QUINTILES CANADA INC.
Transcription
QUINTILES CANADA INC.
MANUEL DE L'EMPLOYÉ QUINTILES CANADA INC. (Confidentiel) I PRÉFACE : Dans cette section Introduction :..................................................................................II Un mot sur ce manuel :................................................................. III Remerciements : ......................................................................... IV II Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Introduction : C'est grâce au dévouement de ses employés que Quintiles est le chef de file mondial en matière de services pharmaceutiques. Ensemble, nous contribuons à améliorer la vie des gens dans le monde entier. Nous comptons parmi nos clients les plus grandes sociétés pharmaceutiques et de biotechnologie, ainsi que les plus grandes firmes d'instruments médicaux au monde. Ces sociétés comptent sur notre aide pour fournir à leurs patients des produits permettant de leur sauver la vie. Notre siège basé à Durham, en Caroline du Nord, se trouve non loin de l'endroit où nous avons lancé notre entreprise. C'est en effet dans une roulotte louée sur le campus de l'Université de la Caroline du Nord, à Chapel Hill, avec cinq employés, que tout a commencé. Aujourd'hui, Quintiles est une entreprise internationale qui connaît une grande réussite sur le plan commercial. En clair, Quintiles a été le précurseur dans le domaine et fait figure aujourd'hui de plus gros fournisseur de services pharmaceutiques au monde. L'entreprise est également présente au Canada avec Quintiles Canada qui témoigne également d'une grande réussite commerciale. Quintiles Canada a célébré son 100e anniversaire en 2006. Son histoire a débuté en 1996 avec une poignée d'employés enthousiastes et motivés qui ont établi le nouveau siège canadien dans la province de Québec. Aujourd'hui, l'entreprise emploie plus de 200 employés dans tout le pays. Nos employés sont reconnus pour les compétences exceptionnelles qu'ils démontrent dans notre industrie au Canada et surtout pour le fait qu'ils savent se montrer concurrentiels et à la hauteur à l'échelle internationale. C'est donc à eux que nous devons notre rôle de chef de file, tant au Canada que sur la scène mondiale. Préface : III Un mot sur ce manuel : Ce manuel de l'employé contient des renseignements sur les politiques et les procédures d'emploi de Quintiles. Nous attendons des employés et nous les encourageons à ce qu'ils lisent ce manuel de l'employé avec attention. L'entreprise se réserve le droit de prendre les décisions nécessaires concernant l'emploi afin de faire son travail de manière à profiter aux employés et à l'entreprise, tout en respectant l'ensemble des règlements en vigueur. Le présent manuel de l'employé annule et remplace tout manuel de l'employé antérieur ou autres déclarations de principe orales ou écrites en contradiction avec le présent manuel. L'entreprise se réserve le droit de modifier les clauses du présent manuel de l'employé. Aucune déclaration ou observation orale ne peut modifier les clauses du présent manuel de l'employé. Le présent manuel de l'employé a pour objectif de répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir sur Quintiles et sur votre emploi avec notre entreprise et de vous familiariser avec les politiques et procédures d'emploi. Nous vous demanderons de garder ces renseignements confidentiels en dehors du lieu de travail. Il est important de souligner que la législation et les autorités locales auront toujours préséance sur les politiques et les procédures de ce manuel. Les clauses du présent manuel de l'employé n'ont pas pour objet de créer des obligations contractuelles par rapport aux sujets qu'elles couvrent. Vous recevrez des mises à jour au fur et à mesure que nos politiques et procédures changent. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à communiquer avec votre gestionnaire ou avec votre représentant des Ressources humaines. IV Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Remerciements : On m'a informé que je bénéficie d'un accès à une copie du manuel de l'employé de Quintiles sur l'intranet de Quintiles et je reconnais mon obligation de le lire et de comprendre son contenu. Je comprends et accepte que le manuel a pour objet de fournir un aperçu des politiques et des procédures de l'entreprise concernant les employés et qu'il ne présente pas forcément l'ensemble des politiques et des procédures en vigueur. Je conviens également que les politiques et procédures de l'entreprise incluses ne créent pas ou n'impliquent pas un contrat sousentendu de quelque type que ce soit entre l'entreprise et moi-même. L'entreprise peut en tout temps, ajouter, modifier ou annuler toute politique ou procédure à sa seule discrétion, sans préavis. Nom de l'employé (en caractères d'imprimerie S.V.P.) Date Signature de l'employé V CONTENU PRÉFACE : ............................................................................................................................ I Introduction : .........................................................................................II Un mot sur ce manuel : ............................................................................ III Remerciements : .................................................................................... IV PRINCIPES DIRECTEURS ET PRATIQUES COURANTES : .............................................. 9 Politique du libre accès : ......................................................................... 10 Énoncé sur l'accessibilité : ........................................................................ 10 Éthique des affaires : .............................................................................. 11 Le statut de la langue française :................................................................ 12 Égalité d'accès à l'emploi : ........................................................................ 13 Employés travaillant à domicile : ............................................................ 13 Conformité à la législation sur l'immigration : ................................................. 13 Parité salariale :.................................................................................... 14 Harcèlement -- Droits de l'employé :............................................................ 14 Si vous voulez déposer une plainte : ............................................................ 14 Protection des renseignements personnels : ................................................... 15 Application générale : ......................................................................... 15 Principes : ....................................................................................... 16 Code de conduite régissant les interactions avec les clients : .............................. 21 Conflit d'intérêts : ................................................................................. 21 Cautionnement : ................................................................................ 21 Clauses de non-concurrence :................................................................. 22 Autres activités commerciales et autres intérêts : ........................................ 22 Cadeaux et divertissements : ................................................................. 22 Cadeaux à l'interne et sorties organisées par l'entreprise : .............................. 23 Contributions aux œuvres de bienfaisance : ................................................ 23 Utilisation des ordinateurs : ...................................................................... 23 Politique en matière d'accès Internet :...................................................... 24 Devoir de divulgation : ............................................................................ 27 POLITIQUES ÉQUITABLES EN MATIÈRE D'EMPLOI : .................................................... 29 Étapes de carrière et descriptions de poste : .................................................. 30 Rattachement hiérarchique : ..................................................................... 31 Gestion de carrière chez Quintiles : ............................................................. 32 Demandes d'emploi :............................................................................... 33 Vérifications des références professionnelles : ................................................ 33 Sélection en matière d'emploi : .................................................................. 34 VI Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Anciens employés : ................................................................................ 35 Affectations : ....................................................................................... 35 DROITS DE L'EMPLOYÉ : ................................................................................................. 37 Notre lieu de travail respectueux : .............................................................. 38 Violence et harcèlement en milieu de travail :................................................ 38 Violence en milieu de travail :................................................................ 39 Harcèlement en milieu de travail : .......................................................... 40 Harcèlement sexuel : .......................................................................... 41 Harcèlement racial et ethnique : ............................................................ 42 Harcèlement psychologique (intimidation) : ............................................... 42 Ce qu'il faut faire en cas de violence ou de harcèlement : ............................... 44 Maladies graves ou constituant un danger de mort : ......................................... 48 Maladies infectieuses : ............................................................................ 49 Abus d'alcool et d'autres drogues : .............................................................. 50 L'entreprise et l'alcool :........................................................................ 50 Politique relative au tabagisme : ................................................................ 51 Droit de refuser un travail dangereux : ......................................................... 51 PROGRAMMES ET PRESTATIONS : ................................................................................ 53 Formation :.......................................................................................... 54 Régime d'assistance au perfectionnement : .................................................... 54 Séminaires, conférences, ateliers, etc. : ................................................... 55 Réunions et associations professionnelles : .................................................... 55 Programme d'encouragement : ................................................................... 56 Plan d'encouragement de courte durée : ................................................... 56 Travail valorisant : ............................................................................. 56 Programme de recommandation de candidats :............................................ 56 Programme de récompenses et de reconnaissance :.......................................... 57 Témoignage de reconnaissance : ............................................................. 57 Avantages rattachés à l'emploi : ................................................................. 58 Programme d'assistance aux employés : ........................................................ 58 Régime d'achat de matériel informatique : .................................................... 59 Des employés en santé pour une entreprise en santé :....................................... 59 POLITIQUES DE RECRUTEMENT ET DE RÉMUNÉRATION : ......................................... 61 Catégories d'employés : ........................................................................... 62 Période d'essai : .................................................................................... 63 Nouveau poste et période d'essai : ........................................................... 63 Programme d'orientation : ........................................................................ 64 Code vestimentaire : .............................................................................. 64 Apparence :...................................................................................... 64 Journées du décontracté : .................................................................... 66 Ventes et apparitions en public :............................................................. 66 Contenu VII Horaires d'ouverture : ............................................................................. 66 Horaires de travail : ............................................................................ 66 Suivi de la présence : .............................................................................. 68 Gestion de la paie : ................................................................................ 68 Programme de congés : ........................................................................... 69 Tous les employés : ............................................................................ 70 Employés à temps plein : ...................................................................... 70 Programme de congés pour tous les employés : ........................................... 71 Calendriers des congés : ....................................................................... 71 Jours fériés : ........................................................................................ 72 Politique de lutte contre l'absentéisme : ....................................................... 73 Ponctualité :..................................................................................... 74 Absence injustifiée : ........................................................................... 74 Jours de congé de maladie : .................................................................. 75 Affaires personnelles : ......................................................................... 75 Jours variables : ................................................................................ 76 Demande de départ prématuré/d'arrivée tardive : ........................................ 77 Congés autorisés : .................................................................................. 77 Congé de grossesse/maternité : .............................................................. 77 Congé de naissance réservé aux nouveaux parents : ...................................... 79 Congé parental et d'adoption : ............................................................... 79 Obligations familiales : ........................................................................ 81 Congé familial pour raison médicale (congé pour compassion) : ........................ 82 Congé à l'intention des réservistes : ......................................................... 84 Congé de citoyenneté : ........................................................................ 84 Mariage ou unions civiles : .................................................................... 84 Décès : ........................................................................................... 85 Autorisation d'absence pour jour de scrutin ................................................ 85 Congés pour fonctions de juré : .............................................................. 86 Prestations d'assurance-emploi : ............................................................. 87 Référence rapide sur les congés autorisés prévus par la législation :................... 89 Congé sabbatique : ............................................................................. 93 Congé non rémunéré : ......................................................................... 93 Congé de maladie de longue durée : ........................................................ 93 Travail modifié : ................................................................................ 95 Retour au travail rapide et sécuritaire (RTRS) :............................................ 96 Commission des accidents du travail : ......................................................... 100 Employés blessés : ................................................................................ 101 Régime de continuation du salaire financé par l'employeur : .............................. 102 Admissibilité : .................................................................................. 103 Processus : ...................................................................................... 104 Rôles et responsabilités dans le cadre du Régime de continuation du salaire financé par l'employeur : ................................................................................... 105 Définitions : .................................................................................... 106 Documents médicaux : ........................................................................ 107 Retour au travail : ............................................................................. 107 Invalidité récidivante : ........................................................................ 107 VIII Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Statut relativement aux impôts et aux autres avantages : .............................. 108 Exclusions et limitations : .................................................................... 108 Gestion du rendement : .......................................................................... 110 Discipline progressive : ........................................................................... 111 En cas de violation en matière de sécurité : .............................................. 112 Rapports de discipline consignés : .......................................................... 112 En cas de violation en matière de sécurité : .................................................. 113 Démission : ..................................................................................... 113 Retraite :........................................................................................ 113 Références : .................................................................................... 114 Dossiers des employés : .......................................................................... 115 Politique relative à une conduite sécuritaire : ............................................... 117 Véhicules de secours : ........................................................................ 118 Utilisation des téléphones cellulaires au volant : ......................................... 118 INDEX ............................................................................................................................... 121 FORMULAIRE DE DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS : ................ 125 9 Section 1 PRINCIPES DIRECTEURS ET PRATIQUES COURANTES : Dans cette section Politique du libre accès : .............................................................. 10 Énoncé sur l'accessibilité : ........................................................... 10 Éthique des affaires : ................................................................... 11 Le statut de la langue française : ................................................. 12 Égalité d'accès à l'emploi : ........................................................... 13 Conformité à la législation sur l'immigration : ............................... 13 Parité salariale : ........................................................................... 14 Harcèlement -- Droits de l'employé : ............................................ 14 Si vous voulez déposer une plainte : ........................................... 14 Protection des renseignements personnels : ............................... 15 Code de conduite régissant les interactions avec les clients : ...... 21 Conflit d'intérêts : ......................................................................... 21 Utilisation des ordinateurs : ......................................................... 23 Devoir de divulgation : ................................................................. 27 10 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Politique du libre accès : Quintiles encourage un environnement dans lequel les employés sont invités à discuter ouvertement de n'importe quel sujet avec leur gestionnaire hiérarchique. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Open Door Philosophy » (philosophie axée sur le libre accès), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/14.%20Open%20Door%20Philosophy%20Policy.pdf Énoncé sur l'accessibilité : Chez Quintiles, nous nous engageons à ce que les employés, les clients, les clients potentiels, les fournisseurs, les candidats, les visiteurs et les autres intervenants qui pénètrent dans nos locaux, font des affaires avec nous, accèdent à notre site Web ou communiquent avec nous bénéficient d'un environnement sécuritaire, accueillant, sans barrières et accessible. Ce principe s'applique dans le cadre d'un emploi exercé au sein de notre entreprise, ainsi que dans des domaines tels que le service à la clientèle, l'environnement bâti, l'information, les communications et les transports. Compte tenu du fait qu'environ 15 % de la population souffre d'une forme quelconque de handicap, le fait d'accueillir des employés et des clients handicapés relève du bon sens commercial et est la bonne chose à faire! En tant qu'organisation, il nous incombe de nous assurer que nos employés, ainsi que nos installations, nos politiques, nos pratiques commerciales et nos systèmes respectent la législation en vigueur et les pratiques exemplaires applicables en ce qui a trait à l'accessibilité des personnes handicapées, et ce, de sorte à promouvoir leur dignité et leur indépendance. Pour ce faire, nous avons mis en place des politiques et des programmes de formation qui s'adressent aux employés et répondent à des questions bien précises. Ces programmes sont adaptés à certains groupes de gestionnaires et d'employés et comprennent des renseignements portant sur des thèmes tels que les suivants : les pratiques non discriminatoires en matière d'affichage des offres d'emploi, d'entrevues et d'embauche; l'accueil des employés handicapés; la communication avec les clients ayant divers types de handicaps; la communication claire et concise par téléphone; l'utilisation d'appareils fonctionnels et de solutions de remplacement aux communications par téléphone; le recours aux animaux d'assistance et aux personnes de soutien; Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 11 la présentation de factures accessibles; des avis pour signaler les interruptions temporaires; et politiques, pratiques et procédures pertinentes. Nous avons tous un rôle à jouer pour nous assurer que les employés, les clients, les clients potentiels et les autres intervenants handicapés sont traités de manière équitable, dans le respect de leur dignité et de leur indépendance. Éthique des affaires : Engagement de Quintiles en matière de principes solides sur le plan éthique L'engagement dont Quintiles fait preuve en matière de principes solides sur le plan éthique est mis en évidence par la présence de politiques bien établies et par la création de fonctions de surveillance. Deux comités du conseil d'administration supervisent le respect de l'éthique dans l'organisation du travail chez Quintiles. Le comité chargé de l'assurance de la qualité et de l'éthique sur le plan médical se penche sur les questions d'ordre scientifique, tandis que le comité de vérification surveille les opérations commerciales de l'entreprise. Sur le plan scientifique et opérationnel, notre engagement en matière d'éthique comprend le respect des principes basés sur la bonne pratique clinique (BPC), la bonne pratique de laboratoire (BPL), le code des « Pharmaceutical and Research Manufacturers of America » (PHRMA), les lois relatives à la lutte contre la fraude et les pots-de-vin en matière de santé, ainsi que des politiques et des programmes de formation spécifiques relativement au consentement éclairé du patient, à la protection des animaux, aux conflits d'intérêts, à la fraude et à l'inconduite scientifique. Sur le plan financier et administratif, le comité de vérification surveille les opérations de contrôle, les politiques et les procédures internes en matière de finances. En outre, le comité surveille tous les aspects de la publication de l'information financière, à savoir les états financiers, les déclarations de taxe et la conformité aux règlements en vigueur. Ces services nous permettent de respecter nos obligations envers les organismes de réglementation, les employés, les clients et les investisseurs. Dans le cadre des relations que nous entretenons avec nos clients et du pacte que nous avons conclu avec nos employés, la politique et les procédures en matière de conflits d'intérêts approuvées par le comité de gestion de la direction définissent nos normes déontologiques. Depuis sa création en 1982, Quintiles s'est bâti une réputation d'intégrité et d'excellence en matière de comportement éthique dans la conduite de ses activités. L'intégrité dont nous faisons preuve est l'un des principaux facteurs de la réussite de Quintiles. Toutes nos pratiques commerciales à l'échelle mondiale doivent être caractérisées par l'honnêteté, le bon jugement et le respect des lois et des règlements en vigueur. 12 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Pour notre entreprise, la recherche de profits ne se fera jamais au détriment d'une éthique commerciale solide. Si tous les employés respectent notre engagement à mener les activités de l'entreprise avec intégrité et conformément aux normes les plus élevées en matière d'éthique, c'est non seulement nous tous qui en profiterons, mais également nos actionnaires et nos clients. Nous ne saurions nous contenter de moins. En matière d'engagement éthique envers nos employés, nous nous efforcerons toujours de leur verser des salaires concurrentiels et de faire en sorte qu'ils bénéficient d'un ensemble d'avantages sociaux, et ce, pour enrichir et protéger notre main-d'œuvre. Nous encouragerons la diversité de nos employés sur le plan ethnique qui se reflète dans notre politique en matière d'embauche. Ainsi, nous considérons les personnes sans distinction de race, de couleur, de religion, d'origine nationale, de sexe, d'âge ou de handicap. Nous nous assurerons de sanctionner le harcèlement en milieu de travail. Quintiles ne tolérera, chez ses employés, aucune conduite verbale, non verbale ou physique qui constitue du harcèlement, qui perturbe le rendement d'un autre employé ou qui interfère avec celui-ci, ni aucune conduite qui favorise un environnement de travail menaçant, blessant, hostile ou caractérisé par les abus de pouvoir. Une telle conduite, lorsqu'elle est suffisamment grave ou marquée pour créer un environnement de travail hostile ou caractérisé par les abus de pouvoir, soit de manière objective, soit jugé comme tel par une personne raisonnable, n'est pas seulement contraire à la politique de Quintiles, mais aussi à la loi. Toutes les déclarations faites dans les communications avec les clients, les actionnaires, les employés et le public devront être vraies et factuelles. Nous n'accepterons rien de moins. Voilà donc ce qui définit notre engagement en faveur de pratiques commerciales solides sur le plan éthique. Nous ne tolérerons aucune autre pratique. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/CorpComm/Pages/Business-EthicsHelpLine-.aspx Le statut de la langue française : La Charte de la langue française est une loi provinciale qui stipule que le français est la langue des affaires au Québec. L'une des dispositions les plus importantes de la Chartre est que les à l'emplois ont le droit de travailler en français. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 13 Égalité d'accès à l'emploi : Chez Quintiles, nous sommes fiers de diriger notre entreprise de manière non discriminatoire. Nous garantissons à chaque personne le droit d'être traitée sans discrimination durant le travail ou lors de la présentation d'une demande d'emploi. Cette politique de non-discrimination s'applique à la publicité pour l'embauche de personnel, au recrutement et à la sélection, à la promotion, à la formation, à la mutation, à la rémunération, à la gestion du rendement, à la mesure disciplinaire et à la cessation d'emploi. Pour obtenir de plus amples renseignements sur notre déclaration d'égalité en matière d'accès à l'emploi, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/07.%20Equal%20Employment%20Opportunity%20Statem ent%20Policy.pdf Employés travaillant à domicile : Quintiles considère que l'emploi à domicile constitue une modalité de travail viable qui convient bien à certains postes et à certains employés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Home Based Worker » (employés travaillant à domicile), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/WFH/Pages/Home-based.aspx Conformité à la législation sur l'immigration : Chez Quintiles, nous nous conformons à toute la législation sur l'immigration applicable lorsque nous prenons des décisions d'embauche et nous sommes fiers d'adopter notre approche non discriminatoire. Nous emploierons des citoyens canadiens et les personnes autorisées à travailler au Canada; et Nous ne pratiquons aucune discrimination sur la base de la citoyenneté ou de l'origine nationale. 