ip-200 manuel d`installation (français)

Transcription

ip-200 manuel d`installation (français)
FRANÇAIS
IP-200 MANUEL D'INSTALLATION
SOMMAIRE
!. APERCU .........................................................................................................................1
@. CONTENU DE L’EMBALLAGE .....................................................................................1
1. Cas où l’on a acheté la machine dotée du panneau de commande IP-200 .......................................1
2. Cas où l’on a acheté le panneau de commande IP-200 séparément .................................................1
#. INSTALLATION DE L’IP-200 SUR LA TABLE/SUPPORT
ET LA BOITE DE COMMANDE .....................................................................................2
1. Procédure d’installation du panneau de commande et du socle d’installation ...............................2
2. Raccordement du cordon et mise sous tension ..................................................................................2
$. EXPLICATION DU PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................3
%. PROCEDURE DE RACCORDEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE
A UN PERIPHERIQUE EXTERNE .................................................................................4
1. Carte Smart Media ..................................................................................................................................4
2. RS-232C ...................................................................................................................................................6
3. Entrée du signal par le connecteur d'entrée externe ..........................................................................7
^. REINSTALLATION DU PROGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDE ....................8
&. REINSTALLATION DU PROGRAMME PRINCIPAL.................................................... 11
1. Cas où le programme du panneau concorde avec le programme principal ...................................11
2. Cas où le programme du panneau ne concorde pas avec le programme principal et où une
erreur se produit ...................................................................................................................................14
*. REINSTALLATION DU PROGRAMME D’ASSERVISSEMENT ..................................17
1. Cas où le programme principal concorde avec le programme d’asservissement .........................17
2. Cas où le programme principal ne concorde pas avec
le programme d’asservissement et où une erreur se produit ..........................................................20
(. LORS DE L’UTILISATION D’UNE CARTE SMART MEDIA AUTRE
QUE CELLE LIVREE ...................................................................................................23
La tension d’alimentation de ce produit est de +24 V CC et +5 V CC.
!. APERCU
Le panneau de commande IP-200 permet d’exécuter diverses fonctions de pair avec la boîte de
commande.
@. CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Cas où l’on a acheté la machine dotée du panneau de commande IP-200
1 Unité principale de panneau de commande IP-200.......................................... 1 ensemble
2 Socle d’installation du panneau de commande ................................................ 1 ensemble
3 Vis de fixation du socle d’installation du panneau de commande .................... 2 pc.
4 Manuel d’installation et CD-ROM (ce CD-ROM) du manuel d’utilisation ......... 1 pc.
5 Lors de l’utilisation de l’IP-200 . ........................................................................ 1 pc.
*1
Les 5 articles ci-dessus et les pièces connexes de la boîte de commande sont emballés ensemble.
2. Cas où l’on a acheté le panneau de commande IP-200 séparément
1 Unité principale de panneau de commande IP-200.......................................... 1 ensemble
2 Socle d’installation du panneau de commande ................................................ 1 ensemble
3 Vis de fixation du socle d’installation du panneau de commande .................... 2 pc.
4 Manuel d’installation et CD-ROM (ce CD-ROM) du manuel d’utilisation ......... 1 exemplaire
5 Lors de l’utilisation de l’IP-200 .......................................................................... 1 pc.
6 Carte Smart Media ............................................................................................ 1 pc.
7 Autocollant d’interdiction en écriture ................................................................ 1 feuille
*2
Les 7 pièces ci-dessus sont emballées ensemble.
* Le manuel d’installation et la fiche d’utilisation rapide ne sont pas emballés ensemble.
Unité principale de panneau
de commande IP-200
* 1, * 2
Lors de l’utilisation de l’
IP-200
* 1, * 2
Socle d’installation du
panneau de commande
Vis de fixation du socle d’installation
du panneau de commande
* 1, * 2
Carte Smart Media
* 1, * 2
Autocollant d’interdiction
en écriture
*2
*2
–1–
Manuel d’installation et CD-ROM (ce
CD-ROM) du manuel d’utilisation
* 1, * 2
#. INSTALLATION DE L’IP-200 SUR LA TABLE/SUPPORT ET LA BOITE DE COMMANDE
1. Procédure d’installation du panneau de commande et du socle d’installation
1) Poser le socle d’installation sur la table avec les
vis fournies comme accessoires. Tenir compte
de la position de l’orifice de câblage dans la table
pour installer le socle. Si la table ne comporte
pas d’orifice de câblage, poser le socle sur une
position où il n’y aura pas de problème lors du
basculement de la tête de la machine ou de la
couture.
