Fiche Technique / Mode d`emploi

Transcription

Fiche Technique / Mode d`emploi
Sable polymère
POUR PAVÉS
141-635, 141-645 / 18 kg
MISE À JOUR
15 septembre 2016
Assurez-vous d’avoir en main une fiche technique à jour en consultant notre site : techniseal.com
Canada et É.-U. : composez le 1 800 465-7325
Autres : composez le (514) 523-8324 (Canada)
UTILISATIONS
• Pour joints de pavésde 1,5 mm à 1,3 cm (1/16 po à 1/2 po)
•V
oies publiques : passages piétonniers, trottoirs, aires de stationnement, etc.
•H
abitations : plages de piscine, entrées de garage, trottoirs, terrasses, etc.
PROPRIÉTÉS
• Résiste à l’eau après 90 minutes
• Pour surfaces normalement sollicitées
• Résiste aux mauvaises herbes
• Repousse les fourmis et autres insectes
• Élimine l’érosion des joints dû à la pluie, au lavage sous pression, au gel et au vent
• S’applique à sec et devient permanent après être activé par l’eau
• Stabilise les ouvrages et obéit aux mouvements
DESCRIPTION
Produit de dernière technologie, le Sable polymère Smart Sand Cube est un mélange de sable calibré (ASTM-C144)
et de liant qui pénètre aisément dans les joints, assurant une installation rapide et efficace des pavés et dalles
sur les surfaces normalement sollicitées. Facile d’emploi, le Sable polymère Smart Sand CUBE commence à
durcir quelques minutes après son activation par mouillage et devient rapidement résistant à l’érosion par l’eau
(pluie, éclaboussures, arrosage, etc.). Le Sable polymère Smart Sand CUBE résiste parfaitement à la pousse des
mauvaises herbes, à l’invasion des insectes et à l’érosion.
Attendre 30 jours après la pose du Sable polymèreavant de nettoyer et sceller.
Pour les nouveaux pavés, attendre 60 jours avant d’utiliser un nettoyant acide et un protecteur sur la surface. Pour
préserver, rehausser ou restaurer l’apparence des pavés installés à l’aide du Sable polymère Smart Sand CUBE,
utiliser des produits pour le traitement des pavés.
Largeur minimale des joints : 1,5 mm (1/16 po)
Largeur maximale des joints : 1,3 cm (1/2 po)
Profondeur minimale des joints : 4 cm (1½ po)
Techniseal | 300, avenue Liberté, Candiac (Québec), CANADA J5R 6X1 | techniseal.com
ICHE TECHNIQUE FICHE FICHE TECHNIQUE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FI
Smart Sand
TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés
2
MODE D’EMPLOI
• Toujours procéder à un essai sur une petite zone peu apparente d’environ 0,4 m2 (4 pi2) afin de vous assurer que
le résulat et la couleur répondent à vos attentes. • Parce que le produit vient d’une source naturelle, la couleur et la
granulométrie peuvent varier. • Utiliser le produit sur des pavés et des joints complètement secs. • Ne pas mélanger
le produit avec du ciment, du sable ou tout autre matériel. • Le produit n’est pas conçu pour des ouvrages immergés
ou continuellement mouillés. • Utiliser sur des ouvrages de pavés posés sur lit et base drainants (sable) tel que
recommandé par la ICPI. • Le produit doit sécher pendant au moins 90 minutes avant d’être exposé à l’eau. Le protéger
avec une bâche si nécessaire. • Le produit repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage. Ne pas
mouiller plus de 20 m2 (200 pi2) à la fois. • Ne pas utiliser le produit pour recouvrir uniquement le haut du joint.
Profondeur minimale du joint est de 4 cm (1½ po). • Si cette procédure n’est pas bien suivie, un voile blanc pourrait
apparaître sur la surface une fois sèche. Celui-ci peut être facilement enlevé. Afin d’éviter cette étape inutile, SVP
bien suivre les instructions de façon précise. • Ne pas balayer le produit sur de longues distances, afin d’en préserver
l’intégrité.
Conditions climatiques : s’assurer qu’il n’y aura pas de pluie pendant les 90 prochaines minutes. Vérifier la météo. Bien
que le produit résiste à une averse imprévue 90 minutes après son installation, il est recommandé de prévoir 24 heures
sans pluie afin d’obtenir des performances optimales. S’assurer que la température soit supérieure à 0 °C pendant les
48 prochaines heures.
1. Pose :
La surface doit être parfaitement sèche. Étaler le produit uniformément sur la
surface. Puis, à l’aide d’un balai, remplir complètement les joints sur toute leur
profondeur en prenant soin de ne pas balayer le produit sur de longues distances,
afin d’en préserver l’intégrité.
