Quotidien - Quorum Communication
Transcription
Quotidien - Quorum Communication
LE QUOTIDIEN DU SALON EPHJ - EPMT - SMT présente MERCREDI 18 JUIN 2014 Prochaine édition en du 2015 Plan du salon à l'intérieur 2 au 5 juin 2015 ÉDITION 2014 SOMMAIRE 01 Interview: Pierre Maudet, conseiller d’Etat genevois 02 Interview de Pierre Maudet (suite et fin) Programme du jour 03 Liste des exposants 04 Plan du Salon EPHJ-EPMT-SMT 06 Liste des exposants (suite et fin) 07 Interview: Michel Abouchar, de la société Abouchar 08 Interview: François de Mestral, de la Haute Ecole du paysage, d’ingénierie et d’architecture de Genève (Hepia) Brèves de salon 09 Cérémonie d’inauguration 10 Soirée des exposants PIERRE MAUDET: «DER EPHJ-EPMT-SMT BIETET EINE EINZIGARTIGE AUSTAUSCHPLATTFORM» Für den Genfer Staatsrat Pierre Maudet steht der Salon EPHJ-EPMT-SMT für Know-how, Attraktivität, Innovation und Dynamik der Unternehmen aus der Region Genf. Er freut sich, dass Genf und Palexpo eine Qualitätsplattform für die Branchen der Uhrmacherei-Juwelierkunst, Mirotechnologie und Medizintechnik anbieten können, da dieser Salon damit der wirtschaftlichen Realität und Wirtschaftsstruktur des Kantons entspreche. Pierre Maudet betont zudem, dass die Präsenz grosser, internationaler Akteure der Uhrmacher- und Juwelierskunst sowie deren Erfahrungen auf dem internationalen Markt die Attraktivität des Salons und die Sichtbarkeit der Fachaussteller erhöhen. Seiner Ansicht nach lassen sich mit dem Salon EPHJ-EPMT-SMT Geschäftsmöglichkeiten und neue Ideen fördern. Pierre Maudet hebt hervor, dass Genf dieses Treffen aktiv unterstützt und sich dafür einsetzt. PIERRE MAUDET: «LE SALON EPHJ-EPMT-SMT REPRÉSENTE UNE PLATEFORME D’ÉCHANGES UNIQUE» Pour le conseiller d’Etat genevois Pierre Maudet, le Salon EPHJ-EPMT-SMT fait la démonstration du savoir-faire, de l’attractivité, de l’innovation et du dynamisme qu’offrent les entreprises de la région genevoise. Interview. Que représente pour vous l’organisation d’un salon comme l’EPHJEPMT-SMT à Genève? Je me réjouis que Genève et Palexpo puissent offrir une plateforme de qualité dédiée à l’environnement horloger-joaillier, microtechnologique et medtech. La tenue de ce salon professionnel unique constitue une opportunité pour la Suisse et Genève de faire connaître leur savoir-faire manufacturier et leurs compétences de pointe uniques en la matière. Avec 825 exposants et 20 000 visiteurs suisses et internationaux attendus pendant les quatre jours du salon, les retombées sont largement positives pour notre canton. Ce salon est-il en adéquation avec Genève? Il est en totale adéquation avec la réalité économique et le tissu industriel du canton. Genève est un centre d’innovation, de recherche et développement, de formation et de production de l’horlogerie et de ses nombreux sous-traitants. Genève dispose d’un secteur secondaire dynamique et diversifié qui participe activement à la solidité et à l’attractivité économique du canton. Ce © DR Le conseiller d’Etat genevois Pierre Maudet, lors de la cérémonie d’inauguration du Salon EPHJ-EPMT-SMT, hier mardi 17 juin 2014. secteur représente 15% des emplois et 15% du PIB cantonal et couvre aussi bien les activités artisanales et industrielles traditionnelles que l’industrie d’exportation à haute intensité de connaissance et à forte valeur ajoutée. En quoi Genève peut-elle apporter un plus à ce salon? Très clairement une ouverture et une dimension internationale. La présence à Genève de grands acteurs mondiaux de la haute horlogerie et de la joaillerie et leur expérience sur les marchés Le quotidien du salon 01 MERCREDI 18 JUIN 2014 internationaux renforcent l’attractivité du Salon EPHJ-EPMT-SMT et apportent une visibilité accrue pour ses exposants. La grande capacité d’accueil de Palexpo, partenaire de la manifestation, ainsi que la proximité de l’infrastructure et les nombreuses connections de l’Aéroport international de Genève renforcent encore son attrait. Ce salon favorise-t-il l’industrie et l’économie genevoises? Le Salon EPHJ-EPMT-SMT est non seulement une vitrine du savoir-faire industriel de la région genevoise, mais représente aussi une plateforme d’échanges unique entre donneurs d’ordre et sous-traitants, permettant d’encourager les opportunités d’affaires et l’éclosion de nouvelles idées. Genève s’engage et soutient activement ce rendez-vous, à l’initiative du Service de la promotion économique du canton de Genève, qui réunit, sur un stand «Genève», les partenaires institutionnels et académiques du canton. Il est conçu pour offrir l’appui nécessaire à tous les acteurs de ces secteurs, en leur faisant bénéficier d’un large réseau économique et académique. Un programme de conférences abordera des sujets aussi divers que la gestion de l’innovation, la nouvelle © DR Chargé du département de la sécurité et de l’économie, Pierre Maudet connaît bien toute la portée du Salon EPHJ-EPMT-SMT pour le canton de Genève. certification en horlogerie, la croissance du Medtech, la propriété intellectuelle, le soutien à l’exportation, le développement de ses affaires ainsi que le financement. Quelle est votre souhait pour ce salon? Je souhaite plein succès à ce rendez-vous consacré aux sous-traitants actifs dans des domaines de pointe complémentaires qui viennent dynamiser la capacité d’innovation et de création. Que cette synergie permette d’encourager les opportunités d’affaires et l’éclosion de nouvelles idées. Propos recueillis par Frédéric Finot 18.06.2014 – JOURNÉE MEDTECH / TAG DER MEDTECH (Les discussions et conférences se tiennent en français sauf indication contraire. / Ohne anderweitige Angabe, werden die Gespräche und Vorträge auf Französisch gehalten.) TABLES RONDES / PODIUMGESPRÄCHE 10.00-12.30 Medtech Workshop – Bioalps et Inartis Synergies Microtechnologies & Medtech Medtech Workshop – Bioalps und Inartis Synergien aus Microtechnologien & Medizintechnik 13.30-15.00 Quel est l’apport réel du secteur medtech aux métiers de précision et à la recherche? Worin liegt der tatsächliche Beitrag der Medizintechnik-Branche für Berufe in der Präzisionstechnik und Forschung? CONFÉRENCES EXPOSANTS / AUSSTELLERVORTRÄGE 9.30-12.30 / 13.30-17.30 – SALLE U Forum Medtech – Bioalps et Inartis Rencontres one-to-one sur rendez-vous Forum Medtech – Bioalps und Inartis Einzelgespräche nach Terminvergabe 12.00-16.30 – SALLE T Laser Microprocessing Solutions – High Speed/ High precision – Laser – Microfabrication Session 1: Laser Micromachining Applications Session 2: Surface Structuring, Polishing and Laser Sintering Organisée par GMP SA – SNAP Laser Microprocessing Solutions – High Speed/ High precision – 02 Le quotidien du salon Laser – Microfabrication Session 1: Laser Micromachining Applications Session 2: Surface Structuring, Polishing and Laser Sintering Organisiert von GMP SA – SNAP 10.30-13.00 – SALLE S Détection des défauts matière dans les glaces saphir – de la détection avant et après polissage à l’établissement d’une norme de qualité Organisée par Scientific Visual La conférence sera donnée en anglais et traduite simultanément en français. Erkennung von Materialmängeln im Saphirglas – von der Festellung vor und nach dem Polieren bis hin zur Ausarbeitung eines Qualitätsstandards Organisiert von Scientific Visual Die Veranstaltung findet auf Englisch statt und wird simultan ins Französische übersetzt. 