2) Le dos du panneau de commande comporte
un aimant qui permet de le fixer au socle d’
installation. Cet aimant permet également de
poser le panneau de commande au sur une
pièce métallique tel que le côté de la boîte de
commande.
Ne pas placer d’articles ayant une
faible résistance contre l’aimant près
du panneau de commande.
2. Raccordement du cordon et mise sous tension
AVERTISSEMENT :
Couper l’alimentation avant d’effectuer les connexions pour ne pas risquer un accident dû à une
brusque mise en marche de la machine.
1) F a i r e p a s s e r l e c o r d o n d u p a n n e a u d e
commande dans l’orifice de câblage de la table
et le raccorder à la boîte de commande sous la
table. Si la table ne comporte pas d’orifice de
câblage, faire passer le cordon sur une position
où il ne gênera pas lors du basculement de
la tête de la machine ou de la couture et le
raccorder à la boîte de commande. Raccorder
le cordon au connecteur CN34 situé sur la carte
principale (MAIN) de la boîte de commande
ou intégré à la tête de la machine.Pour plus d’
informations, consulter le manuel d’utilisation de l’
unité principale de la machine.
Après avoir terminé les opérations ci-dessus,
établir l’alimentation.
CN34
Av a n t d e r a c c o r d e r l e c o r d o n , s ’
assurer que l’unité principale est hors
tension. Ne pas raccorder le cordon
lorsque l’unité principale est sous
tension car ceci pourrait entraîner des
anomalies ou endommager le circuit.
Carte principale (MAIN)
–2–
$. EXPLICATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Une explication des différentes pièces du panneau de commande est donnée ci-dessous.
Pour les informations détaillées sur les différentes pièces, voir “1. NOMS DES SECTIONS DU PANNEAU
DE COMMANDE” dans le manuel d’utilisation.
1
6
7
8
9
!0
2
3
4
5
1 Section afficheur (LCD) • panneau tactile
2 Touche machine prête
3 Touche d’informations
4 Touche de communication
5 Touche mode
6 Fente de carte Smart Media
7 Bouton curseur (non utilisé : désactivé)
8 Connecteur pour communications par un câble RS-232C
9 Résistance variable pour le réglage du contraste de l’écran LCD couleur
!0 Connecteur pour entrée externe
–3–
%. PROCEDURE DE RACCORDEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE A UN PERIPHERIQUE EXTERNE
Ce panneau de commande peut communiquer avec les périphériques ci-dessous autres que la boîte de
commande et en recevoir les signaux.
1. Carte Smart Media
2. RS-232C
3. Entrée du signal par le connecteur d'entrée externe
La procédure de raccordement est présentée ci-dessous.
1. Carte Smart Media
Il est possible d’enregistrer et lire des données sur une carte Smart Media.
Il est recommandé d’utiliser une carte de type SmartMedia de 3,3 V conforme à SSFDC Forum.
Cette carte se distingue par la position de l’encoche, comme le représente la figure ci-dessous. L’identifier
par la position de l’encoche.
< Type 3,3 V >
Encoche
< Type 5 V >
Des contacts sales peuvent provoquer un mauvais contact. Ne pas toucher les contacts
avec les doigts et veiller à ce que la poussière, l’huile ou d’autres substances étrangères
n’y adhèrent pas. Procéder avec précaution lors de la manipulation de la carte car les
données internes sont facilement détériorées par l’électricité statique.
(1) Procédure d’insertion
Partie des contacts
1) Pour accéder à la fente de la carte Smart Media,
ouvrir le couvercle latéral supérieur situé sur le
côté du panneau de commande. Insérer la carte
dans la fente avec ses contacts vers l'avant.
2) La carte Smart Media vient en butée une première fois et dépasse alors de 10 mm environ. Continuer à l’
enfoncer jusqu’à ce qu’elle touche le fond. Après avoir touché le fond, la carte revient d’elle-même en
arrière d’environ 1 mm. Ceci termine l’insertion de la carte.
