PROGRAmmE d`ANImAtIONs - Sainte Foy Tarentaise
Transcription
PROGRAmmE d`ANImAtIONs - Sainte Foy Tarentaise
PROGRAMME D’ANIMATIONS DU 24 AU 31 DECEMBRE 2011 OFFICE DE TOURISME Samedi 24 décembre Saturday 24th December Dépose ta lettre au père Noël à l’Office de Tourisme. La plus belle lettre sera récompensée ! Le samedi 24 décembre. Leave your letter to the Father Christmas, at the Tourist Office. The most original letter will win a prize on Saturday 24th December. 10h30 Messe de Noël à l’Eglise de Séez. 16h30 Le père Noel arrive en traineau devant l’ESF et traverse Tél. +33(0)4 79 06 95 19 9h - 12h / 14h - 18h Tourist Office 9Am to noon and 2Pm to 6Pm Mur d’escalade e n acc è s l i b r e Salle hors sac, sous votre responsabilité. Climbing wall free entry access and under your own responsibility. le front de neige. Sur la placette, pluie de papillotes avec la tyrolienne surprise des guides de haute montagne. Chants de Noël avec l’équipe de «Première Neige ». Duo d’Andy Live et Lindsey Rich au violon... Pâtisseries traditionnelles/vin chaud/chocolat chaud offerts ! 4.30 Pm: SANTA CLAUS ARRIVES in front on the ESF with dog sledding and follow us on the decking with the Father Christmas in tyrolean traverse rope and repartition of christmas sweet (with the guide) and carols by the «Premiere Neige” team. Andy plays Live. Mince pies, mulled wine and hot chocolate ! 18h00 Arrivée du Père Noël à Ste Foy Village avec papillotes/ vin chaud/ chocolat chaud offerts par l’association « Ste Foy Events » (chef lieu-terrain jeu de boules). 6pm: ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS in Ste Foy village centre. Christmas delicacies, mulled wine and chocolate offered by “Ste Foy Events”. 18h30 Messe de Noël à Montvalezan. 18h30 Soirée de Noël à Villaroger : Messe de Noël, crèche vivante et arrivée surprise du Père Noël ! Dimanche 25 décembre Sunday 25 th December De 10h à 11h30 Pot d’accueil Au départ du télésiège «Grand Plan». Présentation des animations de la semaine avec les prestataires activités de la station. Chocolat chaud offert. From 10Am to 11.30 Am. WELCOME DRINK next to the 1st chairlift with hot chocolate and presentation of the weekly programme. With the activities providers. 10h30 Animations chants de Noel et crêche à l’Eglise de Séez 18h30 Messe de Noël à Bourg Saint Maurice Erratum Tableau des tarifs des forfaits de ski : Tarifs donnés sous réserve de modification suite à la hausse de TVA. Il faut lire : Au 1er Janvier 2012 et non 1er décembre 2012. Lundi 26 décembre Monday 26th December retrouvez les programmes complets des sorties raquettes hebdomadaires chez les différents prestataires : De 9h30 à 12h00 ESF – Evolution 2 INITIATION RAQUETTES GRATUITE Bruno Davy et à l’office du tourisme avec Bruno Davy, sur inscription à l’Office de Tourisme. Max. 15 pers. From 9.30Am to noon. FREE SNOWSHOE outings with Bruno Davy. Book at the Tourist Office. 16h30 weekly detail program at the Tourism Office Ta photo souvenir avec Mr Neige ! Gratuit Jusqu’à 12 ans, sur la placette commerciale. Renseignements à l’Office de Tourisme. 04:30 Pm - Your SOUVENIR PHOTO with Mr Snowman. From 12 years. Information in the Tourist office. 16h30 à 18h00 Dégustation gratuite de produits régionaux. « Une Marmotte au Soleil » (Presse, cadeaux souvenirs, produits régionaux…) 04:30 Pm – 6:00Pm « Une Marmotte au Soleil » shop invite you for a free local products tasting. Mardi 27 décembre Thuesday 27th December 13h30 l’ESF Sainte Foy vous propose une Sortie 1/2 journée en raquettes Approche de la cascade + secrets de la forêt sur le secteur de «Bel Air» 20€ Renseignements et Inscriptions à l’ESF. Tél. +33 (0)4 79 06 96 76 1.30pm : The ESF Sainte-Foy offers you an half day snowshoe outing: Approach the waterfall + Forest secrets in the sector of Bel Air . 20€ Informations and register at +33 (0)4 79 06 96 76 De 16h30 à 18h00 CONCOURS DE BONHOMME DE NEIGE Devant le chalet animation, «BIBI’S CHALET». (départ du télésiège du grand plan) Inscriptions à l’Office de Tourisme. Gratuit From 4.30Pm to 6Pm. SNOWMAN BUILDING COMPETITION In front of «BIBI’S CHALET». Book at the Tourist Office. Free À partir de 18h00 CONTE AUTOUR DE LA CHEMINEE avec Michel Gombert. Réception de la résidence Club MMV, l’Étoile des Cimes. Durée entre 3/4h et 1h selon le public. Réservations obligatoires à la réception de la résidence : 5€ adulte et 3€ enfant. (Gratuit pour les clients de la résidence) Renseignements : Tel : +33(0)4 79 23 16 80 From 6.pm TALE NEAR THE FIREPLACE with Michel Gombert. In the reception desk of residence Club MMV, l’Etoile des Cimes. Lasts between 45mn and 1h depending of the public (French spoken). Bookings compulsory in the reception desk: 5€ for adults and 3€ for children. (Free for the residence’s clients) Mercredi 28 décembre Wednesday 28th December de 9h30 à 16h30 Sortie journée raquettes Visite du hameau classé du Monal - Inscriptions auprès de Bruno Davy au 06 72 91 44 98. 