Gazzetta Ufficiale del Regno d`Italia N. 195 del 22 Agosto 1928

Transcription

Gazzetta Ufficiale del Regno d`Italia N. 195 del 22 Agosto 1928
Conto corrente con la Posta
UFFICIALE
GAZZETTA
DEL REGNO D'ITALIA
PARTE PRIMA
Anno 69°
RonA
Mercoledl, 22 agosto 1928
-
Anno
sia presso l'Amministrazione
domicilio ed in tutto il Regno (Parte
(Paesi
All'estero
In
che
I e
Roma,
dell'Unione
postale)
.
.
.
postale)
dell'Unione
(Paesi
abbonamenti decorrono
richiesta.
Gli
dal
.
.
primo
Trim.
« Gaz•
se
Il prezzo di vendita di ogni puntata,
zetta Umciale » (Parte I e II complessivamente) 6 Basato in lire WNA
nel Regno, in lire DUE all'Estero.
Il prezzo dei supplementi ordinari e straordinari 6 Essato in ra•
gione di cent. 5 per ogni pagina.
Gli abbonament,i si fanno presso' l'Amministrazione della « Gazzetta
ovvero presso le
Ufuciale »
Ministero delle Finanze (Telefono 33-686)
librerie concessionarie indicate nel seguente elenco. L'importo degli abbo.
namenti domandati per corrispondenza deve essere versato negli Ufici po•
stali a favore del conto corrente N. 1|2640 del Provveditorato generale dello
Stato, a norma della circolare 26 giugno 1924.
.
L.
100
GO
40
»
200
120
TO
a
sia presso l'Amministrazione che
domicilio ed in tutto il Regno (sola Parte
Roma,
All'estero
Sem.
a
II)
-
-
I).
.
del
.
mese
»
70
40
25
»
120
80
50
in
cui
ne
viene fatta
Per
supplementi ordinari. I supplementi
Gli abbonati hanno diritto anche ai
sono fuori abbonamento.
E
REDAZIONE
PRESSO
USO
11
IL
MINTSTERO DELLA
GIUSTIZIA
DEI CONTI
E
DEGLI
degli annunzi da inserire nella e Gazzetta lificiale
riportate nella testata della parte seconda.
prezzo
veggansi le
straordinari
IIIREZIONE
Numero 195
arretrata, della
anche
Abbondaznenti.
In
ANNo VI
-
norme
AFFARI
DI
CULTO
-
UFFICIO
PUBBLICAZIONE DELLE IÆGGI
POSTALI
CORRENTI
NEI PAGAMENTI DELLO STATO ED ALLO STATO
In esecuzione del R.
decreto-legge
22 dicembre 1927,
n.
2600,
à stato
aperto,
effetto dal 1°
con
marzo
1928,
un
conto corrente
postale a favore della Tesoreria Centrale e di olasouna Sezione della R. Tesoreria Provinciale, in modo
potranno ottenere che le somme ad essi dovuto dallo Stato vengano accreditate al loro conto corrente
e potranno, con sempilce postagiro, effettuare versamenti alla Tesorerla. I non correntisti, Invece, potranno versare
le somme da loro dovute alla Tesorerla, presso qualsias! Ufficio postalo.
11 oitato decreto·legge, con le disposizioni relative al pagamento delle imposte dirette, della tassa scambi e di
altri tributi mediante postagiro e con quelle riguardanti il pagamengo, in conto corrente postale, degli aff1tti di immobill
urbani, degli stipendi e delle pensioni, à destinato, in breve, ad aumentare 11 numero del correntisti e ad accrescere
ii.volume delle operazioni in conto corrente postale.
L'utilità delPapertura di un conto corrente, per le aziende e por i singoli cittadini, à tanto maggiore quanto più
grande à 11 numero del correntisti; onde à che, a segulto del previsto incremento dei conti correnti postali, risulteche I correntisti
ranno
denaro
anche
o
di
più apprezzabill I
titoli equivalenti;
tabill, per le riscossioni
e
Peliminazione del
benefici del
postagiro, quall:
11
di tempo derivante dalPevitare
per i
risparmlo
pagamenti;
quietanze dei creditori.
largo Impiego del postagiro, inoltre,
la
precostituzione
rischi Inerenti al materiale
Paccesso
agli sportelli degil
di gna prova scritta degli avvenuti
invlo
Uffici
pagamenti,
del
con-
alPin.
fuori delle
possibilità di compiere una grande quantità di transazioni
senza Puso effettivo della moneta, si traduce in un evidente vantaggio per Peconomia del Paese.
L'utile individuale ed II vantagglo della generalità concorreranno, adunque, alla maggiore diffusione del postagiro, assecondando Pimpulso ad uno sviluppo sempre più rapido ed ordinato, della nostra economla.
L'apertura del conto corrente postale può essere ottenuta, con tenue spesa, presso qualsias! Ufficio postale
Il
realizzando la
del Regno.
TUTTI
I
VERSAMENTI
DI
SOMME AL
CASSIERE DEL
PROVVEDITORATO
GENERALE DELLO STATO per inserzioni, abbonamenti, acquisti di pubblicazioni o per
altri motivi, DEBBONO ESSERE FATTI A MEZZO DI POSTAGIRO AL C/C 1-2640.
a
22-Vm-1928 (VI)
3986
GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA
-
SOMMAIR.IO
puNbŠŠi
2317.
-
DECRETO MINISTERIALE 9 agosto 1928.
Autorizzazione al Banco di Sicilia ad istituire
filiale in Rodi
·
LEGGI E DECltETl
ne
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
propria
Pag. 4001
una
.
.
.
DECRETI
.
.
.
.
.
.
.
PREFETTIZI:
Riduzione di cognomi nella forma italiana
Pag.
4001
PRESENTAZIONE DI DECRETI=LEGGE
AL PARI AMENTO
Presidenza del Consiglio dei Ministri: R. decreto-legge 31 maggio 1928-VI, n. 1200, concernente la fusione dell'Ospedale
contadini meridionali morti in guerra di
per gli orfani dei
Lanciano nell'Opera pia « Ospedale civico Renzetti » del
Pag. 4004
Coniune stesso
Ministero della marina: R. decreto-legge 14 giugno 1928, n. 1759,
relativo al riordinamento del Regio comitato talassografico
Pag. 4004
italiano
Ministero dell'economia nazionale : R. decreto-legge 29 luglio 1928,
n. 1843, contenente n'orme per la disciplina dell'industria della
.
.
.
DECRETO MINISTERIALE 3 agosto 1928.
Approvazione della nomina del segretario della Confedera.
Pag. 4001
zione nazionale fascista dei commercianti
LEGGE 6 gennaio 1928, n. 1771.
Conversione in legge del R. decreto=legge 2 luglio 1926,
n.
2245, che dà piena ed intera esecuzione agli atti
internazionali seguenti, stipulati in Vienna il 30 novembre 1923: l° Convenzione conclusa fra l'Italia, l'Austria,
la Cecoslovacchia, la Polonia, la Romania ed il Regno
dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento di diverse
categorie di pensioni non regolate dalla Convenzione di
Roma del 6 aprile 1922; 2° Dichiarazioni addizionali alla
predetta Convenzione, concluse fra gli Stati medesimi;
3• Convenzione conclusa fra l'Italia, l'Austria, la Ceco=
slovacchia, la Romania ed il Regno dei Serbi, Croati e
Sloveni, per il regolamento delle pensioni provinciali, co=
munali e distrettuali
Pag. 3986
.
N. 195
-
.
2318.
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1851.
Riunione dei comuni di Cagnò, Revò e Romallo in un
unico Comune con denominazione e capoluogo « Revò ».
-
Pag.
2319.
-
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n.
Aggregazione del comune di Nanno
sullo
.
2320.
-
.
.
.
REGIO DECRETO 20 luglio 1928,
Aggregazione dei comuni di Fàver
di Cémbra
.
2321,
-
1852.
a
.
.
.
.
2324.
-
-
.
Numero di
3997
-
2327.
-
Aggregazione
del
.
2328,
comune
2330.
-
-
.
.
.
.
.
---
.
.
.
REGIO DEORETO
luglio 1928,
Aggregazione dei comuni di Gràuno
14
n.
-
.
.
e
.
REGIO DECRETO 20 luglio 1928,
1863.
di Valda
a
.
.
n.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
E
COMUNICATI
Pag.
4004
di consorzi di scolo.
pubblici: Soppressione
e
4004
DECRETI
E
pubblicazione
4004
delle rendite.
2317.
GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NA210NE
RE D'ITALIA
Il Senato
e
la Camera dei
Noi abbiamo sanzionato
.
.
1865.
.
.
REGIO DECRETO 29 luglio 1928.
Nomina di un consigliere di amministrazione delle Ferrovie
dello Stato in rappresentanza del Ministero dei lavori pubblici.
Pag.
4000
e
deputati hanno approvato;
promulghiamo quanto segue:
Articolo unico.
I
E'
quello
REGIO DECRETO.LEGGE 3 agosto 1928, n. 1868.
Disposizioni relative ai depositi canzionali dei commer.
cianti, alle garanzie di mutui edilizi e alla Cassa di previdenza dei sanitari
Pag. 4000
.
.
