Résumé de gamme ABB i
Transcription
Résumé de gamme ABB i
KNX Gestion intelligente du bâtiment Résumé de gamme 2011 Energie et productivité pour un monde meilleur Résumé de gamme Sommaire Page 1 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Interfaces système et communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Connecteurs et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Gestion automatisée et centralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Modules d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 6 Modules de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 7 Modules pour stores/volets roulants (protection solaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 8 Eclairage et détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9 Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10 Contrôle, logique et horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11 Visualisation, affichage et signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 Commandes, boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 13 Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 14 Sécurité et surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 15 Marquage et étiquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 16 Cadres et prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Panorama : boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Classement par références commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Classement par types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Les informations produits, données techniques, manuels et spécifications sont fournis sur un DVD gratuit et sur Internet : à l'adresse www.abb.fr/knx Tous droits de modification des informations techniques sans préavis 1 KNX Alimentation électrique Description Réf. commerciale GP LM * ** Self de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites installations ou pour l’alimentation de lignes principales et de lignes de zones. 2CDG 110 070 R0011 NTU/S 12.2000.1 26 SK 0038 B02 4 GH Q631 0062 R0111 AM/S 12.1 26 8 26 8 Alimentation électrique 640 mA, MRD Jeux de câbles Self de choc intégrée ; pour l’alimentation d’une ligne de bus. Diagnostic d’état rapide par LED. Avec sortie 30 V DC pour l’alimentation d’une ligne supplémentaire en combinaison avec une self d’appoint. Pour le raccordement des accumulateurs au plombgel SAK7, SAK12 et SAK17 à l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Si un seul accumulateur est raccordé, utiliser le jeu de câbles KS/K 4.1 avec capteur de température intégré. Si deux accumulateurs sont raccordés en parallèle, il convient d’utiliser pour le premier accumulateur le jeu de câbles KS/K 4.1 et pour le deuxième accumulateur le jeu de câbles KS/K 2.1. Ne pas raccorder plus de deux accumulateurs en parallèle. 26 SK 0039 B02 SK 0040 B02 SK 0036 B02 2CDC 071 231 F0004 Fourniture d’une TBTS 12 V sans interruption avec un courant de sortie maximal de 2 A. Idéale pour l’alimentation de composants de sécurité ou l’alimentation auxiliaire d’appareils KNX. Tension d’alimentation fournie par batteries en cas de coupure de courant. Accumulateur au plomb-gel pour utilisation en combinaison avec l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Sauvegarde de la tension de bus pendant au moins 10 minutes (à pleine charge) en cas de coupure de courant. Raccordement par câble standard 4 conducteurs. 6 Peut être utilisée en combinaison avec l’alimentation électrique SV/S 30.640.5 pour alimenter une deuxième ligne de bus. Avec interrupteur de remise à zéro des participants raccordés à cette ligne de bus. Raccordement par bornes. 2CDG 110 029 R0011 2CDC 071 085 F0008 Alimentation secourue,12 V DC, 2 A, MRD Batterie modulaire 12 V DC, MRD Self de choc, MRD DR/S 4.1 GP LM * ** Alimentation compacte avec self de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites installations. GH Q631 0048 R0111 SV/S 30.640.5 4 26 Réf. commerciale Alimentation électrique 320 mA, MRD GH Q631 0038 R0111 SV/S 30.320.5 2CDC 071 077 F0009 Alimentation électrique 160 mA, MRD 2CDG 110 085 R0011 SV/S 30.160.5 Description Type 26 20 20 – – Pour la sauvegarde de la tension de bus en cas de coupure de courant. Pour le raccordement à l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Possibilité de raccorder au maximum deux accumulateurs au plomb-gel de même type en parallèle. Utiliser pour le raccordement les jeux de câbles KS/K 4.1 et KS/K 2.1. 7 Ah 12 Ah 17 Ah SAK7 SAK12 SAK17 Alimentation provisoire des appareils KNX pendant la mise en service. Raccordement et alimentation des appareils avec commande manuelle (par ex., FCA/S) plus rapide avec prise européenne et borne enfichable. GH Q630 1910 R0001 GH Q630 1910 R0011 Batteries au plomb scellées 12 V DC 2 Alimentation électrique, 28 V DC, 30 mA Base Extension KS/K 4.1 KS/K 2.1 SK 0252 B01 2CDC 071 056 F0007 Type GH V924 0001 V0011 GH V924 0001 V0012 GH V924 0001 V0013 50 50 50 – – – Modules d’alimentation, MRD 26 – SK 0163 B00 2CDG 110 096 R0011 NTI/Z 28.30.1 SK 0037 B02 Alimentation secourue KNX 640 mA, MRD SU/S 30.640.1 2 Self de choc intégrée ; pour l’alimentation secourue d’une ligne de bus. Diagnostic rapide de fonctionnement, de défaut, d’état des accumulateurs et des contacts secs par LED. Possibilité de raccorder jusqu’à deux accumulateurs qui maintiennent la tension de bus en cas de coupure de courant. En fonctionnement normal, chargement du ou des accumulateurs par la tension d’alimentation. GH Q631 0049 R0111 26 NT/S 12.1600 NT/S 24.800 Modules universels pour installations KNX ou autres applications TBTS. Appareils compacts fournissant une tension de sortie régulée de 12 V DC et 24 V DC avec, respectivement, un courant de sortie maximal de 1,6 A et 0,8 A. Robustesse assurée par la protection contre les surcharges et les courts-circuits permanents. État de la tension d’alimentation et de la tension de sortie signalé par deux LED. 12 V DC, 1.6 A 24 V DC, 0.8 A 8 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH Q605 0056 R0002 GH Q605 0057 R0002 20 20 4 4 Interfaces système et communication KNX Description 6120 U-102-500 6120 U-102-508 Réf. commerciale GP LM * ** Description Type 2CDC 071 078 F0009 Coupleur de bus (BCU), ME Raccordement de différents appareils : boutonspoussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de présence, thermostats, interface RS 232 ou USB ME, interface infrarouge (IR), programmateur. 6120-0-0065 6120-0-0066 Version Suisse 26 26 – – Pour support simple Busch-priOn et thermostats d’ambiance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500. Version Suisse 26 26 – – Pour support simple, double ou triple Busch-priOn. Alimentation séparée nécessaire. Le raccordement sur KNX est réservé à la communication de bus. 2CDC 071 313 F0004 Version Suisse Relie des lignes ou des zones KNX dans de grandes installations. Les lignes/zones sont isolées galvaniquement les unes des autres. Les télégrammes peuvent être filtrés en parallèle pour diminuer le trafic de télégrammes sur une ligne. Bornes de raccordement pour bus pour la ligne principale et les lignes secondaires. Possibilité de l’utiliser également comme amplificateur de ligne (répéteur) au sein d’une ligne. 2CDG 110 027 R0011 2CDC 071 045 F0007 20 1 Module RJ 45 + adaptateur pour montage sur rail 2CDG 120 036 R0011 Interface USB, MRD Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic par ETS3. Transmission des données signalée par LED. USB/S 1.1 2CDG 110 008 R0011 26 2 2 Interface entre les installations KNX et les réseaux IP. Peut servir de coupleur rapide de lignes ou de zones ; dans ce cas, il convient d’utiliser le réseau local (LAN) pour l’échange rapide de télégrammes entre les lignes/ zones. ETS 3.0 permet de programmer des appareils KNX via le réseau LAN. Utilise le protocole KNXnet/IP de l’association KNX (routage et tunnelage). L’adresse IP peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP. Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC. 2CDG 110 061 R0011 2CDC 071 020 F0008 26 6 Routeur IP, MRD IPR/S 2.1 – – Coupleur de ligne, MRD LK/S 4.1 IPS/S 2.1 26 26 2CDC 071 195 F0004 6120-0-0072 6120-0-0073 20 Module de raccordement IP, MRD IPM/S 1.1 6120/13-500 6120/13-508 6 Mise en réseau de 5 équipements maxi. Possibilité de racordement latéral au switch IP maître (ISM/S) pour extension à 10 équipements. L’esclave ne fonctionne qu’avec le maître. 2CDG 120 035 R0011 Coupleur de bus et d’alimentation, ME, Busch-priOn 20 Switch réseau IP esclave, MRD ISS/S 5.1 2CDC 071 080 F0009 6120-0-0069 6120-0-0070 GP LM * ** Mise en réseau de 5 équipements maxi. Possibilité d’extension à 10 équipements maxi par raccordement latéral du switch IP esclave (ISS/S). Port Gigabit Ethernet activé, pouvant servir de port de chaînage. 2CDG 120 034 R0011 Coupleur de bus, ME, Busch-priOn 6120/12-500 6120/12-508 Réf. commerciale Switch réseau IP maître, MRD ISM/S 5.1 2CDC 071 079 F0009 2CDC 071 241 F0003 Type 26 2 Interface IP, MRD Interface entre les installations KNX et les réseaux IP pour la programmation d’appareils KNX en combinaison avec ETS 3.0 ou pour l’échange de télégrammes sur le réseau LAN (par ex., pour visualisation). Utilise le protocole KNXnet/IP de l’association KNX (tunnelage). L’adresse IP de l’IG/S peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP. Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC. 2CDG 110 098 R0011 26 2 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 3 KNX Interfaces système et communication Description Réf. commerciale GP LM * ** Description Type Interface USB, ME 2CDC 071 336 F0003 2CDC 071 330 F0004 Type Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x. Réf. commerciale GP LM * ** Interface RS 232, ME Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x. anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6133-0-0191 6133-0-0179 6133-0-0193 6133-0-0180 6133-0-0202 6133-0-0203 26 26 26 26 26 26 – – – – – – future® linear 6123-81 6123-82 6123-83 6123-84-500 6123-884 6123-885 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6133-0-0188 6133-0-0143 6133-0-0192 6133-0-0164 6133-0-0205 6133-0-0204 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6123 USB-82 6123 USB-84 6123 USB-87 6123 USB-803 6123 USB-815 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6133-0-0179 6133-0-0180 6133-0-0183 6133-0-0199 6133-0-0198 26 26 26 26 26 – – – – – solo® 6123-82 6123-84-500 6123-87 6123-803 6123-815 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6133-0-0143 6133-0-0164 6133-0-0147 6133-0-0197 6133-0-0196 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6123 USB-81 6123 USB-82 6123 USB-84 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6133-0-0191 6133-0-0179 6133-0-0180 26 26 26 – – – carat 6123-81 6123-82 6123-84-500 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6133-0-0188 6133-0-0143 6133-0-0164 26 26 26 – – – pur stainless steel 6123 USB-866 acier inox 6133-0-0195 26 – pur stainless steel 6123-866 acier inox 6133-0-0194 26 – alpha 6133 USB-20 6133 USB-21 6133 USB-22G 6133 USB-24 6133 USB-24G 6133 USB-260 6133 USB-266 Interface USB, ME 2CDC 071 337 F0003 2CDC 071 329 F0004 future® linear 6123 USB-81 6123 USB-82 6123 USB-83 6123 USB-84 6123 USB-884 6123 USB-885 Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6133-0-0173 6133-0-0174 6133-0-0168 6133-0-0175 6133-0-0176 6133-0-0171 6133-0-0172 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – alpha 6133-20-101 6133-21-101 6133-22G-101 6133-24-101-500 6133-24G-101 6133-260-101 6133-266-101 Interface RS 232, ME Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6133-0-0157 6133-0-0158 6133-0-0152 6133-0-0163 6133-0-0160 6133-0-0155 6133-0-0156 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – SK 0108 B99 Interface fibre optique, MRD Couplage par fibres optiques (multimodales) entre deux segments d’une ligne de bus. Idéal pour le pontage de grandes distances ou l’évitement de dispositifs de protection contre la foudre et les surtensions dans le cas d’une pose des câbles sortant du bâtiment. Deux appareils sont nécessaires pour le montage d’une section de transmission. LL/S 1.1 4 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH Q605 0053 R0001 20 4 KNX Connecteurs et raccordements Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Description Type Pour un diagnostic rapide de l’état du bus. Affichage du trafic de télégrammes par LED. Défaut de bus signalé par des contacts à ouverture/fermeture. Protection des appareils par diode intégrée assurant la suppression des surtensions transitoires et des pointes de tension. 2CDG 110 060 R0011 DSM/S 1.1 26 2 BUSKLEMME KLEMME GH Q630 1908 R0003 GH Q630 1908 R0001 GH Q630 1908 R0002 20 20 20 2 4 – SK 0061 B94 SK 0002 B99 GH Q630 1901 R0001 GH Q630 1902 R0001 20 20 – – Parafoudre Pour le raccordement rapide des modules sur le bus via la borne de raccordement. Cavaliers préconfectionnés pour l’interconnexion horizontale et verticale des appareils. horizontal, 100 mm horizontal, 200 mm vertical, 270 mm Pour le raccordement des coupleurs de bus ou le bouclage/branchement de la ligne de bus. Disponible en noir/rouge pour une utilisation comme bornier de connexion de bus EIB et en blanc/jaune pour une utilisation comme bornier de connexion, pour tensions et signaux auxiliaires. noir/rouge blanc/jaune Cavaliers pour câblage VB/K 100.1 VB/K 200.1 VB/K 270.1 GP LM * ** Borniers de connexion SK 0050 B92 2CDC 071 261 F0005 Module de diagnostic et de protection, MRD Réf. commerciale Sert à la protection contre les surtensions des coupleurs de bus en combinaison avec un dispositif parafoudre adapté. US/E 1 GH Q631 0009 R0001 20 – 2CD C071 024 F0008 Barre de pontage PS 1/4/6-KNX PS 1/60/6-KNX PS-END 1-S Pour l’alimentation des phases par plusieurs contacts secs d’un appareil (par ex., SD/S, SA/S, 6197,…). Réduit les besoins de câblage et renforce les liaisons. Le modèle PS 1/4/6 est préconfectionné et prêt à l’emploi. Le PS 1/60/6 doit être coupé à la longueur désirée et fixé à l’aide des bouchons. 1 phase, 4 contacts 2CDG 924 003 R0011 1 phase, 60 contacts 2CDG 924 004 R0011 Bouchons 2CDL 000 001 R0001 20 20 5 – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 5 Etude, mise en service, exploitation Une flexibilité qui rassure TÉ U A E V NOU Règle d’or : à chaque pièce, son gestionnaire d’ambiance RC/A KNX RC/A Une seule boîte de répartition (Room Controller) gère toutes les fonctions KNX de la pièce : un gage d’économie et de flexibilité. 4 ou 8 modules enfichés dans la boîte de répartition suffisent pour piloter toutes les charges (éclairage, ombrage, chauffage, etc.). Économie et sécurité, dès la première pierre Par leur conception, la boîte de répartition et ses modules enfichables sécurisent et fiabilisent l’étude de l’infrastructure du bâtiment : Cette étape peut être entreprise sans connaissance précise des futurs desiderata de l’utilisateur. la mise en service : Le simple enfichage des modules ad hoc garantit le respect à la lettre du cahier des charges utilisateur. l’exploitation : Les réaménagements sont faciles à réaliser, le câblage se limitant à la pièce concernée. Protection incendie incluse La nette réduction du câblage diminue d’autant la charge calorifique et renforce ainsi la sécurité des personnes et des biens. Des économies d’énergie, le confort en plus Chaque pièce a sa vocation : les modules de la boîte de répartition sont configurés en conséquence. Voyons trois exemples de confort d’ambiance géré par l’appareil : Éclairage Une commande d’éclairage constant n’est pas la panacée ! Mieux vaut un éclairage obéissant à différents scénarios de vie pour s’adapter confortablement à chaque situation et type d’activité. Stores et volets roulants Ils ne se contentent pas de tamiser votre intérieur ; ils contribuent aussi à un usage écoresponsable de l’énergie. Des commandes en façade baissent ou lèvent les stores, au gré du soleil. Chauffage/Ventilation/Climatisation La commande de vannes thermostatiques ne pose aucun problème au « module 2 sorties électroniques TOR » de la boîte de répartition, qui peut aussi piloter automatiquement la ventilation. 6 KNX Gestion automatisée et centralisée Performances de commutation SA/M 2.6.1 SA/M 2.16.1 SD/M 2.6.2 LR/M 1.6.2 UD/M 1.300.1 ES/M 2.230.1 ES/M 2.24.1 Sorties Circuits de charge 2 sorties relais 2 sorties relais à 2 sorties relais contacts secs 1 sortie relais Tension assignée Un 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 6 AX 16 A 6 AX 6 AX Courant assigné In Sorties de commande Sortie transistor, 2 sorties transistor réglée par interpour charges résistives, valle de phase courant d’appel : 1 A maxi, ou contrôle de courant permanent : 700 mA maxi phase 2 x 1 à 10 V DC 1 x 1 à 10 V DC (passives) (passive) Courant de commande maxi 30 mA 30 mA Longueur de câble maxi 100 m 100 m Puissance de sortie maxi : 300 VA à 230 V AC 150 VA à 127 V AC Puissance de sortie mini : 2 VA Commutation et pouvoir de coupure par sortie Catégorie AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1 10 A / 230 V 8 A / 230 V 10 A / 230 V 10 A / 230 V Catégorie AC1 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1 16 A / 230 V 16 A / 230 V 16 A / 230 V 16 A / 230 V Éclairage fluorescent AX selon EN 60 669 6 A / 250 V (70 μF) 16 A / 250 V (70 μF) 6 A / 250 V (70 μF) 6 A / 250 V (70 μF) 100 mA / 12 V 100 mA / 24 V 100 mA / 12 V 100 mA / 24 V 100 mA / 12 V 100 mA / 24 V 100 mA / 12 V 100 mA / 24 V 6 A / 24 V= 16 A / 24 V= 6 A / 24 V= 6 A / 24 V= 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W Pouvoir de coupure mini Pouvoir de coupure DC (charge résistive) Charges électriques sous 230 V AC – Lampes incandescentes Lampes fluorescentes T5 / T8 – Non compensées 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W – Compensées en parallèle 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W – Raccordées en duo 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W Lampes halogènes très basse tension – Transformateur inductif 1200 W 1200 W 1200 W 1200 W – Transformateur électronique 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W – Lampe halogène 230 V 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W Lampes à économie d’énergie – Non compensées 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W – Compensées en parallèle 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W Lampes à vapeur de mercure – Non compensées 1380 W 2000 W 1380 W 1380 W – Compensées en parallèle 1380 W 2000 W 1380 W 1380 W Courant de commutation – Pointe de courant maxi Ip (150 µs) 400 A 400 A 400 A 400 A – Pointe de courant maxi Ip (250 µs) 320 A 320 A 320 A 320 A – Pointe de courant maxi Ip (600 µs) 200 A 200 A 200 A 200 A Nombre de ballasts électroniques T5 / T8 (par lampe) – 18 W (ex., ABB EVG 1x18 CF) 23 23 23 23 – 24 W (ABB EVG-T5 1x24 CY) 23 23 23 23 – 36 W (ABB EVG 1x36 CF) 14 14 14 14 – 58 W (ABB EVG 1x58 CF) 11 11 11 11 – 80 W (Helvar EL 1x80 SC) 10 10 10 10 Room Master RM/S 2.1 and Room Controller RC/A 8.1 Pour en savoir plus, consultez la documentation produit sur notre site www.abb.fr/knx. 7 KNX Gestion automatisée et centralisée Description GP LM * ** Description Type Appareil qui centralise la commande des fonctions, sa conception modulaire lui permettant de s’adapter à chaque fonction. La préinstallation sur site raccourcit les temps de montage et de mise en service. Des passe-câbles et une connectique adaptée contribuent à sa flexibilité, aussi bien en phase de préparation qu’en fonctionnement. 230 V AC 24 V DC 2CDG 110 107 R0011 26 2CDG 110 108 R0011 – Modules 4 entrées TOR 4 entrées par module. Les trois types de module disponibles pour raccordement 230 V, 12/24 V (AC ou DC) ou contacts secs couvrent toutes les applications. 230 V 12/24 V Lecture de contacts 2CDG 110 005 R0011 2CDG 110 006 R0011 2CDG 110 007 R0011 26 26 26 – – – Module 2 sorties TOR, 6 A Commutation de 2 charges jusqu’à 16 A. Courant permanent maximal de 6 A. 2CDG 110 002 R0011 26 – – Variation de l’intensité lumineuse de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V ou très basse tension avec une puissance jusqu’à 300 W/VA. D étection automatique des charges raccordées pour optimisation du pilotage. Charge minimale de 2 W. 2CDG 110 012 R0011 2CDC 071 018 F0008 UD/M 1.300.1 26 – Modules 2 sorties électroniques TOR Avec deux sorties antiparasitées protégées des surcharges. Pilotent les systèmes de chauffage et plafonds de climatisation par l’intermédiaire d’actionneurs de vannes. Deux types de module disponibles pour tensions de 115/230 V et 24 V (AC ou DC). 115/230 V 24 V Commutation de 2 charges jusqu’à 16 A. Tension commutée indépendante de la boîte de répartition et raccordée directement au module. 26 26 Module variateur universel, 1 sortie, 300 VA Module 2 sorties TOR, 16 A, contacts secs 2CDG 110 100 R0011 – Utilisé avec le module de régulation d’éclairage LR/S x.16.1 pour la régulation constante de lumière. Inclus dans la fourniture : jeu de transmetteurs de lumière, bornier de raccordement et cache pour installation discrète dans la pièce. 2CDG 110 089 R0011 ES/M 2.230.1 ES/M 2.24.1 26 Capteur de luminosité, FM LF/U 2.1 2CDC 071 431 F0004 2CDC 071 006 F0004 2CDC 071 009 F0004 26 2CDC 071 132 F0004 2CDC 071 073 S0009 Accepte et pilote jusqu’à 4 modules enfichables. Communique comme un appareil sur le bus. Chaque emplacement peut accueillir n’importe quel type de module. Test fonctionnel en mode manuel. 