Fiche Technique / Mode d`emploi
Transcription
Fiche Technique / Mode d`emploi
Sable polymère POUR PAVÉS 141-635, 141-645 / 18 kg MISE À JOUR 15 septembre 2016 Assurez-vous d’avoir en main une fiche technique à jour en consultant notre site : techniseal.com Canada et É.-U. : composez le 1 800 465-7325 Autres : composez le (514) 523-8324 (Canada) UTILISATIONS • Pour joints de pavésde 1,5 mm à 1,3 cm (1/16 po à 1/2 po) •V oies publiques : passages piétonniers, trottoirs, aires de stationnement, etc. •H abitations : plages de piscine, entrées de garage, trottoirs, terrasses, etc. PROPRIÉTÉS • Résiste à l’eau après 90 minutes • Pour surfaces normalement sollicitées • Résiste aux mauvaises herbes • Repousse les fourmis et autres insectes • Élimine l’érosion des joints dû à la pluie, au lavage sous pression, au gel et au vent • S’applique à sec et devient permanent après être activé par l’eau • Stabilise les ouvrages et obéit aux mouvements DESCRIPTION Produit de dernière technologie, le Sable polymère Smart Sand Cube est un mélange de sable calibré (ASTM-C144) et de liant qui pénètre aisément dans les joints, assurant une installation rapide et efficace des pavés et dalles sur les surfaces normalement sollicitées. Facile d’emploi, le Sable polymère Smart Sand CUBE commence à durcir quelques minutes après son activation par mouillage et devient rapidement résistant à l’érosion par l’eau (pluie, éclaboussures, arrosage, etc.). Le Sable polymère Smart Sand CUBE résiste parfaitement à la pousse des mauvaises herbes, à l’invasion des insectes et à l’érosion. Attendre 30 jours après la pose du Sable polymèreavant de nettoyer et sceller. Pour les nouveaux pavés, attendre 60 jours avant d’utiliser un nettoyant acide et un protecteur sur la surface. Pour préserver, rehausser ou restaurer l’apparence des pavés installés à l’aide du Sable polymère Smart Sand CUBE, utiliser des produits pour le traitement des pavés. Largeur minimale des joints : 1,5 mm (1/16 po) Largeur maximale des joints : 1,3 cm (1/2 po) Profondeur minimale des joints : 4 cm (1½ po) Techniseal | 300, avenue Liberté, Candiac (Québec), CANADA J5R 6X1 | techniseal.com ICHE TECHNIQUE FICHE FICHE TECHNIQUE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FI Smart Sand TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés 2 MODE D’EMPLOI • Toujours procéder à un essai sur une petite zone peu apparente d’environ 0,4 m2 (4 pi2) afin de vous assurer que le résulat et la couleur répondent à vos attentes. • Parce que le produit vient d’une source naturelle, la couleur et la granulométrie peuvent varier. • Utiliser le produit sur des pavés et des joints complètement secs. • Ne pas mélanger le produit avec du ciment, du sable ou tout autre matériel. • Le produit n’est pas conçu pour des ouvrages immergés ou continuellement mouillés. • Utiliser sur des ouvrages de pavés posés sur lit et base drainants (sable) tel que recommandé par la ICPI. • Le produit doit sécher pendant au moins 90 minutes avant d’être exposé à l’eau. Le protéger avec une bâche si nécessaire. • Le produit repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage. Ne pas mouiller plus de 20 m2 (200 pi2) à la fois. • Ne pas utiliser le produit pour recouvrir uniquement le haut du joint. Profondeur minimale du joint est de 4 cm (1½ po). • Si cette procédure n’est pas bien suivie, un voile blanc pourrait apparaître sur la surface une fois sèche. Celui-ci peut être facilement enlevé. Afin d’éviter cette étape inutile, SVP bien suivre les instructions de façon précise. • Ne pas balayer le produit sur de longues distances, afin d’en préserver l’intégrité. Conditions climatiques : s’assurer qu’il n’y aura pas de pluie pendant les 90 prochaines minutes. Vérifier la météo. Bien que le produit résiste à une averse imprévue 90 minutes après son installation, il est recommandé de prévoir 24 heures sans pluie afin d’obtenir des performances optimales. S’assurer que la température soit supérieure à 0 °C pendant les 48 prochaines heures. 