SAUNIER DUVAL SCHNEIDER ELECTRIC SFCR

Transcription

SAUNIER DUVAL SCHNEIDER ELECTRIC SFCR
1
SA
UN
IER
DU
SC
VA
HN
L
EID
ER
SF
EL
CR
EC
-R
TR
IEL
IC
SO
LO
NN
Fra
EN
nc
KR
e
ST
AF
IEB
TF
ra
EL
nc
EL
eS
TR
SW
AS
ON
EG
ON
T SA
TF OSH S
D IB
SN A
C Air
co
TR
nd
AN
itio
E
nin
gF
UN
ra
nc
EL
e,
VE
NT
VA
ILL
AN
TG
VIE
RO
SS
UP
MA
Fra
N
nc
N
YA
e
Fra
CK
n
/M
ce
its
ZA
ub
EG
ish
EL
iH
ea
HE
vy
LD
Ind
us
tri
es
Études de conception
et
d’aide au développement
Essais
de
caractérisation
Formation
Conseil
Étalonnages
d’équipements
de mesures
Centre teChnique
des industries
AérAuliques
et
thermiques
Domaine Scientifique de la Doua - 25, avenue des Arts - BP 52042 - 69603 Villeurbanne Cedex - France
Tél. +33 (0)4 72 44 49 00 - Fax +33 (0)4 72 44 49 49 - www.cetiat.fr - E-mail : [email protected]
Siret 775 686 967 00024 - APE / NAF : 7219 Z
www.cet iat.fr
SOMMAIRE
Summary
INTRODUCTION
Présentation - Le partenaire des entreprises Presentation - The key partner for companies ............................. 4
Liste des sociétés List of firms...................................................................................................................................................................................... 6
Liste des produits par société List of products by company............................................................................................................10
CHAUFFAGE - ECS - ENR • HEATING
Chaudières gaz et fioul Gas and oil boilers.....................................................................................................................................................16
Brûleurs Burners.....................................................................................................................................................................................................................20
Radiateurs Radiators...........................................................................................................................................................................................................20
Pompes à chaleur Heat pumps..................................................................................................................................................................................22
Solaire thermique Solar thermal energy............................................................................................................................................................26
Chaudières biomasse Biomass boilers...............................................................................................................................................................28
AIR • AIR
Assainissement des atmosphères de travail Workplace atmosphere......................................................................................30
Filtres à air Air filters...........................................................................................................................................................................................................32
Ventilation des bâtiments Building ventilation..............................................................................................................................................33
Désenfumage mécanique Smoke heat exhaust fans.............................................................................................................................36
Diffusion d’air Air diffusion............................................................................................................................................................................................36
Réseaux aérauliques Heat ducts...............................................................................................................................................................................38
Ventilateurs industriels Industrial fans.................................................................................................................................................................38
Echangeurs aérauliques Heat exchangers.......................................................................................................................................................40
Traitement d’air Air handling........................................................................................................................................................................................40
FROID • REFRIGERATION
Tours de refroidissement Cooling towers..........................................................................................................................................................42
Echangeurs frigorifiques Cooling exchangers...............................................................................................................................................43
Conditionnement d’air et climatisation Air conditioning equipment..........................................................................................44
Groupe de production d’eau glacée Water chillers...................................................................................................................................46
Compresseurs frigorifiques Compressors types.........................................................................................................................................47
Génie frigorifique Refrigerating engineering..................................................................................................................................................48
Transports frigorifiques Transports refrigerating systems.................................................................................................................48
3
UNICLIMA
Syndicat des industries thermiques, aérauliques et frigorifiques
Uniclima représente ses adhérents auprès des pouvoirs publics et de tous les décideurs afin de faire
valoir leur point de vue et de défendre les intérêts de la Profession.
SECTEURS D’ACTIVITÉ REPRÉSENTÉS
• Chaudières et Brûleurs Gaz-Fioul
• Radiateurs à eau chaude
• Energies Renouvelables, solaire thermique et chaudière biomasse
• Pompes à chaleur
• Froid et Climatisation
• Ventilation et Traitement d’Air des Bâtiments
• Filtration, Dépoussiérage, Assainissement des atmosphères de travail.
Pour des applications dans les secteurs résidentiels, tertiaires et industriels.
FÉDÉRATIONS DE RATTACHEMENT
Uniclima est membre de deux fédérations industrielles : la FIEEC- Fédération des industries électriques, électroniques et
de communication - (www.fieec.fr) et la FIM - Fédération de la Mécanique (www.fim.net).
NOS COMITÉS EUROPÉENS
EHI : European Heating Industries - Syndicat Européen des équipements de la boucle à eau chaude.
EURORAD : département spécialisé de EHI qui traite des radiateurs à eau chaude au plan européen. (www.ehi.eu)
EUROVENT : Syndicat européen des syndicats nationaux du génie climatique : ventilation, filtration, climatisation, pompes
à chaleur…(www.eurovent-association.eu)
Nos adhérents bénéficient ainsi d’une expertise dans les domaines suivants : Environnement et Développement durable,
Affaires Techniques et Normalisation, réglementation française et communautaire, mais aussi, International, Fiscalité et
financement, Affaires Juridiques, Formation et emploi, Communication.
LES CENTRES TECHNIQUES
CETIAT : Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques (www.cetiat.fr)
CETIM : Centre Techniques des Industries Mécaniques (www.cetim.fr)
De plus, Uniclima a établi un réseau de partenariats avec les intervenants de nos métiers, énergéticiens, installateurs,
grossistes, associations spécialisées, experts, bureaux d’étude… qui lui permet, grâce aux échanges et discussions,
d’apporter sa contribution au développement et au succès de cette filière qui se trouve au cœur des grands enjeux du
bâtiment de demain, de la performance énergétique, mais aussi du confort, du bien être et de la santé dans le bâtiment.
RETROUVEZ TOUTE NOTRE ACTUALITÉ
SUR NOTRE SITE
WWW.UNICLIMA.FR
4
UNICLIMA
Association of Heating, Ventilation, Air conditioning and Refrigeration Industries
Uniclima represents its members in Public Institutions and with all the decision makers in order to
promote their point of view and defend the interests of the Profession.
BRANCHES OF ACTIVITIES REPRESENTED
• Gas, Oil, Boilers and Burners
• Hot water Radiators
• Renewable Energies, solar thermal systems and biomass boilers
• Heat pumps
• Cooling systems, Air conditioning
• Ventilation and Air handling for Buildings
• Filtration, de-dusting, Cleaning of working atmosphere.
To implement in residential, tertiary and industrial sectors.
FEDERATION OF AFFILIATION
Uniclima is a member of two industrial federations: FIEEC - Industrial Federation of Eletricity, Electronics and
Communication (www.fieec.fr) and FIM - Federation of Mecanics systems (www.fim.net).
OUR EUROPEAN COMMITTEES
EHI - EURORAD: European Heating Industries including hot water radiators EHI's department at european level.
(www.ehi.eu)
EUROVENT: European association of national associations of air conditioning engineering : ventilation, air cleaning, air
conditioning, heat pump…(www.eurovent-association. eu).
Our members also benefit from expertise in the following domains : Environment and sustainable Development,
Standardisation and Technical Expertise, building regulation, French and European rules and directives, as well as,
International, Finance and taxes regulation, Legal Affairs, Training, Employment and Communication.
TECHNICAL CENTERS
CETIAT: “Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques” (www.cetiat.fr)
CETIM: “Centre Techniques des Industries Mécaniques” (www.cetim.fr)
Furthermore, Uniclima has established a partnership network with the actors of our profession, planning engineering
installers, wholesalers, specialised associations, experts, research and planning departments (design, architecture,
draughting),... Thanks to these exchanges and discussions Uniclima is able to contribute to the success and development
of a professional field which is at the heart of tomorrow’s buildings, energy efficiency, in addition to the comfort and
wellbeing and health in our buildings.
