MISSION PROVINCIALE CHINE - JAPON Pékin/ Harbin – Nagoya
Transcription
MISSION PROVINCIALE CHINE - JAPON Pékin/ Harbin – Nagoya
MISSION PROVI NCIALE CHI NE - JAPON Pékin/ Harbin – Nagoya/ Aichi 13 au 22 juin 20 05 COMPTE-RENDU 1. Contexte général A l’initiative de l’Ambassadeur de Chine en Belgique, des pourparlers en vue de la signature d’un contrat de provinces amies (jumelage) entre les provinces du Luxembourg belge et du Heilongjiang en Chine ont été amorcés en 2004 ; les chinois ayant identifié notamment deux axes de coopération dans les secteurs de l’analyse des sols et de la conservation de la pomme de terre. Après plusieurs échanges officiels (visite en province du Luxembourg d’une délégation chinoise en septembre 2004 suivie d’une visite à Harbin, capitale du Heilongjiang du Gouverneur B. Caprasse et de la députation permanente en novembre 2004), le Gouverneur B. Caprasse, accompagné de la députation permanente, a cette fois présidé une mission officielle et économique luxembourgeoise qui a fait escale à Harbin du 15 au 18 juin. Ces dates coïncidaient notamment avec l’organisation de la 16ème Foire Internationale de Harbin. En prolongement de la Chine, cette mission s’est poursuivie sur le Japon (Nagoya et Aichi où une journée luxembourgeoise a été organisée le lundi 21 juin sur le pavillon belge de l’Expo universelle d’Aichi 2005. L’organisation officielle de cette mission a été confiée aux bons soins de M. l’Ambassadeur Honoraire Patrick Nothomb ; ce dernier bénéficiant d’une longue carrière diplomatique dans ces deux pays, nous a fait profiter des introductions nécessaires pour l’obtention de contacts à haut niveau. L’organisation de la mission économique a quant à elle été réalisée par la chambre de commerce et l’AWEX ; la première s’étant assurée la participation de sept entreprises luxembourgeoises sur le volet chinois et de cinq entreprises sur le volet Japon (voir liste en annexe). C’est ainsi que l’ensemble des entreprises participantes a pu bénéficier du soutien actif de la chambre de commerce dans la préparation de leur dossier individuel de prospection lequel a ensuite été validé en collaboration avec les services économiques de la Région wallonne (AWEX) à Pékin et à Nagoya. Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 1 sur 17 2. La mission officielle a. Heilongjiang La délégation officielle provinciale présidée par le Gouverneur B. Caprasse était composée des députés perma nents B. Piedboeuf, D. Ledent, J-L Henry, J-M Carrier, J.Balon et de l’Ambassadeur honoraire P. Nothomb, Conseiller du Gouverneur. Des rencontres officielles ont été établies avec : 1) le Gouverneur de la province du Heilongjiang H.E. Zhang Zuoji, Gouverneur de la province du Heilongjiang 2) Le secrétaire du parti de la province du Heilongjiang 3) Le Président du CCPIT du Heilongjiang (Chambre de Commerce et Conseil chinois pour la promotion du commerce international) Après un discours de bienvenue protocolaire donné par le Président du CCPIT Heilongjiang, les membres de la délégation ont pu recevoir quelques renseignements supplémentaires sur l’économie locale, notamment en matière agro-alimentaire, sur l’exp loitation forestière ainsi que sur la foire de Harbin. Le Gouverneur B. Caprasse a également présenté la Foire agricole de Libramont, invitant le CCPIT Heilongjiang d’y tenir un stand lors de l’édition 2006. De même, le CCPIT a invité la province de Luxembourg à participer en tant qu’exposant à la prochaine Foire de Harbin, en juin 2006. Cette opportunité lui permettrait ainsi de figurer parmi les premières délégations d’Europe occidentale à ce salon. M. le Gouverneur Caprasse a confirmé son intérêt et s’est engagé à organiser un stand l’an prochain en y amenant des entreprises de la province. Par ailleurs, un protocole de coopération devrait à l’avenir être proposé à la signature des chambres de commerce des deux provinces (Heilongjiang et Luxembourg belge). Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 2 sur 17 M. Ji Qing Fu, Président du CCPIT 4) La Vice-ministre des Affaires étrangères du Heilongjiang H.E. Madame Cao Yafan, vice-Présidente de la Conférence consultative politique du Heilongjiang 5) Heilongjiang Investment Promotion Bureau L’objectif de cette réunion était, entre autres, d’identifier les axes de coopération possibles et d’identifier les secteurs où des complémentarités pourraient être trouvées. Les axes proposés sont les suivants : - le secteur agricole les sciences & nouvelles technologies le secteur tertiaire (ex : domaine juridique) La politique actuelle de la province est de réduire le pourcentage d’entreprises d’Etat de 70% à 30 % dans un délai de trois ans. Les investissements étrangers sont donc, nécessaires et souhaités. Malheureusement, les investissements d’Europe Occidentale restent faibles par rapport au développement exponentiel de Harbin. 6) HDZ (Harbin Economic & Technological Development Zone) La Zone de développement économique gérée par HDZ compte 30,7 km² et est divisée en trois zonings. Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 3 sur 17 Les quatre principaux secteurs industriels couverts par HDZ sont : ? La construction automobile et les machines-outils ? L’agroalimentaire (dont production bio) ? Le pharmaceutique (herbes médicinales et médecine traditionnelle chinoise) ? Les technologies de pointe avec plus de 800 projets en cours dans des domaines très variés : robotique, chimie, informatique, biotechnologies… D’ores et déjà, plus de 1.000 entreprises étrangères de 30 pays et de Chine (Japon, Hong Kong Corée du Sud, Taiwan, …) ont déjà réalisé des opérations avec HDZ. Depuis peu, récents investissement américains et allemands. Offre de services de HDZ : - consultance et réalisation gratuite d’études de marché si investissement par la suite ; Recherche d’appuis financiers notamment pour les nouvelles constructions ; Appui logistique et administratif (système de guichet unique) ; Aide dans la recherche de terrain : attention, uniquement location pour 50 ans (renouvelable) pour les investisseurs étrangers. Le prix est fixé en fonction de la production ; Taxation avantageuse : 15% dans les zones de HDZ ; 24% dans les autres régions. De plus, les entreprises productrices créées avec des investissements étrangers, dont la durée d'exploitation est prévue pour plus de dix ans, peuvent être exemptées d'impôt sur le revenu pendant les deux premières années à compter de l'année où elles commencent à être rentables et bénéficier d'une réduction de moitié de l'impôt sur le revenu pendant les trois ans suivants. Enfin HDZ est certifiée ISO 9001 et 14001. M.Zhao Wujun (à gauche), directeur adjoint du Bureau de Promotion des Investissements de la province du Heilongjiang et M. Ji Ping (à droite) , directeur adjoint de HDZ Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 4 sur 17 b. Nagoya L’événement majeur de cette étape au Japon a été l’organisation d’une réception luxembourgeoise sur le pavillon belge de l’Expo universelle d’Aichi 2005 avec allocution du Gouverneur B.Caprasse et remise d’un diplôme au représentant japonais de l’entreprise Clockomatic (particulièrement actif sur ce marché). Ensuite, l’organisation d’un cocktail auquel ont participé une septantaine d’invités dont des personnalités telles le maire de la ville de Nagoya, le maire de la ville de Myagawa (jumelée avec Libin), le directeur de la chambre de commerce de Nagoya, le directeur du groupe japonais NGK (producteurs d’isolants électriques et de céramiques industrielles pour l’industrie automobile) … ainsi qu’une vingtaine de représentants japonais (agents, importateurs, distributeurs) des entreprises luxembourgeoises actives sur ce marché. Le pavillon belge à Aichi 2005 Réf. : FM-12-2005-04-000238 Allocution du Gouverneur B. Caprasse Chambre de commerce Page 5 sur 17 3. La mission économique Encadrée par la chambre de commerce, la mission économique des entreprises a successivement fait escale à Pékin (2 jours), Harbin (3 jours) et Nagoya (1 jour). En