2CDG 110 104 R0011 2CDC 071 103 S0009 – Commutation et variation d’un groupe d’appareils d’éclairage via la tension de commande 1-10 V. Régulation constante de lumière par enfichage sur le capteur de luminosité LF/U 2.1. (Remplace le module LR/M 1.6.1.) – Boîte de répartition pour 4 modules, MS RC/A 4.2 8 26 Module de régulation d’éclairage, 1 sortie, 1 - 10 V, 6 AX LR/M 1.6.2 SA/M 2.16.1 – – Commutation et variation de deux groupes d’appareils d’éclairage en combinaison avec les ballasts électroniques via la tension de commande 1…10 V. Pouvoir de coupure accru (remplace SD/M 2.6.1). SD/M 2.6.2 Accepte et pilote jusqu’à 8 modules enfichables. Le module inséré est détecté automatiquement. Equipé pour test fonctionnel en mode manuel, même en l’absence de tension de bus. 2CDG 110 106 R0011 SA/M 2.6.1 26 26 Boîte de répartition pour 8 modules, MS RC/A 8.2 BE/M 4.230.1 BE/M 4.24.1 BE/M 4.12.1 2CDG 110 003 R0011 2CDG 110 004 R0011 Module de variation d’éclairage, 2 sorties, 1 - 10 V, 6 AX 2CDC 071 104 S0009 • Boîtier robuste, protection IP 54 •T est fonctionnel en mode manuel, même en l’absence de tension de bus • Grande richesse fonctionnelle GP LM * ** Pour le pilotage de deux commandes indépendantes de stores/volets roulants. Deux types de module disponibles pour actionneurs 115/230 V AC ou 24 V DC selon la tension nominale de l’actionneur. JA/M 2.230.1 JA/M 2.24.1 • Extra-plat (50 mm), optimal en plancher technique ou faux plafond • Une boîte de répartition constitue un seul participant au bus. Réf. commerciale Module stores/volets roulants, 2 sorties 2CDC 071 008 F0004 Boîte de répartition Caractéristiques 2CDC 071 123 F0009 Réf. commerciale 2CDC 071 105 S0009 2CDC 073 125 F0009 2CDC 073 075 S0009 Type – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 2CDG 110 013 R0011 2CDG 110 014 R0011 26 26 – – KNX Gestion automatisée et centralisée Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Room Master Le Room Master est un appareil KNX doté d’entrées-sorties préparamétrées (nombre, caractéristiques techniques et fonctionnalités) pour piloter l’ensemble des fonctions d’une pièce d’habitation ou d’un appartement, à partir d’un seul boîtier. Il convient tout particulièrement à la gestion automatisée de chambres d’hôtel et d’hôpital, résidences médicalisées et logements étudiants. Compact, le Room Master se plie à toutes les exigences essentielles de l’installation électrique : • Commande d’éclairage • Régulation du chauffage et de la climatisation • Ombrage (commande de stores, volets roulants ou rideaux avec la version RM/S 2.1) • Commutation de prises et charges électriques Les évolutions fonctionnelles sont possibles à tout moment (variation d’éclairage sur bus KNX d’ABB, par exemple). RM/S 1.1 RM/S 2.1 Possibilités applicatives 8 18 Raccordement d’interrupteurs, de boutons-poussoirs (allumage / extinction d’éclairage, montée / descente de stores, marche / arrêt de ventilation de salle de bains, activation / désactivation maître, etc.) ou de capteurs (contacts d’ouverture de fenêtre ou de porte, capteurs d’eau, de condensation, lecteurs de cartes d’hôtel, etc.) Contacts de commutation 20 A (16 AX) 1 3 Ventilation de salle de bains, commutation de prises électriques Contacts de commutation 16 A (10 AX) 2 1 Chauffage électrique d’appoint des ventilo-convecteurs, éclairage Contacts de commutation 6 A 3 12 Commande de ventilateur à 3 vitesses (ventilo-convecteur), éclairage Contacts électroniques 0,5 A 4 4 Commande de vanne de chauffage / refroidissement Contact inverseur 6 A – 1 Commande de stores et volets roulants Entrées TOR par lecture de contacts Sorties La version Premium du Room Master (RM/S 2.1) facilite la configuration des états fonctionnels d’une pièce, à l’aide d’une entrée TOR ou d’une adresse de groupe KNX, à partir de la réception par exemple. Après rappel de l’état prédéfini, toutes les fonctions de la pièce (éclairage, alimentation électrique, stores, chauffage ou ventilation, etc.) s’exécutent conformément aux paramétrages. Les liaisons internes entre E / S du Room Master ne nécessitent pas d’adresse de groupe ; les échanges sur le bus en sont allégés. 2CDC 071 135 F0008 La configuration standard du RM/S 2.1 comporte 8 états préconfigurés. Toutes les fonctions classiques étant activées immédiatement après raccordement du RM/S 2.1, elles sont de suite opérationnelles et contrôlables. Pour un complément d’informations sur le Room Master, consultez notre site www.abb.fr/knx. 2CDG 110 094 R0011 2CDC 071 135 F0008 RM/S 1.1 RM/S 2.1 Module d’ambiance (thermostat) pour ventilo-convecteur avec écran LCD, MS Room Master, version de base, MRD 26 8 6138/11-83-500 6138/11-84-500 Room Master, version Premium, MRD 2CDG 110 095 R0011 Envoi de valeurs de commande aux modules actionneurs pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface utilisateur intuitive pour réglage de la température et de la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour affichage des températures réelles et de consigne, du mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation. aluminium argent davos/blanc studio 6138-0-0005 6138-0-0003 26 26 – – 26 12 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 9 KNX Modules d’entrées Tableau de synthèse BE/S 4.20.2.1 BE/S 4.230.2.1 BE/S 8.20.2.1 BE/S 8.230.2.1 US/U 2.2 US/U 4.2 – Généralités Plage de tension – 10…230 V – 10…230 V – Type de tension – AC/DC – AC/DC – – Lecture de contacts n – n – n n Nombre d’entrées 4 4 8 8 2 4 Type de montage MRD MRD MRD MRD ME ME 2 2 4 4 – – Réaction aux fronts d’impulsion n n n n n n Réaction à la durée du signal et / ou cyclique n n n n n n Envoi cyclique de valeur de commutation 1 n n n n n n Envoi de valeur de commutation 2 n n n n Envoi de valeur de commutation 3 n n n n Différence entre commande brève et longue n n n n n n Marche/Arrêt, variation pas à pas n n n n n n Variation monotouche n n n n n n Commande par BP / interrupteur monotouche n n n n n n Commande par BP / interrupteur 2 touches n n n n n n Commande forcée 1 bit [0/1], 2 bits n n n n n n 1/2/4 octets n n n n n n Avec signe n n n n 3 octets, heure, jour de la semaine n n n n Scénario 8 bits n n n n n n Scénario pour stores n n n n n n Plusieurs séquences paramétrables n n n n n n Relier plusieurs boutons-poussoirs dans une séquence (numéro de commande) n n n n n n Télégramme pour commande longue n n n n n n Plusieurs commandes paramétrables n n n n n n Types de données et valeurs de seuil paramétrables n n n n n n Activation temporaire de comptage n n n n n n Envoi cyclique du niveau de comptage n n n n n n Mode économies d’énergie n n n n Commande manuelle d’activation / désactivation n n n n État de la commande manuelle n n n n Activation / désactivation BP de commande manuelle pour chaque voie n n n n Signalisation de changement d’état par LED pour chaque voie n n n n Copie et transfert de paramétrages n n n n Activation / désactivation de chaque voie n n n n n n Temps anti-rebond et temps minimum du signal ajustables n n n n n n Limitation du nombre de télégrammes n n n n n n Envoi du télégramme « en fonctionnement » n n n n Commande de vanne de chauffage (relais électrique) n n LED de commutation n n Largeur (nombre de modules) Fonctions de commutation Fonctions de variation d’éclairage Fonctions pour stores / volets Transmission des valeurs Commande de scénarios Séquences de commutation Bouton-poussoir à plusieurs voies Comptage d’impulsions Fonctions manuelles Fonctions spéciales n – Fonction intégrée 10 KNX Modules d’entrées Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Description Type 2CDC 071 010 F0010 Modules d’entrées TOR, 10 – 230 V AC/DC, MRD 26 26 SK 0093 B02 2 4 Fin de vie Détection de 4 ou 8 signaux 230 V AC/DC. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic. 4 entrées 8 entrées 2CDC 071 009 F0005 BE/S 4.230.1 BE/S 8.230.1 2CDG 110 051 R0011 2CDG 110 054 R0011 Modules d’entrées TOR, 24 V, MRD 26 26 2CDG 110 030 R0011 Détection de 4 ou 8 signaux 24 V AC/DC. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic. Pour l’acquisition et le traitement de valeurs analogiques. Le boîtier de conception innovante facilite le câblage des capteurs sans risque d’erreur. Les possibilités étendues de réglage couvrent tous les capteurs de température, de luminosité ou de niveau classiques (1-10 V, 0(4) -20 mA, 0-1 V, PT 100, PT 1000, etc.). Alimentation de secours nécessaire pour les capteurs actifs. Peut être relié à tous types de capteurs météo usuels de vitesse et de direction du vent, de pluie, d’intensité lumineuse, de solarimétrie, de crépuscule, de pression atmosphérique, d’humidité ou de température. Bloc secteur pour l’alimentation des capteurs en 24 V DC (maxi 300 mA) intégré. Nécessite une alimentation 115 à 230 V AC, 50/60 Hz. Logiciel d’application adapté à l’acquisition de valeurs analogiques ; paramétrage rapide des capteurs. 2CDG 110 032 R0011 2CDC 071 593 F0004 Modules d’entrées TOR, lecture de contacts, MRD 26 26 2 4 Fin de vie Lecture de 4 ou 8 contacts secs avec une tension de scrutation générée en interne. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic. 4 entrées 8 entrées 2CDG 110 053 R0011 2CDG 110 056 R0011 26 26 2 4 Acquisition et traitement des données météo transmises par les capteurs. Livre les données de crépuscule, de luminosité de trois points cardinaux, de pluie, de température, les informations jour/nuit, la vitesse du vent, la date et l’heure (récepteur radio). 4 mémoires de stockage des valeurs disponibles ; possibilité de stocker 24 valeurs par mémoire. Adaptée au capteur météo WES/A alimenté par la centrale. Nécessite une alimentation 115 à 230 V AC, 50/60 Hz. 2CDG 110 034 R0011 4 26 Capteur météo, MS Détection du crépuscule, de la luminosité de trois points cardinaux, de la pluie, de la température, du jour et de la nuit, de la vitesse du vent, de la date et de l’heure (par récepteur radio). Ne nécessite pas de transformateur de chauffage supplémentaire. WES/A 2.1 4 26 Centrale météo, MRD WZ/S 1.1 2CDC 071 089 F0009 BE/S 4.20.1 BE/S 8.20.1 2CDG 110 052 R0011 2CDG 110 055 R0011 2CDC 071 201 F0004 4 entrées 8 entrées – 26 Module universel pour capteurs météo, 4 entrées, MRD WS/S 4.1 BE/S 4.24.1 BE/S 8.24.1 4 26 Module 2 entrées analogiques, MS 2CDG 110 086 R0011 Fin de vie – – 26 26 Acquisition et traitement de 4 signaux d’entrée analogique indépendants selon CEI 60381 (0-1 V, 0-5 V, 0-10 V, 1-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA, 0-1000 ohms, PT 100 en technique bifilaire et contact sec). Alimentation des capteurs en 24 V DC (maxi 300 mA) intégrée. Tension de service de 115 à 230 V AC, 50/60 Hz. AE/A 2.1 2 4 GH Q631 0074 R0111 GH Q631 0070 R0111 Module 4 entrées analogiques, MRD AE/S 4.2 2CDC 071 022 F0008 2CDG 110 090 R0011 2CDG 110 092 R0011 2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série intégrées pour les LED. 2 voies 4 voies US/U 2.2 US/U 4.2 2CDC 071 175 F0004 2CDC 071 011 F0010 2 4 Lecture de contacts secs avec une tension de scrutation générée en interne. État de l’entrée signalé par LED jaune. Les entrées TOR permettent la détection de signaux d’entrée indépendants. Forçage manuel de chaque voie en face avant. Modules alimentés par le bus KNX d’ABB, sans alimentation supplémentaire. Modules d’entrées TOR, 230 V, MRD 2CDC 071 594 F0004 26 26 Modules d’entrées TOR, lecture de contacts, MRD 4 entrées 8 entrées BE/S 4.20.2.1 BE/S 8.20.2.1 2CDG 110 091 R0011 2CDG 110 093 R0011 2CDC 071 174 F0004 4 entrées 8 entrées GP LM * ** Interfaces universelles, ME Détection des signaux AC / DC dans la plage de tension 12 à 230 V. État de l’entrée signalé par LED jaune. Les entrées TOR permettent la détection de signaux d’entrée indépendants. Forçage manuel en face avant. Modules alimentés par le bus KNX d’ABB, sans alimentation supplémentaire. BE/S 4.230.2.1 BE/S 8.230.2.1 Réf. commerciale MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 2CDG 120 033 R0011 20 – 11 KNX Modules de sorties avec mesure de courant TÉ AU UVE NO Applications Commutation (16/20 AX, charge C) et Une mesure de courant 4 fois plus précise ! surveillance de circuits sur KNX Surveillance de charges par mesure de courant (20 mA – 20 A) Avantages Meilleur suivi des consommations du bâtiment Amélioration de l’efficacité énergétique Simplification de la mise en service par copie et transfert de sorties paramétrées Produits Modules de sorties TOR (16/20 AX charge C) SA/S 2.16.6.1 (2 sorties) SA/S 4.16.6.1 (4 sorties) SA/S 8.16.6.1 (8 sorties) Cf. description p. 15 Les modules de sortie avec mesure de courant sont surtout utilisés quand on veut disposer d’un retour d’information sur l’état de commutation des charges raccordées ; l’état fonctionnel du bâtiment gagne en transparence et sa surveillance en est facilitée. Une fonction de conversion permet en toute simplicité de charger dans la nouvelle application les paramétrages et adresses de groupe des précédentes séries, avec l’assurance de pouvoir Le courant de charge maxi par sortie de échanger et modifier sans mal les 20 A permet de surveiller des charges modules de sorties ABB sur KNX. de 0,02 à 20 A, avec une précision de ± 2 % de la valeur mesurée et une résolution de 0,02 A. La mesure (valeur efficace) peut être transmise sur 2 ou 4 octets via KNX ou être directement prise en compte. Sur ces nouveaux modules de sortie KNX, ABB a amélioré la mesure du courant de charge par un facteur de 4. La réponse des sorties peut être réglée en fonction des courants de charge mesurés, par une fonction de seuil. 12 Outre les fonctions éprouvées du bus KNX d’ABB pour modules de sortie, le nouveau programme d’application ETS s’enrichit d’une fonction de copie et de transfert des voies de sortie paramétrées. Cette reproductibilité des paramètres sur plusieurs voies de sorties simplifie la mise en service et évite les erreurs. KNX Modules de sorties Récapitulatif des désignations – SA/S 2.10.1 SA/S 2.16.1 – SA/S 2.16.6.1 – SA/S 4.6.1 SA/S 4.10.1 SA/S 4.16.1 – SA/S 4.16.6.1 – SA/S 8.6.1 SA/S 8.10.1 SA/S 8.16.1 – SA/S 8.16.6.1 – SA/S 12.6.1 SA/S 12.10.1 SA/S 12.16.1 SA/S 12.16.5 – SA/S 12.20.1 Identification Les modules de sorties avec mesure de courant sont identifiés comme suit : SA/S x.y.z.w x = nombre de sorties (2, 4, 8 ou 12) y = courant assigné (6, 10, 16 A et 16 / 20, 20 A) z = type de charge : 1 = résistive (catégorie de charge selon AC1) 5 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C 6 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C et mesure de courant w = numéro de version (figurant désormais sur tous les nouveaux produits). NOUVEAUTÉ logicielle : copie et transfert de paramétrages Le paramétrage d’un appareil peut s’avérer laborieux selon la complexité de l’application et le nombre de sorties. C’est pourquoi il est possible de copier ou de transférer les paramètres d’une voie à d’autres voies librement choisies afin d’alléger la mise en service. De même, les adresses de groupe peuvent être conservées, copiées ou supprimées dans la voie de destination. La fonction de copie est particulièrement utile aux appareils qui multiplient les sorties possédant les mêmes paramétrages. Le transfert a toute son utilité quand il faut, par exemple, changer l’affectation des bornes ; inutile de recâbler ! Ces deux nouvelles fonctions sont disponibles sur : • les modules de sorties avec mesure de courant SA/S x.16.6.1 ; • le contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M (cf. p. 19) ; • le module de mesure et suivi des consommations électriques SE/S 3.16.1 (cf. p. 38) ; • le nouveau module de sorties électroniques ES/S. 13 KNX Modules de sorties Tableau de synthèse SA/S 4.6.1 SA/S 8.6.1 SA/S 12.6.1 Type de montage Nombre de sorties Largeur (nombre de modules) Commande manuelle Témoin de position de contact Courant assigné In Fonctions avec programme d’application Commutation – Temporisation sur marche / arrêt – Minuterie – Signal avant fin d’éclairage – Réglage durée minuterie – Éclairage intermittent – Paramétrage contact à fermeture / ouverture – Réglage de seuil Mesure de courant – Valeur de seuil – Valeurs de courant Fonction scénario Fonctions logiques – ET – OU – OU exclusif – Fonction porte logique Objet prioritaire / Commande forcée Commande pour chauffage/ventilation – Marche/Arrêt (2 points) – Surveillance cyclique des défauts – Purge automatique Commande de ventilo-convecteur4) Fonctions spéciales – Position de repli en cas de défaut tension bus – Indication d’état Courant assigné In Tension assignée Un Charge AC1 (cos ϕ = 0,8) EN 60947-4-1 Charge AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60947-4-1 Pouvoir de coupure charge C Éclairage fluorescent AX selon EN 60669-1 Pouvoir de coupure mini Pouvoir de coupure DC (charge résistive) Endurance mécanique des contacts Endurance électrique selon CEI 60947-4-1: – Courant nominal AC1 (240 V / 0,8) – Courant nominal AC3 (240 V / 0,45) – Courant nominal AC5a (240 V / 0,45) Lampes incandescentes 230 V AC Lampes fluorescentes T5 / T8 : – Non compensées – Compensées en parallèle – Raccordées en duo Lampes halogènes très basse tension : – Transformateur inductif – Transformateur électronique Lampes halogènes 230 V Lampes à économie d’énergie : – Non compensées – Compensées en parallèle Lampes à vapeur de mercure : – Non compensées – Compensées en parallèle Lampes à vapeur de sodium : – Non compensées – Compensées en parallèle Pointe de courant maxi IP (150 µs) Pointe de courant maxi IP (250 µs) Pointe de courant maxi IP (600 µs) Nombre de ballasts électroniques T5/T8 (par lampe) :2) 18 W (ABB EVG 1 x 18 SF) 24 W (ABB EVG 1 x 24 CY) 36 W (ABB EVG 1 x 36 CF) 58 W (ABB EVG 1 x 58 CF) 80 W (Helvar EL 1 x 80 SC) MRD 4/8/12 2/4/6 – – 6A – SA/S 2.10.1 SA/S 4.10.1 SA/S 8.10.1 SA/S 12.10.1 MRD 2/4/8/12 2/4/8/12 n n 10 AX – SA/S 2.16.1 SA/S 4.16.1 SA/S 8.16.1 SA/S 12.16.1 MRD 2/4/8 2/4/8 n n 16 A – SA/S 2.16.6.1 SA/S 4.16.6.1 SA/S 8.16.6.1 SA/S 12.16.5 MRD 12 12 n n 16 A – MRD 2/4/8 2/4/8 n n 16/20 A n SA/S 12.20.1 MRD 12 12 n n 20 A – n n n n n n n – – – n n n n n n n n – – – n n n n n n n n – – – n n n n n n n n – – – n n n n n n n n n n n n n n n n n n n – – – n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 6A 250/440 V AC 6A 6A – 6 A (35 µF) 3) 10 mA/12 V 7 A/24 V = > 107 n n 10 AX 250/440 V AC 10 A 8A – 10 AX (140 µF) 3) 100 mA/12 V 10 A/24 V = > 3 x 106 n n 16 A 250/440 V AC 16 A -4) – 16 A (70 µF) 3) 100 mA/12 V 16 A/24 V = > 3 x 106 100 000 15 000 15 000 100 000 30 000 30 000 100 000 30 000 30 000 n n n n 16/20 AX charge C 16/20 AX charge C 250/440 V AC 250/440 V AC 20 A 20 A 16 A 16 A 16 A 20 A 20 AX (200 µF) 3) 20 AX (200 µF) 3) 100 mA/12 V 100 mA/12 V 20 A/24 V = 20 A/24 V = > 106 > 106 100 000 30 000 30 000 100 000 30 000 30 000 100 000 30 000 30 000 1200 W 2500 W 2500 W 3680 W 3680 W 3680 W 800 W 300 W 350 W 2500 W 1500 W 1500 W 2500 W 1500 W 1500 W 3680 W 2500 W 3680 W 3680 W 2500 W 3680 W 3680 W 2500 W 3680 W 800 W 1000 W 1200 W 1500 W 1200 W 1500 W 2000 W 2500 W 2000 W 2500 W 2000 W 2500 W 1000 W 2500 W 2500 W 3680 W 3680 W 3680 W 800 W 800 W 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W 3680 W 3000 W 3680 W 3000 W 3680 W 3000 W 1000 W 800 W 2000 W 2000 W 2000 W 2000 W 3680 W 3000 W 3680 W 3000 W 3680 W 3000 W 1000 W 800 W 200 A 160 A 100 A 2000 W 2000 W 400 A 320 A 200 A 2000 W 2000 W 400 A 320 A 200 A 3680 W 3000 W 600 A 480 A 300 A 3680 W 3000 W 600 A 480 A 300 A 3680 W 3000 W 600 A 480 A 300 A 10 ballasts 10 ballasts 7 ballasts 5 ballasts 3 ballasts 23 ballasts 23 ballasts 14 ballasts 11 ballasts 10 ballasts 23 ballasts 23 ballasts 14 ballasts 11 ballasts 10 ballasts 261) ballasts 261) ballasts 22 ballasts 121) ballasts 121) ballasts 261) ballasts 261) ballasts 22 ballasts 121) ballasts 121) ballasts 261) ballasts 261) ballasts 22 ballasts 121) ballasts 121) ballasts 1) Lampes à éléments multiples ou autres types de lampe : le nombre de ballasts électroniques est donné par le courant d’appel de crête des ballasts. 2) Limité par le calibre du disjoncteur de protection B16. 3) Ne pas dépasser le courant d’appel de crête maxi. 4) Cf. appareils ABB KNX dédiés CVC (ex. : module actionneur pour 1 et 2 ventilo-convecteurs LFA/S ou module régulateur de ventilo-convecteur FCA/S). 14 n n 20 AX 250/440 V AC 20 A 16 A 16 A 20 AX (200 µF) 3) 100 mA/12 V 20 A/24 V = > 106 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm n – Fonctions possibles KNX Modules de sorties Description SA/S 2.16.1 SA/S 4.16.1 SA/S 8.16.1 SA/S 12.16.1 2CDC 071 057 S0005 Commutation, avec contacts secs, de 4, 8 ou 12 charges indépendantes en 2, 4 ou 6 groupes de 2 contacts chacun. La série 6A-AC3 convient à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives. 2CDG 110 036 R0011 2CDG 110 037 R0011 2CDG 110 038 R0011 26 26 26 2 4 6 Description Type 2CDG 110 046 R0011 26 12 Modules sorties TOR, 10 A, MRD Commutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 10AX-AC1 convient particulièrement à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives, ainsi que de lampes fluorescentes (AX) selon EN 60669. 