.
.
.
Aggregazione dei comuni di Chizzola, Pilcante, Santa
Margherita e Serravalle all'Adige al comune di Ala.
Pag. 3999
2332.
PER
3998
diGrumés..............Pag.3999
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1864.
Aggregazione dei comuni di Arnago, Croviana, Magrés
e Terzolás a quello di Malé
Pag. 3999
.
2331.
.
VITTORIO EMANUELE III
1928, n. 1861.
di Goido a quello di Mede.
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1862.
Aggregazione dei comuni di Armo e Moano a quello
di Pieve di Teco
Pag. 3998
.
2329.
.
luglio
Pag.
-
.
.
.
20
.
.
3998
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1860.
Aggregazione del comune di Castiglione d'Ossola a
quello di Calasca che assume la denominazione di « Ca=
lasca= Castiglione »
Pag. 3998
REGIO DECRETO
.
.
1771.
6 gennaio 1928, n.
Conversione in legge del R. decreto=legge 2 Inglio 1926, n. 2245,
che dà piena ed intera esecuzione agli atti internazionali seguen.
ti, stipulati in Vienna il 30 novembre 1923: 1° Convenzione con.
clusa fra l'Italia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Polonia, la Ro·
mania ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento
di diverse categorie di pensioni non regolate dalla Convenzione
di Roma del 6 aprile 1922; 2° Dichiarazioni addizionali alla pre=
detta Convenzione, concluse fra gli Stati medesimi; 3° Conven.
zione conclusa fra l'Italia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Roma=
nia ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento
delle pensioni provinciali, comunali e distrettuali.
.
.
.
.
LEGGE
n.
Pag.
2326.
.
LEGGI
1859.
Aggregazione dei comuni di Agnona, Aranco, Doccio,
Foresto Sesia, Isolella, Quarona a quello di Borgosesia.
1928,
.
.
Riunione dei comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andrea
un unico
Comune con denominazione e capoluogo
Casnigo »
Pag. 3997
.
luglio
.
Pag.
piano»...............Pag.3997
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1858.
14
.
Pag.
14 luglito 1998, n. 1856.
Riunione dei comuni di Ardena e Brusimpiano in un
unico Comune con denominazione e capoluogo « Brusim=
.
.
Ministero delle finanze: Media dei cambi
.
REGIO DECRETO
.
Ministero dei lavori
REGIO DECRETO
-
.
.
in
2325.
.
DISPOSIZIONI
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1857.
Riunione dei comuni di Bolentina, Carciato, Dimaro,
Monclássico, Montés e Pressón in un unico Comune de=
nominato « Dimaro » con capoluogo a Pressón.
«
.
.
.
Pag.
2323.
panificazione
3996
Lisignago a quello
Pag. 3996
e
.
2322.
Pag.
.
.
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1855.
Riunione dei comuni di Lauregno, Provés e Rumo in
un unico Comune denominato « Rumo » con capoluogo
a Marcena
Pag. 3996
.
-
di Tas,
quello
.
.
1853.
n.
.
.
3996
.
n.
convertito in
2245,
col
internazionali
legge
è data
il R. decreto
piena ed
seguenti, stipulati
quale
legge
2
luglio 1926,
agli atti
intera esecuzione
in
Vienna
il
30
novem-
bre 1923:
1° Convenzione conclusa fra PItalia, PAustria, la Cecoslovacchia, la Polonia, la Romania e il Regno dei Serbi,
Croati e Sloveni, per il regolamento di diverse categorie di
pensioni non regolate dalla Convenzione di Roma 6 aprile 1922;
2• Dichiarazioni addizionali alla predetta Convenzione,
concluse fra gli Stati medesimi;
3° Convenzione conclusa fra FItalia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Romania e il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento deTIe pensioni provinciali, comunali
e
distrettuali.
22-Vm-1928 (VI)
-
GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA
Ordiniamo che la presente, munita del
sia inserta nella raccolta ufficiale delle
del Regno d'Italia, mandando a chiunque
e
di farla
osservare
legge
come
sigillo
leggi
spetti
dello
le Président Fédéral de la
Stato,
dei decreti
e
di osservarla
dello Stato.
M. le docteur Victor
Roma,
a
il 6
gennaio
1928
-
Anno VI
MUSSOLINI
-
OLPI
-
Majestá
Vienne;
ße
Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates
et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant le règlement
de diverses catégories de pensions, qui n'ont pas été réglées
par la convention de Rome en date du 6 avril 1922, ainsi
qu'au projet de convention entre l'Autriche, l'Italie, la
Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la
Tchécoslovaquie concernant le règlement des pensions provinciales, communales et de districts.
Le plénipotentiaire de la République d'Autriche, les plé
nipotentiaires du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes
et le plénipotentiaire de la République Tchécoslovaque ont
ultérieure des
dùment autorisés.
Nistor,
ßa
Majestá
Polonaise à
conventions
par
des
plénipotentiaires
susindiquées.
le Roi des
:
Roupuik, docteur en droit et Conseiller Supé<
Finances, et Milan Csetnich, Révident Supérieur
Chemins de Fer d'Etat;
MM.
Ivan
rieur des
des
le Président de la
République Tchécoslovaque:
M. le docteur Bohumil
chef de section ali
lesquels, ayant déposé leurs pleins
bonne et due forme, ont convenu de
pouvoirs reconnus
qui suit:
en
ce
Règlement
des conditions des anciens
employés
n'ont pas été admis
des Hautes Parties Contractantes.
litaires autrichiens
qui
au
d'Etat et miservice d'une
Article 1er,
Le service actif des anciens
qui
à
employés civils
la
date
du
d'Etat et des
3 novembre 1918
Article 2.
Pologne :
personnes mentionnées à l'article 1er toucheront, à
partir du 1er décembre 1923, des pensions de la part de la
Haute Partie Contractante dont la personne en question est
devenue ressortissante en vertu du Traité de St. Germain,
Les
Docteur ZBIGNIEw SMOLKA.
la Roumanie:
C. M. MITIMNEU.
dea
ßerbes,
:
MILAN OVETNICH.
Tchécoslovaquic
:
Docteur BOHUMIL ŸLASAK.
Convention entre l'Autriche, l'Italie, la Pologne, la lloumanie, le
lloyaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslo.
vaquie concernant le règlement de diverses catègories de
pensions, qui n'ont pas été réglées par la convention de
Itome en date du 6 avril 1922:
conclure
une
Contractantes
plein droit, soit par option, soit par réclamation, en
d'après les dispositions de l'ancien Empire d'Au
triche, en vigneur à la date du 3 novembre 1918, ils avaient,
en raison de leurs années de service à calculer sans égard
a leur capacité de service, à l'époque de la cessation de leur
service actif, droit à une pension ou à une indemnisation
à titre de renvoi (Abfertigung).
En tout cas sont exceptés ceux,
1) qui ont refusé le service dans l'Etat dont ils sont
devenus ressortissants ou qui n'ont pas fait la déclaration
de loyauté (prêté le serment) qui leur a été officiellement
soit de
Croates et ßlovènes
IVAN ROUPNIK.
Vontant
Vlasak, premier
Ministère des finances;
Docteur FAvsto PIZZICHELLI.
Royaume
:
tions suivantes.
Docteur RiccAnno OrrAviANI.
Parties
Croates et ßloëènes
1918 ou à la date ultérieure à partir de laquelle ils ont été
mis à la retraite par l'Etat ou avec l'assentiment de l'Etat
A la charge duquel ils se trouvent aux termes des stipula-
L'Italie:
la
Serbes,
n'avaient pas encore été mis à la retraite et qui n'ont pas
été admis au service d'aucune des Hautes Parties Contractans
tes est considéré comme terminé à la date du 3 novembre
Docteur KIENBÖCK.
le
légar
Vienne;
Ministre d'Etat;
militaires autrichiens
Pour:
la
Suprêmé
à la
Ière PARTIE.
déclare que son Gouvernement se réd'adhérer ultérieurement à la deuxième des deux Con-
l'Autriche
Liquidation
le Roi de Roumanie:
délégué polonais
ventions
:
,
des autres Etats contractants
ture
serve
Polonaise
a la Section de
lesdites conventions.
s'engagent à
recommander les projets de conventions en question à l'approbation de leurs Gouvernements et à pourvoir à la signa-
Le
Majestá
M. J.
la
République
le docteur Zbignietw Smolka, Juge à la Cour
Administrative, Chef
tion de la République
soussignés après avoir déposé leurs pleins pouvoirs
out apposé leurs signatures au présent procès-verbal, annexé aux projets de conventions entre l'Autriche, l'Italie,
délégués
:
à
Les
Les
des fix
Antonio Chiaramonte Bordonaro, Envoyé extraordinaire
Ministre plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi d'Italie
M.
Protocole.
signé
Kienböck,
le Roi d'Italie
le Président de la
Pologne,
d'Autriche :
Ministre fédéral
ÛIANO.
Nisto, il Guardasigilli: Rocco.
la
République
3987
et
,
VITTORIO EMANUELE.