FIND ALL THE NEWS ON OUR WEBSITE
WWW.UNICLIMA.FR
5
LISTE DES SOCIÉTÉS
List of firms
ACOVA
3 rue du Bois Briard
Courcouronnes - BP 60136
91021 EVRY Cedex
Tél. : 01 69 36 15 00
Fax : 01 60 77 57 06
ATLANTIC
Climatisation et Ventilation
13 boulevard Monge ZI
69882 MEYZIEU Cedex
Tél. : 04 72 45 11 00
Fax : 04 72 45 11 50
www.acova.fr
[email protected]
www.atlantic.fr
ACV France
122 rue Pasteur
ZAC du Bois Chevrier
69780 TOUSSIEU
Tél. : 04 72 47 07 76
Fax : 04 72 47 08 72
[email protected]
www.acv.com
AERECO S.A
62 rue de Lamirault-Collégien
77615 MARNE LA VALLÉE
Cedex 3
Tél. : 01 60 06 44 65
Fax : 01 64 80 47 26
ATLANTIC Pompes à
Chaleur et Chaudières
58 av. du Général Leclerc
92340 BOURG LA REINE
Tél. : 01 46 83 60 00
Fax : 01 46 83 60 10
[email protected]
www.atlantic.fr
AUER
109 boulevard Ney
75876 PARIS Cedex 18
Tél. : 01 53 06 28 00
Fax : 01 53 06 28 20
www.aereco.com
www.auer.fr
AIRWELL Residential SAS
3 Avenue du Centre
Les Quadrants - Bât. A
78280 GUYANCOURT
Tél. : 01 76 21 82 00
Fax : 01 76 21 82 01
AUTOGYRE
31 rue de la Justice
ZI de Vaux le Pénil - BP 10583
77016 MELUN Cedex
Tél. : 01 64 87 78 77
Fax : 01 64 87 78 78
[email protected]
www.airwell-residential.com
ALDES
20 boulevard Joliot Curie
69694 VENISSIEUX Cedex
Tél. : 04 78 77 15 15
www.pro.aldes.fr
ANJOS VENTILATION
Roche blanche
01230 TORCIEU
Tél. : 04 74 37 44 44
Fax : 04 74 36 20 60
[email protected]
www.anjos-ventilation.com
ARISTON THERMO GROUP
5 rue Pleyel
93521 SAINT DENIS Cedex
Tél. : 01 55 84 94 94
Fax : 01 55 84 96 10
[email protected]
www.aristonthermo.com
6
www.autogyre.fr
BALTICARE / BALTIMORE
9-11 Avenue du Val de Fontenay
94120 FONTENAY-SOUS-BOIS
Tél.: 01 41 95 59 25
Fax: 01 41 95 59 34
[email protected]
www.balticare.com/fr
BOSCH Thermotechnologie
16 rue des Ecoles
29410 SAINT THEGONNEC
Tél. : 0 820 128 128
www.bosch-climate.fr
CALADAIR International
61 rue de Saint Véran
71000 MACON LOCHE
Tél. : 03 85 36 82 00
Fax : 03 85 36 82 01
[email protected]
www.caladair.com
CAMFIL
77-81 boulevard de la République
92257 LA GARENNE COLOMBES Cedex
Tél. : 01 46 52 48 00
Fax : 01 47 60 17 81
info@camfi l.fr
www.camfi lfarr.com
CARADON International
Rue Barthélémy Thimonier
78120 RAMBOUILLET
Tél. : 01 34 85 52 00
Fax : 01 30 41 80 12
CARRIER
19 rue Alexis de Tocqueville
92182 ANTONY Cedex
Tél. : 01 46 11 54 90
www.carrier.fr
CARRIER TRANSICOLD France
Avenue du Commandant Bicheray
76108 ROUEN Cedex 1
Tél. : 02 32 76 17 03
www.carriertransicold.fr
CHAFFOTEAUX
5 rue Pleyel
93521 SAINT DENIS Cedex
Tél. : 01 55 84 94 94
Fax : 01 55 84 96 10
[email protected]
www.chaffoteaux.fr
CHAPPEE S.A (part of BDR Thermea)
157 Avenue Charles Floquet
93158 LE BLANC MESNIL Cedex
Tél. : 01 45 91 56 00
Fax : 01 45 91 59 90
www.chappee.com
CHAROT
ZI des Sablons
CS 50166
89101 SENS Cedex
Tél. : 03 86 64 73 73
Fax : 03 86 95 21 83
[email protected]
www.charot.com
CIAT
700 Avenue Jean Falconnier - BP 14
01350 CULOZ
Tél. : 04 79 42 42 42
Fax : 04 79 42 42 10
[email protected]
www.ciat.fr
CLIMATS
Zone du Bedat CS50067
33652 SAINT-MEDARD D’EYRANS
Tél. : 05 56 20 25 25
Fax : 05 56 78 43 97
DOMUSA
Barrio San Esteban, S/N
20737 ERREZIL, Espagne
Tél. : 00 34 943 813 899
Fax : 00 34 943 380 924
FRANCE AIR
Rue des Baronnières - Beynost
01708 MIRIBEL Cedex
Tél. : 04 72 88 11 11
Fax : 04 78 55 25 63
[email protected]
www.climats-tec.com
www.domusa.fr
[email protected]
www.france-air.com
CUENOD
110 rue des Vergers - ZI des Dragiez
74800 LA ROCHE SUR FORON
Tél. : 04 50 87 84 00
www.cuenod.com
DAIKIN France
31 Rue des Hautes Pâtures
Bât B - Le Narval
92 737 NANTERRE Cedex
Tél. : 01 46 69 95 69
Fax : 01 47 21 41 60
[email protected]
www.daikin.fr
DANFOSS
Commercial Compressors
BP 331
01603 TREVOUX Cedex
Tél. : 04 74 00 28 29
Fax : 04 74 00 95 93
[email protected]
cc.danfoss.com
DE DIETRICH THERMIQUE
(part of BDR Thermea )
57 rue de la Gare - B.P. 30
67580 MERTZWILLER
Tél. : 03 88 80 27 00
Fax : 03 88 80 27 99
www.dedietrich-thermique.fr
DELTA NEU S.A.S
Parc d'activités de la Houssoye
Rue Ampère
59930 LA CHAPELLE D'ARMENTIÈRES
Tél. : 03 20 10 50 50
Fax : 03 20 35 65 79
www.delta-neu.com
DMO
N° 65 - ZI Eygreteau
33230 COUTRAS
Tél. : 05 57 49 18 00
Fax : 05 57 49 17 64
[email protected]
DONALDSON
Interleuvenlaan, 1
B-3001 LOUVAIN, Belgique
Tél. : +32 (16) 38 31 48
Fax : +32 (0) 38 39 38
www.donaldson.com
ELM LEBLANC
124 Avenue de Stalingrad
93700 DRANCY
Tél. : 0 820 00 600
Fax : 01 43 11 73 50
www.elmleblanc.fr
EVAPCO Europe
Bureau de liaison France
1 impasse des Presles
69720 SAINT-BONNET-DE-MURE
Tél. : 04 26 18 86 29
www.evapco.eu
FADIS Ventil'Distribution
Parc d’activité “Le Martet”
1 rue J. A. Auxenfans
18022 BOURGES Cedex
Tél. : 02 48 67 50 40
Fax : 02 48 67 50 31
FERROLI France
Parc d’Activités du Logis Neuf
70 chemin Neuf
69780 TOUSSIEU
Tél. : 04 72 76 76 76
Fax : 04 72 76 76 77
www.ferroli.fr
FINIMETAL (Rettig Heating Group France)
157 avenue Charles Floquet
93158 LE BLANC MESNIL Cedex
Tel : 01 45 91 62 00
Fax : 01 45 91 62 97
[email protected]
www.finimetal.fr
FRAENKISCHE France
Route de Brienne
Les Grands Champs
10700 TORCY LE GRAND
Tél. : 03 25 47 78 10
Fax : 03 25 47 78 12
[email protected]
www.fraenkische.fr
FREUDENBERG Filtration
Technologies SAS
CS 30005
91978 COURTABOEUF Cedex
Tél. : 01 69 18 38 00
Fax : 01 69 18 38 93
[email protected]
www.freudenberg-filter.fr
FRISQUET
20 rue Branly – ZI Sud
77109 MEAUX Cedex
Tél. : 01 60 09 91 00
Fax : 01 60 25 38 50
[email protected]
www.frisquet.fr
FROLING Sarl
1 rue Kellermann
67450 MUNDOLSHEIM
Tél. : 03 88 19 32 69
Fax : 03 88 19 32 60
[email protected]
www.froeling.fr
HALTON
94-96 rue Victor Hugo
94200 IVRY-SUR-SEINE
Tél. : 01 45 15 80 00
Fax : 01 45 15 80 25
[email protected]
www.halton.com
HAMON THERMAL
Europe (France)
84 rue Charles Michels
93284 SAINT-DENIS Cedex
Tél. : 01 55 87 78 78
Fax : 01 55 87 78 79
[email protected]
www.hamon.com
HELIOS VENTILATEURS
Le Carré des Aviateurs