–4–
3) Après avoir inséré la carte, refermer le couvercle Smart Media. La réception/envoi de données depuis/
vers vers la carte Smart Media n’est pas possible lorsque le couvercle est ouvert.Pour la procédure d’
utilisation, voir “UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMUNICATION” dans le manuel d’utilisation.
Si le couvercle ne se ferme pas car il touche la carte Smart Media, vérifier les points suivants :
• Vérifier si la carte dépasse d’environ 10 mm lorsqu’elle est insérée.
• Vérifier si les contacts de la carte sont tournés vers le bas lors de l’insertion.
• Vérifier si le type de tension de la carte Smart Media est autre que 3,3 V.
(2) Procédure de retrait
1) Ouvrir le couvercle Smart Media, enfoncer la carte jusqu'au fond, puis relâcher la pression. La carte
revient d'elle-même en arrière d'environ 10 mm.
2) Retirer la carte. Ceci termine la procédure de retrait.
< Manipulation de la carte Smart Media >
• La carte Smart Media est un instrument de précision. Ne pas la plier et ne pas la soumettre à des
chocs.
• Par mesure de précaution, il est recommandé de faire périodiquement une copie de sauvegarde des
données de la carte Smart Media sur un autre support.
• Avant de réinitialiser (reformater) la carte, s’assurer qu’elle ne contient pas de données importantes. L’
initialisation (formatage) efface toutes les données sur la carte.
• Eviter d’utiliser ou de stocker la carte Smart Media dans un endroit soumis à de fortes températures
ou à une humidité élevée.
• Eviter d’utiliser la carte Smart Media à proximité de bouches de chaleur ou d’articles combustibles.
• Des contacts sales peuvent provoquer un mauvais contact. Ne pas toucher les contacts avec les
doigts et veiller à ce que la poussière, l’huile ou d’autres substances étrangères n’y adhèrent pas.
Procéder avec précaution lors de la manipulation de la carte car les données internes sont facilement
détériorées par l’électricité statique.
• La durée de service d’une carte Smart Media est limitée. Après une certaine durée, il n’est plus
possible d’effectuer des opérations d’écriture et de suppression sur la carte. Remplacer alors la carte
par une neuve.
< Prévention d’un enregistrement accidentel >
• Lorsque l’autocollant de protection en écriture
< Type 3,3 V >
1 est collé, la carte ne peut plus être utilisée
que pour la lecture et il n’est pas possible d’
enregistrer dessus.
• Pour enregistrer à nouveau des données sur la
carte, enlever l’autocollant.
• Ne pas réutiliser l’autocollant après l’avoir
décollé. Ceci pourrait provoquer une anomalie de
l’unité principale.
1
–5–
2. RS-232C
Le transfert de données entre le panneau de commande et un ordinateur par un câble RS-232C est
possible.
Raccorder un câble de connexion croisé à 9 broches (femelle) sur le côté du panneau de commande. Les
noms des signaux du panneau de commande sont les suivants :
N° de broche
Nom du signal
Fonction
1
N.C.
Non connecté
2
RXD
Réception de données
3
TXD
Emission de données
4
DTR
Terminal prêt
5
GND
Terre
6
DSR
Modem prêt
7
RTS
Demande pour émettre
8
CTS
Prêt à émettre
9
N.C.
Non connecté
Direction du signal
Vers le panneau
Depuis le panneau
Depuis le panneau
Vers le panneau
Depuis le panneau
Vers le panneau
Des contacts sales peuvent provoquer un mauvais contact. Ne pas toucher les
contacts avec les doigts et veiller à ce que la poussière, l’huile ou d’autres substances
étrangères n’y adhèrent pas. Procéder avec précaution lors de la manipulation des
contacts car les éléments internes sont facilement détériorés par l’électricité statique.
(1) Procédure d’insertion
1) Pour accéder au connecteur à 9 broches RS-232C, ouvrir le couvercle latéral inférieur situé sur le côté
du panneau de commande. Raccorder le câble à ce connecteur. Si le connecteur comporte une vis de
verrouillage, la serrer pour l'empêcher de tomber.
–6–
3. Entrée du signal par le connecteur d'entrée externe
Lorsque cet interrupteur est connecté, il est possible de l’utiliser comme entrée des informations de
contrôle de production.Pour plus d’informations, voir “Visualisation des informations de contrôle de
production” dans le manuel d’utilisation.
Le câble (vendu séparément) indiqué sur la figure cidessous peut être connecté.