N. 195
nances;
ßa
Data
-
convention
ont
nommé
A cet
leurs
effet, les Hautes
plénipotentiaires:
tant que
demandée
ou
2) qui ont abandonné leur service ou
3) qui, par leur propre faute, ne se sont pas conformés
à une sommation soit générale soit sp ciale de se rendre au
service ou de présenter une déclaration à cet effet ou
22-Vm-1928 (VI)
3988
4)
dont l'admission
sons d'intérêt
au
service
charge
la
GAZZETTA' UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA'- N. 195
chargé du payement à partir du 1er décembre 1923, sont
à rembourser par PEtat débiteur à l'Etat qui a effectué le
payement. Le payement doit être diminué ou suspendu à la
demande, notifiée en temps utile, par PEtat à la charge
été refusée pour des rai-
est
public.
pensions est
pension respective.
Le montant des
sa
a
-
fixé par l'Etat
qui prend
à
il est fait. La monnaie dans
duquel
Article 3.
laquelle
seront effectués
compensation réciproque et le remboursement desdits
payements, ainsi que le taux de change, seront fixés par.
la
Les pensions ou allocations des survivants des personnes
mentionnées à l'article 1er et des survivants auxquels une
pension ou allocation n'avait pas encore été allouée, à la
des accords à conclure entre les Etats intéressés.
Les dispositions de l'alinéa précédent ne portent pas atteinte à des Conventions particulières déjà existantes à ce
sujet.
Article 7.
date du 3 novembre 1918, sont, à partir du 1er décembre 1923,
à la charge de la Haute Partie Contractante à laquelle, selon
dispositions précédentes, incomberait la charge des pensions des employés respectifs, sauf le cas oil la veuve (Porphelin) aurait acquis la nationalité d'une autre Partie Conles
entre les Hautes Parties Colide personnes qui tome
nationalité
de
la
sujet
bent sous le coup de la présente Convention les Hautes
Parties Contractantes s'engagent à continuer provisoirement
les payements courants jusqu'à ce que la nationalité de la
En
de
cas
tractantes
tractante en vertu du Traité de St. Germain soit de plein
droit, soit par option, soit par réclamation. Dans ce cas les
pensions ou allocations eeront de cette dernière Partie
Contractante.
contestations
au
Quant à la fixation du montant des pensions ou allocations, sera appliquée la disposition de l'article 2, alinéa 3.
personne en question soit établie, sauf remboursement par
l'Etat dont Payant-droit aura acquis la nationalité.
A la demande de l'ayant-droit ou de l'Etat intéressé la
Article 4.
contestation sera soumise, dans le délai d'un an, au tribunal
arbitral compétent pour les questions de nationalité.
des pensions à des personnes résidant à
être subordonné à la condition, que la partie
transfère son domicile dans l'Etat dont elle a
Le paiement
l'étranger peut
intéressée
acquis
Article 8.
Les dispositions précédentes des articles 1 à 7 ne portent
pas atteinte aux lois et règlements intérieurs en ce qui cono
cerne les relations entre chacune des Hautes Parties Contractantes et ses propres ressortissants.
la nationalité. Néanmoins l'Etat intéressé
peut conprouvé que le
sentir dans des
cas exceptionnels, et s'il est
du retraité rencontre des difficultés pour d'autres motifs ayant une importance particulière, à ce que le
paiement des pensions soit fait à l'étranger. Le paiement
rapatriement
IIème PARTIE.
des pensions peut être subordonné à des conditions distinctement précisées. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent
à prendre des mesures pour faciliter le rapatriement des
Reglement des
employés de
nettskanzlei).
retraités.
conditions des
l'ancienne
employés
Chancellerie
de la Cour
du Cabinet
et
des
(Kabi
Article 5.
Article 9.
dispositions des articles 1 & 4 seront à appliquer aux
employés des administrations communes de l'ancienne Monarchie Austro-Hongroise, y compris l'administration pro·
yinciale de la Bosnie et de l'Herzégovine, qui n'ont pas été
Aux employés civils des administrations de l'ancienne Cour
ainsi qu'aux employés de l'ancienne Chancellerie du Cabis
Les
admis
au
service d'une des Hautes Parties Contractantes et
à la date du 3 novembre 1918 n'étaient pas encore mis
à la retraite, ainsi qu'aux pensions de ces employés et de
qui
leurs survivants, à condition que ces employés (survivants)
eussent été, à la date du 3 novembre 1918, sujets de l'ancien
Empire
d'Autriche.
Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à payer les
revenant d'après cette Convention aux personnes
tombent
sous le coup de la présente Convention, à la
qui
pensions
requête à présenter dans le délai d'un an à partir
en vigueur de la présente Convention; dans les
payements on portera en compte les avances, subventions ou
autres payements effectués à partir du 1er décembre 1923
par n'importe quelle Haute Partie Contractante.
Les payements effectués jusqu'A l'entrée en vigueur du
suite d'une
de l'entrée
étant récieffectués
ont
sur la
même
s'ils
été
proquement compensés,
base d'accords entre certaines des Hautes Parties Contrac-
Germain
(Kabinettskanzlei), auxquelles des pensions étaient déjà
assignées ou dues ainsi qu'à leurs survivants, seront applia
quées dans un sens approprió les dispositions de la convennet
tion conclue à Rome le 6 avril 1922 entre l'Autriche, l'Italie,
la Pologne, la lloumanie, le lioyaume des Serbes, Croates et
Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant les pensions qui
étaient assignées par l'ancien Gouvernement d'Autriche.
aux employés pas encore mis à la rew
En ce
a
qui
Article 6.
Traitó de St.
'
sont à
considérer
comme
quées
présente Convention.
premier et le second alinéa du présent article n'ont
qu'aux personnes qui, à la date du 3 novembre 1918,
étaient ressortissants de l'ancien Empire d'Autriche.
Le règlement des pensions et allocations des anciens em<
partie
de la
Le
trait
effectifs de l'administration des biens fiddicommissaide l'ancienne famille souveraine d'Autriche-Bongrie ou
ployés
res
d'une de
ses
lignes
est réservé à des accords
particuliers
à
conclure entre les Etats intéressés.
IIIeme PARTIE.
tantes.
En tant que certaines des
A) Règlement
Hautes Parties Contractantes
n'auraient pas renoncé, par des accords bilatéraux à conclure, au remboursement, les payements (avances, subventions) óventuellemeut effectués a partir de l'entrée en vi-
gueur du Traité de St. Germain (16 juillet 1920) par un
autre Etat que celui qui d'après les dispositions préeúdentes
égard
traite le 3 novembre 1918 et qui n'ont pas été admis au sera
vice d'une des Hautes Parties Contractantes seront appli·
dans un sens approprié les dispositions de la première
des conditions
des anciens chemins de
fer
dc droit des
d'Etat
emplouds
impériano
royaux.
Article 10.
Aux
de
pensions (y compris
grûce, indemnisations à
les « Provisionen »), allocations
titre de renvoi et indemnités de
22-ym-1928 (VI)
-
GAZZETTA UFFIO ALE DEL
qui, à la date du 3 novembre 1918, étaient déjà as
signées ou qui étaient dues, seront appliquées dans un sens
approprié les dispositions de la Convention conclue le 6 avril
1922 à Rome entre PAutriche, PItalie, la Pologne, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la
Tchécoslovaquie concernant les pensions qui étaient assignées
9• Pensionsinstitut
Vie chère
par Pancien Gouvernement d'Autriche.
Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à continuer
provisoirement de payer, pour le compte de l'Etat respectif,
pensions des employés et de leurs survivants mentionnées
ler alinéa, jusqu'à la date, aussi rapprochée que possible,
à laquelle PEtat en question se chargera définitivement du
payement de ces pensions.
Les dispositions contenues à Particle 6, alinéas 2, 3, et 4
de la partie première seront également appliquées aux payements (pensions, avances, subventions) dont il est question
au premier alinéa du présent article.
les
au
Article 11.
En ce qui a égard aux employés pas encore mis à la retraite le 3 novembre 1918 et qui n'ont pas été admis au serVice d'une des
dans
quées,
première
un
de la
Hautes Parties Contractantes
les
seront
approprié,
dispositions
présente Convention.
sens
de la
applipartie
Les dispositions des articles 10 et 11 seront également appliquées aux employés (survivants) des anciens chemins de
fer provinciaux de la Bosnie et de PHerzégovine et des anciens chemins de fer militaires impériaux et royaux de Banjalouka-Doberlin en tant que ces personnes étaient à la
date 3 novembre 1918 ressortissants de Pancien Empire
d'Autriche. La répartition des fonds existants auprès de ces
chemins de fer reste à régler par un accord à passer entre
B) Répartition des fonds de prévoyance de l'ancienne Administration des chemins de fer d'Etat impériano royaux.
3989
k.
k.
österr.
priv.
ehemaligen
k. k.
Südnord-
priv.
Verbindungsbahn.
Article 14.
Après avoir constaté que la valeur des fonds mentionnés
précédent ne suffit pas à couvrir la charge des
pensions, les Hautes Parties Contractantes ont convenu de
répartir ces fonds en proportion de la charge des pensions
attribuées à chaque Etat par cette Convention, charge qui
ne peut être fixée qu'approximativement.
à l'article
Article 15.
A l'effet de cette répartition les propriétés immobilières
appartenant à tous ces fonds ainsi que les droits et obligations y inscrits seront attribués à celle des Hautes Parties
Contractantes sur le territoire de laquelle ils se trouvent.