Remplir jusqu’à la base du
chanfrein des pavés
2. Compactage :
Cette étape est essentielle pour obtenir des joints solides et durables.
Passer une plaque vibrante sur toute la surface afin de bien tasser les joints.
Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à refus. Les joints doivent être remplis jusqu’à la base
du chanfrein des pavés, ou au moins jusqu’à 3 mm (1/8”) sous la surface des pavés.
3. Mouillage :
Important : Afin d’éviter que le produit ne colle sur la surface, la nettoyer avec un
balai à poils fins et enlever tout résidu avec un souffleur. Parce que le Smart Sand
CUBE repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage, il est impératif
de procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois. S’assurer que le
mouillage d’une section soit terminé avant de passer à la section suivante. Le
mouillage de la surface complète doit être fait sans interruptions
1. Définir une section de 20 m2 (200 pi2). 2. Ajuster le pistolet d’arrosage au mode
“shower”. 3. Commencer à mouiller à partir du bas de la pente. 4. Mouiller
la section pendant 30 secondes sans déplacer le sable. 5. Attendre quelques
secondes et mouiller la même section une seconde fois pendant 30 secondes
afin de mouiller les joints complètement. Dans des conditions très chaudes
(+ 30°C), mouiller une troisième fois pendant 30 secondes. 6. Passer à une autre
section de 20 m2 (200 pi2) immédiatement. 7. Aussitôt que le mouillage est terminé
sur une section, utiliser un souffleur à feuilles afin de rapidement pousser l’eau
hors de la surface. Ceci permettra d’enlever le restant des résidus de sable et de
polymère. La mousse blanche et le ruissellement sont causés par un excès d’eau;
ajuster le mouillage en conséquence.
TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés
3
20’
Séchage :
10’
Afin d’assurer sa bonne cohésion et sa résistance à long terme, le Sable
polymère doit sécher complètement une première fois. La durée de séchage
sera plus courte sous un climat chaud et sec, et prolongée par temps froid et
humide.
Procéder au mouillage par
sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois
Délai de mise en service :
• Aires piétonnières : aucune restriction particulière
• Aires de circulation automobile : 24 à 48 h
Pour préserver l’aspect et l’intégrité de l’ouvrage réalisé avec le Sable polymère Techniseal®, il est
recommandé de traiter la surface avec un Produit de protection Techniseal®. Attendre 30 jours après
la pose avant de traiter la surface.
IMPORTANT
Ne pas appliquer sur une surface mouillée ou humide, car l’activation du liant ferait coller le Sable polymère
Techniseal® en surface et l’empêcherait de bien glisser dans les joints. Ne pas commencer la pose du Sable Smart
Sand CUBE s’il y a risque de pluie dans les 90 prochaines minutes. Ne pas mélanger le Sable polymèreavec du
ciment ou du sable. Au moment de la pose du Sable, éviter l’arrosage excessif ou l’inondation des surfaces pavées.
Le Sable polymèren’est pas conçu pour des ouvrages immergés ou continuellement mouillés. Ne pas utiliser ce
produit comme substitut du mortier (ex. : pavés de pierre posés sur lit de béton). Utiliser sur des ouvrages de pavés
ou de dalles posés sur lit drainant (sable ou pierre).
POUVOIR COUVRANT
18 kg couvrent Joints étroits : 4,8 à 5,5 m2 (50 à 60 pi2) Joints larges : 1,8 à 3,2 m2 (20 à 35 pi2)
CONSERVATION
Le produit se conserve au sec dans son emballage d’origine.
EMPAQUETAGE
Code de produit
Coloris
Format détail
Unités par palette
Boites par rangée
141-635
Tan
18 kg (sac)
60
20
141-645
Granite
18 kg (sac)
60
20
AVERTISSEMENT
ÉTATS-UNIS SEULEMENT : Si vous êtes un entrepreneur ou un utilisateur industriel, consultez le techniseal.com
pour demander la fiche de sécurité ou appelez le service technique au 1 800 465-7325.
Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Garder le récipient
hermétiquement fermé lorsque le produit n’est pas utilisé. Se laver soigneusement après manipulation. PREMIERS
SOINS Consulter un médecin si des symptômes se développent. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, bien rincer avec de l’eau. En cas d’inhalation, transporter à l’air frais la personne exposée.