14 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Parité salariale : Chez Quintiles, nous sommes fiers de notre système équitable de rémunération de nos employés qui est conforme aux exigences légales en vigueur relatives à la parité salariale. La parité salariale signifie une paie équitable pour un travail de valeur égale ou comparable. La « valeur » attribuée à un poste dépend du niveau de compétences, des efforts, des responsabilités et des conditions de travail qu'il exige. Harcèlement -- Droits de l'employé : Vous avez droit à un milieu de travail exempt de discrimination et de harcèlement par Quintiles ou par nos agents (fournisseurs, clients, employés contractuels, etc.) ou par un autre employé par rapport à une distinction de race, d'ascendance, de lieu d'origine, de religion, de couleur, d'origine ethnique, de citoyenneté, de croyance, de sexe, d'orientation sexuelle, le genre (également les transgenres), d'âge, de handicap, de casier judiciaire pour lequel un pardon a été accordé, de situation de famille, d'état matrimonial ou de tout autre motif de distinction illicite en vertu de la législation en vigueur. Chez Quintiles, nous respectons les droits de chaque employé et nous nous conformons à toutes les lois établies afin de protéger les droits et les libertés de l'employé. Le harcèlement, quelles qu'en soient la forme et la raison, ne sera pas toléré. Si vous voulez déposer une plainte : En travaillant ensemble, nous pouvons mettre fin aux préoccupations qui pourraient surgir. Vous trouverez de plus amples renseignements sur ce sujet dans notre guide de ressources « Prendre la bonne décision » en cliquant sur le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/CorpComm/Pages/Updated-Doingthe-Right-Thing-.aspx Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 15 Protection des renseignements personnels : Quintiles reconnaît que votre droit à la protection des renseignements personnels est un point important. Nous comprenons votre intérêt pour le fait de conserver votre anonymat et de protéger vos renseignements personnels pendant que vous travaillez chez nous. Dans cette optique, nous gérons vos renseignements personnels avec soin comme il est stipulé dans cette politique de confidentialité. En plus du fait que nous avons toujours essayé de protéger vos renseignements personnels, notre politique de confidentialité vous offre toutes les mesures de protection normalisées dans les lois fédérales et provinciales applicables en matière de vie privée. Application générale : Chez Quintiles, notre politique de confidentialité s'applique à tous les renseignements personnels que nous recueillons, utilisons ou divulguons. Voici des exemples de renseignements personnels qui sont sujets à cette politique, la liste n'est pas exhaustive : Nom, adresse du domicile, numéros de téléphone personnels et adresses électroniques Numéro d'assurance sociale, sexe, date de naissance, numéro de permis de conduire ou autre document d'identité Renseignements sur les membres de la famille (c.-à-d. désignation du bénéficiaire) Noms, adresses et numéros de téléphone des personnes-ressources avec lesquelles communiquer en cas d'urgence Renseignements sur les pensions Renseignements bancaires Ces renseignements personnels peuvent être recueillis lorsque : Vous êtes embauché. Vous signez un contrat. Vous présentez une demande d'emploi. Au Canada, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE) et ses règlements s'appliquent à l'ensemble du pays; toutefois, certaines notions sont supplantées par des législations provinciales comme c'est le cas en Alberta et au Québec. La Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée de l'Alberta permet aux organisations de divulguer, sans autorisation préalable, les renseignements personnels d'un individu à un organisme public autorisé par la loi à recueillir de tels renseignements. 16 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé La Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé du Québec remplace la première partie de la LPRPDE que les organismes doivent respecter lors de la collecte, de l’utilisation et de la divulgation des renseignements personnels au cours d’activités commerciales dans la province. Principes : Conformément à la LPRPDE, notre politique s'articule autour de dix principes de base. Ces principes sont interdépendants et nous les respectons dans leur ensemble. Chaque principe doit être lu parallèlement aux commentaires qui l'accompagnent. Les commentaires contenus dans notre politique, comme l'autorise la LPRPDE et la réglementation afférente, peuvent être personnalisés afin de tenir compte des problèmes liés aux renseignements personnels propres à notre entreprise et à notre secteur. Pour une meilleure compréhension de notre politique, nous donnons cidessous quelques définitions de base, auxquelles il faut se reporter lors de la lecture et de l'interprétation de nos principes : Collecte : Action de rassembler, d'acquérir, d'enregistrer ou d'obtenir des renseignements personnels auprès de quelque source que ce soit, y compris par des tiers, et par quelque moyen que ce soit. Consentement : Consentement volontaire à la collecte, l'utilisation et la divulgation de renseignements personnels à des fins définies. Le consentement peut être explicite ou implicite et il peut être donné directement par la personne ou par un représentant autorisé. Le consentement peut être donné oralement, électroniquement ou par écrit, mais il est toujours sans équivoque et ne requiert aucune interférence de la part de Quintiles. Le consentement implicite est un consentement pouvant être raisonnablement supposé à partir de l'action ou de l'inaction d'une personne. Divulgation : Fait de rendre des renseignements personnels disponibles auprès d'un tiers. Renseignements personnels : Renseignements au sujet d'une personne pouvant être enregistrés sous quelque forme que ce soit. Tiers : Une personne ou une organisation autre que Quintiles. Utilisation : Le traitement, la manipulation et la gestion des renseignements personnels par Quintiles et au sein de l'entreprise. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 17 Premier principe : Responsabilité Quintiles est responsable des renseignements personnels dont elle a le contrôle et elle doit s'assurer que ses politiques respectent les principes suivants. Nous sommes responsables des renseignements personnels en notre possession ou sous notre garde. Nous devrons employer des moyens adaptés pour offrir un niveau de protection similaire lorsque les renseignements personnels sont en cours de traitement par un tiers (voir le septième principe). Nous mettrons en œuvre des politiques et des procédures destinées à donner suite à ces principes, y compris : La mise en œuvre de procédures destinées à protéger les renseignements personnels et à veiller au respect de notre politique de confidentialité; La mise en place de procédures pour recevoir les demandes de renseignements ou les plaintes et y donner suite. Deuxième principe : Objectifs de la collecte des renseignements personnels Quintiles recueille des renseignements personnels uniquement aux fins suivantes : Établir et maintenir des relations de travail responsables avec ses employés; Respecter les exigences juridiques et réglementaires; À moins que la loi ne l'exige, nous n'utiliserons ou ne communiquerons aucun renseignement personnel recueilli sans obtenir votre consentement, de préférence écrit, au préalable. Troisième principe : Consentement à la collecte, à l'utilisation ou à la communication de renseignements personnels Les employés doivent être informés de la collecte, de l'utilisation ou de la communication de renseignements personnels les concernant et y consentir, sauf dans des cas où cela serait inopportun. REMARQUE : Dans certains cas, des renseignements personnels peuvent être recueillis, utilisés ou communiqués à l'insu et sans le consentement de la personne concernée. Cela peut notamment être le cas lorsque des raisons juridiques, médicales ou ayant trait à la sécurité rendent l'obtention d'un consentement impossible. Il peut s'avérer impossible ou inopportun de demander un consentement lorsqu'une personne est gravement malade ou dans d'autres situations. 18 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Pour obtenir votre consentement, nous devrons faire des efforts raisonnables pour nous assurer que vous êtes informé des fins auxquelles vos renseignements personnels seront utilisés ou divulgués. Ces fins doivent être énoncées de façon à ce que vous puissiez raisonnablement les comprendre. Généralement, nous vous demanderons votre consentement relativement à l'utilisation et à la communication de vos renseignements personnels au moment de leur collecte. Toutefois, nous pourrons vous demander votre consentement concernant l'utilisation et la communication de ces renseignements après leur collecte, mais avant de les utiliser ou de les communiquer à une nouvelle fin. Quatrième principe : Limitation de la collecte de renseignements personnels Quintiles recueillera uniquement les renseignements personnels nécessaires aux fins précisées. Nous ne recueillerons des renseignements personnels que par des moyens équitables et légaux. Cinquième principe : Limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation des renseignements personnels Quintiles ne doit pas utiliser ou communiquer des renseignements personnels à des fins autres que celles auxquelles ils ont été recueillis, à moins que la personne concernée n'y consente ou que la loi ne l'exige. Quintiles peut communiquer vos renseignements personnels : À une société ou à une personne employée par notre entreprise afin de s'acquitter de tâches pour notre compte, dans le cadre du traitement de données, par exemple; À un représentant ou à un tiers choisi par notre entreprise en vue de la gestion ou de la commercialisation ou de la fourniture de produits ou de prestation de services; À un ou des tiers lorsque vous consentez à cette communication ou si la loi ou une situation d'urgence l'exigent; Au gouvernement. Seuls les membres du personnel de Quintiles dont les fonctions l'exigent raisonnablement auront accès à vos renseignements personnels. Nous ne conserverons vos renseignements personnels que le temps nécessaire ou pertinent dans le cadre des fins précisées ou des exigences légales. Les renseignements personnels qui ne sont plus nécessaires ou pertinents aux fins précisées ou qui ne doivent plus être conservés en vertu de la loi seront détruits, effacés ou rendus anonymes. Dans tous les cas, nous devrons maintenir des contrôles, calendriers et pratiques raisonnables et systématiques pour la conservation et la destruction de ces renseignements. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 19 Sixième principe : Exactitude des renseignements personnels Les renseignements personnels doivent être aussi exacts, complets et à jour que l'exigent les fins auxquelles ils sont destinés. Les renseignements personnels utilisés par notre entreprise doivent être suffisamment exacts, complets et à jour pour réduire au minimum la possibilité que des indications inadaptées soient utilisées. Nous mettrons à jour les renseignements personnels de nos employés dans la mesure et au moment nécessaires pour atteindre les fins précisées ou à la demande de la personne concernée. Septième principe : Mesures de sécurité Quintiles protégera vos renseignements personnels au moyen de mesures de sécurité correspondant à leur degré de sensibilité. Nous devons prendre des mesures adaptées pour protéger les renseignements personnels contre des risques comme la perte ou le vol, l'accès, la communication, la copie, l'utilisation, la modification ou la destruction non autorisés. Nous protègerons les renseignements quel que soit leur support de conservation. Nous protégerons les renseignements personnels communiqués à des tiers, notamment au moyen de contrats stipulant la confidentialité des renseignements ainsi que les fins auxquelles ils doivent être utilisés. Les membres du personnel qui ont accès aux renseignements personnels devront, comme condition d'emploi, s'engager par contrat à respecter la confidentialité de ces derniers. 20 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Huitième principe : Transparence des politiques et des pratiques Quintiles doit faire en sorte que vous ayez facilement accès à des renseignements précis concernant ses politiques et pratiques relatives à la gestion des renseignements personnels. Nous ferons en sorte que les renseignements concernant nos politiques et procédures soient facilement compréhensibles et qu'ils comprennent : Sur demande, le titre de la personne désignée pour veiller à ce que nous respections cette politique; Le nom et la fonction de la personne chargée de veiller au respect de la politique et vers qui les demandes de renseignements ou les plaintes doivent être acheminées; La description des moyens d'accès aux renseignements personnels en notre possession; La description des moyens d'accès aux renseignements personnels en la possession de l'entreprise. Nous ferons en sorte que vous ayez accès aux informations qui vous aideront à prendre des décisions en regard de l'utilisation de vos renseignements personnels et des services d'amélioration de la confidentialité que l'entreprise met à votre disposition. Neuvième principe : Accès des employés à leurs renseignements personnels Quintiles doit informer tout employé qui en fait la demande de l'existence de renseignements personnels le concernant, de l'utilisation qui en est faite et de leur communication. Elle doit en outre lui donner accès à ces renseignements. Vous pouvez contester l'exactitude et l'exhaustivité des renseignements et y faire apporter les corrections appropriées. REMARQUE : Dans certains cas, il est possible que nous ne soyons pas en mesure de vous donner accès à tous les renseignements personnels vous concernant. Ce sera par exemple le cas si le coût d'un tel accès est prohibitif, si les renseignements contiennent des références à des tiers ou s'ils ne peuvent être divulgués pour des raisons juridiques, de sécurité ou de confidentialité en raison d'un litige. Nous fournirons sur demande le motif de ce refus. Dans la mesure du possible, nous vous donnerons la possibilité de consulter les renseignements personnels figurant dans votre dossier sur demande. Ces renseignements personnels vous seront communiqués sous une forme compréhensible, dans un délai raisonnable, gratuitement ou moyennant des frais minimes. Nous rectifierons ou compléterons dans les plus brefs délais tout renseignement personnel inexact ou incomplet. Tout différend non résolu en matière d'exactitude ou d'exhaustivité sera noté dans votre dossier. Le cas échéant, nous communiquerons les modifications ou l'existence de différends non résolus aux tiers qui ont accès aux renseignements personnels concernés. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 21 Dixième principe : Possibilité de porter plainte Vous devez être en mesure de vous plaindre du non-respect des principes énoncés ci-dessus en communiquant avec la personne désignée et chargée de veiller à ce que Quintiles respecte la politique. Nous établirons des procédures pour recevoir les demandes de renseignements ou les plaintes des employés relativement à notre gestion des renseignements personnels. Nous informerons nos employés de l'existence de ces procédures, ainsi que des procédures relatives aux plaintes qui peuvent exister. La personne chargée de veiller au respect de la présente politique peut demander un avis externe, s'il y a lieu, avant de donner une réponse finale aux plaintes individuelles. Nous examinerons toutes les plaintes en rapport avec le respect de la politique. Si nous estimons qu'une plainte est justifiée, nous prendrons des mesures adaptées en vue de résoudre le problème, en modifiant nos politiques et procédures au besoin. Code de conduite régissant les interactions avec les clients : Les activités de Quintiles Commercial dépendent non seulement des sociétés pharmaceutiques, des firmes d'instruments médicaux et des compagnies de biotechnologie, mais également de leurs représentants. Il est donc important que vous traitiez chaque client existant ou éventuel avec professionnalisme et respect. Étant donné que certains de nos clients visitent régulièrement nos locaux, vous devez constamment veiller à établir une relation professionnelle avec eux et à adopter un comportement qui soit à la fois adapté et intègre. Lorsque Quintiles Commercial mène un projet, c'est sous la surveillance constante de nos clients. Toute remarque ou action déplacée pourrait nous faire perdre des marchés actuels ou potentiels. Vous devrez donc vous comporter avec professionnalisme et faire preuve de confidentialité en tout temps lorsque vous représentez l'entreprise. Conflit d'intérêts : Cautionnement : Certains postes au sein de l'entreprise peuvent demander la manipulation d'importantes sommes d'argent, de biens de valeur ou l'accès aux locaux après les heures de fermeture. Quintiles peut vous demander d'être cautionnable avant que vous puissiez obtenir ce poste. 22 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Clauses de non-concurrence : Afin de protéger les activités de Quintiles, des directives ont été définies concernant des clauses de non-concurrence. La protection des renseignements d'intérêt propriétal est essentielle pour Quintiles. Ces renseignements comprennent, sans s'y limiter, les éléments suivants : listes de clients; éléments de propriété intellectuelle, tels que les marques de commerce, les fonds et les secrets commerciaux; les plans de marketing et les stratégies de prix; ainsi que toute connaissance particulière ou privilégiée relative à la gestion et à la direction de nos affaires. Ainsi, nous pouvons être amenés à vous demander de signer une clause de non-concurrence lors de votre embauche. Tout candidat considéré pour un poste doit mentionner tout type de contrat, contrat de travail ou clause de non-concurrence établis avec un précédent employeur. Dans le cas où des parties de ces contrats ou clauses seraient toujours en vigueur, un exemplaire de ces contrats ou clauses devra être soumis à un conseiller juridique avant toute offre d'emploi. Autres activités commerciales et autres intérêts : En tant qu'employé de Quintiles, vous devez accorder tout votre temps et porter toute votre attention aux responsabilités de votre travail. Vous ne pouvez pas accepter un employé ou rester employé d'une entité concurrente et ne pouvez conserver ou établir des intérêts commerciaux dans celle-ci. Il vous est interdit de prendre part à des activités extérieures ayant une répercussion négative sur votre emploi ou votre rendement au sein de Quintiles. Cadeaux et divertissements : Quintiles a défini précisément ce qui constitue des cadeaux acceptables, offerts ou reçus, afin de déceler ceux qui ne sont pas appropriés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Gifts and Entertainment » (cadeaux et divertissements), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/08.%20Global%20Gift%20and%20Entertainment%20Policy .pdf Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 23 Cadeaux à l'interne et sorties organisées par l'entreprise : Quintiles définit un cadre pour les cadeaux acceptables offerts aux employés en guise de remerciement et pour encourager l'échange de cadeaux, à l'intérieur de certaines limites. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Internal Gift and Outings » (cadeaux à l'interne et sorties organisées par l'entreprise), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/10.%20Internal%20Gift%20and%20Outings%20Policy.pdf Contributions aux œuvres de bienfaisance : Quintiles met en place des lignes directrices et des procédures pour les employés et les bureaux qui font des contributions aux œuvres de bienfaisance. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Charitable Contributions » (contributions aux œuvres de bienfaisance), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/02.%20Charitable%20Contributions%20Policy.pdf Utilisation des ordinateurs : Quintiles s'engage à acheter, gérer et protéger ses ressources informatiques conformément aux dispositions législatives applicables. Face aux risques croissants de délit de contrefaçon, d'attaques virales et de poursuites en justice liés à l'utilisation de logiciels illégaux, nous avons fait de cette politique notre priorité. Nous nous engageons à installer uniquement des logiciels disposant d'une licence nominative valide dont l'installation sur votre ordinateur a été approuvée au préalable par le Opérations de la technologie de l'information de l'entreprise. Vous ne pouvez pas télécharger de logiciels, ou tout autre programme (y compris les mises à jour des diffuseurs de médias et des lecteurs PDF), sans l'autorisation préalable des Opérations de la technologie de l'information. 24 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Politique en matière d'accès Internet : Quintiles reconnaît le caractère pratique et utile d'Internet comme source de renseignements indispensable. Toutefois, l'utilisation d'Internet requiert une attention et une prudence particulières afin de ne pas déranger ses collègues. Les politiques et lignes directrices restreignant son utilisation (sites interdits, par exemple) DOIVENT être respectées et observées en toute circonstance. Le siteWeb de notre entreprise peut être consulté à l'adresse suivante: www.quintiles.com Toute connexion entre l'entreprise et Internet peut permettre un accès non autorisé à nos systèmes d'information internes. Par conséquent, il est essentiel que ce type de connexion soit sécurisée, contrôlée et surveillée. Usage personnel : Bien que nous n'interdisions pas à nos employés d'accéder à Internet à des fins personnelles, les règles et procédures suivantes s'appliquent: L'utilisation d'Internet à des fins personnelles est autorisée uniquement en dehors des heures de travail et pendant la pause-repas. Vous n'avez pas le droit : de vous servir de l'accès Internet, des ordinateurs ou des appareils mobiles fournis par l'entreprise pour consulter, télécharger ou afficher du matériel inapproprié ou offensant sur le Web. Les ressources (temps, espace disque, papier, etc.) utilisées pour vos communications personnelles doivent rester négligeables. En particulier, une telle utilisation ne doit interférer ni avec vos responsabilités professionnelles, ni avec les communications professionnelles requises. Ne jamais.. transmettre de courriels faisant partie d'une chaîne; envoyer des renseignements sensibles par courriel ou par Internet, notamment sans le cryptage approprié et/ou une protection par mot de passe; télécharger ou accepter de fichiers à partir d'Internet sans les avoir soumis à un programme de détection de virus; d'utiliser des renseignements tirés d'Internet à des fins pouvant constituer une violation des lois ou des règlements en vigueur; d'utiliser de tels renseignements à des fins de gains personnels. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 25 Médias sociaux : Quintiles interdit aux employés d'accéder à des sites de médias sociaux en utilisant les ressources électroniques appartenant à la Société (p. ex. les ordinateurs personnels, les ordinateurs portatifs, les tablettes électroniques, les PDA, les téléphones intelligents, etc.). Ces services peuvent amener des courriels de « polluposteurs » avec une source d'adresses électroniques et créent un site entièrement nouveau d'envoi de publicités spontanées. De plus, les systèmes informatiques de messagerie sont actuellement l'« outil favori » utilisé pour pénétrer dans les réseaux protégés grâce à un programme malveillant, tel qu'un virus, un ver informatique ou autre code étranger. Les systèmes informatiques de messagerie contournent notre logiciel de protection du réseau. L'utilisation de l'un de ces systèmes peut également nuire à la productivité de l'employé. L'utilisation de systèmes de messagerie instantanée externes, tels que MSN Messenger, Yahoo Instant Messenger, Facebook, Twitter, etc., est interdite. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les lignes directrices et politiques sur l'utilisation des médias sociaux en milieu de travail de Quintiles, veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/BUs/CorpComm/Documents/Quintiles%20 Social%20Media%20Guidelines%20050611_FINAL.pdf 26 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Participation aux forums et aux « carnets Web » en ligne : Les employés doivent se rappeler que tout message ou renseignement envoyé à des établissements mis à disposition par à l’entreprise à un ou plusieurs individus par l'intermédiaire d'un réseau électronique – par exemple, listes de distribution Web, babillards et services en ligne – sont des communiqués identifiables et imputables à l'entreprise. L'entreprise reconnaît que la participation à certains forums peut être importante dans le cadre du travail d'un de l’employé. Par exemple, un de l’employé peut trouver une solution à un problème technique en consultant les membres d'un groupe de discussion consacré au domaine technique concerné. Les employés doivent inclure l'avis de non-responsabilité suivant dans tous les articles rédigés sur les forums publics : « Les points de vue, opinions et jugements énoncés dans ce message sont la seule propriété de l'auteur. Le contenu du message n'a pas été revu ni approuvé par Quintiles ». Les employés doivent prendre note du fait que même s'ils utilisent les avis de non-responsabilité, il existe un lien avec l'entreprise et qu'une déclaration pourrait être légalement imputée à l'entreprise. Par conséquent, les employés ne doivent pas se reposer sur les avis de non-responsabilité pour séparer l'entreprise des commentaires et opinions qu'ils laissent sur les forums. Les employés doivent à la place limiter leurs discussions sur les questions de fait et éviter d'exprimer des opinions lorsqu'ils utilisent les systèmes de l'entreprise ou un compte appartenant à l'entreprise. Les déclarations faites ne doivent révéler aucune information sur les procédés, techniques ou secrets commerciaux de l'entreprise ou divulguer tout type de renseignement confidentiel. Elles ne doivent pas non plus enfreindre cette politique ou toute autre politique de l'entreprise. Dans un pays démocratique tel que le Canada, les citoyens jouissent d'une certaine liberté d'expression. Quintiles reconnaît le droit des employés à exprimer leurs propres opinions. Les carnets Web (ou « blogues »), les sites de réseautage social et autres forums (en ligne ou autre) offrent aux individus un moyen d'exprimer leurs pensées et leurs opinions sur un grand nombre de sujets. L'entreprise comprend que certains employés voudront publier des renseignements exprimant leur pensée, leurs opinions, leurs croyances et leur expérience sur de tels forums. Les employés sont libres de procéder ainsi, pendant leur temps libre, en utilisant leurs propres ressources; toutefois, certains types de contenus inappropriés risquent de donner lieu à une mesure disciplinaire pouvant aller jusqu'à la cessation d'emploi. Section 1 Principes directeurs et pratiques courantes : 27 Le contenu inapproprié pouvant mener à une mesure disciplinaire inclut, sans s'y limiter, les types de contenu suivants : tout commentaire dénigrant, blessant ou embarrassant sur l'entreprise, ses produits ou services, ses employés, ses relations d'affaires, ses clients, ses fournisseurs ou son équipe de direction ou de gestion; tout renseignement confidentiel ou exclusif concernant l'entreprise elle-même, ses employés, ses clients ou ses fournisseurs. Cela inclut les secrets commerciaux, les listes de clients ou la propriété intellectuelle telle que les brevets, les marques de commerce et les droits d'auteur. tout contenu relatif à tout employé ou groupe d'employés de Quintiles de nature haineuse, raciste, vulgaire, insultante ou offensive, entraînant l'intimidation ou le harcèlement de tout employé de l'entreprise ou enfreignant la législation sur les droits de la personne; tout contenu diffamatoire envers l'entreprise, ses employés, son équipe de direction ou de gestion, ses clients, ses concurrents ou ses fournisseurs; tout contenu relatif à l'entreprise qui enfreint la loi, telle que la Loi sur la concurrence et les lois interdisant les délits d'initié ou autres infractions relatives aux titres de transaction; et en règle générale, tout contenu ayant pour effet d'entraîner le discrédit de l'entreprise ou capable d'entacher la réputation de Quintiles. Devoir de divulgation : Quintiles espère que vous agirez avec intégrité, honnêteté et conformément à l'ensemble de ses politiques. En cas de violation effective ou possible de toute politique, vous devez rapidement divulguer tous les renseignements concernant cet écart de conduite aux dirigeants appropriés (un membre du personnel de direction de Quintiles). 29 Section 2 POLITIQUES ÉQUITABLES EN MATIÈRE D'EMPLOI : Dans cette section Étapes de carrière et descriptions de poste : ............................... 30 Rattachement hiérarchique : ........................................................ 31 Gestion de carrière chez Quintiles : ............................................. 32 Demandes d'emploi : ................................................................... 33 Vérifications des références professionnelles : ............................ 33 Sélection en matière d'emploi : .................................................... 34 Anciens employés : ..................................................................... 35 Affectations :................................................................................ 35 30 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Étapes de carrière et descriptions de poste : Chez Quintiles, vous trouverez des étapes de carrière et des descriptions de poste. Les descriptions améliorent la compréhension du poste en mettant en valeur les responsabilités et les exigences clés. Elles permettent également à votre gestionnaire hiérarchique de comprendre et d'évaluer ce que vous effectuez de manière juste et objective. Les normes et les objectifs établis pour le poste ainsi que les évaluations de rendement et les séances de perfectionnement professionnel sont basés sur la description de poste. Les descriptions de poste sont examinées périodiquement par la direction générale afin de s'assurer qu'elles restent exactes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les étapes de carrière et les descriptions de poste approuvées pour les emplois figurant parmi les grandes étapes de carrière, veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/Employee/Careers/LaddersDesc/Pages/Ho me.aspx http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/12.