1 Câble de relais A (ensemble) (40008168)
2m
1
321
CN105
+5V 1
SW 2
GND 3
Boîtier de connecteur : KYOCERA ELCO CO. 60-8263-3038-15-000
Contact mâle : KYOCERA ELCO CO. 60-8263-0513-00-808
Remarque) L’interrupteur n’est pas installé sur le
câble de relais A (ensemble).
Des contacts sales peuvent provoquer un mauvais contact. Ne pas toucher les contacts
avec les doigts et veiller à ce que la poussière, l’huile ou d’autres substances étrangères
n’y adhèrent pas. Procéder avec précaution lors de la manipulation des contacts car les
éléments internes sont facilement détériorés par l’électricité statique.
–7–
^. REINSTALLATION DU PROGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDE
Il est nécessaire de réinstaller le programme du panneau de commande dans les cas suivants :
™ Pour utiliser le panneau de commande avec un autre modèle.
™ Pour mettre le programme à niveau.
La marche à suivre pour l’installation du programme depuis la carte Smart Media est indiquée ci-dessous.
Il est supposé que le programme d’installation se trouve déjà sur la carte Smart Media.
1) Etablir tout d’abord l’alimentation. L’écran machine prête devrait normalement s’afficher.
2) Insérer la carte Smart Media dans le panneau de commande.
3) Procéder comme suit :
Ecran de modification des données
1) Appuyer sur la touche 1
pendant trois secondes.
d
1
3
Ecran de communication 1
2) Appuyer sur la touche 2.
3) Appuyer sur la touche 3
2
.
d
Ecran de sélection des données
5
4) Appuyer sur la touche 4
.
5) Appuyer sur la touche 5
.
4
d
–8–
d
6
Ecran de communication 2
.
d
6) Appuyer sur la touche 6
Ecran de sélection de fichier
pour
7) Appuyer sur la touche 7
8
7
sélectionner le programme à transférer
depuis la carte à l’affichage 8 .
9
.
8) Appuyer sur la touche 9
d
!0
Ecran de communication 3
9) Appuyer sur la touche !0
d
<-<- Début de la communication ->->
d
–9–
.
d
Ecran 1 pendant l’écriture
des données
Ecran 2 pendant l’écriture
des données
d
d
Ecran pendant la
suppression des données
d
Ecran de fin
Si l'écran ci-dessous s'affiche,
couper rapidement l'alimentation
et recommencer l'installation après
avoir vérifié les [Points de contrôle]
ci-dessous.
Ecran d’écriture anormale
des données
L’opération ci-dessus termine la
réinstallation du logiciel d’application.
Points de contrôle
1 Couvercle Smart Media ouvert lors de la transmission des données depuis la carte Smart Media.
2 Données de la carte Smart Media incorrectes. Absence de fichier de données.
3 Contact de la carte Smart Media sale. Contact défectueux.
Ne pas couper l’alimentation ou fermer/ouvrir le couvercle Smart Media pendant cette
opération.
Ceci pourrait endommager l’unité principale.
– 10 –
&. REINSTALLATION DU PROGRAMME PRINCIPAL
Une carte Smart Media est livrée avec le panneau de commande IP-200 lorsque celui-ci est acheté
séparément. On peut réinstaller le programme principal de la carte principale (MAIN) du côté boîte de
commande à l’aide de cette carte Smart Media.
Il est nécessaire que le programme principal et le programme du panneau concordent.
A défaut, un problème tel qu’une erreur “E703” ou “E704” peut survenir. Effectuer l’installation à l’aide de
la carte Smart Media livrée avec le panneau.
1. Cas où le programme du panneau concorde avec le programme principal
Lors de la mise à niveau du programme principal à l’aide de la carte Smart Media, procéder comme suit :
1) Etablir tout d’abord l’alimentation.
2) Insérer la carte Smart Media dans le panneau de commande.
3) Procéder comme il est indiqué à l’écran ci-dessous.
Ecran de modification des données
1
pendant trois secondes.
d
1) Appuyer sur la touche 1
3
Ecran de communication 1
2) Appuyer sur la touche 2 .
3) Appuyer sur la touche 3
2
.
d
Ecran de sélection des données
5
4) Appuyer sur la touche 4
.
5) Appuyer sur la touche 5
.