vue d’assurer un positionnement fort tant des entreprises que de la délégation officielle, une brochure de présentation de la province de Luxembourg et des entreprises a été réalisée en versions anglaise et chinoise (exemplaire en annexe) ; les présentations d’entreprises mettant l’accent sur leurs objectifs de participation. a. Pékin Sur Pékin, des programmes individuels de rendez-vous ont été organisé par l’AWEX pour chaque entreprise. Lundi 13 juin : Matin : Départ de Luxembourg vers Pékin. Arrivée à Pékin de BIO-X DIAGNOSTICS (partie la veille) et RDV fin d’aprèsmidi à l’hôtel avec société E-Biotek Mardi 14 juin : Journée : 3 RDV pour BIO-X DIAGNOSTICS à l’hôtel (Beijing Landbridge Technlogy, Beijing Anheal et Beijing Yuetai) Après- midi : Départ de l’hôtel pour les RDV de R. PIERARD et SYLVAGAUME RDV à l’hôtel pour MOSAICO avec Tianjin Xingda Cereal Oil and Food Co. Mercredi 15 juin : Matin : - Départ de l’hôtel pour les RDV de R. PIERARD et SYLVAGAUME - RDV à l’hôtel pour BIO-X DIAGNOSTICS avec son distributeur chinois. Après- midi : transfert vers Harbin R. Pierard au centre accompagné à sa gauche par C. Vincent, attaché AWEX lors de l’une de ses visites d’entreprise Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 6 sur 17 b. Harbin Toujours en collaboration avec l’AWEX, l’organisation générale de la mission sur Harbin a été réalisée par les services du Ministère des Affaires étrangères du Heilongjiang ; tant pour les aspects organisationnels et protocolaires que pour l’organisation de contacts individuels pour les entreprises. Dans la foulée, profitant d’une visite organisée de la 16ème foire Harbin International Fair, plusieurs entreprises ont ainsi pu obtenir des entretiens supplémentaires très constructifs avec des exposants à ce salon. De façon individuelle, leur programme de RDV a été établi comme suit : Jeudi 16 juin : Matin : visite de la Foire internationale de Harbin Le site de la Foire Internationale de Harbin Après- midi : rencontres individuelles : ? Academy of Heilongjiang Agricultural Sciences : BIOPLANT ? Potato testing center of Heilongjiang Academy of Agricultural Sciences : CRA-W ? Heilongjiang Foreign Economic & Trade o. of Forestry : SYLVAGAUME ? Heilongjiang Agricultural and Land Reclamation Bureau pour BELOVO (Dashi Foods Co, Qingnian Farms Co) et MOSAICO (Heilongjiang Provincial Agriculture ) ? Northeast Agricultural University: BIO-X DIAGNOSTICS. ? Heilongjiang Institute of Timber Logging and Transportation : R. PIERARD Soir : Rencontre avec les autorités provinciales suivie d’un dîner offert par le gouvernement du Heilongjiang. Vendredi 17 juin : rencontres individuelles : ? Harbin Veterinary Research Institute : BIO-X DIAGNOSTICS ? Harbin Xing Hua Wood Working Co. pour R. PIERARD et SYLVAGAUME Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 7 sur 17 ? Heilongjiang Agricultural and Land Reclamation Bureau pour BELOVO (Chiatai Group) et MOSAICO (Harbin Bingdeng Cereal Oil and Foodstuff Co) c. Nagoya Le volet Japon a concerné l’ensemble de la délégation officielle (Gouverneur et Députation permanente) et une partie des entreprises qui participaient au volet chinois, rejointe par d’autres pour une présence simultanée à la journée luxembourgeoise organisée au pavillon belge sur le site de l’Expo universelle d’Aichi le lundi 20 juin : ? ? ? ? Stand de présentation des produits BELOVO, Stand commun des BRASSERIES D’ACHOUFFE ET D’ORVAL Stand de CAMPA/ CLOCKOMATIC Présence de la société ROBERT PIERARD (qui a en plus bénéficié de deux rendez-vous très constructifs organisés par l’AWEX avec des importateurs japonais de bois). Mlle M. Manigart – Belovo Réf. : FM-12-2005-04-000238 M. F. de Harenne – Brasserie d’Orval Chambre de commerce Page 8 sur 17 4. Portrait économique du Heilongjiang Situation géographique Le Heilongjiang est une province comptant 38 millions d’habitants dont 45,8% de ruraux, et 20,55 millions de citadins, soit 54,2%. Située au Nord-Est de la République populaire de Chine, cette