentation / Voltage
Consommation électrique / Power Consumption
100 - 240 VAC
60W
100W
Boîtier / Housing
Matériel / Material
Couleur / Colour
Aluminium moulée par injection / Injection Moulded Aluminum
Noir
Intérieur / Indoor
Connexions / Connections
Protection IP / IP Rating
Neutrik PowerCon (In/Out) - Neutrik XLR 3-pole male / female
IP 22
Extérieur / Outdoor
Connexions / Connections
Protection IP / IP Rating
Cable DMX de haute qualité de 1.2m avec raccords Neutrik NC3FX-HD & NC3MX-HD
High-quality 110 ohm DMX cable with Neutrik NC3FX-HD & NC3MX-HD, each 1.20 m
IP65
www.solutionsaquasol.com
79
Caractéristiques
• Système de contrôle – Astera a développé le plus
avancé système de contrôle sans fil pour l’éclairage
événementiel qui est des années en avance sur les
concurrents. Plutôt que d’utiliser de compliqués réglages DMX, Astera offre un écran tactile permettant aux
utilisateurs de créer des effets, grouper des luminaires
et d’envoyer une sélection de commandes aux luminaires de façon individuelle ou aux différents groupes.
Éclairage événementiel sans fil en Australie
Wireless Event Lighting in Australia
Features
• Control System - Astera has developed the most advanced control system for wireless event lights and is
years ahead of its competitors. Instead of complicated
DMX setups, Astera now has a touchscreen remote
control that lets its users create effects, group fixtures
and send selected commands to individual lights and
groups.
• Radio Frequency - Bi-directional communication, Astera’s fixtures can talk with each other and with their
remote controller. This gives you the possibility of
reaching lights that are out of distance of the remote
control and therefore transmits over 1000m by forwarding commands from fixture to fixture.
• Stable Wireless DMX - Astera is now able to offer a
stable wireless DMX link that can transmit a complete
DMX universe with a high refresh rate.
• TruColor Calibration : - Astera has developed a calibration system that offers automatic true color calibration, meaning that throughout all batches of lights, and
under all conditions, the LEDs will reproduce the exact
same colors.
• Automated Color Mixing - Astera’s wireless protocol
automatically calculates up to 6 LED colors out of RGB
values. Currently, Astera supports RGBWA but in the
future an additional color will be added.
• Efficient LEDs - Astera’s X-Series only uses ultra-bright
and highly efficient light
• sources from reliable LED brands such as Cree and
Edison. This maximizes battery
• runtime and minimizes heat emission.
• Battery-powered - Astera uses rechargeable Samsung
batteries that are more dense
• and lighter than previous generations of batteries. That
is how Astera can manufacture the world’s smallest
and most lightweight wireless fixtures.
80
Tel : 1-800-951-4639
• Radiofréquence – Une communication bidirectionnelle
permet aux luminaires Astera de communiquer entre
eux et avec le contrôleur. Cela permet de communiquer avec des luminaires qui sont hors du champ de
communication du contrôleur en transmettant sur une
distance de plus de 1 000 m en utilisant les autres
luminaires pour acheminer les instructions.
• DMX sans fil stable – Astera offre maintenant un lien
DMX sans fil stable qui permet de transmettre un univers DMX à une fréquence de rafraîchissement élevée.
• Calibration TruColor – Astera a développé un système
de calibration offrant une véritable calibration automatique des couleurs, ce qui signifie que peut importe le
lot de luminaires et dans toutes les conditions, les DEL
reproduiront les couleurs de façon exacte.
• Mélange automatique des couleurs – Le protocole sans
fil d’Astera calcule automatiquement 6 couleurs DEL à
partir de valeurs RGB. Couramment, Astera supporte
RGBWA, mais une couleur additionnelle sera ajoutée
dans le futur.
• DEL efficaces – La série X d’Astera utilise uniquement
des sources lumineuses très brillantes provenant de
fournisseurs reconnus tels que Cree et Edison. Cela
maximise le temps d’utilisation de la batterie et minimise l’émission de chaleur.
• Alimenté par batteries – Astera utilise des batteries rechargeables Samsung qui sont plus denses et légères
que les générations précédentes de batteries. C’est
pourquoi Astera peut fabriquer les plus petits et les
plus légers luminaires sans fil.
Pixel Tube
Lightdrop
Linéaire / Wallwasher
#
#
#
Dimensions (mm)
AL1
40 x 1000
Watts Lumen
16
323
Dimensions Watts Lumen
Dia x H (mm)
Angle
AL3-S
60 x 46
120˚
AL3-M
90 x 55
Projecteur sans fil / Wireless Spotlight
2
10
Angle
350 x 98 x 66
12
137
15˚
15˚ or 120˚
AL6-M 570 x 98 x 66
24
266
15˚
245 15˚ or 120˚
AL6-L 1070 x 98 x 66
48
426
15˚
90
Wireless Waterproof Spotlight
25˚
#
#
Dimensions (mm)
Dia x H
AL7-L
205 x 50
Watts Lumen Angle
20
301
AL6-S
15˚
AL7-WXL
Dimensions (mm) Watts Lumen Angle
LxHxL-LxHxW
SpotMax
IP54
Dimensions (mm) Watts Lumen
LxLxH-LxWxH
180 x 280 x 170
54
1263
IP67
#
Dimensions (mm) Watts Lumen Angle
LxLxH-LxWxH
AL3-WXXL 180 x 280 x 170 108 2606
AX10 240 x 300 x 360 135 4168 25˚
ARC6 - AsteraTouch
ARC2 - Télécommande sans fil / RF Remote Control
ART3 - Transmetteur DMX / DMX Transmitter
Cette télécommande à écran tactile a
une portée de 300 m et peut contrôler un
nombre illimité de luminaires.
Télécommande sans fil à 16 boutons avec
une portée de 300 m et pouvant contrôler
un nombre illimité de luminaires.
Ce transmetteur (émetteur/récepteur) DMX sans fil permet de raccorder les
luminaires Astera à un système DMX.
This touchscreen remote has a 300 m
range and can control an unlimited number of fixtures.
This16 buttons wireless remote has a 300
m range and can control an unlimited
number of fixtures.
This wireless DMX transmitter (sender/
receiver) allows the connection of Astera
fixtures to a DMX system.
www.solutionsaquasol.com
81