14.00-16.00 – SALLE S Tendances et nouveaux développements technologiques des Circuits Imprimes (PCB) vias et perçages haute densité Organisée par Fineline Group La conférence sera donnée en anglais. Trends und neue technologische Entwicklungen bei Leiterplatten (PCB) und High Density Verbindungen Organisiert von Fineline Group Der Vortrag wird auf Englisch gehalten. 9.30-13.00 – SALLE R Journée des Microtechniques Médicales Organisée par Hepia Tag der Medizinischen Mikrotechnik Organisiert von Hepia 14.00-17.30 – SALLE R L’Usine du Futur, le renouveau de l’industrie en Europe? Organisée par Euresearch Plusieurs intervenants prendront la parole. Der Betrieb der Zukunft – Erneuerung der Industrie in Europa? Organisiert von Euresearch Mehrere Redner kommen zu Wort. 10.00-11.00 Le Service de la promotion économique, votre partenaire pour développer vos affaires à Genève Organisée par le SPEG Service de la promotion économique – Ihr Partner für Geschäftsfeldentwicklung in Genf Organisiert vom SPEG 11.30-12.30 Croissance dans le Medtech avec des valves miniatures de précision Organisée par FAS Wachstum in der Medizintechnik mit Präzisions-Miniaturventilen Organisiert von FAS 13.45-16.00 – SALLE Q De la fonctionnalisation à la caractérisation dans le cadre de la onzième rencontre romande interassociations Surf-Therm Organisée par l’Association Suisse de Traitement Thermique des Matériaux Von der Funktionalisierung zur Charakterisierung im Rahmen des 11. Westschweizer verbandsübergreifenden Treffens Surf-Therm Organisiert von der Association Suisse de Traitement Thermique des Matériaux 13.30-14.00 L’identité visuelle: un atout concurrentiel Organisée par l’OPI Corporate Identity als Wettbewerbsvorteil Organisiert von der OPI STAND GENÈVE / STAND GENF (G109) 16.30-17.30 Laboratoire R&D de Timelab Organisée par Timelab, membre de l’UFGVV F&E Labor von Timelab Organisiert von Timelab, Mitglied der UFGVV 8.30-9.30 Petits déjeuners pour les exposants Ausstellerfrühstück 14.30-15.30 Laboratoire de Technologie Avancée, un moteur d’innovation pour le Medtech Organisée par le LTA Laboratoire de Technologie Avancée – Innovationsmotor für die Medizintechnik Organisiert vom LTA MERCREDI 18 JUIN 2014 # G101 G82 Q71 E06 H39 C49 M91 P40 R84 S21 B96 B06 E55 L51 B105 G55 E71 P94 K21 K100 K100 S12 F54 R64 H11 K95 R55 K35 A83 L09 F94 R65 N28 B83 J82 G76 B117 Q65 G108 K62 S09 G105 F95 R13 B01 G08 E19 E95 D17 D17 H62 S49 J79 A35 D03 C35 C40 J48 H55 B35 D47 F56 J50 B34 A68 A66 M31 S72 R70 J103 N104 L17 F11 C117 J76 K71 H79 R35 Q85 K115 L109 K22 K21 R83 E117 H34 S35 P46 F71 C08 N43 L11 K91 K88 # 3DCERAM SAS 3M (SCHWEIZ) AG 4CAD GROUP A A. AUBRY AG A. GUL KG A.P.M.G. TRELEANI A.P.M.G. TRELEANI A2I APPLICATIONS INFORMATIQUES INDUSTRIELLES SA AA GEMEOS SARL ABATECH ABB SCHWEIZ AG ABC SWISSTECH ÉBAVURAGE- POLISSAGE (ABRASIFS-ÉQUIPEMENTS) ABCONCEPT / ABPRODUCT ABOUCHAR SA ABS-RUEFER AG ACROTEC SA ACSYS LASERTECHNIK GMBH ACTECH SA ADMO PLASTIQUE SA AFFOLTER GROUP SA AFFOLTER PIGNONS SA AGENCEMENTS LAURENT GROSSO AGOSI ALLGEMEINE SUISSE SA AIM SERVICES AJS PRODUCTION SA AKÉO PLUS AKYALIS SA ALCO SA ALFASET ALFATOOL SA ALICONA IMAGING GMBH C/O MICROCUBE SÀRL ALLEMAND FRÈRES SA ALLIANCE ALMAC SA ALMEC ALPHANOV ALPROFIL AG ALTAIR CONSULTING ALTITUDE FIDUCIARY ADVISORS (AFA) SA ALTMANN CASTING SA ALVMAC SWISS SARL AMSLER & CO. AG AMSONIC AG ANAXA AG PACKAGING SIZE ANDRÉ BRANDT SA ANDREAS DAUB GMBH & CO. KG ANTON MEYER + CO AG APPLICATIONS ULTRASONS SARL ARCOFIL SA ARCOMEC SA ARGOR-HERAEUS GROUP ARKIMEDIA SRL ARNANO ARTSUPPORT GMBH ASTUTO S.A.R.L. ASYRIL SA ATEC-CYL SA ATELIER BOUDER ATELIER RICH'ART ATOKALPA SA AUCHLIN SA AUER CASTING SA AXEMBLE SA AXNUM SA AZUREA JAUGES SA AZUREA TECHNOLOGIES SA B B & F TECH SARL B. MESURE SWITZERLAND SA BADECO BALDELLI SA BALZER TECHNIK SA BANDI SA BANGERTER MICRO TECHNIK AG BAOSHIDA SWISSMETAL SA BARON BAUD INDUSTRIES SUISSE BBE CONCEPT BCD MICROTECHNIQUE SA BD PRODUCT BEC INDUSTRIE BECKHOFF AUTOMATION AG BELET SA BERGEON SA BERLAC AG BERNER FACHHOCHSCHULE TECHNIK UND INFORMATIK / BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES BEROMA SA BERSET AG / SA BERTHET HORLOGERIE BESTINCLASS SA BIBUS METALS AG BIJOUTIL AG BILLIGHT SA BIOALPS BIOCARTIS A91 Q83 H07 K37 Q103 M55 Q61 S27 M111 M108 Q77 P102 S57 M20 H55 L108 R45 N35 N115 J109 M06 M06 E39 B41 S68 A63 D46 A69 R71 A105 A18 E63 Q89 Q36 R63 A48 D95 K65 K49 M39 R89 E113 H46 J34 S52 G103 R77 G62 N82 F29 K57 D41 H43 C39 H55 C83 F19 S82 J76 K94 R89 C07 M90 J18 K110 M28 A97 F51 E77 Q79 J82 J70 K47 L110 B07 B07 D17 J82 C29 P17 C11 P63 A47 F76 Q07 F19 C35 M49 L101 N109 BLASER SWISSLUBE AG BMC SOCIÉTÉ DE SERVICES INFORMATIQUES SA BOCKS SA BODENMANN BODYCOTE BOILLAT TECHNOLOGIES BONETTO CINTURINI SNC BONINCHI SA BOREL SWISS SA BORER CHEMIE AG BORNEMANN ETUI GMBH BOSCH REXROTH SCHWEIZ AG BOS-SOFTWARE SARL BOUCLEDOR SA BRACELETS PROTEXO SA BRAEM AG, GEBR. BRALOBA AG/SA BRASPORT SA BREMOR SERVICES SARL BROCHEXPRESS SWISS SA BROGIOLI CASTING AG BROGIOLI SA BRÜTSCH / RÜEGGER WERKZEUGE AG BS-OPTICS SA INDUSTRIAL LASERS BT BIENNE SPECIAL TOOLS BULA TECHNOLOGIE SA BULLETIN D'INFORMATIONS EUROPA STAR - EUROTEC BUMOTEC SA BUSER OBERFLÄCHENTECHNIK AG BVI AUTOMATION SA C C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA CADFEM (SUISSE) AG CADRALUX SA CADRANOR SA CAFAG SA CAPSA - CAMILLE PIQUEREZ SA CARL BENZINGER GMBH CARL SCHAEFER (SCHWEIZ) AG CARRÉ D'ÉBÈNE CCI FRANCHE-COMTÉ CEFNA CELADA CENDRES & MÉTAUX SA CENDROR RÉCUPERATION SA CENTRE DE FORMATION DANS LE DOMAINE DE L'HORLOGERIE CENTRE NEUCHÂTELOIS D'INTÉGRATION PROFESSIONNELLE CERAFAST CERAMARET SA CF PLASTIQUES CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L'ARTISANAT DE LA HAUTE-SAVOIE CHARLES PERROUD SAS CHATELAIN CHATELAIN PROTOTYPES SARL CHEVAL FRÈRES SAS GROUPE IMI CHEVALIER DESIGN & LAB CHIRON-WERKE GMBH & CO.KG CHMICROTECH SA CHRISTEN GALVANO SA CICAFIL CICOR ELECTRONIC SOLUTIONS CIP CIPOSA SA CISTEO MEDICAL CLA - CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA CLAL FRANCE CLAMAX CLASS 4 LASER PROFESSIONALS AG CLIP INDUSTRIE CLOOS ELECTRONIC SARL CMT RICKENBACH SA CODEC SA CODERE SA COFIMA COGNEX COLIN OUTILLAGE COLINTEC SA COLORAL SA COMELEC SA COMPAR SA COMPOSITES BUSCH SA CONCEPTOOLS SA CONCOURS INTERNATIONAL DE CHRONOMÉTRIE COOKSONGOLD COORSTEK ADVANCED MATERIALS FRANCE CORNU & CIE SA COVATEC SA CPAUTOMATION SA CREATECH CREATECH AG CREDIMEX AG H01 C69 L89 M83 M34 Q101 M41 R77 H24 H55 J47 S88 K13 K97 R20 G72 Q59 L36 R84 K78 M59 K07 G55 S54 A77 H12 N96 A108 P37 H49 H50 D08 J65 E19 F03 M50 A11 B12 N17 J82 D21 G31 N112 J11 E29 S11 E65 D21 A86 J47 J17 M42 L96 G07 F58 E59 N100 H30 C02 N30 B35 L76 A101 R31 M90 E97 F109 M71 E115 M73 L77 M19 E31 L13 A85 C88 E17 A101 C51 M100 D09 Q21 M116 F31 D11 N18 G88 R94 F87 E112 F19 E07 B01 B117 K04 CRELIER FILS SA CREVOISIER SA CRISTALTECH CROZET SAS CRYLA CSEM CTS CTTC CYBERIS SA D D & L SARL D&M SUISSE SARL (DESIGN & MATIÈRES) DANIEL MOEVUS SARL DANIELLE DUPLAIN HORLOGERIE SARL DATRON AG DAVID QUINCHE DESIGN SARL DC SWISS SA DEA SWISS SA DECAD-D SARL DECADIS SA DÉCOLLETAGE DE LA GARENNE DÉCORS GUILLOCHÉS SA DÉCOTECH DÉCOVI SA DÉFI EXPANSION SA DEL WEST DETECH SA DEVICEMED DEXAL SA DEXEL SA DIAFIN SA DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA DIAMETAL AG DIAMOND SKY SA DIAMTEC SA DIHAWAG HORLOGERIE DIMEXON ANTWERP NV DIXI CYLINDRE SA DIXI POLYTOOL SA DM SURFACES SA DNA-PLASTURGIE SÀRL DPRM SA DRAULT DÉCOLLETAGE DREMICUT GMBH DSC SA DSD D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA DU VAL DES BOIS SA DUBOIS & DÉPRAZ SA DÜRR ECOCLEAN DYNATEC SA E EASYDEC SA EBS BIJOUX EE-SYSTEMS GMBH EFTEOR SA EICHENBERGER AG EICHENBERGER FUTURETECH ELBARON SA ELEFIL ELEMA SA ELFIX PRODUCTION SA ELWIN EMA GMBH EMISSA SA EMP - ÉBAUCHES MICROMÉCANIQUE PRECITRAME SA ENCRETPIXEL ENVIRO FALK AG EPFL EPHJ EPI - ÉTABLISSEMENTS PUBLICS POUR L'INTÉGRATION EPMT EPOSINT AG ERBAS SA ERI SOLUTIONS COMPOSITE ERMA BOÉCOURT SA ERNE SURFACE SA EROWA AG ESKENAZI SA ESPI ESTOPPEY-ADDOR SA ESTOPPEY-REBER SA EUROGRAFITE SRL EUROP'ECRINS EVARD PRÉCISION SA EXPERTISE VISION F F.I.M.O. SNC DI REINA E LONGHETTI FABHOR SUISSE SA FANUC SWITZERLAND GMBH FATIO GRAVAGE SARL FAULHABER MINIMOTOR SA FEMTO ENGINEERING FEMTO SA FESP - FOURS ÉLECTRIQUES SERGE PARATTE FHB SARL FIMECOR SA FIMM SA R07 N110 L97 R07 Q17 K03 P47 G109 G109 G70 N116 F103 M104 K76 N88 G109 E113 J51 G96 B112 S75 S70 R29 R59 R06 J40 L62 N29 P94 F39 H47 L38 G55 G109 M46 G94 A72 R20 R86 Q67 H17 D12 J09 P06 N94 J82 M90 N17 H102 F10 D07 Q06 S87 R91 N103 R25 P10 A109 A10 J62 F55 R41 M16 Q72 C06 C50 M84 C39 N101 K109 A42 B22 R66 F83 P07 G02 G109 N83 H70 P35 R01 J113 N31 J29 A58 S16 M17 R51 R22 E46 M23 J82 FIMM SARL FINELINE SWITZERLAND FINETECH GMBH & CO KG FISA NETTOYAGE ULTRASONS FLEURUS SAS FLEURY SA FM INDUSTRIES SA FONDETEC FONGIT - FONDATION GENEVOISE POUR L'INNOVATION TECHNOLOGIQUE FORMATEC CERAMICS BV FORMOPLAST SA FORPLAN AG FOTOMECCANICA FRALSEN FRIEDRICH GLOOR SA FTI F-TOOL INTERNATIONAL SA G G CHINES SA G.B. F.LLI BERTONCELLO SRL G.E.M.A.C. SRL G.P.F. SRL GABUS SA GAINERIE 91 GAINERIE MODERNE SA GALVAMAT TECHNOLOGIES SA GASSER-RAVUSSIN SA GASTON PONCET SAS GB MICROFAB SA GDG HORLOGERIE SA GECOH SA GEM PRECISION CUTTING SA GEMMES-TECH SA GÉNÉRALE RESSORTS SA GENEVA CREATIVITY CENTER GEP GRAVURE GEPY-PAPAUX SA GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA GIGATEC SA GIL SERTISSAGE SA GILWATCH SA GIMATEC SARL GIMPEX-I GMBH GIROD INSTRUMENTS SARL GIROUD MÉCANIQUE DE PRÉCISION SA GLANZWARE SA & PARTENAIRES GLN - GEVERS GMB SERVICES SA GMG COMPOSANTS GMP SA - GENERAL MICROTECHNOLOGY & PHOTONICS GOLAY DIAMANTS ODI SA GOLDEC SA DÉCOLLETAGE GÖRG ORIGINAL & BUREAU TECH ALLEMANN SA GRANDPERRET - THIVOLET GRAVELEC SA GRAVOGRAPH SA / TECHNIFOR GRAVURE MYL SA GREINER VIBROGRAF AG GREUB MACHINES SA GRISEL ÉTAMPES SA ÉTAMPAGES GROH & RIPP INH GROUP DAEMS GUEISSAZ ANDRÉ SA GUILLOD-GUNTHER SA GVA MONTRES & GVA CADRANS SA H HÄUSELMANN METALL GMBH HALDAC SA HANCO SCHLEIFTECHNIK AG HARDEX SAS GROUPE IMI HATAG HANDEL UND TECHNIK AG HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG HELIOS A. CHARPILLOZ SA HELMUT FISCHER AG HEMPEL SPECIAL METALS AG HENKEL & CIE AG / LOCTITE / BONDERITE HENRI ROBERT SA HENRI SCHALLER SA HEPIA - HAUTE ÉCOLE DU PAYSAGE, D'INGÉNIERIE ET D'ARCHITECTURE HEPIA TECHNOLOGIES INDUSTRIELLES HERAEUS MATERIALS SA HERMANN STAIB GMBH STAIB GERMANY HEXAGON METROLOGY HILPERT ELECTRONICS AG HIROX EUROPE HIRSCH & ARMBÄNDER GMBH HL TECHNOLOGY SA HLD CLEAN CONSULT SA HORIA SA HORLOGERIE SCHILD SA HORLYNE SA HORMEC TECHNIC SA HOROTEC SA HOROVIA SARL R59 S67 G48 A117 D86 B109 M40 R89 L23 C39 C105 K91 B40 N111 L21 N41 R54 E02 C11 N89 F111 D77 R08 D57 S64 D30 Q13 N108 F17 P61 Q10 H20 C20 Q105 M112 Q91 J21 R95 S87 G06 M89 G102 H10 G17 HUGUENIN-SANDOZ SA HUMARD AUTOMATION SA HURNI ENGINEERING SARL HYDROFLUID SAS I ICAM SA / INNOVATIVE CAM SA IDEAL CHIMIC SA IDMM IFAGE - LA FORMATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRISES HORLOGÈRES ET SOUS-TRAITANTS IMH INNOVATIONS MANUFACTURES HORLOGÈRES SA IMI SWISS SA IMOBERDORF AG INARTIS NETWORK INCABLOC SA INFODREAM INHOR SA INHOTEC SA INJECTOR SA INNOPAC SARL INNOTOOLS INSTITUT DES MICROTECHNOLOGIES APPLIQUÉES (IMA- ARC) INSTITUT D'HORLOGERIE ET CRÉATION (IHC-ARC) INSYS INDUSTRIESYSTEME AG INTERSTRAP SAS INVENTEC PERFORMANCE CHEMICALS SWITZERLAND SA INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH INVIMEC SRL IONBOND AG - IHI GROUP IREPA LASER ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL ISH - INDICATEUR SUISSE HORLOGER SA ISOMA SA ISOSWISS WATCHPARTS SA ITALFIMET SRL ITEM INDUSTRIETECHNIK SCHWEIZ GMBH ITW SBI J JACQUES ALLEMANN JAG JAKOB SA JEAN-LOUIS BURDET SAS JERTECH SARL JINFO SA JOBTOGETHER JOHANN RENFER GMBH JOSEPH BAUME SA JURATEC SA K G55 K2A SARL A91 KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA H105 KEONYS INTÉGRATEUR EN SOLUTIONS PLM DE DASSAULT SYSTEMES F78 KEYENCE INTERNATIONAL SWISS BRANCH G55 KIF PARECHOC SA R85 KKS ULTRASCHALL AG R53 KLING SWISS SA N84 KONRADIN MEDIENGRUPPE S27 KS22 C100 KUKA ROBOTER SUISSE SA K06 KUNDERT SA R20 KYBURZ & CIE SA L M76 L KLEIN SA H16 LA MANUFACTURE DES FRANCHES-MONTAGNES SA J82 LA MANUFACTURE RESSORTS CML Q73 LA PIERRETTE SA Q58 LABORATOIRE DUBOIS SA F109 LABORATOIRE SYMME / UNIVERSITÉ DE SAVOIE E19 LAMBERT-WAHLI AG E51 LAMINERIES MATTHEY SA B117 LANCO AG G78 LASEA H101 LASER CHEVAL SAS R60 LASER IN FRANCE SARL D16 LAUBSCHER PRÄZISION AG B11 LAUENER & CIE SA R49 LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE J46 LE CERCLE DES HORLOGERS SA S90 LEBOEUF SARL F19 LECUREUX SA C87 LEHMANN PRÄZISIONSTECHNIK GMBH