Les créances des fonds seront attribuées à celles des Hauw
tes Parties Contractantes sur le territoire desquelles se trouw
ve le domicile ou le siège du débiteur.
Les créances et dettes entre les fonds à répartir et les
créances et dettes entre un fonds à répartir et Pancien tré-
impérial royal
seront considérées comme annulées.
Article 16.
cette attribution la quote-part du Royaume d'Irépartition des fonds est couverte entièrement,
D'après
talie dans la
celles des autres Hautes Parties Contractantes sont couvertes
en partie, à l'exception du Royaume des Serbes, Croates et
Slovènes
le territoire duquel
question.
conséquent seront répartis
meubles
n'est situé
sur
des im-
aucun
en
titres, y compris ceux
réalisés avant le 15 octode titres séparément, en nature
qui
ont.été lotis mais pas
bre
1923, chaque catégorie
respectifs d'après
Autriche
.
.
.
.
.
les
encore
entre les Etats
Article 13.
.
,
la clef suivante:
.
.
,
,
,
.
2.5
%
Pologne.....,..,,...13.0%
Roumanie............
Seront répartis d'après Pétat qui résulte de Pinventaire
présente Con-
ci-annexé formant une partie intégrante de la
Vention les biens des fonds suivants:
Royaume
des
Serbes, Croates
Tchécoslovaquie
1° Pensionsinstitut f ür Beamte und Unterbeamte der k.
k. österreichischen
N. 195
ehemaligen
10° Pensionsinstitut der
deutscher
Par
tous les Etats intéressés.
der
-
Nordwestbahn,
sor
Article 12.
ËEGNO IPITALIA
Staatsbahnen,
2° Provisionsinstitut für Diener und Hilfsbedienstete der
k. k. österreichischen Staatsbahnen,
Si
d'après
indivisibles,
.
.
.
.
et Slovènes
.
.
.
.
.
.
,
4.0%
%
67.5 %
13.0
cette clef de répartition quelques titres restaient
la répartition de ces valeurs indivisibles
en
tant que leur
-
compensation
n'aura pas lieu par un échange
sera effectuée entre lesdits Etats sur la base du
réciproque
produit de vente réel de ces soldes indivisibles.
La répartition sera effectuée par une commission à convos
-
3° Pensionsfond der
ehemaligen k. k. pris. Kaiser Ferdimands-Nordbahn (Abteilung A),
4° Pensionsfond der ehemaligen k. k. pris. Kaiser Ferdinands-Nordbahn (Abteilung B),
5° Pensionsinstitut der ehemaligen k. k. priv. Böhmischen Nordbahn (Pensionsfond A),
6° Pensionsinstitut der ehemaligen k. k. priv. Böhmischen Nordbahn (Pensionsfond B),
7° Pensionsfond für die aus dem Dienste der priv. österreichisch-ungarischen Staatseisenbahngesellschaft in den
Dienst der k. k. österreichischen Staatsbahnen übernommenen
seront représentés.
Les titres lotis après le 15 octobre 1923 ou, le cas échéant,
le produit de leur réalisation en monnaie originale seront
répartis d'après la clef de répartition susdite. Les coupons
échus après le 15 octobre 1923 ou le produit de leur réalisation en monnaie originale seront attribués à PEtat qui touche
le titre même.
Beamten,
Provisionsfond
8°
für
die
aus
dem
österr.-ungar. Staatseisenbahngesellschaft
k.
quer à Vienne dans le délai d'un mois à partir de Pentrée
en vigueur de la présente Convention, commission dans laquelle tous les Etats paiticipants à la répartition des titres
k.
Staatsbahnen übernommenen
Manipulantinnen und Arbeiter,
üsterr.
Diener,
Dienste der priv.
in den Dienst der
Unterbeamten,
Article 17.
Le
produit de la
jusqu'au 15 octobre
réalisation
des titres
1923 ainsi que
lotis
et
réalisés
l'argent comptant
seront
22·Vur 1928 (VI)
399(}
-
GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA
attribués à la
République d'Alltriche. De même le produit
des coupons de tous les titres
en tant que ces coupons
auront été rénÌisés jusqu'au 15 octobre 1923
et les titres
-
-
d'emprunt
Par
de guerre seront attribués à l'Autriche.
contre
tion de
1:1
Hepublique
d'Autriche
se
de
charge
l'obliga-
elle seule l'emprunt de compte courant
montant de 12 millions de
couronnes, emprunt contracté
r
gler
prés de la Caisse de Prets
cription de l'emprunt de
les titres lombardés
d'aucune charge, à
de Guerre à l'occasion de la
Gouvernement autrichien.
La
sous-
présente Convention
En foi de
la
présente
Fait à
en
Article 18.
un
République Tchécoslovaque
les
rentes-papier,
rentes-argent et rentes d'investition de l'ancien Empire
d'Autriche, qui, d'après la clef de r6partition susdite, devraient lui échoir, par moitié au Royaume des Serbes,
Croates et Slovènes et par moitié à la République d'Autriche
en échange pour d'autres titres revenant à ces deux derniers
cédera
vigneur après
ratificas
quoi,
les
plénipotentiaires
susnommés ont
signé
Convention.
Vienne, le 30 novembre mille neuf cent vingt trois
exemplaire français qui restera déposé dans les
du Gouvernement d'Autriche et dont les expéditions
seul
archives
La
entrera en
tion de toutes les Hautes Parties Contractantes, à la date
de la déposition de la dernière ratification.
de
dégager complètement
pour cet emprunt et de les mettre, grevés
la disposition pour la répartition.
guerre,
N. 195
Chaque Etat adressera sa ratification au Gouvernement
autrichien, par le soin duquel il en sera donné avis à tous
les autres Etats signataires.
Les ratifications resteront déposées dans les archives du
au
au-
-
authentiques
seront remises à chacun des Etats
signataires.
Pour
l'Autriche
:
Docteur
Etats et à choisir d'un commun accord. Dans les mûmes conditions la République Polonaise cédera à la République
d'Autriche les rentes-papier et rentes d'investition revenant
KIENBOCK.
l'Italie:
.
à
la
Pologne, également
en
échange
pour
d'autres
A. C. BORDONARO.
titres
échéant à l'Autriche.
la
Docteur ZBIGNIEW SMOLKA.
Article 19.
Les
Hautes
Parties Contractantes
s'engagent
à
possèdent.
Le
ment l'autorisation
les titres à délivrer aux autres Hautes Parties Contractantes et pourvoira, s'il y a lieu,
à l'annulation de l'estampillage autrichien.
d'exporter
Article 20.
Par la
Vu le
protocole
présente.
Convention les
fonds,ñ _repartir
sont con-
liquidés.
comme
Clauses
projet
de
la Rouma-
à servir.
pension
finales.
Vienne, le
J.
Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à se délivrer
mutuellement, à l'occasion de la remise de la charge des pensions, les actes et les documentations nécessaires y respectifs
et à conserver, pendant trente années à partir de l'entrée en
vigueur de la présente Convention, les livres et écrits glo-
ic
26
juillet
1924.
NisTon.
Royaume
des
Serbes, Croates
et Slovénes:
IVAN ROUPNIK.
M. CVETNICH.
la
baux de ce genre.
Elles conviennent
Tchécoslovaquie
:
Docteur BOHUMIL VLASAK.
en outre de se preter mutuellement asde l'exécution de la présente Convention, de
correspondre en la matière directement par voies des départements centraux compétents sans l'intermédiaire des mis
vue
diplomatiques, de permettre aux organes désignés des
Etats intéressés la consultation et inspection respectivement
la facultó de faire des copies des actes et de fournir les
renseignements nécessaires par la voie la plus courte.
sions
présente
Convention sera ratifiée le
Déclarations additionnelles des Hautes Parties Contractantes.
1.
--
Les IIautes Parties Contractantes se déclarent prêtes
avec la plus grande bienveillance les requêtes ten-
ù examiner
dant à obtenir le payement de la pension à l'étranger tout
en tenant compte de la situation particulière des requérants,
Article 22.
La
au
Pologne,
coslovaquie, concernant le règlement de diverses catégories
de pensions ainsi qu'au projet de consention entre l'Autriche,
l'Italie, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et
Slovènes et la Teliécoslovaquie concernant le règlement des
pensions provinciales, communales et des districts ;
Le soussigné, J. Nistor, Ministre d'Etat, déclare signer et
signe ces deux textes de convention, en précisant que les
dispositions contenues dans les conventions ne pourront constituer aucune entrave pour le Gouvernement Royal Rou-
'Article 21.
en
la
main d'établir par sa législation intérieure les conditions à
remplir par les requérants pour pouvoir prétendre la reconnaissance d'un droit à la pension ainsi que le quantum de la
IVème PARTIE.
sistance
du 30 novembre 1923 annexé
l'Autriche, l'Italie,
convention entre
nie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchés
Gouvernement Fédéral d'Autriche accordera gratuite-
sidérés
.
la Roumanie:
délivrer
aux Etats auxquels des immeubles ou des créances sont attribués tous les documents et tous les écrits y relatifs qu'el-
les
Pologne:
plus
tût
possible.
même dans le
cas ou une
requête antérieure
aurait été
rejetées
OD
guere
evalution resp.Cournesautrichens 163.08 106.8 0 19.70 8.50 3.01872 15.8720 5.043 0
cours
ur
de
réalisé emprunt
s
et
lotis des
Ier.
ti res
des
l'excusion
GROUPE l'excusion outre
à
Evalution
du
rosP· cours
valeur
de
Titres
1923,
oct bre
15
du
Avec
å
50
or.