157 avenue Charles Floquet
93150 LE BLANC-MESNIL
Tél. : 01 48 65 75 61
Fax : 01 48 67 28 53
[email protected]
www.helios-fr.com
7
LISTE DES SOCIÉTÉS SUITE
List of firms
HITACHI Air Conditioning Europe
18 rue Grange Dame Rose
BP 134
78148 VELIZY Cedex
Tél. : 01 34 63 05 00
[email protected]
www.chauffage.hitachi.fr
HS France
Rue Andersen
67870 BISCHOFFSHEIM
Tél. : 03 88 49 27 57
Fax : 03 88 50 49 10
www.hsfrance.com
JACIR / AIRCHAL
11, rue Jean Moulin
77348 PONTAULT COMBAULT Cedex
Tél. : 01 64 43 53 20
[email protected]
www.jacir.fr
LGL France SAS
6 rue des Albatros
ZI “Les Meurières”
BP 71
69780 MIONS
Tél. : 04 72 23 20 20
www.lennoxemeia.com
LG ELECTRONICS
Paris Nord II - 117 avenue des Nations
BP 59372 - Villepinte
95942 ROISSY CDG Cedex
Tél : 01 49 89 89 49
www.lg.com/fr
LINDAB
Parc d’Activités des Pré Seigneurs
218 avenue des Pré Seigneurs
01120 MONTLUEL
Tél. : 04 78 06 36 41
Fax : 04 78 06 23 74
MVN
Cré@Vallée Sud,
Rue de Phoebus
24660 NOTRE DAME
DE SANILHAC
Tél. : 05 53 53 00 79
Fax : 05 53 09 34 86
PROMAT
Rue de l’Amandier
78540 VERNOUILLET
Tél. : 01 39 79 61 60
Fax : 01 39 71 46 60
[email protected]
www.mvnfrance.com
RADSON (Rettig Heating Group France)
157 avenue Charles Floquet
93158 LE BLANC MESNIL Cedex
Tél. : 01 45 91 62 00
Fax : 01 45 91 62 97
MY DATEC
42 chemin du Moulin Carron
69570 DARDILLY
Tél. : 04 78 66 07 07
Tél. : 04 78 66 43 77
[email protected]
www.mydatec.com
NATHER
375 rue Jean Rostand - ZI Grangeneuve
26800 PORTES-LES-VALENCE
Tél. : 04 75 57 97 00
Fax : 04 75 57 22 32
[email protected]
www.nather.fr
NICOLL
37 rue Pierre et Marie Curie
BP 10966
49309 CHOLET Cedex
Tél. : 02 41 63 73 83
Fax : 02 41 63 73 87
[email protected]
www.nicoll.fr
OERTLI Thermique S.A.S
(part of BDR Thermea)
Z.I. de Vieux-Thann
2 Avenue Josué Heilmann
68800 THANN
Tél. : 03 89 37 00 84
Fax : 03 89 37 32 74
[email protected]
www.promat.fr
[email protected]
www.radson.fr
SAFTAIR VENTILATION
15 rue du Levant
76590 TORCY-LE-PETIT
Tél. : 02 35 04 69 15
Fax : 02 35 04 81 18
www.saftair.com
SANDEN Environmental Solutions
4 rue René Dumont
35000 RENNES
Tél. : 02 90 02 65 30
[email protected]
www.sanden-es.com
SCHNEIDER Electric
35 rue Joseph Monier
92500 RUEIL MALMAISON
Tél. : 0 825 012 999
www.schneider-electric.com
SFCR RIELLO France
24/28 avenue Graham Bell
Espace Vinci - Immeuble Balthus 3A
77600 BUSSY SAINT GEORGES
Tél. : 01 80 66 99 66
Fax : 01 80 66 99 55
www.lindab.fr
[email protected]
www.oertli.fr
[email protected]
www.riello.fr
MITSUBISHI ELECTRIC Europe
25 boulevard des Bouvets
92741 NANTERRE Cedex
Tél. : 01 71 00 70 31
Fax : 01 55 68 56 85
PANASONIC Heating and
Air Conditioning
1 à 7 rue du 19 mars 1962
92238 GENNEVILLIERS Cedex
Tél. : 01 47 91 64 00
SONNENKRAFT France
16 rue St Exupéry
67500 HAGUENAU
Tél. : 03 90 59 05 20
Fax : 03 90 59 05 30
www.confort.mitsubishielectric.fr
www.aircon.fr
POUJOULAT
BP 01
79270 SAINT SYMPHORIEN
Tél. : 05 49 04 40 40
Fax : 05 49 04 40 00
[email protected]
www.poujoulat.fr
8
[email protected]
www.sonnenkraft.fr
STIEBEL ELTRON
7-9, rue des Selliers
BP 85107
57073 METZ Cedex 3
Tél. : 03 87 74 16 67
Fax : 03 87 75 96 10
TRANE
1 rue des Amériques - BP 6
88191 GOLBEY Cedex
Tél. : 03 29 31 73 00
Fax : 03 29 31 12 29
www.stiebel-eltron.fr
TROX France
2 place Marcel Thirouin
94150 RUNGIS VILLE
Tél. : 01 56 70 54 54
Fax : 01 46 87 15 28
SWEGON SAS
Immeuble Cèdre 3
97 allée Alexandre Borodine
69800 SAINT PRIEST
Tél. : 04 37 25 62 10
Fax : 01 41 30 87 99
[email protected]
www.swegon.fr
SYSTEMAIR SAS
ZAC de Bel Air La Logère
237 allée des Noyers
69480 POMMIERS
Tél. : 04 37 55 29 60
www.systemair.fr
SYSTEMAIR AC SAS
Route de Verneuil
27570 TILLIÈRES-SUR-AVRE
Tél. : 02 32 60 61 00
www.systemair.com/fr-ac/Systemair-AC/
TECUMSEH Europe
2 avenue Blaise Pascal
38090 VAULX-MILIEU
Tél. : 04 74 82 20 00
sales&[email protected]
www.tecumseh.com
THERMATIS Technologies SAS
(Sofath - part of BDR Thermea)
50 rue Pierre Seghers
26800 PORTES-LES-VALENCE
Tel: 04 75 57 30 30
Fax: 04 75 57 24 00
[email protected]
www.sofath.com
TOSHIBA Airconditioning, TFD SNC
Parc Technoland - rue Aimée Cotton
Bâtiment E - 2 allée Toscane
69800 SAINT PRIEST
Tél. : 0810 72 37 23
Fax : 04 27 86 89 64
[email protected]
www.toshibaclim.com
www.trane.com
[email protected]
www.trox.fr
UBBINK France
13 rue de Bretagne
Z.A Malabry - BP 4301
44243 LA CHAPELLE SUR ERDRE Cedex
Tél. : 02 51 13 46 46
Fax : 02 51 13 45 46
[email protected]
www.ubbink.fr
UNELVENT
ZI Côte Vermeille
66300 THUIR
Tél. : 04 68 53 02 60
[email protected]
www.unelvent.com
VAILLANT GROUP France /
Saunier Duval
8 avenue Pablo Picasso
94132 FONTENAY SOUS BOIS Cedex
Tél. : 01 49 74 11 11
Fax : 01 48 76 89 32
www.vaillant.fr
www.saunierduval.fr
VERGNE INNOVATION
LE BORZEIX – BP17
19260 TREIGNAC
Tél. : 05 55 98 24 26
Fax : 05 55 98 12 12
[email protected]
www.vergne-innovation.eu
VIESSMANN
Avenue André Gouy - BP 33
57380 FAULQUEMONT
Tél. : 03 87 29 17 00
www.viessmann.fr
VIM
Les prés de Mégy Sud
SOUDAN - CS60120
79401 ST MAIXENT L'ECOLE Cedex
Tél. : 05 49 06 60 00
Fax : 05 49 06 60 28
[email protected]
www.vim.fr
VORTICE France
15-33 Rue Le Corbusier
Zone Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tél. : 01 55 12 50 00
Fax : 01 55 12 50 01
[email protected]
www.vortice-france.com
WEISHAUPT SAS
21 Rue Andre Kiener
68012 COLMAR Cedex
Tél. : 03 89 20 50 50
Fax : 03 89 23 92 43
[email protected]
www.weishaupt.fr
WOLF France
4 rue Galvani
91349 MASSY Cedex
Tél. : 01 60 13 64 70
Fax : 01 60 13 64 27
www.wolf-france.com
YACK
ZAC des Pradeaux
83270 ST CYR SUR MER
Tél. : 04 98 03 21 00
Fax : 04 98 03 21 09
[email protected]
www.yack.fr
ZAEGEL HELD
43 route Ecospace
BP 32037
67122 MOLSHEIM
Tél. : 03 88 49 97 29
Fax : 03 88 95 65 71
[email protected]
www.zaegel-held.com
ZEHNDER France
3 rue du Bois Briard
Courcouronnes - BP 60136
91 021 EVRY Cedex
Tél. : 01 69 36 15 00
Fax : 01 60 77 57 06
www.zehnder.fr
9
AC
OV
A
AC
VF
R
AE ANC
RE
E
C
AIR O S
.