%20Job%20Descriptions%20Policy.pdf Pour obtenir plus de renseignements sur les « promotions », veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/17.%20Promotions%20Policy.pdf Section 2 Politiques équitables en matière d'emploi : 31 Rattachement hiérarchique : En raison de la structure matricielle de Quintiles, le rattachement hiérarchique au sein des services d'entreprise peut confondre les services ayant une fonction particulière et les équipes chargées d'une mission particulière. Le système hiérarchique matriciel fait référence aux deux (2) niveaux de responsabilité auxquels les employés sont assujettis chez Quintiles. Le premier niveau est celui du service dans lequel les employés travaillent. Ces derniers relèvent alors de leur gestionnaire hiérarchique. D'une manière générale, le gestionnaire hiérarchique est ainsi responsable du rendement de ses employés, de l'assignation des activités de formation et de leur suivi, de la sélection, de la gestion du perfectionnement professionnel, de l'assiduité et des autres questions liées à la maind'œuvre. Le second niveau au sein du système hiérarchique concerne les responsabilités des employés à l'égard d'un gestionnaire de projet. Pour chaque projet de recherche mené chez Quintiles, le gestionnaire hiérarchique désigne un membre d'équipe au sein de son service. Le superviseur qui a en charge la coordination de cette équipe est donc le gestionnaire de projet. Celui-ci dirige chacune des étapes du projet, s'assure du respect des délais, des budgets et des exigences du projet. Chaque membre de l'équipe doit rendre des comptes au gestionnaire de projet relativement à l'achèvement, dans les délais prescrits, des tâches assignées dans le cadre du projet. Si le fait de relever d'un gestionnaire hiérarchique et d'un gestionnaire de projet donne lieu à un conflit, les employés doivent d'abord en référer à leur gestionnaire hiérarchique. Si le gestionnaire hiérarchique ne réussit pas à résoudre le problème et que l'employé est dans l'incapacité d'assumer ses responsabilités relativement au projet, le gestionnaire hiérarchique doit alors avertir le gestionnaire de projet dont l'employé dépend. Des réunions organisées régulièrement entre les gestionnaires de projet et les gestionnaires hiérarchiques permettront de mettre un terme aux conflits. La reprogrammation, la réorganisation des priorités et la redistribution des ressources peuvent s'avérer nécessaires. Il pourrait également s'agir de demander à d'autres membres du service de l'employé de venir l'aider sur un projet. Toutefois, les tâches en lien avec le projet incombent uniquement au membre de l'équipe de projet. En tant que structure organisationnelle, une matrice de projets offre une souplesse en matière de programmation et de coordination à l'interne. Le système matriciel de gestion hiérarchique a prouvé son efficacité chez Quintiles. Grâce à lui, l'entreprise a pu gérer efficacement ses projets et fournir d'excellents résultats. 32 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Gestion de carrière chez Quintiles : Quintiles a à cœur l'épanouissement et le perfectionnement de ses employés. Chez Quintiles, la gestion de carrière est un processus continu au sein duquel : vous découvrez vos intérêts, vos forces et les possibilités de perfectionnement; vous pouvez obtenir de l'information sur les différentes possibilités offertes par Quintiles; vous définissez vos objectifs de carrière; vous établissez un plan d'action pour atteindre vos objectifs. Nous vous encourageons à « prendre en main » votre carrière et à la gérer de manière proactive. Nous avons mis en place un certain nombre d'outils et de sources d'information. Vous pouvez les consulter et vous en servir pour saisir les possibilités de carrière. Nous sommes impatients de travailler avec vous et de vous offrir une passionnante carrière chez Quintiles! Options de carrière Chez Quintiles, le développement de carrière peut prendre plusieurs formes. Vous pouvez gravir de manière traditionnelle les échelons de la hiérarchie, effectuer une mutation latérale au sein du même service ou vers un autre service, passer d'un secteur d'activité à un autre ou bien obtenir une valorisation des tâches au sein de votre poste. Les termes suivants vous donneront des précisions sur les différentes options dont vous pouvez disposer en tout temps. PROGRESSION Manière traditionnelle de gravir les échelons de carrière VERTICALE définis à l'avance. VALORISATION Acquérir davantage de responsabilités dans le cadre de DES TÂCHES l'emploi occupé. PROGRESSION Même rang dans la hiérarchie et mêmes responsabilités, LATÉRALE changement de service, de secteur d'activité ou de lieu géographique. CHANGEMENT Descendre dans la hiérarchie pour occuper un poste qui correspond davantage à ses intérêts, à ses responsabilités sur le plan personnel et qui permet d'acquérir de nouvelles compétences. DE LA COMPOSITION DU PERSONNEL TRANSITION Quitter une entreprise lorsque les compétences ou les intérêts de la personne ne correspondent pas à ceux du poste offert. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la « gestion de carrière », veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/employee/careers/Management/Pages/Ho me.aspx Section 2 Politiques équitables en matière d'emploi : 33 Demandes d'emploi : Chez Quintiles, nous comptons sur l'exactitude des renseignements contenus dans la demande d'emploi ainsi que sur la précision d'autres données soumises par la procédure d'embauche et pendant le cours de votre emploi avec notre entreprise. Toute fausse déclaration, falsification ou omission substantielle de renseignements présentés pendant la procédure d'embauche et pendant le cours de votre emploi avec notre entreprise pourra entraîner des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au licenciement. En outre, vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur l'embauche de membres de la famille, en consultant le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/06.%20Employment%20of%20Family%20Members%20Pol icy.pdf Vérifications des références professionnelles : Afin de protéger notre entreprise et nos employés, les vérifications des références, entre autres, sont requises pour tous les nouveaux employés éventuels avant d'être embauchés à Quintiles. La collecte, l'utilisation et la diffusion de vos renseignements personnels par l'entreprise seront protégées par la législation applicable en matière de vie privée. Afin de s'assurer que les personnes qui entrent à notre service possèdent toutes les compétences nécessaires et disposent d'un fort potentiel pour réussir et être productives, la politique normale veut que les références de tous les postulants dont la candidature est étudiée pour le poste soient vérifiées. Les lignes directrices concernant les références sont les suivantes : Au moins deux (2) références professionnelles. Aucune référence morale. Aucune référence pouvant fournir par inadvertance des renseignements sur une liberté garantie (p. ex. un prêtre, un rabbin ou un imam peut indiquer la religion du postulant). une (1) référence au moins doit être celle d'un ancien directeur ou d'un directeur actuel. Selon la nature du poste, d'autres vérifications peuvent être exigées (p. ex. vérification des antécédents criminels, des titres de compétences, vérification du crédit, du dossier du conducteur). Toute référence et/ou autre vérification ne seront demandées qu'après qu'une offre d'emploi conditionnelle a été faite et, si nécessaire, que le consentement écrit a été donné. 34 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Le défaut de fournir les renseignements requis peut entraîner le refus d'examiner davantage la candidature pour le poste. Remarque : Si un employé reçoit une demande écrite en vue de fournir des références, celui-ci doit transmettre la demande au Service des ressources humaines. Il est formellement interdit à un employé de Quintiles qui n'a pas obtenu les autorisations nécessaires de divulguer des renseignements sur un employé actuel ou sur un ancien employé de Quintiles. Sélection en matière d'emploi : Quintiles s'engage à recruter les personnes les plus qualifiées et à maintenir un environnement favorable aux « meilleurs » éléments. Quintiles vise à s'assurer que ses biens et ceux de ses clients, y compris la propriété, les employés et l'information, sont protégés, qu'un environnement de travail sécuritaire est maintenu et que les gestionnaires qui procèdent à l'embauche et les professionnels du Service des ressources humaines ont les compétences nécessaires pour pouvoir prendre des décisions en matière d'emploi à partir d'une évaluation préliminaire. Dans le cadre du processus qui vise à juger des aptitudes d'un candidat et à déterminer ses capacités à occuper un poste vacant, Quintiles exige que tous les candidats qui postulent à certains types et niveaux de poste subissent une évaluation postérieure à l'offre d'emploi et préalable à l'emploi conformément aux normes juridiques et culturelles en vigueur localement. Cette évaluation peut comprendre une vérification des antécédents, de l'expérience professionnelle antérieure, des études suivies et même un dépistage systématique des drogues préalable à l'emploi dans certaines régions et dans certains pays. Cette politique s'applique au minimum aux candidats retenus pour des postes vacants. L'évaluation aura lieu après l'offre d'emploi et avant l'embauche. L'entreprise se réserve le droit d'établir des exigences supplémentaires dans le cas où le poste l'exigerait ou si une exigence réglementaire doit être respectée. Si un client existant ou éventuel exige que les employés se soumettent à une nouvelle vérification de leurs antécédents pour pouvoir participer à un projet, tout employé pouvant être assigné à ce projet pourrait se voir demander de subir cette vérification. Toute vérification des antécédents est régie par la loi locale en vigueur. Si l'employé décide de ne pas se soumettre à la vérification, il pourrait se voir confier moins de tâches. Toutefois, s'il n'y a pas suffisamment de travail, l'emploi de l'employé pourra prendre fin en raison du manque de travail. Section 2 Politiques équitables en matière d'emploi : 35 Pour obtenir de plus amples renseignements sur notre processus de sélection en matière d'emploi (« Employment Screening Process ») ou sur notre politique d'approbation en matière d'embauche (« Hiring Approval Policy »), veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/16.%20Post-off,%20Preemployment%20and%20Employment%20Screening%20Policy.pdf http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/09.%20Hiring%20Approval%20Policy.pdf Anciens employés : Chez Quintiles, nous reconnaissons qu'en raison des possibilités d'avancement disponibles ailleurs, nos employés peuvent choisir de partir. Les lignes directrices suivantes ont été établies pour ces anciens employés qui souhaitent retourner à notre entreprise. Une réembauche supprime tous les droits issus des services précédents, à moins que les dispositions de la législation applicable sur l'emploi n'indiquent le contraire. Notre politique est de ne pas réembaucher de personnes ayant été licenciées pour « inconduite volontaire » ou « motif valable » ou parce qu'elles possédaient un relevé d'emploi insatisfaisant. Affectations : Quintiles s'engage à fournir un emploi épanouissant à ses employés. Cependant, il peut arriver qu'une affectation à un autre poste (à l'interne) se fasse dans le meilleur intérêt de votre plan de perfectionnement et/ou de votre réussite continue. En gardant cela à l'esprit, nous avons établi des lignes directrices qui doivent être appliquées de façon cohérente, juste et équitable. 36 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Remarques : 37 Section 3 DROITS DE L'EMPLOYÉ : Dans cette section Notre lieu de travail respectueux : ............................................... 38 Violence et harcèlement en milieu de travail : .............................. 38 Maladies graves ou constituant un danger de mort :.................... 48 Maladies infectieuses : ................................................................ 49 Abus d'alcool et d'autres drogues : .............................................. 50 Politique relative au tabagisme : .................................................. 51 Droit de refuser un travail dangereux : ......................................... 51 38 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Notre lieu de travail respectueux : En tant qu'employé de Quintiles, vous avez certains droits et certaines obligations. Par-dessus tout, vous avez le droit d'être traité avec respect et dignité ainsi que de travailler dans un environnement qui favorise la santé, la sécurité et le bien-être des employés. Vous avez donc des droits de même que des obligations à l'égard de vos collègues et d'autres intervenants. Par conséquent, Quintiles ne tolérera aucun comportement assimilé à la violence ou au harcèlement. La violence ou le harcèlement en milieu de travail comprend toute conduite ou tout commentaire qui humilie ou embarrasse nos employés en raison de leur sexe, de leur orientation sexuelle, de leur genre (y compris les transgenres), de leur grossesse, de leur état civil, de leur race ou de leur origine ethnique, de leur couleur, de leur ascendance, de leur condition sociale, de leurs convictions politiques, de leur langue, de tout autre motif de distinction illicite, ou de toute autre raison. Violence et harcèlement en milieu de travail : Quintiles ne tolérera aucune conduite verbale, écrite (y compris les courriels) ou physique qui constitue une forme de harcèlement ou de violence sur le lieu de travail. Des mesures appropriées seront prises à l'encontre des personnes harcelantes qui pourront faire l'objet d'un licenciement motivé. En cas de harcèlement sexuel, ethnique ou racial de nos employés par des clients ou d'autres personnes travaillant avec l'entreprise, Quintiles reconnaît sa responsabilité de soutenir et d'aider les personnes soumises à un harcèlement et les mesures appropriées seront prises. Les problèmes relatifs aux droits fondamentaux d'un employé à l'égard du travail seront traités sans détour et de manière confidentielle par Quintiles. Section 3 Droits de l'employé : 39 Violence en milieu de travail : La violence en milieu de travail est définie par la législation provinciale applicable. Quintiles reconnaît que le milieu de travail peut être le théâtre d'actes de violence. Nous sommes également conscients du fait que de tels actes de violence peuvent engendrer des séquelles physiques et psychologiques. Nous ne tolérerons aucune forme de violence sur le lieu de travail, qu'elle soit perpétrée par les employés, par les gestionnaires, par les entrepreneurs, par les clients, par les fournisseurs ou par les visiteurs. L'entreprise mettra tout en œuvre pour déceler les sources potentielles de violence et pour mettre en place des procédures destinées à éliminer ou à minimiser les risques que comportent de telles situations. Les actes de violence et les menaces de violence sur le lieu de travail sont inadmissibles et ils feront l'objet de sanctions disciplinaires incluant le licenciement ou pouvant y conduire. L'entreprise s'engage à prévenir tout acte de violence sur le lieu de travail et à prendre toutes les mesures qui s'imposent en cas de violence perpétrée. Les gestionnaires, les employés et les entrepreneurs doivent favoriser et maintenir un environnement de travail sécuritaire, exempt de toute forme de violence et d'intimidation. Les actes de violence en milieu de travail comprennent les comportements suivants, sans s'y limiter : Les actes ou les tentatives d'actes de violence physique, y compris le fait de frapper; de donner des coups de poing, des gifles ou des coups de pied. Les menaces de violence physique ou l'intimidation. L'agression sexuelle. Les autres formes d'agression physique, telles que la destruction ou l'endommagement délibérés de biens, en particulier si de tels actes sont destinés à intimider une ou plusieurs personnes. Nous conseillons aux employés victimes d'actes de violence en milieu de travail de consulter un médecin en vue de suivre un traitement ou de bénéficier de services de counseling. Nous ne ferons preuve d'aucune discrimination et nous ne prendrons aucune mesure de rétorsion à l'encontre d'un employé qui est, a été ou est perçu comme étant victime d'actes de violence en milieu de travail. Pour tout ce qui a trait aux définitions et aux politiques particulières propres à votre région, veuillez communiquer avec le Service des ressources humaines. La présente politique de prévention de la violence en milieu de travail sera examinée chaque année ou à une fréquence plus régulière si nécessaire. 40 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Vols • Actes de violence • Bagarres • Actes illégaux : Chez Quintiles, nous vous recommandons vivement de ne pas engager toute action ayant pour but d'empêcher un vol, un acte de violence ou toute autre action illégale lorsque vous vous trouvez sur la propriété de l'entreprise ou lorsque vous effectuez une activité professionnelle pour l'entreprise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, soyez passif. N'essayez pas d'empêcher le vol, l'acte de violence ou l'action illégale. Lorsque vous et vos collègues serez hors de danger, avisez immédiatement votre gestionnaire hiérarchique immédiat. Si une bagarre survient dans le milieu de travail, soyez passif. Ne tentez aucune intervention physique. Avisez immédiatement votre gestionnaire hiérarchique. Toute action illégale sera immédiatement signalée aux autorités compétentes. Harcèlement en milieu de travail : C'est la législation provinciale qui définit le harcèlement en milieu de travail, définition globalement similaire à celle que l'on trouve dans la Loi sur la santé et la sécurité au travail de l'Ontario, à savoir le fait qu'une personne se livre à des propos ou à une conduite vexatoires qu'elle sait ou devrait raisonnablement savoir qu'ils sont importuns. Tandis que la politique de harcèlement en milieu de travail de Quintiles ne vise pas à limiter la liberté d'expression ou à interférer avec les relations sociales quotidiennes, le harcèlement se différencie des relations sociales normales et acceptables en cela qu'il est offensant, insultant, intimidant, blessant et malveillant. Il crée un environnement de travail désagréable et n'a pas sa place dans les relations d'emploi au sein de notre entreprise. Il est possible que d'autres n'aient pas le même point de vue sur ce qu'une personne trouve offensant. En général, on parle de harcèlement lorsqu'une personne sait, ou aurait dû savoir, que son comportement est importun. Aux fins de la présente politique, les représailles formulées contre une personne ayant invoqué cette politique, ayant participé et coopéré à toute enquête en vertu de cette politique ou ayant été associée à une personne qui a invoqué cette politique, seront considérées comme du harcèlement en milieu de travail. Notre politique s'applique à tous nos employés, y compris la direction, et s'étend à toutes les activités de l'entreprise comprenant les dîners et les réunions de personnes (sur le lieu de travail ou en dehors). Il est de votre responsabilité et de la nôtre de nous tenir informés des problèmes qui portent atteinte à ces droits. Ces problèmes doivent être portés à l'attention de votre superviseur. Section 3 Droits de l'employé : 41 Harcèlement sexuel : Chez Quintiles, nous nous engageons à offrir à nos employés un environnement de travail exempt de tout harcèlement sexuel. Tous nos employés ont la responsabilité de se comporter en conséquence. Comme d'autres formes de harcèlement dans le milieu de travail, le harcèlement sexuel est contre la loi. Il va également à l'encontre de notre politique qui est d'encourager le respect et la courtoisie parmi nous tous. Un tel comportement entraîne donc des conséquences négatives sur le rendement au travail et crée un environnement de travail intimidant, hostile et/ou déplaisant. Voici une liste d'exemples, non exhaustive, de formes de harcèlement sexuel : Remarques liées au sexe au sujet des caractéristiques physiques, du maniérisme ou des particularités d'une personne. Contacts physiques importuns : attouchements, caresses, pincements, etc. Remarques suggestives ou insultantes. Propositions importunes d'intimité physique. Des insultes, des menaces ou des propos déplacés liés au sexe proférés verbalement. Regards suggestifs (regard qui exprime de la malveillance, du désir ou tout autre sentiment dégradant). Vantardise au sujet de prouesses sexuelles. Invitations ou demandes de faveurs sexuelles. Plaisanteries ou remarques insultantes de nature sexuelle au sujet d'un employé. Étalage de photos sexuellement offensantes. Questions ou discussions importunes sur des activités sexuelles. Agression sexuelle. Langage importun lié au sexe. 42 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Harcèlement racial et ethnique : Quintiles ne tolère pas le harcèlement racial ou ethnique. On parle de harcèlement racial lorsqu'une personne ennuie, menace ou traite injustement une autre personne en raison de sa race, de sa couleur ou de son ascendance. Cette forme de harcèlement peut également être liée au lieu d'origine, à la religion, à la citoyenneté ou à la langue maternelle de la personne. Voici des exemples de conduite pouvant constituer du harcèlement racial ou ethnique : remarques, plaisanteries ou insinuations déplacées sur la race ou l'origine ethnique, la couleur, le lieu de naissance, la citoyenneté ou l'ascendance d'une personne; utilisation de documents de nature raciste ou humiliante ou autrement offensants; gestes insultants ou mauvais tours au sujet de la race ou de l'origine ethnique qui peuvent être cause de gêne ou d'embarras; ou refus de parler ou de travailler avec une personne ou traiter quelqu'un différemment en raison de son origine ethnique ou raciale. Harcèlement psychologique (intimidation) : Chez Quintiles, nous nous engageons à vous offrir un environnement de travail exempt de tout harcèlement psychologique. Vous avez la responsabilité de vous comporter en conséquence. Le harcèlement psychologique est un comportement répétitif, hostile et indésirable qui porte atteinte à la dignité de la personne et qui donne naissance à un environnement de travail nuisible. Voici une liste d'exemples, non exhaustive, de formes de harcèlement psychologique : faire des remarques grossières, dégradantes ou offensantes; déconsidérer la personne : répandre des rumeurs, la ridiculiser, l'humilier, mettre en cause ses convictions ou sa vie privée, l'injurier, la harceler sexuellement ou la harceler en raison de considérations telles que la race, la couleur, le sexe, l'orientation sexuelle, le genre (y compris les transgenres), la grossesse, l'état civil, l'âge, la religion, les convictions politiques, la langue, l'origine ethnique ou nationale, la condition sociale ou le handicap, ce que la législation sur les droits de la personne condamne; discréditer la personne : l’obliger à réaliser des tâches dévalorisantes ou inférieures à ses compétences, simuler des fautes professionnelles; tenir des propos diffamatoires, répandre des rumeurs, des commérages et des insinuations, particulièrement celles de nature malveillante, blessante et trompeuse; isoler quelqu'un socialement, le mettre à l'index ou l'ignorer; Section 3 Droits de l'employé : 43 faire preuve de violence, intimider ou proférer des menaces de violence; nuire délibérément à quelqu'un ou l'empêcher de poursuivre son travail; discréditer le travail ou les réalisations accomplis par un employé ou s'en attribuer constamment le mérite, lui retirer des responsabilités sans raison; modifier en permanence les exigences ou les normes de travail; assigner des tâches abusives à l'employé ou le surcharger de travail, lui attribuer des travaux inutiles ou humiliants; établir des délais irréalisables en vue de pousser l'employé à la faute; garder pour soi de l'information capitale ou donner volontairement de faux renseignements; faire (ou faire circuler) des plaisanteries insultantes, notamment lorsque celles-ci visent directement la personne en question ou un groupe identifiable auquel elle appartient; espionner quelqu'un, le suivre partout, saboter ou détériorer son matériel ou ses affaires, faire intrusion dans sa vie privée; crier régulièrement ou proférer des jurons, particulièrement lorsque ces derniers sont dirigés à l'encontre de la personne concernée; critiquer constamment une personne, critiquer régulièrement quelqu'un en public; sanctionner quelqu'un de manière injustifiée, injuste et excessive, le menacer constamment de licenciement alors que celui-ci n'est pas justifié; accuser à tort un employé d'adopter une conduite inappropriée, de mener des activités criminelles ou de commettre des actes de harcèlement; retarder constamment les demandes raisonnables de formation, de congé ou de mutation; ou se livrer à des intimidations sur Internet. À moins qu'une personne n'ait été clairement et injustement victime de mauvais traitements, les situations suivantes ne sont généralement pas considérées comme étant de l'intimidation en milieu de travail : tenir une personne pour responsable de son rendement en lui apportant quotidiennement une assistance et de la rétroaction, évaluer de façon juste et objective son rendement, mettre en place des plans visant à améliorer le rendement ou à instaurer des mesures correctives, prendre des mesures disciplinaires appropriées et justifiées; juger ou évaluer de manière juste, raisonnable et constructive le travail effectué par un collègue ou un subordonné direct; le fait qu'un gestionnaire hiérarchique attribue des tâches supplémentaires, dont la portée et la quantité sont raisonnables, à son subordonné direct ou qu'il demande à un employé d'effectuer un nombre raisonnable d'heures supplémentaires au besoin; 44 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé les petites divergences d'opinions et les conflits en milieu de travail occasionnels qui ne dégénèrent pas; et/ou montrer occasionnellement de légers signes de frustration ou de mécontentement, à la condition que cela soit justifié et manifesté avec respect, sans menace de violence, intimidation ou représailles inappropriées. Ce qu'il faut faire en cas de violence ou de harcèlement : Chez Quintiles, nous nous engageons à assurer un milieu de travail exempt de violence et de harcèlement au sein duquel chacun est en droit d'attendre à être traité avec dignité et respect. Nous ne tolérerons pas la violence et le harcèlement en milieu de travail, quelle qu'en soit la raison. Il s'agit d'actes graves qui feront l'objet de sanctions disciplinaires incluant le licenciement ou pouvant y conduire. Les actes de violence et de harcèlement incluent ceux qui sont commis sur le lieu de travail et à l'extérieur de celui-ci, du moment qu'il y a un rapport avec la relation d'emploi. Les situations de violence et de harcèlement en milieu de travail comprennent les cas qui se produisent pendant les voyages professionnels, à l'occasion de conférences et les formations qui se tiennent à l'extérieur, à la cafétéria, lors des réunions sociales en rapport avec le travail, etc. Dans la présente politique, le terme « plaignant » renvoie normalement à la personne qui est victime d'actes allégués de violence ou de harcèlement. Il peut également renvoyer à une personne qui dépose une plainte au nom de la victime, à savoir un témoin, le superviseur de la victime, un gestionnaire ou un collègue. Par « défendeur », on entend la personne qui aurait commis des actes de violence ou de harcèlement. Sauf indication contraire, le processus décrit dans notre programme s'applique aux plaintes pour violence ou harcèlement. Nous traiterons de façon équitable, avec diligence et confidentialité toutes les allégations de violence et de harcèlement en milieu de travail. Section 3 Droits de l'employé : 45 Rôles et responsabilités en cas de violence ou de harcèlement : Nous avons tous un rôle à jouer dans la prévention de la violence et du harcèlement en milieu de travail et dans la gestion de telles allégations le cas échéant. Vous trouverez ci-dessous une description détaillée d'une partie des rôles et des responsabilités particulières qui incombent à chacun des intervenants. Employés et entrepreneurs : traiter toute personne en milieu de travail avec dignité, respect et sans faire preuve de violence, de menaces, d'intimidation ou de harcèlement; changer de comportement s'ils s'aperçoivent qu'il y a un risque pour que cela puisse blesser, intimider, menacer ou offenser autrui. Refuser de subir un comportement violent ou relevant du harcèlement de la part des autres, qu'il s'agisse d'un gestionnaire, d'un collègue, d'un client, d'un fournisseur ou d'un membre du public. Intervenir et signaler les cas dans lesquels le comportement est inapproprié et pourrait conduire à des actes de violence ou de harcèlement en milieu de travail. Apporter son soutien aux personnes victimes de violence ou de harcèlement en milieu de travail. Coopérer pleinement au déroulement de toute enquête relativement à la violence ou au harcèlement en milieu de travail. Superviseurs et gestionnaires : Conserver un milieu de travail exempt de violence et de harcèlement. Prendre au sérieux les allégations de violence et de harcèlement et en faire le suivi de manière appropriée. Maintenir la confidentialité autant que possible. Bien connaître les exigences relatives à la politique en matière de violence et de harcèlement en milieu de travail. Connaître les signes de violence et de harcèlement en milieu de travail et se tenir prêt à intervenir le cas échéant. Diriger les victimes ou les auteurs d'actes de violence ou de harcèlement vers les ressources appropriées le cas échéant. Montrer le bon exemple et observer des normes de conduite élevées dans tous les rapports entretenus avec autrui. 