18.0
fl.
50
p.
1.0350 1.0675 493.20 0.19 0
004
150
50. 0 3. 0 143.0
1 8.0 1.50 106. 0
40 2
19
1.0 0
100
290. 0 12.0 18.20 63.950 200 100 87.80
175.0 180. 0
1.0 0 1.0 0 ti re 6.0 0.
24
23
700
650 200 100
209)
P•
p.
.
du
19,
24
10
24
23
coupon
1./10,
1./1. 1./1. 1./7. 1./7. 1./7. 1.!7.
1./2.
1./1 .
--
8.3204 1.0248 5.3240 .
2 .0 4
2.0 0
3 0. 0
Valeur nomiale Cournes
or.
II.
453. 0
or.
fl.
24
196.80 605.20
19
0. 0
19
23
24
23
23
24
1./1 . 1./4. 1./2. 1./1 . 31./12. 31./ 2. 1./1.
4.0 0
1.2690
-.
-
-
-
26
83
800
610. 0 274.0 619.0 20. 04
2
go
19-
- -
1./1 .
200 100
48.90
11
:
.
.
TIRES
DES
NOMS
date
la
15./X.
or.
fl.
3.0 0
'
en
à
1923
8 .0 20. 0 830. 0
..
.
.
.
.
.
.
.
.
strf .
.
Goldrent
öst.
1
de
Obligatons
Bahn
Siidund
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
fl.
,
Comercial- Aktien-Hyp.Ba,
öst.
.
.
.
.
galiz
in
K. K.
in
.
Vo
4
4
4%
2
3
4
J.-Bahn
.
..
.
.
e
.
.
.
.
ung.
fl.
in
Fr.
galiz.
K.
der
nord .
4% 4% 6¼%
5
.
.
C.
To
.
.
h
y
p
o
t
M
e
a
i
r
s
.
E.-Bahn R.-Bahn, Pilsen-r Nordwest-Bahn,Verb.-Bahn L.-Bahn Letres Pestr 50jähr.,
.
.
la
.
.
strf . del e Gold, strfr.
4%
N.6
publique.
.
7
der
%
Bank,
%
½
4
4
8
0
.
.
.
.
11.
in
.
fl..
in
50).,
Bank,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
57½j.
.
57j.
.
K.
.
50jähr., det4% der
.
.
.
.
.
11.
% in
4
11
öst. und.
allg.
fl.
in
III.
.
Landes-Hyp.At Bod.-CreAnst, Iyp.-Bank, Iyp.-Bank,42½J Landesbk,
.
.
öst.-ung oberöst.
10
.
.
Böhm. Böhm. galiz.
.
.
.
E.-Bahn.
K.
d.
.
.
13
14
15
%
.
4
.
Hyp.-Bank
der
'Iirol) Ung.
.
16
17
.
fl.
in
.
3% öst. 18 0.
der
Allg. Em.
der
abgest. (Salzburg
der d. d. d. d. Akt.
Em.
50j.,
4% 4% 4% 4% 4% 5%
12
Präm.- Präm.- Bod n-
.
.
galiz.Bod-CreV,56]h Gewinstch Gewinstch Credit-Ansal, Galiz.Lndes
.
der
Schuldver. Schuldver.
1870,
J.
T.
.
1893
J.
v.
Prtim.-Anl
Ung.
-
-
-
4%
18
19
20
214
i
evalution resp.Cournes autrichens
cours
Evalution
1923
72.0793 0 2.0 2.0736 15.0 50.6 0 1.0 65.0 72.60 2.9380 86.120 12.9630 21.07 8.10 1.26580 876-Sô3 1.920 25.0 1.78 60 10.2 0 60.23 0 2.3 08
-
140.5 0
1.20
du
10
19
coupon
1./7. 1./5. 1./4
du
resp. cours
Aveo
15./X.
Valeur nomiale Cournes
g
17.60 3 28.0
-
85.0 95.0
24
19
120. 0
50. 0 50. 0 50. 0 50. 0
110 100
20. 0 20. 0 12.0 18.0
110
85
123.0 125.0 140. 0 135.0 6.0 0 135.0
19
19
24
19
19
24
24
24
19
19
19
24
19
19
126.0 24.0 24.0 0 2.407 3 70. 0
Mk.
2 .0 13 .0 6 .0
1.0 20
30. 03
1.67280
10
19
10
1.308 1.03 60 1.5360 20. 03 1.274 0 12.0 1.38520 1.7208
180.60 614.80 175.60 45.0
2.908
10
24
1./1. 1./1. 1./7. 1./7. 1./7. 1./3.
1./4. 1./7, 1./7. 1./9. 1./9. 1./9. 1./3. 1./2. 1./5. 1./7. 1./7. 1./5. 1./1. 1./2.
(a)
36.24017
g oy
fl.
.
.
.
.
.
Em.
,
.
.
.
Bahn
TIRES
.
.
.
.
Jas y
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
•
.
•
-
fl.
.
In
.
.
in
.
b.
.
.
.
DES
.
äst.
NOMS
K.
der der der
% %
4%
N.°
4
4
42
43
44
evalution resp.Cournesautrichen s 347.510
o urs
Evalution resP- cours 15./1.
du
Avec
1923
165.0
un
.
öst.
der
der der der
18 7
4% 4% %
%
½
%
½
4
3
45
46
48
47
140. 0 160.
500
200
Em. % Em.
n
½
3
50
40
3.450 6.0850
110
3
1
3
.
d.
%
4
4
53
51
LCzernowit-Nsla embrg-Czaowit Eisenrz-Vod Abadorf-Steku Kaschu-Oderbog Kaschu-Od:rboge
.
.
.
Em.185
.
.
.
.
.
Em.
.
.
.
•
.
·
.
.
ib.,
.
Lb.)
.
.
Em.
Str.
.
.
(Bukow. Eisenb., Lokalb. Lokalb.
.
der
%
4
3.3
56
57
fl..
isy
der
Ja %
4
58
in
berg
.
gem.
Str.
öst.
Iko,
1¾9,
9.
19.9.
1./0. 1./5.
.
19
.
fl.
.
in
.
du du
Wesib., Westb., L.-Bahn Grenzbah
.
.
.
¾
55
1884
.
Eisenh., 4%Eisc der Bahn
coupns coupns
C.
Böhm. Böhm. galiz. Mäht.
avec avec
%
%
4
4
4
der der der der
4% 4% % %
60
61
62
der der
50
Em.
der
%
Em.
63
4
4
61
65
or.
85.0 93.0 135.0 135.0 1 0. 0 130. 0
175.0
fl.
50
24
19
24
24
coupon
1./3. 1./4. 1./4.
1./1 . 1./4. 1./2.
1./1 . 1./3.
2 4.20 680. 0
70. 0 80. 0
3.01 0 1.5609 1.6540
24
10
24
4.0780
1.80
19
19
20
du
10
19
19
20
19
1./7. 1./6. 1./10 1./6. 1./8. 1./2.
(a)
361.20 140. 0 25 .70 64.0 0 708. 0
24
19
19
24
1./4. 1./7. 1.]4. 1./1. 1./7.
182.0 514.80 170. 0 193.0
1.056 40.0
or.
fl.
g oy
Böhm.
NOMS
d.
.
.
.
.
.
.
Eisenbah-Sculd.
•
•
•
•
•
•
.
•
•
•
.
•
•
•
.
•
•
•
•
.
•
•
•
•
•
•
.
•
•
•
•
11•
•
11·
Em.
•
.
•
.
.
Lan- und v..T. Lan-
galiz.
d.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
II,
4%
%
4
4%Komunal-Schds.Bö
25
26
27
galiz.
•
•
•
•
•
I,
•
.
.
.
·
Em.
·
•
•
.
•
.
.
•
.
.
.
·
Wr.
4%
%
22
23
4
%
4
-
IV.
.
-
·
Em.
.
•
·
•
•
•
57
d.
-
.
·
1930 1896
·
•
.
.
.
•
.
.
•
•
•
•
•
·
•
•
-
-
•
in
in
•
.
.
·
.
·
.
·
.
strf .
öst.
%
%
4
4
ber
•
.
.
•
.
.
•
.
.
du du
•
.
.
.
.
.
.
.
.
avec avec aYec avec avec
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
strf .
einh. einh. einh. einh.
4%
24
28
29
50
81
du
-
.
%
du
In
•
.
einh.
.
•
.
.
.
•
strfr. strfr.
.
.
.
.
•
•
-
.
.
•
•
-
.
.
·
-
•
•
•
4
öst.
K.
einh.
4%
83
34
11.
K.
in
.
1896 1893
der
der
5%
40
41
der der der der
1892 Em. Em.
4% % % 4% 8%
%
½
Fr.
3
4
4
87
38
.