2 sorties 4 sorties 8 sorties 12 sorties 2CDG 110 039 R0011 2CDG 110 040 R0011 2CDG 110 041 R0011 2CDG 110 042 R0011 26 26 26 26 2 4 8 12 Modules sorties TOR, 16 A, MRD Commutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16A-AC1 convient à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives. 2 sorties 4 sorties 8 sorties 12 sorties 2CDG 110 062 R0011 2CDG 110 063 R0011 2CDG 110 064 R0011 2CDG 110 082 R0011 26 26 26 26 Commutation, avec contacts secs, de 2, 4 ou 8 charges indépendantes présentant des pointes de courant d’appel élevées. Ces modules disposent pour chaque sortie d’une mesure de courant haute précision pour la surveillance des circuits raccordés. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16/20 A, charge C, convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (luminaires avec ballasts ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669). Fonctions de copie et de transfert de sorties paramétrées, par programme d’application ETS (cf. p. 13). 2 sorties 4 sorties 8 sorties SA/S 2.16.6.1 SA/S 4.16.6.1 SA/S 8.16.6.1 2 4 8 12 Modules sorties TOR avec mesure de courant, 16/20 A, charge C 2CDG 110 112 R0011 2CDG 110 113 R0011 2CDG 110 114 R0011 2 4 8 Commutation, avec contacts secs, de 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. Convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (éclairages compensés ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669). 2CDG 110 050 R0011 2CDC 071 021 S0010 26 26 26 Module 12 sorties TOR, 20 A, charge C, MRD 26 12 Module 3 sorties TOR à comptage d’énergie, 16/20 A, MRD Mesure de la consommation d’énergie des charges électriques raccordées, pour chacune des 3 voies. Suivi de plusieurs variables électriques et limitation des pointes de consommation par simple contrôle (commutation) de la charge. Possibilité de commande manuelle des 3 sorties. Affichage de l’état de chaque sortie. Commutation de charges résistives, inductives et capacitives. Reprend les fonctions de commutation des modules de sorties SA/S X.16.6.1. (cf. détails p. 40). SE/S 3.16.1 GP LM * ** Commutation, avec contacts sec, de 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16AX-AC3, charge C, convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (éclairages compensés ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669). SA/S 12.20.1 Réf. commerciale Module 12 sorties TOR, 16 A, charge C, MRD SA/S 12.16.5 2CDC 071 017 S0010 2CDC 071 013 F0005 2CDC 071 054 F0005 SA/S 2.10.1 SA/S 4.10.1 SA/S 8.10.1 SA/S 12.10.1 GP LM * ** Modules sorties TOR, 6 A, MRD 4 sorties 8 sorties 12 sorties SA/S 4.6.1 SA/S 8.6.1 SA/S 12.6.1 Réf. commerciale 2CDC 071 068 F0005 2CDC 071 018 F0005 Type MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 2CDG 110 136 R0011 26 4 15 Modules de sorties Description Réf. commerciale Module 1 sortie TOR, 10 A, EDL 6151-0-0021 SK 0075 B95 Module 2 sorties TOR, 1 sortie volet roulant, 10 A, EDL 6152-0-0029 SK 0013 B99 Module 2 sorties TOR, 1 sortie volet roulant, 10 A, MS 6151-0-0153 SK 0014 B99 Module 4 sorties combinées, MS 2CDC 071 242 F0003 26 2CDG 120 005 R0011 AAM/S 4.1 – – Module de quatre sorties ou module pour stores/volets roulants 2 x 2 ou combinaison 1 module deux sorties + 1 sortie pour deux stores/volets roulants. Utilisable simultanément comme boîte de dérivation. Possibilité de raccordement en triphasé. Coupleur de bus (BCU) 1 sortie TOR, ME 26 – Fin de vie Coupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple. 6151-0-0187 26 4 Permet d’étendre à 8 le nombre de sorties du module de sorties analogiques AA/S 4.1. Sorties utilisables indépendamment comme sorties en courant ou en tension. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V. Fin de vie 6151-0-0138 20 Module d’extension 4 sorties analogiques, MRD Fin de vie 26 GP LM * ** Conversion des valeurs reçues en signaux analogiques. 4 sorties analogiques utilisables indépendamment comme sorties en courant ou en tension. Possibilité d’étendre le nombre de sorties analogiques à 8 avec le module d’extension analogique AAM/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V. AA/S 4.1 Fin de vie Réf. commerciale Module 4 sorties analogiques, MRD Module stores/volets roulants : commande d’un groupe de deux stores/volets roulants (Montée/Descente et Orientation des lamelles). Module de sorties : commande de deux circuits indépendants. 6172 AG-101-500 16 – Module de commutation : commutation d’une charge avec contacts secs ou par boutons-poussoirs traditionnels. Module pour stores/volets roulants : commande de stores/volets roulants. Commandes Montée/Descente et Orientation des lamelles également possibles par boutons traditionnels pour stores/volets roulants. 6152 EB-101-500 6110 U-101-500 Fin de vie 26 Description Type Commutation d’une charge avec contacts secs. Commutation également possible par boutons-poussoirs traditionnels. 6151 EB-500 6173 AG-101-500 GP LM * ** 2CDC 230 005 F0006 SK 0079 B95 Type 2CDC 071 156 F0006 KNX – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 2CDG 120 006 R0011 20 4 KNX Modules pour stores et volets roulants (protection solaire) Tableau de synthèse JA/S 2.230.1 RA/S 4.230.1 JA/S 4.x.1 JA/S 4.230.1M JA/S 8.230.1 JA/S 8.230.1M JA/S 4.SMI.1M 6152 6172 6173 EB-101-500 AG-101-500 AG-101-500 Généralités Nombre de sorties 2 4 4 4 8 8 4 1 1 2 Type de montage MRD MRD MRD MRD MRD MRD MRD EDL MS MS 4 4 4 4 8 8 4 – – – Montée/Descente/Arrêt ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Orientation des lamelles ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Positionnement 0...255 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Positionnement sur position prédéfinie ■ ■ ■ ■ ■ ■ Réglage de position prédéfinie ■ ■ ■ ■ ■ ■ Déplacement limité Montée/Descente ■ ■ ■ ■ ■ ■ Scénario 8 bits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande auto. de protection solaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande automatique de chauffage/ climatisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Activation de commande automatique ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande automatique activation/ désactivation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande directe activation/ désactivation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Largeur (nombre de modules) Fonctions directes ■ Fonctions de commande automatiques Fonctions de sécurité Alarme vent ■ ■ ■ ■ ■ ■ Alarme gel ■ ■ ■ ■ ■ ■ Alarme pluie ■ ■ ■ ■ ■ ■ Blocage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Forçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Position de repli sur défaut de tension de bus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Position au rétablissement de la tension de bus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Position après paramétrage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonctions de réponse d’état Position ■ ■ ■ ■ ■ ■ État de la commande ■ ■ ■ ■ ■ ■ État de la commande automatique ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lecture octet ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonctions manuelles (forçage en face avant) Commande manuelle activation / désactivation ■ ■ ■ État de la commande manuelle ■ ■ ■ État de la tension auxiliaire ■ ■ ■ Mode volets d’aération / mode commutation Ouvert-Fermé / Marche-Arrêt ■ ■ ■ ■ ■ Scénario 8 bits ■ ■ ■ ■ ■ Minuterie (escaliers, etc.) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ n Fonction intégrée Important: Chaque produit dispose d’un ou de plusieurs programmes d’application. Chaque programme d’application permet l’implantation de fonctions diverses. Les tableaux de ce catalogue sont destinés à vous guider pour une configuration simple. Nota : dans certains cas, toutes les fonctions d’un programme d’application ne sont pas disponibles simultanément. MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 17 KNX Modules pour stores et volets roulants Description GH Q631 0072 R0111 GH Q631 0063 R0111 26 26 GH Q631 0064 R0111 GH Q631 0078 R0111 26 26 2CDC 071 027 F0006 2CDC 071 468 F0003 GH Q631 0084 R0111 SK 0075 B95 JSB/S 1.1 4 8 26 2 Fin de vie 6152-0-0029 Module 2 sorties TOR / 1 sortie volet roulant, 10 A, MS 26 – Fin de vie Module pour stores/volets roulants : commande d’un groupe de deux moteurs de stores/volets roulants avec fonctions Montée/Descente et Orientation des lamelles. Module de sorties : commande de 2 circuits indépendants. 6151-0-0153 26 – Module combiné, MS Commande de 4 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 24 V DC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX. 26 4 Module de sorties : commutation d’une charge avec contacts secs. Possibilité de commutation également par bouton-poussoir traditionnel. Module pour stores/volets roulants : commande d’un moteur de stores/volets roulants. Possibilité de commande Montée/Descente et Orientation des lamelles également par bouton-poussoir traditionnel. 6172 AG 101-500 Module 4 sorties stores / volets roulants, 24 V, MRD GH Q631 0073 R0111 Module 2 sorties TOR / 1sortie volet roulant, 10 A, EDL 6152 EB 101-500 Commande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX. Commande manuelle en face avant, avec tension réseau ou tension de bus. 26 Contrôle des modules pour stores/volets roulants en fonction de la position du soleil. Avec fonctions antiéblouissement et réorientation de la lumière pour un éclairage optimal de chaque pièce sur les 4 façades. Paramétrage avancé des fonctionnalités du logiciel ETS pour l’ombrage automatique de chaque bâtiment et la climatisation des pièces. 4 8 Modules stores / volets roulants, forçage manuel, 230 V, MRD 4 sorties 8 sorties Commande via 4 voies indépendantes jusqu’à 16 moteurs SMI (Standard Motor Interface) pour stores/volets roulants et autres appareils de même type. Très grande précision de positionnement et de lecture de position grâce à l’interface numérique du moteur. Les indicateurs d’état (défaut moteur, sens de déplacement) peuvent également être envoyés par l’interface SMI via le bus. Module de contrôle pour stores / volets roulants, MRD 4 Commande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX. GP LM * ** 2CDG 110 028 R0011 SK 0013 B99 2CDC 071 236 F0003 2CDC 071 238 F0003 26 Réf. commerciale Module 4 sorties stores / volets roulants SMI, forçage manuel, MRD JA/S 4.SMI.1M Modules stores / volets roulants, 230 V, MRD 4 sorties 8 sorties 2CDC 071 234 F0003 4 Commande de 2 groupes indépendants comprenant chacun 2 moteurs de stores/volets roulants ou brisesoleil avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX. GH Q631 0071 R0111 2CDC 071 239 F0003 18 26 Module 2 sorties stores / volets roulants, 230 V, MRD JA/S 2.230.1 JA/S 4.230.1M JA/S 8.230.1M Description Type Commande de 4 moteurs indépendants de stores/volets roulants ou brise-soleil avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt. GH Q631 0076 R0111 JA/S 4.230.1 JA/S 8.230.1 GP LM * ** Module 4 sorties stores / volets roulants, standard, 230 V, MRD RA/S 4.230.1 JA/S 4.24.1 Réf. commerciale SK 0014 B99 2CDC 071 240 F0003 Type 4 Fin de vie Possibilité d’utilisation en module quatre sorties, en module pour stores/volets roulants 2 x 2 ou en combinaison d’un module deux sorties et d’un module pour deux stores/volets roulants. Utilisable simultanément comme boîte de dérivation. Possibilité de raccordement de l’appareil en triphasé. 6173 AG 101-500 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 6151-0-0138 26 – Gestion d’éclairage sur KNX Contrôleur DALI 8 voies, DLR/S 8.16.1M TÉ U A E V NOU 1 2 3 4 5 6 7 8 Bus DALI Contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M Groupe de luminaires Capteur de lluminosité Bus KNX Commande manuelle Contrôleur DALI : un couplage souple et intelligent entre gestion technique du bâtiment sur KNX et commande d’éclairage en réseau Le nouveau contrôleur DALI sur KNX d’ABB est capable de piloter jusqu’à 64 appareils DALI intégrés dans 16 groupes, dont 8 peuvent être couplés à un capteur de luminosité pour régler automatiquement le niveau d’éclairement des espaces clos : de quoi bénéficier du confort et des économies d’énergie procurés par la régulation constante de lumière. Les 16 groupes d’éclairage sont pilotés par télégrammes KNX. À cette commande directe s’ajoute la possibilité de paramétrer 14 scénarios lumineux, que l’on peut rappeler ou mémoriser à l’aide de télégrammes de 8 bits ou 1 bit, ainsi qu’une fonction d’éclairage d’escalier avec temporisation à l’extinction et de réglage de luminosité de base, également combinable avec la régulation constante de lumière : économies et performance énergétique garanties ! Exploitation / affichage par écran tactile L’état des lampes et ballasts est diagnostiqué et, en cas de défaut, remonté individuellement à chaque groupe de luminaires ou appareil DALI. Il est aussi possible de bloquer l’envoi de messages de défaut, facilitant la commande avec des éclairages de secours qui déconnectent les appareils DALI de la passerelle durant un essai. La mise en service du contrôleur DALI fait appel à un outil distinct qui réalise aussi bien l’affectation des appareils DALI raccordés aux différents groupes de luminaires que le paramétrage de la commande d’éclairage et l’affichage des appareils DALI en défaut. Applications Commande en commutation et variation de groupes de luminaires DALI sur KNX Possibilité de commande de 16 groupes totalisant 64 appareils DALI. 8 groupes pour la régulation constante de lumière avec capteurs de luminosité Avantages Amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments par régulation constante de lumière Transfert des messages de défaut DALI -> KNX Produit Contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M Cf. description p. 21 Le contrôleur alimente les 64 appareils DALI raccordables au bus. 19 Passerelle DALI 16 voies, DG/S 1.16.1 La flexibilité sous un nouvel éclairage = commande groupée des luminaires sur DALI DALI Passerelle DALI DG/S 1.16.1 KNX Commande manuelle Exploitation / affichage par écran tactile Commande de 16 groupes de luminaires sur KNX totalisant 64 appareils DALI. Possibilité de chevauchement des groupes. Passerelle DALI 1 voie, DG/S 1.1 La commande individuelle = chaînage souple des luminaires et commande par groupes fonctionnels sur DALI DALI 1 2 Passerelle DALI DG/S 1.1 KNX Commande manuelle Exploitation / affichage par écran tactile Constitution de groupes de luminaires sur KNX avec diagnostic individuel des lampes. 64 appareils DALI, répartis en un nombre illimité de groupes. Passerelle DALI 8 voies, DG/S 8.1 Une technologie éprouvée = groupe de luminaires câblé DALI DALI DALI 1 23 4 5 67 8 Passerelle DALI DG/S 8.1 KNX Commande manuelle 20 Exploitation / affichage par écran tactile Câblage de groupes de luminaires. Rapidité de mise en service (absence d’adressage). Pas de réadressage en cas de changement de ballast. 8 x 16 appareils DALI. KNX Éclairage et détection Description 4 Commande jusqu’à 128 appareils DALI via 8 voies DALI indépendantes. Possibilité de raccorder jusqu’à 16 ballasts DALI par voie. Alimentation DALI intégrée. Les fonctions commutation, variation, définition d’une valeur de consigne, signalisation de défaut des lampes et ballasts électroniques sont disponibles pour chaque voie. Possibilité de régler la durée de prévieillissement des lampes et 16 scénarios d’éclairage. Adressage ou mise en service des ballasts DALI non nécessaire pour une simplicité accrue. 26 2CDC 071 004 F0007 2CDC 071 019 F0008 Module régulation d’éclairage DALI 8 voies, MRD Commutation et variation de 16 groupes d’éclairage indépendants. Raccordement de 64 appareils DALI maxi. Régulation constante de lumière sur 8 voies avec 8 capteurs de luminosité LF/U 2.1. Remontée des messages de défaut sur KNX. Commande manuelle et signalisation d’état. 26 2CDG 110 079 R0011 2CDG 110 080 R0011 2CDG 110 081 R0011 2 4 6 26 26 26 Module régulation d’éclairage, 16 A, MRD Commutation et variation de groupes d’éclairage avec ballasts électroniques. 2 ou 4 voies indépendantes. En combinaison avec le capteur LF/U 2.1, assure une régulation constante de la lumière. Possibilité de raccorder 2 ou 4 capteurs à un régulateur pour une détection précise de la luminosité. 2CDG 110 087 R0011 2CDG 110 088 R0011 Module 1 sortie variation d’éclairage, 10 A, EDL 4 6 26 26 Fin de vie Commutation et variation d’appareils d’éclairage avec ballasts électroniques. Commutation et variation également possibles par bouton-poussoir traditionnel. 6153-0-0027 6153 EB-500 6 GP LM * ** Commutation et variation de 2, 4 ou 8 groupes d’appareils d’éclairage indépendants avec ballasts électroniques 1-10 V. Possibilité, pour chaque voie (par relais de puissance 16 A-AC1), de commuter la tension d’alimentation des ballasts. Commande manuelle possible pour chaque sortie. Témoin de position des contacts. Nombreuses possibilités de paramétrage de fonctions. 2 sorties 8 sorties LR/S 2.16.1 LR/S 4.16.1 SK 0073 B95 2CDC 071 121 F0008 2CDC 071 131 F0004 2CDC 071 076 S0009 2CDC 071 018 F0008 2CDC 821 001 F0005 26 Réf. commerciale Module variation d’éclairage, 16 A, MRD 2 sorties 4 sorties 8 sorties SD/S 2.16.1 SD/S 4.16.1 SD/S 8.16.1 Passerelle DALI 8 voies, MRD Coupleur de bus (BCU), 1 sortie variation d’éclairage, 10 A, ME 26 – Fin de vie Commutation et variation de ballasts électroniques avec sortie 0-10 V. Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5. 6114 U-500 6151-0-0177 26 – 6 Capteur de luminosité, ME Utilisé avec le module de régulation d’éclairage DALI pour la régulation constante de lumière. Inclus à la livraison : jeu de transmetteurs de lumière, bornier de raccordement et cache pour installation discrète dans la pièce. 2CDG 110 089 R0011 LF/U 2.1 4 Interface entre le système DALI et l’installation KNX. Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 64 ballasts DALI peuvent être affectés à 16 groupes de luminaires. Possibilité de commuter et de faire varier chaque groupe avec une valeur de consigne de luminosité. Fonctionnalités de scénarios et de séquences préréglées pour créer des effets lumineux. Possibilité, via KNX, de programmer et d’activer la signalisation de défaut. 2CDG 110 101 R0011 DLR/S 8.16.1M 26 Passerelle DALI pour commande de groupe, 1 voie, MRD 2CDG 110 025 R0011 DG/S 8.1 Interface entre le système DALI et l’installation KNX. Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 2 x 64 ballasts DALI peuvent être raccordés. Possibilité de commuter et de faire varier individuellement et directement 64 ballasts avec une consigne de luminosité. Le second groupe de 64 ballasts fonctionne en mode simultané. Possibilité, via KNX, de programmer et d’activer les fonctions DALI, comme la commande de scénarios ou la signalisation de défaut. Description Type Passerelle DALI 1 voie, MRD 2CDG 110 103 R0011 DG/S 1.16.1 GP LM * ** 2CDG 110 026 R0011 DG/S 1.1 DSA/S 2.16.1 Réf. commerciale SK 0128 B02 2CDC 071 262 F0005 Type 26 – Module DALI 2 sorties, éclairage fluo, 16 AX, MRD Commutation, avec contacts secs, de 2 charges indépendantes. Particulièrement adapté à la commutation de charges ohmiques, inductives ou capacitives à courant d’appel élevé. Possède une interface DALI selon CEI 60929. Commande via signaux de commande DALI. Les deux voies fonctionnent comme deux participants indépendants d’une installation DALI. 2CDG 110 009 R0011 26 4 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 21 KNX Éclairage et détection Description Type Réf. commerciale GP LM * ** 2CDG 110 074 R0011 UD/S 2.300.2 6197-0-0025 6197/12-500 33 8 SK 0068 B98 Variateur, 500 VA, 6590-0-0178 230 V, 50/60 Hz Module de puissance 6590-0-0179 additionnel, 420 VA, 230 V, 50/60 Hz 6584-500 22 33 SK 0076 B95 SK 0012 B98 Pour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la capacité de charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé. Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 600 VA, MRD Pour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé. 6197-0-00287 33 2 19 2 Commutation et variation de lampes incandescentes et de lampes halogènes 230 V. Commutation et variation également possibles par bouton-poussoir traditionnel. 6151-0-0062 Module de commande pour éclairage à variation numérique, MRD – 26 Fin de vie Commande numérique d’éclairage à variation numérique avec transformateurs ou ballasts électroniques. Possibilité de raccorder jusqu’à 50 ballasts sur le circuit d’éclairage. GH Q605 0051 R0001 SL/S 50.1 12 19 Variateur d’éclairage universel, 1 sortie, 400 VA, EDL 6155 EB-101-500 SK 0060 B00 f_6197_14-500 f_6197_15-500 6197/15-500 8 Variateur d’éclairage universel, 6 sorties, 315 VA, MRD 6197-0-0027 6197/14-500 33 2 Pour la commande de lampes incandescentes et lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, en combinaison avec le module de puissance additionnel 6584-500 ; non adapté aux lampes fluorescentes. Extension de puissance par module de puissance additionnel 6584-500 (6 produits maxi = puissance totale de 3000 W/VA). 6583-500 Pour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé. 6197-0-0026 26 Variateur d’éclairage universel, 1 sortie, MRD Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 315 VA, MRD 6197/13-500 Fin de vie 6198-0-0102 6197/11-102-500 Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 210 VA, MRD Pour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique et lampes basse consommation. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé. GP LM * ** Commande de 18 variateurs universels 6583-500 maxi en deux groupes de 9 variateurs. Deux entrées additionnelles disponibles pour la commande par boutons-poussoirs externes traditionnels. 4 26 Réf. commerciale Module de commande KNX pour variateur universel, 2 voies, MRD 2CDC 071 243 F0003 Variateur d’éclairage universel, 2 sorties, 300 VA, MRD Commutation et variation de lampes incandescentes et lampes halogènes 230 V et très basse tension alimentées par transformateur électronique ou à enroulement (détection automatique de la charge). Puissance de sortie de 2 x 300 VA ou 1 x 500 VA jusqu’à température ambiante de 45 °C avec charge minimale de 2 W. 2 sorties indépendantes pouvant être alimentées par différentes phases. Programme d’applications complet avec fonctions scénario et fonctions horaires. Description Type 20 4 Interrupteur crépusculaire - capteur de luminosité, 3 voies, MRD Commutation de l’éclairage en fonction de la lumière du jour. Possibilité de configurer des applications en interrupteur crépusculaire (1 … 100 lx) ou en interrupteur selon valeur du niveau d’éclairage (100 … 20 000 lx) pour commutation de l’éclairage uniquement avec lumière extérieure minime. Capteur de luminosité fourni. HS/S 3.1 12 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH Q605 0063 R0001 20 2 KNX Éclairage et détection Description Type Réf. commerciale GP LM * ** 6132-0-0156 6132-0-0158 26 26 – – SK 0089 B01 Embase de montage en saillie pour le détecteur de présence blanc alpin aluminium argent 2CDC 071 242 F0003 Coupleur de bus (BCU), 1 sortie TOR, ME 29 29 – – Fin de vie Coupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple. 6151-0-0187 6110 U-101-500 2CDC 071 260 F0005 6899-0-0282 6899-0-0297 26 6132-0-0160 6132-0-0162 26 26 – – 6887-204 Adaptateur angulaire pour détecteur de mouvement 180° MS 6887-204-500 Pour montage dans l’angle d’un bâtiment. blanc 6899-0-0292 29 Détecteur de mouvement 180° à lentilles multiples, ME En combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique. 6132-0-0153 6132-0-0140 6132-0-0163 6132-0-0148 6132-0-0243 6132-0-0245 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6122-82 6122-84-500 6122-87 6122-803 6122-815 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6132-0-0140 6132-0-0148 6132-0-0144 6132-0-0242 6132-0-0241 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6122-81 6122-82 6122-84-500 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6132-0-0153 6132-0-0140 6132-0-0148 26 26 26 – – – pur stainless steel 6122-866 acier inox 6132-0-0165 26 – Détecteur de mouvement 220 EIB ProfessionalLine, MS 6179 AGM-204-500 blanc 6179 AGM-208-500 argent GP LM * ** anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat – Détecteur de mouvement monté en saillie avec coupleur de bus intégré et angle du capteur de 220°. Détecteur de mouvement et fonction de commutation crépusculaire avec seuil automatique et durée de fonctionnement. Portée : 16 m. Degré de protection de l’appareil : IP 55 Plage de température : – 25 °C à +55 °C. Réf. commerciale future® linear 6122-81 6122-82 6122-83 6122-84-500 6122-884 6122-885 2CDC 071 341 F0003 blanc alpin aluminium argent Embase MS du détecteur de présence 6885-500 6885-183-500 2CDC 071 340 F0003 Commutation jusqu’à deux voies d’éclairage et une voie de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de la luminosité et des mouvements, régulation constante de lumière et fonction de surveillance à enficher sur un coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou 6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond. Détecteur de mouvement 180°, ME En combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique. alpha 6132-20-102 6132-21-102 6132-22G-102 6132-24-102-500 6132-24G-102 6132-260-102 6132-266-102 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6132-0-0105 6132-0-0113 6132-0-0131 6132-0-0124 6132-0-0115 6132-0-0134 6132-0-0135 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – impuls 6132-74-102 6132-79-102 blanc alpin champagne métallique 6132-0-0120 6132-0-0123 26 26 – – 2CDC 071 341 F0003 SK 0088 B01 Détecteur de présence, ME 6131-74-102-500 6131-183-102-500 Description Type – Détecteur de mouvement 180° à lentilles multiples, ME En combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique. alpha 6132-24-102M-500 blanc studio mat 6132-24G-102M albâtre/blanc studio 6132-0-0112 6132-0-0110 26 26 – – impuls 6132-74-102M 6132-0-0111 26 – blanc alpin MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 23 KNX Chauffage et climatisation Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Type 2CDC 071 007 S0010 2CDC 071 019 F0006 Modules actionneurs pour 1 et 2 ventiloconvecteurs, MRD Développés spécifiquement pour la commande de ventilo-convecteurs ou ventilateurs via KNX, ils peuvent piloter en automatique ou via le module ES/S 3 à 5 vitesses de ventilation et 2 électrovannes, et offrent une solution économique pour les applications CVC en combinaison avec un thermostat. Pour 1 ventilo-conv. Pour 2 ventilo-conv. 2CDG 110 077 R0011 2CDG 110 078 R0011 26 26 2 4 2CDG 110 084 R0011 FCA/S 1.1M 26 SK 0035 B02 – – Pilote les vannes motorisées et thermostatiques ainsi que les ventilateurs multivitesses. Régulation assurée en totalité par le capteur de température TS/K 1.1 (en option). 2 entrées TOR pour contacts de signalisation 24 V AC disponibles pour les contacts de fenêtre ou les détecteurs de condensation. Nécessite une alimentation 230 V AC. 20 20 20 – Régulation silencieuse, en combinaison avec l’interface universelle US/U et un thermostat, d’un système de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire de pilotes de vanne thermostatique (ex., TSA/K, 24 V… 230 V AC/DC). 26 – Interfaces universelles, ME 2 ou 4 voies paramétrables en entrée ou sortie à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs traditionnels, contacts auxiliaires, LED et relais électroniques ER/U. Possibilité de prolonger les câbles de raccordement jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation pour les LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED. 2 voies 2 voies US/U 2.2 US/U 4.2 GH Q631 0074 R0111 GH Q631 0070 R0111 26 26 – – Module 1 sortie pour pilote de vanne thermostatique, ME – Pour le raccordement de 5 vannes thermostatiques TSA/K. Sortie électronique (antiparasitée) 24 V - 230 V AC, 1 A maxi. 2 entrées pour contacts secs. Possibilité de prolonger les câbles de raccordement jusqu’à 10 m. 6164 U-500 24 4 Pilote, en combinaison avec le thermostat d’ambiance, jusqu’à 13 électrovannes (24 V), pour un maximum de 4 par voie. A encastrer dans un répartiteur de circuit de chauffage. Commutation silencieuse grâce à l’utilisation de triacs. Fiche réseau sur transfo (230 V) pour installation simplifiée. GH Q631 0044 R0111 SK 0032 B01 2CDG 120 002 R0011 26 Module actionneur pour électrovannes, 6 sorties, 24 V, MS ER/U 1.1 6 Sonde de température pour le régulateur de ventilo-convecteur Fin de vie 2CDG 120 032 R0011 SK 0093 B02 2CDC 071 036 F0004 2CDC 071 037 F0004 26 26 4 Relais électronique 1 sortie, ME Régulateur de ventilo-convecteur, MRD 2CDG 120 001 R0011 FC/S 1.1 TS/K 1.1 6138-0-0005 6138-0-0003 26 4 sorties protégées des surcharges pour la commande de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/ DC). Régularité du débit assurée par nettoyage automatique des conduits de ventilation. VAA/A 6.24.1 SK 0002 B00 aluminium argent davos/blanc studio Module de commutation électronique 4 sorties, MRD GH Q631 0061 R0111 Module d’ambiance (thermostat) pour ventilo-convecteur avec écran LCD, MS 6138/11-83-500 6138/11-84-500 4 sorties protégées des surcharges pour la commande de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/ DC). Sorties protégées des courts-circuits et des surcharges. Avec commande locale aisée et témoin de position. Régularité du débit assurée par nettoyage automatique des conduits de ventilation. ES/S 4.1.1 4 Envoi de valeurs de commande aux modules actionneurs pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface utilisateur intuitive pour réglage de la température et de la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour affichage des températures réelles et de consigne, du mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation. GP LM * ** 2CDG 110 058 R0011 Module régulateur de ventilo-convecteur, MRD Comprend 2 sorties pour la commande de 2 électrovannes (servomoteur électrique ou thermique) et 3 sorties pour chaque niveau de ventilation. Une sortie supplémentaire commute d’autres charges (jusqu’à 16 A), par ex. des systèmes de chauffage d’appoint. Possibilité de lire les contacts de fenêtre ou de gouttière (détecteurs de condensation) par les deux entrées TOR puis de les envoyer sur le bus KNX. Mise en service rapide grâce à la simplicité d’utilisation de la commande manuelle. Réf. commerciale Module de commutation électronique 4 sorties, 1 A, MRD ES/S 4.1.2.1 2CDC 071 118 S0009 2CDC 071 112 F0008 LFA/S 1.1 LFA/S 2.1 Description MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 6151-0-0168 26 – Chauffage et climatisation KNX Type 2CDC 071 356 F0004 Description Réf. commerciale 2CDC 071 219 F0005 VA/Z 50.1 VA/Z 78.1 VA/Z 80.1 Description Réf. commerciale GP LM * ** Thermostat d’ambiance pour commandes Busch priOn® Régulation de température proportionnelle via KNX. Montage sur adaptateur de vanne (adaptateurs VA10 et VA78 pour modèles les plus fréquents fournis). Contrôle continu via un thermostat KNX. Position des vannes signalée par 5 LED. 2 entrées TOR pour le raccordement d’un détecteur de présence et/ou de contacts de feuillure de fenêtre. Commandes à thermostat d’ambiance. Voir produits Busch-priOn® (page 31). 2CDG 120 004 R0011 20 – Module d’ambiance (thermostat) avec marquage, ME Pilotes de vanne thermostatique Pour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Commande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques en combinaison avec le module 6164 U - 500, par ex. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Pour la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Simulation manuelle des vitesses de ventilation. Ouverture et fermeture de vannes d’installations de chauffage, climatisation et ventilation. Disponibles en 230 V et 24 V avec câbles de raccordement enfichables (1 m) dans capot étanche avec indication de course. Montage simple sur vanne avec l’adaptateur VA/Z xx.1. 230 V 24 V 2CDC 071 078 F0006 VA/Z 10.1 Type Pilote motorisé pour vanne thermostatique, contrôle continu ST/K 1.1 TSA/K 230.1 TSA/K 24.1 GP LM * ** 2CDG 120 007 R0011 2CDG 120 008 R0011 20 20 – – Adaptateurs de vanne Pour encliquetage des vannes thermostatiques TSA/K. Pour vannes des sociétés : Dumser, Chronatherm, Vescal, KaMo Honeywell, Reich Cazzaniga, Landis & Gyr. et MNG Danfoss RA Heimeier, Herb, Onda, Schlösser (à partir de 1993), Oventrop 2CDG 120 009 R0011 20 – 2CDG 120 010 R0011 20 – 2CDG 120 011 R0011 2CDG 120 012 R0011 20 20 – – future® linear 6124-81-102 6124-82-102 6124-83-102 6124-84-500-102 6124-884-102 6124-885-102 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6134-0-0173 6134-0-0174 6134-0-0175 6134-0-0177 6134-0-0239 6134-0-0272 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6124-82-102 6124-84-500-102 6124-87-102 6124-803-102 6124-815-102 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6134-0-0174 6134-0-0177 6134-0-0180 6134-0-0236 6134-0-0235 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6124-81-102 6124-82-102 6124-84-500-102 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6134-0-0173 6134-0-0174 6134-0-0177 26 26 26 – – – pur stainless steel 6124-866-102 acier inox 6134-0-0183 26 – Busch-axcent® 6124-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0177 26 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 25 KNX Chauffage et climatisation Description GP LM * ** Description Réf. commerciale GP LM * ** Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 5 touches, ME Pour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Commande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques en combinaison avec le module 6164 U - 500, par ex. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Pour la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Simulation manuelle des vitesses de ventilation. Fonctions poussoir, commutation, variation, stores/volets roulants, émission de valeur, ventilation. Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction thermostat. anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6134-0-0184 6134-0-0185 6134-0-0186 6134-0-0188 6134-0-0243 6134-0-0273 26 26 26 26 26 26 – – – – – – savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6134-0-0185 6134-0-0188 6134-0-0191 6134-0-0238 6134-0-0237 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6128-81-102 6128-82-102 6128-84-500-102 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6134-0-0184 6134-0-0185 6134-0-0188 26 26 26 – – – pur stainless steel 6128-866-102 acier inox 6134-0-0194 26 – Busch-axcent® 6128-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0188 26 – Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 3 touches, ME SK 0036 B01 Module d’ambiance (thermostat) avec marquage, ME solo® 6128-82-102 6128-84-500-102 6128-87-102 6128-803-102 6128-815-102 alpha 6327-20 6327-21 6327-22G-101 6327-24 6327-24G 6327-260 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1228 6300-0-1229 6300-0-1344 6300-0-1230 6300-0-1231 6300-0-1282 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6327-79 champagne métallique 6300-0-1240 26 – future linear 6327-83 aluminium argent 6300-0-1337 26 – ® alpha 6134-20-102 6134-21-102 6134-22G-102 6134-24-102-500 6134-24G-102 6134-260-102 6134-266-102 Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction thermostat 2CDC 071 344 F0003 SK 0035 B01 Type 2CDC 071 343 F0003 future® linear 6128-81-102 6128-82-102 6128-83-102 6128-84-500-102 6128-884-102 6128-885-102 Réf. commerciale alpha 6326-20-101 6326-21-101 6326-22G-101 6326-24-101 6326-24G-101 6326-260-101 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1215 6300-0-1216 6300-0-1343 6300-0-1217 6300-0-1218 6300-0-1277 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6326-79-101 champagne métallique 6300-0-1227 26 – future linear 6326-83-101 aluminium argent 26 – Module d’ambiance (thermostat), ME Commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques à enficher sur coupleur de bus 6120 U-102-500. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6134-0-0135 6134-0-0136 6134-0-0143 6134-0-0142 6134-0-0138 6134-0-0146 6134-0-0147 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – Module d’ambiance (thermostat) (accès protégé), ME Sans commande « locale » de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points), à enficher sur coupleur de bus 6120 U-10x-50x ou 6109 U-500. Uniquement en combinaison avec enjoliveur 2114-xxx ou 6541-xxx sauf 6541-20, -21, -260 et -266. 6134-0-0149 6134/10 2CDC 071 345 F0003 Type 26 – Coupleur de bus (BCU), 5 entrées TOR, ME Raccordement de 5 contacts secs avec câbles préconfectionnés à enficher sur thermostat encastré (accès protégé) 6134/10. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation fournie par l’appareil. ® 26 6300-0-1336 6109 U-500 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 6156-0-0056 26 – KNX Chauffage et climatisation Type Description Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé) Réf. commerciale GP LM * ** Détecteur de présence, ME Pour thermostat d’ambiance (accès protégé). anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6599-0-2882 6599-0-2832 6599-0-2885 6599-0-2835 6599-0-2962 6599-0-2967 19 19 19 19 19 19 – – – – – – solo® 6541-82 6541-84 6541-87 6541-803 6541-815 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6599-0-2832 6599-0-2835 6599-0-2844 6599-0-2940 6599-0-2936 19 19 19 19 19 – – – – – carat 6541-81 6541-82 6541-84 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6599-0-2882 6599-0-2832 6599-0-2835 19 19 19 – – – pur stainless steel 6541-866 acier inox 6599-0-2924 19 – Busch-axcent® 6541-84 davos/blanc studio 6599-0-2835 19 – 2CDC 071 328 F0004 GP LM * ** future® linear 6541-81 6541-82 6541-83 6541-84 6541-884 6541-885 6131-74-102-500 6131-183-102-500 Commutation de deux voies d’éclairage maxi et d’une voie de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de la luminosité et des mouvements, régulation constante de luminosité et fonction de surveillance, à enficher sur un coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou 6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond. blanc alpin aluminium argent 6132-0-0156 6132-0-0158 26 26 – – Embase de montage en saillie du détecteur de présence 6885-500 6885-183-500 Embase de montage en saillie d’un mécanisme encastré en combinaison avec le détecteur de présence. blanc alpin aluminium argent 6899-0-0282 6899-0-0297 29 29 – – Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé) Pour thermostat d’ambiance (accès protégé). alpha 6541-22G 6541-24 6541-24G ivoire/blanc blanc studio mat albâtre/blanc studio 6599-0-2795 6599-0-1557 6599-0-2332 19 19 19 – – impuls 6541-74 6541-79 blanc alpin 6599-0-2076 champagne métallique 6599-0-2142 19 19 – – 2CDC 071 346 F0003 Réf. commerciale SK 0088 B01 2CDC 071 327 F0004 Description SK 0089 B01 Type Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé) Pour thermostat d’ambiance (accès protégé). Busch Duro 2000 SI 2114-212 blanc (série SI) 6599-0-1193 19 – Reflex SI 2114-214 blanc alpin (série SI) 6599-0-0195 19 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 27 KNX Contrôle, logique et horloge 2CDC 071 319 F0003 Description Réf. commerciale Type Description Antenne pour horloge annuelle radio, MS Pour raccordement à l’horloge annuelle radio FW/S 4.5. Le signal horaire de l’émetteur DCF 77 peut être reçu dans un rayon d’environ 1000 km autour de Francfort. 26 2 GH Q605 0031 R0021 FA/A 2.1 26 SK 0010 B 98 Programmateur annuel avec 15 programmes journaliers (800 événements de commutation), programme hebdomadaire et 100 jours spéciaux. Pilotage possible de 300 participants en 30 groupes commutables. Chaque événement peut ainsi déclencher une série d’actions. Horloge également réglable sans ETS grâce au logiciel gratuit PZM 2.0. 26 2 Horloge hebdomadaire 2 canaux, MRD SK 0010 B00 Horloge avec programme hebdomadaire pilotant des charges. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) un groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs. 24 mémoires disponibles avec groupage libre des jours de la semaine. GH Q605 0062 R0001 SW/S 2.5 20 SK 0063 B00 Horloge avec programmes journalier, hebdomadaire et annuel pilotant des charges. L’heure et la date sont envoyées pour synchronisation à d’autres appareils connectés sur le bus. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) un groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs. Programmation des temps de commutation sur l’horloge ou en combinaison avec la carte mémoire PK/E 1.1 et le kit de programmation PS/E 1.1 via un PC. GH Q605 0061 R0001 20 SK 0003 B00 28 20 – – Commande universelle avec minuterie hebdomadaire deux canaux. Réglage des canaux par programme d’application et/ou commande manuelle en face avant. 2 canaux avec 4 objets chacun, fonction de programmation astronomique. Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario d’éclairage, fonction ventilation). future® linear 6128/10-81-101 6128/10-82-101 6128/10-83-101 6128/10-84-500-101 6128/10-884-101 6128/10-885-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6136-0-0169 6136-0-0170 6136-0-0171 6136-0-0178 6136-0-0194 6136-0-0193 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6128/10-82-101 6128/10-84-500-101 6128/10-87-101 6128/10-803-101 6128/10-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6136-0-0170 6136-0-0178 6136-0-0175 6136-0-0191 6136-0-0190 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6128/10-81-101 6128/10-82-101 6128/10-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6136-0-0169 6136-0-0170 6136-0-0178 26 26 26 – – – 6 pur stainless steel 6128/10-866-101 acier inox 6136-0-0179 26 – Programmateur avec programmes journalier, hebdomadaire et annuel recevant le signal horaire de l’émetteur DCF 77 via l’antenne FA/A 1. L’heure et la date sont envoyées pour synchronisation à d’autres appareils connectés sur le bus. Le programmateur radio pilote des groupes de charges en fonction du temps. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) 1 groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs. Programmation des temps de commutation sur l’horloge ou en combinaison avec la carte mémoire PK/E 1.1 et le kit de programmation PS/E 1.1 via un PC. GH Q605 0060 R0001 20 20 Horloge avec écran LCD + poussoir 2 touches, ME Horloge annuelle radio 4 canaux, MRD FW/S 4.5 GH Q600 1942 R0001 GH Q600 1943 R0001 2 Horloge annuelle 4 canaux, MRD SW/S 4.5 – Livré avec un CD-ROM comprenant le logiciel Obelisk pour la création de programmes de commutation pour les programmateurs SW/S 4.5 et FW/S 4.5, une carte mémoire PK/E 1.1 pour la transmission des programmes de commutation et la sécurité des données, un adaptateur de programmation permettant de raccorder la carte mémoire à un PC (par RS 232) et un manuel. Kit de programmation Carte mémoire PS/E 1.1 PK/E 1.1 Module d’applications, horloge, MRD 2CDG 110 072 R0011 SK 0005 B00 2 6128_10-84 SK 0010 B 98 2CDG 110 073 R0011 20 Kit de programmation pour horloge annuelle Exécution de fonctions logiques complexes par la combinaison de différents éléments et portes logiques à l’aide d’une interface utilisateur graphique qui est un plug-in du logiciel ETS. 50 portes logiques, 50 éléments logiques, 30 temporisateurs et 10 comparateurs disponibles. ABZ/S 2.1 GP LM * ** Pour des tâches de commande spécifiques et l’exécution simultanée de 3 fonctions différentes parmi les suivantes : porte logique, filtre, temporisateur, multiplicateur, détection de valeur mini/maxi, comparateur, conversion de valeur, convertisseurs de format, scénarios, compteur, minuterie. Module d’applications, logique, MRD ABL/S 2.1 Réf. commerciale Module logique, MRD GH Q631 0080 R0111 LM/S 1.1 GP LM * ** SK 0105 B00 Type 6 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm KNX Visualisation, affichage et signalisation 2CDC 071 053 F0007 Description Réf. commerciale Type Description Concentrateur universel entrées/sorties, 32 voies, MRD Réf. commerciale GP LM * ** Bandeau pour Busch-ComfortTouch Existe en différents matériaux. Raccordement de boutons-poussoirs ou de voyants lumineux, par ex., dans un tableau de commande/affichage. 32 voies paramétrables en entrées ou sorties via le logiciel ETS. Nécessite une tension auxiliaire externe 12 V ou 24 V DC (par ex., NT/S 24.800). 2CDG 110 071 R0011 UK/S 32.2 2CDC 071 169 F0005 GP LM * ** 26 4 chrome aluminium 8136/40-500 8136/41-500 Interface universelle 12 voies, ME 2CDG 110 065 R0011 US/U 12.2 26 – 8136-0-0016 8136-0-0018 – – 34 34 Support mural encastré pour BuschComfortTouch 12 voies paramétrables en entrées ou sorties. Raccordement possible de boutons-poussoirs traditionnels et de LED, par ex. à partir d’un tableau de commande/affichage. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED. Pour encastrer l’écran tactile Busch-ComfortTouch. Dimensions (h x l x p) : 166 mm x 254 mm x 60 mm 8136-0-0020 8136/UP-500 – 34 Busch-ComfortTouch Écran tactile Écran tactile programmable IP/KNX pour commande centralisée des fonctions de pilotage, de surveillance et de divertissement. Navigation intuitive. Habillage possible avec plusieurs faces avant et bandeaux. Existe en différents matériaux. Affichage de plans individuels, d’images des locaux et de vues de commande. Écran tactile 9”, 800 x 480 pixels. Écran tactile couleur avec 210 fonctions de commande. Affichage intuitif d’états de commutation, de messages de défaut et de valeurs mesurées. Commande et réglage faciles des horaires et de scénarios d’éclairage. Possibilité de paramétrer des messages de défaut sonores ou un réveil. Intégration possible avec le thermostat d’ambiance. Mise en service par bus, carte multimédia ou carte SD. Montage encastré avec support mural 6136/UP. 8136-0-0002 8136-500 34 – Module KNX pour Busch-ComfortTouch Pour le raccordement du bus KNX à l’écran Busch-ComfortTouch. 6186-0-0021 6186 UP-500 34 6136/100C-102-500 SMARTtouch, 6136-0-0185 couleur (210 fonctions) 6136/100CB-102 Bang & Olufsen, 6136-0-0186 couleur (210 fonctions) 2CDC 071 023 F0006 2CDC 071 022 F0006 Type – Face avant pour Busch-ComfortTouch 26 – 26 – 26 – 26 – 26 – Face avant pour écran tactile Existe en différents matériaux. Existe en différents matériaux. verre, noir avec volet 6136-0-0139 chromé verre, noir avec volet 6136-0-0141 aluminium verre, blanc satiné avec 6136-0-0155 volet aluminium 6136/10-500 6136/11-500 6136/13-500 8136/20-500 8136/23-500 verre, noir verre, blanc 8136-0-0004 8136-0-0006 34 34 – – Module caméra en chrome pour écran 8136. Pour applications avec enregistrement d’images en direct. A monter sur le bord supérieur de l’écran BuschComfortPanel®. Avec cache amovible mécanique. L’angle de prise de vue de la caméra peut être ajusté par un mécanisme externe. Angle de prise de vue +/–70°. Protégé contre le vol. Dimensions (h x l x p) : 22 mm x 300 mm x 26 mm. 8136/30-500 8136/31-500 chrome aluminium 8136-0-0012 8136-0-0014 34 34 2CDC 071 303 F0004 Module caméra pour Busch-ComfortTouch Support mural encastré pour écran tactile Pour encastrer les écrans tactiles. Dimensions (h x l x p) : 163,5 mm x 199 mm x 60 mm. Profondeur de montage : 60 mm. 6136/UP 6136-0-0124 26 – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 29 KNX Visualisation, affichage et signalisation Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Type 2CDC 071 347 F0003 alpha 6136-20-102 6136-21-102 6136-22G-102 6136-24-500-102 6136-24G-102 6136-260-102 6136-266-102 30 Affichage d’états de commutation, de messages de défaut et de valeurs mesurées ; commutation centralisée de charges, réglage des valeurs, modification des horaires, des temporisations et des scénarios d’éclairage via les boutons. Possibilité de transmettre également des messages de défaut sonores. Boîte d’encastrement recommandée pour le montage mural. argent blanc Face avant, argent Face avant, blanc Support mural MT 701.2, SR MT 701.2, WS T-RAHM, SR T-RAHM, WS UP-KAST 2 2CDC 071 028 F0004 SK 0102 B99 Écran de contrôle/commande LCD GH Q605 0059 R0006 GH Q605 0059 R0005 GH Q605 0059 R0012 GH Q605 0059 R0011 GH Q605 0059 R0014 20 20 20 20 20 – – – – – platine bronze ivoire/blanc blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6136-0-0162 6136-0-0163 6136-0-0156 6136-0-0167 6136-0-0157 6136-0-0160 6136-0-0161 26 26 26 26 26 26 26 Réf. commerciale GP LM * ** Passerelle téléphone analogique, MRD Envoi de messages vocaux configurables à 10 utilisateurs maxi via le réseau téléphonique. 100 objets disponibles dans le logiciel ETS en tant qu’entrées/ sorties. Envoi également possible d’e-mails ou de SMS. L’appel de l’appareil permet d’interroger des états et d’exécuter des ordres. Serveur Web intégré permettant la commande et le paramétrage simples avec un navigateur standard. 2CDG 110 135 R0011 TG/S 3.2 26 8 Jeu d’accessoires pour passerelle téléphone Écran LCD, ME Affichage de 8 états de commutation ou grandeurs physiques (par ex., messages de défaut, température) transmis via le bus, à enficher sur le coupleur de bus 6120 U-101-500. Possibilité de modifier l’état affiché pour permettre, par ex., une modification de la valeur de consigne de température d’une pièce. Description Comprend un câble de raccordement (1 m de long, prise RJ45), un câble téléphonique, 6 pôles (3 m de long, prise RJ11) et un adaptateur TAE. TG/Z 1.1 – – – – – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 2CDG 110 119 R0011 20 – KNX Commandes, boutons-poussoirs Type SK 0093 B02 Description US/U 2.2 US/U 4.2 Réf. commerciale GP LM * ** Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Interfaces universelles, ME Support simple, Busch-priOn® 2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED. Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage du bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn. 2 voies 4 voies GH Q631 0074 R0111 GH Q631 0070 R0111 26 26 – – 6310-0-0135 6346/10-101-500 34 – Support double, Busch-priOn® Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de l’écran couleur TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn. Coupleur de bus, ME, Busch-priOn Pour support simple Busch-priOn et thermostats d’ambiance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500. 6310-0-0137 6346/11-101-500 6120/12-500 6120/12-508 Version Suisse 6120-0-0069 6120-0-0070 26 26 – – Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de l’écran TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn. Pour support simple, double ou triple Busch-priOn. Alimentation séparée nécessaire. Le raccordement sur KNX est réservé à la communication de bus. 6310-0-0139 6346/12-101-500 Version Suisse 6120-0-0072 6120-0-0073 26 26 – – 6354 U-500 6310-0-0097 34 34 – Commande simple, Busch-priOn® Commande multifonctions programmable par l’utilisateur. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX via un code couleur (symboles lumineux intuitifs ou voyants vert/rouge). Possibilité de remplacer les symboles existants par d’autres. Coupleur de bus, 1 sortie, ME Busch-priOn® Pour la commutation de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V, lampes fluorescentes et lampes halogènes très basse tension à transformateur 3 fils (conducteur neutre obligatoire). Uniquement avec supports double et triple. Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température. – Support triple, Busch-priOn® Coupleur de bus et d’alimentation, ME, Busch-priOn 6120/13-500 6120/13-508 34 6340-24G-101-500 6340-810-101-500 6340-825-101-500 6340-866-101-500 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox 6310-0-0109 6310-0-0107 6310-0-0108 6310-0-0106 34 34 34 34 – – – – – Commande triple, Busch-priOn® Coupleur de bus (stores/volets roulants) 2 sorties, ME, Busch-priOn® Uniquement avec supports double et triple. Ne sert pas à la commutation de lampes fluorescentes, lampes HQI et HQL Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température. 6356 U-500 6310-0-0099 34 – Commande multifonctions programmable par l’utilisateur. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX via un code couleur (symboles lumineux originaux ou voyant vert/rouge). Possibilité de remplacer les symboles existants par d’autres. 6342-24G-101-500 6342-810-101-500 6342-825-101-500 6342-866-101-500 Coupleur de bus universel, 1 sortie, ME, Busch-priOn® Pour la commutation/variation de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et lampes halogènes très basse tension à transformateur traditionnel ou électronique Busch 2 fils (conducteur neutre non obligatoire). Ne pas faire fonctionner les transformateurs traditionnels et électroniques avec le variateur d’éclairage universel. Uniquement avec supports double et triple. Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température. 6355 U-500 6310-0-0098 34 – blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox 6310-0-0125 6310-0-0123 6310-0-0124 6310-0-0122 34 34 34 34 – – – – Bouton rotatif, Busch-priOn® Bouton rotatif multifonctions programmable. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX par code couleur original sur le bouton ou par voyant vert/rouge. Bouton en acier inox. 6341-24G-101-500 6341-810-101-500 6341-825-101-500 6341-866-101-500 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 6310-0-0117 6310-0-0115 6310-0-0116 6310-0-0114 34 34 34 34 – – – – 31 KNX Type Commandes, boutons-poussoirs Description Réf. commerciale GP LM * ** Type Description Écran couleur TFT 3,5” avec bouton rotatif, Busch-priOn® Programmable. Pour montage sur support double ou triple. Représentation de 120 fonctions maximum. Avec : programmateur hebdomadaire, réveil, horloge, programmation de scénarios lumineux, écran de veille et commande d’applications multimédia (télécommande non fournie). Étiquetage libre des fonctions par des textes et symboles définis par l’utilisateur. Prise en charge des fonctions KNX par code couleur original sur le bouton. Bouton en acier inox. 6344-24G-101-500 6344-810-101-500 6344-825-101-500 6344-866-101-500 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox 6310-0-0133 6310-0-0131 6310-0-0132 6310-0-0130 – – – – 34 34 34 34 Pour montage sur support simple à triple. Possibilité d’afficher la température mesurée par le capteur sur l’écran TFT 3,5” ou de l’envoyer au thermostat d’ambiance. 6352-24G-101-500 6352-810-101-500 6352-825-101-500 6352-860-101-500 6310-0-0081 6310-0-0079 6310-0-0080 6310-0-0078 6310-0-0165 6310-0-0163 6310-0-0164 6310-0-0162 34 34 34 34 – – – – A combiner avec commande triple Busch-priOn®. Thermostat d’ambiance pour chauffage et climatisation (PI, MLI ou 2 points) et la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Affichage 1 bit ; valeurs sur 1, 2, 3, 4 ou 14 octets sous forme de texte ou de symbole. – – – – 34 34 34 34 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox Bandeau supérieur avec affichage, thermostat d’ambiance, récepteur IR et détecteur de proximité, Busch priOn® Envoi d’ordres de commutation avec le détecteur de mouvement combiné avec le coupleur de bus Busch-priOn®. Programmable avec le logiciel ETS pour fonctionnement automatique et semi-automatique. blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox GP LM * ** Bandeau inférieur avec capteur de température, Busch-priOn® Détecteur de mouvement 180°, ME, Busch-priOn® 6345-24G-101-500 6345-810-101-500 6345-825-101-500 6345-866-101-500 Réf. commerciale 6351-825-101-500 verre noir 6310-0-0092 34 – 34 34 34 34 – – – – Étiquette de symbole, Busch-priOn® Pour commande simple à triple Busch-priOn®. Plusieurs symboles disponibles. Bandeau supérieur standard, Busch-priOn® Pour montage sur support simple à triple. 6348-24G-101-500 6348-810-101-500 6348-825-101-500 6348-860-101-500 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox 6310-0-0147 6310-0-0145 6310-0-0146 6310-0-0144 – – – – 34 34 34 34 6353/20-860-500 6353/30-860-500 6353/40-860-500 6353/50-860-500 Interface/adaptateur de mise en service Pour mise en service locale du coupleur de bus Busch priOn® par port USB ou emplacement pour carte SD. Accumulateur intégré pour fonctionnement autonome pendant 8 heures. Bandeau supérieur avec récepteur IR et détecteur de proximité, Busch-priOn® Pour montage sur support simple à triple. Avec récepteur IR intégré pour pilotage par télécommande IR ; détecteur de proximité intégré. verre noir 6310-0-0157 6133-0-0201 6149/21-500 2CDC 271 028 F0b07 6350-825-101-500 Éclairage 6310-0-0093 Stores/volets roulants 6310-0-0094 Thermostat d’ambiance 6310-0-0095 Scénario 6310-0-0096 – 34 Bandeau inférieur standard, Busch-priOn ® Pour montage sur support simple à triple. 32 blanc studio brillant verre blanc verre noir acier inox 6310-0-0155 6310-0-0153 6310-0-0154 6310-0-0152 34 34 34 34 – 20 4 Module d’alimentation, 24 V, 2.5 A, MRD Pour coupleur de bus Busch-priOn® 6120/13-500. CP-D 24/2.5 6349-24G-101-500 6349-810-101-500 6349-825-101-500 6349-860-101-500 26 – – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 2CDG 120 037 R0011 KNX Commandes, boutons-poussoirs 6120 U-102-500 6120 U-102-508 GP LM * ** 26 26 – – 2CDC 071 345 F0003 Pour thermostat d’ambiance (accès protégé) ME 6134/10. Raccordement de 5 contacts secs avec câbles préconfectionnés. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation fournie par l’appareil. 6156-0-0056 2CDC 071 242 F0003 Coupleur de bus, 1 sortie TOR 10 A, ME SK 0128 B02 26 – Fin de vie Coupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché. Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple. 6151-0-0187 Coupleur de bus, 1 sortie variation d’éclairage 10 A, ME 26 – 26 – Fin de vie Pour le raccordement de boutons-poussoirs ABB traditionnels. Pour interrupteurs et boutons-poussoirs 1 touche ou 2 touches. Fonctionnalités applicatives : commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur et envoi de 2 séquences de télégrammes. Signalisation d’état possible par LED. 6133-0-0166 GP LM * ** 26 – Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol. future® linear 6125-81-101 6125-82-101 6125-83-101 6125-84-500-101 6125-884-101 6125-885-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6115-0-0164 6115-0-0165 6115-0-0166 6115-0-0173 6115-0-0178 6115-0-0192 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6125-82-101 6125-84-500-101 6125-87-101 6125-803-101 6125-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6115-0-0165 6115-0-0173 6115-0-0170 6115-0-0176 6115-0-0175 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6125-81-101 6125-82-101 6125-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6115-0-0164 6115-0-0165 6115-0-0173 26 26 26 – – – pur stainless steel 6125-86-101 acier inox 6115-0-0174 26 – Busch-axcent® 6125-84-500-101 davos/blanc studio 6115-0-0173 26 – Fin de vie Avec sortie 0–10 V pour la commutation et la variation de ballasts électroniques. Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5. 6151-0-0177 Réf. commerciale Poussoir 1 touche, ME 6120-0-0065 6120-0-0066 Coupleur de bus (BCU) pour BP traditionnel, ME 6108 U-500 Description Raccordement de différents appareils : boutonspoussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de présence, thermostats, interfaces RS 232 ou USB ME, interface infrarouge (IR), programmateurs. Coupleur de bus, 5 entrées TOR, ME 6110 U-101-500 Type Coupleur de bus, ME Version Suisse 6109 U-500 6114 U-500 Réf. commerciale 2CDC 071 348 F0003 2CDC 071 241 F0003 Description 2CDC 071 349 F0003 Type Poussoir 2 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol. future® linear 6126-81-101 6126-82-101 6126-83-101 6126-84-500-101 6126-884-101 6126-885-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6116-0-0154 6116-0-0155 6116-0-0156 6116-0-0163 6116-0-0169 6116-0-0168 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6126-82-101 6126-84-500-101 6126-87-101 6126-803-101 6126-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6116-0-0155 6116-0-0163 6116-0-0160 6116-0-0166 6116-0-0165 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6126-81-101 6126-82-101 6126-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6116-0-0154 6116-0-0155 6116-0-0163 26 26 26 – – – pur stainless steel 6126-86-101 acier inox 6116-0-0164 26 – Busch-axcent® 6126-84-500-101 davos/blanc studio 6116-0-0163 26 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 33 KNX Commandes, boutons-poussoirs 2CDC 071 350 F0003 Description GP LM * ** Type Poussoir 4 touches, ME Description Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol. Réf. commerciale GP LM * ** Poussoir IR 3 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage pour l’envoi de scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée contre le vol. anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6117-0-0165 6117-0-0166 6117-0-0167 6117-0-0174 6117-0-0195 6117-0-0193 26 26 26 26 26 26 – – – – – – future® linear 6129-81-101 6129-82-101 6129-83-101 6129-84-500-101 6129-884-101 6129-884-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6135-0-0128 6135-0-0129 6135-0-0130 6135-0-0137 6135-0-0141 6135-0-0141 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6127-82-101 6127-84-500-101 6127-87-101 6127-803-101 6127-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6117-0-0166 6117-0-0174 6117-0-0171 6117-0-0188 6117-0-0187 26 26 26 26 26 – – – – – solo® 6129-82-101 6129-84-500-101 6129-87-101 6129-803-101 6129-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6135-0-0129 6135-0-0137 6135-0-0134 6135-0-0140 6135-0-0139 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6127-81-101 6127-82-101 6127-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6117-0-0165 6117-0-0166 6117-0-0174 26 26 26 – – – carat 6129-81-101 6129-82-101 6129-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6135-0-0128 6135-0-0129 6135-0-0137 26 26 26 – – – pur stainless steel 6127-866-101 acier inox 6117-0-0175 26 – pur stainless steel 6129-866-101 acier inox 6135-0-0138 26 – Busch-axcent® 6127-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0174 26 – Busch-axcent® 6129-84-500-101 davos/blanc studio 6135-0-0137 26 – Horloge avec écran LCD + poussoir 2 touches, ME Poussoir multifonctions 4 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage pour l’envoi de scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée contre le vol. 6128_10-84 2CDC 071 350 F0003 future® linear 6127-81-101 6127-82-101 6127-83-101 6127-84-500-101 6127-884-101 6127-885-101 future® linear 6127 MF-81-101 6127 MF-82-101 6127 MF-83-101 6127 MF-84-500-101 6127 MF-884-101 6127 MF-885-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6117-0-0176 6117-0-0177 6117-0-0178 6117-0-0185 6117-0-0194 6117-0-0192 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6127 MF-82-101 6127 MF-84-500-101 6127 MF-87-101 6127-MF-803-101 6127-MF-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6117-0-0177 6117-0-0185 6117-0-0182 6117-0-0190 6117-0-0189 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6127 MF-81-101 6127 MF-82-101 6127 MF-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6117-0-0176 6117-0-0177 6117-0-0185 26 26 26 – – – pur stainless steel 6127 MF-866-101 acier inox 6117-0-0186 26 – Busch-axcent® 6127 MF-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0185 26 – 34 Réf. commerciale 2CDC 071 351 F0003 Type Commande universelle avec minuterie hebdomadaire deux canaux. Réglage des canaux par programme d’application et/ou forçage manuel en face avant. 2 canaux avec 4 objets chacun, fonction de programmation astronomique. Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario d’éclairage, fonction ventilation). future® linear 6128/10-81-101 6128/10-82-101 6128/10-83-101 6128/10-84-500-101 6128/10-884-101 6128/10-885-101 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6136-0-0169 6136-0-0170 6136-0-0171 6136-0-0178 6136-0-0194 6136-0-0193 26 26 26 26 26 26 – – – – – – solo® 6128/10-82-101 6128/10-84-500-101 6128/10-87-101 6128/10-803-101 6128/10-815-101 savane/ivoire davos/blanc studio toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6136-0-0170 6136-0-0178 6136-0-0175 6136-0-0191 6136-0-0190 26 26 26 26 26 – – – – – carat 6128/10-81-101 6128/10-82-101 6128/10-84-500-101 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6136-0-0169 6136-0-0170 6136-0-0178 26 26 26 – – – pur stainless steel 6128/10-866-101 acier inox 6136-0-0179 26 – Busch-axcent® 6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm KNX Commandes, boutons-poussoirs Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Type Description GP LM * ** Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 3 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. SK 0035 B01 SK 0038 B01 Poussoir Busch-triton® 1 touche, ME Réf. commerciale alpha 6321-20 6321-21 6321-22G 6321-24 6321-24G 6321-260 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-0883 6300-0-0891 6300-0-1338 6300-0-0909 6300-0-0917 6300-0-1252 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6321-79 champagne métallique 6300-0-0941 26 future linear 6321-83 aluminium argent 6300-0-1331 26 Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction thermostat. – alpha 6326-20-101 6326-21-101 6326-22G-101 6326-24-101 6326-24G-101 6326-260-101 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1215 6300-0-1216 6300-0-1343 6300-0-1217 6300-0-1218 6300-0-1277 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – impuls 6326-79-101 champagne métallique 6300-0-1227 26 – future linear 6326-83-101 aluminium argent 6300-0-1336 26 – ® ® Poussoir Busch-triton 3 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR). Poussoir Busch-triton® 5 touches, ME SK 0041 B01 SK 0039 B01 ® alpha 6322-20-101 6322-21-101 6322-22G-101 6322-24-101 6322-24G-101 6322-260-101 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1014 6300-0-1097 6300-0-1339 6300-0-1113 6300-0-1121 6300-0-1257 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6322-79-101 champagne métallique 6300-0-1212 26 – future linear 6322-83-101 aluminium argent 6300-0-1332 26 – ® Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR). alpha 6324-20 6324-21 6324-22G 6324-24 6324-24G 6324-260 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-0800 6300-0-0818 6300-0-1341 6300-0-0826 6300-0-0834 6300-0-1267 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6324-79 champagne métallique 6300-0-0875 26 – future linear 6324-83 aluminium argent 6300-0-1334 26 – ® Poussoir Busch-triton avec écran LCD, 3 touches, ME Fin de vie Poussoir Busch-triton® avec écran LCD, 5 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR) et écran LCD. alpha 6323-20 6323-21 6323-22G 6323-24 6323-24G 6323-260 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-0958 6300-0-0966 6300-0-1340 6300-0-0974 6300-0-0982 6300-0-1262 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6323-79 champagne métallique 6300-0-1022 26 – future® linear 6323-83 aluminium argent 6300-0-1333 26 – SK 0042 B01 SK 0040 B01 ® Fin de vie Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR) et écran LCD. alpha 6325-20 6325-21 6325-22G 6325-24 6325-24G 6325-260 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1030 6300-0-1048 6300-0-1342 6300-0-1055 6300-0-1063 6300-0-1272 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6325-79 champagne métallique 6300-0-1105 26 – future® linear 6325-83 aluminium argent 6300-0-1335 26 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 35 KNX Commandes, boutons-poussoirs Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Type platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium 6300-0-1228 6300-0-1229 6300-0-1344 6300-0-1230 6300-0-1231 6300-0-1282 26 26 26 26 26 26 – – – – – – impuls 6327-79 champagne métallique 6300-0-1240 26 – future® linear 6327-83 aluminium argent 6300-0-1337 26 – 2CDC 071 353 F0003 alpha 6115-20-101 6115-21-101 6115-22G-101 6115-24-101-500 6115-24G-101 6115-260-101 6115-266-101 alpha 6116-20-101 6116-21-101 6116-22G-101 6116-24-101-500 6116-24G-101 6116-260-101 6116-266-101 36 Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6115-0-0128 6115-0-0129 6115-0-0138 6115-0-0135 6115-0-0131 6115-0-0141 6115-0-0142 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – Poussoir 2 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6116-0-0118 6116-0-0119 6116-0-0128 6116-0-0125 6116-0-0121 6116-0-0131 6116-0-0132 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – GP LM * ** Poussoir 4 touches, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6117-0-0116 6117-0-0117 6117-0-0127 6117-0-0123 6117-0-0119 6117-0-0130 6117-0-0131 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – Avec symbole Montée/Descente pour poussoirs 1, 2 et 4 touches. alpha 6115/100-24G 6116/100-24G 6117/100-24G Poussoir 1 touche, ME Réf. commerciale Bascule de substitution avec symbole triangle haut/bas, 1 touche 1 touche, davos/blanc studio 2 touches, davos/blanc studio 4 touches, davos/blanc studio 2CDC 071 355 F0003 2CDC 071 352 F0003 alpha 6327-20 6327-21 6327-22G-101 6327-24 6327-24G 6327-260 alpha 6117-20-101 6117-21-101 6117-22G-101 6117-24-101-500 6117-24G-101 6117-260-101 6117-266-101 alpha 6136-20-102 6136-21-102 6136-22G-102 6136-24-500-102 6136-24G-102 6136-260-102 6136-266-102 2CDC 071 356 F0003 SK 0036 B01 Pour la commande d’actionneurs de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques (régulateur analogique). Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction thermostat. 2CDC 071 354 F0003 Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 5 touches, ME Description alpha 6135-20-102 6135-21-102 6135-22G-102 6135-24-102 6135-24G-102 6135-260-102 6135-266-102 6115-0-0137 6116-0-0127 6117-0-0126 26 26 26 – – – Écran LCD, ME À enficher sur le coupleur de bus 6120 U-101-500 pour affichage de 8 états de commutation ou grandeurs physiques (par ex., messages de défaut, température). Possibilité de modifier l’état affiché pour permettre, par ex., une modification de la valeur de consigne de température d’une pièce. platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6136-0-0162 6136-0-0163 6136-0-0156 6136-0-0167 6136-0-0157 6136-0-0160 6136-0-0161 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – Interface IR murale, ME Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Pour la commande par télécommande infrarouge BuschFerncontrol® 6010-25-500 ou émetteur infrarouge mural 6020-.../6021-.... « Commande locale » d’une adresse de groupe. Témoin de fonctionnement (LED). platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 6135-0-0100 6135-0-0101 6135-0-0106 6135-0-0102 6135-0-0104 6135-0-0109 6135-0-0110 26 26 26 26 26 26 26 – – – – – – – KNX Commandes, boutons-poussoirs 2CDC 071 357 F0003 Description alpha 6020-20 6020-21 6020-24-500 6020-24G-500 GP LM * ** Type Description Réf. commerciale GP LM * ** Émetteur IR mural, ME Télécommande IR Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (sélection de 2 fonctions mémo par groupe d’adresses et Tout éteint. Télécommande IR nécessaire pour la programmation des mémoires M1 et M2). Commutation groupes d’adresses (1-5/6-10). Alimentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell 7K67) non fournies. Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX. Commutation/variation de 10 charges maxi en 2 groupes (1-5/6-10). Possibilité de programmation et de sélection de 2 mémoires MEMO par groupe. Alimentation : 4 piles alcaline-manganèse CEI LR03, non fournies. Portée frontale : 15 m platine bronze blanc studio mat albâtre/blanc studio 2CDC 071 358 F0003 alpha 6021-20 6021-21 6021-24-500 6021-24G-500 Réf. commerciale 6020-0-0036 6020-0-0044 6020-0-1281 6020-0-1299 19 19 19 19 – – – – SK 0052 B01 Type 6010-25-500 6020-0-1133 19 – Émetteur IR mural + 1 voie variation, ME Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (commutation et variation d’une adresse IR possible, fonction Tout éteint pour zone d’adresse correspondante). Alimentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell 7K67) non fournies. Portée frontale : 15 m platine bronze blanc studio mat albâtre/blanc studio 6020-0-0754 6020-0-0762 6020-0-1315 6020-0-1307 19 19 19 19 – – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm 37 KNX Mesure et suivi des consommations électriques É T VEAU NOU 1 Charge 1 Charge 2 Charge 3 Module SE/S 3.16.1 1 8 3 9 Énergie active charge 3 1 8 3 9 Énergie active totale Bus KNX Courbe de charge Commande manuelle 2 Compteur 1 Sortie A Compteur intermédiaire 1 Compteur 2 Sortie B Compteur intermédiaire 2 Compteur 3 Sortie C Compteur intermédiaire 3 Applications Mesure de la consommation d’énergie active Suivi de variables électriques Gestion des pointes par contrôle de charge 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 1 8 3 9 Mesure totale Mesure intermédiaire totale Le nouveau module 3 sorties à comptage d’énergie SE/S 3.16.1 sur KNX enregistre la consommation des charges électriques du bâtiment. 3 sorties, 1 mesure par sortie Les installations électriques raccordées aux réseaux de distribution Relevé et affichage de la consommation « intelligents » doivent relever de énergétique des bâtiments nouveaux défis (amélioration de Amélioration de l’efficacité énergétique l’efficacité énergétique des bâtiments, Gestion fine des charges dans le circuit de sortie implication des usagers dans la maîtrise et l’optimisation des consommations, etc.) qui imposent de commuter les Produit appareils électriques en fonction de Module 3 sorties à comptage d’énergie signaux externes déclenchés par SE/S 3.16.1 un événement : top horaire, seuil de consommation, etc. Cf. description p. 40 Le bus KNX d’ABB pose les fondations technologiques d’une gestion optimisée du bâtiment. Avantages Le module SE/S 3.16.1 mesure l’énergie active sur chaque sortie et totalise les consommations des 3 sorties. Ses relevés peuvent être envoyés sur KNX de façon cyclique, à la demande, sur démarrage / arrêt d’une horloge, début / fin d’une durée de marche ou atteinte d’un seuil. Au terme de l’événement, la sortie concernée peut être désactivée. 38 Objet 1 bit 3 Horloge MARCHE 1 8 3 9 Compteur intermédiaire ARRÊT Seuil kWh Durée min Sont ainsi mesurées, sur chaque voie, la puissance active, l’intensité, la tension et d’autres variables électriques (puissance apparente, facteur de crête, facteur de puissance, fréquence). Ces valeurs, transmises sur KNX, peuvent être surveillées en fonction de seuils prédéfinis : un dépassement de seuil haut / bas déclenche une alarme ou la commutation de la voie. Le programme d’application ETS autorise aussi une gestion simple de la charge, en interconnectant jusqu’à 10 modules à comptage d’énergie. Les charges électriques raccordées aux 3 sorties à contacts secs peuvent être commutées sur KNX ou en manuel, directement sur l’appareil. KNX Optimisation énergétique des bâtiments selon NF EN 15232 TÉ U A E V NOU Classes d’efficacité énergétique (EE) normalisées NF EN 15232 A B C D Automatisation et régulation de systèmes en réseau à haute efficacité énergétique Régulation individuelle (orientée système) de haute qualité avec mise en réseau partielle Facteur d’EE Usages thermiques Facteur d’EE Usages électriques Bureaux École Hôtel Bureaux École Hôtel 0,70 0,80 0,68 0,87 0,86 0,90 0,80 0,88 0,85 0,93 0,93 0,95 1 1 1 1 1 1 1,51 1,20 1,31 1,10 1,07 1,07 Automatisation et régulation standards (cadre de référence) Pas d’automatisation ni de régulation, solutions non « éco-énergétiques » Typologie des fonctions de gestion automatisée et centralisée du bâtiment selon les 4 classes d’EE du référentiel européen sur la performance énergétique active NF EN 15232 (tableau 1) A Chauffage / Refroidissement Ventilation / Climatisation – Régulation thermique par pièce en fonction des besoins (activité, qualité de l’air, etc.) –Régulation du débit d’air par pièce en fonction des besoins ou de l’occupation – Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure –Interverrouillage total des commandes chaud / froid B C –Régulation thermique par pièce + communication entre commandes et automatismes du bâtiment –Hygroréglage du débit d’air en fonction du taux d’humidité de la pièce ou de l’extraction d’air – Régulation du débit d’air par pièce, selon programmation horaire – Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure – Régulation thermique avec consigne variable en fonction de de la température extérieure – Interverrouillage partiel des commandes chaud / froid (selon système CVC) –Réglage automatique par robinets thermostatiques ou commande électronique – Hygroréglage du débit d’air en fonction du taux d’humidité du soufflage d’air – Régulation du débit d’air par pièce, selon programmation horaire –Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure – Réglage de la température avec consigne fixe – Interverrouillage partiel des commandes chaud / froid (selon système CVC) D Éclairage Protection solaire – Régulation constante de lumière –Commande électrique des stores motorisés et des – Allumage / extinction protections solaires + par détecteur de présence mise en réseau des fonc– Régulation thermique avec tions ombrage / éclairage et consigne variable en fonction de ombrage / CVC de la charge – Asservissement à la luminosité externe – Allumage / extinction par détecteur de présence – Réglage / variation manuels de l’intensité lumineuse – Allumage / extinction manuels avec dérogation par commande de niveau supérieur – Commande électrique des stores motorisés et fonctions d’ombrage automatiques –Commande électrique des stores motorisés et fonctions d’ombrage simples – Limitation hygrométrique du soufflage d’air – Gestion centralisée automatique ou absence de commande automatique – Réglage manuel du débit d’air ou absence de réglage dans la pièce – Température constante – Température constante – Pas d’interverrouillage des commandes chaud / froid – Pas de régulation hygrométrique – Allumage / extinction manuels –Commande manuelle des stores motorisés 39 Gestion d’énergie Description 2CDC 071 021 S0010 Type Réf. commerciale GP LM * ** Mesure des consommations d’énergie des charges raccordées, dans le circuit de sortie. Suivi de plusieurs variables électriques et limitation des pointes de consommation par simple contrôle de la charge. Possibilité de commande manuelle des 3 sorties. Affichage de l’état de chaque sortie. Commutation de charges résistives, inductives et capacitives (20 AX, charge C). 2CDG 110 136 R0011 26 Réf. commerciale GP LM * ** L’interface ZS/S 1.1 s’adapte aux compteurs d’énergie suivants : Module 3 sorties à comptage d’énergie 16/20 AX, MRD SE/S 3.16.1 Description Type 2CDC 071 150 F0007 KNX 4 DELTAplus • Énergies active et réactive • Réseaux 2, 3 et 4 conducteurs, charge au choix • Agréé PTB, cadenassable • Raccordement direct jusqu’à 80 A • Rapport de transformation (/1 A et /5 A) avec tores calibrés • Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs) • Classe de précision 1 ou 2 • Rapport de transformation réglable • Autotest Interface KNX pour compteurs d’énergie, MRD 2CDC 071 151 F0007 Une interface infrarouge assure l’acquisition des valeurs mesurées par les compteurs d’énergie ABB de type DELTAplus, DELTAsingle et ODIN. Ces données peuvent servir, par exemple, à la facturation, à l’optimisation de la consommation d’énergie, à la visualisation ou à la surveillance des installations. 2CDC 071 152 F0007 •Installation facile et rapide •Lecture des données des compteurs de type DELTAplus, DELTAsingle ou ODIN •Configuration automatique de la communication avec surveillance •Transmission de mesures (ex., courant et tension) •Idéale pour les projets de rénovation DELTAsingle • Réseaux 2 conducteurs jusqu’à 80 A • Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs) • Horloge interne en option pour le changement de tarif ODIN • Compteur courant triphasé 4 conducteurs • Raccordement direct jusqu’à 65 A ou /5 A avec tores • Rapport de transformation réglable Valeurs disponibles (selon type de compteur) : Relevés Énergie active Énergie réactive Tarifs 1-4, totale Tarifs 1-4, totale Valeurs de puissance Puissance active Puissance réactive Puissance apparente Puissance angle de phase Facteur de puissance L1, L2, L3, totale L1, L2, L3, totale L1, L2, L3, totale L1, L2, L3, totale L1, L2, L3, total Mesures Tensions Courants Déphasage tension Déphasage courant Cos phi Fréquence réseau L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3, total L1, L2, L3, total L1, L2, L3, total 2CDC 071 153 F0007 Autres Rapport de transformation lecture TC et TT Coupures d’alimentation envoi et remise à zéro Tarifsrelevé et changement Informations d’état envoi et lecture Surveillance de la communication ZS/S 1.1 40 2CDG 110 083 R0011 26 2 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm KNX Sécurité et surveillance TÉ AU UVE NO Les modules MT/S et MT/U peuvent être utilisés en autonome, avec la nouvelle logique d’alarme intégrée, ou Les nouveaux modules de sécurité des couplés sur KNX au module de sécurité biens et des personnes offrent une SCM/S 1.1 ou à la centrale anti-intrusion solution compacte de détection et de L240 par l’interface XS/S 1.1. signalisation de tentative d’intrusion, d’agression et de défauts techniques Le nouveau programme d’application sur KNX. offre plusieurs fonctions de sécurité : Ils assurent l’interfaçage entre capteurs −− Surveillance de l’alimentation de surveillance et bus KNX. auxiliaire 12 V DC −− Armement direct et temporisé Selon la configuration, ils se déclinent −− Paramétrage interne (mode occupaen 2, 4 ou 8 entrées pour groupes de tion) et externe (mode absence) détecteurs ou « zones de détection » − − Définition des types de détecpermettant le raccordement de capteurs teurs / contacts raccordés (volumépassifs de surveillance (contacts matriques, périmétriques, anti-intrusion, gnétiques, détecteurs de bris de vitre, techniques, alertes intempestives et etc.) au bus KNX d’ABB et de contacts ouverture / surveillance de fermeture) secs pour les applications exigeant une −− Entrées d’armement / réarmement protection renforcée. − − Surveillance des détecteurs − − Désactivation de zones de détection En complément de ces fonctions de − − Modes de surveillance et d’alerte surveillance et de sécurité, les modules (intrusion, agression, déclenchement MT/S et MT/U peuvent aussi servir à la intempestif, alarmes techniques) commande du chauffage (pilotage de − − Paramétrage de sorties relais (comvanne sur signal de contact d’ouverture mande directe des dispositifs de de fenêtre, par ex.) ou de l’éclairage signalisation, par ex.) (extinction centralisée des lampes sur alarme logique). La solution compacte pour les applications de sécurité Applications Détection et signalisation de tentative d’intrusion, de risque d’agression et d’alarmes techniques sur KNX Raccordement de capteurs de surveillance Commande directe de dispositifs de signalisation Avantages Usage simultané des techniques de sécurité en support de la GTB Commande individuelle et affichage des fonctions de sécurité sur KNX Programmation de scénarios déclenchés sur événement Produits Module d’entrées pour 8 zones de détection, MRD, MT/S 8.12.2M Module d’entrées pour 4 zones de détection, MRD, MT/S 4.12.2M Module d’entrées pour 2 zones de détection, ME, MT/U 2.12.2 Cf. description p. 45 41 KNX Sécurité et surveillance Installation anti-intrusion L240 6 groupes de détecteurs, 1 anti-intrusion,1 alerte, 1 fermeture, 1 jeu externe 1 lampe éclair Centrale anti-intrusion L240 SAK 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x 0 Jusqu'à 7 claviers L240/PT 2 sirènes SAK 7 XS/S 1.1 L240/MG2 IR/X... 40 détecteurs maxi 24 modules maxi Centrale anti-intrusion L240 multi-application Plusieurs modules de bus permettent son extension : • 2 modules L240/MG2 pour le raccordement de détecteurs périmétriques extérieurs (contacts de feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre passifs). Chaque module gère 2 zones auxquelles se raccordent 2 détecteurs sur bornes LSA.Simplicité d’installation dans une boîte de montage de 60 mm, à proximité de la fenêtre. • 1 module L840/MG4 pour extension de la centrale L240 avec 4 groupes de détecteurs. Boîte de montage SAD nécessaire. Module interface IP L240/IP pour programmation de la centrale L240 sur PC. Livré avec logiciel WinPC. L840/MG4 16 modules maxi L240/BS 8 modules maxi Alimentation supplémentaire L240/N en boîtier pour 2 batteries 7,2 Ah. Avec amplificateur / isolateur de bus et 4 groupes de détecteurs. Système homologué VdS : 1 alimentation L240/N pour chaque zone de paramétrage supplémentaire. Idem pour les systèmes dont l’alimentation de secours en place est insuffisante pour la centrale anti-intrusion L240. Module L240/BS de connexion des composants de sécurité SafeKey et de tous les éléments nécessaires à une porte (contacts magnétiques, contact de commutation de pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure). Gestion complète des clés électroniques SafeKey sur le clavier LCD de la centrale anti-intrusion. Possibilité de raccordement d’un total de 80 détecteurs ou groupes de détecteurs (10 sur la centrale et 70 autres sur le bus) + jusqu’à 8 L240/BS (soit 8 portes) et 4 zones de paramétrage. L’interface KNX facilite l’intégration complète des fonctions de sécurité dans KNX, jusqu’à la classe VdS C. Accessoires en option Classification des risques • Homologation VdS classes A, B, C •Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3 •Niveau de sécurité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé » Domaines d’application Bâtiments résidentiels et tertiaires comportant plusieurs zones de surveillance, surfaces commerciales jusqu’au