Untitled - Roxy Theatre

Transcription

Untitled - Roxy Theatre
En Français
Buzz cuivres s’est donné pour mission de
promouvoir la musique de chambre pour
ensemble de cuivres à travers le monde, auprès de
tous les auditoires et plus particulièrement auprès
des jeunes. Comment? En offrant des spectacles
musicaux accessibles et divertissants qui allient
musique et théâtre en parfait équilibre. C’est
unBUZZlieveable!
English
The mission of Buzz Brass is to introduce chamber
music for brass ensemble to worldwide audiences
and most particularly, young people. This is
achieved through accessible and entertaining
musical shows in which music and theatre are
combined in perfect harmony. It’s
UnBUZZlieveable!
Buzz c’est deux trompettes, un cor, un trombone,
un trombone basse et un comédien. La mise en
scène d’une thématique soigneusement choisie
assure l’interaction entre la musique et l’auditoire.
Les personnages principaux sont tous incarnés par
le comédien et les personnages secondaires par les
musiciens. Interprétée de mémoire, la musique
s’intègre efficacement dans la mise en scène,
conservant du même coup une place de choix.
Buzz consists of two trumpets, a horn, a
trombone, a bass trombone and an actor. The
themes of the shows are carefully designed to
insure the best interaction between the music and
the audience. The actor impersonates all the main
characters while the musicians play supporting
roles. Because it is performed from memory, the
music fits perfectly in the staging of the
performance and remains in the forefront.
Buzz vous invite à redécouvrir la musique comme
jamais vous ne l’auriez imaginé!
Buzz invites its audience to rediscover music as
they have never experienced or even imagined it
before!
Opportunités Éducatives – Educational Merits
Outre une performance inspirante et artistique, ce
spectacle fournit également à ses jeunes
spectateurs un goût de la francophonie et la
culture québécoise. Pour les étudiants qui sont en
train d’apprendre la langue française, est
l’occasion d’écouter son utilisation dans un
contexte hors de l’école
In addition to being an inspirational artistic
performance, this show also provides its young
audiences with a taste of Francophone and
Québécois culture. For those students who are in
the process of learning the French language, this is
an opportunity to see it used in a real world
context and give them a taste of how it sounds
from the lips of native French
speakers/singers/performers.
Date et Horaire – Date and Showtimes
Mardi 26 novembre 2013
à 9h45 et au 12h30
Tuesday, November 26, 2013
At 9:45 & 12:30
Réservation, prix et coordonnées
Reservation Deadlines, Cost, and Contact Information
Date limite de réservation: Mardi 12 novembre 2013
Après cette date, toutes les réservations de sièges sont
définitives et non remboursable; il possibilité que les
sièges puissent, sur demande, être ajoutés un groupe,
mais le nombre de sièges ne peut pas être réduit. Les
sièges sont du premier arrivé, premier servi.
Reservation Deadline: Tuesday, November 12, 2013
After this deadline, all seat reservations are final and
non-refundable; there is a possibility that seats may,
upon request, be added to a group, but seat numbers
may not be reduced. Seats are first-come, first served.
* Coût (pour chaque élève ou chaperon): $7.00
Pour réserver, contactez
En personne: The Roxy Theatre est situé à
251, 9e Rue Est
Owen Sound ON
Heures de caisse : Lundi à vendredi,
10h00 du matin à 17h00 au samedi 11 : 00 à 17h00
* Cost (for each student or chaperone): $7.00
To Book, contact
In Person: The Roxy Theatre is located at
251 9th Street East
Owen Sound ON
Box Office Hours: Monday to Friday,
10:00 AM to 5:00 PM
Saturday 11:00 to 5:00 PM
Par téléphone: (519) 371-2833 ou, sans frais,
1-888 - 446-7699 (ROXY). Les billets
peuvent être achetés par téléphone avec
MasterCard ou Visa. Si nous manquons à
Votre appel, laissez un message vocal, nous
vous rappellerons Personnellement, pour
prendre votre commande.
Via e-mail: Vous pouvez également envoyer un
courriel au Box Office, au
[email protected] avec votre
Demande de billets et nous allons
répondre à votre enquête personnellement.
Via Telephone: (519) 371-2833 OR toll free, 1-888446-7699(ROXY). Tickets may be
purchased over the phone with
MasterCard or Visa. If we miss your call,
leave a voice mail we’ll call you back
personally to take your order.
Via Email: You may also email the Box Office, at
[email protected] with your
Ticket request and we’ll respond to
your inquiry personally.
Buzz Cuivres et le curriculum d’Ontario – Relevance to the Ontario Curriculum
Voici une liste des articles dans le curriculum de
l'Ontario auxquels Buzz Cuivres s’applique. Cette liste
inclue des idées pour les programmes qui pourraient
être utilisés avant, pendant et après le spectacle,
selon les priorités de chaque enseignant pour
effectivement encadrer la sortie.
Here is a list of sections in the Ontario Curriculum to
which Buzz Cuivre is relevant. This list includes ideas
for areas of the curriculum which might be applied
before, during and after the performance, depending
on how each individual teacher chooses to frame the
outing for the learning purposes of their students.
GRADE 1: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 2: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 3: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 4: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 5: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 6: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 7: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
GRADE 8: ARTS (Dance A2, A3; Drama B2, B3; Music C2, C3) & FSL French Immersion (Oral Communication)
Reservation: Collene Bullock, Box Office Manager
Heures: Lundi-vendredi 09.00 a 17.00 Office Hours: Mon-Fri, 9am-5pm
Appel/Call: 519-371-2833 Email: [email protected]