TÉLÉPHONE D’URGENCE: CANUTEC (613) 996-6666 VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE CE PRODUIT
TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – Smart Sand CUBE Sable Polymère pour joint de pavés
4
TRANSPORT
Terre et mer
NON RÉGLEMENTÉ
GARANTIE LIMITÉE
N’ayant aucun contrôle sur l’utilisation de ce produit, le manufacturier ne peut garantir le travail fini. Cette garantie
se limite donc au remplacement d’un produit défectueux. Avant d’utiliser ce produit, l’utilisateur doit s’assurer que
le produit convienne à l’utilisation que celui-ci veut en faire. Seul l’utilisateur assume les risques reliés à cette
utilisation. L’utilisateur doit s’assurer que ce produit réponde à ses besoins en effectuant un essai sur 0,4 m2 (4 pi2)
dans les conditions d’utilisation prévues. Dans le cas où aucun essai n’aurait été effectué, la garantie ne s’appliquera
qu’à l’application sur 0,4 m2 (4 pi2) . Cette garantie limitée exclut toute responsabilité relative à des dommages
indirects, accidentels ou spéciaux. Sauf la garantie décrite ci-dessus, le manufacturier rejette et exclut toute autre
garantie exprès ou implicite relative à une garantie de qualité marchande et une garantie implicite relative à la
qualité du matériel, et ce pour tout usage particulier.
Le sable polymère Techniseal contribue à l’obtention de crédits LEED,
basés sur les critères mentionnés dans le tableau ci-dessous
Critères de contribution aux crédits LEED des sables polymères
170˚
répond
90˚
dyr
Ana
Crédits LEED pour les matériaux régionaux :
Russia
tic Oc e an de notre sable polymère
Plus deAnadyr'
95% des matières utilisées pourArc
la fabrication
sont extraits dansChukchi
un rayon
de 800 km ou 500 milles des usines de fabrication.
Bay
Le sable polymère peut être distribué dans tout chantier
de construction avec
Queen
Point Hope
z a b e t h ci-dessous (par voie
certification LEED
couvert
par la zone indiquée sur laE l icarte
Wainwright
Wales
Bering Sea
Islands
Kivalina
Teller
Barrow
G r e e n l a n d
terrestre), Nome
à l’intérieur
d’un périmètre
de 800 km ou 500 milles.
Beaufort Sea
Deering
Hooper Bay
Prudhoe Bay recyclés :
Crédits
LEEDElimpourSelawik
les matériaux
Unalakleet
Kaktovik
Galena
Tanunak
Sable de couleur
“Tan”,
contient
22 % de matériel recyclé pré-consommation
Bethel
Aniak
Arctic Village
Kwigillingok
Long
Baffin Bay
Sable couleur
“Granite”, contient
18 % de matériel recyclé pré-consommation
Crooked Creek
Fort Yukon
Co
pine
Tok
Dawson
Stewart
Island
Victoria
Island
Baffin Island
Godthab
Wells
Le sable
polymère peut êtreNorman
distribué
dans tout chantier de construction avec certification LEED couvert par la Gulf
zone jaune
la
carte
ci-dessous,
à l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles.
Whitehorse
of indiquée sur
Yakutat
Yukon
Alaska
Yukon
Territory
Great Bear Lake
MacKenzie
60˚
Porcu
Eagle
MacKenzie
Slana
Seward
Kodiak
Cordova
50˚
Parry Island
a
n
Tana
Chignik Lake
Haines Skagway
N u n a v u t
N o r t h w e s t
T e r r i t o r i e s
Thelon
Emplacements prochainement
couverts
par la certification
LEED.
Hoonah
Liard
Juneau
Petersburg
kin
Sti
Lake Athabasca
Portland
Salem
Albany
ia
Oregon
Spokane
Roseburg
Grants Pass Medford Caldwell
Eureka
Butte
Snake
Logan
Sacramento
Provo
Fresno
30˚
Arroyo Grande
Visalia
San Diego
en
Durango
Pueblo
Iowa
Kansas
Arka
nsas
New Mexico
Milwaukee
Chicago
Ada
Texas
Hermosillo
Guaymas Chihuahua
Louisiana
Lufkin
Austin
San Antonio
Piedras Negras
Durango
M e x i c o Tula
Aguascalientes
Guadalajara
Houma
Mississippi
Reynosa
Montemorelos
Selma
Virginia
Macon
DE
A tla n tic
Ocean
Virginia Beach
Wilson
30˚
Jacksonville
Saint Augustine
Titusville
Ocala
Orlando
Florida
West Palm Beach
Nassau
Miami
Havana
Pinar Del Rio
Merida
CT Worcester
RI
NJ New York
Philadelphia
Fort Myers
Tampico
Portland
Charleston
Georgia
Columbus
40˚
Boston
Massachusetts
Charlotte
South
Atlanta Carolina
Georgetown
Mobile
Gulf of Mexico
Nova
Scotia
North Carolina
Saint Petersburg
Ciudad Victoria
Guanajuato
Mexico City
Morelia
Alabama
Halifax
Bangor
Washington
Virginia
Durham
New Orleans
Corpus Christi
e
Monterrey
Culiacan Saltillo
Houston
Port Lavaca
and
Monclova
Gr
Los Mochis
Arkansas
NH
Hartford
Pennsylvania
Huntsville
Birmingham
Tuscaloosa
Fort Worth Dallas Jackson
Waco
Tennessee
VT
Albany
Pittsburgh Allentown
MD
Columbus
West
Kentucky
Maine
Buffalo
Saint Louis Lexington
Tulsa
Memphis
Oklahoma
L. Ontario
Cincinnati
Nashville
New
York
London
Ohio
Indianapolis
Missouri
Toronto
Detroit
Indiana
Illinois
Missouri
Michigan
Montreal
Ottawa
L. Huron
P.E.I.
