French Courses Easter Term 4 April – 28 May 2016 - Franco
Transcription
French Courses Easter Term 4 April – 28 May 2016 - Franco
, F aire la cuisine c’est la corvée ! Pour cette édition du festival on parlera de casseroles, de fourneaux, de gamelles et autres marmites, éventuellement de leur récurage après usage ! Laissez-vous surprendre par nos invités, par leur évocation des joies de la table depuis la préparation, l’ingestion jusqu’à la digestion, on évitera, promis-juré, l’indigestion. Quoi de pire que d’être obligé d’avaler des sauces grasses, des sucreries qui stimulent la soif, étanchée par des vins trop capiteux, alors qu’avec la littérature rien de tout cela, on reste léger, en éveil, dans une approche intellectuelle il est vrai mais parfois savoureuse, avec comme avantage de ménager les estomacs fragiles. Le bénéfice d’un festival littéraire sur la cuisine réside dans le fait de ne prendre aucun risque avec les ballonnements et de préserver avantageusement sa ligne. Vous le verrez, tous les aspects de la nourriture seront abordés, des plus triviaux aux plus nobles, allant jusqu’au frétillement des papilles de la mémoire ravivée par une madeleine, par exemple. Il sera question de manger il est vrai, de se rassasier, de se sustenter, éventuellement de ripailler, centralement de bouffer ou de manière plus raffinée de se délecter, de déguster et de se régaler de mots et de mets. S’il est vrai que manger n’est plus seulement se nourrir, notre époque a vu naître un nouvel art de vivre inspiré par les grands chefs. Bien manger est aujourd’hui synonyme de préserver sa santé, de se soigner, de lutter contre le vieillissement. L’élixir de jouvence a été découvert, enfin, il gisait dans nos assiettes. Que ne l’avait-on su auparavant ! Aujourd’hui on se démène pour nous faire bénéficier des bienfaits des cuisines du terroir ; l’agriculture biologique à la pointe de nos fourchettes, sus aux graisses malignes qui encombrent nos coronaires, mort aux glucides fourbes, vive le manger sain et rédempteur. Depuis qu’elle existe la littérature s’est emparée de nos assiettes et de ce qui s’y trouve. Epicure lui-même Frédéric Rauser Conseiller de coopération et d’action culturelle Ambassade de France en Irlande 2 , , , Apres un bon diner, on n'en veut plus a personne, meme pas a sa propre famille Oscar Wilde n’écrivait-il pas : « Hâtons-nous de succomber à la tentation avant qu’elle ne s’éloigne ». A ce titre nous ne saurions que vous recommander d’assister aux rencontres organisées cette année, après, il sera trop tard. Vous ne le regretterez pas. Nos estimables hôtes à travers leurs pages et leurs paroles laisseront s’exhumer les saveurs les plus fines, les fumets les plus délicats. Ils sauront vous faire gouter leurs meilleurs paragraphes et partager les festins les plus divins et les histoires les plus fascinantes. C’est ainsi que plats et verbes se mêleront dans en une recette originale pour se subsumer et donner l’eau à la bouche pendant les 3 jours de festival. 14 écrivains de langues et cultures différentes vous inviteront à partager leur passion de la bonne table. Débats, lectures, ventes de livres, séances de dédicaces et pour la première fois cette année, performances, culinaires et littéraires, à ne pas manquer. Il y en aura pour tous les goûts ! Le Festival est organisé conjointement par l’Alliance Française de Dublin et le service culturel de l’Ambassade de France. Il doit son succès et sa pérennité, à de précieux partenaires et sponsors qui lui font confiance et dont nous soulignons la générosité. Notre gratitude s’adresse à Foras na Gaeilge, Poetry Ireland, the Irish Writers Centre, Literature Ireland, les entreprises françaises et irlandaises, avec une mention toute particulière aux laboratoires français Servier Monde et à l’entreprise CRH. Notre reconnaissance va également aux medias qui mettent à l’honneur le festival par une large couverture médiatique. Nous saluons chaleureusement la présence de tous les écrivains, véritables acteurs de ce bel évènement. Nous sommes persuadés qu’ils feront de ce dix-septième anniversaire une édition exceptionnelle ! Philippe Milloux Directeur / Délégué Général Alliance Française Dublin After a good dinner one can forgive anybody, even one's own relations C ooking can be hard work! This year’s festival will include references to all manner of saucepans, stoves, mess tins and pots, not to mention whose turn it is to scrub them clean afterwards… Expect a few surprises on the menu as our guests evoke the pleasures of food, its preparation, ingestion and digestion, although we promise, hand on heart, no indigestion. What could be worse than being obliged to gulp down rich sauces and sweet delicacies, creating a thirst which must be quenched by excessively heady wines? With literature you can avoid all that, remaining unburdened of belly and sharp of mind. An intellectual approach, certainly, but one offering plenty to savour, and undoubtedly more gentle on delicate constitutions. A literary festival on the theme of cuisine allows the participant to avoid any risk of bloating, while doing wonders for the figure. And as you will see, the subject of food will be tackled from every