W A
E
AL LL R
DE es
ide
S
nti
AN
al
JO
SA
SV
S
AR
E
IST NT
I
O L
AT N T ATIO
LA HE N
N
R
AT TIC C MO
G
LA
l
i
NT ma ROU
t
I
AU C P isa P
ER
AC tio
& n et
Ch
au Vent
diè ila
re tion
s
CHAUFFAGE / ECS / ENR
Chaudières (gaz et fioul)
Gas and oil boilers
Brûleurs
Burners
Radiateurs
Radiators
Pompes à chaleur
Heat pumps
Solaire thermique
Solar thermal energy
Chaudière biomasse
Biomass boilers
AIR
Assainissement des atmosphères de travail
Workplace atmosphere
Filtres à air
Air filters
Ventilation des bâtiments
Building ventilation
Désenfumage Mécanique
Smoke heat exhaust fan
Diffusion d’air
Air diffusion
Réseaux aérauliques
Ducts
Ventilateurs industriels
Industrial fans
Echangeurs aérauliques
Heat exchangers
Traitement d’air
Air handling
FROID
Tours de refroidissement
Cooling towers
Echangeurs frigorifiques
Cooling exchangers
Conditionnement d’air et climatisation
Air conditioning equipment
Groupe de production d’eau glacée
Water chillers
Compresseurs frigorifiques
Compressors types
Génie frigorique
Refrigerating engineering
Appareils frigorifiques (transports)
Refrigerating systems (transports)
10
11
Th
CL
erm
IM
ea
AT
)
S
CU
EN
O
DA D
IKI
N
DA Fra
NF nce
DE OSS
LT Co
A
m
DE NEU me
SA rcia
DI
ET
lC
RIC S
om
H
pr
Th
es
so
er
m
rs
iqu
e
R
AU
TO
G
BA YRE
LT
IC
BO ARE
SC / B
H
A
CA Th LTIM
LA erm
OR
D
o
CA AIR tec E
h
MF Int
n
IL ern olog
ati
CA
on ie
RA
al
DO
CA N
RR Fra
IE
nc
e
CA R
RR
IER
CH
T
AF ran
FO sic
CH TE old
AP AU
X Fran
P
ce
CH EE S
AR A (
OT par
to
CIA
fB
T
D
DM
O
DO
MU
S
DO A
NA
L
EL DSO
M
Le N
EV bla
AP nc
CO
E
FA
DI uro
S V pe
FE en
RR til'
O D
FIN LI F istri
IM ran but
ET ce ion
FR AL F
AE
ra
nc
N
FR KISC e S
AN
HE AS
FR CE A Fra
nc
E IR
e
Te UDE
ch N
no BE
log RG
ies Fi
SA ltrat
S ion
CHAUFFAGE / ECS / ENR
Chaudières (gaz et fioul)
Gas and oil boilers
Brûleurs
Burners
Radiateurs
Radiators
Pompes à chaleur
Heat pumps
Solaire thermique
Solar thermal energy
Chaudière biomasse
Biomass boilers
AIR
Assainissement des atmosphères de travail
Workplace atmosphere
Filtres à air
Air filters
Ventilation des bâtiments
Building ventilation
Désenfumage Mécanique
Smoke heat exhaust fan
Diffusion d’air
Air diffusion
Réseaux aérauliques
Ducts
Ventilateurs industriels
Industrial fans
Echangeurs aérauliques
Heat exchangers
Traitement d’air
Air handling
FROID
Tours de refroidissement
Cooling towers
Echangeurs frigorifiques
Cooling exchangers
Conditionnement d’air et climatisation
Air conditioning equipment
Groupe de production d’eau glacée
Water chillers
Compresseurs frigorifiques
Compressors types
Génie frigorique
Refrigerating engineering
Appareils frigorifiques (transports)
Refrigerating systems (transports)
12
13
FR
ISQ
U
FR ET
OL
IN
HA G S
LT arl
O
HA N
MO
N
HE TH
LIO ER
M
S
HI Ven AL E
TA
t
i
l
C
a uro
HS HI A teur pe
i
Fra r C s
o
JA nce ndit
ion
CIR
ing
/
LG AIR
Eu
ro
EL CH
pe
EC AL
LG TR
L F ON
IC
ra
LIN nce S
DA SA
B
S
MI
TS
UB
MV ISH
IE
N
lec
MY
tri
cE
DA
ur
op
NA TEC
e
TH
ER
NI
CO
L
OE L
RT
L
PA I The
NA
r
S miq
PO ONIC ue
S
UJ
O Hea .A.S
PR ULA ting
OM T
Air
AT
Co
nd
itio
nin
g
RA
DS
O
SA N (R
ND et
tig
E
SA N En He
a
FT
A viro ting
G
SC IR V nm
HN EN ent roup
EID TIL al S )
A
SF
o
CR ER E TION luti
on
RIE LEC
s
SO
T
L
NN LO RIC
F
ST ENK ranc
IEB RA
e
E FT
SW L EL Fra
EG TR nc
ON ON e
S
SY
ST AS
EM
SY AI
ST R S
E
A
TE MAI S
CU R A
MS C
EH SAS
Eu
ro
pe
CHAUFFAGE / ECS / ENR
Chaudières (gaz et fioul)
Gas and oil boilers
Brûleurs
Burners
Radiateurs
Radiators
Pompes à chaleur
Heat pumps
Solaire thermique
Solar thermal energy
Chaudière biomasse
Biomass boilers
AIR
Assainissement des atmosphères de travail
Workplace atmosphere
Filtres à air
Air filters
Ventilation des bâtiments
Building ventilation
Désenfumage Mécanique
Smoke heat exhaust fan
Diffusion d’air
Air diffusion
Réseaux aérauliques
Ducts
Ventilateurs industriels
Industrial fans
Echangeurs aérauliques
Heat exchangers
Traitement d’air
Air handling
FROID
Tours de refroidissement
Cooling towers
Echangeurs frigorifiques
Cooling exchangers
Conditionnement d’air et climatisation
Air conditioning equipment
Groupe de production d’eau glacée
Water chillers
Compresseurs frigorifiques
Compressors types
Génie frigorique
Refrigerating engineering
Appareils frigorifiques (transports)
Refrigerating systems (transports)
14
15
TH
ER
M
TO ATIS
SH
IB Tec
TR A A hno
l
AN irc
on ogie
E
dit s S
TR
ion
A
OX
ing S
F
UB ran
-T
FD
BIN ce
SN
K
UN Fra
C
nc
EL
e
VE
VA NT
ILL
AN
VE T G
RG RO
UP
N
VIE E IN Fra
N
SS
O nce
VIM MA VATI / Sa
NN
ON
un
ier
Du
VO
va
RT
l
ICE
W
EIS
HA
U
W
OL PT S
FF
A
YA ran S
CK ce
ZA
EG
EL
H
ZE
HN ELD
DE
R
FR
AN
CE
CHAUDIÈRES GAZ ET FIOUL
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Chaudières murales gaz ≤ 70 kW
Wall hung gas boilers ≤ 70 kW
Chaudières sol gaz ≤ 70 kW
Floor standing gas boilers ≤ 70 kW
Chaudières sol fioul ≤ 70 kW
Floor standing oil boilers ≤ 70 kW
Chaudières murales fioul ≤ 70 kW
Wall hung oil boilers ≤ 70 kW
Chaudières murales gaz > 70 kW
Wall hung gas boilers > 70 kW
Chaudières sol gaz > 70 kW
Floor standing gas boilers > 70 kW
Chaudières sol fioul > 70 kW
Floor standing oil boilers > 70 kW
