Gli antipasti | Les entrées | Starters

Transcription

Gli antipasti | Les entrées | Starters
Carte d’été
Gli antipasti | Les entrées | Starters
• Caponata di legumi alla siciliana
con frisella tradizionale
( verdure scottate, pinoli,
capperi, olive e aceto )
• Insalata tiepida di polpo e patate
al croccante di sedano
• Salade tiède de poulpes et pommes
de terre au céleri croquant
• Poêlée de légumes à la
sicilienne et pain frisella
( légumes, pignons, câpres, olives et vinaigre )
• Stir-fried sicilian style vegetables
and traditional crunchy bread
( vegetables, pine nuts, cappers, olives
and vinegar, frisella bread )
18.–
• Mozzarella di bufala ai tre pomodori
14.–
• Parmigiana di zucchine alla napoletana
• Mozzarella de bufala aux trois
tomates et pesto maison
• Buffalo mozzarella cheese and tomato salad
• Parmigiana de courgettes à la
napolitaine ( tian de courgettes,
mozzarella, parmesan et basilic )
• Traditional neapolitan zucchini parmigiana
( zucchini layers, mozzarella, parmesan and basil )
15.–
• Warm octopus and potatoe salad
with crunchy celery
Portion plat 25.–
• Antipasti all’italiana
Coppa, salame felino, pancetta,
provolone e melone ( da condividere )
20.–
• Insalata Capricciosa
Insalata mista, uovo sodo, pecorino
Sardo evinaigrette di balsamico
• Salade Capricciosa
Salade mêlée, artichauts, œuf dur, pecorino
sarde et vinaigrette balsamique maison
• Capricciosa salad
Mixed salad, artichokes, hard boiled eggs, pecorino
cheese with homemade balsamic dressing
15.–
• Hors-d’œuvre à l’italienne
Fine charcuterie Italienne, coppa,
salami, pancetta, provolone et
melon (plaisir à partager)
Portion plat 22.–
• Italian antipasti
Italian cold cuts, coppa, salami, pancetta,
provolone cheese and melon ( nice to share )
• Accompagné d’une petite salade de roquette et parmesan
19.–
+ 5.–
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.
Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien
Carte d’été
La pasta fresca | Les pâtes fraîches | Homemade pasta
• Lasagne di funghi porcini
trifolati ai sapori di Toscana
( 20 minuti di preparazione )
• Paccheri, zucchine e gamberi
al pomodoro fresco
• Paccheri aux courgettes et crevettes,
concassée de tomates à l’huile d’olive
• Lasagnes de bolets d’été aux saveurs de
Toscane ( 20 minutes de préparation )
• Paccheri pasta, zucchini and shrimps
with chopped fresh tomatoes
• Wild mushrooms Tuscan Lasagna
( 20 minutes preparation time )
27.–
26.–
• Scialatielli campani
all’amatriciana e pecorino
• Delizie di pasta fresca al branzino,
salsa ai pomodori secchi e capperi
• Délices de pâtes fraîches farcies au loup de
mer, sauce aux tomates séchées et câpres
• See bass ravioli, dried tomatoes and capers sauce
29.–
• Scialatielli à l’Amatriciana et pecorino
( sauce tomate, oignons et lardons )
• Scialatielli pasta with amatriciana sauce
( tomato sauce, onions, bacon and pecorino cheese )
22.–
La pasta | Les pâtes | Pasta
Spaghetti alla chitarra
Trofie
• Alla bolognese
• Alla salsa di pomodoro
« Gina » con polpette
• Bolognaise de bœuf
• With bolognese sauce 22.–
• Avec polpette et sauce tomate Gina
• Al pesto genovese fatto in casa
• Pesto génois maison
• With homemade pesto sauce • With Gina tomato sauce and meat polpette
19.–
21.–
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.
Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien
• Alla carbonara tradizionale
• A la traditionnelle carbonara d’œuf • Traditional eggs carbonara sauce 24.–
Carte d’été
I risotti | Les risottos | Risottos
• Melanzane e squacquerone
• Zafferano e gamberi
• Crémeux aux aubergines poêlées
et au fromage squacquerone
• Safran et grosses gambas
• Creamy squacquerone cheese
and sautéed eggplants
• Saffron and king prawns
28.–
24.–
Le carni | Les viandes | Meats
• Suprema di pollo alla coppa e
basilico, zucchine all’olio d’oliva
con crema di burrata
• Costata di vitello panata alla milanese,
rucola, pomodorini e parmigiano
• Côte de veau panée à la milanaise, salade
de roquette, tomates cerise et parmesan
• Suprême de poulet à la coppa et au
basilic, courgettes poêlées à l’huile
d’olive et crème de burrata
• Pan-fried veal chop milanese style, rocket
salad, cherry tomatoes and parmesan
• Chicken breast filled with basil and coppa,
stir-fried zucchini and burrata sauce
38.–
29.–
• Tagliata di manzo, verdure alla griglia
all’aceto balsamico e fave all’olio d’oliva
• Tartare di manzo con uovo in
camicia e pesto di basilico
• Tartare de bœuf et œuf poché au pesto de
basilic, 200 g de viande hachée au couteau
• Beef tartare with poached egg and basil pesto
30.–
• Tagliata de bœuf, légumes grillés au
balsamic et fèves à l’huile d’olive
• Seared beef tagliata, grilled vegetables with
balsamic dressing and broad beans with olive oil
33.–
Il pesce | Les poissons | Fish
• Scorfano e gamberoni alla piastra
con verdure di stagione grigliate
• Filetto di orata all’acqua pazza,
patate al forno e taccole all’olio
extra vergine d’oliva
• Rascasse et gambas royales à la
plancha, légumes de saison grillés
• Filet de daurade, sauce aux herbes
fines, pommes de terre au four et
mange tout à l’huile d’olive
• Scorpion fish and king prawns,
grilled seasonal vegetables
38.–
• Stewed sea bream filets in aromatic herbs
sauce, baked potatoes and flat beans
Sur commande 48 h à l’avance : poissons entier en croûte de sel ( prix du marché )
29.–
Carte d’été
Pizzas
Simplissima
Napoli
• La ricchezza della semplicità da
condividere… all’olio d’oliva, rosmarino e fior di sale
• Pomodoro, mozzarella, capperi,
acciughe e origano
• Sauce tomate, mozzarella,
câpres, anchois et origan
• La richesse de la simplicité à partager…
huile d’olive, romarin, fleur de sel
• Tomato sauce, mozzarella, capers,
anchovies and oregano
• Deliciously simple… with olive oil, rosemary
and hand-harvested sea salt
10.–
• Pomodoro, mozzarella, gorgonzola,
emmental e ricotta
• Pomodoro, mozzarella e basilico
• Sauce tomate, mozzarella et basilic
• Tomato sauce, mozzarella and basil
16.–
Ciccio
• Sauce tomate, mozzarella,
gorgonzola, emmental et ricotta
• Tomato sauce, mozzarella, gorgonzola,
emmental and ricotta
• Pomodoro, mozzarella,
prosciutto cotto e funghi
24.–
Rucola
• Sauce tomate, mozzarella,
jambon et champignons
• Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms
22.–
• Pomodoro, mozzarella, rucola,
parmigiano e pomodorini freschi
• Sauce tomate, mozzarella, roquette,
parmesan et tomates cerises