angle, from the most trivial to the most noble: those quivering taste buds of memory famously aroused by a madeleine, for example. Yes, there will be plenty of talk about eating, getting one’s fill, taking sustenance, even feasting. While we may hear of grub being scoffed down, we will also witness a more refined approach, where delight is taken in the taste and texture of words and food alike. If it has long been true that we no longer eat simply to survive, our era has witnessed the rise of a new art of living inspired by the great chefs. Eating well is today synonymous with keeping healthy, taking care of oneself, combatting the ageing process. The elixir of youth has finally been discovered… on our plates! How did we not know about this before! Today we go to great lengths to reap the benefits of wholesome fare. Organic produce speared to our forks, we seek to chase out the evil fats clogging our arteries, cursing devious carbohydrates while celebrating healthy eating as an act of redemption. Frédéric Rauser Cultural and Scientific Counsellor Ambassade de France en Irlande Oscar Wilde For as long as it has existed, literature has looked to our plates and all they contain. Was it not Epicurus himself who wrote, “Let us be quick to give into temptation, lest it should disappear”. With that in mind, we can only recommend that you come along to the events organised this year; afterwards, it will be too late. You will not regret it. Our esteemed guests will employ their texts and talks to conjure up the most refined flavours, the most delicate aromas. They will offer you a privileged tasting of some of their finest paragraphs, amid great banqueting and telling of tales. During the three days of the Festival, food and language will thus be blended in accordance with our mouth-watering recipe. Fourteen writers representing a variety of cultures and languages will invite you to share their passion for the pleasures of the table. Discussions, readings, book sales, signings, and for the first time this year, performances both culinary and literary, will ensure that there is something to everyone’s taste. Jointly organised by the Alliance Française Dublin and the Cultural Service of the French Embassy, the Festival owes its continued success to the precious partners and sponsors who have offered their support and whose generosity we gratefully acknowledge. We are extremely thankful to Foras na Gaeilge, Poetry Ireland, the Irish Writers Centre, Literature Ireland, as well as a number of French and Irish businesses, with a very special mention to the French laboratories Servier Monde and the company CRH. We are also grateful to the media who have helped promote the festival with extensive coverage. And of course we wish to warmly welcome all the writers, without whom this wonderful event would be a poor repast. Philippe Milloux Director/ Délégué Général Alliance Française Dublin 3 Main Course Saturday 9 April Castle Hall Dublin Castle, Dublin 2 Menu Admission free. All events open to the public This programme is subject to change. Follow us on Facebook and Twitter for regular updates. Broadcast on YouTube and possibly elsewhere. 10.15am Welcome 10.45am 12noon Panel Discussion Round the table - Les plaisirs de la table - I lúb chuideachta Moderator: Jean-Philippe Imbert With Christine Dwyer Hickey, Serge Joncour, Cécile Palusinski, Pascale Pujol 12.15pm 1.15pm Panel Discussion Tastes of the past - Madeleines Más blasta mo chuimhne Moderator: Michael Cronin With Noëlle Châtelet, Emmanuel Giraud, Sheila Maher, Thomas McCarthy 2.45pm 3.45pm Panel Discussion Gourmet crimes - Crimes gourmands - Coireanna beadaí Moderator: Sinéad Mac Aodha With John Banville (as Benjamin Black), Michèle Barrière, Vanessa Barrot 4.00pm 5.00pm Live Performance A table ! Reading, Music, Screening Introduced by Jean-Michel Picard With Noëlle Châtelet, Géraldine Laurent 5.15pm 6.15pm Readings Introduced by Éamon Ó Ciosáin With Joseph O’Connor, Nuala Ni Dhomhnaill Poems of Francis Ponge read by Anne Nakache Starters Friday 8 April Alliance Française 1 Kildare Street, Dublin 2 6.30pm 8.00pm Live Performance Boire pour me souvenir Reading, Music, Tasting Introduced by Dominique Le Meur With Emmanuel Giraud (Reading in French) This event is free but ticketed. For booking contact [email protected] or 01 638 1441 4 Dessert Sunday 10 April Alliance Française 1 Kildare Street, Dublin 2 Literary Brunch Tomorrow’s menu? Les plats du lendemain ? Ar an mbiachlár amárach? Moderator: Michael Cronin With Michèle Barrière, Catherine Cleary, Cécile Palusinski Hommage a /Tribute to , 11.00am 1.00pm Francis Ponge Saturday 9 April from 5.15pm, Castle Hall First come, first served! To avoid disappointment, we advise people to come early. Simultaneous interpreting in English and French with exception of the readings and live performances to be done in French, English or Irish. Please note that books by the participating writers will be on sale at International Books, 18 South Frederick Street, Dublin 2, and will also be available for sale at Dublin Castle, Castle Hall during the festival. Contemporary poet Francis Ponge wrote Le Parti pris des choses in 1942. This prose collection has