échanges urbains city talks

Transcription

échanges urbains city talks
NOTES ET CROQUIS
NOTES AND DRAWINGS
1 Angle des rues Sainte-Catherine et Stanley en direction est (détail), Montréal (Québec), 1915, Wm. Notman
& Son, VIEW-15468 © Musée McCord | Corner Sainte-Catherine and Stanley Streets (detail), looking east,
Montreal (Quebec), 1915, Wm. Notman & Son, VIEW-15468 © McCord Museum
HERITAGEMONTREAL.ORG
690, RUE SHERBROOKE OUEST
McGILL | 514 398-7100
100, RUE SHERBROOKE EST
BUREAU 0500, 514 286-2662
McCORD-MUSEUM.QC.CA
HERITAGEMONTREAL.ORG
690 SHERBROOKE STREET WEST
McGILL | 514-398-7100
100 SHERBROOKE STREET EAST
SUITE 0500, 514-286-2662
ÉCHANGES
URBAINS
UNE SÉRIE DE CONFÉRENCES OFFERTES PAR
LE MUSÉE McCORD ET HÉRITAGE MONTRÉAL
CITY
TALKS
A SERIES OF LECTURES PRESENTED BY THE
McCORD MUSEUM AND HERITAGE MONTREAL
2 Archives de la Ville de Montréal, secteur du Red Light (détail), 1957, P127D1_030
Archives of the City of Montreal, Red Light District (detail), 1957, P127D1_030
3 David W. Marvin, Un après-midi au square Phillips (détail), centre-ville de Montréal, vers 1969, don de Mme David
W. Marvin, MP-1978.186.1.2604 © Musée McCord | David W. Marvin, An afternoon in Phillips Square (detail),
downtown Montreal, about 1969, gift from Mrs. David W. Marvin, MP-1978.186.1.2604 © McCord Museum
4 Santropol Roulant, jardin sur le toit (détail), Montréal, 2015
Santropol Roulant, rooftop garden (detail), Montreal, 2015
SAISON 2015-2016 SEASON
MUSEE-McCORD.QC.CA
LES CONFÉRENCES AURONT
LIEU DE 18 h À 20 h
THE LECTURES WILL BE HELD
FROM 6 P.M. TO 8 P.M.
AU THÉÂTRE J.A. BOMBARDIER DU MUSÉE McCORD
AT THE McCORD MUSEUM, J.A. BOMBARDIER THEATRE
Pour une 4e année, la série Échanges urbains réunira
des penseurs et des bâtisseurs de la métropole qui
partageront leurs points de vue sur des thèmes urbains,
concrets et actuels, des sujets qui touchent les Montréalais.
Les conférences seront présentées par Suzanne Sauvage,
présidente et chef de la direction du Musée McCord,
et animées par Dinu Bumbaru, directeur des politiques
à Héritage Montréal.
For its 4th edition, City Talks will bring together city thinkers
and builders to share their views on current practical urban
issues affecting Montrealers. Each lecture is introduced
by Suzanne Sauvage, President and Chief Executive Officer
of the McCord Museum, and moderated by Dinu Bumbaru,
Policy Director of Heritage Montreal.
PARTAGEZ VOS POINTS DE VUE
SUR NOTRE VILLE. ÉCHANGEZ VOS
IDÉES SUR LES DÉFIS LIÉS À SON
PRÉSENT ET À SON AVENIR.
LES CONFÉRENCES SONT
OUVERTES À TOUS ET SUIVIES
D’UN VERRE DE L’AMITIÉ.
SHARE YOUR POINTS OF VIEW ABOUT
OUR CITY. JOIN THE DISCUSSION
ON MONTREAL’S CURRENT AND
FUTURE CHALLENGES. THE LECTURES
ARE OPEN TO EVERYONE AND
FOLLOWED BY A FRIENDLY DRINK.
AUCUNE RÉSERVATION N’EST REQUISE, MAIS LES PLACES SONT LIMITÉES.
LES MEMBRES DU MUSÉE ONT LE PRIVILÈGE DE POUVOIR RÉSERVER
LEUR PLACE À [email protected].
NO RESERVATIONS ARE REQUIRED, BUT SEATING IS LIMITED.
MUSEUM MEMBERS HAVE THE PRIVILEGE OF MAKING RESERVATIONS
AT [email protected].
2
1
MERCREDI 21 OCTOBRE 2015 À 18 H
WEDNESDAY, OCTOBER 21, 2015 AT 6 P.M.
2
1
LES GRANDS AXES MONTRÉALAIS :
VUE D’ENSEMBLE OU URBANISME PIXÉLISÉ ?
MERCREDI 27 JANVIER 2016 À 18 H
WEDNESDAY, JANUARY 27, 2016 AT 6 P.M.
L’AFFICHAGE DANS LE PAYSAGE URBAIN :
DÉFI CRÉATIF OU TOLÉRANCE ZÉRO ?
Issus de tracés remontant aux 17e et 18e siècles, les grands axes charpentent
le territoire montréalais, son aménagement et son transport. Notre-Dame,
Sherbrooke, Saint-Laurent, Sainte-Catherine : ces chemins, qui reliaient
autrefois des villages, sont aujourd’hui traités par segments. Ces grands
axes profitent-ils d’une vue d’ensemble ? Comment les intervenants
et les décideurs peuvent-ils se concerter autour d’une vision cohérente ?
Au 19e siècle, l’affichage devient emblématique de la vitalité des métropoles.