• Tomato sauce, mozzarella, rocket salad,
parmesan and fresh cherry tomatoes
Funghi
• Pomodoro, mozzarella e funghi
• Sauce tomate, mozzarella et champignons
• Tomato sauce, mozzarella and mushrooms
19.–
Vegetariana
23.–
Calzone
• Pomodoro, mozzarella,
prosciutto cotto e funghi
• Sauce tomate, mozzarella,
jambon et champignons
• Pomodoro, mozzarella, melanzane,
zucchine, peperoni e basilico
• Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms
• Sauce tomate, mozzarella, aubergines,
courgettes, poivrons confits et basilic
24.–
Hawaii
• Tomato sauce, mozzarella, eggplants,
zucchini, baked peppers and basil
19.–
4 Formaggi
Margherita
24.–
• Pomodoro, mozzarella, prosciutto
cotto e ananas fresco
• Sauce tomate, mozzarella,
jambon et ananas frais
Diavola
• Pomodoro, mozzarella e salame piccante
• Tomato sauce, mozzarella, ham and fresh pineapple
• Sauce tomate, mozzarella, salami piquant
22.–
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse. • Tomato sauce, mozzarella, spicy salami
24.–
Carte d’été
Pizzas
Gina
4 Stagioni
• Pomodoro, bocconcini di mozzarella
di bufala, pomodorini freschi,
prosciutto crudo di Parma, scaglie
di parmigiano e rucola
• Pomodoro, mozzarella, prosciutto
cotto, funghi, carciofini e olive nere
• Sauce tomate, mozzarella, jambon,
champignons, artichauts et olives noires
• Sauce tomate, billes de mozzarella de bufala, tomates cerise, jambon de Parme,
copeaux de parmesan et roquette
• Tomato sauce, buffalo mozzarella, fresh cherry
tomatoes, Parma ham, parmesan and rocket salad
27.–
• tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms,
artichokes and black olives
25.–
Pizza Dolce
• Alla Nutella con nocciole tostate
• Nutella et éclats de noisettes torréfiées
Regina
• With Nutella and roasted hazelnuts
• Pomodoro, mozzarella di bufala,
pomodorini freschi e basilico
16.–
Prosciutto
• Sauce tomate, mozzarella de bufala,
tomates cerise et basilic
• Pomodoro, mozzarella,
prosciutto cotto e basilico
• Tomato sauce, buffalo mozzarella cheese,
fresh cherry tomatoes and basil
25.–
• Sauce tomate, mozzarella, jambon et basilic
• Tomato sauce, mozzarella, ham and basil
22.–
Pizzas d’été
Mimosa
Prosciutto & melone
• Mozzarella, mesclun, maïs, olives, mozzarella
de bufala, basilic et huile piquante
• Sauce tomate, mozzarella, jambon
de Parma, melon et basilic
• Mozzarella, insalata, mais, olive, mozzarella
di bufala, basilico e olio piccante
• Mozzarella, young leaves salad, sweet corn,
olives, buffalo mozzarella, basil and olive oil
24.–
Tricolore
• Salsa di pomodoro, mozzarella, salmone
affumicato, rucola e mozzarella di bufala
• Sauce tomate, mozzarella, saumon fumé,
roquette et mozzarella de bufala
• Tomato sauce, mozzarella, smoked salmon,
rocket salad and buffalo mozzarella
27.–
• Salsa di pomodoro, mozzarella,
prosciutto di Parma, melone e basilico
• Tomato sauce, mozzarella, Parma
ham, melon and basil
25.–
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.
Provenance des viandes : bœuf, veau, volaille suisses ; porc suisse ou italien
Pour les plus jeunes, notre chef
propose des plats réduits de notre
carte à des tarifs tout aussi petits.