the particularity of eschewing poetic lyricism, focussing instead on a detailed description of each subject examined. Ponge treats inanimate objects as if they were human beings. Le pain, a famous prose piece in his oeuvre, scrutinizes an everyday item, in the process transforming it into something unfamiliar. Deeply rooted in the Surrealist movement, Ponge mutates our glum daily reality, transporting us into another world where things are reinvented. Objects take on a new identity under Francis Ponge’s subtle and attentive gaze. Poète contemporain, Francis Ponge écrit Le Parti pris des choses en 1942. Ce recueil de poèmes en prose à la particularité de s’éloigner du lyrisme poétique et de se focaliser sur une description minutieuse de chaque objet traité. Ponge traite de sujets non pensants comme s’il s’agissait d’êtres humains. Le pain, un de ses célèbres poèmes, détaille un objet du quotidien, pour le transformer en quelque chose d’étrange. Profondément ancré dans le mouvement surréaliste, Ponge métamorphose notre quotidien morose, en nous transportant dans un nouvel univers où les choses se réinventent. Les objets prennent une nouvelle identité sous la plume délicate et attentionnée de Francis Ponge. 5 Live Performance Boire pour me Reading, Souvenir Music, Tasting On the occasion of the publication of Le Goût de la mémoire, Emmanuel Giraud opens his impressionist tasting menu and comments, with music, on hundreds of different bottles, much like a stock taker in the ways of Georges Perec. With each sip, he is reminded of an emotion, drunken memories, musical experiences. After the performance the audience is invited to sample the bottles which have been opened. Introduced by Dominique Le Meur. Friday 8 April 6.30pm Alliance Francaise Admission Free - but by reservation only Booking: [email protected] or 01 638 1441 , Live Performance A Table! Reading, Music, Screening The previously unheard of concept of associating jazz with reading, for a duo that makes it difficult to establish who the accompaniment is. All of this with the backdrop of photographs of France at the dinner table. Author Noëlle Châtelet and jazz saxophonist Géraldine Laurent find themselves between prosody and improvisation for a meeting as unexpected as it is quirky. Introduced by Jean-Michel Picard. Saturday 9 April 4.00pm Dublin Castle (Castle Hall) Admission Free - First come, first served! Info: [email protected] / 01 638 1441 €570 Ireland France John Banville was born in Wexford in 1945. His novels include The Book of Evidence, The Sea, which won the Man Booker Prize (2005), Ancient Light and, most recently, The Blue Guitar. Under the pen-name Benjamin Black he has written a series of crime novels, including Christine Falls and Even the Dead. He has been awarded the Kafka Prize, the Austrian State Prize for Literature, and the Prince of Asturias Award. Food historian Michèle Barrière studied under Jean-Louis Flandrin, who first introduced this subject to French universities. As a culinary journalist she has contributed to numerous publications, including Terre sauvage, and L’Express. She currently pens a regular column, “De la terre à la table”, for the weekly magazine Rustica. Having written the series Histoire en cuisine, screened in 2005 on TV channel Arte, she turned to the historical crime genre, tracing throughout two sagas, the history and development of cuisine and “table manners”. By reviving their recipes, she pays homage to the cooks of centuries past, now largely forgotten, who founded French culinary heritage. John Banville est né à Wexford en 1945. Il est l’auteur de plusieurs romans dont Le livre des aveux (The Book of Evidence) et La Mer (The Sea) qui a reçu le Man Booker Prize en 2005, La Lumière des étoiles mortes (Ancient Light) et The Blue Guitar, paru dernièrement. Il a écrit une série de romans policiers sous le nom Benjamin Black, parmi lesquels figurent Les Disparus de Dublin (Christine Falls) et Even the Dead. Il a reçu le Prix Kafka, le Grand Prix d’État autrichien dans la catégorie littérature et le Prix Prince des Asturies. ' Michele Barriere ' John Banville Even the Dead (Benjamin Black) 2015 La France à table 2015 Historienne de l’alimentation, Michèle Barrière fût l’élève de Jean-Louis Flandrin, initiateur de cette discipline au sein de l’université française. Journaliste culinaire, elle a collaboré à la parution de divers titres – Terre sauvage, L’Express. Aujourd’hui, elle assure régulièrement la rubrique « De la terre à la table » au sein de Rustica. Auteur pour la chaîne Arte de la série Histoire en cuisine (diffusée en 2005), elle se tourne vers l’écriture de polars historiques, choisissant de retracer l’histoire et l’évolution de la cuisine et des « manières de table ». En faisant revivre leurs recettes, elle rend hommage aux cuisiniers des siècles passés, aujourd’hui oubliés, qui ont fondé notre patrimoine culinaire. 