Gli antipasti | Les entrées | Starters
Transcription
Gli antipasti | Les entrées | Starters
Carte d’été Gli antipasti | Les entrées | Starters • Caponata di legumi alla siciliana con frisella tradizionale ( verdure scottate, pinoli, capperi, olive e aceto ) • Insalata tiepida di polpo e patate al croccante di sedano • Salade tiède de poulpes et pommes de terre au céleri croquant • Poêlée de légumes à la sicilienne et pain frisella ( légumes, pignons, câpres, olives et vinaigre ) • Stir-fried sicilian style vegetables and traditional crunchy bread ( vegetables, pine nuts, cappers, olives and vinegar, frisella bread ) 18.– • Mozzarella di bufala ai tre pomodori 14.– • Parmigiana di zucchine alla napoletana • Mozzarella de bufala aux trois tomates et pesto maison • Buffalo mozzarella cheese and tomato salad • Parmigiana de courgettes à la napolitaine ( tian de courgettes, mozzarella, parmesan et basilic ) • Traditional neapolitan zucchini parmigiana ( zucchini layers, mozzarella, parmesan and basil ) 15.– • Warm octopus and potatoe salad with crunchy celery Portion plat 25.– • Antipasti all’italiana Coppa, salame felino, pancetta, provolone e melone ( da condividere ) 20.– • Insalata Capricciosa Insalata mista, uovo sodo, pecorino Sardo evinaigrette di balsamico • Salade Capricciosa Salade mêlée, artichauts, œuf dur, pecorino sarde et vinaigrette balsamique maison • Capricciosa salad Mixed salad, artichokes, hard boiled eggs, pecorino cheese with homemade balsamic dressing 15.– • Hors-d’œuvre à l’italienne Fine charcuterie Italienne, coppa, salami, pancetta, provolone et melon (plaisir à partager) Portion plat 22.– • Italian antipasti Italian cold cuts, coppa, salami, pancetta, provolone cheese and melon ( nice to share ) • Accompagné d’une petite salade de roquette et parmesan 19.– + 5.– Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien Carte d’été La pasta fresca | Les pâtes fraîches | Homemade pasta • Lasagne di funghi porcini trifolati ai sapori di Toscana ( 20 minuti di preparazione ) • Paccheri, zucchine e gamberi al pomodoro fresco • Paccheri aux courgettes et crevettes, concassée de tomates à l’huile d’olive • Lasagnes de bolets d’été aux saveurs de Toscane ( 20 minutes de préparation ) • Paccheri pasta, zucchini and shrimps with chopped fresh tomatoes • Wild mushrooms Tuscan Lasagna ( 20 minutes preparation time ) 27.– 26.– • Scialatielli campani all’amatriciana e pecorino • Delizie di pasta fresca al branzino, salsa ai pomodori secchi e capperi • Délices de pâtes fraîches farcies au loup de mer, sauce aux tomates séchées et câpres • See bass ravioli, dried tomatoes and capers sauce 29.– • Scialatielli à l’Amatriciana et pecorino ( sauce tomate, oignons et lardons ) • Scialatielli pasta with amatriciana sauce ( tomato sauce, onions, bacon and pecorino cheese ) 22.– La pasta | Les pâtes | Pasta Spaghetti alla chitarra Trofie • Alla bolognese • Alla salsa di pomodoro « Gina » con polpette • Bolognaise de bœuf • With bolognese sauce 22.– • Avec polpette et sauce tomate Gina • Al pesto genovese fatto in casa • Pesto génois maison • With homemade pesto sauce • With Gina tomato sauce and meat polpette 19.– 21.– Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien • Alla carbonara tradizionale • A la traditionnelle carbonara d’œuf • Traditional eggs carbonara sauce 24.– Carte d’été I risotti | Les risottos | Risottos • Melanzane e squacquerone • Zafferano e gamberi • Crémeux aux aubergines poêlées et au fromage squacquerone • Safran et grosses gambas • Creamy squacquerone cheese and sautéed eggplants • Saffron and king prawns 28.– 24.– Le carni | Les viandes | Meats • Suprema di pollo alla coppa e basilico, zucchine all’olio d’oliva con crema di burrata • Costata di vitello panata alla milanese, rucola, pomodorini e parmigiano • Côte de veau panée à la milanaise, salade de roquette, tomates cerise et parmesan • Suprême de poulet à la coppa et au basilic, courgettes poêlées à l’huile d’olive et crème de burrata • Pan-fried veal chop milanese style, rocket salad, cherry tomatoes and parmesan • Chicken breast filled with basil and coppa, stir-fried zucchini and burrata sauce 38.– 29.– • Tagliata di manzo, verdure alla griglia all’aceto balsamico e fave all’olio d’oliva • Tartare di manzo con uovo in camicia e pesto di basilico • Tartare de bœuf et œuf poché au pesto de basilic, 200 g de viande hachée au couteau • Beef tartare with poached egg and basil pesto 30.