À présent, la sensibilité collective pour le patrimoine bâti et le paysage urbain
soulève de nouveaux enjeux. Si plusieurs enseignes font partie intégrante du
paysage identitaire montréalais, certaines pratiques publicitaires engendrent
sans conteste de la pollution visuelle. Paysage et affichage sont-ils réconciliables ?
BILLBOARDS AND THE URBAN LANDSCAPE:
CREATIVE CHALLENGE OR ZERO TOLERANCE?
MONTREAL’S MAIN STREETS:
BIG PICTURE OR PIXELATED URBANISM?
In the 19th century, billboards gradually became symbols of a city’s dynamism.
Today, our collective awareness of built heritage and the urban landscape is
giving rise to new issues. While some outdoor advertising icons are integral
to the Montreal identity, certain practices are clear contributors to visual
pollution. Can billboard and landscape truly coexist in harmony?
Emerging from the pathways and trails of the 17th and 18th centuries,
the major roads that criss-cross Greater Montreal have defined the city’s
development and transport. Notre-Dame, Sherbrooke, Saint-Laurent,
Sainte-Catherine: the thoroughfares that once linked villages have today
become segmented. Are these main streets approached from a big picture
perspective? Is there a way for the region’s decision-makers to rally around
a common vision?
CONFÉRENCIERS/SPEAKERS
JEAN-JACQUES STRÉLISKI, publicitaire de renom et professeur associé, HEC
Montréal, Service de l’enseignement du marketing / Respected publicist and
Associate Professor, HEC Montréal, Department of Marketing
CONFÉRENCIERS/SPEAKERS
JOËL THIBERT, coordonnateur, Marcher la région / Coordinator, Walk the Region
PETER JACOBS, professeur titulaire, Faculté de l’aménagement, Université de
Montréal / Full Professor, Faculty of Environmental Design, Université de Montréal
TALIA DORSEY, associée principale, The Commons Inc. / Founding Principal,
The Commons Inc.
MATT SOAR, professeur associé, Département de communication, Université Concordia,
et fondateur, Montreal Signs Project / Associate Professor, Communication Studies,
Concordia University, and founder of the Montreal Signs Project
KARL DORAIS KINKAID, urbaniste et président, coopérative L’Enclume /
Urban planner and President of L’Enclume cooperative
4
3
MERCREDI 9 MARS 2016 À 18 H
WEDNESDAY, MARCH 9, 2016 AT 6 P.M.
3
4
MERCREDI 11 MAI 2016 À 18 H
WEDNESDAY, MAY 11, 2016 AT 6 P.M.
LES QUARTIERS MONTRÉALAIS :
QUELLE PLACE POUR LA MIXITÉ SOCIALE ?
L’AGRICULTURE URBAINE : INNOVATION
NÉCESSAIRE OU PHÉNOMÈNE DE MODE ?
Riches de leur diversité sociale, certains quartiers montréalais ont
connu un embourgeoisement récent favorisant la revitalisation du bâti
et des espaces civiques, qui s’accompagne parfois de tensions entre
la population initiale et les nouveaux résidents. La transformation du tissu
social d’un quartier dans le respect de ses résidents est-elle possible,
et à quelles conditions ?
La culture des fruits et des légumes en ville n’est pas un phénomène récent.
Toutefois, la multiplication d’initiatives citoyennes et de projets d’un nouvel
entrepreneuriat a redonné son droit de cité à l’agriculture urbaine. Quelle
place occupe cette transformation dans l’identité et l’urbanité actuelles
et futures des quartiers et de la région métropolitaine ?
MONTREAL NEIGHBOURHOODS:
AN OPPORTUNITY FOR SOCIAL DIVERSITY?
Rich in social diversity, certain Montreal neighbourhoods have recently
undergone a gentrification that aims to revitalize buildings and public spaces
but that has also created tension among long-standing and new residents.
Is it possible to change the social fabric of a district in a way that respects
all of its residents, and if so, under what conditions?
CONFÉRENCIERS/SPEAKERS
RON RAYSIDE, associé, Rayside Labossière / Partner, Rayside Labossière
DANIEL WEINSTOCK, directeur, Institut de recherche sur les politiques sociales
et de santé / Director, Institute for Health and Social Policy
NATHALIE FORTIN, présidente, Coalition montréalaise des tables de quartier /
President, Coalition montréalaise des tables de quartier
URBAN AGRICULTURE: IMPERATIVE INNOVATION
OR FLAVOUR OF THE MONTH?
Growing fruit and vegetables in the city is not a recent phenomenon.
However, a flourish of citizen initiatives and projects by a new wave of
entrepreneurs have restored the legitimacy of urban agriculture. What role
does this transformation play in the existing and future identity and urban
planning of neighbourhoods and the metropolitan region?
CONFÉRENCIERS/SPEAKERS
ÉRIC DUCHEMIN, professeur associé, Institut des sciences de l’environnement, UQAM /
Associate Professor, Institut des sciences de l’environnement, UQAM
RAQUEL PEÑALOSA, architecte du paysage et présidente de la région des Amériques,
Fédération internationale des architectes paysagistes (IFLA) / Landscape Architect
and President, Americas Region, International Federation of Landscape Architects (IFLA)
ALEXANDRE BEAUDOIN, biologiste et conseiller en biodiversité, Université de
Montréal, et fondateur, coopérative Miel Montréal / Biologist and Biodiversity Adviser
at Université de Montréal and Founder of Miel Montréal cooperative