N.6
1919. 1919. 1919. 1919. 19:9.
1./4. 1./5. 1./6. 1.iB. 1./9-
Krone t Marz-Septm Krone t Krone t
Em.18t Verb.-Rahn, Eisenbah, Eisenbah, Gold. coupns coupns.du
KSilbernt roncet. Investior Notenr Priotés F.-Nordbahn J.-Bahn, Buschterad Dux-Bodenb. Südbahn-Ges. coupns coupns coupna
78juhr Rent s.
78jähr. ½jähr An1g. d.StaLembrg
ELandesbk, isenbah-Olg.desbank, Verk. Anlehn Komunal-Obig,desbank, Landesbk, konv.Mal-Novembr Krone t konv.Ja.ner-,Tuli kony. Juni-Dezmbr 4.2% 4.2% Südnor.
•
DES
lit. lit.
(a)
p.
Valeur nominale Cournes
TIRES
A B
0.362 0 38.0 246.780 735.480 187.0 491.0
361.20 140. 0 25.70 64.0 703. 0
3.01 0 1.56390 1.5 03
1.980
200
der der
4% i
52
61
.
-
.
der 1870, der 1878,
11.
in
•
•
.
.
.
•
•
.
.
•
.
18 1 1891.
Em. Em.
.
.
.
Bahn, Bahn, 1893.
.
.
•
·
.
.
-
•
•
.
.
•
Lembrg-Cznowit d.Lnbe"g-C/crowitzJasy
•
.
.
.
.
.
.
.
•
.
•
.
.
Zentralbh. Eisenbah, Eisenbah, Eisenbah, .Eisenba
Mark.
N
o
r
d
w
e
s
t
b
a
h
n
T.-galiz. kony.
N
o
r
d
w
e
s
t
b
a
h
n
.
u
n
g
.
a
l
i
z
k
o
n
y
.
E
.
B
a
h
n
Pilsen-r Albrechtsan Mähr.-scle ung.-aliz Voralbeg Bregnzwaldbh.
.
in
2
.
.
82
35
80
80
1891 18 7
1898 18 6
Em. Em.
Em. Em.
(a)
(VI)
22-vm-1928
GAzzETTA UF'Fib
--
GROUPE IIeme.
REGNO D'ITALIA
:
Immeubles situés sur le territoire
de la République d'Autriche.
I., Hegelgasse 7,
maison de
Lothringerstrasse 3,
12 /18.
(Schillerhof),
Gauermanngasse 2 et 4, office.
IV., Mayerhofgasse 11, maison de rapport.
IX., Franz Josephbahnstrasse 1 e 3, maison de
port, appartements pour salariés.
Universitätsstrasse 10, maison de rapport.
rap-
burgstrasse
Villach
pour
employés.
Tirolerstrasse 6-12, 4 maisons d'habitations pour
31
et
33,
maisons
d'habita-
:
:
Leitendorf bei Leoben
am
employés.
lÌoseggerstrasse, maisons
d'habitations
employés.
See
:
des
frais
de
syndicat d'entrepreneurs en
habitations d'utilité publique
construction
au
constructions
et
à
des
frais
syndicat d'entrepreneurs
habitations d'utilité
conformément
de
en
publique
au
constructions
et
à
Novaragasse 31, maison de
Holzhausergasse 1, maison
XXI.,
Vienne, XIII.,
tableau d'amortissement.
IV., Gusshausstrasse 19 (y compris une terre à
Eckartsau), maison de rapport.
pour salariés.
XIV., Nobilegasse 28 (Sturzgasse 19), maisons d'ha
bitations pour salariés.
XX., Klosterneuburgerstrasse 115/117,
maison d'ha-
bitations pour salariés.
Brigittenauerlände
maisons
134/136,
XI.,
und
Leystrasse,
lonées à un
structions.
9 parcelles.
II., Taborstrasse
'
.
B) Immeubles
4 maisons d'habitations pour salariés louées au syndicat d'entrepreneurs en constructions.
XIV.,
Sturzgasse 17, maison d'habitations pour
salariés.
St. Polten : 2 établissements
pour colonies avec 36 maisons
d'habitations pour salariés, terrains
vagues.
Brunn bei Pöchlarn: 3 maisons d'habitations
pour salariés.
Krems a./ Donau : 3 maisons d'habitations
pour salariés.
Attnang-Puchheim:
une maison
d'habitations pour salariés.
salariés,
par-
C.
-
situés
sur
Laaerberggasse,
Geis-
Penziongasse,
Hauffgasse,
syndicat d'entrepreneurs en con68---70,
office.
le territoire du Royaume d'Italie.
Trieste: Maisons d'habitations
pour salariés, Chiarbola ins
feriore.
Un. bâtiment d'école.
Pola : 2 maisons d'habitations
pour salariés.
C)
maisons
XIII., Hackingerstrasse 55/59,
11 maisons d'habitations
selbergstrasse,
d'habita-
d'habitations pour salariés.
rapport (en
tie office).
14 maisons d'habitations
pour
1473, Immen-, Kuenburg-, Gerichts· und
Bahnsteggasse.
I., Schwarzenbergplatz 3, office.
tions pour salariés.
Verlängerte Engerth
rapport.
de
No.
au
VII., Neubaugürtel 14/16 et Stollgasse 10/12, trois
maisons de rapport, en partie bureaux.
XV., Felberstrasse 14/16, maisons d'habitations
office.
son de rapport (en partie
office).
Taborstrasse 22, maison de rapport.
d'amortissement.
Eisenbahnstrasse 11 et 13, maisons d'habitations
pour salariés prises en location contre remboursement des frais de construction au sindicat d'entrepreneurs en constructions et habitations d'utilité publique à Vienne, XIII.,
conformément
l'admini-
Praterstrasse 68, maison de rapport.
Grosse Mohrengasse 25, maison de rapport.
Grosse Pfarrgasse
28-30, maison de rapport.
Kaiser Josephstrasse 32 et Aloisgasse 5, mai-
tableau
au
pour salariés.
5 maisons d'habitations pour salariés.
Haberhof, Mühlfeldgasse 15,
Mühlfeldgasse 16, office.
Vienne, XIII.,
construction
Meer,
aux
stration.
conformément au tableau d'amortissement.
XIX., Eisenbahnstrasse 15 et 15-a, maisons d'habitations pour salariés
prises en location contre
remboursement
:
Terrains vagues.
maison de rapport.
Nordbahnstrasse 50, bâtiment pour
pour
Wien: XIII., Hackingerstrasse 39 et 39-a, maisons d'habitations pour salariés prises en location contre
remboursement
Murvorstadt, Hauptstrasse 132/133.
II., Zirkusgasse 47,
Wien:
tions pour
Knittelfeld:
200 et
Domaine rural.
16 maisons d'habitations
pour salariés
bothgrûnden.
Klagenfurt: Maison d'habitations
Zell
employés.
Klagenfurt: Jesserniggstrasse
Staatabahnstrasse
salariés,
Bischofshofen: 2 maisons d'habitations pour salariés.
Landeck : Terrains vagues.
St. Veit a./ Glan : Une maison d'habitations
pour salariés,
C.-No. 45.
5 maisons d'habitations
pour salariés, C.·No. 114/118.
Knittelfeld : 3 maisons d'habitations
pour salariés, Judene
Ainbach
Krems a./ Donau: Maison d'habitations
pour employés.
Innsbruck : Viaduktgasse 27 et 29, maison d'habitations
:
Sonnenburg-
20/22.
maisons d'habitations
pour
4
rapport.
maison de rapport.
Brandstätte 4, maison de rapport.
Elisabethstrasse et Nibelungengasse
bureau.
,Villach
3993
commune de Lustenau: 17 maisons d'habitations
poltr
salariés.
Wels : 2 maisons d'habitations
pour salariés.
Innsbruck : 4 maisons d'habitations pour salariés, Andreas
Hoferstrasse 53/55, Staatsbahnstrasse 2/4,
strasse
Wien
N. 195
-
Linz,
IMMEUBLES.
A)
ÁLE DËL
Kraków
:
Immeubics situés sur le territoire
de la République Polonaise.
Une maison d'habitations
pour
employés,
Blich No. 6.
Lwów: Un batiment pour l'administration avec
et dépendance, ulica Krasickich 2-4.
ulica
adaptation
Une maison d'habitations
pour employés, ulica Sapiehy
et Gleboka.
Nouveau bâtiment pour l'administration, ulica
Zygmuzitowska.
Dépendance pour employés, ulica Zygmuntowska.
Przemysl: Maison d'habitations pour salariés, ulica Krasin-
skiego 13,
13-« et 13-b.
.
22 vm-1928 (VI)
3994
Nowy
-
GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA'- N. 195
Sacz: 2 établissements pour colonie avec 6 maisons à
et 96 maisons à appartements dou-
appartements simples
bles.
Kraków: Maison d'habitations pour
et ulica
ulica Blich 7-9
salariés,
2.
Dwernickiego
: Maison d'habitations
pour
131 et aile de jonction.
Lwów
ulica Grodecka
salariés,
Une maison d'habitations pour employés, C.-No. 171.
4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 172-175.
Prerov: Une maison d'habitations pour employés, C.-Nd.
1625.