Q23 LEICA MIKROSYSTEME VERTRIEB GMBH F39 LEMAN CERAM B35 LES ARTISANS BOÎTIERS SA H34 LES EMBOÎTEURS D'ESPACES SA D49 LESCHOT SA Le quotidien du salon 03 ILS VOUS ATTENDENT! PLAN EPHJ-EPMT-SMT 2014 Ne manquez pas… C108 Bösch 65 CH-6331 Hünenberg (ZG) T. +41 (0)41 785 65 65 F. +41 (0)41 785 65 10 [email protected] www.multivac.ch REIMMANN AG Multivac propose des solutions d’emballage intégrées pour les produits industriels et de consommation, adaptés à vos besoins. C69 B82 MULTIVAC Export AG C108 Mettlenbachstrasse 27 CH-8617 Mönchaltorf (ZH) T. +41 (0)44 949 49 49 F. +41 (0)44 948 02 22 [email protected] www.reimmann.ch B82 Crevoisier SA C69 CH-2714 Les Genevez (JU) T. + 41 (0)32 484 71 00 F. + 41 (0)32 484 71 07 www.crevoisier.ch Machines-outils pour l’usinage économique: tournage, fraisage, perçage, électro-érosion par enfonçage, systèmes de manutention, sciage, étampage, emboutissage et travaux de tôlerie. Robotique de chargement. Machines de polissage manuelles ou robotisées. Machines d’usinage. Machines de terminaison. 2XWLOODJHVVSpFL²TXHVHWSRVDJHV B83 Tornos Management Holding S.A. B83 Rue Indusrielle 111 CH-2740 Moutier (BE) T. +41 (0)32 494 44 44 F. +41 (0)32 494 49 03 [email protected] www.tornos.com Fabricant suisse de machinesoutils. Tornos maîtrise plusieurs technologies d’usinage par enlèvement de copeaux destinées à la production de pièces requérant précision et qualité extrêmes. E115 A77 EPI (Etablissements publics pour l’intégration) E115 Services socioprofessionnels Chemin de la Pallanterie 10 CH-1252 Meinier (GE) T. +41 (0)22 949 03 11 [email protected] www.epi-ge.ch www.epsetera.ch Votre partenaire industriel . Fabrication de pièces mécaniques . Usinage CNC . Conditionnement et blistérisation . Personnalisation par gravage mécanique/laser tampographie et tous vos cadeaux d’entreprise… B83 Almac SA Boulevard des Eplatures 39 CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 925 35 50 F. +41 (0)32 925 35 60 www.almac.ch Véritables concentrés de haute technologie, les centres d’usinages de haute précision s’adaptent et évoluent selon les différents besoins de production. F-74520 Dingy-en-Vuache CH-1213 Onex (GE) T. +33 (0)450 04 31 19 [email protected] [email protected] www.vuichard.fr www.nanocut.ch Composants habillage et mouvement. Matériaux et traitements innovants. A77 CH-1852 Roche (VD) T. + 41 (0)21 968 26 37 www.ubts.com [email protected] Revêtement anti-frottement. DLC, PVD, PACVD. G77 VUICHARD SAS CH-1852 Roche (VD) T. + 41 (0)21 967 21 21 www.delwesteurope.com [email protected] G77 Spécialiste micro usinage depuis 1967. Micro Découpe Laser. Micro Electro Érosion. Micro Fraisage. J94 SAPHIRWERK AG Erlenstrasse 36 CH-2555 Brügg (BE) T. +41 (0)32 374 25 85 www.saphirwerk.com J94 6SpFLDOLVWHGHOD²QLWLRQGHV céramiques et de saphir. Non seulement des billes, palpeurs et valves mais aussi des composants précis et esthétiques pour la haute horlogerie. R83 Berlac AG Lacquers and Effects R83 Allmendweg 39 CH-4450 Sissach (BL) T. +41 (0)61 976 90 10 F. +41 (0)61 976 96 20 [email protected] www.berlac.ch Depuis plus de 60 ans au service de la haute horlogerie suisse: encres d’imprimerie et peintures pour des applications décoratives ou vernis pour la protection temporaire. Fabriqués individuellePHQWHWHQTXDQWLWpVLQ²PHV 04 Le quotidien du salon Q58 Laboratoire Dubois SA Q58 A.-M.-Piaget 50, CP 979 CH-2301 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 967 80 00 F. +41 (0)32 967 80 01 [email protected] www.laboratoiredubois.ch Analyses chimiques - Contrôle des matériaux - Assistance technico-légale - Contrôles horlogers et microtechniques. MERCREDI 18 JUIN 2014 B40 A47 B40 Incabloc SA Rue de la Paix 129 CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 924 00 05 F. +41 (0)32 924 00 06 [email protected] www.incabloc.ch Cooksongold D21 A47 Vittoria Street 59-83 UK-B1 3NZ Birmingham T. +44 79 71 11 26 18 www.cooksongold-emanufacturing.com Métaux précieux – Edelmetalle. Amortisseurs de chocs Raquetterie - Décolletage de précision. A47 EICHENBERGER FUTURETECH AG F58 Neuhofstrasse 25 CH-6340 Baar (ZG) T. +41 (0)62 771 24 45 F. +41 (0)62 771 24 49 [email protected] www.eb-futuretech.ch Route des Falaises 110 Case postale CH-2008 Neuchâtel (NE) T. +41 (0)32 729 11 22 F. +41 (0)32 725 01 01 www.springmann.com Votre partenaire depuis 1920. Fusion Sélective Laser FSL. Nous fabriquons vos prototypes et pièces de série en métal directement à partir de vos données 3D. DPRM SA F54 ALLGEMEINE SUISSE SA F54 Rue Galilée 15 CH-1400 Yverdon-les-Bains (VD) T. +41 (0)24 426 11 11 F. +41 (0)24 426 11 13 [email protected] www.agosi.ch F51 CLIP INDUSTRIE F51 Place du Midi 27 CH-1950 Sion (VS) T. +41 (0)27 322 44 60 F. +41 (0)27 322 44 69 [email protected] www.clipindustrie.ch Développement et fabrication. En partenariat avec notre département MI, nous pouvons vous proposer des solutions pour vos produits découpés et étampés, la réalisation de plans, la fabrication d’outils et la production de vos pièces. CLIPPER, l’ERP de la performance durable pour les PMI et PME. SALIN GOLD PASSION K34 K34 Place du Molard 9 CH-1204 Genève (GE) T. +41 (0)22 312 31 28 www.proserto.ch Tout type de sertissage haute joaillerie. Joaillerie. Bijouterie. Terminaison. Au centre d’un groupe où s’allient performance, innovation, réactivité et technicité. La haute technologie au service des métiers d’art. P57 M54 PROMOTION SPA TIMELAB Laboratoire Horloger M54 Via Brenta 44 IT- 36077 Altavilla Vicentina T. +39 0444 34 34 34 F. +39 0444 34 14 16 [email protected] www.promotionbracelets.eu Société, fondée en 1978, spécialisée dans la réalisation de bracelets de montres, de groupes fermoir et de boucles ardillon en acier, acier-or, tout or, titan, céramique et carbone. Unterdorfstrasse 14 CH-3296 Arch (BE) T. +41 (0)32 679 51 51 F. +41 (0)32 679 51 52 www.dprm.ch Véritable manufacture indépendante de décolletage regroupant tous les métiers périphériques à cette activité. Le décolletage, le taillage de roues et pignons, l’assemblage et les différentes décorations que nos clients horlogers exigent aujourd’hui, sont quelques-unes de nos compétences. J09 GIROD INSTRUMENTS SÀRL L06 Proserto SA Sercab-Val’Heure D21 Grand-Rue 12 CH-1345 Le Lieu (VD) T. +41 (0)21 841 15 51 F. +41 (0)21 841 18 22 www.dubois-depraz.ch Depuis plus de 110 ans au service des grandes marques horlogères. Découpage, usinage haute précision, assemblage, décoration sont entre autres nos spécialités. Exigence, souplesse, créativité, qualité et ponctualité sont nos atouts. Springmann SA F58 Dubois Dépraz SA L06 Via Chiesa Nuova 10 IT-36023, Longare, Vicenza T. +39 0444 55 50 96 F. +39 