Chaudières sol nue
Floor standing boiler body
Chaudières poly combustibles
Multi-fuel boilers
➢Préparateurs d’Eau Chaude Sanitaire
Hot sanitary water producers
Chauffe-eau / Chauffe bains
Instantaneous water heaters
➢Accumulateurs à eau chaude ≤ 70 kW
Storage water heaters ≤ 70 kW
Accumulateur à eau chaude > 70 kW
Storage water heaters > 70 kW
Générateurs hybrides (Chaudières + PAC)
Hybrids appliances (boiler and heat pump)
Ballons tampon
Buffer tank
Conduits de fumée
Chimneys
Terminaux
Terminals
Cogénération (y compris micro-cogénération, pile
à combustible…)
Combined Heat and Power - CHP (including microCHP,
Fuel cell, …)
PAC à absorption
Gas-fired absorption heat pumps
16
AC
VF
ra
nc
e
AR
IST
ON
TH
AT
ER
LA
MO
NT
GR
IC
PA
OU
AU
C
P
ER
&
Ch
au
diè
BO
re
SC
s
H
Th
er
CH
m
AF
ote
FO
ch
TE
AU nolo
CH
gie
X
AP
PE
ES
CH
A(
pa
AR
rt
OT
o
fB
DR
Th
er
m
ea
)
Gas and oil boilers
17
DA
IKI
N
Fra
nc
DE
e
DI
ET
RIC
H
DO
Th
MU
er
SA
m
iqu
EL
e
M
Le
bla
nc
FE
RR
OL
IF
RA
FR
NC
AN
E
CE
AIR
FR
ISQ
UE
T
FR
OL
IN
G
Sa
HS
rl
Fra
nc
e
OE
RT
LI
Th
er
PO
m
UJ
OU ique
LA
SA
T
S
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Chaudières murales gaz ≤ 70 kW
Wall hung gas boilers ≤ 70 kW
Chaudières sol gaz ≤ 70 kW
Floor standing gas boilers ≤ 70 kW
Chaudières sol fioul ≤ 70 kW
Floor standing oil boilers ≤ 70 kW
Chaudières murales fioul ≤ 70 kW
Wall hung oil boilers ≤ 70 kW
Chaudières murales gaz > 70 kW
Wall hung gas boilers > 70 kW
Chaudières sol gaz > 70 kW
Floor standing gas boilers > 70 kW
Chaudières sol fioul > 70 kW
Floor standing oil boilers > 70 kW
Chaudières sol nue
Floor standing boiler body
Chaudières poly combustibles
Multi-fuel boilers
➢Préparateurs d’Eau Chaude Sanitaire
Hot sanitary water producers
Chauffe-eau / Chauffe bains
Instantaneous water heaters
➢Accumulateurs à eau chaude ≤ 70 kW
Storage water heaters ≤ 70 kW
Accumulateur à eau chaude > 70 kW
Storage water heaters > 70 kW
Générateurs hybrides (Chaudières + PAC)
Hybrids appliances (boiler and heat pump)
Ballons tampon
Buffer tank
Conduits de fumée
Chimneys
Terminaux
Terminals
Cogénération (y compris micro-cogénération, pile
à combustible…)
Combined Heat and Power - CHP (including microCHP,
Fuel cell, …)
PAC à absorption
Gas-fired absorption heat pumps
18
SF
CR
Gas and oil boilers
RIE
LL
O
SO
Fra
NN
nc
EN
e
KR
UB
AF
BIN
TS
K
AS
FR
AN
VA
CE
ILL
AN
TG
VE
RO
RG
UP
NE
Fra
Inn
nc
VIE
ov
e/
ati
SS
Sa
on
MA
un
ier
NN
W
Du
EIS
va
HA
l
UP
TS
AS
CHAUDIÈRES GAZ ET FIOUL SUITE
19
ZA
EG
EL
HE
LD
W
OL
FF
ra
nc
YA
e
CK
BRÛLEURS
Th
er
m
iqu
e
DE
DI
ET
RIC
H
AC
VF
ra
nc
e
AR
IST
ON
Th
AT
er
LA
m
oG
NT
IC
ro
up
PA
AU
C
ER
&
Ch
au
diè
BO
re
SC
s
H
Th
er
CH
m
ote
AP
PE
ch
ES
no
log
CU
A(
ie
EN
pa
r
OD
to
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
fB
DR
Th
er
m
ea
)
Burners
Brûleurs Gaz
Gas burners
Brûleurs Fioul
Oil burners
Brûleurs Mixtes
Mixt burners
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Panneaux acier
Panel radiators
Radiateurs lamellaires
Lamellar radiators
Radiateurs tubulaires
Tubular radiators
Radiateurs aluminium
Aluminium radiators
Radiateurs Fontes
Cast-iron radiators
Sèche-serviettes (acier et aluminium)
eau chaude et mixte
Towel dryer
20
AC
OV
A
Radiators
AT
LA
NT
IC
PA
CA
C
RA
&
DO
Ch
au
N
F
diè
CH
ra
nc
re
AP
s
e
PE
ES
DE
A(
pa
DI
rt
ET
of
RIC
BD
H
RT
FIN
T
he
he
IM
rm
rm
ET
ea
iqu
AL
)
RA
e
Fra
DS
nc
ON
eS
AS
(R
ett
ZE
ig
HN
He
DE
ati
R
ng
Fra
Gr
nc
ou
e
p)
RADIATEURS
21
DO
MU
SA
FE
RR
OL
IF
ra
HS
nc
e
Fra
nc
e
OE
RT
LI
Th
er
SF
m
CR
iqu
eS
RIE
.A
LL
.S
VIE
O
Fra
SS
nc
MA
e
NN
W
EIS
HA
UP
TS
ZA
AS
EG
EL
HE
LD
POMPES À CHALEUR
DR
Th
er
m
ea
)
AIR
W
EL
LR
es
AL
ide
DE
nti
S
al
SA
AR
S
IST
ON
Th
AT
er
m
LA
oG
NT
ro
IC
up
PA
AU
C
ER
&
Ch
au
diè
BO
re
SC
s
H
Th
er
CH
m
ote
AF
FO
ch
TE
no
CH
AU
log
A
X
ie
(pa PP
SA
rt EE
S
of S
B A
Heat Pumps
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Air extérieur / Air
Outdoor air/air
Air extrait/air
Exhaust air/air
Air extérieur / eau
Outdoor air/water
Air extrait/eau
Exhaust air/water
Eau/eau
Water/water
Eau glycolée/eau
Brine/Water
Eau / Air
Water / Water
Chauffe eau thermodynamique autonome
à accumulation sur air
Aerothermal storage water heaters
Chauffe eau thermodynamique autonome
à accumulation sur eau
Thermondynamic storage water heaters
Double service
Heat pump for heating and domestic hot water
Sol / Eau
Floor / Water
Sol / Sol
Floor / Floor
Générateurs hybrides (PAC + chaudières)
Hybrids appliances (heat pump and boiler)
PAC au CO2
CO2 heat pump
Process Industriels
Industrial applications
22
23
Fra
nc
DE
e
DI
ET
RIC
H
EL
Th
M
er
Le
m
bla
iqu
nc
e
FR
AN
CE
AIR
FR
ISQ
UE
T
HI
TA
CH
IA
IR
HS
Co
nd
Fra
itio
nc
nin
e
LG
gE
Ele
ur
op
ctr
e
o
nic
LG
s
LF
ra
nc
eS
MI
AS
TS
UB
ISH
IE
lec
tri
cE
ur
op
e
DA
IKI
N
CIA
T
Heat pumps
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Air extérieur / Air
Outdoor air/air
Air extrait/air
Exhaust air/air
Air extérieur / eau
Outdoor air/water
Air extrait/eau
Exhaust air/water
Eau/eau
Water/water
Eau glycolée/eau
Brine/Water
Eau / Air
Water/air
Chauffe eau thermodynamique autonome
à accumulation sur air