– • Tagliata de bœuf, légumes grillés au balsamic et fèves à l’huile d’olive • Seared beef tagliata, grilled vegetables with balsamic dressing and broad beans with olive oil 33.– Il pesce | Les poissons | Fish • Scorfano e gamberoni alla piastra con verdure di stagione grigliate • Filetto di orata all’acqua pazza, patate al forno e taccole all’olio extra vergine d’oliva • Rascasse et gambas royales à la plancha, légumes de saison grillés • Filet de daurade, sauce aux herbes fines, pommes de terre au four et mange tout à l’huile d’olive • Scorpion fish and king prawns, grilled seasonal vegetables 38.– • Stewed sea bream filets in aromatic herbs sauce, baked potatoes and flat beans Sur commande 48 h à l’avance : poissons entier en croûte de sel ( prix du marché ) 29.– Carte d’été Pizzas Simplissima Napoli • La ricchezza della semplicità da condividere… all’olio d’oliva, rosmarino e fior di sale • Pomodoro, mozzarella, capperi, acciughe e origano • Sauce tomate, mozzarella, câpres, anchois et origan • La richesse de la simplicité à partager… huile d’olive, romarin, fleur de sel • Tomato sauce, mozzarella, capers, anchovies and oregano • Deliciously simple… with olive oil, rosemary and hand-harvested sea salt 10.– • Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, emmental e ricotta • Pomodoro, mozzarella e basilico • Sauce tomate, mozzarella et basilic • Tomato sauce, mozzarella and basil 16.– Ciccio • Sauce tomate, mozzarella, gorgonzola, emmental et ricotta • Tomato sauce, mozzarella, gorgonzola, emmental and ricotta • Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e funghi 24.– Rucola • Sauce tomate, mozzarella, jambon et champignons • Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms 22.– • Pomodoro, mozzarella, rucola, parmigiano e pomodorini freschi • Sauce tomate, mozzarella, roquette, parmesan et tomates cerises • Tomato sauce, mozzarella, rocket salad, parmesan and fresh cherry tomatoes Funghi • Pomodoro, mozzarella e funghi • Sauce tomate, mozzarella et champignons • Tomato sauce, mozzarella and mushrooms 19.– Vegetariana 23.– Calzone • Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e funghi • Sauce tomate, mozzarella, jambon et champignons • Pomodoro, mozzarella, melanzane, zucchine, peperoni e basilico • Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms • Sauce tomate, mozzarella, aubergines, courgettes, poivrons confits et basilic 24.– Hawaii • Tomato sauce, mozzarella, eggplants, zucchini, baked peppers and basil 19.– 4 Formaggi Margherita 24.– • Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e ananas fresco • Sauce tomate, mozzarella, jambon et ananas frais Diavola • Pomodoro, mozzarella e salame piccante • Tomato sauce, mozzarella, ham and fresh pineapple • Sauce tomate, mozzarella, salami piquant 22.– Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. • Tomato sauce, mozzarella, spicy salami 24.– Carte d’été Pizzas Gina 4 Stagioni • Pomodoro, bocconcini di mozzarella di bufala, pomodorini freschi, prosciutto crudo di Parma, scaglie di parmigiano e rucola • Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, funghi, carciofini e olive nere • Sauce tomate, mozzarella, jambon, champignons, artichauts et olives noires • Sauce tomate, billes de mozzarella de bufala, tomates cerise, jambon de Parme, copeaux de parmesan et roquette • Tomato sauce, buffalo mozzarella, fresh cherry tomatoes, Parma ham, parmesan and rocket salad 27.– • tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes and black olives 25.– Pizza Dolce • Alla Nutella con nocciole tostate • Nutella et éclats de noisettes torréfiées Regina • With Nutella and roasted hazelnuts • Pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini freschi e basilico 16.– Prosciutto • Sauce tomate, mozzarella de bufala, tomates cerise et basilic • Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e basilico • Tomato sauce, buffalo mozzarella cheese, fresh cherry tomatoes and basil 25.– • Sauce tomate, mozzarella, jambon et basilic • Tomato sauce, mozzarella, ham and basil 22.