0444 55 40 50 [email protected] 60 ans d’orfèvrerie horlogère Salin s’est concentrée, dès sa création en 1953, sur la fabrication de boîtiers, bracelets et boucles en or pour montres. Route de Chaluet 17 CH-2738 Court (BE) T. + 41 (0)32 497 70 77 F. + 41 (0)32 497 70 78 [email protected] www.girodinstruments.ch J09 SWISS MADE depuis 1964. Fabrication, vente et distribution d’instruments de mesure. Entretien et réparations toutes marques. Taillage. J09 CH-2800 Delémont (JU) T. +71 (0)79 251 10 43 F. +41 (0)32 497 70 75 [email protected] N41 INHOTEC SA P57 Chemin de la Gravière 2 CH-1227 Les Acacias (GE) T. +41 (0)22 308 58 80 F. +41 (0)22 308 58 81 [email protected] www.timelab.ch Le laboratoire d’horlogerie de Genève propose son expertise et ses prestations 7 jours/7. TIMELAB accompagne ses clients en leur offrant neutralité et proximité. N41 Rue de France 59 CH-2400 Le Locle (NE) T. +41(0)32 931 18 00 F. +41(0)32 931 18 01 [email protected] Société spécialisée dans l’usinage de composants horlogers haut de gamme. Le quotidien du salon 05 MERCREDI 18 JUIN 2014 S08 L40 K118 R37 H76 P104 M63 N47 G109 C23 Q60 S06 N38 R77 G28 P100 E90 Q55 J25 G63 K29 L35 G71 J82 F77 N114 A21 N36 E56 N91 B88 K79 J85 M109 C95 A16 D28 H97 S61 S39 Q47 M07 L105 A46 P59 N34 Q18 H55 L47 K111 K02 N07 J82 L73 M117 N09 K96 J12 S86 H88 D29 J89 R94 J117 N46 P28 S46 E35 R11 L91 S06 R16 J91 B89 D35 M09 Q43 06 LI CALZI SA LIC NV/SA LICHTTECHNIK ROLF MEIER LN INDUSTRIES SA LUXE SWISS LNS SA LOGYSTEM SA LOUIS LAURENT SAS LPA LA PRATIQUE LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE LTM SA LUCRIN SA LUMINOVA AG LUXE & TECH LUXERAM M M20 SWISS MACHINES PRODUCTION MADO SA DÉCOLLETAGE DE HAUTE PRÉCISION MAGNIN SA MAITRE FRÈRES SA MAJOR TRADING LTD MARCEL AUBERT SA MASNADA DIAMANT INDUSTRIE MASSET SA MAT-CUT SA MAXON MOTOR AG MDC MATERIAL DEVELOPMENT CORP. SA MECALEX MÉCANIC'OUTILS MECANOR SA MECAPLAST SA MECASOFT SA MEDIC AG MEDISTRI MEG SRL MELVETIC SA MERARD SAS MEROZ RESSORTS SA MESS TOOLS SA MESTEL SA METAFIL LAGIROLLE SA METALLIQUE SA METALLO-TESTS SA METALTEC SA METTLER-TOLEDO (SCHWEIZ) GMBH MEYLAN FRÈRES SA MEYNIER MFM SA MHC SA MICRO EROSION MICROCERAM GMBH MICRODEC SA MICRO-FINISH SA MICRONARC MICROPRECIS SA MICROTOLERIE DALLARD MICROVU MIELE AG, PROFESSIONAL MIJANOVIC SA MIKISA GEMS MIKRON TOOL SA AGNO MIMOTEC SA MINDMAZE SA MIPRETEC MITUTOYO (SUISSE) SA MJ DÉVELOPPEMENT MLV SÀRL, POSE DE MATIÈRE LUMINEUSE, VERNIS, ÉPARGNE, HYCERAM MOLDPRINT TECHNOLOGIES SA MONNIN SA MONNOT SWISS SARL MONOLITIX AG MONYCO SA MORELLATO SPA MORPHOTONIX MOTOREX AG LANGENTHAL MPS MICRO PRECISION SYSTEMS AG MTS, MATÉRIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA MULTICUIRS SA Le quotidien du salon J08 C108 N95 F49 J78 R77 R77 M82 D63 H95 S73 D108 J101 K84 J38 D16 Q91 A41 K55 J16 L85 H94 C109 G95 H96 G97 L29 C101 L117 R17 H63 G109 L43 F09 N23 L95 S14 S60 C113 D13 R27 M64 H18 E07 M96 H34 J63 A89 R47 M62 K46 F07 F29 A12 G23 A21 F62 K16 R61 M85 K77 N85 H73 D17 J77 R77 K08 A29 J06 MULTIETCH SA MULTIVAC EXPORT AG MURRPLASTIK MEDIZINTECHNIK GMBH MW PROGRAMMATION SA N NAJA SAS NANOE NAOMARQ NEOCOAT NEUENSCHWANDER COMPOSANTS HORLOGERS SA NEUKOMM SA NEW INGENIA SA NEWEMAG AG NGL CLEANING TECHNOLOGY SA NIKLAUS - TRAITEMENT DE SURFACES ET MARQUAGES NIRU SWISS SA NORBERT HUMAIR SA NOTZ GROUP NOVASORT SA NOVO-CRISTAL SA NTE SA NV LOGISTICS O OCAS - OFFICE CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES OERLIKON BALZERS COATING AG OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHÂTEL OFFICE AI POUR LE CANTON DE VAUD OGP AG OLYMPUS SCHWEIZ AG ONE PLACEMENT OPAL CRÉATIONS SA OPAR SRL OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES ET DES TECHNOLOGIES OPTEC INDUSTRIES OPTICOM SAS GRAPHITE INDUSTRY OPTITOOL SA OPTO ORÉADE SA ORMA OSTERWALDER MESSTECHNIK AG P P. HIRSCHI FILTRES SA PACKIN'G91 SA PAMP SA PANATERE SA PANGAS AG PARO AG PASCAL VINCENT VAUCHER SA PEARLSTON SA PELICHET EXPOSITIONS SA PERMAPACK AG PETER VOIGT GMBH PETITPIERRE SA PF MACHINES SA PFEIFFER VACUUM SUISSE AG PFERD-VITEX (SCHWEIZ) AG PIBOR ISO SA PICCININ DÉCOLLETAGE SA PIERHOR SA PLAC - ETAL SÀRL PLASPAQ SA PLASTIBELL - DTP HOLDING PLASTIFRANCE PLASTIVERSUM AG PLASTYMOUL PMF METALS SA PÔLE DE COMPÉTITIVITÉ DES MICROTECHNIQUES PÔLE EUROPÉEN DE LA CÉRAMIQUE POLINOX SA POLIRAPID SWISS SA POLITREMPE SA K101 J104 P11 K116 H35 R59 H88 R23 G21 D39 F63 L49 P108 B104 B69 S10 L46 K70 F50 L50 Q06 L64 J23 M54 J03 K34 N16 K90 J55 J55 J55 N97 B35 J09 P29 L54 B21 K90 J43 J10 J07 S91 N117 A57 C47 F39 K82 B82 C21 J19 J83 B03 L25 D113 J103 R73 G89 M103 E71 G83 R87 K112 M11 K83 B23 R59 H79 A100 S18 S40 C46 H28 H71 Q107 L06 L56 J94 K63 F30 H55 POLYDEC SA POLYMEDIA MEICHTRY SA LA REVUE POLYTECHNIQUE POLYSERVICE SA POLYTEC GMBH POSITIVE COATING SA POZZO DI BORGO STYLING AG PREALPINA SUISSE GMBH PRÉCI-CARBURE SA PRECICOMP SARL PRECIPRO SA PRECISION ENGINEERING AG PRÉCISION HORLOGÈRE PRECITEC PRECITOOL SA PRECITRAME MACHINES SA PRINTCOLOR SCREEN LTD. PROCOLOR LCTI SARL PRODUCTEC SA PROFORM AG PROGOLD S.P.A. PROJETS YOUHR SARL PROMOÉDITION SA PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANTON DU JURA PROMOTION SPA PROPLATINE SA PROSERTO SA PRÜFMASCHINEN AG PRÜFAG PTM PX PRÉCIMET SA PX PRÉCINOX SA PX TOOLS SA Q QLEANAIR SCANDINAVIA QUADRANCE ET HABILLAGE QUALAS SARL QUALIMATEST SA R R MONTAVON SA RACKS CONCEPTS SARL RADISTRIBUTION RAVENE SA RD MANUFACTURE SA RD SERVICES - PLASTIFORM RÉALISE REALMECA RECOMATIC SA RÉDATECH SA REGENCE PRODUCTION SA REGENLAB REIMMANN AG RELHDIS SA RESSORTS INDUSTRIELS SA REUTELER & CIE SA - PATENT & TRADEMARK ATTORNEYS REWITECH SA RHODIOR SA RIMANN AG RMV MECANIC SA ROBERT LAMINAGE SA ROBOTEC SOLUTIONS AG ROCKWELL AUTOMATION RÖDERS GMBH ROFIN-BAASEL SWISS AG ROGER TRUAN SA RÖHM SPANNTECHNIK AG ROLAND BAILLY SA ROSIN ENTREPRISE ROXER SA RS AGENCEMENT STEINER SA RUBIS PRECIS RUDOLF BRUGGER SA RUEGG SA RUETSCHI TECHNOLOGY SA RYF AG S SA SIPMA SAFED SUISSE SA SAFEL SALIN SRL SAPHIR INDUSTRIE SAPHIRWERK AG SAR RECYCLING SA - RECOVERY OF PRECIOUS METALS SAVOIE POLYRODAGE SC2 SA K82 A95 M105 A95 A17 J95 D108 B113 C31 A64 R34 C17 S95 J111 S28 K34 K77 K51 G109 S73 K108 M48 B78 R82 L116 J89 D29 F28 M35 Q53 A01 M75 M111 S22 E38 J71 A47 A20 E10 G100 J83 D71 K104 B47 H02 F19 H100 L16 K17 K113 L10 M29 Q95 D117 F17 H34 H34 C104 Q16 L83 D109 B16 A102 N10 D16 B79 K03 D100 S30 Q46 F96 M36 R93 S34 L12 A29 A29 M51 K101 E108 R01 SCCOPI ENGINEERING SCEMAMA SA SCHAEFER-TEC AG SCHAUBLIN MACHINES SA SCHMID MACHINES SA SCHNEEBERGER AG SCHNEIDER MC SA SCHUNK INTEC AG SCHURCH & CIE SCHWAB-FELLER AG SCIENTIFIC VISUAL SA SD SWISS DIAMANT SA SEDARCA MANUFACTURE SUISSE DE MEUBLES SEE FAST TECHNOLOGIES