7 France France .. Noelle Chatelet A lawyer by training, Vanessa Barrot now devotes herself full-time to literature, after ten years at the Paris Bar. In 2014, in collaboration with Noël Balen, she published the first novel in the Crimes gourmands series, which combines criminal intrigue and gastronomy. Four volumes have now appeared, and a comic-book version is soon to be released, as well as an adaptation for television, currently in production. In parallel, she produces personal work (stories and novels) dealing in particular with the role of the body in contemporary society. Noëlle Châtelet is a writer, academic, and former actress. She was director of the Institut Français in Florence from 1989 to 1991, then co-president of the Maison des écrivains de Paris from 1995 to 1999. A member of the Comité de la Société des Gens de Lettres since 1996, she served as its vice president from 2003 to 2015. She specialises in issues related to the body and food. Her work has been translated into more than a dozen languages, and she has also produced documentary films. Avocate de formation, Vanessa Barrot se consacre aujourd’hui à l’écriture, après avoir exercé plus de 10 ans au sein du Barreau de Paris. En 2014, elle publie avec Noël Balen le premier roman de la série Crimes gourmands, qui mêle intrigue policière et gastronomie. Quatre volumes sont d’ores et déjà parus. Une adaptation en bande dessinées verra bientôt le jour, ainsi qu’une adaptation pour la télévision en cours de production. Parallèlement, elle travaille sur des ouvrages personnels (récits et romans) traitant notamment de la place du corps dans la société contemporaine. Noëlle Châtelet est écrivain et universitaire. Elle fut aussi comédienne. Elle a été directrice de l’Institut Français de Florence de 1989 à 1991, puis, co-présidente de la Maison des écrivains de Paris, de 1995 à 1999. Noëlle Châtelet est membre du Comité de la Société des Gens de Lettres depuis 1996 et viceprésidente de 2003 à 2015. Elle est spécialiste des questions concernant la problématique du corps et de la nourriture. Son œuvre est traduite dans une quinzaine de langues. Elle est également auteure de films documentaires. Mortelle fricassée 2015 8 , Vanessa Barrot Suite à la dernière leçon 2015 Ireland Ireland Catherine Cleary Counter Culture,The Sheridans Guide to Cheese, 2015 Catherine Cleary is a journalist, author and broadcaster. She works as the restaurant critic for The Irish Times and writes regularly about food. In 2015 she organised and hosted The Appetite Talks, a series of talks based on one important Irish ingredient. Her latest book is Counter Culture, the Sheridans Guide to Cheese, with Irish cheesemongers, Kevin and Seamus Sheridan. She co-wrote and presented with historian Juliana Adelman the radio documentary series History on a Plate, based on the stories of Irish historical recipes, mainly found in handwritten manuscripts in the National Library of Ireland. Catherine Cleary est journaliste, auteure et animatrice de radio. Elle travaille en tant que critique gastronomique pour l’Irish Times et écrit régulièrement autour de la cuisine et des aliments. En 2015, Catherine a organisé et animé The Appetite Talks, une série de conférences sur les ingrédients essentiels. Son dernier livre en date, coécrit avec les fromagers irlandais, Kevin et Seamus Sheridan, s’intitule Counter Culture, the Sheridans Guide to Cheese. Elle a écrit et présenté, en collaboration avec l’historienne Juliana Adelman, la série documentaire radiophonique History on a Plate qui retrace l’histoire d’illustres recettes irlandaises trouvées en grande partie dans des manuscrits originaux détenus par la Bibliothèque Nationale d’Irlande. Christine Dwyer Hickey The Lives of Women 2015 Christine Dwyer Hickey has published seven novels, one short story collection and a full length play. The Cold Eye of Heaven won the Irish Novel of the Year 2012. Tatty was one of the 50 Irish Novels of the Decade. Last Train from Liguria was nominated for the Prix L’Européen de Littérature. Her short stories have been published in anthologies and magazines world-wide and have won several awards. Her first play Snow Angels premiered in March 2014 to critical acclaim. Her latest novel, The Lives of Women was published in April 2015. She is an elected member of the Irish Academy of Letters, Aosdána. Christine Dwyer Hickey est l’auteure de sept romans, d’un recueil de nouvelles et d’une pièce de théâtre. The Cold Eye of Heaven a obtenu le Prix du Roman Irlandais 2012. Tatty est classé parmi les 50 Romans Irlandais de la décennie. Last Train from Liguria a été nominé au Prix Européen de Littérature. Ses nouvelles, publiées dans des anthologies et magazines du monde entier, ont reçu plusieurs prix. Sa première pièce de théâtre, Snow Angels, présentée en mars 2014, a été applaudie par la critique. Son dernier roman, The Lives of Women, a été publié en avril 2015. Christine est membre élue de l’Académie irlandaise des arts et des lettres, Aosdána. 9 SOHO COFFEE CO. opened in Dublin on Aston Quay, operat- ed by Dublin Based Egan Hospitality, the holder of the master franchise for Ireland. At Soho we offer signature organic and fairtrade arabica coffee, together with an extensive range of food from hot and cold breakfast options to jacket potatoes, salads, sandwiches and hot meals offering speedy service with grab and go options for time pressed commuters or stay and enjoy the relaxed atmosphere with contemporary seating and free wifi. 14-18 Aston Quay, Dublin 2, Ireland 01 672 4768 / www.sohocoffee.ie www.eganhospitality.ie French Courses Easter Term 4 April – 28 May 2016 Language. Culture. Our Business. 