46 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Plaignants et victimes d'actes de violence ou de harcèlement : En cas de harcèlement, faire clairement comprendre au harceleur que son comportement est inadmissible et qu'il doit immédiatement cesser ce genre de comportement. Dans les cas de violence, entre autres, si le plaignant ne se sent pas à l'aise d'informer le défendeur personnellement, le gestionnaire ou un membre du Service des ressources humaines qui aura été informé de la situation pourra s'en charger. Conserver les éléments de preuve et consigner les dates, les heures, le nom des témoins, ainsi que toutes les tentatives visant à résoudre le problème. Coopérer pleinement au déroulement de toute enquête relativement à la violence ou au harcèlement en milieu de travail. Défendeurs et employés accusés d'avoir commis des d'actes de violence ou de harcèlement : Coopérer pleinement au déroulement de toute enquête relativement à la violence ou au harcèlement en milieu de travail. Conserver les éléments de preuve se rapportant aux incidents allégués de violence ou de harcèlement, consigner les dates, les heures et le nom des témoins. Ressources humaines : Sensibiliser les employés aux questions de la violence et du harcèlement en milieu de travail et de la violence familiale. Aider les gestionnaires et les employés en enquêtant sur des cas allégués de violence et de harcèlement en milieu de travail. Informer les employés et les gestionnaires de leurs droits, de leurs responsabilités et de la possibilité qu'ils ont de bénéficier de conseils juridiques ou de se faire représenter par un avocat compétent ne travaillant pas pour l'entreprise. Intervenir en tant que médiateur dans les conflits survenant dans le milieu de travail et qui se rapportent à un cas de harcèlement, s'il y a lieu, en vue d'aider à trouver une solution satisfaisante pour les deux parties. Aider les employés dans leurs démarches dans le cadre d'une plainte déposée pour violence ou harcèlement en milieu de travail. Diriger les employés vers l'aide disponible et leur fournir des renseignements à cet égard. Section 3 Droits de l'employé : 47 Enquêteurs : Mener les enquêtes portant sur les cas allégués de violence et de harcèlement en milieu de travail avec justesse et impartialité. Un enquêteur est une personne ayant reçu une formation spécifique et qui est désignée pour enquêter sur une plainte officiellement déposée pour violence ou harcèlement en milieu de travail. Un enquêteur est normalement un membre du Service des ressources humaines ou un tiers impartial. Comité mixte de santé et de sécurité et représentant en matière de santé et de sécurité : Être informé lorsque des cas de violence en milieu de travail surviennent et causent des blessures corporelles. L'identité des personnes concernées sera protégée autant que possible. Participer à l'enquête sur le refus de travailler intervenant à la suite de violence en milieu de travail. Obtenir les résultats des évaluations portant sur les risques de violence en milieu de travail. Fournir des recommandations relativement aux politiques, aux procédures et aux programmes encadrant la prévention de la violence et du harcèlement en milieu de travail. Répondre aux préoccupations des employés au sujet du harcèlement ou de l'intimidation en milieu de travail. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique antiharcèlement et sur la politique relative à la violence et aux menaces en milieu de travail de Quintiles, veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/18.%20Anti-Harassment%20Policy.pdf http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/19.%20Workplace%20Violence%20Threats%20Policy.pdf 48 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Maladies graves ou constituant un danger de mort : Chez Quintiles, notre politique est de maintenir un environnement sain et sécuritaire pour tous nos employés. Si une maladie grave ou constituant un danger de mort est diagnostiquée (y compris le SIDA, l'infection par VIH), vous êtes tenu de continuer de travailler si vous êtes médicalement capable de respecter nos critères et que vous ne constituez pas un danger pour votre propre santé ou pour la santé et la sécurité de vos collègues. Nous traitons tous les renseignements médicaux de manière confidentielle et nous assurons la confidentialité de ces derniers. Vous n'êtes pas obligé de communiquer les renseignements médicaux qui vous concernent à moins que votre condition ne soit contagieuse ou qu'elle n'ait une incidence sur votre rendement au travail. Si tel est le cas, vous êtes tenu d'en informer immédiatement votre gestionnaire hiérarchique. Une fois les renseignements communiqués, nous soutiendrons et faciliterons vos efforts, de manière raisonnable, pour que vous puissiez continuer de travailler et nous établirons : Des niveaux de rendement acceptables (basés sur le rendement au travail, la présence et la responsabilité liés au poste) mutuellement convenus. Des examens réguliers visant à s'assurer que ces niveaux établis sont respectés. Une procédure selon laquelle il vous sera possible de demander les prestations d'invalidité appropriées dans le cas d'une dégradation importante de ces niveaux de rendement et/ou si vous mettez en danger vos collègues ou vous-même. Tout employé qui fait preuve de discrimination, harcèle un collègue ou refuse de travailler avec un collègue souffrant d'une maladie grave ou d'une affection mettant sa vie en danger sera conseillé et éduqué à cet égard. Si l'employé persiste à refuser, à harceler et/ou à exercer une discrimination, il sera soumis à des mesures disciplinaires comme dans le cas de tout autre problème de rendement. Aucun employé ne verra la sécurité de son emploi menacée uniquement à cause de sa maladie. Section 3 Droits de l'employé : 49 Maladies infectieuses : Les maladies infectieuses menacent nos activités, les employés présents dans le milieu de travail, leur famille et le grand public. Les employés sont susceptibles d'être contaminés par des agents infectieux, présents dans nos communautés. En général, ils sont à l'origine de maladies non contagieuses qui n'ont que très peu ou aucune incidence sur les collègues de travail ou les activités professionnelles en général. Certains scénarios peuvent présenter des implications plus graves (par exemple, la grippe pandémique [H1N1], etc.) pour les employés et nos activités. Définition : Les maladies, qui peuvent être graves et potentiellement mortelles, peuvent se transmettre par l'air, l'eau, les surfaces de l'environnement, des vecteurs biologiques (par exemple, les moustiques) ou par contact direct. Ces maladies infectieuses, susceptibles d'être contractées au sein des communautés (par exemple, la grippe), peuvent présenter un grave risque pour une partie non négligeable du personnel, ainsi qu'un risque de contagion rapide à l'ensemble des employés. La prévention de la propagation des maladies infectieuses à tout moment est essentielle sur le lieu de travail. Cette politique s'applique à tous les employés et a été conçue afin de réduire et de minimiser ces effets indésirables. Une intervention rapide, consultative et coordonnée permet de garantir le bien-être de nos employés et la continuité de nos activités. Nous vous encourageons à prévenir la propagation des infections en vous lavant les mains régulièrement. Si vous souffrez d'une maladie infectieuse, nous vous encourageons à rester chez vous (vous devez prévenir votre gestionnaire hiérarchique dès que possible de façon à ce que votre service puisse prendre les mesures appropriées). Nous vous encourageons à reprendre le travail une fois qu'un professionnel de la santé vous en aura donné l'autorisation. Un certificat médical signé de la part d'un professionnel de la santé est requis. Toute violation de cette politique peut mener à des mesures disciplinaires incluant le licenciement ou pouvant y conduire. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le plan d'intervention d'urgence de Quintiles, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/CorpComm/Pages/BusinessContinuity-Travel-Systems-Help-Ensure-Employee-Safety-DuringCrises.aspx 50 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Abus d'alcool et d'autres drogues : Chez Quintiles, nous désirons offrir à nos employés un lieu de travail sécuritaire et exempt de drogue et d'alcool. Pour favoriser l'atteinte de cet objectif, vous êtes tenu de vous présenter au travail dans une condition mentale et physique appropriée qui vous permette d'exécuter votre travail de manière satisfaisante. Toute violation de cette politique peut mener à des mesures disciplinaires incluant le licenciement ou pouvant y conduire. Une telle violation peut également avoir des conséquences juridiques. Lorsque vous vous trouvez dans les locaux de Quintiles et lorsque vous effectuez des activités professionnelles à l'extérieur de Quintiles, vous ne pouvez utiliser, posséder, distribuer, vendre d'alcool ou de substances illégales ou être sous l'influence de ces derniers. Exception : Si vous participez à une fonction de l'entreprise ou si vous effectuez une activité professionnelle dans un environnement social qui propose de l'alcool (se reporter à « L'entreprise et l'alcool »). L'utilisation légale de médicaments légalement prescrits est autorisée au travail uniquement si elle n'altère pas votre capacité à exécuter les fonctions essentielles de votre poste de façon efficace et sécuritaire sans mettre en danger d'autres personnes dans le milieu de travail. Les employés qui se présentent au travail sous l'influence de l'alcool ou de toute autre substance illégale seront tenus de quitter les lieux; cependant, en raison de leur condition, un transport leur sera fourni afin qu'ils arrivent en toute sécurité chez eux. Remarque : Nous conseillons vivement aux employés qui éprouvent des difficultés dans le cadre de leur travail à la suite d'une consommation excessive de drogues, de narcotiques ou d'alcool, ou en raison d'une dépendance à ces substances, de demander l'aide du Service des ressources humaines ou de faire appel au programme d'assistance aux employés afin d'obtenir les services de réadaptation et les traitements appropriés. L'entreprise et l'alcool : Quintiles insiste sur le fait que vous devez avoir un chauffeur désigné si vous avez consommé de l'alcool à l'un des événements commandités par l'entreprise ou si vous effectuez une activité professionnelle de l'entreprise, quel que soit le moment ou le lieu (p. ex. dîner avec un clients). Si vous ne pouvez avoir de chauffeur désigné, vous devez absolument prendre d'autres dispositions. S'il vous plaît, ne conduisez pas si vous avez bu! Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique de Quintiles relativement à une conduite prudente pour les activités de Quintiles en Amérique du Nord, veuillez consulter le lien suivant : https://ata.quintiles.com/sites/GlobalTE/Pages/Safe-Driving.aspx Section 3 Droits de l'employé : 51 Politique relative au tabagisme : Quintiles est astreint par la loi à interdire le tabagisme dans un milieu de travail fermé et à se conformer à toutes les directives et à tous les arrêtés municipaux. Nous accordons une grande importance à votre santé! Il vous est interdit de fumer dans les véhicules de l'entreprise, qu'ils aient été achetés ou qu'ils soient en location. Vous pouvez fumer une cigarette à l'extérieur du bâtiment, aux endroits désignés se trouvant à l'écart des portes, des fenêtres ou des entrées d'air, sans offenser qui que ce soit, pendant votre dîner ou pendant votre pause planifiée. Vous êtes tenu d'éteindre et de jeter correctement votre mégot de cigarette. Ne les jetez pas n'importe où. Les pauses excessives pour fumeurs seront surveillées et pourront faire l'objet de mesures disciplinaires progressives. Droit de refuser un travail dangereux : Refuser un travail dangereux est un droit légal dont dispose chaque travailleur au Canada. Chez Quintiles, nous nous engageons à respecter ce droit et à assurer un milieu de travail sécuritaire à chacun. Si vous avez des préoccupations au sujet de la santé et/ou de la sécurité, informez-en votre gestionnaire hiérarchique. Si vous pensez que la condition physique du milieu de travail ou l'équipement ou la machine que vous utilisez ou exploitez mettent en danger votre santé et/ou votre sécurité, vous avez le droit de refuser ce travail dangereux. Vous devez immédiatement indiquer à votre gestionnaire hiérarchique et/ou à un membre du comité mixte de santé et de sécurité votre refus ainsi que les raisons associées. Notre direction sera informée de la situation et votre gestionnaire hiérarchique et le comité de sécurité enquêteront avec vous sur ce qui vous préoccupe. Cela devrait résoudre la situation et apaiser votre inquiétude. Si, après l'enquête, vous avez encore des raisons de penser que vous pourriez courir un danger, un autre travail raisonnable peut vous être attribué et un agent de la Commission des accidents du travail sera appelé pour aider à la réalisation d'une enquête plus poussée. Les employés qui agissent conformément aux dispositions de la loi applicable sur la santé et la sécurité ou qui assurent leur respect ne feront l'objet d'aucunes représailles. 52 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Remarques : 53 Section 4 PROGRAMMES ET PRESTATIONS : Dans cette section Formation : .................................................................................. 54 Régime d'assistance au perfectionnement : ................................ 54 Réunions et associations professionnelles : ................................ 55 Programme d'encouragement : ................................................... 56 Programme de récompenses et de reconnaissance : .................. 57 Avantages rattachés à l'emploi : .................................................. 58 Programme d'assistance aux employés : ..................................... 58 Régime d'achat de matériel informatique : ................................... 59 Des employés en santé pour une entreprise en santé : ............... 59 54 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Formation : Quintiles est une réussite car nous respectons des normes rigoureuses. Les employés organisés et bien formés constituent la base du succès. Tous les nouveaux employés bénéficient d'un programme de formation supervisée; il s'agit, dans la majorité des cas, d'une formation en cours d'emploi. D'autres programmes de formation incluent des séminaires, des conférences, des ateliers, des formations externes et des salons professionnels. Régime d'assistance au perfectionnement : Quintiles est consciente que toute éducation complémentaire liée à l'emploi représente un investissement à long terme pour les employés. Celle-ci permet aux employés de se perfectionner dans leur domaine et de répondre aux besoins anticipés de l'entreprise. Un programme d'aide à l'éducation a été mis en place pour les employés permanents à temps plein et à temps partiel qui ont au moins un (1) an de service dans l'entreprise. L'employé doit totaliser le nombre d'années de service requis avant de pouvoir s'inscrire à un programme remboursé par l'entreprise. Les travaux de cours ou les programmes éducatifs liés à l'emploi pour les employés admissibles seront examinés au cas par cas. Les employés doivent obtenir l'approbation de leur chef de service pour pouvoir s'inscrire. Les employés doivent remplir le formulaire d'aide à l'éducation (Education Assistance Form) et le soumettre aux fins d'approbation avant de s'inscrire à un cours. Veuillez trouver le formulaire de demande de remboursement des frais relatifs à l'assistance au perfectionnement à la section « Forms » (formulaires) qui se trouve à la fin du présent manuel. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'aide à l'éducation (« Educational Assistance ») et sur l'apprentissage et perfectionnement) (« Learning Development »), veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/CA/Benefits/Doc uments/Canadian%20Tuition%20Assistance%20Policy%20%202012.pdf http://intranet.quintiles.com/BUs/Training/CareerDev/Pages/Home.asp x Section 4 Programmes et prestations : 55 Séminaires, conférences, ateliers, etc. : Il est possible que nous vous demandions de temps à autre d'entreprendre une formation particulière nécessaire à votre fonction professionnelle. Votre présence à tout séminaire, conférence ou atelier sera sujette à l'approbation de votre gestionnaire hiérarchique. Vous pouvez également demander une formation spéciale vous-même. Réunions et associations professionnelles : L'attribution de fonds pour la participation à des réunions professionnelles et pour l'adhésion à des associations professionnelles varie en fonction des services. Sous réserve de l'approbation de la direction, les employés auront le droit, en règle générale, à une (1) adhésion à un organisme professionnel et ils pourront participer à une (1) conférence par an. Les employés devront d'abord avoir terminé leur période d'adaptation et de formation. L'adhésion à une association et la participation à des réunions doivent faire l'objet d'une discussion avec le superviseur de l'employé et elles doivent correspondre aux responsabilités assignées à l'employé dans le cadre de ses fonctions actuelles. Les employés peuvent également choisir d'utiliser les fonds attribués aux fins de participation à des réunions pour acheter des logiciels ou des livres en lien avec leur perfectionnement professionnel ou pour prendre part à des programmes d'éducation destinés à améliorer leur perfectionnement professionnel. Il pourra s'agir par exemple de cours de formation portant sur les termes médicaux ou sur la gestion. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'apprentissage et perfectionnement (« Learning development »), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/Training/CareerDev/Pages/Home.asp x 56 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Programme d'encouragement : Plan d'encouragement de courte durée : Quintiles dispose d'un régime discrétionnaire de primes en espèces destiné à récompenser les employés admissibles qui atteignent ou dépassent les objectifs de rendement dans le cadre de leurs activités. Dans le cadre de notre philosophie de récompense selon le rendement (« pay for performance »), le rendement individuel sera déterminant dans l'attribution de primes, lorsque cela est permis. Pour pouvoir prétendre à la prime en espèces, les employés doivent travailler activement à la date à laquelle la prime est versée. Ils doivent en outre respecter toutes les modalités du régime applicable. Pour obtenir de plus amples renseignements sur notre tout dernier régime d'incitation au rendement, veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/PerformanceInce ntive/Pages/Home.aspx http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/HRPSC/Documents/Quintiles%20 2012%20Performance%20Incentive%20Plan.pdf Travail valorisant : « Work Worth Doing » (travail valorisant) est notre programme général d'appréciation en ligne grâce auquel nous pouvons témoigner notre reconnaissance envers nos collègues et les récompenser pour la qualité de leur travail. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le programme intitulé « Work worth doing » (travail valorisant) de Quintiles, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/Rewards/Pages/ Home.aspx Programme de recommandation de candidats : On parle de recommandation admissible pour une personne lorsqu'un employé de Quintiles soumet activement la candidature de cette personne pour un poste existant ou futur. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le programme de recommandation de candidats (« Employee Referral Program »), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/Careers/EmployeeReferral/Page s/Home.aspx Section 4 Programmes et prestations : 57 Programme de récompenses et de reconnaissance : Quintiles souhaite reconnaître tous ses employés dévoués. Ces programmes récompensent la contribution des employés. Ils sont fondés sur les valeurs de Quintiles:service à la clientèle, amélioration de la qualité, leadership, intégrité et travail d'équipe. La plupart de ces programmes sont accessibles aux employés à plein temps et à temps partiel qui sont en règle avec l'entreprise. Nous espérons que vous y accordez une grande importance et qu'ils sont la preuve que nous reconnaissons votre engagement continu. Témoignage de reconnaissance : C'est avec une grande joie que Quintiles récompense ses employés pour leur engagement envers l'entreprise. Afin de récompenser l'ancienneté, pour chaque tranche de cinq ans passée au service de l'entreprise, les employés se verront remettre un cadeau spécial. Tous les employés permanents à temps plein et à temps partiel sont admissibles à ce programme. Les employés recevront un ensemble de récompenses. Ils pourront alors établir une liste de cadeaux directement à partir d'un catalogue et la présenter au fournisseur. Les cadeaux auront les valeurs suivantes et ils seront remis aux employés par la direction à une date aussi proche que possible de la date anniversaire. Récompense pour 5 années de service 100 $ Récompense pour 10 années de service 200 $ Récompense pour 15 années de service 300 $ Récompense pour 20 années de service 350 $ Récompense pour 25 années de service 400 $ 58 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Avantages rattachés à l'emploi : Quintiles est fier d'offrir chaque année à ses employés d'importants avantages liés à l'emploi, d'une valeur considérable, en plus de leur salaire. Certains de ces avantages sont requis par la loi applicable tandis que d'autres ont été instaurés par l'entreprise. Quintiles offre un régime d’avantages sociaux concurrentiels à ses employés à plein temps et à temps partiel. Tous les employés dits « permanents » sont admissibles au régime d'avantages sociaux. Des renseignements sur le Régime de prestations de notre entreprise sont indiqués dans la brochure sur les avantages fournis par nos fournisseurs de programmes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le régime collectif d'avantages sociaux et de retraite au Canada de Quintiles, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/CA/Benefits/Pag es/Home.aspx Programme d'assistance aux employés : Le but du programme d'assistance aux employés est d'aider les employés à surmonter les problèmes personnels qui pourraient nuire à leur rendement, à leur santé et à leur bien-être. Le programme d'assistance aux employés de Quintiles offre une évaluation, des services de counselling et d'aiguillage à court terme aux employés et aux membres de leur famille relativement à une multitude de sujets en lien avec la famille, les relations, le travail, les finances, la santé et l'équilibre émotionnel. Vous trouverez des solutions pratiques, un soutien professionnel et des ressources utiles sur le site http://www.lifeworks.com à l'adresse http://www.lifeworks.com ou par téléphone en composant le 1-877-2078833 (en tout temps). Ce service est strictement confidentiel et absolument gratuit pour l'employé. Pour y accéder, consultez le site Web et ouvrez une session comme suit : NOM D'UTILISATEUR : quintilesfr MOT DE PASSE : francais Section 4 Programmes et prestations : 59 Régime d'achat de matériel informatique : Tous les employés permanents à temps plein et à temps partiel qui totalisent plus de vingt-quatre (24) mois consécutifs de service peuvent se faire rembourser le matériel informatique et les logiciels achetés s'ils sont approuvés par l'entreprise.* Veuillez trouver le formulaire relatif au régime d'achat de matériel informatique à la section « Forms » (formulaires) qui se trouve à la fin du présent manuel. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le régime d'achat de matériel informatique (« Micro Purchasing Plan »), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/CA/Benefits/Doc uments/2013%20Micro%20Purchase%20Plan%20Policy.pdf *Les employés du Service des ventes sur le terrain n'ont pas droit à cet avantage. Des employés en santé pour une entreprise en santé : Le programme de bien-être des employés a été conçu pour aider les employés et leur famille à adopter et à conserver un mode de vie sain. Les programmes ont pour but d'aider les employés à améliorer leurs habitudes en matière d'alimentation et d'activités physiques, à trouver l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et à prendre en main leur état de santé. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le programme de bien-être pour des employés et une entreprise en santé, veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/Employee/CompBenefits/CA/HealthyU/Pag es/Home.aspx 60 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Remarques : 61 Quintiles Canada Inc. -- Ma Section 5 POLITIQUES DE RECRUTEMENT ET DE RÉMUNÉRATION : Dans cette section Catégories d'employés : .............................................................. 62 Période d'essai : .......................................................................... 63 Programme d'orientation :............................................................ 64 Code vestimentaire :.................................................................... 64 Horaires d'ouverture : .................................................................. 66 Suivi de la présence : .................................................................. 68 Gestion de la paie :...................................................................... 68 Programme de congés : .............................................................. 69 Jours fériés : ................................................................................ 72 Politique de lutte contre l'absentéisme : ....................................... 73 Congés autorisés :....................................................................... 77 Commission des accidents du travail : ....................................... 100 Employés blessés :.................................................................... 101 Régime de continuation du salaire financé par l'employeur : ..... 102 Gestion du rendement : ............................................................. 110 Discipline progressive : .............................................................. 111 En cas de violation en matière de sécurité :............................... 113 Dossiers des employés :............................................................ 115 Politique relative à une conduite sécuritaire : ............................. 117 62 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Catégories d'employés : En fonction des conditions d'emploi, les employés de Quintiles appartiennent aux catégories suivantes : Employés permanents à temps plein : employés permanents qui travaillent un minimum de 37,5 heures par semaine. Employés permanents à temps partiel : employés permanents qui travaillent moins de 37,5 heures, mais 25 heures au minimum, par semaine selon un calendrier précis. Employés temporaires : employés embauchés par l'entreprise pour travailler à un projet spécifique ou pour une certaine durée, à temps plein ou à temps partiel, pour une période d'emploi prédéfinie. Les employés de cette catégorie ne peuvent pas prétendre aux avantages offerts par l'entreprise. Employés d'agences de placement temporaire : employés embauchés par des agences de placement pour travailler dans l'entreprise à un projet spécifique ou pour une certaine durée. Ces derniers ne peuvent pas profiter des avantages offerts par l'entreprise et leurs jours de congé ne seront pas rémunérés par Quintiles. Employés contractuels : employés embauchés selon des critères spécifiques et dans le cadre de projets bien précis. Ils ne bénéficient d'aucune garantie relativement au service ou aux horaires. Les employés contractuels ne peuvent pas prétendre aux avantages offerts par l'entreprise, sauf dans le cas où certaines exceptions peuvent s'appliquer, auquel cas celles-ci doivent être précisées dans le contrat. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 63 Période d'essai : Chez Quintiles, les nouveaux employés sont soumis à une période d'essai. La période d'essai à laquelle les nouveaux employés sont soumis dure normalement 90 jours à compter de la date d'embauche. Cette période permet d'évaluer les qualifications, les compétences et l'intégration de l'employé au sein de notre entreprise. Elle permet également aux nouveaux employés de déterminer si Quintiles est une entreprise pour laquelle ils aimeraient travailler. La durée de la période d'essai mentionnée ci-dessus ne constitue pas une obligation de notre part de conserver un nouvel employé jusqu'à la fin de sa période d'essai. Cette période comprend des activités d'orientation spéciales, ainsi que des évaluations de performances plus fréquentes que celles auxquelles les employés à temps plein sont soumis. Pendant cette période, l'entreprise ou le nouvel employé peut mettre fin au contrat sans préavis, sauf réglementation applicable contraire. Avant la fin de la période d'essai, un examen de la période probatoire aura lieu afin de déterminer si l'employé est apte à exercer un emploi régulier. À la fin de la période d'essai, nous pouvons décider de prolonger la période d'essai pour une durée additionnelle pour mieux évaluer le rendement d'un employé avant que ce dernier devienne employé permanent. À la fin de la période d'essai, si nous sommes satisfaits, le nouvel employé deviendra un employé à plein temps ou à mi-temps officiellement, ce qui lui donnera le droit de bénéficier de la plupart de nos prestations (à l'exception des prestations qui ne nécessitent pas de période de carence ou de période de carence déterminée). Lorsque la période d'essai est supérieure à 90 jours, le nouvel employé peut commencer à bénéficier des prestations offertes par l'entreprise après la période d'essai. À la fin de la période d'essai, le nouvel employé peut prendre des jours de congé. Il devra alors se conformer, au même titre que les employés à temps plein, aux exigences de l'entreprise en matière de rendement au travail et de comportement. Nouveau poste et période d'essai : Les employés occupant un nouveau poste doivent effectuer une période d'essai de trois (3 )mois en fonction du poste occupé. Le rendement de l'employé est évalué à la fin de la période d'essai. En cas d'échec, les candidats pourront se voir proposer un poste équivalent à leur poste précédent. Les employés existants qui effectuent une période d'essai pour un nouveau poste continueront à bénéficier de la protection et à accumuler de l'ancienneté au sein de l'entreprise. 