EPP10-2007 C. Tardieu EPP10-2007 Vous
Transcription
EPP10-2007 C. Tardieu EPP10-2007 Vous
EPP10-2007 C. Tardieu EPP10-2007 Vous disposez d’un dossier constitué des documents suivants : - documents A1 et A2 : extraits d’une unité de manuel de Première publié en 1982 (A1 et A2 sont à mettre en regard l’un de l’autre) - documents B1 et B2 : extraits d’un manuel de Terminale publié en 2005 (B1 et B2 sont à mettre en regard l’un de l’autre) - document C1 : fiche de travail proposée par un professeur à une classe de Terminale STG en septembre 2006 pour la compréhension orale des lignes 29 à 44 du document B1 (1ère étape de la démarche du professeur) - document C2 : fiche de travail proposée par le même professeur à la même classe de Terminale STG en septembre 2006 pour la compréhension écrite des lignes 1 à 28 du document B1 (2ème étape de la démarche du professeur). En vous appuyant sur l’analyse de ces documents, vous vous interrogerez sur l’évolution des démarches de compréhension proposées par les concepteurs des deux manuels et sur les choix opérés par le professeur dans le contexte donné. Introduction : Dossier diachronique : 1982 (avant 1987), importance de l’oral + culture en 2nd cycle – 2005 (après textes années 2000 pour le lycée, 2006, importance culture et oral. Un parallèle intéressant. Classe de Première pour A de terminale pour B et de terminale STG pour C : élèves en fin de scolarité secondaire. Expliquer Bac STG (évaluation en CO et EOC + IO ajoutée à évaluation en CE et EE). 3 types de documents sur le thème de la presse et Citizen Kane (Chef d’oeuvre du cinéma américain) : A et B extraits manuels : deux concepteurs, C fiches du professeur se rapportant à B. Ce qui implique la possibilité de comparer les démarches. D’abord, l’évolution dans la conception de la compréhension orale et écrite. Que signifie comprendre un extrait d’oeuvre cinématographique en 1982 et en 2006 ? Etudie-t-on le script, écoute-t-on l’extrait ? Le regarde-t-on à l’écran ? Quels sont les niveaux et les opérations de compréhension en jeu ? (cf TO 2nde). S’agit-il de comprendre la langue ou la langue-culture ? L’expression de l’élève estelle sollicitée, si oui de quelle manière ? Ensuite, on peut se demander si le professeur (Doc C) opère les mêmes choix que ceux proposés en B et si ces choix diffèrent quelles sont les justifications possibles de sa démarche en relation avec le nouveau Bac STG ? Itypes de support IITypes d’exploitation (CO/CE/E) IIIChoix du professeur I- Types de support A Titre: Make the news big enough : reprends idée du texte Texte + une photo du film Citizen Kane Lignes préliminaires expliquant le contexte du film et son lien avec la réalité Script extrait Citizen Kane Mrs Silverstone + choix de Kane + didascalies Favorise l’explicite B Titre : If the news is big enough... (citation du texte) Texte + 3 photos extraites du film Lignes préliminaires ancrées dans situation, pas de contextualisation comme enA. Enregistrement et script Cuba + Mrs Silverstone Peu de disdascalies Favorise l’implicite EPP10-2007 C. Tardieu A : privilégie la compréhension écrite sur un texte explicite (on s’attendait à une exploitation orale). Compréhension plus simple B privilégie par la présentation même du texte son caractère dialogué. Préfère l’implicite. Compréhension plus exigeante. A favorise la reformulation, B l’expression de l’opinion. IITypes d’exploitation A: Un questionnaire intitulé « How well can you read ? ». déjà évaluation CG en 1 et 2, CS 3 à 9, création, imagination, EO ou E 10 à14 (création 10 et 11), expression de l’opinion (qu. 12 et 13). Le film n’est pas utilisé ni le son. Cependant, la présence des didascalies dans le texte, du paragraphe en italiques permettant de visualiser le personnage, permet de se représenter des images (voir qu. 14). Très différent du manuel Say What You Mean, publié 5 ans plus tôt. L’expression est importante mais la compréhension est bien présente même si elle a tendance à évaluer plutôt qu’à entraîner. B : ajout de questions préliminaires : compréhension de la situation, anticipation en 2, appel aux connaissances amont. Aux images. Puis écoute fragmentée du texte (absence d’écoute globale, absence de visualisation du film) en trois temps texte, puis CE avec une seule question de CG : accent mis sur CO, pas de focus sur la forme et sur les stratégies d’écoute, surprenant pour année 2005. Expression de l’opinion, argumentation. Niveau B2 du CECR. A : CE + EO ou E B : EO+CO.CE très limitée. Choix prof ? III- Choix prof pour STG Rappel STG Inverse exploitation orale/écrite. Il utilise CO sur fin du texte : se prête à compréhension implicite : plus motivant pour élèves ? CE sur début : compréhension détaillée. Eléments de méthodologie qu 1 (les questions à se poser sur un doc inconnu) et 4 (séparer l’essentiel de l’accessoire) cf TO Assez logique en fait. Il reprend la qu 10 du manuel en fin de CO pour une PPC (cf Bac) Les questions de CO sont de type Bac (cf TO) Qui, combien de personnages, type de discours, ton, ce sont de vrais questions orales contrairement à celles du manuel qui ne tiennent pas compte de la spécificité de l’écoute d’un document. Sollicite prise de notes, classement arguments dans un tableau : éléments de méthodologie. Le professeur pourrait peut-être entraîner ses élèves au repérage d’accents ou d’intonations pour leur donner des stratégies d’écoute transférables. Aurait pu utiliser extrait film ? CE : CG, et CS puis Synthèse demandée en EO ou EE ? Choix pertinents, clairs et simples. Conclusion : Le document A, bien que ne prenant pas en compte le fait qu’il s’agisse d’un film et ne retienne pas l’oralisation et évaluant la CE plutôt que l’entraînant, propose néanmoins des activités de compréhension et d’expression cohérentes Le document B paraît assez peu cohérent dans sa démarche de CO pour son époque, ne semblant pas prendre en compte les opérations décrites dans les TO. Il semble naturel que le professeur adapte le document B pour ses besoins en tenant compte que l’appareil pédagogique de B ne correspond pas aux nouvelles exigences des TO qui font de la CO et de l’EO un SF à développer à part entière.