SEJAC SARL SERCAB SA SEROPA INDUSTRIES SERTI DIAM'S SA SERVICE DE LA PROMOTION ÉCONOMIQUE DE GENÈVE SEURET SA SF-FILTER AG SFM JOAILLERIE SFS UNIMARKET SA SGM AG SHAK JI COMPANY LIMITED SICHH SIGATEC SA SILSEF SILVANT SA SIS GROUPE SMS SPINNLER AG SMT SOLO SWISS GROUP SOLVAXIS SA SOMOS INTERNATIONAL SARL SPIN OVER SOLUTION SARL SPRINGMANN SA SSP STEIDLE STÄHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA STAR MICRONICS AG STARTECH STÄUBLI AG STEINER WERKZEUGMASCHINEN AG STETTLER SAPPHIRE SA STEULET MICROTECHNIQUE SA STOCO SA STS INDUSTRIE SA STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE SA SURCOTEC SA SURCOTEC SA SURDEZ MATHEY SA SURFACES SYNERGIE GROUPE SURFACTIS TECHNOLOGIES SUVEMA AG SVM MICROMÉCANIQUE SA SWISS CLARITY & CUT SA SWISS MADE SETTINGS SA SWISS MICRO LASER SWISS O'CLOCK SA SWISSBIOMED DOMTEKNIKA SA SYNOVA SA SYSMELEC® UNITECHNOLOGIES SA SYSTEM 3R SCHWEIZ AG T TARATEC TAVADEC SA TCI ENGINEERING SA TEC ÉBAUCHES SA TECA-PRINT SA TECHLAM TECHNEW SA TECHNIC AUTOMATION TECHNILUXE - AUROUET DE MERVELEC TECHNIWATCH SA TECHNOCAST SARL TECHNOCUT SA TECHNOFINISH SA TECHNOFORMAGE SA TECHNOTIME SA TECTRI SA TELTEC SYSTEMS AG TESA SA E07 B51 B07 P57 F35 M95 M97 B83 K90 S87 S89 D101 G01 Q01 E101 E57 A77 M47 G109 L94 A23 N40 E62 N42 B17 G109 M43 D86 M94 A07 G64 K34 R43 F47 B35 Q35 N10 E89 K18 P22 C35 B108 J02 M101 P19 G77 L41 E83 G19 S77 S48 N01 M70 D83 K50 E19 C10 F46 H77 G11 R39 L83 S55 B101 D91 E71 G29 TESE AG TEST KG TG COLIN SA TIMELAB - LABORATOIRE HORLOGER TIMELESS MANUFACTURE SA TOMMY NIELSEN APS TOOL-TEMP AG TORNOS SA TQM INSIGHT TRENKWALDER PERSONNEL SA SUISSE TRILLION STAR B.V.B.A TRUMPF MASCHINEN AG TSL SA TSM COMPAGNIE D'ASSURANCES TSUGAMI NP SWISS TYPE3 - GRAVOTECH MARKING U UB-TS UCH UFGVV - UNION DES FABRICANTS D'HORLOGERIE DE GENÈVE, VAUD ET VALAIS UIKER WÄLZLAGER AG ULTRA DÉCOLLETAGE SA ULYSSE PONCET UM2 SA UNDF UNIMEC SA UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE - UIG UNT URMA AG USD FORMTEILTECHNIK GMBH UTILIS AG V VALCAMBI SA VAL'HEURE SA VALIANCE SA VARINOR VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA VAUDAUX SA VBL INNOVATIONS PVT LTD VFM MACHINES SA VICRO SA VIDEAL AG VIDI SYSTEMS SA VIOLI S.R.L. VIQUODECO SARL VOGEL BUSINESS MEDIA AG VOH SA VUICHARD SAS VUILLERMOZ PHILIPPE SAS W WALTER MEIER (FERTIGUNGSLÖSUNGEN) AG WATCHDEC SA WATCH-DÉCO SARL WATCH-METALPLATING SARL WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL WESCO LUFTFILTER & REINRAUM AG WILLEMIN-MACODEL SA WINDLER SA WIRZ DIAMANT SA WITECH SA WITSCHI ELECTRONIC SA WORLDPLAS Y YERLY MÉCANIQUE SA YOUR WATCH SA YTTERMED SA Z ZEDAX SA ZEISS MICROSCOPY ZIMMER GMBH ZIMMERLI SA ZYLIA TECH MERCREDI 18 JUIN 2014 PUBLIREPORTAGE PACKIN’G91 SA, UN PARTENAIRE À L’ÉCOUTE! Depuis plus de 45 ans, les groupes les plus prestigieux de l’horlogerie, de la joaillerie, de la bijouterie, de la parfumerie ou encore des vins et spiritueux font confiance à Packin’G91 non seulement pour la production mais aussi pour le design, le développement et la conception de leurs produits. A travers un catalogue qui reflète leur implication et leur créativité dans le secteur du luxe, les artisans de Packin’G91 démontrent leur passion au quotidien. Packin’G91 est partenaire d’un groupe dynamique dans le domaine du packaging de luxe. Installé à La Neuveville en Suisse, elle est spécialisée dans la création, le design, le développement, la fabrication d’écrins, de présentoirs pour les horlogers et joailliers. Packin’G91 accompagne ses clients afin de donner vie à leurs projets les plus complexes. Pour cela, Michel Lebet, administrateur, François Olivieri, directeur des ventes, et Yoan Endres, responsable commercial, tous trois hautement qualifiés, sont à l’écoute. Des partenaires fiables Packin’G91 peut compter sur une infrastructure de production, EASYBOX, qui se situe à Foshan en Chine, au sud de Canton. Elle est composée actuellement de 200 employés et est en constante évolution afin de s’adapter au mieux aux demandes des marchés. En effet, Easybox a mis en place trois cellules spécifiques: EASYMETAL: département métal totalement intégré; EASYDESIGN: une équipe de designers réalise des projets de grande envergure tant au niveau de la création que du développement; EASY SOURCE: entité à part entière d’Easybox, elle développe et fabrique des produits _ plus accessibles avec des partenaires de production qualifiés. Packin’G91 est spécialisée, entre autres, dans les emballages de luxe pour l’horlogerie et la bijouterie. Résultats convaincants Packin’G91 met tout en œuvre afin d’accompagner les grandes marques horlogères. Des projets ambitieux ont été réalisés par cette entité, en partenariat avec de grands groupes internationaux. Retrouvez Packin’G91 sur son stand lors du Salon EPHJ-EPMT-SMT (stand R27)! Contact: Packin’G91 Rue du Marché 7 – CP 229 – 2520 La Neuveville Tél.: +41 (0)32 751 22 53 – Fax: +41 (0)32 751 29 35 www.packing91.ch – [email protected] Easydesign, Easybox et EasySource permettent de répondre à 100% à vos demandes aussi bien en termes de qualité et de quantité, mais également en termes de prix et de délais. MICHEL ABOUCHAR: «L’ASIE EN RENFORT DU MARCHÉ HELVÈTE» Société genevoise spécialisée dans les petites pierres calibrées, Abouchar a des tailleries en Thaïlande et au Brésil. Rencontre avec Michel Abouchar, troisième génération d’une maison familiale créée en 1979. Quelles sont les spécificités d’Abouchar? Dès l’origine, nous nous sommes spécialisés dans les diamants et le calibrage de petites pierres, entre autres rubis, saphirs, spinelles et tsavorites. Avec les années, le choix de pierres s’est étoffé. Elles sont de toutes les matières et surtout de toutes les couleurs, pour la bijouterie et l’horlogerie. Les émeraudes de 1 à 4 mm proviennent d’Afrique et du Brésil, les opales, d’Australie et d’Ethiopie. En trente-cinq ans, nous avons développé un savoir-faire dans la taille classique et fantaisie pour pouvoir répondre à presque toutes les demandes. Nous sommes des négociants de métier mais n’hésitons pas à optimiser la qualité de la taille des pierres que nous achetons pour pouvoir obtenir les plus belles pierres possibles. Situés au centre de Genève, vous êtes présents au Salon EPHJ-EPMT-SMT. Quelles sont les raisons de votre participation? Charles Abouchar, le fondateur, a toujours pris part aux manifestations d’importance mondiale, que ce soit à Pékin, à Hong Kong, à Tucson, Arizona, ou bien à Bâle. Notre force d’achat est actuellement en Asie – Chine et Japon –, mais aussi aux Etats-Unis. Il serait pour nous impossible de vivre uniquement de notre potentiel suisse. Cependant, nous entendons rester très