Untitled - Roxy Theatre
Transcription
Untitled - Roxy Theatre
En Français Buzz cuivres s’est donné pour mission de promouvoir la musique de chambre pour ensemble de cuivres à travers le monde, auprès de tous les auditoires et plus particulièrement auprès des jeunes. Comment? En offrant des spectacles musicaux accessibles et divertissants qui allient musique et théâtre en parfait équilibre. C’est unBUZZlieveable! English The mission of Buzz Brass is to introduce chamber music for brass ensemble to worldwide audiences and most particularly, young people. This is achieved through accessible and entertaining musical shows in which music and theatre are combined in perfect harmony. It’s UnBUZZlieveable! Buzz c’est deux trompettes, un cor, un trombone, un trombone basse et un comédien. La mise en scène d’une thématique soigneusement choisie assure l’interaction entre la musique et l’auditoire. Les personnages principaux sont tous incarnés par le comédien et les personnages secondaires par les musiciens. Interprétée de mémoire, la musique s’intègre efficacement dans la mise en scène, conservant du même coup une place de choix. Buzz consists of two trumpets, a horn, a trombone, a bass trombone and an actor. The themes of the shows are carefully designed to insure the best interaction between the music and the audience. The actor impersonates all the main characters while the musicians play supporting roles. Because it is performed from memory, the music fits perfectly in the staging of the performance and remains in the forefront. Buzz vous invite à redécouvrir la musique comme jamais vous ne l’auriez imaginé! Buzz invites its audience to rediscover music as they have never experienced or even imagined it before! Opportunités Éducatives – Educational Merits Outre une performance inspirante et artistique, ce spectacle fournit également à ses jeunes spectateurs un goût de la francophonie et la culture québécoise. Pour les étudiants qui sont en train d’apprendre la langue française, est l’occasion d’écouter son utilisation dans un contexte hors de l’école In addition to being an inspirational artistic performance, this show also provides its young audiences with a taste of Francophone and Québécois culture. For those students who are in the process of learning the French language, this is an opportunity to see it used in a real world context and give them a taste of how it sounds from the lips of native French speakers/singers/performers. Date et Horaire – Date and Showtimes Mardi 26 novembre 2013 à 9h45 et au 12h30 Tuesday, November 26, 2013 At 9:45 & 12:30 Réservation, prix et coordonnées Reservation Deadlines, Cost, and Contact Information Date limite de réservation: Mardi 12 novembre 2013 Après cette date, toutes les réservations de sièges sont définitives et non remboursable; il possibilité que les sièges puissent, sur demande, être ajoutés un groupe, mais le nombre de sièges ne peut pas être réduit. Les sièges sont du premier arrivé, premier servi. Reservation Deadline: Tuesday, November 12, 2013 After this deadline, all seat reservations are final and non-refundable; there is a possibility that seats may, upon request, be added to a group, but seat numbers may not be reduced. Seats are first-come, first served. * Coût (pour chaque élève ou chaperon): $7.00 Pour réserver, contactez En personne: The Roxy Theatre est situé à 251, 9e Rue Est Owen Sound ON Heures de caisse : Lundi à vendredi, 10h00 du matin à 17h00 au samedi 11 : 00 à 17h00 * Cost (for each student or chaperone): $7.00 To Book, contact In Person: The Roxy Theatre is located at 251 9th Street East Owen Sound ON Box Office Hours: Monday to Friday, 10:00 AM to 5:00 PM Saturday 11:00 to 5:00 PM Par téléphone: (519) 371-2833 ou, sans frais, 1-888 - 446-7699 (ROXY). Les billets peuvent être achetés par téléphone avec MasterCard ou Visa. Si nous manquons à Votre appel, laissez un message vocal, nous vous rappellerons Personnellement, pour prendre votre commande. Via e-mail: Vous pouvez également envoyer un courriel au Box Office, au [email protected] avec votre Demande de billets et nous allons répondre à votre enquête personnellement. Via Telephone: (519) 371-2833 OR toll free, 1-888446-7699(ROXY). Tickets may be purchased over the phone with MasterCard or Visa. If we miss your call, leave a voice mail we’ll call you back personally to take your order. Via Email: You may also email the Box Office, at [email protected] with your Ticket request and we’ll respond to your inquiry personally. Buzz Cuivres et le curriculum d’Ontario – Relevance to the Ontario Curriculum Voici une liste des articles dans le curriculum de l'Ontario auxquels Buzz Cuivres s’applique. Cette liste inclue des idées pour les programmes qui pourraient être utilisés avant, pendant et après le spectacle, selon les priorités de chaque enseignant pour effectivement encadrer la sortie. Here is a list of sections in the Ontario Curriculum to which Buzz Cuivre is relevant. This list includes ideas for areas of the curriculum which might be applied before, during and after the performance, depending on how each individual teacher chooses to frame the outing for the learning purposes of their students. GRADE 1: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 2: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 3: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 4: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 5: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 6: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 7: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) GRADE 8: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication) Reservation: Collene Bullock, Box Office Manager Heures: Lundi-vendredi 09.00 a 17.00 Office Hours: Mon-Fri, 9am-5pm Appel/Call: 519-371-2833 Email: [email protected]