1 Kildare Street, Dublin 2 www.alliance-francaise.ie Prepare to your trip is h t France r ! summe France France Emmanuel Giraud Serge Joncour Dottore in golosità, Emmanuel Giraud is a graduate of Le Fresnoy Studio National des Arts Contemporains, and a former artist-in-residence at the Villa Médicis. He suffered his first gout attack at the age of thirty, something in which he takes a burning and unshakeable pride. In his quest for beautiful things, fine things, fatty, juicy, steaming, crispy and voluptuous things, he explores the theme of culinary memory through texts, performances, video and sound installations. He also works as a journalist for numerous magazines, and publishes texts in a broad range of licentious reviews. The son of a restaurateur, Serge Joncour published his first novel, Vu, in 1998. Then, in 2003, he won the Prix France Télévisions for U.V. (adapted for the cinema in 2007). He wrote the screenplay for the film Elle s’appelait Sarah, based on the novel by Tatiana de Rosnay, starring Kristin Scott Thomas. The movie was a resounding success. Along with Jacques Jouet, Hervé Le Tellier and many other artists and writers, he also contributes to the radio show Des Papous dans la tête on France Culture. His novel L’Idole was filmed, under the title Superstar, by Xavier Giannoli in 2012, featuring Kad Merad and Cécile de France. The film was presented in official competition at the 2012 Venice Film Festival. Emmanuel Giraud, Le Goût de la mémoire (Marylène Malbert), 2015 L’écrivain national 2014 Dottore in golosità, Emmanuel Giraud est diplômé du Studio national des arts contemporains Le Fresnoy et ancien pensionnaire de la Villa Médicis. Sa première crise de goutte est apparue à l’âge de trente ans ; il en retire une fierté cuisante mais inébranlable. Dans sa quête du beau, du bon, du gras, du juteux, du fumant, du croustillant et du voluptueux, il explore le thème du souvenir culinaire par le biais de textes, de performances, de vidéos et d’installations sonores. Il est également journaliste pour différents magazines de presse écrite et publie des textes dans diverses revues licencieuses. Fils de restaurateur, Serge Joncour publie son premier roman Vu en 1998. Puis, en 2003, le Prix France Télévisions lui est remis pour U.V. (adapté au cinéma en 2007). Il a écrit le scénario du film Elle s’appelait Sarah, d’après le roman de Tatiana de Rosnay, avec Kristin Scott Thomas. Il est aussi, avec Jacques Jouet, Hervé Le Tellier et bien d’autres artistes et écrivains, l’un des protagonistes de l’émission de radio Des Papous dans la tête de France Culture. Son roman L’Idole fait, en août 2012, l’objet d’une adaptation cinématographique, Superstar réalisée par Xavier Giannoli avec Kad Merad et Cécile de France. Le film est présenté en compétition officielle à la Mostra de Venise 2012. 11 11 11 Ireland Ireland Sheila Maher Thomas McCarthy Six at the table 2011 The Last Geraldine Officer 2010 Sheila Maher grew up in Dublin and started writing for radio in 2008, when she lived in Boston. On her return to Ireland she contributed regularly to Sunday Miscellany on RTE Radio 1. Her first book, Six at the table, a memoir on growing up in Dublin during the 1970s, was published in 2011. The book is a quirky take on a suburban childhood told through the foods that were prepared by her mother and eaten by the family. She is currently working on a novel. Born in Waterford in 1954, he received his education at University College Cork. Thomas McCarthys was a public librarian for many years, but is now writing full-time. He has been awarded the Patrick Kavanagh Award (1977), Alice Hunt Bartlett Prize (1981), as well as the AmericanIrish Foundation Literary Award (1984), and O’Shaughnessy Poetry Prize (2001). Seven collections of poetry, two novels and a book of essays later, he is back with a new collection in preparation named Pandemonium. He is also a Member of Aosdána, an Irish association of artists. Sheila Maher a grandi à Dublin et a commencé à écrire pour la radio en 2008 lorsqu’elle vivait à Boston. De retour en Irlande, elle a collaboré de façon régulière à l’écriture du programme Sunday Miscellany diffusé sur la chaîne RTE Radio 1. Son premier livre, Six at the table, paru en 2011, est un recueil de souvenirs retraçant son enfance à Dublin dans les années 1970. Il s’agit du récit de sa jeunesse en banlieue, raconté à travers les mets préparés par sa mère et consommés par la famille. Sheila prépare actuellement un nouveau roman. 12 Né dans le comté de Waterford en 1954, Thomas McCarthy a suivi des études à University College Cork. Longtemps bibliothécaire, il se consacre désormais entièrement à sa carrière d’écrivain. Il a reçu le Prix Patrick Kavanagh en 1977, le prix Alice Hunt Bartlett en 1981, le prix de la Fondation littéraire américano-irlandaise en 1984 et le Prix de poésie O’Shaughnessy en 2001. Après sept recueils de poèmes, deux romans et un recueil d’essais, Thomas McCarthy revient avec la préparation d’un nouveau recueil intitulé Pandemonium. Thomas est membre de l’Aosdána, l’Académie irlandaise des arts et des lettres. 