1. Pose : La surface doit être parfaitement sèche. Étaler le produit uniformément sur la surface. Puis, à l’aide d’un balai, remplir complètement les joints sur toute leur profondeur en prenant soin de ne pas balayer le produit sur de longues distances, afin d’en préserver l’intégrité. Remplir jusqu’à la base du chanfrein des pavés 2. Compactage : Cette étape est essentielle pour obtenir des joints solides et durables. Passer une plaque vibrante sur toute la surface afin de bien tasser les joints. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à refus. Les joints doivent être remplis jusqu’à la base du chanfrein des pavés, ou au moins jusqu’à 3 mm (1/8”) sous la surface des pavés. 3. Mouillage : Important : Afin d’éviter que le produit ne colle sur la surface, la nettoyer avec un balai à poils fins et enlever tout résidu avec un souffleur. Parce que le Smart Sand CUBE repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage, il est impératif de procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois. S’assurer que le mouillage d’une section soit terminé avant de passer à la section suivante. Le mouillage de la surface complète doit être fait sans interruptions 1. Définir une section de 20 m2 (200 pi2). 2. Ajuster le pistolet d’arrosage au mode “shower”. 3. Commencer à mouiller à partir du bas de la pente. 4. Mouiller la section pendant 30 secondes sans déplacer le sable. 5. Attendre quelques secondes et mouiller la même section une seconde fois pendant 30 secondes afin de mouiller les joints complètement. Dans des conditions très chaudes (+ 30°C), mouiller une troisième fois pendant 30 secondes. 6. Passer à une autre section de 20 m2 (200 pi2) immédiatement. 7. Aussitôt que le mouillage est terminé sur une section, utiliser un souffleur à feuilles afin de rapidement pousser l’eau hors de la surface. Ceci permettra d’enlever le restant des résidus de sable et de polymère. La mousse blanche et le ruissellement sont causés par un excès d’eau; ajuster le mouillage en conséquence. TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés 3 20’ Séchage : 10’ Afin d’assurer sa bonne cohésion et sa résistance à long terme, le Sable polymère doit sécher complètement une première fois. La durée de séchage sera plus courte sous un climat chaud et sec, et prolongée par temps froid et humide. Procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois Délai de mise en service : • Aires piétonnières : aucune restriction particulière • Aires de circulation automobile : 24 à 48 h Pour préserver l’aspect et l’intégrité de l’ouvrage réalisé avec le Sable polymère Techniseal®, il est recommandé de traiter la surface avec un Produit de protection Techniseal®. Attendre 30 jours après la pose avant de traiter la surface. IMPORTANT Ne pas appliquer sur une surface mouillée ou humide, car l’activation du liant ferait coller le Sable polymère Techniseal® en surface et l’empêcherait de bien glisser dans les joints. Ne pas commencer la pose du Sable Smart Sand CUBE s’il y a risque de pluie dans les 90 prochaines minutes. Ne pas mélanger le Sable polymèreavec du ciment ou du sable. Au moment de la pose du Sable, éviter l’arrosage excessif ou l’inondation des surfaces pavées. Le Sable polymèren’est pas conçu pour des ouvrages immergés ou continuellement mouillés. Ne pas utiliser ce produit comme substitut du mortier (ex. : pavés de pierre posés sur lit de béton). Utiliser sur des ouvrages de pavés ou de dalles posés sur lit drainant (sable ou pierre). POUVOIR COUVRANT 18 kg couvrent Joints étroits : 4,8 à 5,5 m2 (50 à 60 pi2) Joints larges : 1,8 à 3,2 m2 (20 à 35 pi2) CONSERVATION Le produit se conserve au sec dans son emballage d’origine. EMPAQUETAGE Code de produit Coloris Format détail Unités par palette Boites par rangée 141-635 Tan 18 kg (sac) 60 20 141-645 Granite 18 kg (sac) 60 20 AVERTISSEMENT ÉTATS-UNIS SEULEMENT : Si vous êtes un entrepreneur ou un utilisateur industriel, consultez le techniseal.com pour demander la fiche de sécurité ou appelez le service technique au 1 800 465-7325. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n’est pas utilisé. Se laver soigneusement après manipulation. PREMIERS SOINS Consulter un médecin si des symptômes se développent. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux ou la peau, bien rincer avec de l’eau. En cas d’inhalation, transporter à l’air frais la personne exposée. TÉLÉPHONE D’URGENCE: CANUTEC (613) 996-6666 VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE CE PRODUIT TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés 4 TRANSPORT Terre et mer NON RÉGLEMENTÉ GARANTIE LIMITÉE N’ayant aucun contrôle sur l’utilisation de ce produit, le manufacturier ne peut garantir le travail fini. Cette garantie se limite donc au remplacement d’un produit défectueux. Avant d’utiliser ce produit, l’utilisateur doit s’assurer que le produit convienne à l’utilisation que celui-ci veut en faire. Seul l’utilisateur assume les risques reliés à cette utilisation. L’utilisateur doit s’assurer que ce produit réponde à ses besoins en effectuant un essai sur 0,4 m2 (4 pi2) dans les conditions d’utilisation prévues. Dans le cas où aucun essai n’aurait été effectué, la garantie ne s’appliquera qu’à l’application sur 0,4 m2 (4 pi2) . Cette garantie limitée exclut toute responsabilité relative à des dommages indirects, accidentels ou spéciaux. Sauf la garantie décrite ci-dessus, le manufacturier rejette et exclut toute autre garantie exprès ou implicite relative à une garantie de qualité marchande et une garantie implicite relative à la qualité du matériel, et ce pour tout usage particulier. Le sable polymère Techniseal contribue à l’obtention de crédits LEED, basés sur les critères mentionnés dans le tableau ci-dessous Critères de contribution aux crédits LEED des sables polymères 170˚ répond 90˚ dyr Ana Crédits LEED pour les matériaux régionaux : Russia tic Oc e an de notre sable polymère Plus deAnadyr' 95% des matières utilisées pourArc la fabrication sont extraits dansChukchi un rayon de 800 km ou 500 milles des usines de fabrication. Bay Le sable polymère peut être distribué dans tout chantier de construction avec Queen Point Hope z a b e t h ci-dessous (par voie certification LEED couvert par la zone indiquée sur laE l icarte Wainwright Wales Bering Sea Islands Kivalina Teller Barrow G r e e n l a n d terrestre), Nome à l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles. Beaufort Sea Deering Hooper Bay Prudhoe Bay recyclés : Crédits LEEDElimpourSelawik les matériaux Unalakleet Kaktovik Galena Tanunak Sable de couleur “Tan”, contient 22 % de matériel recyclé pré-consommation Bethel Aniak Arctic Village Kwigillingok Long Baffin Bay Sable couleur “Granite”, contient 18 % de matériel recyclé pré-consommation Crooked Creek Fort Yukon Co pine Tok Dawson Stewart Island Victoria Island Baffin Island Godthab Wells Le sable polymère peut êtreNorman distribué dans tout chantier de construction avec certification LEED couvert par la Gulf zone jaune la carte ci-dessous, à l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles. Whitehorse of indiquée sur Yakutat Yukon Alaska Yukon Territory Great Bear Lake MacKenzie 60˚ Porcu Eagle MacKenzie Slana Seward Kodiak Cordova 50˚ Parry Island a n Tana Chignik Lake Haines Skagway N u n a v u t N o r t h w e s t T e r r i t o r i e s Thelon Emplacements prochainement couverts par la certification LEED. Hoonah Liard Juneau Petersburg kin Sti Lake Athabasca Portland Salem Albany ia Oregon Spokane Roseburg Grants Pass Medford Caldwell Eureka Butte Snake Logan Sacramento Provo Fresno 30˚ Arroyo Grande Visalia San Diego en Durango Pueblo Iowa Kansas Arka