4
d
– 11 –
d
6
Ecran de communication 2
.
d
6) Appuyer sur la touche 6
Ecran de sélection de fichier
7) A p p u y e r s u r l a t o u c h e 7
pour
sélectionner le programme à transférer
depuis la carte à l’affichage 8 .
8) Appuyer sur la touche 9
8
7
9
.
d
!0
Ecran de communication 3
9) Appuyer sur la touche !0
d
<-<- Début de la communication ->->
d
– 12 –
.
d
Ecran de fin d’écriture des
données
d
Ecran pendant l’écriture
des données
L’opération ci-dessus termine la
réinstallation du logiciel d’application.
Si l'écran ci-dessous s'affiche,
couper rapidement l'alimentation
et recommencer l'installation après
avoir vérifié les [Points de contrôle]
ci-dessous.
Ecran d’écriture anormale
des données
Points de contrôle
1 Couvercle Smart Media ouvert lors de la transmission des données depuis la carte Smart Media.
2 Données de la carte Smart Media incorrectes. Absence de fichier de données.
3 Contact de la carte Smart Media sale. Contact défectueux.
Ne pas couper l’alimentation ou fermer/ouvrir le couvercle Smart Media pendant cette
opération.
Ceci pourrait endommager l’unité principale.
– 13 –
2. Cas où le programme du panneau ne concorde pas avec le programme principal
et où une erreur se produit
Si un problème tel qu’une erreur “E703”, “E704”, etc., survient lors de la réinstallation du programme
principal, procéder comme suit :
1) Etablir tout d’abord l’alimentation. L’écran d’erreur (E703 ou E704) s’affiche après la mise sous
tension.
2) Insérer la carte Smart Media dans le panneau de commande.
3) Procéder comme il est indiqué à l’écran ci-dessous.
Ecran d’erreur
1) Appuyer sur la touche 1
.
d
1
2
Ecran de communication 1
2) Appuyer sur la touche 2
.
d
Ecran de sélection des données
4
3) Appuyer sur la touche 3
.
4) Appuyer sur la touche 4
.
3
d
– 14 –
d
5
Ecran de communication 2
.
d
6) Appuyer sur la touche 5
Ecran de sélection de fichier
7) A p p u y e r s u r l a t o u c h e 6
pour
7
6
sélectionner le programme à transférer
depuis la carte à l’affichage 7 .
8) Appuyer sur la touche 8
8
.
d
9
Ecran de communication 3
9) Appuyer sur la touche 9
d
<-<- Début de la communication ->->
d
– 15 –
.
d
Ecran pendant l’écriture
des données
d
Ecran de fin d’écriture des
données
L’opération ci-dessus termine la
réinstallation du logiciel d’application.
Si l'écran ci-dessous s'affiche,
couper rapidement l'alimentation
et recommencer l'installation après
avoir vérifié les [Points de contrôle]
ci-dessous.
Ecran d’écriture anormale
des données
Points de contrôle
1 Couvercle Smart Media ouvert lors de la transmission des données depuis la carte Smart Media.
2 Données de la carte Smart Media incorrectes. Absence de fichier de données.
3 Contact de la carte Smart Media sale. Contact défectueux.
Ne pas couper l’alimentation ou fermer/ouvrir le couvercle Smart Media pendant cette
opération.
Ceci pourrait endommager l’unité principale.
– 16 –
*. REINSTALLATION DU PROGRAMME D’ASSERVISSEMENT
Pour réinstaller le programme d’asservissement, procéder comme il est indiqué ci-dessous, de la même
manière que pour “&. REINSTALLATION DU PROGRAMME PRINCIPAL”.
1. Cas où le programme principal concorde avec le programme d’asservissement
Pour effectuer la mise à niveau du programme d'asservissement à l'aide de la carte Smart Media,
procéder comme suit :
1) Etablir tout d’abord l’alimentation. L’écran machine prête devrait normalement s’afficher.
2) Insérer la carte Smart Media dans le panneau de commande.
3) Procéder comme il est indiqué à l’écran ci-dessous.
Ecran de modification des données
1
pendant trois secondes.
d
1) Appuyer sur la touche 1
3
Ecran de communication 1
2) Appuyer sur la touche 2 .
3) Appuyer sur la touche 3
2
.
d
Ecran de sélection des données
5
4) Appuyer sur la touche 4
.
5) Appuyer sur la touche 5
.