Aerothermal storage water heaters
Chauffe eau thermodynamique autonome
à accumulation sur eau
Thermondynamic storage water heaters
Double service
Heat pump for heating and domestic hot water
Sol / Eau
Floor / Water
Sol / Sol
Floor / Floor
Générateurs hybrides (PAC + chaudières)
Hybrids appliances (heat pump and boiler)
PAC au CO2
CO2 heat pump
Process Industriels
Industrial applications
24
MY
DA
TE
C
OE
RT
LI
Th
er
PA
m
iqu
NA
eS
SO
NI
.A
C
.S
SA
He
ND
ati
EN
ng
En
Air
SC
vir
Co
on
HN
nd
m
EID
itio
e
nta
ER
nin
lS
SF
Ele
g
o
CR
lut
ctr
RIE
ion
ic
s
LL
SO
O
Fra
NN
nc
EN
e
KR
AF
ST
T
IEB
Fra
EL
nc
EL
e
TR
ON
POMPES À CHALEUR SUITE
25
SW
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
TH
AC
ER
SA
MA
S
TIS
TO
Te
SH
ch
no
IBA
log
A
TR
irc
ies
on
AN
SA
dit
E
S
ion
ing
UN
-T
EL
FD
VE
NT
SN
VA
C
ILL
AN
TG
VIE
RO
SS
UP
MA
Fra
NN
nc
W
EIS
e/
HA
Sa
un
UP
ier
TS
YA
Du
CK
AS
va
l
ZA
EG
EL
HE
LD
SOLAIRE THERMIQUE
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
AC
VF
ra
nc
e
AR
IST
ON
Th
AT
er
LA
m
oG
NT
IC
ro
up
PA
AU
C
ER
&
Ch
au
diè
BO
re
SC
s
H
Th
er
CH
m
AF
ote
FO
ch
TE
no
A
log
CH
UX
ie
AP
SA
PE
S
ES
A(
CH
pa
AR
rt
OT
of
B
DR
Th
er
m
ea
)
Solar thermal energy
Chauffe-eau solaire individuel
Solar domestic hot water systems
Systèmes solaires combinés
Combined systems (DHW heating and central heating
backup)
Capteurs
Collectors
Ballons
Chauffe-eau solaire individuel
Solar domestic hot water systems
Systèmes solaires combinés
Combined systems (DHW heating and central heating
backup)
Capteurs
Collectors
Ballons
Buffer
26
VE
RG
NE
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Inn
VIE
ov
ati
SS
on
MA
NN
W
EIS
HA
UP
TS
W
OL
AS
FF
ra
n
ce
YA
CK
Buffer
27
Fra
nc
DE
e
DI
ET
RIC
H
DO
Th
MU
er
SA
m
iqu
EL
e
M
Le
bla
nc
FR
ISQ
UE
T
HS
Fra
nc
e
OE
RT
LI
Th
er
SF
m
CR
iqu
RIE
eS
LL
AS
SO
O
Fra
NN
nc
EN
e
ST KRA
FT
IEB
Fra
EL
nc
EL
e
TR
VA
ON
ILL
AN
TG
RO
UP
Fra
nc
e/
DA
IKI
N
Sa
un
ier
Du
va
l
CHAUDIÈRES BIOMASSE
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Chaudières bois à chargement manuel
Hand stocked heating boilers
Chaudières bois à chargement automatique
Automatically stocked heating boilers
Brûleurs à granulés
Pellet burners
Poly combustibles
Multi-fuel boilers
Ballons d’hydroaccumulation
avec production d’ECS ou non
Storage tank with domectic hot water or not
Equipements de stockage des granulés
Pellet storage
Dispositifs d’alimentation du granulé
Pellet supply
28
AT
LA
NT
IC
PA
BO
C
SC
&
Ch
H
Th
au
e
diè
CH
rm
re
ote
AR
s
OT
ch
no
log
DE
ie
DI
ET
RIC
H
DO
Th
MU
er
SA
m
iqu
e
FE
RR
OL
IF
ra
FR
nc
OL
e
IN
G
S
a
HS
rl
Fra
nc
e
Biomass boilers
29
SF
CR
Th
er
m
iqu
eS
RIE
.A
L
LO
.S
VIE
Fra
SS
MA
nc
e
NN
W
OL
FF
ra
nc
ZA
e
EG
EL
HE
LD
OE
RT
LI
Epurateurs de brouillard d’huile
Oil mist collectors
Epurateurs électrostatiques
Electrostatic precipitator
Epurateurs mécaniques (à résistance)
Filters
Installations de captage
Collecting plants
Aspiration haute-dépression
High depression suction
Déshumidificateurs, humidificateurs
Deshumidifiers, humidifiers
Traitement des fumées de soudure
Welding smoke processing
Ingénierie de contrôle d’atmosphère intérieure
industrielle
Industrial atmosphere control engineering
(design, installation, measure, maintenance)
Traitement d’air pour salle blanche
Air conditioning for clean room
Dépoussiéreur industriel
Industrial deduster
Traitement des métaux lourds (Pb,Hb…)
Heavy metal removal (Pb, HB…)
Traitement des gaz acides (HCI, HF…)
Acid gases neutralisation (HCI, HF…)
Traitement des SOx
SOx removal
Traitement des NOx
NOx removal
Traitement des COV
VOC removal
Traitement des odeurs
Odour destruction / control deodorization
30
DE
LT
A
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
CA
LA
DA
IR
Int
CA
er
MF
na
IL
tio
na
l
CIA
T
Workplace atmosphere
NE
U
DO
SA
S
NA
LD
SO
FA
N
DI
SV
en
til'
FR
Di
AN
str
ibu
CE
tio
AIR
n
ASSAINISSEMENT DES ATMOSPHÈRES
DE TRAVAIL
31
TR
OX
Fra
nc
UN
e
EL
VE
NT
VIM
FR
EU
DE
NB
ER
FR
G
OL
Fil
IN
tra
G
tio
S
ar
HA
nT
l
LT
ec
ON
hn
olo
gie
JA
CIR
sS
AS
/A
IRC
SY
HA
ST
L
EM
AIR
TR
SA
AN
S
E
Air filters
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
AU
TO
GY
RE
CA
LA
DA
IR
Int
CA
er
MF
na
IL
tio
na
l
DO
NA
LD
SO
FR
N
AN
CE
AIR
FR
EU
DE
NB
ER
HA
G
LT
Fil
ON
tra
tio
JA
nT
CIR
ec
hn
/A
olo
IRC
gie
NA
HA
sS
TH
L
ER
AS
FILTRES À AIR
Filtres à efficacité moyenne
Medium efficiency filters
Filtres à haute efficacité
High efficiency filters
Filtres à très haute efficacité "absolus"
HEPA filters
Filtres à charbon ou autres
Activated carbon filters and others
Filtres pour moteurs air comprimé, armées, etc…
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Filtres à efficacité moyenne
Medium efficiency filters
Filtres à haute efficacité
High efficiency filters
Filtres à très haute efficacité "absolus"
HEPA filters
Filtres à charbon ou autres
Activated carbon filters and others
Filtres pour moteurs air comprimé, armées, etc…
Filters for engines, compressed air, army
32
SY
ST
EM
AIR
TR
SA
OX
S
Fra
n
ce
UN
EL
VE
NT
Filters for engines, compressed air, army
AE
RE
CO
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
S.