12 Ireland Ireland Nuala Ni-Dhomhnaill Joseph O'Connor The 50-minute Mermaid 2008 The Thrill of it All 2014 Nuala Ní Dhomhnaill published her first book of poetry in Irish An Dealg Droighinn in 1981 and has published regularly ever since. She has received many scholarships, prizes, and bursaries and has also won numerous international awards for works which have been translated many languages. She is a member of Aosdána and was Ireland Professor of Poetry (20012004) and the first Professor of Irish Language Poetry. Joseph O’Connor was born in Dublin and educated at University College Dublin and Oxford University. He is Professor of Creative Writing at the University of Limerick. He is a member of Aosdána, the Irish academy of writers and artists. Among his many literary awards is the Irish PEN Award for Outstanding Contribution to Literature. He holds an honorary doctorate from the National University of Ireland. Joseph O’Connor est né à Dublin et a suivi des études à University College Dublin ainsi qu’à l’Université d’Oxford. Il enseigne la création littéraire à l’Université de Limerick. Membre de l’Aosdána, l’Académie irlandaise des arts et des lettres, il a reçu de nombreux prix littéraires dont l’Irish PEN Award pour sa contribution remarquable dans le domaine de la littérature. L’Université Nationale d’Irlande lui a décerné le titre de Docteur Honoris Causa. Depuis la parution en 1981 de An Dealg Droighinn, son premier recueil de poèmes en irlandais, Nuala Ní Dhomhnaill a été publiée régulièrement. Lauréate de plusieurs prix et bourses, elle a aussi reçu de nombreuses récompenses internationales pour ses oeuvres traduites dans plusieurs langues. Membre de l’Aosdána, elle a été titulaire de la Chaire de Poésie d’Irlande (2001-2004) et fut la première personne à enseigner la poésie en langue irlandaise. D’fhoillsigh Nuala Ní Dhomhnaill a céad leabhar filíochta, An Dealg Droighinn sa bhliain 1981 agus tá sí ag foillsiú go rialta ó shoin i leith. Tá iliomad duaiseanna, scoláireachtaí agus bursaireachtaí fachta aici de bharr a cuid saothar , atá aistrithe go mórán teangacha.Is ball í d’Aosdána agus bhí sí ina Ollamh Éireann um Filíocht (2001-2004), an chéad ceann as Gaeilge. 13 13 13 France France Pascale Pujol Cécile Palusinski is an author known for her studies of literature and painting. Part of her career has been spent in contemporary art galleries and she has notably written a monograph of the visual artist Flore Sigrist. She has also published several books for children on the subject of art, including Garance et le Maître des Couleurs. As a writer, she is president of the association La Plume de Paon, which works to promote the audio book, in particular through a Francophone webportal. In 2013 she founded the training and consultancy firm Numered Conseil dedicated to professionals in publishing and the visual arts as they confront the digital revolution. For the past three years, Pascale Pujol has divided her time between writing and her role as an economic and financial consultant with Secafi Alpha. A former journalist, she has returned to the literary scene with a new book, Petits plats de résistance. This social comedy plunges the reader into an intimate and hilarious world, full of fabulous stories and humour all food lovers will appreciate. ' Cecile Palusinski Apocalypse entre deux eaux 2015 Cécile Palusinski est une auteure connue pour ses études sur la littérature et la peinture. Elle a effectué une partie de son parcours dans des galeries d’art contemporain et a notamment écrit la monographie de l’artiste plasticienne Flore Sigrist. De plus, plusieurs de ses livres, sur ce même sujet, ont été publiés pour la jeunesse dont Garance et le Maître des Couleurs. Ecrivain, elle est également présidente de l’association La Plume de Paon, qui œuvre en faveur du développement du livre audio, à travers notamment un portail francophone numérique. En 2013, elle a créé l’agence de formation et de conseil Numered Conseil dédiée aux professionnels de l’édition et des arts visuels confrontés à la mutation numérique. 14 Petits plats de résistance 2015 Pascale Pujol se partage depuis trois ans entre l’écriture et son métier de consultante en analyse économique et financière chez Secafi Alpha. Auparavant journaliste, elle réapparaît sur la scène littéraire avec un nouveau livre, Petits plats de résistance. Cette comédie sociale plonge le lecteur dans un univers intimiste et hilarant. On y découvre des histoires fabuleuses, mais surtout une bonne leçon d’humour pour les amateurs de cuisine. Try your luck during the Festival! Win a Free Membership of the Irish Writers Centre! Membership of the Irish Writers Centre is open to writers of all stages and styles. Whether you are new to writing, have many publications under your belt, or simply have a healthy interest in the written word, all are welcome. You will find a relaxing space to come and work free of distraction or alternatively to use the resources and support of both the Centre and other writers. Some of the benefits of membership include: • Discounts of up to 20% on courses and events • Use of workspace in beautiful Georgian surroundings • Free WiFi • Advance notice of events which may have limited places • Opportunities to mingle with other members and writers • Access to library and literary journals • Special offers with neighbour organisations and partners More information: www.irishwriterscentre.ie Annamars’ Restaurant Le Skinny Chef Franco-Irish creative artisan producer located in the heart of Kildare We are focused in sourcing and producing a range of innovative products using wild, organic, natural and local Irish ingredients. All our products are handmade in small batches in our restaurant kitchen at Annamar’s Restaurant in Kildare Town, Annamars’ Restaurant Station Road, Kildare Town, Co. Kildare 045 522899 / [email protected] www.annamarsrestaurant.com 15 15 Moderators & Performers Michael Cronin - Moderator (Ireland) Michael Cronin is Professor of Translation Studies at Dublin City University. Author of Translating Ireland: Translation, Languages, Identities (1996), Across the Lines: Travel, Language and Translation (2000), Translation and Globalization (2003), Time Tracks: Scenes from the Irish Everyday (2003), Irish in the New Century/An Ghaeilge san Aois Nua (2005), Translation and Identity (2006), The Barrytown Trilogy (Ireland into Film series, 2007), Translation goes to the Movies (2009), The Expanding World (2012) and Translation in the Digital Age (2013). He is a regular broadcaster on cultural affairs on TG4. Jean-Philippe Imbert- Moderator (France) Jean-Philippe Imbert lectures in Comparative Literature and Sexuality Studies at Dublin City University where he created the first MA in Sexuality Studies of Ireland. He runs a Research Centre in Sexuality Studies, called EROSS (Expressions, Research, Orientations: Sexuality Studies). He has translated Thomas Kinsella’s Tain into French. Focused on Mexican and French literatures and their relation to teratology and the monstrous, he researches and publishes either on literary and artistic representations of monsters and the monstrous in Mexican and French 20th and 21st century literatures, or on the relationships between sexuality, evil, trauma, art and literature. Dominique Le Meur - Moderator (France) Dominique Le Meur was born in Auxerre (France) in 1964 and has been a lecturer at the University of Limerick since 1992. His first two novels, Où vas-tu Irlande ? (1998), which was awarded the Prix des Ecrivains Bretons in 1999, and Báine (2001), are both set against the background of Northern Ireland’s troubled history. L’Eire des amants, published in 2005, is set in Ireland and deals with the theme of the unsaid through a devastating and passionate love story. With Retour vers l’ailleurs (2009), and Irlande Nuit Celtique (2014) Dominique Le Meur looks at the deep changes that have taken place in Irish society over the last few years. - Sinead Mac Aodha - Moderator (Ireland) 16 Sinéad Mac Aodha is the Director of Literature Ireland, a governmentfunded organisation which promotes Irish literature abroad. Since 1995 Literature Ireland (formerly Ireland Literature Exchange) has awarded 1650 translation grants in over 50 languages, including over 250 titles in French. The organisation also regularly hosts literary translators in Ireland and organises the participation of Irish writers at events and festivals around the world. Before joining Literature Ireland, Sinéad was the Literature Officer at the Arts Council. She is currently working on a number of projects, including author events in Shanghai, Berlin and Montreal. - - - Eamon O Ciosain - Moderator (Ireland) Éamon Ó Ciosáin has translated modern Irish-language literature into French and Breton. He first learned French at an Irish-medium primary school in Dublin. He studied French and Celtic languages in Dublin and Rennes, and obtained a doctorate on Irish migration to France in the 17th century. Among other publications are a dictionary and a study of the press in Irish. He currently lectures in French (and Breton) in NUI Maynooth, and has published on Franco-Irish relations, especially on the historical aspect. Jean-Michel Picard - Moderator (France) Jean-Michel Picard was born in Marseille in 1952. He studied at the University of Provence in Aix-en-Provence, at the University of Paris IVSorbonne and at the National University of Ireland, Dublin (UCD). As a specialist in medieval languages and literature, he has published several books and numerous articles on Irish hagiographical literature, on Hiberno-Latin language, and on the history of contacts between Ireland and the continent during the middle ages. Jean-Michel Picard is professor emeritus in the UCD School of Languages, Cultures & Linguistics, and a member of the Royal Irish Academy. ' Geraldine Laurent - Musician (France) Géraldine Laurent studied classical piano before turning to the saxophone. On completion of her studies she moved to Paris and launched her career as a jazz saxophonist alongside a number of French musicians. Drawing on her rich experiences as a “sidewoman”, she made her first recordings as leader from 2007 onwards. Quickly acclaimed by the public and critics alike, lavished with awards, she has become a firm fixture in the world of jazz, notching up numerous concerts and recordings. Her latest album with a quartet was released in 2015 and won the Charles Cros Academy’s Grand Prix for Jazz. Anne Nakache - Actress (France) After training as a classical actress at the Conservatoire Régional de Versailles and the school of the Théâtre National de Chaillot in Paris, Anne pursued her career in contemporary works produced by theatrical companies for the Paris stage. In parallel to her career as an actress, Anne studied Theatrical Arts at Université de Paris X Nanterre. Currently a drama teacher and director with the company “So Wilde” at the Alliance Française in Dublin, Anne is keen to share her passion for the actor’s craft. 