province est voisine au Nord de la Russie avec qui elle partage quelque 3.000 km de frontière et à l'ouest avec la région autonome de Mongolie intérieure, et au sud avec la province du Jilin. La province couvre une superficie de 454.000 km², ce qui représente 4,7% du territoire total de la Chine. Elle a dans son ressort 13 préfectures et villes, 66 districts (villes), 1.211 cantons (bourgs), et 14.488 villages. Ressources naturelles Le Heilongjiang est l'une des plus grandes provinces forestières de Chine. Elle occupe une place très importante dans la sylviculture écologique. Dans cette province, 31,26 millions d'hectares sont consacrés à la sylviculture, soit 68,9% de la superficie provinciale. Dans ses forêts poussent plus de 100 espèces d'arbres, dont plus de 30 espèces qui sont d'une grande valeur d'usage. La province du Heilongjiang possède 131 espèces de minerais découverts, dont 39 sont exploités : pétrole, charbon, graphite, basalte, marbre pour la production de ciment et de verre, houille, … Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 9 sur 17 Energie La province du Heilongjiang est une base importante de l'industrie énergétique de la Chine, ses industries de production d'électricité et de gaz occupent elles aussi une place importante dans le pays. Il existe plus de 200 centrales hydrauliques et usines génératrices de différente envergure, dont la capacité globale est près de dix millions de mégawatts. Ressources agricoles Le Heilongjiang est une province agricole, riche en cultures telles que le soja, le blé, le maïs, la pomme de terre, le riz, la betterave, le lin et le tabac. Le sol de ce territoire est naturellement riche en éléments organiques favorables à la culture, il compte parmi les meilleures terres agraires de la Chine. Le Heilongjiang consacre aussi beaucoup d’efforts à moderniser son agriculture et à promouvoir une agriculture biologique de même qu’à développer sa production animale. Industries L'automobile, la chimie, l’agroalimentaire, l'électronique et la pharmacie constituent les secteurs de base. Le Heilongjiang produit également de nombreux équipements industriels et métallurgiques, machines de précision et outils de mesure, équipements pour l’énergie nucléaire et électrique, l’aéronautique, … Tourisme Par ailleurs, l’activité touristique (sports d’hiver et tourisme écologique en été) a connu un développement considérable ces dernières années. En 2003, plus de 36 millions de visiteurs venant principalement de Chine y ont été accueillis. Communication et transports Le réseau ferroviaire comporte plus de 5.500 km de lignes ; les routes s'étendant sur une longueur totale de plus de 50. 000 km. Cependant, Le système fluvial du Heilongjiang reste l'un des trois grands systèmes fluviaux navigables de la Chine (5.117 km). On compte 331 ports sur les rivières dont la capacité de manutention atteint 12 millions de tonnes par an. Son aéroport (un des plus grand de Chine) dispose cependant encore peu de lignes internationales directes. Investissements étrangers Le Heilongjiang a établi des relations économiques avec 130 pays et régions du monde et au cours des 15 dernières années, la province a reçu des investissements directs de 60 pays pour un montant total de 9,66 milliards USD. Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 10 sur 17 5. Foire Internationale de Harbin La Foire pour la Coopération Commerciale et Economique de Harbin, l’une des plus grande foires commerciales organisée en Chine, a lieu chaque année du 15 au 19 juin dans la capitale provinciale du Heilongjiang. Cette année se tenait la 16e édition de cette foire, qui fut organisée pour la première fois en 1990, sous l’impulsion du Ministère du Commerce, du Gouvernement populaire de la Province de Heilongjiang et de la Chambre de commerce pour la Promotion du Commerce International (CCPIT). Selon les organisateurs, cette année des contrats à l’exportation et à l’importation ont été signés pour une valeur totale de 3,96 milliards USD, soit