A
AL
DE
S
Building ventilation
AN
JO
SV
en
tila
AT
LA
tio
NT
n
IC
Cli
AU
m
ER
ati
sa
tio
ne
AU
tV
TO
en
GY
tila
RE
tio
CA
n
LA
DA
IR
Int
CIA
er
T
na
tio
na
l
VENTILATION DES BÂTIMENTS
Simple flux autoréglable
Simple exhaust self regulating
Simple flux hygroréglable
Simple exhaust humidity control
Double flux avec récupération de chaleur
Balanced Ventilation unit with HR
Aérateur individuel motorisé (débit < 400m3/h)
Small local fans
Caisson C4
Collective fans (C4)
Caisson non classé (hors CTA)
Collective fans
Ventilateur de conduit
Induct fans
Centrale double-flux avec récupération
de chaleur (échangeur statique)
AHU with Heating Recovery
Centrales double-flux thermodynamique
AHU with Heating Pumps
Entrées d’air et bouches d’extraction
Air inlets, exhaust terminal
33
VENTILATION DES BÂTIMENTS SUITE
Simple flux autoréglable
Simple exhaust self regulating
Simple flux hygroréglable
Simple exhaust humidity control
Double flux avec récupération de chaleur
Balanced Ventilation unit with HR
Aérateur individuel motorisé (débit < 400m3/h)
Small local fans
Caisson C4
Collective fans (C4)
Caisson non classé (hors CTA)
Collective fans
Ventilateur de conduit
Induct fans
Centrale double-flux avec récupération
de chaleur (échangeur statique)
AHU with Heating Recovery
Centrales double-flux thermodynamique
AHU with Heating Pumps
Entrées d’air et bouches d’extraction
Air inlets, exhaust terminal
34
FA
DI
SV
en
til'
FR
Di
AN
str
CE
ibu
AIR
tio
n
HA
LT
ON
HE
LIO
SV
en
HI
tila
TA
teu
CH
rs
IA
i
r
JA
Co
CIR
nd
itio
/A
nin
I
LIN
R
gE
DA CHA
ur
L
B
op
e
DM
O
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
DA
IKI
N
Fra
nc
e
Building ventilation
35
W
OL
FF
r
ZE ance
HN
DE
R
Fra
nc
e
VO
RT
ICE
MY
DA
TE
C
NA
TH
ER
NI
CO
LL
SA
FT
AIR
Ve
nti
ST
lat
IEB
ion
EL
EL
TR
SW
ON
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
TO
SA
SH
S
IBA
Air
TR
co
OX
nd
itio
Fra
nin
nc
UB
ge
BIN
TF
K
D
Fra
SN
UN
C
nc
e
EL
VE
NT
VIM
MV
N
AL
DE
S
AT
LA
NT
IC
Cli
CA
m
LA
ati
DA
sa
IR
tio
Int
ne
CIA
e
tV
rn
T
en
ati
tila
on
al
tio
FR
n
AN
CE
AIR
HE
LIO
SV
en
LIN
tila
DA
teu
B
rs
NA
TH
ER
AL
DE
S
AT
LA
NT
IC
Cli
AU
m
TO
ati
GY
sa
tio
RE
ne
CA
tV
LA
en
DA
tila
IR
tio
Int
DM
n
e
rn
O
ati
on
al
FA
DI
SV
en
til'
FR
Di
AN
str
CE
ibu
AIR
tio
n
HA
LT
ON
DÉSENFUMAGE MÉCANIQUE
Smoke heat exhaust fan
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Ventilateurs de désenfumage
Smoke removal fans
Coffrets de relayage
Safety boxes
Clapets coupe feu
Fire dumpers
Cartouches et bouches coupe feu
Terminal fire dumper
Volets de désenfumage
Smoke control dumper
DIFFUSION D’AIR
Air diffusion
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Grilles et diffuseurs
Air terminal device
36
37
VO
RT
ICE
ZE
HN
DE
R
Fra
nc
e
ST
IEB
EL
EL
TR
SW
ON
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
TR
SA
AN
S
E
TR
OX
Fra
nc
UN
e
EL
VE
NT
VIM
NI
CO
LL
NA
TH
ER
LIN
DA
B
PR
OM
AT
SA
FT
AIR
Ve
SW
nti
lat
EG
ion
ON
S
AS
SY
ST
EM
AIR
TR
SA
OX
S
Fra
nc
UN
e
EL
VE
NT
VIM
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
AL
DE
S
Heat ducts
AT
LA
NT
IC
Cli
AU
m
TO
ati
GY
sa
tio
RE
ne
CA
tV
LA
en
DA
tila
IR
tio
Int
DM
n
e
rn
O
ati
on
al
FA
DI
SV
en
til'
FR
Di
AE
str
NK
ibu
ISC
tio
n
FR
HE
AN
Fra
CE
nc
AIR
e
RÉSEAUX AÉRAULIQUES
Conduits flexibles circulaires
Flexible circular duct
Conduits rigides circulaires
"Rigid" circular duct
Conduits rectangulaires
Rectangular duct
Accessoires de conduits
Ducts components
Indutrial fans
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Ventilateurs hélicoïdes
Axial-flow fans
Ventilateurs centrifuges
Centrifugal fans
38
CA
LA
DA
IR
Int
DE
er
LT
na
A
tio
NE
na
U
DO
l
SA
S
NA
LD
SO
FR
N
AN
CE
AIR
HE
LIO
SV
en
JA
tila
CIR
teu
/A
rs
IRC
HA
NA
L
TH
ER
SA
FT
AIR
Ve
nti
lat
ion
VENTILATEURS INDUSTRIELS
39
VO
RT
ICE
SW
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
SA
TR
S
OX
Fra
n
ce
UN
EL
VE
NT
VIM
VO
RT
ICE
ZE
HN
DE
R
Fra
nc
e
PO
UJ
OU
LA
T
PR
OM
AT
ST
IEB
EL
EL
TR
SY
ON
ST
EM
AIR
UB
SA
BIN
S
K
Fra
nc
UN
e
EL
VE
NT
VIM
Ve
nti
LIN
lat
DA
eu
B
rs
NA
TH
ER
HE
LIO
S
HA
LT
ON
Heat exchangers
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
CA
LA
DA
I
CIA R Int
er
T
na
tio
na
FR
l
AN
CE
AIR
HE
LIO
SV
en
tila
HE
teu
LIO
rs
SV
e
JA
CIR ntila
te
/A
IRC urs
HA
LG
LF
L
ra
nc
eS
SA
AS
FT
AIR
Ve
nti
lat
ion
ECHANGEURS AÉRAULIQUES
Batteries de chauffe
Heating coils
Aérothermes hélicoïdes
Axial-flow unit heaters
Aérothermes centrifuges
Centrifugal unit heaters
Récupération de chaleur
Heat recovery systems
Air handing
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Poutres climatiques
Beams
Centrales de traitement d’air
Air handing units
Humidificateurs d’air / Déshumidificateurs d’air
Air humidifiers / air deshumidifiers
Plafonds froids
Chilled ceilings
Unités terminales à induction
Induction terminal units
Ventilo-convecteurs (y compris chauffage seul)
Fan coil units (including heating only)
40
AT
LA
NT
IC
Cli
CA
m
LA
ati
DA
sa
IR
tio
ne
Int
CIA
er
tV
T
na
en
tio
tila
na
tio
l
DA
n
IKI
N
Fra
nc
FR
e
AN
CE
AIR
HA
LT
ON
HE
LIO
SV
en
tila
JA
CIR
teu
rs
/A
IRC
HA
L
TRAITEMENT D’AIR
41
W
OL
FF
ra
nc
YA
e
CK
VO
RT
ICE
LG
LF
ra
n
LIN ce
DA SAS
B
SA
FT
AIR
Ve
ST
nti
IEB
lat
ion
EL
EL
TR
SW
ON
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
SY
SA
ST
S
EM
AIR
TR
AC
AN
SA
E
S
TR
OX
Fra
nc
e
VIM
W
OL
FF
ra
nc
e
EL
TR
SW
ON
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
A
TR
IR
SA
OX
Fra S
nc
UN
e
EL
VE