64 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Programme d'orientation : Les premiers jours suivant votre arrivée dans l'entreprise, vous participerez à un programme d'orientation organisé par plusieurs membres de l'entreprise, y compris votre gestionnaire hiérarchique. L'objectif de ce programme est de vous familiariser avec Quintiles afin que votre carrière puisse débuter sur de bonnes bases. Au cours de ce programme, vous recevrez des renseignements importants concernant les exigences en matière de performances, les politiques de base de l'entreprise, les programmes de rémunération et de prestations, ainsi que d'autres renseignements qui vous permettront de vous familiariser avec votre travail et l'entreprise. Vous devrez également remplir tous les papiers administratifs requis, tels que les formulaires d'inscription au régime de couverture médicale, de désignation du bénéficiaire et d'impôt appropriés. Utilisez ce programme d'orientation pour vous familiariser avec notre entreprise, nos politiques et les prestations que nous offrons, et afin de rencontrer vos collègues. N'hésitez pas à poser des questions pendant le programme pour vous assurer d'avoir compris l'ensemble des directives qui affectent et régissent les relations de travail qui nous lient. Toute autre demande concernant l'aménagement des bureaux, les clés de bureau, le mobilier, les cartes professionnelles, les plaques nominatives doit être transmise au Service de gestion des installations. Quant aux autres demandes, elles doivent être acheminées au service de soutien approprié ou à votre gestionnaire hiérarchique. Code vestimentaire : Nous souhaitons créer un environnement de travail à la fois professionnel et confortable conformément aux réglementations en matière de santé et de sécurité. Apparence : En raison de la nature de nos activités, Quintiles compte sur chaque employé pour faire preuve de professionnalisme et de jugement sûr quant à la tenue vestimentaire qu'il porte sur le lieu de travail. Nous souhaitons créer un environnement de travail à la fois professionnel et confortable conformément aux réglementations en matière de santé et de sécurité. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 65 Les vêtements que vous portez sont importants! Quintiles attend de ses employés qu'ils soient convenablement vêtus, qu'ils aient une apparence soignée et qu'ils reflètent une image professionnelle en tout temps. Les employés qui représentent l'entreprise dans leurs relations avec la clientèle doivent porter des vêtements qui donnent une bonne image de Quintiles. En règle générale, une tenue vestimentaire appropriée sera exigée, sauf si le client demande spécifiquement à ce que les représentants de Quintiles s'habillent de façon décontractée. Dans tous les cas, les employés devront éviter de porter des tenues extravagantes. Nous recommandons aux employés de faire preuve de modération dans le choix de leur tenue vestimentaire sur le lieu de travail. Les directives suivantes pourront vous y aider : Tous les jours de la semaine, y compris le vendredi, une tenue décontractée est appropriée, à moins qu'une tenue plus soignée soit exigée. La tenue décontractée doit être confortable et elle doit véhiculer une image professionnelle. Les tenues et les chaussures que l'on porterait à la plage, à la salle de gymnastique ou les fins de semaine ne sont pas tolérées dans notre milieu de travail. Bien que l'on fasse appel au bon sens des employés pour déterminer ce qui constitue une tenue vestimentaire décontractée, nous considérons que tout ce qui se situe entre vêtement professionnel et tenue décontractée constitue un bon exemple de tenue appropriée. Pour les hommes, il pourra s'agir d'un pantalon décontracté et d'une chemise à col, avec ou sans cravate. Pour les femmes, il pourra s'agir d'un pantalon habillé ou d'une jupe d'une longueur classique. Les chemisiers avec col ou les autres hauts assortis sont autorisés à la condition que le décolleté et les manches soient classiques et qu'ils reflètent une image professionnelle propre à un environnement de travail dans un bureau. Il incombe aux chefs de service et aux gestionnaires hiérarchiques de veiller au respect de ces normes. À défaut de respecter le présent code vestimentaire, l'employé pourra se voir proposer des conseils de la part de son gestionnaire hiérarchique. Compte tenu du fait que certaines fonctions peuvent amener un employé à effectuer des tâches susceptibles d'abîmer ou de salir ses vêtements, le gestionnaire hiérarchique pourra, à l'avance, autoriser celui-ci à ne pas suivre la présente politique. Outre les normes décrites ci-dessus, le bon sens, le respect mutuel et l'engagement à agir dans le meilleur intérêt de l'entreprise et des autres employés sont les principes directeurs qui doivent orienter le choix, qu'il soit individuel, de groupe ou propre à tout un service, en matière d'habillement. 66 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Journées du décontracté : En raison de la nature des activités de Quintiles, l'entreprise attend de ses employés qu'ils soient convenablement vêtus, qu'ils aient une apparence soignée et qu'ils reflètent une image professionnelle en tout temps. Gardez à l'esprit qu'une image professionnelle est un symbole de qualité. Quintiles Canada a désigné les vendredis comme étant des jours « réservés aux tenues décontractées » pour les employés. Ces jours-là, les employés seront autorisés à s'habiller de façon « décontractée ». Les employés devront faire preuve de bon sens. Si, pour des raisons liées aux affaires, le fait de s'habiller de manière décontractée les vendredis est inapproprié, un courriel sera envoyé aux employés précisant quelle tenue ils doivent porter ces jours-là. Les employés qui font passer des entrevues, qui procèdent à des campagnes de recrutement ou qui visitent des cliniques ou des hôpitaux doivent s'habiller et se comporter de façon professionnelle. Il incombe à chaque chef de service de s'assurer que son personnel se conforme à la présente politique. Il se peut que les services qui sont constamment en lien avec la clientèle aient à modifier leur tenue de ville décontractée pour répondre à leurs besoins individuels. Ventes et apparitions en public : Vous devez porter une tenue de soirée lors de toutes les ventes et de vos apparitions en public. Exceptions : Vous pouvez porter une tenue décontractée appropriée lors de certains événements mondains (par exemple, les tournois de golf). Horaires d'ouverture : Quintiles est officiellement ouvert cinq (5) jours par semaine, de 8 h 30 à 17 h 30. Les horaires de travail au sein de Quintiles varient en fonction de l'emplacement et du service. Votre gestionnaire hiérarchique vous indiquera vos horaires de travail. Horaires de travail : Les modifications apportées aux horaires de travail seront annoncées le plus longtemps possible à l'avance. Toutefois, en raison des fluctuations de la conjoncture économique, les horaires, les périodes de travail et les jours de travail d'une semaine normale doivent rester souples. Les besoins en personnel et les exigences opérationnelles peuvent nécessiter des modifications dans les horaires de début et de fin. Conformément aux horaires planifiés, vous devez être à votre poste, prêt à travailler, sauf indication contraire de votre gestionnaire hiérarchique. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 67 Horaire de début (horaires souples) : Vos horaires individuels doivent être convenus avec votre gestionnaire hiérarchique. Pour des raisons de planification des réunions et autres, toute demande de modification de vos horaires de début doit être envoyée à l'avance (un préavis de cinq [5] jours est recommandé) à votre gestionnaire hiérarchique Pauses planifiées : Les employés auront le droit de prendre des pauses et des repas conformément à la législation provinciale en vigueur, tel qu'il est mentionné ci-dessous. En règle générale, au cours d'une journée normale de travail, les employés peuvent prendre au moins deux (2) périodes de quinze (15) minutes pour chaque pause (une [1] le matin et une [1] l'après-midi) et une période de 30 minutes pour la pause-repas. Ces périodes ne sont pas rémunérées. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre gestionnaire hiérarchique. Le tableau suivant énumère les minimums provinciaux concernant les pauses : PROVINCE EXIGENCES LÉGALES ALBERTA Les employés admissibles peuvent prendre au moins une pause d'une demi-heure par quart de travail excédant cinq heures. COLOMBIE-BRITANNIQUE, MANITOBA ET QUÉBEC Les employés ont droit à une pause-repas d'au moins une demi-heure par période de cinq heures consécutives de travail. NOUVELLE-ÉCOSSE Les employés qui travaillent plus de dix heures consécutives ont droit à une pause d'une demi-heure continue, à laquelle vient s'ajouter toute autre période de repas ou pause-repas totalisant au moins 30 minutes pour chaque période de 5 cinq heures de travail supplémentaire. ONTARIO Les employés ont droit à une pause-repas d'au moins une demi-heure par période de cinq heures consécutives de travail. Ils peuvent également fractionner leur pause en deux périodes dont la somme est de 30 minutes au total. SASKATCHEWAN Les employés ont droit à une pause-repas d'au moins une demi-heure par période de cinq heures consécutives de travail. Ils peuvent également, si des motifs médicaux l'exigent, prendre la pause-repas à un autre moment. 68 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Suivi de la présence : L'entreprise utilisera un système de suivi électronique appelé « PeopleSoft » pour tenir un registre des présences de ses employés. La gestion de la présence permet d'effectuer le suivi des employés et des heures supplémentaires, et d'établir de la documentation pour les exigences de déclaration gouvernementale. Les employés doivent examiner et attester l'exactitude de toutes les heures enregistrées. Une fiche de présence doit être soumise pour chaque période de paie. Il incombe au gestionnaire hiérarchique immédiat de faire le suivi des congés et des absences pour tous les employés sous ses ordres et d'en informer l'adjoint administratif ou le coordonnateur du service, ou la personne qui doit maintenir les registres de présence à jour. La présence des employés est régulièrement contrôlée par le personnel d'encadrement. En cas d'antécédents d'assiduité non satisfaisants, vous serez invité à discuter de la situation par le gestionnaire hiérarchique. Un avertissement oral pourra alors vous être signifié. Une copie de l'avertissement sera placée dans votre dossier. Gestion de la paie : Vous recevrez une rémunération sous forme de virement bancaire automatique en milieu et en fin de mois. Un talon de chèque de paie indiquant les heures travaillées, le salaire brut, ainsi que le montant des retenues salariales et des acomptes vous sera également fourni. (24 heures à l'avance, si vous êtes inscrit au relevé d'ADP. Vous trouverez le formulaire à la section « Formulaires » qui se trouve à la fin du présent manuel.) Votre virement bancaire automatique couvre la période de paie se terminant le 15 ou le dernier jour du mois avant le jour de la paie. Lorsque le jour de rémunération tombe un jour férié, la paie est versée le jour ouvrable précédent. Les retenues salariales prévues par la loi pour les impôts fédéraux et provinciaux, le Régime de pensions du Canada et l'assurance-emploi sont déduits de votre rémunération. Ces retenues peuvent varier d'une période à l'autre car elles dépendent du montant de votre salaire et de la loi applicable. Toute évolution vous sera communiquée en temps opportun. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 69 Nous offrons à nos employés des programmes et des prestations supérieurs à ceux requis par la loi. Le cas échéant, vous pouvez autoriser certaines retenues salariales afin de régler les frais de participation à ces programmes. Nous n'accordons pas d'avances sur salaire. Nous n'encaissons pas les chèques personnels et professionnels. Tout montant dû à Quintiles sera déduit de votre dernière paie dans si un employé quitte la compagnie volontairement ou involontairement. En cas de questions relatives à votre paie, veuillez communiquer avec le Service de la paie. Programme de congés : Chez Quintiles, nous encourageons les employés à prendre leurs congés chaque année. Le programme de congés suivant a été conçu de façon à ce que vous puissiez bénéficier de périodes de repos et de relaxation appropriées. 70 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Tous les employés : Votre période de vacances est basée sur le nombre d'années de service continu avec l'entreprise. Votre indemnité de vacances est basée sur les salaires perçus pendant l'année précédente. L'année de référence pour l'acquisition des congés est définie par la période de 12 mois entre le 1er mai et le 30 avril pour tous les employés. La période pour l'accumulation des congés s'étend du 1er mai au 30 avril et ces derniers doivent être pris entre le 1er mai et 30 avril de l'année suivante. C'est le gestionnaire hiérarchique ou le superviseur qui établira le calendrier des jours de congé, en fonction de facteurs tels que les besoins opérationnels, les souhaits des employés, la charge du travail et l'ancienneté. Le gestionnaire hiérarchique et le superviseur peuvent limiter le nombre d'employés pouvant partir en congé en même temps en considération des facteurs susmentionnés. Vous devez obtenir l'approbation de votre demande de congé de la part de votre gestionnaire hiérarchique avant de vous lancer dans des préparatifs de voyage ou dans tout autre engagement. Nous vous encourageons à ne pas prendre de congés pour une période de moins d'une (1) semaine. Toutefois, vous pouvez prendre des jours de congé au lieu de semaines. Nous recommandons aux employés ayant droit à plus de deux (2) semaines de vacances de ne pas prendre plus de deux (2) semaines de congé à la fois. Toutefois, vous pouvez demander plus de deux (2) semaines à la fois. Toutes les demandes doivent être approuvées par le superviseur avant d'être transmises au service de la paie. Employés à temps plein : Pour les nouveaux employés, le droit à un congé annuel s'accumule au cours de la période d'essai standard, mais ne peut être pris avant la fin de cette période. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 71 Programme de congés pour tous les employés : Dans la plupart des cas, le programme de congés ci-dessous est applicable. Toutefois, il est possible qu’il ne soit pas applicable à toutes les unités d’affaires. Veuillez vous référer aux termes et conditions de votre emploi pour confirmer votre calcul du droit de congés. PÉRIODE D'EMPLOI CALCUL DU DROIT AUX CONGÉS Moins d'un an d'ancienneté Le droit aux congés est calculé sur la base d'un taux de 4 % (jusqu'à deux [2] semaines au maximum) Ancienneté d'au moins un an, mais inférieure à cinq ans Le droit aux congés est calculé sur la base d'un taux de 6 % (jusqu'à trois [3] semaines au maximum) Ancienneté de plus de cinq ans Le droit aux congés est calculé sur la base d'un taux de 8 % (jusqu'à quatre [4] semaines au maximum) Calendriers des congés : Quintiles utilise un calendrier des congés pour la gestion des demandes de congé. Les employés doivent soumettre leur demande de congé au plus tard le 31er mars ou conformément aux délais fixés par votre service. Vous trouverez le formulaire de demande de congés et de jours variables à la section « Formulaires ». 72 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Jours fériés : Chez Quintiles, nous respectons les jours fériés officiels conformément à la législation provinciale en vigueur. Sauf si la loi l'interdit, Quintiles se réserve le droit d'observer des jours fériés différents de ceux qui sont reconnus par la législation sur l'emploi applicable. Le calendrier des congés sera préparé au début de chaque année et il sera affiché sur l'intranet de l'entreprise. Employés à plein temps et à temps partiel : Pour recevoir l'indemnisation des congés susmentionnés, vous devez avoir travaillé l'intégralité du jour précédant et du jour suivant le congé. En cas de maladie, un certificat médical signé par un professionnel de la santé et valable pour lesdits jours devra être fourni afin de pouvoir être payé. De la même manière, toute autre absence inévitable pour des raisons indépendantes de votre volonté ne devrait pas vous priver de vos droits. Si votre période de congés comprend un jour férié, vous avez droit à un jour de congé payé ainsi qu'a une indemnité compensatrice. Le jour de congé supplémentaire peut être pris à la suite de vos congés annuels ou à une autre date que vous et Quintiles déterminerez d'un commun accord. Les indemnisations des jours fériés ne sont pas versées pendant les autorisations d'absence. Les indemnisations des jours fériés ne sont pas versées en même temps que celles relatives aux maladies et aux accidents. À la discrétion de notre direction, un jour férié peut être reporté à une date ultérieure. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 73 Politique de lutte contre l'absentéisme : Chez Quintiles, nous pensons que la présence régulière et continuelle est essentielle à la réussite de notre entreprise. La politique de lutte contre l'absentéisme définie ci-dessous sera appliquée uniformément à tous nos employés et sera mise en œuvre de façon juste. Aucune exception ne sera faite, à moins que la direction ne donne son autorisation et qu'elle la mette par écrit en plaçant une copie dans le dossier de l'employé. Vous devez être à votre lieu de travail prêt à commencer à votre heure d'arrivée prévue. Si vous êtes malade et que vous ne pouvez pas venir travailler ce jourlà, vous devez appeler votre gestionnaire hiérarchique avant votre heure d'arrivée prévue, et ce, dans les plus brefs délais. Communiquez toujours avec votre gestionnaire hiérarchique immédiat. Si celui-ci n'est pas disponible, communiquez avec un gestionnaire supérieur de votre service. Si vous êtes trop malade ou incapable d'appeler vous-même, demandez à quelqu'un d'appeler à votre place et de laisser un message à votre gestionnaire hiérarchique. Les absences dues à une maladie ou blessure de cinq (5) jours ouvrables ou plus doivent être attestées par une lettre d'un professionnel de la santé confirmant : la date de la visite; le fait que vous ne pouvez pas venir travailler pour des raisons médicales (veuillez vous assurer que votre professionnel de la santé n'écrive pas un diagnostic); votre délai de rétablissement prévu et la date escomptée de votre retour au travail. La présence des employés est régulièrement contrôlée par le personnel d'encadrement. En cas d'antécédents d'assiduité non satisfaisants, vous serez invité à discuter de la situation par votre gestionnaire hiérarchique. Un avertissement oral pourra alors vous être signifié. Une note relative à l'avertissement sera placée dans votre dossier. L'absentéisme excessif, même s'il est non abusif ou justifié, peut lui aussi déboucher sur une cessation d'emploi. Cependant, les employés dont l'absentéisme est lié à des problèmes hors de leur contrôle seront encadrés, conseillés ou des solutions d'adaptation seront adoptées pour accommoder leur invalidité, selon le cas, plutôt que d'être soumis à une procédure disciplinaire. 74 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé SI VOUS ÊTES ABSENT PENDANT TROIS (3) JOURS OUVRABLES CONSÉCUTIFS sans en informer l'entreprise, nous considérerons que vous avez abandonné votre poste et démissionné en vue de quitter Quintiles. Si vous êtes absent et que vous êtes dans l'impossibilité de prévenir l'entreprise pour des raisons indépendantes de votre volonté (telles qu'un accident, une maladie ou tout autre événement imprévu), vous ou une personne agissant en votre nom devez communiquer avec nous dès que possible. Des registres écrits de votre présence, de vos absences et de vos retards sont conservés dans votre dossier. Ponctualité : Pour réussir dans votre travail, vous devez être à l'heure tous les jours. Les retards fréquents et l'absentéisme seront relevés par votre gestionnaire hiérarchique afin d'y remédier le plus rapidement possible. En cas de retards répétés, vous serez invité à discuter de la situation avec votre gestionnaire hiérarchique et vous pourriez faire l'objet de mesures disciplinaires. Nous pouvons déduire du salaire des employés en retard tout temps de travail perdu, particulièrement si ce temps n'est pas remis plus tard cette même journée ou ultérieurement. Absence injustifiée : On appelle « absence injustifiée », toute absence non justifiée auprès de votre gestionnaire hiérarchique. Vous devez avertir votre gestionnaire hiérarchique dès que possible. Les absences injustifiées non signalées pourront être considérées comme des fautes volontaires et entraîner des mesures disciplinaires. En cas de justification non acceptable, des mesures disciplinaires pourront être prises à votre égard ou la période d'absence ou de retard pourra être imputée à votre salaire. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 75 Jours de congé de maladie : Tous les jours de congé de maladie pris par un employé sont décomptés du nombre de jours auquel il a droit conformément à la loi applicable en matière d'emploi. Quintiles a adopté une politique officieuse concernant les jours de congé de maladie, à savoir que les employés sont payés normalement lorsqu'ils sont en congé de maladie, jusqu'à un maximum de cinq (5) jours par an (certaines restrictions s'appliquent). Nous vous demandons de ne pas abuser de cette politique. Il se peut que vous puissiez accumuler du temps afin de pouvoir prendre des jours de congé de maladie ou vous rendre à des rendezvous. Demandez à votre gestionnaire hiérarchique si cela est possible. Les congés de maladie sont contrôlés de façon continue. Votre gestionnaire hiérarchique interviendra si vous prenez trop fréquemment des congés de maladie. La direction a le droit de déduire de votre salaire tout jour de congé de maladie pris en cas de problème. Remarque : La direction, à sa discrétion, peut octroyer plus que cinq (5) jours. Affaires personnelles : En cas de congé de maladie ou d'urgence. Pour bénéficier d'une autorisation d'absence, vous devez en avertir votre gestionnaire immédiat au moins cinq (5) jour(s) ouvrable(s) avant le premier jour d'absence souhaité ou dès que vous en avez la possibilité. Vous devrez discuter des raisons de cette demande d'autorisation d'absence avec votre gestionnaire hiérarchique afin qu'il puisse juger de sa légitimité. 76 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Jours variables : L'entreprise est consciente du fait que dans certaines circonstances, ses employés (permanents et à temps plein uniquement) peuvent être amenés à s'absenter du travail. À ces fins, les employés embauchés au plus tard le 31 mars bénéficient de deux (2) jours variables. Si l'employé a été embauché après le 31 mars, mais avant le 30 septembre, il a droit à un (1) jour variable pour l'année civile en cours. Si l'employé est embauché après le 30 septembre, il n'a droit à aucun jour variable pour l'année civile en cours. Employés de Quintiles embauchés Droits pour l'année civile Au plus tard le 31 mars 2 jours variables Après le 31 mars et au plus tard le 30 septembre 1 jour variable Après le 30 septembre Aucun jour variable Ces jours variables doivent être consacrés à des affaires personnelles qui ne pourraient pas être réglées en dehors des heures de travail. Ils peuvent également permettre d'assister à des fêtes religieuses ou ethniques. L'employé ne peut pas prendre des heures, mais il peut prendre des demi-journées ou des jours entiers. Les jours pris à ces fins doivent être enregistrés comme jours variables sur la feuille d'heure de l'employé. Avant de s'absenter du travail, l'employé doit faire approuver ses jours variables par le superviseur ou par le gestionnaire. Les jours variables ne peuvent pas être reportés d'une année à l'autre et ceux qui, au plus tard le 31 décembre ou à la cessation d'emploi, n'ont pas été pris seront perdus. Les jours variables non utilisés ne seront pas rémunérés. Remarque : Si l'employé décide de mettre un terme à son emploi, il ne pourra pas prendre de jours variables pendant la période de deux (2) semaines correspondant au préavis de cessation d'emploi. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 77 Demande de départ prématuré/d'arrivée tardive : Chez Quintiles, nous comprenons que vous ayez parfois besoin de partir plus tôt ou d'arriver plus tard en cas de maladie, de rendez-vous ou autres situations d'urgence. Toute demande de départ prématuré ou d'arrivée tardive doit être envoyée à votre gestionnaire à l'avance, le plus tôt possible. Chaque demande sera considérée individuellement. L'autorisation pourra être accordée ou non en fonction de la nature de la demande, de la charge de travail, des échéances, etc. Vous devez compenser votre absence au préalable ou dans la semaine qui suit. Si vous ne pouvez pas ou ne souhaitez pas compenser le temps pris, pour des raisons financières, sachez que seul le temps travaillé ce jourlà sera rémunéré. Les congés pour maladie et ceux pour rendez-vous médicaux doivent être enregistrés dans votre feuille de temps à l'aide du code correspondant. Congés autorisés : Ces congés autorisés vous permettent de vous absenter de votre travail tout en conservant votre emploi. Chez Quintiles, nous nous conformons à toute législation concernant les congés autorisés. Si vous ne reprenez pas le travail dans les trois (3) jours ouvrables suivant un congé autorisé approuvé, vous serez considéré comme ayant démissionné de votre emploi. Congé de grossesse/maternité : Les congés de maternité ne sont pas rémunérés. Les mères biologiques ont droit à des congés de maternité et, si elles remplissent les conditions requises, peuvent bénéficier des prestations d'assurance-emploi. Les modalités des congés de maternité dépendent de la réglementation en vigueur dans votre province. Tout départ en congé de maternité avant la date de début imposée par la loi doit être justifié par un certificat médical. Selon la réglementation en vigueur, vous devez fournir à votre gestionnaire hiérarchique un préavis écrit et un certificat médical stipulant la date prévue de l'accouchement avant la date de début de votre congé de maternité. Toutefois, vous devriez nous en informer le plus tôt possible de façon à ce que nous puissions nous organiser. 78 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Si vous souhaitez revenir travailler avant la fin de votre congé de maternité, vous devez avertir votre gestionnaire hiérarchique de la date anticipée de votre retour. Pour pouvoir bénéficier des prestations d'assurance-emploi de maternité, vous devez avoir travaillé pendant une période minimale de référence précédant immédiatement la date prévue de l'accouchement. Quintiles versera la différence à l'employée pour que celle-ci puisse toucher l'équivalent de 70 % de son salaire pendant la période allant de la troisième et la dixième semaine de congé. Votre « Relevé d'emploi » vous sera envoyé avec votre dernière paie et vous devrez le transmettre à Service Canada afin de pouvoir bénéficier des prestations de maternité. En règle générale, vous pouvez le faire en ligne (reportez-vous à l'adresse suivante : http://www.servicecanada.gc.ca/fra/ae/demande/assuranc eemploi.shtml) ou en vous rendant au bureau local de Service Canada dont vous dépendez. Vous pouvez demander à ce que vos congés accumulés vous soient payés en même temps que votre dernière paie. « Service Canada » recommande d'effectuer une demande de prestations d'assurance-emploi de maternité dès le lendemain du dernier jour de travail, en ligne ou en personne. En effet, tout retard dans la demande peut compromettre vos droits aux prestations. Vous pouvez avancer la date de fin de votre congé à condition de nous prévenir par écrit et à l'avance, soit avant la nouvelle date de fin, conformément à la législation sur l'emploi applicable. Vous pouvez également retarder la date de fin de votre congé à condition de nous prévenir suffisamment longtemps à l'avance avant la date de fin initiale, et ce, conformément à la législation sur l'emploi applicable. Quintiles se réserve le droit de refuser, par écrit, toute modification de la date de fin de votre congé de maternité en cas d'absence de préavis de votre part, sauf si la législation sur l'emploi en vigueur le lui interdit. Nous vous en informerons au moment du dépôt de la demande ou peu de temps après. À la fin de la période de congé validée, tout défaut de présentation au travail (sans préavis approprié) sera considéré comme une démission et mettra fin à votre contrat de travail. Si vous exercez une activité rémunérée alors que vous percevez des prestations de maternité, celles-ci seront réduites d'une somme équivalente à vos revenus. Conformément à la législation sur l'emploi en vigueur, vous continuerez à recevoir les avantages sociaux de l'entreprise lorsque vous êtes en congé. Le maintien des couvertures dépend des dispositions, des conditions et des restrictions imposées par la politique de l'entreprise et par le fournisseur de prestations. L'employée devra prendre les dispositions nécessaires relativement aux cotisations, et ce, avant le début du congé. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 79 Congé de naissance réservé aux nouveaux parents : Un employé peut prendre cinq (5) jours de congé à l'occasion de la naissance de son enfant, de l'adoption d'un enfant ou à la suite d'une interruption de grossesse après 20 semaines. Les trois (3) premiers jours de congé sont rémunérés si l'employé compte soixante (60) jours de service sans interruption. À la demande de l'employé, ce congé peut être réparti en plusieurs jours. Le jour de congé ne peut pas être pris après les quinze (15) jours qui suivent l'arrivée de l'enfant au domicile ou l'interruption de grossesse. L'employé doit informer dans les plus brefs délais son gestionnaire hiérarchique et le Service des ressources humaines de son intention de prendre le congé. Congé parental et d'adoption : Les congés parentaux ne sont pas rémunérés et peuvent être partagés entre la mère et le père (biologiques ou adoptifs), le cas échéant. Les nouveaux parents ont droit à un congé parental et, s'ils remplissent les conditions requises, peuvent bénéficier des prestations d'assurance-emploi. Votre « Relevé d'emploi » vous sera envoyé avec votre dernière paie et vous devrez le transmettre à Service Canada afin de pouvoir bénéficier des prestations parentales. En règle générale, vous pouvez le faire en ligne ou en vous rendant au bureau local de Service Canada dont vous dépendez. Vous pouvez demander à ce que vos congés accumulés vous soient payés en même temps que votre dernière paie. « Service Canada » recommande d'effectuer une demande de prestations d'assurance-emploi de maternité dès le lendemain du dernier jour de travail, en ligne ou en personne. En effet, tout retard dans la demande peut compromettre vos droits aux prestations. Vous devez aviser votre gestionnaire hiérarchique par écrit de la date de début de votre congé. Lorsqu'une employée prend à la fois un congé de maternité et un congé parental, il suffit d'envoyer une seule lettre avant la date de début du congé de maternité. Toutefois, nous vous serions reconnaissants de nous en informer par écrit beaucoup plus tôt de façon à ce que nous puissions nous organiser. Vous pouvez avancer la date de fin de votre congé à condition de nous prévenir par écrit et à l'avance, soit avant la nouvelle date de fin, conformément à la législation sur l'emploi applicable. Vous pouvez également retarder la date de fin de votre congé à condition de nous prévenir suffisamment longtemps à l'avance avant la date de fin initiale, et ce, conformément à la législation sur l'emploi applicable. 80 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Quintiles se réserve le droit de refuser, par écrit, toute modification de la date de fin de votre congé de maternité en cas d'absence de préavis de votre part, sauf si la législation sur l'emploi en vigueur le lui interdit. Nous vous en informerons au moment du dépôt de la demande ou peu de temps après. À la fin de la période de congé validée, tout défaut de présentation au travail (sans préavis approprié) sera considéré comme une démission et mettra fin à votre contrat de travail. Si vous exercez une activité rémunérée alors que vous recevez des prestations parentales, un dispositif de récupération s'applique après un certain montant en dollars ou un pourcentage des revenus. Pour en savoir davantage, communiquez avec votre bureau local de Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Conformément à la législation sur l'emploi en vigueur, vous continuerez à recevoir les avantages sociaux de l'entreprise lorsque vous êtes en congé. Le maintien des couvertures dépend des dispositions, des conditions et des restrictions imposées par la politique de l'entreprise et par le fournisseur de prestations. L'employé(e) devra prendre les dispositions nécessaires relativement aux cotisations, et ce, avant le début du congé. Congés de maternité et parentaux • Liste des tâches Les employées peuvent bénéficier de prestations d'assurance-emploi lorsqu'elles sont enceintes, après un accouchement ou l'adoption d'un enfant, ou pendant leur congé de maternité. Leur conjoint peut également bénéficier de prestations parentales. La liste des tâches suivantes constituera une aide lors de votre demande de congé de maternité ou parental : Confirmez que vous êtes couvert par la législation en matière de normes d'emploi au Canada en vigueur dans votre province. Si vous avez travaillé sans interruption chez Quintiles pendant la période requise, vous devez : a. Obtenir un certificat médical de grossesse établi par un professionnel de la santé indiquant la date prévue de l'accouchement ou un certificat d'adoption pour les juridictions concernées. b. Informer Quintiles, par écrit, de la date à laquelle vous comptez prendre votre congé. Veuillez remplir le formulaire de congé de maternité qui se trouve sur l'intranet. Vous trouverez également le formulaire de congé de maternité/grossesse et le formulaire de congé parental/d'adoption à la section « Formulaires » qui se trouve à la fin du présent manuel. c. Certaines prestations requièrent une participation financière de votre part. Renseignez-vous auprès du Service des ressources humaines pour vous assurer d'avoir fait ce qu'il fallait pour conserver les prestations appropriées. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 81 d. Demandez votre « relevé d'emploi » afin de pouvoir bénéficier des prestations d'assurance-emploi. e. Pour un paiement rapide de votre assurance-emploi, communiquez avec le bureau Service Canada le plus proche au moins dix (10) semaines avant la date prévue de l'accouchement afin d'obtenir les formulaires requis. Ces formulaires sont également disponibles en ligne. f. Effectuez la demande de prestations d'assurance-emploi dès le début de votre congé. Il faut prévoir au moins deux (2) semaines d'attente pour le traitement de votre demande. Obligations familiales : Conformément à la législation provinciale et la législation sur l'emploi applicable, Quintiles accorde aux employés des congés autorisés non rémunérés durant l'année civile de douze (12) mois pour assumer des responsabilités liées à la santé, à la garde ou à l'éducation d'une personne de leur famille proche. Congé sans solde accordé aux employés durant chaque année de service pour assumer des responsabilités liées à ce qui suit : a. la garde, la santé ou l'éducation de leur enfant; b. la garde, la santé ou l'éducation de tout autre membre de leur famille immédiate. Les dispositions et les droits relatifs au congé varient selon la province. Veuillez consulter la section relative aux congés propres à votre province ou communiquer avec le Service des ressources humaines. 82 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Congé familial pour raison médicale (congé pour compassion) : En fonction de la législation provinciale, Quintiles accorde des congés personnels non rémunérés pour obligations familiales à tous les employés qui le souhaitent. Le congé familial pour raisons médicales est un congé non payé, sans risque de perte d'emploi, et d'une durée maximale de huit (8) semaines par période de 26 semaines. Vous pouvez prendre un congé familial pour raisons médicales pour vous occuper d'un membre de votre famille pour lequel un professionnel de la santé a délivré un certificat indiquant que l'état de santé de celui-ci est préoccupant et qu'il existe un risque significatif de décès au cours des 26 prochaines semaines. Bien que deux employés ou plus puissent avoir droit à un tel congé, les huit (8) semaines de congé doivent être partagées par les employés (cela ne s'applique que lorsqu'il s'agit du même membre de la famille). Bien que tous les employés ont droit au congé familial pour raisons médicales, ils doivent prévenir par écrit leur gestionnaire hiérarchique dans les plus brefs délais de leur intention de prendre un tel congé. En vertu de la Loi sur l’assurance-emploi, six (6) semaines de prestations d'assurance-emploi appelées « prestations de soignant » peuvent êtres payées aux employés admissibles qui doivent s'absenter temporairement pour prendre soin d'un membre de leur famille dont l'état de santé est grave, qui présente un risque de décès significatif dans les 26 semaines et qui nécessite les soins ou le soutien d'un ou de plusieurs membres de sa famille. Les employés qui souhaitent prendre un congé familial pour raisons médicales doivent fournir à leur gestionnaire hiérarchique, si ce dernier en fait la demande, une copie du formulaire (rempli) intitulé « Attestation – Prestations de compassion de l'assurance-emploi », lequel se trouve sur le site Web de Service Canada. Les membres de la famille pour lesquels un congé familial pour raison médicale peut être pris sont les suivants : le conjoint de l'employé (y compris conjoint de même sexe ou le conjoint de fait) un parent, un beau-parent, un des parents de famille d'accueil ou un de ceux du conjoint de l'employé un enfant, un enfant du conjoint ou un enfant placé en foyer nourricier de l'employé ou de son conjoint un enfant placé, actuellement ou par le passé, en foyer nourricier chez l'employé un frère, un demi-frère, une sœur ou une demi-sœur de l'employé un grand-parent ou un beau-grand-parent de l'employé ou de son conjoint Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 83 un petit-enfant ou un beau-petit-enfant de l'employé ou de son conjoint un beau-frère, un demi-beau-frère, une belle-sœur ou une demibelle-sœur de l'employé un beau-fils ou une belle-fille de l'employé ou de son conjoint le conjoint d'un enfant placé, actuellement ou par le passé, en foyer nourricier chez l'employé; un tuteur, actuel ou ancien, de l'employé; un petit-enfant, un oncle, une tante, un neveu ou une nièce de l'employé le tuteur, actuel ou ancien, de l'employé le pupille, actuel ou ancien, de l'employé ou de son conjoint une tante, un oncle, une nièce ou un neveu de l'employé ou de son conjoint toute personne qui considère l'employé comme un proche parent (ou que l'employé considère comme tel) L'accumulation de vos droits sera interrompue pendant le congé et reprendra à votre retour. Afin que votre retour au travail soit correctement planifié, vous devez aviser l'entreprise au moins deux (2) semaines à l'avance, par écrit, de votre date de retour au travail à l'issue du congé familial. À la fin du congé familial pour raisons médicales, vous serez réintégré au même poste, si disponible, ou à un poste équivalent correspondant à vos qualifications. À l'issue de la période de congé validée, tout défaut de présentation au travail (sans préavis approprié) sera considéré comme une démission et mettra fin à votre contrat de travail. Les dispositions et les droits relatifs au congé varient selon la province. Veuillez consulter les congés propres à votre province Conformément à la législation sur l'emploi en vigueur, vous continuerez à recevoir les avantages sociaux de l'entreprise lorsque vous êtes en congé. Le maintien des couvertures dépend des dispositions, des conditions et des restrictions imposées par la politique de l'entreprise et par le fournisseur de prestations. L'employé(e) devra prendre les dispositions nécessaires relativement aux cotisations, et ce, avant le début du congé. 84 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Congé à l'intention des réservistes : Le congé à l'intention des réservistes est un congé non rémunéré, sans risque de perdre son emploi pour les réservistes militaires participant à certaines opérations nationales, telles qu'une opération de recherche et sauvetage ou en cas de catastrophes nationales telles que le secours aux victimes d'inondations ou les tempêtes de verglas, ainsi qu'à des déploiements internationaux. En cas d'opérations internationales, cela comprendrait toute activité antérieure (formation) ou postérieure au déploiement requise par les Forces canadiennes. Conformément à la législation provinciale en vigueur, les employés doivent avoir travaillé chez Quintiles pendant une période minimale de référence. Les employés doivent aviser par écrit leur employeur de leur départ en congé dès que possible. La lettre de préavis devra indiquer les dates de départ et de retour si connues. Quintiles peut demander la preuve confirmant qu'un employé est membre des Réserves, est appelé au service et, le cas échéant, les dates de début et de fin de la période de service. Votre participation aux prestations et aux régimes de retraite cesse pendant la durée du congé. L'employé continuerait d'accumuler de l'ancienneté et des crédits de service pendant son congé. Dans le cas d'opérations d'urgence, vous devez en informer Quintiles dès que possible après avoir été appelé par les Forces armées pour participer à l'opération, en utilisant les procédures établies pour rapporter des absences du travail imprévues. Congé de citoyenneté : Jusqu'à un (1) jour de congé rémunéré vous sera accordé si vous vous absentez pour participer à la cérémonie de citoyenneté qui vous accordera le statut de citoyen canadien. Pour y avoir droit, vous devez avoir réussi votre période d'essai. Mariage ou unions civiles : Vous disposez d'un (1) jour de congé rémunéré le jour de votre mariage ou de votre union civile, si celui-ci ou celle-ci a lieu un jour ouvrable. En ce qui concerne le mariage ou l'union civile d'un enfant, d'un frère, d'une sœur, d'un père, d'une mère ou du père ou de la mère de votre conjoint, vous disposez d'un (1) jour non rémunéré le jour de l'événement, si celui-ci a lieu un jour ouvrable. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 85 Décès : Le décès d'un membre de la famille immédiate de l'employé peut justifier l'octroi de congés rémunérés. La politique de Quintiles va dans ce sens. En effet, l'employé peut se voir accorder jusqu'à trois (3) jours de congé rémunérés si un décès survient dans sa famille immédiate. Par famille immédiate d'un employé, on entend son conjoint, ses enfants, les enfants de son conjoint, ses frères, ses sœurs, ses parents, ses grands-parents, ses petits-enfants, ses tantes, ses oncles, ses nièces, ses neveux, ses cousins germains et les membres de sa bellefamille. Le nombre de jours octroyés dépendra de la durée de service de l'employé, de la législation en vigueur et de l'épreuve que l'employé semble traverser. À moins que la loi applicable ne le prescrive autrement, le congé de deuil sera attribué à la discrétion du gestionnaire hiérarchique. Dans certains cas, les circonstances pourront nécessiter qu'un congé supplémentaire soit accordé et il appartiendra au gestionnaire de décider si l'employé peut prendre un congé non rémunéré en l'absence d'heures pour besoins personnels en banque. Autorisation d'absence pour jour de scrutin Quintiles encourage les à l'employés admissibles à participer aux élections des responsables gouvernementaux quels qu'ils soient et s'engage à aménager les horaires de travail de façon à ce que chacun puisse aller voter. La Loi électorale du Canada stipule que tout à l'employé qui est habilité à voter lors d'une élection fédérale doit disposer de trois (3) heures consécutives pour aller voter. Le cas échéant, vous bénéficierez d'une autorisation d'absence entièrement rémunérée pouvant aller jusqu'à trois (3) heures consécutives afin de voter. Les élections provinciales et municipales peuvent varier en fonction du lieu du scrutin. Pour obtenir une autorisation d'absence pour aller voter, vous devez en informer votre gestionnaire hiérarchique avant le jour du scrutin afin que votre absence puisse être planifiée en début ou en fin de journée. L'entreprise vous paiera jusqu'à trois (3) heures au taux horaire normal. Vous n'avez pas besoin de compenser le temps pris pour aller voter. Par exemple, si un employé réside dans une circonscription où les bureaux de vote sont ouverts de 9 h 30 à 21 h 30 et que les heures de travail de l'employé vont de 11 h à 19 h, il ne se verra pas accorder trois (3) heures consécutives pour aller voter. Quintiles peut autoriser que l'employé arrive en retard (à 12 h 30), parte en avance (à 18 h 30), ou qu'il prenne trois (3) heures sur son temps de travail dans le courant de la journée pour pouvoir exercer son droit de vote. 86 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé À titre d'exemple supplémentaire, si l'employé réside dans une circonscription où les bureaux de vote sont ouverts de 8 h 30 à 20 h 30 et que les heures de travail de l'employé vont de 9 h à 17 h, alors Quintiles n'est pas obligée d'octroyer à l'employé un congé pour qu'il aille voter. En effet, l'employé dispose déjà de trois heures et demie consécutives pour aller voter (de 17 h à 20 h 30). Des dispositions semblables peuvent exister en vertu des législations provinciales ou municipales Congés pour fonctions de juré : Quintiles encourage les employés à s'acquitter de leurs obligations civiques en accomplissant leur devoir le cas échéant. Pour avoir droit à une rémunération de la part de l'entreprise, vous devez avoir réussi votre période d'essai. Tous les employés ont le droit de prendre un congé, sans risque de perte d'emploi, lorsqu'ils sont appelés à remplir leurs fonctions de juré. Pour y avoir droit, vous devez avoir réussi votre période d'essai. À condition que toute somme qui vous soit versée par le tribunal soit reversée à l'entreprise, vous serez rémunéré selon votre taux journalier normal. Vous devez fournir une copie de votre assignation à comparaître à votre gestionnaire hiérarchique dès que possible afin que la direction puisse s'organiser. Vous devez vous présenter au travail dès que le calendrier judiciaire le permet. L'entreprise ou vous-même pouvez demander une dispense de vos obligations civiques si Quintiles considère que votre absence peut engendrer d'importantes difficultés opérationnelles. La politique adoptée par Quintiles vise à permettre aux employés de prendre un congé pour fonctions de juré lorsqu'ils sont appelés à être remplir de telles fonctions. Si le congé ne dépasse pas deux (2) semaines, il ne sera pas déduit des jours de congé personnel que l'employé a accumulés ou de la paie de ce dernier. Si le congé pour fonctions de juré excède deux (2) semaines, les seules indemnités auxquelles l'employé pourra prétendre seront celles versées par le tribunal. En outre, vous continuerez à accumuler vos droits aux congés annuels, de maladie et à l'indemnisation des jours fériés. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 87 Prestations d'assurance-emploi : Service Canada est responsable de la gestion des prestations d'assuranceemploi au Québec. Par conséquent, la politique qui suit est susceptible d'être modifiée de manière ponctuelle en fonction des changements mis en place par Service Canada. Les employés admissibles peuvent bénéficier des prestations d'assurance-emploi selon les conditions suivantes : Prestations de maternité – Mères biologiques Prestations parentales – Parents biologiques et adoptifs Prestations de maladie – Personnes en incapacité de travailler pour cause de maladie Prestations pour les parents d'enfants gravement malades (PEGM) – Personnes qui doivent s’absenter de leur travail pour prendre soin de leurs enfants malades ou blessés en phase critique. Prestations pour les parents d'enfants assassinés ou disparus (PEAD) – Congé de compassion pour les parents d'enfants qui ont été assassinés ou qui ont disparu à la suite d'un crime Pour pouvoir bénéficier des prestations d'assurance-emploi susmentionnées, l'employé doit remplir les conditions suivantes : Avoir effectué une demande de prestations; Avoir cotisé à l'assurance-emploi; et Avoir travaillé le nombre d'heures requis. 88 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Les employées peuvent bénéficier de prestations d'assurance-emploi lorsqu'elles sont enceintes, après un accouchement ou l'adoption d'un enfant, ou pendant leur congé de maternité. Leur conjoint peut également bénéficier de prestations parentales. Toute mère biologique bénéficie d'un maximum de 15 semaines de prestations de maternité pour la période entourant la naissance de l'enfant. Pour être admissible, l'employée doit avoir effectué 600 heures d'emploi assurable au cours des 52 dernières semaines. Les parents biologiques et adoptifs peuvent bénéficier de prestations parentales pendant une période pouvant aller jusqu'à 35 semaines. Pour être admissibles, l'employée et son conjoint (en cas de partage des prestations parentales) doivent avoir effectué 600 heures d'emploi assurable au cours des 52 dernières semaines. Le taux et la durée de ces prestations sont les mêmes quel que soit le nombre d'enfants nés ou adoptés. Le cas échéant, les mères biologiques peuvent faire la demande de prestations parentales en même temps que la demande de prestations de maternité. Les mères biologiques peuvent cumuler des prestations de maternité, parentales et de maladie jusqu'à un maximum de 50 semaines sur une période de prestations de 52 semaines. Au Québec, le congé de maternité, le congé parental et le congé de paternité sont réglementés par la province en vertu du Régime québécois d'assurance parentale (RQAP). Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le lien suivant : http://www.rqap.gouv.qc.ca/index_en.asp 89 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Référence rapide sur les congés autorisés prévus par la législation : Province Type Période minimale de référence Durée du congé Prolongation(s) Préavis requis AB Maternité Parental/Adoption 12 mois (5) 12 mois (5) 15 semaines 37 semaines Non spécifié 6 semaines 6 semaines Forces de réserve 26 semaines Au besoin Congé pour urgence signalée Non spécifié Au besoin CB NE dès que possible (5) Aucune 17 semaines Parental/Adoption Aucune 37 semaines (1), (5) 5 semaines (3), (5) 4 semaines Obligations familiales Non spécifié 5 jours/an Non spécifié dès que possible Congé pour compassion Aucune 8 semaines Non spécifié dès que possible Forces de réserve Au besoin Au besoin 4 semaines Décès 3 jours Non spécifié dès que possible Au besoin Au besoin dès que possible Non spécifié 4 semaines 4 semaines (5) 6 semaines (2) Maternité Congés pour fonctions de juré MB 4 semaines 4 semaines Maternité Parental/Adoption 7 mois 7 mois (5) 17 semaines 37 semaines (5) Obligations familiales 30 jours 3 jours/an dès que possible Congé pour compassion 30 jours 8 semaines dès que possible Décès 30 jours 3 jours dès que possible Congé de citoyenneté 30 jours jusqu'à 4 heures 2 semaines Forces de réserve 7 mois (5) Au besoin dès que possible Donneur d'organe 30 jours 13 semaines Décès ou disparition d'un enfant 30 jours Maladie grave d'un enfant 30 jours 52 semaines/104 semaines (20) jusqu'à 37 semaines Maternité Congé parental 1 année 1 année 17 semaines 52 semaines (1) 13 semaines dès que possible dès que possible dès que possible (22) Non spécifié 4 semaines 4 semaines 90 Province ON Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Type Période minimale de référence Durée du congé Décès Non spécifié 3 jours (4) (5) dès que possible Maladie/Obligations familiales Non spécifié 3 jours/an dès que possible Congé pour compassion 3 mois 8 semaines dès que possible Congé pour fonctions judiciaires Non spécifié Au besoin dès que possible Congé spécial en cas d'urgence Non spécifié Au besoin dès que possible Forces de réserve 1 année 18 mois/3 ans dès que possible Décès ou disparition d'un enfant 6 mois dès que possible Congé en cas de maladie grave 6 mois 52 semaines/104 semaines (20) jusqu'à 37 semaines Maternité 13 semaines 17 semaines Congé parental 13 semaines 37 semaines (1) 2 semaines 10 jours/an dès que possible Urgence personnelle QC (9) Prolongation(s) dès que possible (22) - (Décès/Maladie/Obligations familiales) Non spécifié Préavis requis Non spécifié 2 semaines Forces de réserve 6 mois (5) Au besoin dès que possible Congé pour urgence signalée Non spécifié Comme autorisé dès que possible Congé familial pour raison médicale Non spécifié 8 semaines dès que possible Donneur d'organe 13 semaines 13 semaines 13 semaines 2 semaines Maternité 60 jours 18 sem. (5), (7) Non spécifié 3 sem. Paternité 60 jours 5 sem. (5), (7) DQP Parental/Adoption 60 jours 52 sem. (17), (18) 3 sem. (10) Naissance/Adoption/Interruption de grossesse Obligations familiales Non spécifié 5 jours Non spécifié 10 jours/an Maladie (famille) Non spécifié 12 sem./an Tragédie (famille) Maladie (employé) 3 mois (5) 3 mois (5) voir ci-dessous* 26 sem./an DQP DQP DQP *,** DQP 2 an ** DQP Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : Province SK 91 Type Période minimale de référence Durée du congé Mariage (famille) Non spécifié 1 jour (11) 1 sem. Forces de réserve 12 mois (5) jusqu'à 18 mois 4 sem. Décès Non spécifié 5 jours (4), (8), (14) DQP Don d'organes et de tissus 3 mois 26 sem./ an 2 sem. Maternité Adoption 20 semaines 20 semaines 18 semaines 18 semaines (7) Congé parental 20 semaines 37 semaines (12), (5) 4 semaines 12 jours/an; 12 semaines/an; 26 semaines; ou 16 semaines/an 5 jours dès que possible Période de service de l'employé 6 semaines Maladie 13 semaines Décès 3 mois (5) Forces de réserve Non spécifié (5) Prolongation(s) 6 semaines (2) Préavis requis 4 semaines 4 semaines dès que possible * Un (1) an à la suite du décès par suicide de son conjoint ou de son enfant, ou de la disparition de son enfant. **Deux (2) ans (période de 12 semaines incluse) si, à la suite d'un acte criminel, si l'employé ou son enfant est victime de préjudice corporel ou que son conjoint ou son enfant décède. 92 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Notes de bas de page : (1) 35 semaines en cas de congé de maternité, pour adoption ou parental. (4) Pour les membres de la famille immédiate. Un (1) jour dans les autres cas. (5) Doivent être pris consécutivement. (7) S'applique également au congé parental. (8) 11er jour payé si la période minimale de référence est respectée. (10) Les deux (2) premiers jours sont payés. (11) Payé s'il s'agit du mariage de l'employé. (12) 34 semaines en cas de congé de maternité, d'adoption ou parental. (14) Employés de l'industrie de la confection : Trois (3) jours rémunérés pour les membres de la famille immédiate, deux (2) jours non rémunérés sont accordés en prime. Un (1) jour non rémunéré pour les grands-parents ou les parents et un (1) jour non rémunéré pour les membres de la famille immédiate. (17) S'applique également au congé de maternité. (18) S'applique également au congé de paternité. (20) 52 semaines si l'enfant a disparu à la suite d'un crime ou 104 semaines si l'enfant est décédé à la suite d'un crime. (21) 35 semaines pour le ou les parents d'un enfant qui est décédé ou a disparu à la suite d'un crime. (22) Jusqu'à 37 semaines pour offrir des soins ou du soutien à un enfant gravement malade. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 93 Congé sabbatique : L'entreprise est consciente du fait que parfois un employé peut être amené au cours de sa vie professionnelle à prendre une période de congé prolongée pour mettre sa carrière entre parenthèses, et ce, pour pouvoir se ressourcer et s'épanouir. On parle alors d'une « interruption de carrière » ou bien parfois d'un « congé sabbatique ». La présente politique définit le congé sabbatique comme étant une période de congé continue pour des raisons non liées à la santé, à la maternité, à la paternité ou au congé pour compassion. Veuillez trouver le formulaire de demande pour un congé sabbatique à la section « Forms » (formulaires) qui se trouve à la fin du présent manuel. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la politique générale de Quintiles intitulée « Sabbatical Leave » (congé sabbatique), veuillez consulter le lien suivant : http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/13.%20Global%20Vacation%20Policy.pdf Congé non rémunéré : Un employé peut demander à prendre un congé non rémunéré. Le directeur du service est libre d'approuver ou de refuser la demande de congé. Le Service de la paie devra en être informé pour pouvoir agir en conséquence. Un congé non rémunéré pourra être pris en cas de circonstances atténuantes et uniquement à la condition que l'employé n'ait pas d'heures pour besoins personnels en banque. La direction devra appliquer cette politique de façon équitable et uniforme. Congé de maladie de longue durée : Grâce à son fournisseur de prestations, Quintiles peut accorder des congés de maladie de longue durée rémunérés pour des invalidités de courte et de longue durée aux employés admissibles victimes d'une incapacité temporaire de travailler à cause d'un état de santé ou d'une incapacité grave. Dans le cadre de cette politique, sont considérés comme états de santé ou incapacités graves : tout état de santé nécessitant des soins médicaux dispensés dans un hôpital, un établissement de soins palliatifs ou tout établissement de soins médicaux résidentiel; tout état de santé nécessitant un traitement permanent dispensé par un professionnel de santé; et toute incapacité liée à la grossesse, à l'accouchement ou à toute condition médicale connexe. 94 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Aux fins d'ouverture de votre dossier, vous devez transmettre un certificat médical au Service des ressources humaines. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 95 Travail modifié : L'ensemble du corps médical s'accorde à dire que le rétablissement d'un employé après un accident ou une période d'invalidité peut, dans la plupart des cas, être amélioré avec son retour à des fonctions modifiées. En outre, conformément à nos politiques équitables en matière d'emploi, nous ne pratiquons aucune discrimination liée au handicap. Lorsqu'un employé est blessé ou invalide, Quintiles mettra tout en œuvre afin de lui trouver des fonctions modifiées compatibles et favoriser ainsi son rétablissement, dans le mesure du possible. Pour ce faire, les procédures suivantes doivent être respectées : Votre professionnel de la santé doit fournir une description détaillée des restrictions applicables à la reprise du travail. L'entreprise peut fournir au professionnel de la santé responsable du suivi de l'employé une description du poste ou une analyse des exigences physiques relatives au poste. Avec votre consentement, le professionnel de la santé a également la possibilité de communiquer avec le Service des ressources humaines par téléphone pour discuter des fonctions modifiées. Après réception du rapport du professionnel de la santé, le Service des ressources humaines consulte votre gestionnaire hiérarchique afin de discuter, entre autres, de modifications à apporter au poste que vous déteniez avant de vous blesser, si vous pouvez effectuer les tâches essentielles qui y sont liées, si des fonctions modifiées appropriées sont disponibles et si un retour progressif au travail est possible. Si, alors que vous avez été affecté à un travail modifié, votre blessure ou votre invalidité empire, vous avez la responsabilité d'en alerter le gestionnaire hiérarchique qui vous a affecté à ce travail afin d'en discuter. Dans de tels cas, le gestionnaire hiérarchique consultera le Service des ressources humaines. Si aucun arrangement ne peut être trouvé, le Service des ressources humaines communiquera avec le professionnel de la santé qui s'occupe de vous afin de discuter de la pertinence des fonctions. Si aucun travail modifié ne peut être trouvé pour répondre à vos besoins, vous continuerez à bénéficier de la protection du régime d'invalidité conformément aux politiques de Quintiles et de la législation provinciale. Si, à cause de votre blessure ou de votre invalidité, vous ne pouvez effectuer vos tâches habituelles et que vous n'avez pas reçu de soins médicaux pour ce problème ou que votre professionnel de la santé vous a remis un rapport, vous devriez en parler avec votre gestionnaire hiérarchique. Il se peut que le gestionnaire hiérarchique puisse rechercher un travail modifié pour vous une fois que vous aurez obtenu le rapport médical. 96 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Étant donné la difficulté à prévoir l'ensemble des situations possibles, nous nous réservons le droit de ne pas respecter ces procédures en cas d'injustices manifestes. Retour au travail rapide et sécuritaire (RTRS) : Quintiles a établi un programme de retour au travail rapide et sécuritaire (RTRS) qui s'appliquera à tous les employés qui reçoivent des prestations résultant d'une blessure ou d'une maladie contractée sur le lieu de travail et, le cas échéant, aux employés en congé de maladie en raison d'une blessure ou d'une maladie non liée au lieu de travail. Objectifs 1. Encourager et améliorer le processus de récupération physique et psychologique pour l'employé blessé. 2. Réduire les frais médicaux, les frais liés à une incapacité et les frais liés à une perte de temps. 3. Réduire les coûts indirects liés aux accidents. 4. Minimiser les risques de se blesser à nouveau. 5. Encourager la coopération entre les employés et la direction. 6. Établir une main-d'œuvre plus stable. 7. Améliorer le sens de la confiance et le mieux-être des employés. Définitions : Travail adapté : Travail consécutif à une blessure qui est sécuritaire, productif et adapté aux capacités fonctionnelles d'un employé, et qui, le cas échéant, permet à l'employé d'être rémunéré comme il l'était avant sa blessure. Travail productif : Travail qu'un employé possède, ou travail que peut effectuer un employé car il dispose des capacités nécessaires et dont les tâches présentent des avantages objectifs pour l'activité de l'employé. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 97 Pourquoi disposer d'un programme de retour au travail rapide et sécuritaire? Après la prévention des accidents, un programme de retour au travail rapide et sécuritaire est le meilleur outil dont dispose le gestionnaire pour contrôler les coûts des prestations et pour réduire les pertes. Le mot clé est RAPIDE. Votre réaction au moment où vous apprenez votre maladie ou votre blessure a un impact profond sur les résultats dans la plupart des cas. Les actions du retour au travail rapide et sécuritaire doivent commencer dès que possible, toutefois, étant donné que des maladies ou des blessures spécifiques nécessitent des durées de guérison différentes, les limites de temps pour un retour au travail rapide et sécuritaire doivent également être flexibles et doivent être fondées sur le jugement médical du médecin traitant. Faits à savoir à propos du programme de retour au travail rapide et sécuritaire Améliore tant la récupération psychologique que physique. Les employés blessés en arrêt de travail pendant plus de six mois ont seulement cinquante pour cent de chance de reprendre leur travail; si la perte de temps excède une année, leurs chances diminuent à moins de dix pour cent. Les blessures indemnisables peuvent prendre jusqu'à quatre fois plus longtemps pour la récupération; elles peuvent coûter cinq fois plus cher que les blessures non indemnisables. Permet aux employés de continuer à vivre une vie productive. Réduit les frais de remplacement de l'employé, les frais liés aux heures supplémentaires, les frais de recyclage, la perte de production et les frais connexes et améliore le moral dans le milieu de travail. Réduit les frais médicaux. L'employé blessé guérit plus rapidement, diminuant ainsi la durée du traitement médical nécessaire. Réduit les frais de compensation. La possibilité pour qu'un employé devienne totalement invalide de façon permanente est fortement réduite. Réduit les frais judiciaires. Les employés ont moins la sensation que leurs droits ont été violés, les menant ainsi à faire appel à un avocat. La réduction des coûts aura un impact direct sur le taux de cotisation pour les prestations pour les trois (3) prochaines années. Adaptation : La nécessité d'adaptation peut devenir évidente lorsque l'on essaie de déterminer et de sécuriser le travail approprié. Quintiles respectera toutes les lois applicables afin de trouver des solutions pour faire du processus d'adaptation une réussite. 98 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Les aménagements peuvent inclure des modifications, des appareils fonctionnels, ou une combinaison des deux, et ils sont destinés à faire en sorte que les tâches essentielles liées au poste occupé avant l'accident ou à l'autre emploi soient adaptées aux capacités fonctionnelles de l'employé. Modifications apportées au milieu de travail : Par modifications du milieu de travail, on entend les changements ou les adaptations apportés à l'aire de travail, aux tâches ou à l'équipement utilisé pour exécuter les fonctions liées au poste. Appareils fonctionnels Les appareils fonctionnels sont des aides/attachements prothétiques ou des dispositifs spécialement conçus pour permettre à l'employé d'exécuter les fonctions du poste occupé. Qui est responsable? Les responsabilités sont attribuées à vous-même (l'employé blessé), votre gestionnaire hiérarchique immédiat et Quintiles. Vous devrez : Signaler toute blessure immédiatement à votre gestionnaire hiérarchique. Remplir toute la paperasse nécessaire dès que possible. Suivre les pratiques et les règles de Quintiles. Continuer de communiquer avec Quintiles. Faire le point régulièrement sur votre condition physique, votre traitement et votre état de santé avec votre délégué (p. ex., gestionnaire hiérarchique, Service des ressources humaines, etc.), au moins une fois par semaine. Revenir à des tâches adaptées par rapport aux restrictions médicales (s'il y en a) comme il a été indiqué par votre médecin, en tant que partie intégrante d'un programme de réadaptation. Fournir des renseignements sur les capacités fonctionnelles au besoin. Identifier des occasions potentielles de travail. Identifier des stratégies potentielles d'adaptation. Signaler toute difficulté dans le processus de retour au travail rapide et sécuritaire à votre gestionnaire hiérarchique. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 99 Votre Service des ressources humaines devra : Mener une enquête et écarter tout danger. Remplir toute la paperasse nécessaire dès que possible. Si vous avez recours à des soins médicaux, soumettez tout document supplémentaire à compléter par le médecin et à retourner à Quintiles dès que possible. Vous informer sur les pratiques et les règles de travail de Quintiles. Continuer de communiquer avec vous et le Service des ressources humaines pour toute restriction liée au travail. Quand cela est possible et au besoin, trouver ou établir un travail adapté pour vous, sans restrictions. Surveiller la récupération par l'intermédiaire des restrictions et des besoins médicaux en cours liés au travail pour les tâches adaptées. Déterminer et proposer des attributions de tâches adaptées. Déterminer et discuter des solutions d'adaptation possibles. Quintiles devra : transmettre les demandes de remboursement, les formulaires et les autres renseignements pertinents au fournisseur de prestations afin qu'il les traite et qu'il commence le versement des prestations; informer vous-même et votre gestionnaire hiérarchique de vos droits et responsabilités en vertu des règlements provinciaux en vigueur; conserver les documents et les données relatives aux demandes de remboursement et aux tendances; continuer de communiquer avec vous, avec le fournisseur de prestations et avec votre médecin pour toute restriction liée au travail. 100 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Commission des accidents du travail : La Commission des accidents du travail a pour mission de dédommager les à l'employés blessés au cours d'un accident survenu en dehors et pendant leur emploi, ainsi que ceux qui souffrent d'invalidité due à une maladie professionnelle. Ces dédommagements sont pris en charge par Quintiles, qui verse une cotisation à un fonds gouvernemental. Si vous êtes blessé au travail, un dédommagement et une prise en charge médicale vous seront versés par la Commission des accidents du travail grâce à ce fonds. Synthèse de la Commission des accidents du travail : Toutes les blessures, même minimes, doivent être immédiatement signalées au gestionnaire hiérarchique. Lorsqu'une blessure n'a pas correctement été signalée, le paiement des dédommagements effectué par la Commission des accidents du travail peut être compromis. Un rapport d'accident doit être rempli immédiatement et des copies doivent être remises au Service des ressources humaines dans les 24 heures. En cas de nécessité de soins professionnels, vous devez demander au Service des ressources humaines de l'entreprise le formulaire approprié et le remettre au professionnel de la santé pour qu'il le remplisse. Si, à cause d'un accident de travail, vous pensez être absent pendant une journée de travail, vous devez en informer le gestionnaire hiérarchique afin qu'un rapport sur un accident ou une maladie professionnelle soit rempli par l'employeur (« Employer’s Report of Accident or Industrial Disease »), puis envoyé à qui de droit. À votre retour au travail, vous devez en avertir le gestionnaire hiérarchique immédiatement afin qu'un formulaire de déclaration ultérieure (« Employer's Subsequent Statement ») soit rempli par l'employeur. Les gestionnaire hiérarchiques des équipes de nuit doivent signaler les accidents au gestionnaire hiérarchique. Le gestionnaire hiérarchique doit avertir le gestionnaire hiérarchique de la date et de l'heure de retour de l'employé au travail. Lorsque vous bénéficiez d'avantages sociaux et que vous êtes suivi par un professionnel de la santé, vous ne pouvez pas bénéficier des services d'un autre professionnel de la santé sans l'autorisation écrite de la Commission des accidents du travail. Vous avez droit à un dédommagement lorsque votre invalidité s'étend au-delà d'un délai d'attente d'un (1) jour de travail. Lorsque votre invalidité s'étend au-delà du délai d'attente, le dédommagement est dû dès le début de l'invalidité. L'employé ne peut prétendre à aucun dédommagement lorsque l'accident est uniquement attribuable à une faute grave et intentionnelle de sa part, et qu'il n'a pas pour conséquence la mort ou une grave incapacité de travail. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 101 Le délai de réception du dédommagement dépend du délai de soumission des rapports. Seule la Commission des accidents du travail peut autoriser le paiement d'une réclamation. Pour obtenir des renseignements détaillés sur la Commission des accidents du travail, veuillez communiquer avec le Service des ressources humaines. Employés blessés : TOUS LES ACCIDENTS, même mineurs, qui se produisent au travail, DOIVENT être immédiatement signalés au gestionnaire hiérarchique. Si nous ne sommes pas informés de votre accident, nous ne pouvons pas déposer un rapport en votre nom. Si votre accident est assez grave pour que vous ayez besoin de prestations médicales, vous pouvez perdre la possibilité d'obtenir des prestations qui vous seraient normalement dues. Même une petite coupure ou égratignure peut s'infecter; par conséquent, nous devons insister sur la nécessité de signaler tout accident. Tous les accidents et toutes les blessures au travail doivent être immédiatement signalés à le gestionnaire hiérarchique. Si vous êtes blessé, Quintiles fournira le transport vers un hôpital, un praticien de la santé ou chez vous. Travail de rechange : En fonction de la nature de la blessure, nous déterminerons si un travail de rechange est disponible temporairement afin de vous éviter un « arrêt de travail ». Quintiles offre une protection contre les blessures subies au travail ou la perte d'emploi grâce à des programmes d'indemnisation des accidents du travail, le coût de ces paiements étant entièrement payé par Quintiles. Tous les frais médicaux, hospitaliers et chirurgicaux liés à des blessures subies au travail sont couverts sous cette assurance. Quand un accident (que ce soit un de l’employé ou non) entraîne une blessure grave ou la mort, Quintiles doit immédiatement aviser un inspecteur du bureau du la Commission des accidents du travail ou la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) le plus proche et le Comité de santé et de sécurité, par téléphone ou par télécopieur. En outre, l'entreprise doit aviser dans les 48 heures, par écrit, un directeur du la Commission des accidents du travail ou la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) en décrivant les circonstances de l'accident et en fournissant tout renseignement qui peut être pertinent. 102 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Régime de continuation du salaire financé par l'employeur : Cette politique s'applique à tous les employés permanents à temps plein. Les employés permanents à temps partiel qui travaillent au minimum vingtcinq (25) heures par semaine et de manière régulière peuvent également y avoir droit. Quintiles Canada Inc. offre une politique d'avantages en matière de continuation du salaire pour les maladies ou les blessures attestées par un certificat médical et qui ne sont pas liées au travail. La présente politique vise principalement à fournir une protection du revenu, en cas de maladie ou de blessure graves, pendant la période qui précède la prise en charge de l'invalidité de longue durée par la Financière Sun Life. Elle couvre également les absences de courte durée, à savoir celles dont la période de temps et les répercussions sont raisonnables, qui sont dues à des maladies ou à des blessures non liées au travail. Le présent régime définit les absences de courte durée comme étant celles qui durent plus de cinq (5) jours civils consécutifs, mais qui sont inférieures à cent vingt (120). La collaboration entre la Financière Sun Life et Organizational Solutions Inc., (OSI), dans le cadre du service intégré de soutien à l'assiduité, permet d'assurer la gestion des dossiers en tout temps. En vertu de cette politique, les employés continuent à percevoir leur salaire comme suit : a) 100 % pendant les quatorze (14) premiers jours civils suivant l'invalidité. b) 70 % du salaire régulier de l'employé pour une période pouvant aller jusqu'à cent vingt (120) jours civils d'invalidité continue et totale. La continuation du salaire prend fin lorsque l'employé est en mesure de reprendre le travail où lorsque la période de référence touche à sa fin, c'est-à-dire quand l'employé peut prétendre aux prestations d'invalidité de longue durée. Les maladies ou les blessures certifiées par un certificat médical, non liées au travail ou dont la durée excède cinq (5) jours civils sont prises en charge. En vertu de la politique de continuation du salaire, la période maximale de prestations est de cent vingt (120) jours civils au cours d'une période de roulement de douze (12) mois. Toute période caractérisée par une maladie ou par une blessure prolongée, attestée par un certificat médical et non liée au travail au cours de la période de roulement de douze (12) mois, sera assujettie au maximum de cent vingt (120) jours civils. Une fois la période d'invalidité terminée, l'employé, dès son retour au travail, devra fournir au Service des ressources humaines une déclaration écrite émanant du médecin traitant autorisant le retour au travail. Si le médecin traitant a émis des limitations fonctionnelles, l'employé doit présenter au Service des ressources humaines un programme détaillé prévoyant un retour progressif au travail au moins deux (2) semaines avant la date fixée pour la reprise du travail. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 103 Si, après son retour, l'employé est de nouveau frappé d'invalidité au bout de quinze (15) jours consécutifs de travail, et ce, en raison d'une maladie ou d'une blessure accidentelle sans aucun lien avec la précédente invalidité, il s'agit là d'une nouvelle invalidité. L'employé doit alors remplir une nouvelle demande de prestations d'invalidité en vertu du présent régime. Toutefois, les prestations payables pendant plusieurs périodes successives d'invalidité ne seront considérées que comme une assurance-salaire de courte durée (en vertu de l'article 2.b). De plus, l'employé recevra pendant cent vingt (120) jours les prestations, et ce, à hauteur de 70 % du salaire perçu au moment où il a été de nouveau frappé d'invalidité. La continuation du salaire prend fin lorsque l'employé est en mesure de reprendre le travail où lorsque la période de référence touche à sa fin, c'est-à-dire quand l'employé peut prétendre aux prestations d'invalidité de longue durée. Admissibilité : Pour être admissible aux prestations susmentionnées, l'employé doit présenter une demande de prestations d'invalidité (Rapport d'invalidité par le médecin traitant) auprès de la société Organizational Solutions Inc. Ce formulaire sera remis à l'employé ou à une personne désignée dans les cas suivants : a) l'employé fournit au Service des ressources humaines un certificat médical faisant état d'une maladie ou d'une blessure; b) l'employé prévient qu'il devra subir une intervention médicale ou chirurgicale et que la période de guérison ou de convalescence postopératoire prendra plus de cinq (5) jours civils; c) un cas d'urgence médicale imprévue. La société Organizational Solutions Inc. indiquera à Quintiles Canada Inc. si l'absence du travail est prise en charge ou non. Si les renseignements fournis ne justifient pas l'incapacité de l'employé à accomplir les principales tâches de son poste telles qu'elles sont définies dans les politiques et les procédures, la société Organizational Solutions Inc. communiquera alors avec Quintiles Canada Inc. De plus, si l'employé ne fournit pas tous les renseignements médicaux demandés par la société Organizational Solutions Inc. pour justifier de son absence, sa demande de continuation du salaire pourra être rejetée. Pour qu'une absence soit prise en charge par le régime de continuation du salaire de Quintiles, les documents médicaux doivent contenir des résultats cliniques objectifs et des renseignements médicaux détaillés faisant non seulement état d'un état pathologique, mais surtout de l'existence d'une déficience suffisamment grave pour justifier le fait que le patient ne peut pas retourner au travail. 104 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Les formulaires de demande qui ne parviennent à la société Organizational Solutions Inc. en temps opportun pourront entraîner un retard dans le versement des prestations. Si la société Organizational Solutions Inc. juge que la demande n'est pas justifiée sur le plan médical, le versement des prestations cessera immédiatement et Quintiles récupérera, sur la base de modalités de remboursement convenues avec l'employé, le montant des prestations versées à celui-ci avant la décision de la société Organizational Solutions Inc. En outre, les prestations susmentionnées pourront être annulées en partie ou en totalité si le formulaire de demande accuse un retard trop important. Processus : Lorsqu'une blessure ou une maladie non liée au travail oblige l'employé à s'absenter du travail pendant plus de cinq (5) jours consécutifs, Quintiles Canada Inc. exigera de recevoir une preuve médicale. La preuve médicale en question permettra de confirmer l'incapacité de l'employé à exercer les fonctions normales de son emploi en raison de la blessure ou de la maladie. Le fait de ne pas fournir la preuve médicale pourra entraîner un retard dans la présentation du dossier à la société Organizational Solutions Inc. et donc dans le traitement de la demande. Quintiles Canada Inc. fournira à la société Organizational Solutions Inc. un formulaire pour le signalement d'un problème de santé si l'absence justifiée de l'employé dure plus de cinq (5) jours et si un arrêt de travail a été préconisé par un médecin. La société Organizational Solutions Inc. communiquera avec l'employé dans les 24 heures pour s'assurer que celui-ci donne bien son consentement et transmet le rapport d'invalidité par le médecin traitant en temps opportun. À défaut de réception de ce rapport dans les 2 semaines qui suivent, elle veillera à faire un suivi pour le médecin traitant. Suivant la réception du formulaire pour le signalement d'un problème de santé et du rapport d'invalidité par le médecin traitant, la société Organizational Solutions Inc. communiquera avec l'employé dans les deux jours pour connaître les problèmes médicaux, personnels ou en lien avec le milieu de travail qui pourraient avoir des répercussions sur son retour au travail. Dans un délai de deux à quatre jours suivant l'entretien avec l'employé, une recommandation sera émise à l'égard de Quintiles et de l'employé. Des professionnels de la santé effectuent une gestion continue des dossiers pour permettre un retour au travail en temps opportun et en toute sécurité. Au besoin, un accès rapide aux traitements sera fourni. On détecte dès le début les besoins existants en services de réhabilitation, de facilitation et de médiation. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 105 À l'issue de la période de référence de cent vingt (120) jours fixée en vertu des modalités du programme d'invalidité de longue durée de Quintiles, les employés admissibles doivent faire connaître à la Financière Sun Life leur éligibilité à ce programme. La société Organizational Solutions Inc. assurera le passage sans heurts à l'invalidité de longue durée, si besoin est. Pendant toute la durée de son absence, on rassure l'employé sur le fait qu'on se soucie de lui et que ses avantages sociaux sont gérés dans environnement sûr, sécuritaire et objectif. On encourage l'employé à faire part des problèmes et des préoccupations et à participer activement à son retour au travail. Tout au long du processus, Quintiles Canada Inc. est également régulièrement informée de l'avancée de chaque dossier. Rôles et responsabilités dans le cadre du Régime de continuation du salaire financé par l'employeur : Employé : En cas d'absence due à une maladie ou à une blessure, l'employé devra entreprendre les actions suivantes : a) Informer son superviseur immédiat et le Service des ressources humaines dès que possible à partir du troisième jour d'absence en raison d'une maladie ou d'une blessure. b) Informer son superviseur immédiat et fournir au Service des ressources humaines un certificat médical précisant la date de début et la durée prévue de l'absence. c) Avertir le plus tôt possible son superviseur immédiat et le Service des ressources humaines s'il est prévu qu'il s'absente prochainement. d) Recevoir les soins médicaux appropriés. Il se peut que l'employé doive voir un spécialiste ou un autre professionnel de la santé. e) Fournir à la société Organizational Solutions Inc. un certificat médical précisant les limitations fonctionnelles et expliquant en quoi l'état pathologique empêche l'employé de remplir ses fonctions après qu'il en a discuté avec son médecin. f) Maintenir un contact régulier avec son superviseur immédiat ou avec le Service des ressources humaines. g) S'attendre à recevoir un appel du gestionnaire de cas de la société Organizational Solutions Inc., lequel fournit de l'information et du soutien, le cas échéant. h) Informer son médecin, si cela est nécessaire sur le plan médical, du fait que Quintiles peut apporter certains aménagements suivant la nature et les exigences du poste occupé. 106 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé i) Tenir son superviseur immédiat informé quant à la date de retour anticipé. En effet, la préparation au retour et la mise en œuvre de certains aménagements peuvent prendre un certain temps. Service (superviseur immédiat ou chef de service) : a) Communiquer avec le Service des ressources humaines au besoin. b) Signaler les congés de maladie au Service des ressources humaines aussitôt que possible. c) Signaler immédiatement au Service des ressources humaines les prolongations de congés et les retours anticipés. d) Travailler de concert avec l'employé et avec le Service des ressources humaines pour que des dispositions soient prises en vue du retour au travail. Ressources humaines : a) Dès réception d'un avis de la part de l'employé, du superviseur immédiat ou du service, en aviser la société Organizational Solutions Inc. pour quelle puisse gérer le dossier. b) Maintenir la stricte confidentialité des renseignements médicaux. c) Appliquer uniformément les politiques et les procédures dans le cadre de la gestion des demandes. d) Apporter son aide et des conseils à la société Organizational Solutions Inc. dans le cadre de l'évaluation des demandes aux fins de prestations. e) Apporter son aide et des conseils aux gestionnaires et aux employés le cas échéant. Définitions : Invalidité : État caractérisé par l'incapacité ou l'inaptitude totale et continue pour un employé à effectuer toutes les tâches normales de travail qui lui sont confiées et qui résulte d'une maladie ou d'une blessure accidentelle non liée au travail. Cet état oblige l'employé à être suivi par un médecin. Période de référence : Période de cent vingt (120) jours civils qui débute à partir du premier jour d'absence pour maladie ou blessure et pendant laquelle l'employé reçoit des soins et des traitements réguliers et continus de la part d'un médecin. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 107 Documents médicaux : Les employés doivent directement transmettre le certificat médical au Service des ressources humaines dans les cinq (5) jours qui suivent le début de l'invalidité. Celui-ci doit confirmer l'incapacité de l'employé à accomplir ses tâches normales, la période d'absence et le fait que le traitement approprié est à l'étude. Il doit également préciser la date prévue de retour au travail. Il incombe au Service des ressources humaines de traiter les renseignements médicaux avec confidentialité. Seules les restrictions médicales et les limitations fonctionnelles (en lien avec les exigences du poste) seront discutées avec le superviseur immédiat, et ce, afin de mettre en place un programme pour le retour ou pour la réintégration progressive au travail. Retour au travail : Un employé qui s'est absenté du travail à la suite d'une maladie ou d'une blessure doit fournir au Service des ressources humaines un certificat médical confirmant qu'il est apte sur le plan médical à reprendre le travail. Le certificat médical doit être fourni au moins deux (2) semaines avant le retour au travail de l'employé. Quintiles encourage une approche proactive et collaborative pour le retour au travail. En coopération avec le gestionnaire de cas et le superviseur immédiat, nous tâcherons de trouver une date opportune de retour au travail et des solutions aux restrictions médicales et aux limitations fonctionnelles, et ce, au cas par cas. Invalidité récidivante : Si, après une période d'invalidité, un employé est de nouveau frappé d'invalidité totale, attribuable aux mêmes causes ou à des causes reliées, dans les six (6) mois qui suivent son retour, les prestations d'invalidité continueront à être versées sans que l'employé ait besoin de justifier une nouvelle période de référence. 108 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Statut relativement aux impôts et aux autres avantages : En vertu du présent régime, Quintiles finance 100 % des prestations que vous touchez. Par conséquent, les prestations d'invalidité que vous recevez seront imposables et les retenues normales sur la paie qui devraient ou auraient dû avoir lieu s'appliqueront. Si une augmentation de salaire a lieu pendant le congé d'invalidité de courte durée, celle-ci prendra effet dès le retour au travail de l'employé. Un employé se verra créditer son service accompli pendant son congé d'invalidité de courte durée aux fins de congés et d'assurance-emploi. Les régimes de prestations non contributifs pour employé en congé d'invalidité de courte durée seront maintenus et les prestations contributives continueront à être versées à condition que l'employé verse régulièrement et en temps opportun ses prestations au titre des régimes d'assurance collective et de ses REER. Exclusions et limitations : Les employés ne peuvent pas recevoir de prestations dans les cas suivants : a) Si la fréquence ou le nombre de jours pris par l'employé au titre de l'absence de courte durée au cours d'une période de douze (12) mois est excessif et non attribuable à un état pathologique continu, l'employé ne pourra prétendre au maximum qu'à quatorze (14) jours civils de prestations dans le cadre de la continuation du salaire pour les douze (12) mois suivants. Toutefois, l'employé sera normalement couvert en cas de maladie ou de blessure graves. Cette limitation sera supprimée si, après douze (12) mois d'emploi actif, le nombre et la fréquence de jours pris au titre d'une maladie ou d'une absence de courte durée retrouvent un niveau normal. b) En cas de troubles civils, d'insurrection, de guerre (déclarée ou non); de service au sein des forces armées ou des forces de réserve à l'étranger; de participation à des émeutes; d'un vol ou d’une tentative de vol à bord d’un avion ou d’un autre aéronef si l’employé est membre de l’équipage ou s’il exerce une fonction quelconque se rapportant au vol, ou bien s'il prend part au vol en tant que parachutiste; de conduite d'un véhicule impliqué dans un accident au cours duquel il ressort que son taux d'alcoolémie est supérieur aux limites légales en vigueur; d'une tentative de suicide ou de blessures qu'il s'inflige volontairement alors qu'il est sain d'esprit ou déséquilibré; de cessation d'emploi pour pouvoir recevoir des soins médicaux qui ne sont pas nécessaires sur un plan médical ou qui sont à des fins esthétiques, sauf si l'intervention fait suite à une blessure accidentelle qu'elle est recommandée par un médecin et qu'elle débute dans les quatre-vingt-dix (90) jours qui suivent l'accident. En cas de blessure ou de maladie survenant alors qu'il commet, qu'il essaye de commettre ou qu'il encourage une agression ou une infraction criminelle. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 109 c) Si l'invalidité fait suite à une dépendance à la drogue ou à l'alcool, à moins que l'employé ne suive un programme de soins dans un centre de réadaptation professionnel. d) Si l'employé ne reçoit pas de manière continue et régulière des soins médicaux et des traitements adaptés à son état. e) Si l'employé reçoit des prestations d'invalidité au titre de l'indemnisation des travailleurs; des prestations d'assurance-emploi (AE) de maternité ou parentales, des prestations versées par le Régime québécois d'assurance parentale (RQAP) ou des traitements qui ne proviennent pas de son emploi régulier au sein de Quintiles Canada Inc. f) Si l'employé prend un congé au cours duquel il est frappé d'invalidité totale. g) Si l'employé est envoyé en prison, dans un établissement correctionnel ou dans un institut psychiatrique sur ordonnance d'un tribunal pénal. h) Si la société Organizational Solutions Inc. juge que la demande n'est pas justifiée sur le plan médical. i) Si l'employé décide de se retirer du régime de santé provincial (cabinets privés) pour subir une opération chirurgicale non urgente recommandée sur le plan médical ou des interventions chirurgicales non nécessaires qui seraient autrement prises en charge par le régime de santé provincial de la province de résidence. 110 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Gestion du rendement : En tant qu'entreprise de services, ce sont les employés de Quintiles qui lui permettent d'atteindre ses objectifs et d'assurer sa réussite. Le lancement du nouveau système de gestion du rendement de Quintiles visait principalement à élaborer et à mettre en œuvre un système permettant de mesurer le rendement de ses employés. Le système de gestion du rendement vise surtout à fournir un soutien pour la rétroaction bidirectionnelle, les évaluations en milieu d'année et les évaluations annuelles, l'attribution de notes sur la base du rendement fourni et l'octroi d'augmentations au mérite. En plus d'être complet, basé sur le Web et simple d'utilisation, cet outil offre également les avantages à long terme suivants : établir une norme globale en matière de compétence et d'objectifs; permettre aux employés et aux gestionnaires de fixer des lignes directrices et des objectifs qui leur sont propres; sensibiliser les employés aux objectifs de l'entreprise; maintenir une communication continue axée sur le rendement, et ce, tout au long de l'année; consigner les mises à jour et les objectifs aux fins du perfectionnement professionnel; établir une base pour la planification de la relève; fournir à chacun une vision claire des répercussions que son travail a sur les objectifs généraux de l'entreprise. Non seulement le système de gestion du rendement de Quintiles vous indiquera en quoi les efforts que vous produisez contribuent à la réussite globale de l'entreprise, mais il contribuera également à guider vos pas sur la voie de la réussite professionnelle. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le système de gestion du rendement de Quintiles et sur les évaluations du rendement, veuillez consulter les liens suivants : http://intranet.quintiles.com/Employee/Careers/Performance/Pages/We lcome.aspx http://intranet.quintiles.com/BUs/HR/Documents/Global%20Employee %20Policies/15.%20Performance%20Appraisal%20Policy.pdf Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 111 Discipline progressive : La discipline progressive est un processus visant à gérer un comportement de travail qui ne répond pas aux exigences escomptées et communiquées en matière de rendement. L'objectif principal de la discipline progressive est de vous aider à comprendre qu'il existe un problème lié au rendement ou une occasion d'amélioration. Chez Quintiles, nous suivrons un modèle de discipline progressive pour toute infraction à l'encontre de l'entreprise, de la direction, d'un client ou d'un collègue. Cela consiste en une procédure en cinq étapes : 1. Séance de counseling orale – Cette réunion vous permet, à vous et à votre gestionnaire, de discuter de l'incident, des raisons de sa survenue et des solutions possibles. 2. Rapport d'avertissement écrit – Contient un résumé de l'incident, un compte rendu de toute séance de counseling orale ayant eu lieu, ainsi qu'un plan d'action (plan de gestion du rendement) avec calendrier et étapes à suivre. 3. Second rapport d'avertissement écrit – Fait suite au rapport d'avertissement initial et contient un plan d'action (plan de gestion du rendement) et un calendrier stricts, ainsi que d'autres éléments liés. 4. Mise à pied/Avertissement écrit final. 5. Cessation d'emploi Les employés sont avertis qu'une infraction sérieuse à la discipline considérée comme une faute lourde débouchera sur un licenciement immédiat (sans préavis ni avertissement) ou sur une action disciplinaire autre que celle décrite précédemment. Les fautes lourdes comprennent, sans s'y limiter : insubordination ou comportement insolent extrême; vol; fraude; violence; harcèlement; et conduite qui aurait pour effet de discréditer Quintiles. 112 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé En cas de violation en matière de sécurité : Chez Quintiles, il n'y a rien de plus important que d'assurer constamment la santé, la sécurité et le bien-être de nos employés, de nos entrepreneurs, de nos clients et de nos visiteurs. C'est la raison pour laquelle nous prenons la santé et la sécurité très au sérieux. Plus précisément, les graves infractions à notre politique en matière de santé et de sécurité, ainsi que les chahuts, les comportements imprudents, téméraires, insolents ou dangereux qui risquent de mettre en danger votre santé et votre sécurité ou celles des autres ne sont pas tolérés. Par conséquent, les graves infractions commises en matière de santé et de sécurité peuvent justifier des sanctions plus sévères que celles des premiers niveaux de l'échelle de discipline progressive et peuvent même aller jusqu'au licenciement. Le choix des mesures disciplinaires reste à la discrétion de la direction et il est basé sur les discussions engagées avec le Service des ressources humaines à propos de l'incident. Si nous jugeons que de telles mesures disciplinaires sont justifiées, nous examinerons alors tous les faits avec soin et vous aurez l'occasion d'expliquer votre comportement avant que toute décision soit prise. Rapports de discipline consignés : Chez Quintiles, tous les niveaux de discipline suivis seront consignés et une copie sera conservée dans votre dossier. Il est important que tout employé qui reçoit un avertissement, mais qui s'améliore par la suite, ne soit pas constamment inquiété par des mesures disciplinaires supplémentaires basées sur des anciens rapports. Par conséquent, les lignes directrices suivantes doivent être appliquées : Il est important de se rappeler que le but d'émettre des « avertissements écrits » n'est pas d'accélérer votre renvoi, mais de : vous aviser que vous ne répondez pas aux normes requises en matière d'emploi; recommander de façon officielle des procédures à suivre; et vous faire officiellement part des conséquences si ces recommandations ne sont pas suivies dans les délais prévus. Les avertissements écrits datés de plus d'un an doivent rester dans le dossier de l'employé. En revanche, ils ne peuvent pas servir de justification à des mesures disciplinaires futures, à l'exception de ceux reçus pour violation des politiques de présence et de sécurité. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 113 En cas de violation en matière de sécurité : Chez Quintiles, nous nous engageons à vous donner l'occasion de respecter les exigences de votre poste et de mettre fin à votre emploi uniquement lorsqu'il n'y a pas d'autre mesure. Si cette mesure devient nécessaire, nous respecterons la loi applicable en matière d'emploi. Démission : Chez Quintiles, si vous souhaitez démissionner, nous vous demandons de soumettre une lettre de démission écrite et signée à votre chef de service et que vous en remettiez une copie au Service des ressources humaines. La lettre de démission doit inclure la date à laquelle votre démission prend effet. L'entreprise vous demande de donner un préavis d'au moins deux (2) semaines avant la date à laquelle votre emploi prendra fin. L'entreprise peut vous demander de rester plus longtemps (en fonction de la situation). Le gestionnaire hiérarchique peut accepter le préavis et demander que de l'employé travaille pendant toute la durée du préavis. Par contre, dans certaines circonstances, nous pouvons choisir de vous payer l'ensemble ou une partie de votre période de notification sans que de l'employé n'ait besoin de se rapporter au travail pendant ce temps (cela s'applique en particulier lorsqu'un de l'employé nous quitte pour entrer au service d'un concurrent direct). Tous les employés démissionnaires doivent participer à une entrevue de fin d'emploi au cours de laquelle une liste de contrôle relative à la cessation d'emploi sera remplie, et ce, avant leur départ définitif de l'entreprise. Retraite : Lorsque vous souhaitez partir à la retraite, vous devez en discuter avec votre gestionnaire hiérarchique au moins un (1) mois avant la date souhaitée. entreprise disposera ainsi de suffisamment de temps pour organiser votre remplacement et vous fournir les renseignements pertinents nécessaires. 114 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Références : Chez Quintiles, nous sommes conscients que certains de nos employés voudront quitter l'entreprise à un moment donné pour embrasser d'autres projets de carrière. Bien que ce soit avec un profond regret que nous assistions au départ des employés méritants, nous leur souhaitons beaucoup de succès dans leurs projets futurs. Les employés qui quittent l'entreprise s'attendent naturellement à ce que Quintiles soit en mesure de leur fournir les références dont ils ont besoin pour obtenir d'un nouvel emploi. Les références jouent un rôle majeur dans le processus de sélection auquel la plupart des organisations ont recours, y compris la nôtre. Nous procédons à des vérifications des références dans le but d'obtenir des renseignements justificatifs sur les candidats que nous engageons pour occuper des postes au sein de notre entreprise. Par conséquent, nous comprenons que d'autres organisations souhaitent occasionnellement communiquer avec nous pour obtenir des références sur les employés qui quittent l'entreprise ou les anciens employés. Par courtoisie à l'égard de ces employés, nous acceptons de fournir des références sous réserve des restrictions et des lignes directrices suivantes. La communication de ces renseignements est assujettie à la réception d'une autorisation écrite (signée et datée) de la part de la personne concernée. L'autorisation écrite peut être transmise par la personne directement ou par son éventuel employeur. Toutes les demandes pour l'obtention de références doivent être adressées au Service des ressources humaines. Si cette personne n'est pas disponible, on pourra communiquer avec l'ancien chef à deux échelons supérieurs de l'employé. Dans la mesure du possible, la personne ayant fourni une lettre de recommandation pour un ancien employé ou un employé qui quitte son poste devra connaître personnellement l'employé en question ainsi que son expérience, ses qualifications, sa formation et son rendement. Les références pour un employé qui quitte l'entreprise ou pour un ancien employé doivent respecter les lignes directrices suivantes : Tous les renseignements fournis doivent se baser sur des faits, ils doivent être justes, précis et ne pas refléter une intention visant à nuire. Les références doivent uniquement contenir des renseignements pertinents qui se limitent à ce qui est demandé. La plus grande vigilance est de mise lors de la divulgation de renseignements, et ce, afin de s'assurer que ces derniers sont corrects et qu'ils ne proviennent pas de rumeurs. Assurez-vous de bien vérifier la nature du poste pour lequel la personne a postulé, car vos commentaires pourraient varier en fonction de celui-ci. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 115 Ne divulguez aucune information ayant trait au salaire ou à d'autres questions de nature confidentielle. Toutes les lettres de recommandation doivent faire l'objet d'un accord préalable au Service des ressources humaines, avant leur publication. Notre politique est de ne pas fournir de références sur les employés qui quittent l'entreprise ou sur d'anciens employés qui ont fait l'objet d'un licenciement motivé. Les renseignements communiqués aux futurs employeurs se limiteront alors au poste occupé par l'ancien employé, à la durée de son emploi au sein de l'entreprise et aux dates d'embauche et de cessation d'emploi. Remarque : Si un employé reçoit une demande écrite en vue de fournir des références, celui-ci doit transmettre la demande au Service des ressources humaines. Il est formellement interdit à un employé de Quintiles qui n'a pas obtenu les autorisations nécessaires de divulguer des renseignements sur un employé actuel ou sur un ancien employé de Quintiles. Dossiers des employés : Chez Quintiles, il est important que les dossiers de l’employés soient toujours exacts pour vos prestations et pour être conformes aux règlements du gouvernement. La collecte, l'utilisation et la diffusion de vos renseignements personnels par l'entreprise seront protégées par les la législation provinciale en vigueur en matière de protection de la vie privée et traitées conformément à celle-ci, comme l'exige la loi applicable. Les dossiers des anciens employés seront conservés pendant la période requise par la loi applicable. Veuillez tenir à jour votre dossier d'employé en prenant les mesures appropriées, à l'aide de la rubrique « Accès direct réservé aux employés », ou en informant les parties concernées de tout changement concernant les points suivants : vos adresse et numéro de téléphone; la personne à avertir en cas d'urgence; votre nom; votre état matrimonial; le nombre de personnes à charge pour les exonérations d'impôts sur le revenu; le bénéficiaire (p. ex. pour l'assurance); vos études ou diplômes; vos allergies médicamenteuses ou maladies connues (pour les situations d'urgence). 116 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Vous avez le droit de consulter votre dossier personnel avec l'aide du Service des ressources humaines. Si vous souhaitez procéder ainsi, communiquez avec le Service des ressources humaines qui vous accompagnera pendant que vous consultez votre dossier. Il se peut que les documents obtenus par une entente de confidentialité, tels que les lettres de recommandation, ne soient pas mis à votre disposition. Vous ne pouvez pas retirer des documents du dossier pour les photocopier ou à toute autre fin. Si vous souhaitez avoir une copie d'un document, parlez-en au Service des ressources humaines. Si vous souhaitez modifier un renseignement consigné dans votre dossier, vous devez remplir le formulaire approprié (p. ex., pour une pension, une assurance) et le faire suivre au représentant des Ressources humaines. Le Service des ressources humaines ou un membre du Centre des services professionnels vous informera des mesures qui auront été prises. Les organisations extérieures telles que les banques, les magasins de vente au détail et les sociétés de financement peuvent, sur votre demande et autorisation écrite, recevoir des renseignements désirés de votre dossier d'employé. Votre gestionnaire hiérarchique peut examiner votre dossier en tout temps. Si vous présentez une demande pour un poste à l'interne, le gestionnaire hiérarchique chargé de l'embauche peut aussi examiner votre dossier. Votre dossier d'employé peut être composé de : a. Votre demande d'emploi, votre CV, votre lettre d'acceptation, etc. b. Votre paie, votre salaire et vos antécédents professionnels. c. Renseignements personnels : date d'embauche, date de naissance, renseignements pour les retenues salariales, adresse, numéro de téléphone du domicile, etc. d. Noms des personnes à appeler en cas d'accident ou de maladie pendant les heures de travail. e. Récompenses, recommandations et antécédents disciplinaires. f. Antécédents d'assiduité. g. Renseignements relatifs aux avantages sociaux. h. Évaluations du rendement. i. Rapports d'incidents au travail ou avis (avertissements, etc.). Les avertissements écrits datés de plus d'un an doivent rester dans le dossier de l'employé. En revanche, ils ne peuvent pas servir de justification à des mesures disciplinaires futures, à l'exception de ceux reçus pour violation des politiques de présence et de sécurité. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 117 Toute information médicale relative à un congé pour invalidité de courte durée ou de longue durée sera conservée dans un dossier distinct de votre dossier personnel. Remarque : Les dossiers d'employés sont conservés dans un centre de traitement des données sur les employés, lequel s'occupe, entre autres, d'effectuer les vérifications d'emploi, de maintenir les dossiers des employés et de gérer tous les changements ayant trait aux données personnelles. Veuillez communiquer avec le Service des ressources humaines pour apporter des changements à votre dossier ou pour le consulter. Politique relative à une conduite sécuritaire : Quintiles s'est engagée dans la sécurité publique. Nous comptons sur nos employés ayant des responsabilités de conducteur pour respecter toutes les règles et tous les règlements applicables se rapportant au fonctionnement sécuritaire d'un véhicule de Quintiles ou à l'utilisation d'un véhicule dans le cadre d'activités professionnelles pour Quintiles. Exigences : Vous devez posséder un permis de conduire valide et une assurance automobile individuelle appropriée. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec votre gestionnaire hiérarchique. En vertu du Code de la sécurité routière, TOUS les véhicules en circulation au Québec doivent être équipés de pneus à neige. Les pneus à neige sont obligatoires du 15 novembre au 15 avril. Le nonrespect de cette exigence entraînera une amende de 300 $. Les véhicules nouvellement acquis en sont exemptés pendant les sept (7) jours qui suivent l'achat. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la conduite prudente, veuillez consulter le lien suivant : https://ata.quintiles.com/sites/GlobalTE/Pages/Safe-Driving.aspx 118 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Véhicules de secours : Dans certaines provinces, un nouveau règlement est désormais en vigueur. En vertu de celui-ci, les automobilistes qui approchent un véhicule de police, de lutte contre les incendies ou de secours à l'arrêt, sur une voie de circulation ou sur l'accotement, dans le même sens de circulation et dont les feux clignotent, doivent ralentir et le dépasser avec prudence. Si la route comporte deux (2) voies ou plus, l'automobiliste doit utiliser l'autre voie, si c'est possible de le faire en toute sécurité. Cette loi exige des automobilistes qu'ils ralentissent et qu'ils s'écartent à l'approche des véhicules de police, de lutte contre les incendies, de secours et de remorquage, ainsi que des véhicules utilisés par le personnel de la Commercial Vehicle Safety and Enforcement (CVSE), les inspecteurs du transport de passagers, les agents de conservation, les conservateurs de parcs et les constables spéciaux provinciaux. En vertu de cette loi, les conducteurs qui voient ou entendent un véhicule de secours approcher, quel que soit le sens de circulation, doivent également s'écarter pour pour lui céder le passage et s'arrêter, si c'est possible de le faire en toute sécurité. Utilisation des téléphones cellulaires au volant : L'utilisation d'un téléphone cellulaire au volant peut représenter un danger pour le conducteur, les autres à l’employés et le grand public. Cette politique a pour objectif de s'assurer que les véhicules de l'entreprise et privés sont utilisés en toute sécurité pendant les heures de travail et la réalisation d'activités professionnelles. Vous devez respecter l'ensemble des réglementations applicables concernant l'utilisation des téléphones cellulaires au volant. Par conséquent, vous ne devez pas utiliser de téléphone cellulaire si cela est interdit par la loi, une réglementation ou toute autre ordonnance. Pour connaître la législation en vigueur dans une région particulière concernant l'utilisation des téléphones cellulaires, veuillez communiquer avec le représentant des Ressources humaines. Nous vous déconseillons d'utiliser un téléphone cellulaire lorsque vous manœuvrez un véhicule motorisé en mouvement. Si vous êtes au volant et que vous devez effectuer un appel professionnel, garez-vous dans une zone autorisée par la loi. Vous pouvez également utiliser un dispositif mains libres. Toute violation de cette politique fera l'objet de mesures disciplinaires progressives incluant le licenciement ou pouvant y conduire. Section 5 Politiques de recrutement et de rémunération : 119 Voici les provinces/territoires pour lesquelles l'utilisation d'un téléphone cellulaire, d'un PDA, d'un GPS portatif ou de tout dispositif similaire ne disposant pas d'une fonction « mains libres », et l'envoi de messages textes au volant constituent un délit : Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan 121 INDEX A ABSENCE INJUSTIFIÉE : - 73 ABUS D'ALCOOL ET D'AUTRES DROGUES : 50 ADMISSIBILITÉ : - 102 AFFAIRES PERSONNELLES : - 74 AFFECTATIONS : - 35 ANCIENS EMPLOYÉS : - 35 APPARENCE : - 64 APPLICATION GÉNÉRALE : - 17 AUTORISATION D'ABSENCE POUR JOUR DE SCRUTIN - 84 AUTRES ACTIVITÉS COMMERCIALES ET AUTRES INTÉRÊTS : - 24 AVANTAGES RATTACHÉS À L'EMPLOI : - 58 C CADEAUX À L'INTERNE ET SORTIES ORGANISÉES PAR L'ENTREPRISE : - 24 CADEAUX ET DIVERTISSEMENTS : - 24 CALENDRIERS DES CONGÉS : - 70 CATÉGORIES D'EMPLOYÉS : - 62 CAUTIONNEMENT : - 23 CE QU'IL FAUT FAIRE EN CAS DE VIOLENCE OU DE HARCÈLEMENT : - 44 CINQUIÈME PRINCIPE Limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation des renseignements personnels - 20 CLAUSES DE NON-CONCURRENCE : - 23 CODE DE CONDUITE RÉGISSANT LES INTERACTIONS AVEC LES CLIENTS : - 23 CODE VESTIMENTAIRE : - 64 COMMISSION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL : - 99 CONFLIT D'INTÉRÊTS : - 23 CONFORMITÉ À LA LÉGISLATION SUR L'IMMIGRATION : - 15 CONGÉ À L'INTENTION DES RÉSERVISTES : 83 CONGÉ DE CITOYENNETÉ : - 83 CONGÉ DE GROSSESSE/MATERNITÉ : - 76 CONGÉ DE MALADIE DE LONGUE DURÉE : 92 CONGÉ DE NAISSANCE RÉSERVÉ AUX NOUVEAUX PARENTS : - 78 CONGÉ FAMILIAL POUR RAISON MÉDICALE (CONGÉ POUR COMPASSION) : - 81 CONGÉ NON RÉMUNÉRÉ : - 92 CONGÉ PARENTAL ET D'ADOPTION : - 78 CONGÉ SABBATIQUE : - 92 CONGÉS AUTORISÉS : - 76 CONGÉS DE MATERNITÉ ET PARENTAUX • LISTE DES TÂCHES - 79 CONGÉS POUR FONCTIONS DE JURÉ : - 85 CONTRIBUTIONS AUX ŒUVRES DE BIENFAISANCE : - 24 D DÉCÈS : - 84 DÉFINITIONS : - 105 DEMANDE DE DÉPART PRÉMATURÉ/D'ARRIVÉE TARDIVE : - 76 DEMANDES D'EMPLOI : - 33 DÉMISSION : - 112 DES EMPLOYÉS EN SANTÉ POUR UNE ENTREPRISE EN SANTÉ : - 59 DEUXIÈME PRINCIPE Objectifs de la collecte des renseignements personnels - 19 DEVOIR DE DIVULGATION : - 28 DISCIPLINE PROGRESSIVE : - 110 DIXIÈME PRINCIPE 122 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé Possibilité de porter plainte - 22 DOCUMENTS MÉDICAUX : - 106 DOSSIERS DES EMPLOYÉS : - 114 DROIT DE REFUSER UN TRAVAIL DANGEREUX : - 51 DROITS DE L'EMPLOYÉ : - 37 I E J ÉGALITÉ D'ACCÈS À L'EMPLOI : - 15 EMPLOYÉS À TEMPS PLEIN : - 70 EMPLOYÉS BLESSÉS : - 100 EMPLOYÉS TRAVAILLANT À DOMICILE : - 15 EN CAS DE VIOLATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ : - 111, 112 ÉNONCÉ SUR L'ACCESSIBILITÉ : - 12 ÉTAPES DE CARRIÈRE ET DESCRIPTIONS DE POSTE : - 30 ÉTHIQUE DES AFFAIRES : - 13 EXCLUSIONS ET LIMITATIONS : - 107 JOURNÉES DU DÉCONTRACTÉ : - 66 JOURS DE CONGÉ DE MALADIE : - 74 JOURS FÉRIÉS : - 71 JOURS VARIABLES : - 75 F FORMATION : - 54 FORMULAIRE DE DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS : - 123 G GESTION DE CARRIÈRE CHEZ QUINTILES : 32 GESTION DE LA PAIE : - 68 GESTION DU RENDEMENT : - 109 H HARCÈLEMENT -- DROITS DE L'EMPLOYÉ : 16 HARCÈLEMENT EN MILIEU DE TRAVAIL : - 40 HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE (INTIMIDATION) : - 42 HARCÈLEMENT RACIAL ET ETHNIQUE : - 42 HARCÈLEMENT SEXUEL : - 41 HORAIRE DE DÉBUT (HORAIRES SOUPLES) : - 67 HORAIRES DE TRAVAIL : - 66 HORAIRES D'OUVERTURE : - 66 HUITIÈME PRINCIPE Transparence des politiques et des pratiques - 21 INTRODUCTION : - III INVALIDITÉ RÉCIDIVANTE : - 106 L LE STATUT DE LA LANGUE FRANÇAISE : - 14 L'ENTREPRISE ET L'ALCOOL : - 50 M MALADIES GRAVES OU CONSTITUANT UN DANGER DE MORT : - 48 MALADIES INFECTIEUSES : - 49 MARIAGE OU UNIONS CIVILES : - 83 MÉDIAS SOCIAUX : - 26 N NEUVIÈME PRINCIPE Accès des employés à leurs renseignements personnels - 22 NOTRE LIEU DE TRAVAIL RESPECTUEUX : 38 NOUVEAU POSTE ET PÉRIODE D'ESSAI : - 63 O OBLIGATIONS FAMILIALES : - 80 P PARITÉ SALARIALE : - 16 PARTICIPATION AUX FORUMS ET AUX - 27 PAUSES PLANIFIÉES : - 67 PÉRIODE D'ESSAI : - 63 PLAN D'ENCOURAGEMENT DE COURTE DURÉE : - 56 POLITIQUE DE LUTTE CONTRE L'ABSENTÉISME : - 72 POLITIQUE DU LIBRE ACCÈS : - 12 Index POLITIQUE EN MATIÈRE D'ACCÈS INTERNET : - 25 POLITIQUE RELATIVE À UNE CONDUITE SÉCURITAIRE : - 116 POLITIQUE RELATIVE AU TABAGISME : - 51 POLITIQUES DE RECRUTEMENT ET DE RÉMUNÉRATION : - 61 POLITIQUES ÉQUITABLES EN MATIÈRE D'EMPLOI : - 29 PONCTUALITÉ : - 73 PRÉFACE : - I PREMIER PRINCIPE Responsabilité - 19 PRESTATIONS D'ASSURANCE-EMPLOI : - 86 PRINCIPES : - 18 PRINCIPES DIRECTEURS ET PRATIQUES COURANTES : - 11 PROCESSUS : - 103 PROGRAMME D'ASSISTANCE AUX EMPLOYÉS : - 58 PROGRAMME DE CONGÉS : - 69 PROGRAMME DE CONGÉS POUR TOUS LES EMPLOYÉS : - 70 PROGRAMME DE RECOMMANDATION DE CANDIDATS : - 56 PROGRAMME DE RÉCOMPENSES ET DE RECONNAISSANCE : - 57 PROGRAMME D'ENCOURAGEMENT : - 56 PROGRAMME D'ORIENTATION : - 64 PROGRAMMES ET PRESTATIONS : - 53 PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS : - 17 Q QUATRIÈME PRINCIPE Limitation de la collecte de renseignements personnels - 20 R RAPPORTS DE DISCIPLINE CONSIGNÉS : 111 RATTACHEMENT HIÉRARCHIQUE : - 31 123 RÉFÉRENCE RAPIDE SUR LES CONGÉS AUTORISÉS PRÉVUS PAR LA LÉGISLATION : - 88 RÉFÉRENCES : - 113 RÉGIME D'ACHAT DE MATÉRIEL INFORMATIQUE : - 59 RÉGIME D'ASSISTANCE AU PERFECTIONNEMENT : - 54 RÉGIME DE CONTINUATION DU SALAIRE FINANCÉ PAR L'EMPLOYEUR : - 101 REMERCIEMENTS : - V RETOUR AU TRAVAIL : - 106 RETOUR AU TRAVAIL RAPIDE ET SÉCURITAIRE (RTRS) : - 95 RETRAITE : - 112 RÉUNIONS ET ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES : - 55 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DE CONTINUATION DU SALAIRE FINANCÉ PAR L'EMPLOYEUR : - 104 RÔLES ET RESPONSABILITÉS EN CAS DE VIOLENCE OU DE HARCÈLEMENT : - 45 S SÉLECTION EN MATIÈRE D'EMPLOI : - 34 SÉMINAIRES, CONFÉRENCES, ATELIERS, ETC. : - 55 SEPTIÈME PRINCIPE Mesures de sécurité - 21 SI VOUS VOULEZ DÉPOSER UNE PLAINTE : 16 SIXIÈME PRINCIPE Exactitude des renseignements personnels - 21 STATUT RELATIVEMENT AUX IMPÔTS ET AUX AUTRES AVANTAGES : - 107 SUIVI DE LA PRÉSENCE : - 68 T TÉMOIGNAGE DE RECONNAISSANCE : - 57 TOUS LES EMPLOYÉS : - 69 TRAVAIL MODIFIÉ : - 94 TRAVAIL VALORISANT : - 56 124 TROISIÈME PRINCIPE Consentement à la collecte, à l'utilisation ou à la communication de renseignements personnels - 19 U UN MOT SUR CE MANUEL : - IV USAGE PERSONNEL : - 25 UTILISATION DES ORDINATEURS : - 25 UTILISATION DES TÉLÉPHONES CELLULAIRES AU VOLANT : - 117 V VÉHICULES DE SECOURS : - 117 VENTES ET APPARITIONS EN PUBLIC : - 66 VÉRIFICATIONS DES RÉFÉRENCES PROFESSIONNELLES : - 33 VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL : - 39 VIOLENCE ET HARCÈLEMENT EN MILIEU DE TRAVAIL : - 38 VOLS • ACTES DE VIOLENCE • BAGARRES • ACTES ILLÉGAUX : - 40 Quintiles Canada Inc. -- Manuel de l'employé 125 FORMULAIRE DE DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS : Je déclare avoir répertorié ci-dessous toute activité financière actuelle ou future, hors emploi ou autres activités, ainsi que tout renseignement supplémentaire pouvant constituer un conflit d'intérêts ou une violation du Code de pratiques commerciales de l'entreprise. Je n'ai rien à déclarer pour l'instant. En cas de changement de situation, je m'engage à remplir un nouveau formulaire de divulgation de renseignements personnels. __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ __________________________________________________________ _ Nom (en caractères d'imprimerie S.V.P.) : Signature :* ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Date : * En signant ce formulaire de divulgation de renseignements personnels, je déclare avoir lu et compris les termes du Code de pratiques commerciales de l'entreprise, tels qu'ils sont décrits dans le manuel de l'employé, et m'engage à m'y conformer.