une augmentation de 18,9% par rapport à l’année précédente. Plus de 10.000 entrepreneurs, venant de 81 pays et régions à travers le monde, ont visité cette 16e édition. Qui plus est, ce salon a accueilli pas moins de 30 délégations officielles en provenance de Russie, du Japon, de Honk Kong, de Singapour, de Malaisie, de Corée du Sud, de l’Alaska et … du Luxembourg belge. La foire fait partie des efforts du gouvernement chinois pour renouveler le tissu économique du nord-est de la Chine, autrefois dominé par les grandes entreprises d’état actives dans l’industrie lourde. Un grand nombre de stands étaient occupés par des entreprises actives dans le secteur agro-alimentaire, avec une participation aussi de certaines industries du secteur bois. Lors de la visite, certaines entreprises luxembourgeoises ont pu y nouer des contacts supplémentaires (voir supra). L’ensemble de la délégation luxembourgeoise en compagnie de H.E. Madame Cao Yafan, vice-Présidente de la Conférence consultative politique du Heilongjiang Visite d’un fabricant de lamellé-collé Réf. : FM-12-2005-04-000238 Stand de Harbin Aviation Industry, fabricant d’hélicoptères Chambre de commerce Page 11 sur 17 6. Conclusions Cette mission à la fois officielle et économique a pour ainsi dire constitué une premiè re collaboration entre les servic es provinciaux (cabinet du Gouverneur), la chambre de commerce et l’AWEX. D’une part, le bilan est extrême ment positif pour l’ensemble des entreprises (des contrats devraient aboutir rapidement pour la plupart des participants) tant sur la Chine que sur le Japon. Un rapport de mission détaillé de chaque entreprise suivra. D’autre part, l’implication du Gouverneur et la Députation permanente a unanime ment été saluée par les entreprises. En effet, dans ces deux pays, forteme nt emprunts de formalisme, la représentation de la province du Luxembourg par ses plus hauts dignitaires a permis la tenue de rencontres à haut niveau et par la même, des contacts commerciaux qui n’auraient sans doute pu être aussi fructueux. En ce qui concerne le Heilongjiang, la structure étatique y est encore extrême ment présente (environ 70% d’entreprises d’état) si bien que sans les introductions officielles, il y est encore très difficile de développer des relations commerciales. Notons à ce niveau qu’un Gouverneur d’une province de 250.000 est considéré au même titre que celui d’une province comptant 38 millions d’habitants. En ce qui concerne le Japon, la personne de M. l’Ambassadeur honoraire P. Nothomb a incontestablement été d’une grande utilité pour le ciblage des contacts et la qualité de l’assemblée à la Journée luxembourgeoise d’Aichi. Enfin, cette promotion de la province de Luxembourg et de ses entreprises exportatrices au travers de cette première expérience - couronnée de succès - devrait à l’avenir déboucher sur d’autres collaborations entre les opérateurs économiques. L’implication de l’intercommunale Idelux voire d’autres organismes est également tout à fait souhaitable. Cette union des forces vives ne peut conduire qu’à une meilleure rationalisation des efforts de chacun de même qu’à une meilleure définition des priorités et un meilleur ciblage en matière de prospection économique. ******************** Françoise Minguet, Chambre de commerce et d’industrie du Luxembourg belge. Le 22 juin 2005. Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 12 sur 17 MISSION PROVI NCIALE CHI NE – JAPON Participants au volet Chine Pékin - Harbin, du 14 au 18 juin 1) BELOVO SA Zoning Industriel, 1 Route d’Assenois, 31 B - 6600 Bastogne Tél : +32 61 24 05 40 – Fax : +32 61 24 05 41 www.belovo.com Participant : M. MA Kai, agent exclusif pour la Chine 2) BIOPLANT IN VITRO SA Rue Eysden-Mines, 43a B-6698 Grand-Halleux (Vielsalm) Tél. : +32 80 21 57 93 - Fax +32 80 21 44 90 www.bioplant.be Participant : Mme FU Flora Xiao Jun, agent pour la Chine Wangsiying Chaoyang District 100032 Beijing, China Tél : +86 10 673 687 40 – Fax : +86 10 671 566 76 Email : [email protected] 