C.-No.
employés,
482.
Une
:
maison
d'habitations
C.-No. 231.
Zabierzów: Une maison d'habitations pour
159.
Szczakowa
employés,
C.-No.
employés,
Une maison d'habitations pour salariés à dou-
:
appartement,
ble
pour
C.-No. 359-360.
Kraków: 2 maisons d'habitations pour salariés à double ap-
partement, C.-No. 342-a et b et 352-« et b.
.Une maison d'habitations pour employés, C.-No.
près
de
361 a,
l'avant-gare.
3 maisons d'habitations pour
de l'avant-gare.
C.-No.
salariés,
3 maisons d'habitations pour
c, ulica Bosacka.
362-364, près
b et
salariés, C.-No. 162-a,
d'habitations pour employés, C.-No. 361-b,
nlica Lubicz.
Oswiecim: 5 maisons d'habitations pour salariés.
Bielsko : Une maison d'habitations pour employés à doubles appartements, C.-No. 306, 307, ulica Franciszka
Jozefa.
maisons
d'habitations
pour
salariés,
308-310,
C.-No.
Gorne Przedmiescie.
D)
Immeubles situés
du
Royaume
sur
6 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 1826-1831.
Une maison d'habitations pour employés, C.-No.
Olomouc:
263.
4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 152-155.
Hulin: Une maison d'habitations pour salariés, C.-No. 4944
Lipa: Une maison d'habitations pour salariés, C.-No,
844, y compris la parcelle No. d'inscription 1388/2.
Ceska
: Terrains vagues.
Strekov: Une maison d'habitations pour employés et salariés.
4 maisons d'habitations pour employés et salariés.
Benesos
Liberec:
Une
maison d'habitations pour
Une maison d'habitations pour
salariés, près
ÛRÊANCES.
les créances envers le trésor impérial röyal et leš cliemins de fer d'Etat impériano royaux autrichiens et sauf
les créances entre les fonds interessés eux-mêmes.
Sauf
et
de la gare de
le territoire
2 maisons do
l'administration,
rapport,
Hoowerova
2/4,
6,
resp.
resp. Bolzánova 9.
Lobezská,
lariés,
Louny:
:
maison d'habitations pour sa-
C.-No. 348.
établissements
2
pour
colonie, C.-No. 784-820
et
000 952.
Chomutov
:
maisons
d'habitations
1307/08.
Zabehlice:
Terrains vagues,
scription 1580.
parcelles
d'après
austro-hons
convention à cet efl'et, les Hautes
nommé pour leurs plénipotene
ont
pour salariés,
de la
Répul>lique d'Autriche:
Kienböck, Ministre
fédéral des
fia
nances;
Majestá
Antonio
et Ministre
le Roi d'Italie
:
Chiaramonte Bordonaro,
plénipotentiaire
de Sa
Envoyé extraordinairé
Majesté
le Roi d'Italie à
Vienne;
Ba
M. J.
2
fédéral
M. le docteur Victor
ßa
V.
C.-No. GiG-7.
Rybare prés Karlovy Vary
couronnes
tiaires:
Hoowerova
Plzen: Bâtiment pour l'administration.
.LO maisons d'habitations pour salariés,
une
Contractantes
le Président
Bâtiment pour
Hybernská 46.
anciennes
Convention entre l'Autriche, l'Italie, la Roumanie, le Royaume
des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie con=
cernant le règlement des pensions provinciales, communales
et des districts.
Parties
République Tchécoslovaque.
:
débiteurs
groises : 4.671.563,70.
Voulant conclure
sur
vis-à-vis des différents
créances
dans différents
l'état du 31 octobre 1918
Cernauti (jardin public).
Praha
C.-No'4
GROUPE IIll.
Etats successeurs d'un montant total
Cernauti: 3 maisons d'habitations pour employés, strada
Garii.
3 maisons d'habitations pour salariés, strada Clocucica.
Une maison d'habitations pour salariés, strada Caliceanca.
de la
employés,
Terrains vagues.
Decin : 4 maisons d'habitations pour salariés.
Trutnov : 2 maisons d'habitations pour salariés.
Emprunts
le territoire
de Roumanie.
E) Immeubles situés
salariés, C.-No. 1604-1605.
employés, C.-No. 1696-1697.
2 maisons d'habitations pour
2 maisons d'habitations pour
611-III.
Une maison
3
maisons d'habitations pour salariés à double
2
appartement, C.-No. 394-397.
Chodorów: 2 maisons d'habitations pour salariés.
Stanislawów : Maison d'habitations pour salariés.
Maison d'habitations pour employés.
Bâtiment pour l'administration.
Dziedzice: Une maison d'habitations pour
C.-Nós
4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 1009-1012.
Mor. Ostrava-Privoz: 3 maisons d'habitations pour salariés
à double appartement, C.-No. 744-749.
Bohumin:
Maison d'habitations pour salariés, ulica Grodecka 127.
Tarnopol: 3 maisons d'habitations pour salariés.
Zebrzydowice
Praha-Bubna: Etablissements pour colonie (*).
Breclava:
maisons d'habitations pour salariés,
876-879.
Majesté
le Roi de Roumanie:
Nistor, Ministre d'Etat;
C.-No.
No. 232 du No. d'in-
d'é(*) Grevé d'un emprunt hypothécaire accordé par la caisse
sur les
pargne de Boheme à Prague, dont l'état tel qu'il a été porté
livres le 31 octobre 1918 est de couronnes 645,099.56.
VrÚ192Š (VI)
22
Sa
MM.
Majesté le Roi
Lvan Roupnik,
rieur des
Finances,
des Chemins de Fer
des
et
Serbes,
docteur
Milan
-
GAZZETTE UFFICIALE DEL
Croates et Slovènes
en
La
:
droit et Conseiller Supé-
Cvetnich,
Révident
Supérieur
REGNÒ
présente
D'ITALIA
Convention ne
ventions déjà passées
-
N. 195
3995
porte nulle atteinte
aux
con-
à passer entre les différentes Par-
ou
ties Contractantes.
d'Etat;
Article 5.
ic·Président de la
M. le docteur
République Tchécoslovaque:
Bohumil Vlasak, premier chef de section
Ministère des finances;
lesquels, ayant déposé
bonne et due
forme,
leurs
pleins pouvoirs
ont convenu de
ce
qui
reconnus
en
Les ratifications resteront
Gouvernement autricliien.
suit:
Article 1er.
Les pays, districts et communes de l'ancien Empire d'Auqui se trouvent entièrement sur le territoire d'un des
triche
Etats
Contractants
respectivement
les
successeurs
les autres allocations de retraite prévues par les règlements relatifs à leurs propres fonctionnaires et instituteurs
publics qui seraient devenus ressortissants d'une autre Partie
Contractante en vertu des Traités de Paix selon les mêmes
et
normes, que pour les fonctionnaires pensionnés devenus ressortissants de l'Etat où sont sis les susdits corps moraux.
Cela s'appliquera également aux fonctionnaires qui perdraient leur place seulement à la suite de l'acquisition d'une
Paix,
public
déposées dans
les archives du
La présente Convention entrera en vigueur après ratification de toutes les Hautes Parties Contractantes, à la date
de la déposition de la dernière ratification.
En foi de
légaux
desdits corps moraux, conféreront et payeront les pensions
nouvelle nationalité par effet des Traités de
qu'ils n'auraient pas été admis à un service
sera ratifiée le plus tðt possible.
Etat
adressera
sa ratification au Governement auChaque
trichien, par le soin duquel il en sera donné avis à tous les
autres Etats signataires.
Cette Convention
au
la
quoi,
les
plénipotentiaires
susnommés ont
sign6
présente Convention.
Fait à Vienne, le trente novembre mille neuf cent vingt
trois en un seul exemplaire français qui restera déposé dans
les archives du Gouvernement d'Autriche et dont les expéditions authentiques seront remises à chacun des Etats signataires.
Pour:
en tant
l'Autriche:
comme
fonctionnaire soit d'Etat, soit provincial, soit de district,
soit communal dans le territoire de l'Etat, dont ils ont acquis la nationalité.
Docteur KIEssöcK.
l'Italie:
A. O. BORDONARO.
'Article 2.
la Roumanie:
Le
paiement
des
pensions
et des autres allocations de re-
circonscriptions des pays, districts et comdivisées par suite des Traités de Paix, sera mis à la
charge de l'administration de la partie de la circonscription
à laquelle le pensionné appartient à la suite de l'acquisition
traite dans les
munes
de la nationalité par effet des Traités de Paix. Si le pensionné avait acquis la nationalité d'une autre Partie Contractante que celle à laquelle sont revenues les parties de
circonscriptions, la charge de la pension incombe à la partie
de la circonscription dans laquelle l'ayant droit a fait serVice pendant le plus grand nombre d'années de service à
calculer pour la fixation de la pension, sauf°des accords particuliers tendants à simplifier les payements par voie de compensation mutuelle.
'Article 8.