nsas New Mexico Milwaukee Chicago Ada Texas Hermosillo Guaymas Chihuahua Louisiana Lufkin Austin San Antonio Piedras Negras Durango M e x i c o Tula Aguascalientes Guadalajara Houma Mississippi Reynosa Montemorelos Selma Virginia Macon DE A tla n tic Ocean Virginia Beach Wilson 30˚ Jacksonville Saint Augustine Titusville Ocala Orlando Florida West Palm Beach Nassau Miami Havana Pinar Del Rio Merida CT Worcester RI NJ New York Philadelphia Fort Myers Tampico Portland Charleston Georgia Columbus 40˚ Boston Massachusetts Charlotte South Atlanta Carolina Georgetown Mobile Gulf of Mexico Nova Scotia North Carolina Saint Petersburg Ciudad Victoria Guanajuato Mexico City Morelia Alabama Halifax Bangor Washington Virginia Durham New Orleans Corpus Christi e Monterrey Culiacan Saltillo Houston Port Lavaca and Monclova Gr Los Mochis Arkansas NH Hartford Pennsylvania Huntsville Birmingham Tuscaloosa Fort Worth Dallas Jackson Waco Tennessee VT Albany Pittsburgh Allentown MD Columbus West Kentucky Maine Buffalo Saint Louis Lexington Tulsa Memphis Oklahoma L. Ontario Cincinnati Nashville New York London Ohio Indianapolis Missouri Toronto Detroit Indiana Illinois Missouri Michigan Montreal Ottawa L. Huron P.E.I. a L. Erie Peoria S t a t e s Enid Wichita Falls El Paso Mazatlan 10˚ Wisconsin Wichita Nuevo Casas Grandes La Paz Appleton Des Moines U n i t e d Rio Pacific Ocean Nebraska tte Oklahoma City Arizona Heroica Caborca Guadalupe Pla Santa Fe Albuquerque Tucson Ensenada Sioux Falls Yankton Saint Paul Boulder Canon City rado Phoenix rth Omaha Denver Kansas City Colorado Springs Colorado San Bernardino Los Angeles No Sault Ste. Marie Minnesota aw Ott Elliot Lake Houghton Miquelon Campbellton Glace Bay New Charlottetown Jonquiere Chicoutimi Brunswick Fredericton Val-d'or Quebec Timmins L. Superior Superior Minneapolis Casper Salt Lake City Colo California Ventura Wyoming Gre Utah Fargo Rimouski Lake Nipigon Grand Forks Gander St. John's Gaspe Baie-comeau Thunder Bay Lake of the Woods Saint Cloud Rapid South Dakota City Sheridan Idaho Falls Great Salt Lake Nevada O n t a r i o Selkirk North Dakota Bismarck Idaho Twin Falls Oakland Missouri Montana Dickinson Yellowstone Billings Boise Klamath Falls Redding Ukiah Woodland Helena Lake Manitoba Corner Brook Sept-iles Albany Brandon Williston Minot Havre Missoula Walla Walla Eugene Lake Winnipeg Yorkton Regina Lethbridge Washington Yakima Columb Calgary C a n a d a Connecticut Seattle Tacoma Prince Albert Kelowna Q u e b e c Manitoba Lloydminster Saskatchewan Leduc 50˚ Newfoundland Labrador City i Victoria on Nels Thompson Saskatchewan ssipp Vancouver 40˚ l higan Kamloops Vernon Edmonton hil urc Ch Missi Fraser Campbell River Reindeer Lake ca as Athab British Columbia Vancouver Fort Mcmurray Alberta Grande Prairie Red Kitimat L. Mic Dawson Creek Prince George Newfoundland & Labrador Hudson Bay ce Prince Rupert Pea Queen Charlotte Islands Slave Wrangell Ketchikan San Francisco Labrador Sea Great Slave Lake e Port Alexander Yellowknife rd Lia Angoon 20˚ Selfoss Reykjavik Chalkyitsik Anchorage Kodiak Isafjordhur Banks Island Yukon Fairbanks Aleknagik Naknek Pilot Point le A l a s k a k uku Koy Akureyri Siglufjordhur Saudharkrokur Iceland Ellesmere Island lvil Yukon Neskaupstadhur Nueva Gerona Cancun Valladolid Bahamas Turks & Caicos Islands Key West 20˚ Cuba Camaguey Cayman Islands Bayamo Haiti Dom. Republic Port-au-prince Jamaica Puerto Rico Santo Domingo Mandeville Veuillez contacter notre service technique au 1-800-465-7325 afin de confirmer que votre projet Toluca De Lerdo Kingston Puebla Belize City Belmopan se situe dans la zonePetatlan couverte par la certification LEED. C a r i b b e a n S e a Belize Tuxtla Gutierrez Acapulco De Juarez Guatemala Guatemala City San Salvador El Salvador San Pedro Sula Aruba Honduras Tegucigalpa Nicaragua Maracaibo Barranquilla Netherlands Antilles Caracas 10˚