NT
VIM
ST
IEB
EL
TOURS DE REFROIDISSEMENT
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Tours monobloc assemblées
Factory-assembled packaged towers
Débit d’eau traitée < 300 m3/h
Débit d’eau traitée > 300 m3/h
Tours montées in situ sur des fondations
de génie civil
Towers assembled on the site
Débit d’eau traitée < 300 m3/h
Débit d’eau traitée > 300 m3/h
42
BA
LT
ICA
RE
EV
/B
AP
AL
CO
TIM
Eu
OR
ro
HA
E
pe
MO
N
TH
ER
JA
MA
CIR
LE
/A
ur
IRC
op
HA
e
L
Cooling towers
ECHANGEURS FRIGORIFIQUES
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
BA
LT
ICA
RE
CA
/B
LA
AL
TIM
DA
IR
OR
I
n
E
CIA
ter
na
T
tio
na
l
EV
AP
CO
Eu
ro
LG
pe
LF
ra
nc
eS
SC
AS
HN
EID
ER
TR
EL
AN
EC
E
TR
IC
Cooling exchangers
Batteries de refroidissement à détente directe
Direct expansion cooling coils
Batteries de refroidissement
à circulation d’eau glacéee
Water Cooling coils
Condenseurs - à air
Air cooled condensers
Condenseurs - Evaporatif
Evaporative condensers
Evaporateurs multitubulaires
Shell and tube ice-cube makers
Echangeurs à plaques spiralées (Eau)
Spiral plate heat exchangers (Water)
Echangeurs à plaques spiralées (Vapeur)
Spiral plate heat exchangers (Steam)
Echangeurs à plaques spiralées (Fluides divers)
Spiral plate heat exchangers (Various refrigerants)
43
CONDITIONNEMENT
D’AIR ET CLIMATISATION
Armoires de climatisation
Closed control units
Climatiseurs mono-splits
Single split air conditioning units
Climatiseurs multi-splits
Multi splits air conditioning units
Systèmes DRV
VRF splits systems
Unité autonome de toiture
Roof-top
Unités mobiles de traitement d’air
Mobile air conditioning units
Enceintes climatiques
Tests chambers
Aéroréfrigérants
Air cooled heat exchangers
44
CL
IM
AT
S
DA
IKI
N
Fra
nc
e
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
AIR
W
EL
LR
es
AT
ide
LA
nti
NT
al
IC
SA
C
BA
lim
S
LT
a
tis
ICA
a
RE
tio
ne
CA
/B
tV
MF
AL
en
TIM
IL
tila
OR
tio
CA
E
n
RR
IER
CIA
T
Air conditioning equipment
45
NE
U
EV
SA
AP
S
CO
Eu
FR
ro
pe
AN
CE
AIR
HI
TA
CH
IA
ir
JA
Co
CIR
nd
itio
/A
nin
IRC
LG
gE
H
Ele
AL
ur
op
ctr
e
on
LG
ics
LF
ra
nc
eS
MI
AS
TS
UB
ISH
IE
PA
lec
NA
tri
SO
cE
NI
ur
C
SC
op
H
ea
HN
e
tin
EID
gA
ER
i
rC
SW
Ele
on
EG
dit
ctr
ion
ON
ic
ing
S
AS
TO
SH
IBA
Air
TR
co
nd
AN
itio
E
nin
TR
gOX
TF
D
Fra
SN
nc
C
YA
e
CK
DE
LT
A
Water chillers
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
CA
LA
DA
IR
Int
CIA
er
T
na
tio
na
l
DA
IKI
N
Fra
nc
FR
e
AN
CE
AIR
HI
TA
CH
IA
ir
LG
Co
LF
nd
itio
ra
nc
nin
eS
MI
gE
AS
TS
ur
UB
op
e
ISH
IE
SC
lec
HN
tri
EID
cE
ER
ur
op
Ele
e
ctr
ic
GROUPE DE PRODUCTION D’EAU GLACÉE
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
≤ 23,3 kW (< 20 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
≤ 23,3 kW
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
de 23,3 kW à 175 kW (20 000 à 150 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
from 23,3 kW to 175 kW
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
> 175 kW (+150 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
> 175 kW
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
≤ 23,3 kW (< 20 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
≤ 23,3 kW
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
de 23,3 kW à 175 kW (20 000 à 150 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
from 23,3 kW to 175 kW
Equipés de compresseurs à piston ou à scroll
> 175 kW (+150 000 fg/h)
Equiped with reciprocating or scroll compressors
> 175 kW
Equipés de compresseurs centrifuges ou à vis
Equiped with centrifugal or screw compressors
46
SW
EG
ON
SA
SY
S
ST
EM
AIR
TR
AC
AN
SA
E
S
Equipés de compresseurs centrifuges ou à vis
Equiped with centrifugal or screw compressors
COMPRESSEURS FRIGORIFIQUES
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
CA
LA
DA
IR
Int
DA
er
NF
na
OS
tio
S
na
C
TE
l
om
CU
m
MS
er
cia
EH
lC
TR
Eu
om
ro
AN
pr
pe
E
es
so
rs
Compressors types
Moins de 23,3 kW (- 20 000 fg/h) Less than 23,3 kW
Ouvert Open
Semi-hermétique Semi-hermectic
Hermétique Hermectic
De 23,3 kW à 175 kW (de 20 000 fg/h à 150 000 fg/h) From 23,3 kW to 175 kW
Ouvert Open
Semi-hermétique Semi-hermectic
Hermétique Hermectic
Plus de 175 kW (+ 150 000 fg/h) More than 175 kW
Ouvert Open
Semi-hermétique Semi-hermectic
Hermétique Hermectic
47
GÉNIE FRIGORIFIQUE
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
BA
LT
IC
CA ARE
LA
DA / BA
L
I
CIA R In TIMO
ter
T
na RE
tio
DA
na
l
IKI
N
Fra
nc
HI
TA
e
CH
I
JA Air
CIR Co
/ A ndi
tio
IR
LG
L F CHA ning
L
ra
Eu
nc
ro
eS
pe
SA
ND
AS
EN
SW En
EG viro
nm
ON
en
SA
TR
tal
AN
S
So
E
lut
ion
s
Refrigerating engineering
Congélateurs industriels
Industrial freezers
Tunnels de congélation
Freezing tunnels
Unités de condensation pour
la réfrigération commerciale
Condensing units
Refroidisseurs de liquides industriels
Chillers of industry application
TRANSPORTS FRIGORIFIQUES
MATÉRIEL / EQUIPEMENTS
Groupes de réfrigération : autonomes pour
semi-remorque et camion porteur / entrainés par
le moteur du camion
Refrigerating units : trailer, truck / poweredby truck
engine
48
CA
RR
IER
TR
AN
SIC
OL
D
Fra
nc
e
Transports refrigerating systems
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
49
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
50
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
51
- Janvier 2016
© Création
11-17 rue de l’Amiral Hamelin • 75783 PARIS Cedex 16
Tél. : 01 45 05 70 00 • Fax : 01 45 05 72 97
www.uniclima.fr