4
d
– 17 –
d
6
Ecran de communication 2
.
d
6) Appuyer sur la touche 6
Ecran de sélection de fichier
7) A p p u y e r s u r l a t o u c h e 7
pour
8
7
sélectionner à transférer depuis la carte à l’
affichage 8 .
8) Appuyer sur la touche 9
9
.
d
!0
Ecran de communication 3
9) Appuyer sur la touche !0
d
<-<- Début de la communication ->->
d
– 18 –
.
d
Ecran pendant l’écriture
des données
d
Ecran de fin d’écriture des
données
L’opération ci-dessus termine la
réinstallation du logiciel d’application.
Si l'écran ci-dessous s'affiche,
couper rapidement l'alimentation
et recommencer l'installation après
avoir vérifié les [Points de contrôle]
ci-dessous.
Ecran d’écriture anormale
des données
Points de contrôle
1 Couvercle Smart Media ouvert lors de la transmission des données depuis la carte Smart Media.
2 Données de la carte Smart Media incorrectes. Absence de fichier de données.
3 Contact de la carte Smart Media sale. Contact défectueux.
Ne pas couper l’alimentation ou fermer/ouvrir le couvercle Smart Media pendant cette
opération.
Ceci pourrait endommager l’unité principale.
– 19 –
2. Cas où le programme principal ne concorde pas avec le programme d’
asservissement et où une erreur se produit
Si un problème tel qu’une erreur “E703”, “E704”, etc., survient lors de la réinstallation du programme d’
asservissement, procéder comme suit :
1) Etablir tout d’abord l’alimentation. L’écran d’erreur (E703 ou E704) s’affiche après la mise sous
tension.
2) Insérer la carte Smart Media dans le panneau de commande.
3) Procéder comme il est indiqué à l’écran ci-dessous.
Ecran d’erreur
1) Appuyer sur la touche 1
.
d
1
2
Ecran de communication 1
2) Appuyer sur la touche 2
.
d
Ecran de sélection des données
4
3) Appuyer sur la touche 3
.
4) Appuyer sur la touche 4
.
3
d
– 20 –
d
5
Ecran de communication 2
.
d
6) Appuyer sur la touche 5
Ecran de sélection de fichier
pour
7) A p p u y e r s u r l a t o u c h e 6
7
6
sélectionner le programme à transférer
depuis la carte à l’affichage 7 .
8) Appuyer sur la touche 8
8
.
d
9
Ecran de communication 3
9) Appuyer sur la touche 9
d
<-<- Début de la communication ->->
d
– 21 –
.
d
Ecran de fin d’écriture des
données
d
Ecran pendant l’écriture
des données
L’opération ci-dessus termine
la réinstallation du logiciel d’
application.
Si l'écran ci-dessous s'affiche,
couper rapidement l'alimentation
et recommencer l'installation après
avoir vérifié les [Points de contrôle]
ci-dessous.
Ecran d’écriture anormale
des données
Points de contrôle
1 Couvercle Smart Media ouvert lors de la transmission des données depuis la carte Smart Media.
2 Données de la carte Smart Media incorrectes. Absence de fichier de données.
3 Contact de la carte Smart Media sale. Contact défectueux.
Ne pas couper l’alimentation ou fermer/ouvrir le couvercle Smart Media pendant cette
opération.
Ceci pourrait endommager l’unité principale.
– 22 –
(. LORS DE L’UTILISATION D’UNE CARTE SMART MEDIA AUTRE QUE CELLE LIVREE
Avant de copier le contenu de la carte Smart Media livrée avec le panneau sur une autre carte Smart
Media, formater cette dernière avec l’IP-200, puis créer la structure de répertoires ci-dessous sur un
ordinateur.
Pour la procédure de formatage de la carte Smart Media, voir “29. UTILISATION DE LA FONCTION DE
COMMUNICATION” dans le manuel d’utilisation.
Enregistrer le fichier de programme
(.prg) et le fichier d’image (.bin)
dans le dossier ayant comme nom la
désignation de modèle de la machine
comme indiqué ci-dessus.
Répertoire racine
¥¥
PROG
LBH1790
C o m m e n o m d e d o s s i e r, u t i l i s e r l a
désignation de modèle de la machine.
L'exemple ci-dessus est le cas de la
LBH-1790.Toutefois, ne pas placer de
"-" (trait d'union) dans la désignation de
modèle de la machine.
– 23 –