présents sur le marché national, où le secteur reste relativement stable. Pour nous, c’est ainsi une évidence de participer à l’EPHJ-EPMT-SMT, à Genève, pour rencontrer nos clients locaux. Qui plus est, nous souhaitons accompagner la nouvelle organisation du salon dans ses débuts. Propos recueillis par Benjamin Philippe © DR Michel Abouchar, représentant de l’entreprise familiale. Le quotidien du salon 07 MERCREDI 18 JUIN 2014 FRANÇOIS DE MESTRAL: «NOTRE ACTIVITÉ RA&D EST UN SERVICE À L’INDUSTRIE» La journée de mercredi met en lumière le Medtech, un secteur en pleine croissance. L’Hepia, Haute Ecole du paysage, d’ingénierie et d’architecture de Genève, travaille avec les hôpitaux pour trouver des solutions utiles aux médecins et à leurs patients. Interview avec François de Mestral, professeur HES et responsable du département technologies industrielles. Les chercheurs de l’Hepia travaillent-ils dans une direction spécifique? En tant que haute école spécialisée, l’Hepia a quatre missions fondamentales: la formation, bien sûr, mais aussi la recherche appliquée, la prestation de service et la formation post-grade. Nos activités pour l’industrie sont variées. Nous avons un grand nombre de secteurs d’application et le Medtech offre, à lui seul, suffisamment de sujets et de thématiques. Pour n’en citer qu’une seule, la biotechnologie. Les travaux du professeur Stoppini, en bio-ingénierie, et du professeur Passereaud, sur les cellules souches, illustrent notre volonté d’apporter des réponses très concrètes. Chez nous, le Medtech englobe aussi bien la recherche sur les cellules que les machines permettant de les travailler ou encore les prothèses de hanche. De quelle façon vos étudiants s’approprient-ils ces domaines? Durant leur carrière, les étudiants seront amenés à travailler sur des projets. D’où notre pédagogie. Dès la troisième année, ils ont à se pencher sur des cas réalistes, voire des commandes. Les assistants de professeurs se verront confier la responsabilité d’un mandat d’un industriel qui aurait besoin d’une solution urgente. Ils interviendront également dans les projets dits «CTI», de Commission pour la technologie et l’innovation. Ces recherches, financées en partie par la Confédération, s’étalent sur une durée plus longue qu’un travail de semestre ou de diplôme, à savoir entre dix-huit et vingt-quatre mois. secteur porteur. On s’aperçoit que les développements dans le domaine poursuivent un seul but: respecter l’individu en proposant des réponses personnalisées et ne plus se baser sur des statistiques. C’est aussi l’objectif que nous poursuivons avec notre projet «Lab on chip». Nous sommes partis du postulat que tout patient serait conquis par l’idée de se voir prescrire un traitement totalement personnalisé, en quantité comme en durée. En faisant croître les cellules d’un patient sur une lamelle de micro-fluide, il devient possible d’évaluer les effets d’un médicament en intégrant les modifications du principe actif après son passage dans les différents organes. Il sera ainsi envisageable d’ajuster le traitement en tenant compte des caractéristiques individuelles du patient. Quel rôle joue le Salon SMT pour l'Hepia? Les filières scientifiques attirent moins, surtout à Genève. Il serait important de promouvoir l’industrie dans les cycles d’orientation pour montrer qu’elle existe, qu’elle est passionnante et qu’elle a besoin de têtes. Un salon comme celui-ci met en lumière la vitalité du secteur et prouve qu’il n’y a pas que l’horlogerie et le luxe. Le salon est donc une belle vitrine. C’était très important, de ce point de vue d’intégrer les trois secteurs complémentaires. L’histoire a montré qu’en associant les ingénieurs à leurs recherches, les médecins ont accru leurs résultats. Notre activité «recherche appliquée et développement» (Ra&D) est un service à l’industrie. L’avenir du Medtech s’annonce-t-il clément? Aujourd’hui, le secteur Medtech est clairement identifié comme un Propos recueillis par Ernest Ghislain © EG François de Mestral, responsable département technologies industrielles à l’Hepia. À NE PAS MANQUER: La conférence exposants «Journée des Microtechniques Médicales», organisée par la Haute Ecole du paysage, d’ingénierie et d’architecture de Genève (Hepia) mercredi 18 juin 9.30-13.00 Salle R BRÈVES DE SALON LES PETITS ROBOTS KUKA Les compétences des petits robots KUKA KR AGILUS sont parfaitement adaptées aux applications et manipulations du secteur de production de microtechnique. Compacts, agiles et rapides, ces robots se distinguent par leur polyvalence aussi bien dans les espaces réduits que dans tous types d’environnements, pour des résultats impressionnants combinés à des temps de cycle réduits. Ils fonctionnent avec une grande précision tout en intégrant la technologie «safe», permettant ainsi une production de haute qualité en toute sécurité. Le KR AGILUS est piloté par la même technologie de commande que les gros porteurs, dans une version compacte qui combine les performances éprouvées de la KR C4 et un volume réduit. Ce contrôleur robuste et de haute qualité, KR C4 compact, est conçu pour une faible maintenance et une optimisation de l’efficacité énergétique. Vitesse, flexibilité, simplicité et sécurité sont les piliers d’une solution d’automatisation réussie. 08 Le quotidien du salon VAUDAUX PRÉSENTE SES NOUVEAUX COFFRETS La société genevoise Vaudaux, fondée en 1908 et basée à Vernier, présente Pierres et Parchemin, sa nouvelle collection de coffrets précieux. Cette dernière associe les pierres naturelles à du bois gainé de cuir. Les harmonies proposées alternent la chaleur et la douceur de la peau aux reflets et profondeurs du minéral. Les nouveaux coffrets de la société Vaudaux s’orientent vers le parchemin naturel et originel. Issu des peaux de chèvres triées et minutieusement sélectionnées, le parchemin s’unit également au veau végétal pour donner naissance à un objet unique et magique. FSC MERCREDI 18 JUIN 2014 SALON EPHJ-EPMT-SMT: CÉRÉMONIE D’INAUGURATION Couper de ruban lors de l’inauguration du Salon EPHJ-EPMT-SMT: (de g. à dr.) Claude Membrez, André Colard, Olivier Saenger et Pierre Maudet. © DR Le plus important salon professionnel de Suisse, l’EPHJ-EPMT-SMT, a été inauguré hier en présence du conseiller d’Etat genevois Pierre Maudet, des créateurs du salon, Olivier Saenger et André Colard, ainsi que de Claude Membrez, directeur général de Palexpo. Cette année marque la treizième édition du salon et, comme le souligne Claude Membrez, directeur général de Palexpo, dans son allocution de bienvenue, loin de porter malheur, ce millésime est au contraire le meilleur de tous. Quelque 825 