niveau 6 et banques avec agrément police / assurance pour un système d’alarme couvrant des risques moyens à élevés. • Tous types de risques • Application limitée uniquement par le nombre de zones de détection. • Gestion de 4 zones de paramétrage •Jusqu’à 7 claviers LED L208/PT ou LCD L840/PT, panachables • 2 batteries SAK7 maxi •8 modules de connexion SafeKey L240/BS ou 4 L840/B • Modules de bus pour 2 / 4 zones de détection L240/MG2 et / ou L840/MG4 •1 interface série L208/V.24 •1 interface Ethernet L240/IP • Alimentation supplémentaire L240/N • Interface KNX XS/S 1.1 Dispositifs de signalisation • Sirène intérieure pour alarme d’occupation : 1 SSS • Sirène extérieure / lampe éclair (flash) : 1 SSF/G et 1 SSF/GB • Alarme silencieuse : TSQ8 Extensibilité •4 zones de paramétrage •80 entrées programmables • Raccordement de détecteurs de mouvement sur le bus • Raccordement de contacts d’ouverture et de détecteurs de bris de vitre sur le bus par module L240/MG2 Jusqu’à 8 modules de connexion des composants de sécurité SafeKey L240/BS et modules de bus L240/MG2 et / ou L840/MG4 Accessoires obligatoires •1 batterie SAK7 •1 clavier L208/PT ou L840/PT (programmation) par zone de paramétrage 42 Dispositifs de paramétrage internes • Clavier L208/PT ou L840/PT Dispositifs de paramétrage externes • Clavier L840/PT, temporisé dans la zone de sécurité • Composants SafeKey sur L240/BS, 8 portes maxi Dispositifs de détection Tous les détecteurs, capteurs et contacts anti-intrusion d’ABB Respecter la consommation de courant totale. MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm KNX Sécurité et surveillance Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Détecte jusqu’à 100 messages de défaut qui sont traités par le module et peuvent être envoyés sur un afficheur. Fonctions possibles : regroupement d’un signal d’état optique et d’un signal sonore dans un même message ; acquittement des messages et signalisation des pertes de données ; centralisation de la demande des valeurs de défaut. Types de signaux d’erreur selon DIN 19 235 : signal (voyant fixe), première valeur (clignotant ou acquittement simple), signal moteur. GH Q631 0085 R0111 26 2 2CDG 110 075 R0011 2CDC 071 123 F0005 2CDG 110 066 R0011 2CDC 083 018 F0009 Surveille jusqu’à 100 appareils, pouvant être répartis en 5 groupes, sur des installations KNX. Vérifie la présence et le bon fonctionnement des participants (envoi et réception de messages tests). Surveillance via l’adresse physique ou l’adresse de groupe. En tout, 4 types de surveillance disponibles. Clavier LCD Exploitation et programmation de la centrale anti-intrusion. Écran LCD à 2 lignes. Commande et programmation par menus. Possibilité de paramétrage interne et externe sur le clavier. Classe VdS C. 26 2 2CDG 230 014 R0011 L240/PT 50 – 50 – 50 – 2CDC 071 247 F0006 Module de comptage, MRD Enregistrement sur site des cycles et heures de fonctionnement à des fins de maintenance ou de calcul de durée de vie des appareils. Possibilité, pour chacune des 35 voies à surveiller, de fixer des valeurs seuils et d’envoyer des messages en cas de dépassement. Calcul des heures de fonctionnement pour la durée de vie totale ou restante. Valeurs modifiables via des objets de communication. 2CDG 110 067 R0011 BDB/S 1.1 26 2 Interface série Programmation de la centrale anti-intrusion L240 sur PC, par interface série V 24. Livrée avec logiciel WinPC. GH Q328 0220 R0001 L208/V.24 Produits pour la sécurité Interface IP Les produits suivants permettent de mettre en œuvre une multitude de fonctions de surveillance simples d’installations de sécurité professionnelles. Les applications types vont des fonctions simples (par ex., surveillance de l’ouverture ou de la fermeture de fenêtres et de portes, signalisation d’une rupture de conduite d’eau ou détection précoce de fumée d’incendie) à des installations avec exigences spécifiques de protection des biens (assurance) (classes A, B ou C). Protection des bâtiments résidentiels et tertiaires (de petite à moyenne taille) contre les risques d’intrusion et de défauts techniques. Homologation VdS classes A, B, C. Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3, niveau de sécurité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé ». 2CDG 230 017 R0011 2CDG 230 013 R0011 50 Batterie au plomb scellée, 12 V DC, 7 Ah SK 252 B01 SK 110 B01 Programmation de la centrale anti-intrusion L240 sur PC, par interface Ethernet. Livrée avec logiciel WinPC. L240/IP Centrale anti-intrusion Alimentation de secours de la centrale anti-intrusion. Possibilité d’installation de 2 batteries. Classe VdS C. – SAK7 2 26 Module de surveillance participants KNX, MRD EUB/S 1.1 GP LM * ** Intégration sur KNX de la centrale anti-intrusion L240. Assortie d’une gamme complète de détecteurs de surveillance et du confortable mécanisme d’armement SafeKey, la centrale répond à toutes les applications professionnelles. Nombreux atouts : utilisation d’un détecteur d’ouverture de porte / fenêtre pour arrêter le chauffage et économiser l’énergie, allumage des luminaires ou manœuvre des stores par les appareils KNX sur déclenchement d’alarme. Intégration système conforme aux exigences VdS, classe C incluse. XS/S 1.1 L240/ENG Réf. commerciale Interface KNX pour centrale anti-intrusion, MRD 2CDC 541 158 D0101 2CDC 071 051 F0005 Module de surveillance défauts, MRD SMB/S 1.1 Description Type MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH V924 0001 V0011 50 – 43 KNX Sécurité et surveillance Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Description Type 2CDC 081 176 F0008 Armement / désarmement avec module de connexion L240/BS par insertion de la clé électronique SafeKey SCS et / ou saisie de code sur clavier. Lecture des données de la clé et acquittement par avertissement sonore. Classe VdS C. Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage maxi : 40 détecteurs). Homologation VdS classes B et C (fonction anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone de couverture IR maxi de 15 m. Classe VdS B Classe VdS C 2CDG 230 023 R0011 2CDG 230 024 R0011 50 50 – – acier inox chrome mat WELT/A, ES WELT/A, MC GH Q305 0024 R0001 GH Q305 0024 R0011 53 53 – – Clé électronique SafeKey Détecteur de mouvement bivolumétrique sur bus 2CDC 081 176 F0008 GP LM * ** Lecteur mural et clavier SafeKey Détecteur de mouvement IR passif sur bus IR/XB IR/XC Réf. commerciale Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage maxi : 40 détecteurs). Double technologie : signaux IRP et hyperfréquences (insensibles à la chaleur). Grande immunité aux fausses alertes, même dans les environnements sujets aux phénomènes parasites, et haute sécurité de détection. Homologation VdS classes B et C (fonction anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone de couverture IR maxi de 15 m. Verrouillage et armement / désarment des fonctions de sécurité sur gâche, cylindre de porte ou lecteur mural. Convient à un nombre illimité de systèmes de sécurité électronique distincts avec différents niveaux d’autorisation. GH Q305 0027 R0001 SCS 53 – Module de connexion SafeKey Classe VdS B Classe VdS C EIM/XB EIM/XC 2CDG 230 025 R0011 2CDG 230 026 R0011 50 50 Raccordement des composants de sécurité SafeKey et de tous les éléments nécessaires à une porte (contacts magnétiques, contact de commutation du pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure). Gestion complète des clés électroniques SafeKey sur le clavier LCD de la centrale anti-intrusion. – – Support de montage SK 138 B01 GH Q305 0031 R0001 L240/BS Pour détecteurs de mouvement. 53 – GH V923 0039 V0020 MW 50 – Module de bus pour 2 zones de détection, ME Extension de la centrale anti-intrusion avec 2 groupes de 2 détecteurs périmétriques extérieurs (contacts de feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre passifs). Raccordement des détecteurs sur bornes LSA. Simplicité d’installation dans une boîte de montage 60 mm, à proximité de la fenêtre. 2CDG 220 003 R0011 L240/MG2 50 SK 147 B01 Pêne dormant électromécanique Empêche l’accès à la zone paramétrée d’une centrale anti-intrusion. Montage dans le châssis de porte. Nécessite un seul perçage ou la contrepartie du pêne dormant dans le panneau de porte. Adapté aux lecteurs muraux WEL et WELT. Classe VdS C. GH V925 0010 V0001 Pêne de rechange GH V925 0010 V0002 Kit de montage, panneau GH V925 0010 V0004 de porte plat et châssis Kit de montage, panneau GH V925 0010 V0003 de porte soulevé ESPE EVSB AMSP AMSE 50 50 50 – – – 50 – 50 50 50 – – – – L840/MG4 2CDC 081 079 F0005 SK 115 B01 Boîtes de montage Module de bus pour 4 zones de détection Extension de la centrale anti-intrusion avec 4 groupes de détecteurs. Nécessite la boîte de montage SAD. GH Q328 0011 R0001 50 – SAD/GAP SAD/GUP SAD/ED Pour modules de bus L840/MG4 et module de connexion Safekey L240/BS. Montage en saillie ou encastré. Montage en saillie GH Q328 0015 R0001 Montage encastré GH Q328 0013 R0001 Boîte murale pour SAD/GUP GH Q328 0014 R0001 Lecteur mural SafeKey Armement / désarmement avec module de connexion L240/BS par insertion de la clé électronique SafeKey SCS. Lecture des données de la clé et acquittement par avertissement sonore. Classe VdS C. WEL/A, ES 44 GH Q305 0023 R0001 53 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm KNX Sécurité et surveillance Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Description Type Réf. commerciale GP LM * ** 2CDG 110 109 R0011 MT/S 4.12.2M SK 0116 B01 Interfaçage entre capteurs de surveillance et KNX. 4 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.). 26 2CDC 071 026 S0010 2CDC 071 134 F0004 LKS – 50 – Détecteur électronique de vibration avec LED. Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrales anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection. Réglage de sensibilité. Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2). Collage sur vitre avec colle Loctite LKS. Numéro VdS G 194519. Classe VdS B. blanc EMA/W 26 2 50 – 50 – 50 – Détecteur de vibration Mise à disposition de fonctions logiques reliant les différents appareils KNX (par ex., modules pour zones de détection) à un système d’alarme. Possibilité de surveiller jusqu’à 64 détecteurs via les objets de communication. Activation, commande et affichage via les objets de communication. Possibilité d’utiliser une sortie relais paramétrable pour raccorder un transmetteur de signal. Alimentation de secours sur batterie KNX nécessaire pour l’utilisation de la fonction de sécurité même en cas de coupure de courant. 2CDG 110 024 R0011 blanc GH V922 0004 V0009 marron GH V922 0004 V0010 Mécanisme de test pour GH V922 0004 V0004 détecteur de bris de vitre Colle Loctite GH Q400 1906 R0001 SPGS/W SPGS/B GP2 – Module de sécurité, MRD SCM/S 1.1 50 Surveillance des surfaces vitrées (fenêtres, vitrines et portes), grande immunité aux interférences. Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection. Dimensions extrêmement faibles : h x l x p = 18 x 18 x 9 mm. Collage sur vitre avec Loctite (LKS). Câble de raccordement de 5 m. Numéro VdS G 194524. Classe VdS B. SK 0127 B01 4 Interfaçage entre capteurs de surveillance et bus KNX. 2 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.). 26 – – – – Détecteur de bris de vitre passif Module d’entrées pour 2 zones de détection, ME 2CDG 110 111 R0011 MT/U 2.12.2 26 GH Q320 1973 R0021 SK 0126 B01 2CDG 110 110 R0011 50 50 50 50 Surveillance d’ouverture de portes à enroulement ou autres portes industrielles automatiques. Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble de raccordement de 2 m (4 x 0,14 mm2), gaine de protection de 1 m et 1 jeu d’accessoires de montage. Degré de protection : IP 68 Classe d’environnement 4 selon VdS ; classe VdS B. RTK GH V922 0009 V0003 50 – Contact de commutation du pêne dormant SK 0123 B01 2CDC 071 025 S0010 Module d’entrées pour 8 zones de détection, MRD MT/S 8.12.2M GH Q320 1972 R0001 GH Q320 1972 R0002 GH Q320 1972 R0011 GH Q320 1972 R0012 Jeu de contacts de feuillure magnétiques pour portes à enroulement 4 Interfaçage entre capteurs de surveillance et KNX. 8 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.). Surveillance d’ouverture de fenêtres et portes, kit complet pour vissage ou perçage. Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble de raccordement 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2), 2 boîtiers, 2 entretoises, 2 brides, 4 vis de fixation antimagnétiques. Numéro VdS G 191549. Classe VdS B. blanc marron Lot de 20 pièces, blanc Lot de 20 pièces, marron MRS/W MRS/B VMRS/W VMRS/B S0119 B01 2CDC 071 024 S0010 Jeu de contacts de feuillure magnétiques Module d’entrées pour 4 zones de détection, MRD Montage dans le pêne dormant. Surveillance de fermeture de portes. Étanche à l’eau IP 67, avec câble de raccordement de 2,5 m (LIYY 3 x 0,14 mm2). Numéro VdS G 190008. Classe VdS C. WRK/W MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 2CDG 250 003 R0011 50 – 45 KNX Sécurité et surveillance Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Réf. commerciale GP LM * ** Support de montage Surveillance de fermeture à l’aide d’un aimant spécial et d’un contact de feuillure. Montage de l’aimant sur la crémone du vantail, le contact de feuillure est monté sur le bâti. Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2). Numéro VdS G 190074. Classe VdS C. GH V921 0018 V0022 pour détecteurs de mouvement SK 138 B01 SK 0125 B01 Contact de détection de verrouillage pour fenêtres VSUE Description Type GH V923 0039 V0020 MW 50 – 50 – Détecteur plafonnier bivolumétrique Surveillance de fermeture indirecte par ouverture mécanique de la fenêtre et contacts magnétiques de surveillance d’ouverture. Existe en 2 forces de ressort. 150 N 35 N, classe VdS C ADB ADB1 SK 0141 B01 SK 124 B01 Piston d’ouverture de fenêtre GH V921 0018 V0020 GH V921 0018 V0021 – – 50 50 Basé sur les principes éprouvés de la détection bitechnologie infrarouge + champ électromagnétique sur 360°. Réglage séparé de la portée de la détection IR, par hauteur de montage, et de la portée du champ électromagnétique, par cavalier. Avec LED de test. Couleur : RAL 9010 blanc pur. Numéro VdS G 197562. Classe VdS B. GH V923 0039 V0010 EIM/DB 50 – Détecteur de présence de gaz Déclenchement manuel d’alarme. Agrément police, reconnaissance déclenchement permanent / momentané, avec contact de couvercle. Montage mural. Couleur : blanc. Classe VdS C. 50 – Détecteur de présence d’eau SK 0157 B01 2CDC 081 483 F0004 GH Q305 0008 R0001 50 – 50 – 50 – Cache Protection des agences bancaires ou autres établissements recevant du public contre les déclenchements d’alarmes accidentels. Encapsulé dans une résine et à contacts dorés. Détection précoce de présence d’eau (ex. : rupture de conduites, remontées d’eaux souterraines, d’eaux d’égout, fuite de lave-linge ou lave-vaisselle, etc.) avant que les dégâts ne soient importants. À utiliser directement sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection. GH Q403 0001 R0004 SWM 4 GH Q713 2443 R0004 NDA/W Mesure de concentrations de gaz (naturel et GPL) dans l’air. Raccordable aux centrales anti-intrusion et de détection incendie ; également utilisable seul avec une alimentation externe (10–30 V DC). Avec sortie relais à contact sec normalement ouvert, indication par LED et buzzer piézo. Montage plafond et mural. SGL Montage en saillie GH Q713 2443 R0011 Montage encastré GH Q713 2443 R0021 Étiquettes (10 pièces) GH Q713 2443 R0003 ND/W NDU/W EP SK 0101 B01 2CDC 081 482 F0004 Bouton d’appel d’urgence 50 – – 50 2CDC 081 176 F0008 46 Raccordement classique aux entrées de la centrale anti-intrusion ou d’un module pour zones de détection sur KNX. Avec lentille volumétrique. En option : surveillance de couloir (portée maxi : 15 m). Couleur : RAL 9010 blanc pur. Jusqu’à classe VdS C. 2CDG 230 027 R0011 IR/KB EIM/KB Détecteur d’intrusion à infrarouge passif SK 0157 B01 2CDC 081 176 F0008 Détecteur de présence d’eau avec sortie relais Avec sortie relais à contact sec bidirectionnel, sortie transistor pour piloter une LED externe et indication par LED. Réarmement automatique après séchage. Nécessite une alimentation 10– 23 V DC. SWM4/RN – 50 Détecteur de mouvement bivolumétrique Basé sur le principe éprouvé de la détection bitechnologie infrarouge + champ électromagnétique. Surveillance volumétrique jusqu’à 15 m avec 17 zones sur 6 niveaux. Réglage séparé de la portée de la détection IR et du champ électromagnétique par cavalier. Jusqu’à classe VdS C. Couleur : RAL 9010 blanc pur. 2CDG 230 028 R0011 50 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH Q403 0001 R0012 50 – KNX Sécurité et surveillance Description Réf. commerciale GP LM * ** Détecteur optique de fumée Basé sur le principe de la dispersion d’un faisceau lumineux en présence de particules de fumée dans la chambre de détection optique, avec déclenchement d’alarme sur dépassement de seuil. Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°. Déclenchement par aimant permanent à des fins de test. Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par raccordement à baïonnette. Indication par LED de l’alarme mémorisée. Diamètre détecteur / embase : 110 mm. Homologation VdS. 2CDG 430 047 R0011 2CDC 081 131 S0009 FC600/O 52 2CDG 430 051 R0011 52 – Aérosol Pour test de fonctionnement du détecteur optique de fumée, 250 ml. GH V902 0012 V0021 FPA03 52 – Relais magnétique 12 V Raccordement aux sorties transistors des centrales antiintrusion, par ex. Tension de bobine : 8,5-14 V DC. Consommation de courant : 5 mA sous 12 V DC. Charge des contacts : 24 V / 100 mA. GH V927 0013 V0100 RL 52 – SK 0160 B01 Sirène intérieure Équipée de composants électroniques statiques. Son intermittent. Installation en intérieur. Dimensions hors tout : ø x h = 90 x 37 mm. GH V927 0001 V0001 50 – Sirène extérieure En boîtier de protection aluminium avec revêtement spécial. Lampe « éclairs » intégrée. Protection antisabotage par contact de soulèvement de couvercle. Raccordement par bornier. Dimensions : h x l x p = 258 x 205 x 88 mm. Couleur : RAL 9002. Numéro VdS G 101147. Classe VdS C GH Q305 0018 R0001 SSF/GB 50 – Afficheur LED WaveLine, ME Indication de position des poignées de fenêtre. Possibilité de commande locale directe de commutation / variation d’une charge en fonction du module ME. 4 voies d’affichage individuelles par LED. Connexion sur chaque LED, 8 détecteurs RF WaveLine maxi. État d’ouverture de la fenêtre automatiquement mis à jour. Signalisation « batterie faible » du détecteur RF ou de défaut de transmission ou détecteur RF défectueux. Feuilles d’étiquettes avec 8 marquages différents. Pour détecteur RF WaveLine 6720-xxx et coupleurs de bus KNX 6110 U-101-500, 6114 U-500 et 6120 U-102-500. Embase 12 V FC600/BREL GH Q305 0017 R0001 SSF/G – Raccordement des détecteurs de fumée de la série FC600 à des systèmes ou dispositifs qui ne sont pas spécialement conçus pour cette technique de détection (ex. : centrales anti-intrusion, modules pour zones de détection, commandes d’ascenseur ou autre équipement de traitement des signaux). Nécessite une alimentation 12 V ou 24 V DC. Contact sec inverseur 30 V DC / 1 A pour report d’alarme. GP LM * ** Boîtier de protection aluminium avec revêtement émail. Protection anti-sabotage par contact de soulèvement de couvercle. Raccordement des entrées par bornier. Vis de fixation M4 pour équipotentialité sur l’embase. Dimensions : h x l x p = 200 x 205 x 88 mm. Couleur : RAL 9002. Classe d’environnement 3 selon VdS. – Détecteur thermostatique avec déclenchement d’alarme sur dépassement de seuil : 78 °C. Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°. Déclenchement par aimant permanent à des fins de test. Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par raccordement à baïonnette. Indication par LED de l’alarme mémorisée. Diamètre détecteur / embase : 110 mm. Homologation VdS. 2CDG 430 049 R0011 2CDC 081 093 S0009 52 Réf. commerciale Sirène en boîtier Détecteur thermostatique de fumée FC600/TMAX SSS Description Type SK 0105 B01 2CDC 081 131 S0009 Type alpha 6730-20 6730-21 6730-22G 6730-24 6730-24G 6730-260 6730-266 platine bronze ivoire blanc studio mat albâtre/blanc studio palladium titane 6730-0-0007 6730-0-0008 6730-0-0009 6730-0-0010 6730-0-0011 6730-0-0005 6730-0-0006 14 14 14 14 14 14 14 – – – – – – – future® linear 6730-81 6730-82 6730-83 6730-84 6730-884 6730-885 anthracite savane/ivoire aluminium argent davos/blanc studio blanc studio mat noir mat 6730-0-0014 6730-0-0015 6730-0-0016 6730-0-0017 6730-0-0026 6730-0-0027 14 14 14 14 14 14 – – – – – – solo® 6730-87 6730-803 6730-815 toscane/magenta météore/gris métallique sahara/jaune 6730-0-0020 6730-0-0025 6730-0-0024 14 – 14 – 14 – carat 6730-81 6730-82 6730-84 anthracite savane/ivoire davos/blanc studio 6730-0-0014 6730-0-0015 6730-0-0017 14 – 14 – 14 – pur stainless steel 6730-866 acier inox 6730-0-0023 14 – Busch-axcent 6730-84 davos/blanc studio 6730-0-0017 14 – ® 50 – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 47 KNX Type Sécurité et surveillance / Marquage et étiquetage Description Réf. commerciale GP LM * ** Description Type Surveillance et transmission instantanée de la position de poignées de fenêtre (ouverte, fermée, basculée). Envoi cyclique pour surveillance de transmission et absence de défaut des appareils. Utilisation de la poignée de fenêtre existante. Monté entre la poignée et le bâti de la fenêtre. Adapté aux types de poignée suivants : carré de 7 mm, entraxe de fixation de 43 mm, cames de Ø 10 et 12 mm, taille maxi des plaques de fixation de 34 x 77 mm (l x h). blanc studio mat noir basalt acier inox 6720-0-0001 6720-0-0002 6720-0-0003 14 – 14 – 14 – Détection précoce de la fumée causée par des feux couvants et des flammes, selon le principe de mesure photo-optique Tyndall. Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie. Bouton de test de fonctionnement et de mise en sourdine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12 détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsadée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement cyclique. Livré avec fixations. Homologation VdS et conformité NF EN 14604. blanc studio 6826-84 Détecteur universel WaveLine, MS Surveillance et transmission instantanée de la position (ouverture / fermeture) de fenêtres de toit, lucarnes et portails. Surveillance de fenêtres avec cheminées d’appartement et hottes conformément à l’ordonnance allemande sur les appareils de chauffage (German Furnaces Ordinance FeuV § 4). Possibilité de raccordement d’un capteur externe libre de potentiel (contact NO ou NF, en option). Surveillance et test séparés des voies. Transmission instantanée de l’information de courant sur changement d’état. Envoi cyclique pour surveillance de la transmission et absence de défauts des appareils. Fixation de l’indicateur et des aimants par feuille adhésive ou vis. Livré avec accessoires (feuille adhésive, vis, aimants). Piles longue durée 5 ans fournies (appareil ne nécessitant pratiquement pas de maintenance). Surveillance de la pile (durée de vie) et transmission d’état. Longueur du câble de capteur externe : 5 m, section : 0,14 à 0,5 mm² (rigide). Portée : env. 100 m (sans obstacle). Fréquence de transmission : 868 MHz. Pour afficheur LED WaveLine 6730-xxx et récepteur intégré WaveLine 6701. Degré de protection de l’apapreil : IP 43 Plage de température : – 5 °C à + 50 °C. Dimensions : h x l x p = 118 x 30 x 22 mm. 6721-64 6721-65 blanc studio mat noir basalt 6720-0-0004 6720-0-0005 GP LM * ** Détecteur de fumée ProfessionalLine Détecteur RF WaveLine, MS 6720-64 6720-65 6720-66 Réf. commerciale 6800-0-2512 14 – Détecteur de chaleur ProfessionalLine Déclenchement d’un signal en cas d’élévation de température supérieure à 57 °C. Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie. Bouton de test de fonctionnement et de mise en sourdine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12 détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsadée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement cyclique. Livré avec fixations. Homologation VdS et conformité NF EN 14604. blanc studio 6827-84 6800-0-2513 14 – 14 – Module radio pour détecteurs de fumée / chaleur Raccordement sans fil de plusieurs détecteurs de fumée / chaleur. Pile lithium longue durée (10 ans mini) installée. Fréquence de transmission : 868 MHz. Portée maxi : 100 m à l’extérieur, 30 m à l’intérieur. 6800-0-2514 6828 Relais détecteur de fumée 14 – 14 – Raccordement de systèmes externes, comme KNX. Contact relais : contact sec inverseur 230 V AC / 5 A maxi. Câble de raccordement jusqu’à 2 x 2 x 1,5 mm². Module radio installé. Tension assignée : 230 V AC blanc studio 6829-84 6800-0-2515 14 – 14 – Télécommande Pour maintenance et dépannage, avec fonctions de mise en sourdine, test et recherche de détecteurs. blanc studio 6824-84 1799 14 1799 15 1799 16 1799 22 1799 23 1799 24 1799 25 48 Étiquettes de marquage individuelles Feuilles format A4 avec étiquettes de marquage pour poussoirs KNX solo® et Busch-triton®. Pour imprimantes laser. Adaptées au logiciel de marquage Busch-Script. Une feuille par paquet. Logiciel Busch-Script disponible sur notre site Internet et sur notre CD-ROM. Porte-étiquettes transparents et étiquettes enfichables imprimées ou vierges. Pour interrupteurs, boutons-poussoirs, témoins lumineux, interrupteurs à impulsion, relais d’installation et coupe-circuits, disjoncteurs différentiels et composants KNX. Pour Busch-triton, 1 feuille Pour solo® 1 touche, 10 feuilles Pour solo® 2 touches, 10 feuilles Pour solo® 4 touches, 10 feuilles Feuille d’étiquettes pour affichage LED WaveLine Feuille d’étiquettes pour EIB solo® Feuille d’étiquettes pour EIB solo® Feuille d’étiquettes pour EIB solo® 1799-0-0808 01 – 1799-0-0883 01 – 1799-0-0884 01 – 1799-0-0885 01 – 1799-0-0909 01 – 1799-0-0910 01 – 1799-0-0911 01 – 1799-0-0912 01 – SK 0187 B91 Feuilles d’étiquettes Porte-étiquettes GH S210 1945 R0002 Étiquettes GH S210 1946 R0002 Étiquettes numérotées GH S210 1946 R0003 en continu 1-100 ST ST-E ST-EN 05 – 05 – 05 – Feuilles d’étiquettes de marquage SK 0162 Z 93 1799 10 6800-0-2516 SZ-KZS 40 étiquettes, imprimées ou vierges. Les feuilles d’étiquettes vierges peuvent être marquées à la main à l’encre indélébile et résistante à l’eau, ou par systèmes d’impression (traceurs) informatisés. Vierges MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm GH S210 1946 R0004 05 – KNX Type Cadres et prises électriques Description Réf. commerciale GP LM * ** Description Type Pour montage vertical ou horizontal 1721-181K 1721-182K 1721-183K 1721-184K 1721-884K 1721-885K 1722-181K 1722-182K 1722-183K 1722-184K 1722-884K 1722-885K 1723-181K 1723-182K 1723-183K 1723-184K 1723-884K 1723-885K 1724-181K 1724-182K 1724-183K 1724-184K 1724-884K 1724-885K 1725-181K 1725-182K 1725-183K 1725-184K 1725-884K 1725-885K 1 poussoir, anthracite 1 poussoir, savane/ivoire 1 poussoir, aluminium argent 1 poussoir, davos/blanc studio 1 poussoir, blanc studio mat 1 poussoir, noir mat 2 poussoirs, anthracite 2 poussoirs, savane/ivoire 2 poussoirs, aluminium argent 2 poussoirs, davos/blanc studio 2 poussoirs, blanc studio mat 2 poussoirs, noir mat 3 poussoirs, anthracite 3 poussoirs, savane/ivoire 3 poussoirs, aluminium argent 3 poussoirs, davos/blanc studio 3 poussoirs, blanc studio mat 3 poussoirs, noir mat 4 poussoirs, anthracite 4 poussoirs, savane/ivoire 4 poussoirs, aluminium argent 4 poussoirs, davos/blanc studio 4 poussoirs, blanc studio mat 4 poussoirs, noir mat 5 poussoirs, anthracite 5 poussoirs, savane/ivoire 5 poussoirs, aluminium argent 5 poussoirs, davos/blanc studio 5 poussoirs, blanc studio mat 5 poussoirs, noir mat GP LM * ** Cadre carat® 2CDC 071 331 F0004 Cadre future® linear Réf. commerciale 1754-0-4240 1754-0-4230 1754-0-4301 1754-0-4235 1754-0-4414 1754-0-4419 1754-0-4241 1754-0-4231 1754-0-4302 1754-0-4236 1754-0-4415 1754-0-4420 1754-0-4242 1754-0-4232 1754-0-4308 1754-0-4237 1754-0-4416 1754-0-4421 1754-0-4243 1754-0-4233 1754-0-4309 1754-0-4238 1754-0-4417 1754-0-4422 1754-0-4244 1754-0-4234 1754-0-4310 1754-0-4239 1754-0-4418 1754-0-4423 04 01 04 01 01 04 04 01 04 01 01 04 04 01 04 01 01 04 04 01 04 01 01 04 04 01 04 01 01 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1721-810 1721-821 1721-823-101 1721-825 1721-826-101 1721-860 1722-810 1722-821 1722-823-101 1722-825 1722-826-101 1722-860 1723-810 1723-821 1723-823-101 1723-825 1723-826-101 1723-860 1724-810 1724-821 1724-823-101 1724-825 1724-826-101 1724-860 Pour montage vertical ou horizontal 1 poussoir, verre 1 poussoir, bronze 1 poussoir, or 1 poussoir, verre sombre 1 poussoir, chrome 1 poussoir, acier inox 2 poussoirs, verre 2 poussoirs, bronze 2 poussoirs, or, horizontal 2 poussoirs, verre sombre 2 poussoirs, chrome, horizontal 2 poussoirs, acier inox 3 poussoirs, verre 3 poussoirs, bronze 3 poussoirs, or, horizontal 3 poussoirs, verre sombre 3 poussoirs, chrome, horizontal 3 poussoirs, acier inox 4 poussoirs, verre 4 poussoirs, bronze 4 poussoirs, or, horizontal 4 poussoirs, verre sombre 4 poussoirs, chrome, horizontal 4 poussoirs, acier inox 1754-0-4250 1754-0-4258 1754-0-4356 1754-0-4322 1754-0-4360 1754-0-4254 1754-0-4251 1754-0-4259 1754-0-4357 1754-0-4323 1754-0-4361 1754-0-4255 1754-0-4252 1754-0-4260 1754-0-4358 1754-0-4324 1754-0-4362 1754-0-4256 1754-0-4253 1754-0-4261 1754-0-4359 1754-0-4325 1754-0-4363 1754-0-4257 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Cadre pur Pour montage vertical ou horizontal En acier inox Anti-traces de doigts (les doigts ne laissent pas de trace visible sur le matériau). Cadre solo® Pour montage vertical ou horizontal 1721-80 1721-80G 1721-84 1722-80 1722-80G 1722-84 1723-80 1723-80G 1723-84 1724-80 1724-80G 1724-84 1725-80 1725-80G 1725-84 1 poussoir, chrome mat 1 poussoir, chrome brillant 1 poussoir, davos/blanc studio 2 poussoirs, chrome mat 2 poussoirs, chrome brillant 2 poussoirs, davos/blanc studio 3 poussoirs, chrome mat 3 poussoirs, chrome brillant 3 poussoirs, davos/blanc studio 4 poussoirs, chrome mat 4 poussoirs, chrome brillant 4 poussoirs, davos/blanc studio 5 poussoirs, chrome mat 5 poussoirs, chrome brillant 5 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4104 1754-0-4326 1754-0-4109 1754-0-4105 1754-0-4327 1754-0-4110 1754-0-4106 1754-0-4328 1754-0-4111 1754-0-4107 1754-0-4329 1754-0-4112 1754-0-4108 1754-0-4330 1754-0-4113 1721-866K 1722-866K 1723-866K 1724-866K 1725-866K 04 04 01 04 04 01 04 04 01 04 04 01 04 04 01 1 poussoir, acier inox 2 poussoirs, acier inox 3 poussoirs, acier inox 4 poussoirs, acier inox 5 poussoirs, acier inox 1754-0-4317 1754-0-4318 1754-0-4319 1754-0-4320 1754-0-4321 04 04 04 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 49 KNX Cadres et prises électriques Description 2CDC 071 373 F0003 50 GP LM * ** Description Type Réf. commerciale Cadre alpha exclusive® horizontal Pour montage vertical ou horizontal Pour montage horizontal 1754-0-4409 1754-0-4331 1754-0-4334 1754-0-4337 1754-0-4340 1754-0-4343 1754-0-4410 1754-0-4332 1754-0-4335 1754-0-4338 1754-0-4341 1754-0-4344 1754-0-4411 1754-0-4333 1754-0-4336 1754-0-4339 1754-0-4342 1754-0-4345 1754-0-4412 1754-0-4346 1754-0-4348 1754-0-4350 1754-0-4352 1754-0-4354 1754-0-4413 1754-0-4347 1754-0-4349 1754-0-4351 1754-0-4353 1754-0-4355 2CDC 071 381 F0003 Cadre axcent 1 poussoir, noir 1 poussoir, blanc studio 1 poussoir, jaune 1 poussoir, vert 1 poussoir, rouge 1 poussoir, bleu 2 poussoirs, noir 2 poussoirs, blanc studio 2 poussoirs, jaune 2 poussoirs, vert 2 poussoirs, rouge 2 poussoirs, bleu 3 poussoirs, noir 3 poussoirs, blanc studio 3 poussoirs, jaune 3 poussoirs, vert 3 poussoirs, rouge 3 poussoirs, bleu 4 poussoirs, noir 4 poussoirs, blanc studio 4 poussoirs, jaune 4 poussoirs, vert 4 poussoirs, rouge 4 poussoirs, bleu 5 poussoirs, noir 5 poussoirs, blanc studio 5 poussoirs, jaune 5 poussoirs, vert 5 poussoirs, rouge 5 poussoirs, bleu 1721-281 1721-284 1721-285 1721-286 1721-287 1721-288 1722-281 1722-284 1722-285 1722-286 1722-287 1722-288 1723-281 1723-284 1723-285 1723-286 1723-287 1723-288 1724-281 1724-284 1724-285 1724-286 1724-287 1724-288 1725-281 1725-284 1725-285 1725-286 1725-287 1725-288 1721-74 1721-79 Réf. commerciale 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1 poussoir, platine 1 poussoir, bronze 1 poussoir, ivoire 1 poussoir, albâtre/blanc studio 1 poussoir, palladium 1 poussoir, titane 2 poussoirs, platine 2 poussoirs, bronze 2 poussoirs, ivoire 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 2 poussoirs, palladium 2 poussoirs, titane 3 poussoirs, platine 3 poussoirs, bronze 3 poussoirs, ivoire 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 3 poussoirs, palladium 3 poussoirs, titane 4 poussoirs, platine 4 poussoirs, bronze 4 poussoirs, ivoire 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 4 poussoirs, palladium 4 poussoirs, titane 5 poussoirs, platine 5 poussoirs, bronze 5 poussoirs, ivoire 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 5 poussoirs, palladium 5 poussoirs, titane 1721 KA-20 1721 KA-21 1721 KA-22G 1721 KA-24G 1721 KA-260 1721 KA-266 1722 KA-20 1722 KA-21 1722 KA-22G 1722 KA-24G 1722 KA-260 1722 KA-266 1723 KA-20 1723 KA-21 1723 KA-22G 1723 KA-24G 1723 KA-260 1723 KA-266 1724 KA-20 1724 KA-21 1724 KA-22G 1724 KA-24G 1724 KA-260 1724 KA-266 1725 KA-20 1725 KA-21 1725 KA-22G 1725 KA-24G 1725 KA-260 1725 KA-266 1754-0-4373 1754-0-4382 1754-0-3831 1754-0-2965 1754-0-4115 1754-0-4124 1754-0-4374 1754-0-4383 1754-0-3849 1754-0-2999 1754-0-4116 1754-0-4125 1754-0-4376 1754-0-4385 1754-0-3856 1754-0-3021 1754-0-4118 1754-0-4127 1754-0-4378 1754-0-4387 1754-0-4151 1754-0-4155 1754-0-4120 1754-0-4129 1754-0-4380 1754-0-4389 1754-0-4153 1754-0-4157 1754-0-4122 1754-0-4131 Cadre 1 poussoir impuls Cadre alpha exclusive® vertical Pour montage vertical ou horizontal Pour montage vertical blanc alpin champagne métallique 1754-0-2411 1754-0-2510 2CDC 071 367 F0003 Type 04 – 04 – 1732 KA-20 1732 KA-21 1732 KA-22G 1732 KA-24G 1732 KA-260 1732 KA-266 1733 KA-20 1733 KA-21 1733 KA-22G 1733 KA-24G 1733 KA-260 1733 KA-266 1734 KA-20 1734 KA-21 1734 KA-22G 1734 KA-24G 1734 KA-260 1734 KA-266 1735 KA-20 1735 KA-21 1735 KA-22G 1735 KA-24G 1735 KA-260 1735 KA-266 2 poussoirs, platine 2 poussoirs, bronze 2 poussoirs, ivoire 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 2 poussoirs, palladium 2 poussoirs, titane 3 poussoirs, platine 3 poussoirs, bronze 3 poussoirs, ivoire 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 3 poussoirs, palladium 3 poussoirs, titane 4 poussoirs, platine 4 poussoirs, bronze 4 poussoirs, ivoire 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 4 poussoirs, palladium 4 poussoirs, titane 5 poussoirs, platine 5 poussoirs, bronze 5 poussoirs, ivoire 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 5 poussoirs, palladium 5 poussoirs, titane MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 1754-0-4375 1754-0-4384 1754-0-3864 1754-0-3054 1754-0-4117 1754-0-4126 1754-0-4377 1754-0-4386 1754-0-3872 1754-0-3088 1754-0-4119 1754-0-4128 1754-0-4379 1754-0-4388 1754-0-4152 1754-0-4156 1754-0-4121 1754-0-4130 1754-0-4381 1754-0-4390 1754-0-4154 1754-0-4158 1754-0-4123 1754-0-4132 GP LM * ** 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 04 04 01 01 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – KNX Cadres et prises électriques Description Type Réf. commerciale GP LM * ** Description Type 1721-20 1721-21 1721-22G 1721-24 1721-24G 1721-260 1721-266 1722-20 1722-21 1722-22G 1722-24 1722-24G 1722-260 1722-266 1723-20 1723-21 1723-22G 1723-24 1723-24G 1723-260 1723-266 1724-20 1724-21 1724-22G 1724-24 1724-24G 1724-260 1724-266 1725-20 1725-21 1725-22G 1725-24 1725-24G 1724-260 1724-266 Pour montage horizontal 1 poussoir, platine 1 poussoir, bronze 1 poussoir, ivoire 1 poussoir, blanc studio mat 1 poussoir, albâtre/blanc studio 1 poussoir, palladium 1 poussoir, titane 2 poussoirs, platine 2 poussoirs, bronze 2 poussoirs, ivoire 2 poussoirs, blanc studio mat 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 2 poussoirs, palladium 2 poussoirs, titane 3 poussoirs, platine 3 poussoirs, bronze 3 poussoirs, ivoire 3 poussoirs, blanc studio mat 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 3 poussoirs, palladium 3 poussoirs, titane 4 poussoirs, platine 4 poussoirs, bronze 4 poussoirs, ivoire 4 poussoirs, blanc studio mat 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 4 poussoirs, palladium 4 poussoirs, titane 5 poussoirs, platine 5 poussoirs, bronze 5 poussoirs, ivoire 5 poussoirs, blanc studio mat 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 5 poussoirs, palladium 5 poussoirs, titane 1754-0-1611 1754-0-1702 1754-0-3740 1754-0-1793 1754-0-2692 1754-0-4400 1754-0-4391 1754-0-1629 1754-0-1710 1754-0-3799 1754-0-1801 1754-0-2700 1754-0-4401 1754-0-4392 1754-0-1637 1754-0-1728 1754-0-3807 1754-0-1819 1754-0-2718 1754-0-4403 1754-0-4394 1754-0-1645 1754-0-1736 1754-0-3815 1754-0-1827 1754-0-2908 1754-0-4405 1754-0-4396 1754-0-1652 1754-0-1744 1754-0-3823 1754-0-1835 1754-0-2932 1754-0-4407 1754-0-4398 GP LM * ** Cadre alpha nea® vertical 2CDC 071 369 F0003 2CDC 071 382 F0003 Cadre alpha nea® horizontal Réf. commerciale 04 04 01 01 01 04 04 04 04 01 01 01 04 04 04 04 01 01 01 04 04 04 04 01 01 01 04 04 04 04 01 01 01 04 04 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1732-20 1732-21 1732-22G 1732-24 1732-24G 1732-260 1732-266 1733-20 1733-21 1733-22G 1733-24 1733-24G 1733-260 1733-266 1734-20 1734-21 1734-22G 1734-24 1734-24G 1734-260 1734-266 1735-20 1735-21 1735-22G 1735-24 1735-24G 1734-260 1734-266 Pour montage vertical 2 poussoirs, platine 2 poussoirs, bronze 2 poussoirs, ivoire 2 poussoirs, blanc studio mat 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 2 poussoirs, palladium 2 poussoirs, titane 3 poussoirs, platine 3 poussoirs, bronze 3 poussoirs, ivoire 3 poussoirs, blanc studio mat 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 3 poussoirs, palladium 3 poussoirs, titane 4 poussoirs, platine 4 poussoirs, bronze 4 poussoirs, ivoire 4 poussoirs, blanc studio mat 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 4 poussoirs, palladium 4 poussoirs, titane 5 poussoirs, platine 5 poussoirs, bronze 5 poussoirs, ivoire 5 poussoirs, blanc studio mat 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 5 poussoirs, palladium 5 poussoirs, titane MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 1754-0-1660 1754-0-1751 1754-0-3757 1754-0-1843 1754-0-2726 04 04 01 01 01 – – – – – 1754-0-4402 1754-0-4393 1754-0-1678 1754-0-1769 1754-0-3765 1754-0-1850 1754-0-2734 04 04 04 04 01 01 01 – – – – – – – 1754-0-4404 1754-0-4395 1754-0-1686 1754-0-1777 1754-0-3773 1754-0-1868 1754-0-2809 04 04 04 04 01 01 01 – – – – – – – 1754-0-4406 1754-0-4397 1754-0-1694 1754-0-1785 1754-0-3781 1754-0-1876 1754-0-2833 04 04 04 04 01 01 01 – – – – – – – 1754-0-4408 1754-0-4399 04 04 – – 51 KNX Panorama : boutons-poussoirs solo ® savane/ ivoire davos/ blanc studio toscane/ magenta Commande 1 touche météore/ sahara/ gris métallique jaune Commande multifonctions 4 touches avec zone de marquage Commande IR 3 touches Module d’ambiance (thermostat) Détecteur de mouvement ME Commande multifonctions 4 touches avec zone de marquage Commande IR 3 touches Module d’ambiance (thermostat) Détecteur de mouvement ME Commande 4 touches avec prise SCHUKO® Harmonie de couleurs Avec le concept couleur solo®, chaque nuance est définie comme une entité optique. Les nuances, mixtes ou neutres, ne cherchent pas à rappeler les couleurs de la pièce. Car l’uniformité est monotone ! Commande 2 touches Interface USB future l i n e a r ® Couleurs : future® linear anthracite savane/ ivoire aluminium argent Commande 1 touche davos/ blanc studio blanc studio mat noir mat Commande 4 touches avec prise SCHUKO® Harmonie de couleurs Le concept couleur future® linear renforce, par son minimalisme, un environnement architectural serein, intemporel et indémodable. Individualité et style au diapason de l’architecture. Commande 2 touches Interface USB Busch- t r i t o n ® platine ivoire bronze Commande 1 touche avec zone de marquage rétroéclairée blanc studio mat Commande 3 touches avec thermostat Commande 3 touches avec zone de marquage rétroéclairée, écran LCD et réception IR Commande 5 touches avec zone de marquage rétroéclairée et réception IR albâtre/ blanc studio 52 palladium champagne métallique aluminium argent MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm KNX Panorama : boutons-poussoirs carat bronze chrome Commande 1 touche Acier inox Commande multifonctions 4 touches avec zone de marquage Commande IR 3 touches Module d’ambiance (thermostat) Détecteur de mouvement ME Écran LCD ME Interface IR ME Module d’ambiance (thermostat) Détecteur de mouvement ME verre blanc Commande 4 touches avec prise SCHUKO verre noir or Harmonie de couleurs Cadres fabriqués exclusivement en matériaux nobles de grande qualité. Cette gamme peut être combinée avec les couleurs solo® et future® linear (plus anthracite). Commande 2 touches Interface USB alpha platine bronze ivoire Commande 1 touche blanc studio/ albâtre/ mat blanc studio Commande 4 touches avec prise SCHUKO palladium titane Harmonie de couleurs Les coloris de cette gamme misent sur l’originalité du détail. Ils imitent des matériaux au charme intemporel, de la roche primitive au métal noble. Leur clarté et leur expressivité sont, à l’image de la nature, uniques. Commande 2 touches Interface USB MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm 53 KNX Panorama : boutons-poussoirs Busch-priOn® Pureté du design Les versions du concept Busch priOn®, à la finition raffinée, s’adaptent à toutes vos exigences, que vous préfériez le verre blanc, le verre noir, le plastique blanc brillant ou l’acier inox traité anti-traces. Commande 1 touche Commande 3 touches Bouton rotatif Commande 2 touches (stores/volets roulants) 5 touches, finition plastique blanc 5 touches, finition verre noir 5 touches, finition verre blanc 5 touches, finition acier inox Busch-axcent® 1 touche, blanc 1 touche, rouge 1 touche, vert 4 touches, rouge 3 touches, IR rouge Thermostat 2 touches, rouge 1 touche, jaune 1 touche, bleu 1 touche, noir Couleurs à volonté Bouton-poussoir 1 touche avec prise, rouge Programmateur hebdomadaire, rouge 54 Détecteur de mouvement, rouge Interface USB, rouge MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm Les coloris de cette gamme Busch axcent®, francs et légers à la fois, apportent une touche d’originalité. Créateurs d’ambiance, ils constituent autant de points de repère dans un intérieur moderne.