3) BIO-X DIAGNOSTICS SPRL Rue de la Chavée, 11 B - 6900 Marloie Tél : +32 84 32 23 77 – Fax : +32 84 31 52 63 www.biox.com Participant : Mme GINTER Annita, Gérante Email : [email protected] GSM : +32 495 519 061 4) CENTRE WALLON DE RECHERCHES AGRONOMIQUES Département Production Animale et Systèmes Agricoles Rue du Serpont, 100 B – 6800 Libramont Tél : +32 61 23 10 10 – Fax : +32 61 23 10 28 www.cra-wallonie.be Participant : M. ROLOT Jean-Louis, Export Manager Email : [email protected] Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 13 sur 17 5) MOSAICO SPRL Zoning Industriel 2 B – 6600 Bastogne Tél : +32 61 32 14 33 – Fax : +32 61 32 14 35 Participant : M. LAHURE Bernard, Adminstrateur Email : [email protected] 6) ROBERT PIERARD & Cie SCS Rue de Chiny, 17 B – 6821 Lacuisine (Florenville) Tél : +32 61 32 03 41 – Fax : +32 61 32 83 86 www.wood-online.be Participant : M. PIERARD Robert, Gérant Email : [email protected] GSM : +32 477 77 20 77 7) SYLVA-GAUME SPRL Rue Albert 1er , 85 B – 6810 Izel Tél : +32 61 31 17 39 – Fax : +32 61 31 51 86 Participant : Mme DEBATY Joëlle, Responsable Production Email : [email protected] 8) CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE ASBL Grand Rue, 1 B – 6800 Libramont Tél : +32 61 29 30 40 – fax : +32 61 29 30 69 www.ccilb.be Participants : Mme MINGUET Françoise, responsable Relations Internationales Email : [email protected] GSM : +32 477 66 58 17 M. Mc MASTER Jeffrey, conseiller relations internationales Email : [email protected] GSM : +86 135 21 47 14 72 Participants au volet Japon Nagoya, du 18 au 21 juin 1) BELOVO SA Zoning Industriel, 1 Route d’Assenois, 31 B - 6600 Bastogne Tél : +32 61 24 05 40 – Fax : +32 61 24 05 41 www.belovo.com Participant : Mme MANIGART, agent 2) BRASSERIE D’ORVAL Orval, 2 B – 6823 Villers-devant-Orval Tél : +32 61 31 12 61 – Fax : +32 61 31 29 27 Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 14 sur 17 www.orval.be Participants : M. DE HARENNE François, Directeur administratif et commercial Email : [email protected] GSM : +32 475 41 62 28 M. KONISHI, agent 3) BRASSERIE D’ACHOUFFE SCRL Achouffe, 32 B – 6666 Wibin Tél : 061 28 81 47 – Fax : 061 28 82 64 www.achouffe.be Participant : La représentante de l’association des brasseurs belge au Japon. 4) CAMPA SA Rue du Carillon, 39 B – 6927 Tellin Tél : +32 84 36 70 32 – Fax : +32 84 36 66 59 www.campatelli.be Participant : Agent pour le Japon de CLOCKOMATIC SA et M. Ringlet 5) ROBERT PIERARD & Cie SCS Rue de Chiny, 17 B – 6821 Lacuisine (Florenville) Tél : +32 61 32 03 41 – Fax : +32 61 32 83 86 www.wood-online.be Participant : M. PIERARD Robert, Gérant Email : [email protected] GSM : +32 477 77 20 77 6) CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE ASBL Grand Rue, 1 B – 6800 Libramont Tél : +32 61 29 30 40 – fax : +32 61 29 30 69 www.ccilb.be Participant : Mme MINGUET Françoise, responsable Relations Internationales Email : [email protected] GSM : +32 477 66 58 17 M. Mc MASTER Jeffrey, conseiller relations internationales Email : [email protected] GSM : +86 135 21 47 14 72 7) IDELUX Drève de l’Arc -en-ciel, 98 B – 6700 Arlon Tél : +32 63 23 18 11 – Fax : +32 63 23 18 95 www.idelux.be Participant : M. ALCIATOR René-Laurent, Business Developement Email : [email protected] GSM : +32 499 58 00 36 Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 15 sur 17 Délégation officielle accompagnant l’ensemble de cette mission Monsieur CAPRASSE Bernard, Gouverneur de la Province de Luxembourg Monsieur l’Ambassadeur Honoraire NOTHOMB Patrick, Conseiller du Gouverneur Province de Luxembourg Palais Provincial Place Léopold, 1 B – 6700 Arlon Tél : +32 63 23 10 70 – Fax : +32 63 21 99 09 www.province.luxembourg.be Ainsi que Messieurs les députés permanents : ? ? ? ? ? ? Daniel Ledent Jean-Luc Henry Benoît Piedboeuf Jacques Balon Jean-Marie Carrier Arnold Bailleux (uniquement Japon). Réf. : FM-12-2005-04-000238 Chambre de commerce Page 16 sur 17 Mission Chine – Japon, compte-rendu de la chambre de commerce 17.