a
L. Erie
Peoria
S t a t e s
Enid
Wichita Falls
El Paso
Mazatlan
10˚
Wisconsin
Wichita
Nuevo Casas Grandes
La Paz
Appleton
Des Moines
U n i t e d
Rio
Pacific
Ocean
Nebraska
tte
Oklahoma City
Arizona
Heroica Caborca
Guadalupe
Pla
Santa Fe
Albuquerque
Tucson
Ensenada
Sioux Falls
Yankton
Saint Paul
Boulder
Canon City
rado
Phoenix
rth
Omaha
Denver
Kansas City
Colorado Springs Colorado
San Bernardino
Los Angeles
No
Sault Ste. Marie
Minnesota
aw
Ott
Elliot
Lake
Houghton
Miquelon
Campbellton
Glace Bay
New
Charlottetown
Jonquiere Chicoutimi Brunswick
Fredericton
Val-d'or Quebec
Timmins
L. Superior
Superior
Minneapolis
Casper
Salt Lake City
Colo
California
Ventura
Wyoming
Gre
Utah
Fargo
Rimouski
Lake Nipigon
Grand Forks
Gander
St. John's
Gaspe
Baie-comeau
Thunder
Bay
Lake of
the Woods
Saint Cloud
Rapid South Dakota
City
Sheridan
Idaho Falls
Great Salt Lake
Nevada
O n t a r i o
Selkirk
North Dakota
Bismarck
Idaho
Twin Falls
Oakland
Missouri
Montana Dickinson
Yellowstone
Billings
Boise
Klamath Falls
Redding
Ukiah
Woodland
Helena
Lake Manitoba
Corner Brook
Sept-iles
Albany
Brandon
Williston
Minot
Havre
Missoula
Walla Walla
Eugene
Lake Winnipeg
Yorkton
Regina
Lethbridge
Washington
Yakima
Columb
Calgary
C a n a d a
Connecticut
Seattle
Tacoma
Prince Albert
Kelowna
Q u e b e c
Manitoba
Lloydminster Saskatchewan
Leduc
50˚
Newfoundland
Labrador City
i
Victoria
on
Nels
Thompson
Saskatchewan
ssipp
Vancouver
40˚
l
higan
Kamloops
Vernon
Edmonton
hil
urc
Ch
Missi
Fraser
Campbell River
Reindeer Lake
ca
as
Athab
British
Columbia
Vancouver
Fort Mcmurray
Alberta
Grande Prairie
Red
Kitimat
L. Mic
Dawson Creek
Prince George
Newfoundland
&
Labrador
Hudson Bay
ce
Prince Rupert
Pea
Queen
Charlotte
Islands
Slave
Wrangell
Ketchikan
San Francisco
Labrador Sea
Great Slave Lake
e
Port Alexander
Yellowknife
rd
Lia
Angoon
20˚
Selfoss
Reykjavik
Chalkyitsik
Anchorage
Kodiak
Isafjordhur
Banks
Island
Yukon
Fairbanks
Aleknagik
Naknek
Pilot Point
le
A l a s k a
k
uku
Koy
Akureyri
Siglufjordhur
Saudharkrokur Iceland
Ellesmere
Island
lvil
Yukon
Neskaupstadhur
Nueva Gerona
Cancun
Valladolid
Bahamas
Turks & Caicos
Islands
Key West
20˚
Cuba
Camaguey
Cayman
Islands
Bayamo
Haiti Dom. Republic
Port-au-prince
Jamaica
Puerto
Rico
Santo
Domingo
Mandeville
Veuillez contacter notre service technique
au 1-800-465-7325 afin de confirmer
que
votre projet
Toluca De Lerdo
Kingston
Puebla
Belize City
Belmopan
se situe dans la zonePetatlan
couverte
par la certification
LEED. C a r i b b e a n S e a
Belize
Tuxtla Gutierrez
Acapulco De Juarez
Guatemala
Guatemala City
San Salvador
El Salvador
San Pedro Sula
Aruba
Honduras
Tegucigalpa
Nicaragua
Maracaibo
Barranquilla
Netherlands
Antilles
Caracas
10˚