T4A T4A T4A
Transcription
T4A T4A T4A
T4A Year Année 16 P Pension or superannuation 18 Lump-sum payments 20 Paiements forfaitaires Patronage allocations 32 28 Prestations de retraite ou autres pensions Other income 30 46 Autres revenus Charitable donations 12 Self-employed commissions 22 Income tax deducted Commissions d'un travail Impôt sur le revenu retenu indépendant Registered pension plan 34 Pension adjustment contributions (past service) Cotisations à un régime de Répartitions selon Facteur d'équivalence pension agréé (services passés) l'apport commercial Social insurance number 38 Footnote codes 13 Business Number (BN) (15 characters) Dons de bienfaisance Codes de notes Numéro d'assurance sociale Recipient's name and address – Nom et adresse du bénéficiaire First name – Prénom Last name (in capital letters) – Nom de famille (en lettres moulées) STATEMENT OF PENSION, RETIREMENT, ANNUITY, AND OTHER INCOME ÉTAT DU REVENU DE PENSION, DE RETRAITE, DE RENTE OU D'AUTRES SOURCES Annuities Eligible retiring 24 26 27 Non-eligible retiring allowances allowances 36 14 Rentes Pension plan registration number Numéro d'agrément du régime de pension Recipient's number Allocations de retraite admissibles RESP accumulated income payments 40 Allocations de retraite non admissibles RESP educational assistance payments 42 Paiements d'aide aux Paiements de revenu études d'un REEE accumulé d'un REEE Payer's Business Number (BN) 61 Numéro du bénéficiaire Numéro d'entreprise (NE) du payeur Payer's name – Nom du payeur Numéro d'entreprise (NE) (15 caractères) Initials – Initiales Footnote code explanation Also complete box 38 P Explication des codes de notes Remplissez aussi la case 38 T4A (08) 3770 T4A Year Année 16 P Pension or superannuation 18 Lump-sum payments 20 Paiements forfaitaires Patronage allocations 32 28 Prestations de retraite ou autres pensions Other income 30 46 Autres revenus Charitable donations 12 Self-employed commissions 22 Income tax deducted Commissions d'un travail Impôt sur le revenu retenu indépendant Registered pension plan 34 Pension adjustment contributions (past service) Cotisations à un régime de Répartitions selon Facteur d'équivalence pension agréé (services passés) l'apport commercial Social insurance number 38 Footnote codes 13 Business Number (BN) (15 characters) Dons de bienfaisance Codes de notes Numéro d'assurance sociale Recipient's name and address – Nom et adresse du bénéficiaire First name – Prénom Last name (in capital letters) – Nom de famille (en lettres moulées) STATEMENT OF PENSION, RETIREMENT, ANNUITY, AND OTHER INCOME ÉTAT DU REVENU DE PENSION, DE RETRAITE, DE RENTE OU D'AUTRES SOURCES Annuities Eligible retiring 24 26 27 Non-eligible retiring allowances allowances 36 14 Rentes Pension plan registration number Numéro d'agrément du régime de pension Recipient's number Allocations de retraite admissibles RESP accumulated income payments 40 Allocations de retraite non admissibles RESP educational assistance payments 42 Paiements d'aide aux Paiements de revenu études d'un REEE accumulé d'un REEE Payer's Business Number (BN) 61 Numéro du bénéficiaire Numéro d'entreprise (NE) du payeur Payer's name – Nom du payeur Numéro d'entreprise (NE) (15 caractères) Initials – Initiales Footnote code explanation Also complete box 38 P Explication des codes de notes Remplissez aussi la case 38 T4A (08) 3770 T4A Year Année 16 P Pension or superannuation 18 Lump-sum payments 20 Paiements forfaitaires Patronage allocations 32 28 Prestations de retraite ou autres pensions Other income 30 46 Autres revenus Charitable donations 12 Self-employed commissions Income tax deducted Commissions d'un travail Impôt sur le revenu retenu indépendant Registered pension plan 34 Pension adjustment contributions (past service) Cotisations à un régime de Répartitions selon Facteur d'équivalence pension agréé (services passés) l'apport commercial Social insurance number 38 Footnote codes 13 Business Number (BN) (15 characters) Dons de bienfaisance Codes de notes Numéro d'assurance sociale Recipient's name and address – Nom et adresse du bénéficiaire First name – Prénom Last name (in capital letters) – Nom de famille (en lettres moulées) P 22 Numéro d'entreprise (NE) (15 caractères) STATEMENT OF PENSION, RETIREMENT, ANNUITY, AND OTHER INCOME ÉTAT DU REVENU DE PENSION, DE RETRAITE, DE RENTE OU D'AUTRES SOURCES Annuities Eligible retiring 24 26 27 Non-eligible retiring allowances allowances 36 14 Rentes Pension plan registration number Numéro d'agrément du régime de pension Recipient's number Allocations de retraite admissibles RESP accumulated income payments 40 Allocations de retraite non admissibles RESP educational assistance payments 42 Paiements d'aide aux Paiements de revenu études d'un REEE accumulé d'un REEE Payer's Business Number (BN) 61 Numéro du bénéficiaire Numéro d'entreprise (NE) du payeur Payer's name – Nom du payeur Initials – Initiales Footnote code explanation Also complete box 38 Explication des codes de notes Remplissez aussi la case 38