Carte d’été
I dolci | Les desserts | Desserts
Le coin des glaces
• Semifreddo al Limoncello di Sorrento
• Parfait glacé au Limoncello de Sorrento
• Iced Limoncello parfait
12.–
• Tiramisù classico
• Tiramisu classique
• Classic tiramisù
12.–
• Panna cotta alla vaniglia, frutta
di stagione con salsa di melone
• Panna cotta à la vanille, fruits de
saison et coulis de melon
• Vanille panna cotta flan, seasonal
fruits and melon coulis
12.–
• Parfums
Vanilla dream, Swiss chocolate, Expresso
croquant, Caramelita, Macadamia, Meringue
double crème, Lemon lime, Passion-mangue,
Fraise-framboise, Grapefruit-orange, Abricot
• 1 boule • 2 boules • 3 boules • Chantilly ou sauce au chocolat Les coupes Gina
• La Donna bianca
• Torta caprese al cioccolato fondente
e mandorle con gelato alla vaniglia
3 boules de glace à la vanille, sauce au
chocolat, chantilly maison, bricelet
• Dark chocolate and almond tart
with vanilla ice cream
• Le Alpi
• Biscuit de chocolat noir et poudre d’amandes
accompagné d’une glace vanille
12.–
• Tagliata de fruits de saison, melon et pastèque
• Seasonal fruits slices, melon and watermelon
10.–
• Selezione di formaggi ( pecorino sardo,
taleggio, gorgonzola e parmigiano )
• Assortiment de fromages ( pecorino sarde,
taleggio, gorgonzola et parmigiano )
• Cheese selection ( pecorino, taleggio,
gorgonzola and parmesan )
14.–
2 boules de glace à la meringue double
crème, 1 boule à la fraise-framboise,
coulis de fraise, chantilly maison
• Tagliata di di frutta di stagione
melone e anguria
4.–
8.–
12.–
2.–
14.–
• Pizza Dolce alla Nutella con nocciole tostate
• Pizza Dolce : Nutella et éclats
de noisettes torréfiées
14.–
• Esotica
1 boule à la vanille, 2 boules à la passionmangue, salade de fruits, chantilly maison
14.–
• L’appuntamento ( à partager )
Une sélection de 10 boules de glace et sorbet,
salade de fruits, chantilly maison et bricelet
38.–
• Mini cônes
2 mini cônes avec 2 boules de glace de votre choix
• Pizza Dolce with Nutella and roasted hazelnuts
16.–
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.
6.–
Carte d’été
I dolci | Les desserts | Desserts
Les coupes alcoolisées 14.–
• Milano
2 boules de sorbet au grapefruitorange, 2 cl de Campari
• Sicilia
2 boules de sorbet au lemon-lime, 2 cl de Limoncello
• Le valaisan
2 boules de sorbet à l’abricot, 2 cl d’abricotine
• Sorrento ( à boire )
2 boules de sorbet lemon-lime, 2 cl
de vodka, 2 cl de Prosecco
Les frappés • Intenso di cioccolato
Glace au chocolat, cacao en poudre,
crème, lait et chantilly maison
• Rosso Passione
Sorbet à la fraise-framboise, coulis de
fraise, crème, lait, chantilly maison
• Isola Esotica
Sorbet à la passion-mangue, jus d’orange,
sirop de vanille, crème, chantilly maison
• Sogno di vaniglia
Glace à la vanille, sirop de vanille,
crème, lait, chantilly maison
10.–
Sélection des vins au verre
1 dl
Pétillant
Rosé
• Prosecco Martini 10.–
• Laurent Perrier brut 17.–
• Les Lavandes Château Guiranne 3.90
• Basciano 2013 4.80
Côtes-de-Provence
Rosato di Toscana, Renzo Masi
Blanc
• Château St Vincent 2012 4.30
Rouge
• Domaine de la Baume 2012 4.
Grand Cru, Gamay, Mont-sur-Rolle, La Côte
Grand Cru, Chasselas, Gilly, La Côte
Sauvignon Blanc, Languedoc Roussillon
60
• Tenuta La Solatia 2013 5.30
• Tenuta Emera 2013 4.
Pinot Grigio IGT, Ruffino, Toscana
Chardonnay, IG Puglia
80
• Domaine de Crochet 2012 6.50
• Nero d’Avola 2012 4.80
• Il Léo 2012 6.80
• Tenuta Emera 2012 5.60
IGT Sicilia
Chianti Superiore, Toscane
Primitivo, Puglia IGT
Les vins du mois
Tous les prix s’entendent en francs suisses, TVA incluse.