17 T he Team TSpecial ThanksT Alliance Française 1 Kildare Street, Dublin 2 [email protected] www.alliance-francaise.ie Christian Bazantay Secretary General Servier Monde Philippe Milloux Director / Délégué Général Christine Weld Festival Manager Laurène Bernard Assistant The French Embassy Cultural Service 66 Fitzwilliam Lane, Dublin 2 [email protected] www.ambafrance-ie.org Frédéric Rauser Cultural Counsellor Stéphanie Muchint Literature Project Manager And Interpreters Gwen Billett Sarah Kelly Valerie Bistany Director Irish Writers Centre Michael Cronin Professor Translation Studies Dublin City University Éamon Ó Ciosáin Lecturer National University of Ireland Maynooth Christiaan Feehan Conference Co-Ordinator The Office of Public Works Dublin Castle Éamonn Ó hArgáin Stiúrthóir Seirbhísí Forbartha Director of Developmental Services, Foras na Gaeilge Jack Gilligan Former Chairman Irish Writers Centre Jane O’Hanlon Education Officer Poetry Ireland Mary Heffernan General Manager The Office of Public Works Dublin Castle Cécile Palusinski Director Numered Conseil President La Plume de Paon Jean-Philippe Imbert Lecturer School of Applied Language & Intercultural Studies Dublin City University Proof Reader Laurent Doyle Pierre Joannon Former President Ireland Fund de France Translators Doriane Chevenet Philip Taylor Maureen Kennelly Director Poetry Ireland Festival Photographer Christopher Corcoran Dominique Le Meur Lecturer University of Limerick Graphic Design & Website Vincent Lavergne francoirishliteraryfestival.com [email protected] 01 638 1441 18 Eilís Ní Bheilbigh Feidhmeannach/Executive Officer, Rannóg na hEarnála Poiblí/Na hEalaíona/Public Sector & the Arts Division Foras na Gaeilge Sinéad Mac Aodha Director Literature Ireland Dermot Merrigan Head of Passenger Sales Irish Ferries Jean-Michel Picard Professor Emeritus, School of Languages, Cultures & Linguistics, UCD Christophe Rioux President Industries Créatives Conseil Dr Julie Rodgers Lecturer in French National University of Ireland Maynooth Frédéric Sécail General Manager Servier Industries Ltd (Ireland) Photo Credits: John Banville by Douglas Banville; Vanessa Barrot by Lulu Images; Noëlle Châtelet by Steven Haberland; Catherine Cleary by Elaine Hill; Emmanuel Giraud by Luc Jennepin, Nuala Ní Dhomhnaill by Paul Sherwood and The Gallery Press; Pascale Pujol by Le Dilettante Save the date: Literary & Gastromy Festivals in France in 2016 6 - 8 March Festival Omnivore – Paris (Ile-de-France) 17- 20 March Salon du livre – Paris (Ile-de-France) 6 - 9 April / 23 - 26 June Etonnants Voyageurs – Saint-Malo (Ille-et-Vilaine) 14 - 16 May La comédie du livre – Montpellier (Hérault) Festival du premier roman – Chambéry (Savoie) Les Imaginales – Épinal (Vosges) 26 - 29 May Marché de la poésie – Paris (Ile-de-France) 8 - 12 June 20 - 26 June Festival international du livre d’art et du film – Perpignan (Pyrénées Orientales) 20 May - 4 June 10 - 12 June 24 June - 3 July 8 - 10 July August 9 - 11 September September 10 - 11 September 14 - 15 September 23 - 25 September 9 - 11 October 10 - 16 October 4 - 6 November Le Marathon des mots – Toulouse (Haute-Garonne) Les Épicuriales – Bordeaux (Gironde) Festival International de la Gastronomie – Mougins (Alpes-Maritimes) Festival Humour et Vigne – Jonzac (Charente-Maritime) Européennes du Goût – Aurillac (Cantal) Les Rencontres d’Aubrac – Aubrac (Aveyron) Le livre sur la place – Nancy (Meurthe-et-Moselle) Terres et vins, terres à livres – Savennières (Maine-et-Loire) Festival de la tomate & des saveurs – Montlouis-sur-Loire (Indre-et-Loire) Street food international festival – Paris (Ile-de-France) Fête de la gastronomie – All over France Street food international festival – Avignon (Vaucluse) La semaine du goût – All over France Foire du livre de Brive-la-Gaillarde – Brive-la-Gaillarde (Corrèze) 19 Principal Funders Sponsors & Partners Artane Audio INTERNATIONAL BOOKS 18 South Frederick Street, Dublin 2, Ireland. Schools & Universities
Documents pareils
SCÉALTA BLEACHTAIREACHTA // POLAR
Bernard Blier, alias Raoul Volfoni, in the film
“Crooks in Clover”, directed by Georges Lautner (1963)
The sustained popularity of the crime
novel has long shown that the genre
cannot be dismissed ...
Love - Franco-Irish Literary Festival
the European Union, the 2013 festival is
celebrating the cultural links uniting the
nations of Europe: writers from all walks
of life (from Germany, Belgium, Northern
Ireland, Czech Republic, and R...