9.30am to 4.30pm - Snowshoe outing day: Discover the beautiful classified hamlet of the Monal - Register : Bruno Davy +33(0)6 72 91 44 98. De 13h30 à 16h00 SKI JOERING – INITIATION GRATUITE - Sur le plateau de Plan Bois. Débutants bienvenus. Venez-vous essayer au ski tracté par un cheval (pour les skieurs). From 1.30Pm to 4Pm, at Plan Bois: FREE SKI – JOERING INTRODUCTION: let the horse pull yar along. Skis required - Beginners are welcome. De 17h00 à 18h30 ATELIER DÉCO (spécial enfants) Fabrique ta déco spéciale fêtes ! Gratuit (-12 ans). Salle hors sac. Inscriptions à l’Office de Tourisme. From 5.30Pm to 6.30Pm. Workshop make decorations for the children under 12 .Book at the Tourist Office. 17h30 SORTIE RAQUETTES NOCTURNE « Tous les MERCREDIS SOIRS, l’ESF vous invite à participer à sa sortie ludique en RAQUETTES. Originalité et convivialité au rendez-vous ! Balade et dîner traditionnel dans un restaurant typique de notre jolie station ». Rens. et Inscriptions : Tél. +33 (0)4 79 06 96 76. 05:30Pm. Snowshoe outing by night : “Every WEDNESDAYS NIGHTS, the ESF proposes you to join its nice and funny SNOWSHOES tour. Originality and usability ! Tour with a traditional diner in a characteristic restaurant of our pretty resort. Informations and register at +33 (0)4 79 06 96 76. 17h30 – 19h30 Descente en luge - Activité hors du commun ! Départ Sainte Foy station jusqu’à Sainte Foy village !! 1h30 de descente. Boisson chaude à l’arrivée, retour en mini bus. (Casque obligatoire, luges fournies.) 29 € /pers. Nightime Toboggan Excursion from Sainte Foy Station to Sainte Foy Village 1,5hrs descent !! Includes sledge, return transport & a warming drink upon arrival. (Helmets obligatory.) 29 € /pers. Evolution 2 chez Skimium by Precision - Tél. +33 (0)4 79 40 19 80. Jeudi 29 décembre Thursday 22th December depart 16h50 Sortie Raquettes en nocturne + Repas au restaurant d’altitude “Les Brévettes » : RDV devant l’Office de Tourisme. Insc. auprès de Bruno Davy : +33 (0)6 72 91 44 98 Snowshoe outing by night + Diner at the altitud restaurant “Les Brevettes” Register : Bruno Davy +33(0)6 72 91 44 98 De 17h à 18h30 LES ATELIERS DÉCO (spécial enfants) Fabrique ta déco spéciale fête -gratuit (-12 ans). Salle hors sac. Inscriptions à l’Office de Tourisme. From 5.30Pm to 6.30Pm. Workshop make decorations for children under 12 .Book at the Tourist Office. DESCENTE AUX FLAMBEAUX - Gratuit - forfait valide obligatoire. Réservée aux skieurs autonomes, niveau classe II min. Flambeau : 8€. RDV 17h00 au départ de Grand Plan. Suivie de Green chaud et chocolat chaud offerts. Dégustation de Beaufort + jeu concours devant l’ESF. Rens./Insc. ESF : +33 (0)4 79 06 96 76 TORCHLIGHT DESCENT “Free – ski pass of the day obligatory. For independent skiers, level II minimum required. Possibility to buy a torch : 8€. Meeting point : 5.00 pm at - Grand Plan chair lift. Followed by hot Green, hot chocolate offered, Beaufort testing + trial game in front of the ski school. Informations at the ESF office : +33 (0)4 79 06 96 76. samedi 31 décembre 2011 SATURDAY 31th December 18h30 SPECTACLE « Le grenier de Grelin » Spectacle de la compagnie NAGARYTHE Chorégraphies enflammées, théâtre comique, costumes de feu... Suivi d’un Feu d’artifice. Grand vin chaud, chocolat chaud - Front de Neige «Les Balcons de Sainte Foy» 6.30pm. End of year big pyrotechnic show with Nagarythe Cie. Following by firework, mulled wine and hot chocolate in front of “ Les balcons de Sainte Foy” ent m E N I A H C O R P sur sainte Foy ANIMATIONS ouvertes a tous...Venez NOMBREUX 7/8 janvier 2012 7/8th January ULTIMATE TEST TOUR - Salon du matériel du free ride... Événement itinérant réunissant tous les passionnés de ski sauvage pour des séances de test inédites et gratuites avec le pass ULTIMATE TEST TOUR. Dimanche 8 janvier la 1ère « UTT Wild Ride Cup » course free ride Renseignements : Office de Tourisme. Tél. +33 (0)4 79 06 95 19 Saturday 7 & Sunday 8 January 2012 The Ultimate Test Tour is once again Stopping off in Sainte-Foy. This travelling event is a magnet for wilderness-skiing enthusiasts, who get to enjoy free test sessions with the latest equipment. Sunday 8th January- 1rst “ UTT RIDE WILD CUP” COURSE DERBY FREERIDE Register and information at the tourist Office at +33(0)4 79 06 95 19. !!
Documents pareils
programme d`animations - Sainte Foy Tarentaise
Arrivée du Père Noël à Ste Foy Village - Papillotes / Vin chaud / chocolat chaud
offerts par l’association « Ste Foy Events » (chef lieu + terrain jeu de boules)
6pm: Arrival of Father Christmas in...