– Pizzas d’été Mimosa Prosciutto & melone • Mozzarella, mesclun, maïs, olives, mozzarella de bufala, basilic et huile piquante • Sauce tomate, mozzarella, jambon de Parma, melon et basilic • Mozzarella, insalata, mais, olive, mozzarella di bufala, basilico e olio piccante • Mozzarella, young leaves salad, sweet corn, olives, buffalo mozzarella, basil and olive oil 24.– Tricolore • Salsa di pomodoro, mozzarella, salmone affumicato, rucola e mozzarella di bufala • Sauce tomate, mozzarella, saumon fumé, roquette et mozzarella de bufala • Tomato sauce, mozzarella, smoked salmon, rocket salad and buffalo mozzarella 27.– • Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto di Parma, melone e basilico • Tomato sauce, mozzarella, Parma ham, melon and basil 25.– Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien Pour les plus jeunes, notre chef propose des plats réduits de notre carte à des tarifs tout aussi petits. Carte d’été I dolci | Les desserts | Desserts Le coin des glaces • Semifreddo al Limoncello di Sorrento • Parfait glacé au Limoncello de Sorrento • Iced Limoncello parfait 12.– • Tiramisù classico • Tiramisu classique • Classic tiramisù 12.– • Panna cotta alla vaniglia, frutta di stagione con salsa di melone • Panna cotta à la vanille, fruits de saison et coulis de melon • Vanille panna cotta flan, seasonal fruits and melon coulis 12.– • Parfums Vanilla dream, Swiss chocolate, Expresso croquant, Caramelita, Macadamia, Meringue double crème, Lemon lime, Passion-mangue, Fraise-framboise, Grapefruit-orange, Abricot • 1 boule • 2 boules • 3 boules • Chantilly ou sauce au chocolat Les coupes Gina • La Donna bianca • Torta caprese al cioccolato fondente e mandorle con gelato alla vaniglia 3 boules de glace à la vanille, sauce au chocolat, chantilly maison, bricelet • Dark chocolate and almond tart with vanilla ice cream • Le Alpi • Biscuit de chocolat noir et poudre d’amandes accompagné d’une glace vanille 12.– • Tagliata de fruits de saison, melon et pastèque • Seasonal fruits slices, melon and watermelon 10.– • Selezione di formaggi ( pecorino sardo, taleggio, gorgonzola e parmigiano ) • Assortiment de fromages ( pecorino sarde, taleggio, gorgonzola et parmigiano ) • Cheese selection ( pecorino, taleggio, gorgonzola and parmesan ) 14.– 2 boules de glace à la meringue double crème, 1 boule à la fraise-framboise, coulis de fraise, chantilly maison • Tagliata di di frutta di stagione melone e anguria 4.– 8.– 12.– 2.– 14.– • Pizza Dolce alla Nutella con nocciole tostate • Pizza Dolce : Nutella et éclats de noisettes torréfiées 14.– • Esotica 1 boule à la vanille, 2 boules à la passionmangue, salade de fruits, chantilly maison 14.– • L’appuntamento ( à partager ) Une sélection de 10 boules de glace et sorbet, salade de fruits, chantilly maison et bricelet 38.– • Mini cônes 2 mini cônes avec 2 boules de glace de votre choix • Pizza Dolce with Nutella and roasted hazelnuts 16.– Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. 6.– Carte d’été I dolci | Les desserts | Desserts Les coupes alcoolisées 14.– • Milano 2 boules de sorbet au grapefruitorange, 2 cl de Campari • Sicilia 2 boules de sorbet au lemon-lime, 2 cl de Limoncello • Le valaisan 2 boules de sorbet à l’abricot, 2 cl d’abricotine • Sorrento ( à boire ) 2 boules de sorbet lemon-lime, 2 cl de vodka, 2 cl de Prosecco Les frappés • Intenso di cioccolato Glace au chocolat, cacao en poudre, crème, lait et chantilly maison • Rosso Passione Sorbet à la fraise-framboise, coulis de fraise, crème, lait, chantilly maison • Isola Esotica Sorbet à la passion-mangue, jus d’orange, sirop de vanille, crème, chantilly maison • Sogno di vaniglia Glace à la vanille, sirop de vanille, crème, lait, chantilly maison 10.– Sélection des vins au verre 1 dl Pétillant Rosé • Prosecco Martini 10.– • Laurent Perrier brut 17.– • Les Lavandes Château Guiranne 3.90 • Basciano 2013 4.80 Côtes-de-Provence Rosato di Toscana, Renzo Masi Blanc • Château St Vincent 2012 4.30 Rouge • Domaine de la Baume 2012 4. Grand Cru, Gamay, Mont-sur-Rolle, La Côte Grand Cru, Chasselas, Gilly, La Côte Sauvignon Blanc, Languedoc Roussillon 60 • Tenuta La Solatia 2013 5.30 • Tenuta Emera 2013 4. Pinot Grigio IGT, Ruffino, Toscana Chardonnay, IG Puglia 80 • Domaine de Crochet 2012 6.50 • Nero d’Avola 2012 4.80 • Il Léo 2012 6.80 • Tenuta Emera 2012 5.60 IGT Sicilia Chianti Superiore, Toscane Primitivo, Puglia IGT Les vins du mois Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.