exposants sont présents et le seuil des 20 000 visiteurs sera très probablement atteint au terme des quatre jours d’exposition. Le succès de ce rendezvous ne se dément donc pas, bien au contraire. Cette année, les organisateurs ont souhaité mettre l’accent sur les technologies médicales et ce ne sont pas moins de 200 entreprises en lien avec ce domaine qui sont présentes. Claude Membrez souligne aussi que, pour la première fois, les partenaires de la manifestation, BioAlps et Inartis, organisent un «Medtech Village» qui accueille de nombreuses sociétés, essentiellement des start-up, issues du secteur des technologies médicales, pour favoriser les synergies déjà existantes avec les domaines horlogers et microtechnologiques. Plusieurs rencontres one-to-one et conférences se tiendront dans cet espace tout au long du salon, assurant ainsi le lien entre les différents mondes que sont l’horlogerie, les microtechnologies et les technologies médicales. © DR Les créateurs du Salon EPHJ-EPMT-SMT, Olivier Saenger et André Colard, confirment la reprise de l’organisation de l’événement par Palexpo. Ils resteront bien sûr impliqués dans le développement et la stratégie du salon. © DR Dans son allocution de bienvenue, Claude Membrez, directeur général de Palexpo, souligne que le salon a souhaité mettre l’accent sur les technologies médicales. L’émotion est perceptible lorsque les deux créateurs du salon s’expriment à leur tour: Olivier Saenger et André Colard annoncent qu’ils vont prendre un peu de recul et transmettre la responsabilité de l’organisation de l’événement à Palexpo. Après presque treize ans de vie commune, comme le souligne malicieusement André Colard, le moment est venu de passer la main. Ils resteront bien sûr impliqués dans le développement et la stratégie du salon, mais confieront tout l’aspect logistique et d’organisation à Claude Membrez et Barthélémy Martin, chef de projet. C’est une page qui se tourne mais en douceur puisqu’ils accompagnent et conseillent leurs successeurs. C’est ensuite Pierre Maudet, conseiller d’Etat genevois, qui prend la parole. Il rappelle combien Genève est fière d’accueillir la treizième édition de l’unique manifestation professionnelle de cette envergure en Suisse. Ce rendez-vous reflète la bonne santé de l’industrie horlogère et met en valeur la richesse et la variété du tissu industriel helvétique. Pierre Maudet souligne combien le secteur secondaire est important tant en Suisse que dans le canton de Genève et se réjouit qu’un tel événement le mette en valeur. Tous ces éléments encourageants confirment que le Salon EPHJ-EPMT-SMT est aujourd’hui pronfondément ancré dans le calendrier des événements professionnels incontournables et l’affluence tant des exposants que des visiteurs, chaque année plus nombreux, témoigne du très grand intérêt que lui portent tous les acteurs concernés. Par Frédéric Finot Le quotidien du salon 09 MERCREDI 18 JUIN 2014 SOIRÉE DES EXPOSANTS: RENDEZ-VOUS DÉCONTRACTÉ A l’issue de la première journée du Salon EPHJ-EPMT-SMT, les organisateurs et les exposants de ce grand rendez-vous annuel ont laissé retomber le stress des préparatifs lors du cocktail qui se tenait au restaurant VIP. L’occasion de se retrouver dans une ambiance décontractée… Comme une pause entre l’ouverture et la journée charnière du mercredi, la Soirée des exposants a réuni tous les artisans du secteur. En accueillant l’ensemble des capitaines d’industrie au long cours, Olivier Saenger et André Colard, les cofondateurs d’origine du salon, se sont réjouis de la participation nombreuse tant à cette 13e édition du Salon EPHJ-EPMT-SMT qu’à la Soirée des exposants. Après avoir souhaité la bienvenue aux participants, les organisateurs ont adressé leurs vœux aux entreprises qui fêtent, en 2014, plusieurs années de participation au Salon EPHJ-EPMT-SMT. Parmi les exposants, ils sont ainsi 31, côté EPHJ, à marquer cette année leurs dix ans de présence au salon et 18, côté EPMT, à célébrer leur cinquième participation. Ceux pour qui cette édition du salon est la première tout comme les fidèles du début du siècle ont apprécié l’atmosphère de ce cocktail d’ouverture: feutrée à l’intérieur et ensoleillée sur la terrasse – des endroits et un moment parfaits pour briser la glace ainsi que pour littéralement animer les allées de Palexpo. Le salon est certes tourné vers la technologie et la mécanique, il n’en demeure pas moins humain, toujours fidèle à l’esprit originel. Dans une ambiance qui donne tout son sel à l’EPHJEPMT-SMT, les industriels et les créateurs, sans oublier les organisateurs, tous ont pu se détendre un peu et apprécier le buffet du traiteur autant que les rythmes entraînants de l’orchestre Calypso. Incontournable, la Soirée des exposants est, chaque année, largement appréciée et l’occasion de se retrouver ou de se rencontrer de manière plus informelle avant que les choses sérieuses ne reprennent le lendemain pour trois jours intenses de négociations, de démonstrations et de découvertes. Par Ernest Ghislain AUSSTELLER-ABEND: ZWANGLOSES BEISAMMENSEIN Der erste Messetag ging mit einem «Cocktailempfang» zu Ende, bei dem Fachaussteller bei einem Glas Wein oder Bier am Buffet zusammenkamen. Bei dieser Gelegenheit würdigten die Veranstalter Unternehmen, die bereits zum wiederholten Mal am Salon EPHJ-EPMT-SMT teilgenommen haben. Darunter sind 31 Unternehmen aus dem Bereich der Uhrmacherei und Juwelierskunst (EPHJ), die in diesem Jahr bereits zum zehnten Mal vertreten sind, sowie 18 Unternehmen aus dem Bereich Mikrotechnologie (EPMT), die zum fünften Mal teilnehmen. Für die Unterhaltung bei diesem festlichen und herzlichen Beisammensein sorgte die Gruppe Calypso. Nombreux étaient les exposants à avoir répondu présent à l’invitation à la soirée qui leur était consacrée. TM facture Fleurier, Vaucher Manu H SA. ecteur général cher, CEO de VO aniel Dubois, dir Vau n-D rd ha Jea ) Ric dr. et à in, (De g. , directeur de Elw Daniel Cavallin ort, est entouré ting chez Brasp mercial et marke ale, Nihal Ceylan, assistante com le ab ns po rquin, res le commerci ). Ruben Jeanbou rdi, responsab rciale (de g. à dr. s Pauline Meyna istante comme de ses collègue tta Costanza, ass ole Nic et g, tin marke Ambiance musicale avec le groupe Calypso. associées Technologies d-Tec Dubois duction chez ntreprise. pro l’e de de r ce teu tri ec ec sta, dir bois, dir Joaquim Da Co de Laetitia Du en compagnie 10 Le quotidien du salon , Photos: © DR L’équipe Bumotec: (de g. à dr.) Simon Estoppey, chef de projet, support technique vente, Guy Ballif, directeur de vente, Claude Ballif, Sales Manager, et Charles Denervaud, directeur marketing.