Au
cas
oil par Papplication de la disposition (article) prérésulterait pour l'administration d'une des deux
cédente,
parties de
circonscription divisée une imposition supérieure à la quote-part proportionnelle qui, sur base de l'artiele 204 du Traité de St. Germain, sera fixée pour les dettes
publiques, on tiendra compte de cette surimposition dans
la répartition définitive des charges revenant à ladite partie
de la
Vu le
qu'au projet de convention entre l'AutriRoumanie, le Royaume des Serbes, Croates et
Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant le règlement des
pensions provinciales, communales et des districts;
Le soussigné J. Nistor, Ministre d'Etat, déclare signer et
signe ces deux textes de convention, en précisant que les
dispositions contenues dans les conventions ne pourront
constituer aucune entrave pour le Gouvernement Royal Roumain d'établir par sa législation intérieure les conditions à
remplir par les requérants pour pouvoir prétendre la reconnaissance d'un droit à la pension ainsi que le quantum de la
de
pensions
che, l'Italie,
pension
Au cas où, après le 3 novembre 1918, des pensions de ce
genre seraient payées par une autre autorité que celle com-
qui précède, ces paiements entre les Parties Contractantes respectivement entre les corps moraux
respectifs seront considérés comme réciproquement compensés.
pétente d'après
ce
J.
le
ainsi
la
à servir.
Le 26
juillet
1924.
NIston.
Royaume
des
Serbes,
Croates et Slovènes :
IVAN ROUPNIK.
administrative divisée.
Article 4.
du 30 novembre 1923 annexé au projet de
la Pologne, la Roumas
l'Autriche, l'Italie,
nie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie, concernant le règlement de diverses catégories
la
circonscription
protocole
convention entre
M. CVETNICH.
la
TcMcoslovaquie:
Docteur BOHUML VLÄSÀK.
Visto,
d'ordine di
Sua Maestà il
p. Il Ministro per
Re:
gli affari esteri:
GRAsm.
.
22 vrrI-1928
3996
Numero di
(VI)
GAZZETTA ÌIMICIALE DEL REGNO D'ITALIE
-
luglio 1928, n. 1851.
Riunione dei comuni di Cagnò, Revò e Romallo in
Comune con denominazione e capoluogo « Revò ».
N. 195
creti del Regno d'Italia, mandando
osservarlo e di farlo osservare.
2318.
pubblicazione
-
REGIO DECRETO 20
un
unico
Dato
addì 20
Valdieri,
S. Anna di
a
a
di
chiunque spetti
luglio
1928
Anno VI
-
:VITTORIO EMANUELE.
EMANUELE III
VITTORIO
GRAZIA DI DIO
PER
PER
E
VOLONTÀ
DELLA
MossouNI.
NAZIONE
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato atia Corte dei conti, addt 18 agosto 1928
Sm0VICH.
Atti del Governo, registro 275, foglio 63.
RE D'ITALIA
-
Anno VI
·-
In virtù dei
legge
17
1928,
n.
conferiti al Governo col R. decreto383, convertito nella legge 7 giugno
poteri
1927,
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari
n.
marzo
dell'interno;
Abbiamo decretato
Ordiniamo che il
creti
del
Dato
a
munito del
presente decreto,
sigillo
dello
inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei dedi
Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti
osservarlo
e
di farlo osservare.
S. Anna di
Valdieri,
luglio
addì 20
1928
-
2320.
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1853.
Aggregazione del comuni di Fàver e Lisignago
Cémbra.
quello
di
Rocco.
dei conti, addi 18 agosto 1928
SIROVICH.
Atti del Governo, registro 275, foglio 62.
Visto, il Guardasigilli:
Registrato alla Corte
-
Anno VI
--
pubblicazione
VITTORIO EMANUELE
PER
GRAZIA
1852.
a
quello
DIO
PlüR
III
VOLONTÀ DELLA NAZIONE
RE D'ITALIA
In
legge
1928,
virtù dei
17
marzo
poteri conferiti al Governo col R.
1927, n. 383, convertito nella legge
Abbiamo decretato
e
decretiamo:
I comuni di Faver
e
Lisignago
Seaf-
sono
aggregati
quello
a
di
Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti
dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
di Tassullo.
Dato
a
e
di farlo osservare.
S. Anna di
Valdieri,
VITTORIO
VITTORIO EMANUELE
DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA
giugno
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro
gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli
fari dell'interno;
addì 20
luglio
1928
-
Anno VI
EMANUELE.
III
GRAZIA
decreto7
n.
osservarlo
2319.
ILEGIO DEORETO 20 luglio 1928, n.
Aggregazione del comune di Nanno
DI
E
Cémbra.
MUSSOLINI.
PER
a
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
Numero di
pubblicazione
decretiamo:
e
I comuni di Cagnò, Revò e Romallo sono riuniti in unico
Comune con capoluogo e denominazione « Revò ».
Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
Stato, sia
Numero di
MUSSOLINI.
NAZIONE
RE D'ITALIA
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
SIROVICH.
Atti del Governo, registro 275, foglio 64.
-
Anno
VI
-
In virtù dei
legge 17 marzo
poteri conferiti al Governo col R.
1927, n. 383, convertito nella legge
decreto7
giugno
1382;
proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af1928,
n.
Sulla
fari
dell'interno;
Abbiamo decretato
e
decretiamo:
Numero di
4
fel>braio
saranno
Trento, sentita la Giunta
presente decreto, munito del sigillo dello
sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de-
Ordiniamo che il
Stato,
determinate <1al prefetto di
amministrativa.
provinciale
2321.
luglio 1928, n. 1855.
Riunione del comuni di Lauregno, Provés e Rumo in un
unico Comune denominato « Rumo » con capoluogo a Marcena.
Il comune di Nanno è aggregato a quello di Tassullo.
Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti
comunale e provinciale, testo unico
dell'art. 118 della
legge
1915, n. 148,
pubblicazione
REGIO DECRETO 14
VITTORIO
PER
GRAZIA DI DIO E
EMANUELE
PER
III
VOLONTÀ DELLA NAZIONE
RE D'ITALIA
In virtù
legge
1928,
dei
17 marzo
n.
1382;
poteri conferiti al Governo col R.
n. 383, convertito nella legge
1927,
decreto7
giugno
22-vur-1928 (VI)
Sulla proposta del
gretario
fari
di
Stato,
dell'interno;
GAZZETTA OFFIC
Governo, Primo Ministro ,SeSegretario di Stato per gli af'
del
Ministro
Abbiamo decretato
I comuni di
Capo
-
.
decretiamo:
e
Lauregno,
Provés
unico Comune denominato
«
.
Rumo
e
Rumo »,
con
Ag,DEL REGNO
Numero di
a
Mar-
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque
spetti di
Dato
di farlo osservare.
GRAZIA
luglio
1928
-
Anno VI
EMANUELE
DIO E PER VOLONTÀ
DI
III
DELLA
NAZIONE
RE D'ITALIA
In virtù
legge
1928,
conferiti al Governo col R. decreto,
383, convertito nella legge 7 giugné
poteri
dei
17 marzo
1927,
n.
1382;
n.
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari
delPinterno;
Abbiamo decretato
S. Anna di Valdieri, addì 14
a
3997
2323.
VITTORIO
unione,
ai sensi ed agli effetti del.
l'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
e
N. 195
riuniti in
sono
capoluogo
PER
osservarlo
pubblicazione
-
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1856,
Riunione del comuni dii Ardena e Brusimpiano in un unico
Comune con denominazione e capoluogo « Brusimpiano ».
cena.
Le condizioni di tale
D'ITALIA
decretiamet
e
e Brusimpiano sono riuniti in unicú
denominazione e capoluogo « Brusimpiano ».
Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti. dell
Part. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal
prefetto di
Varese, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
I comuni di Ardena
Oomune
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOLINI.
[Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio 66.
SIROVICH.
Anno VI
-
con
-
Numero di
Ordini,amo che il presente decreto, munito del sigillo dellä
Stato, sia inàerto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
2322.
pubblicazione
osservarlo
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1857.
Riunione dei comuni di Bolentina, Carciato, Dimaro, Mon.
clássico, Afontés e Pressón in un unico Comune denominato « Di.
maro »
capoluogo
con
a
Dato
e
di farlo osservare.
Valdieri,
S. Anna di
a
Pressón.
addì 14
luglio
1928
-
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOLINI.
VITTORIO EMANUELE lII
PER
GRAZIA DI
DIO
E
PER
VOLONTÂ
DELLA
Visto, il
Registrato
RE D'ITALIA
In virtù dei
Jegge
1928,
17
marzo
n.
1382;
poteri conferiti al Governo col R.
1927, n. 383, convertito nella legge
Ministro
Abbiamo decretato
e
Segretario
agosto 1928
-
-
Anno VI
SIROVICH.
decretö7
giugno
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Se-
gretario di Stato,
fari dell'interno;
Guardasigilli:
Rocco.
alla Corte dei conti, addi 18
Atti del Governo, registro 275, foglio 67.
NAZIONE
di Stato per
gli
af-
Numero di
2324.
pubblicazione
REGIO DECRETO 14
un
luglio 1928, n. 1858.
Riunione dei comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andren in
unico Comune con denominazione e capoluogo « Casnigo ».
decretiamo:
VITTORIO EMANUELE III
I comuni di
Montés
«
Bolentina, Carciato,
Dimaro,
Monclássico,
Pressón sono riuniti in unico Comune denominato
Dimaro », con capoluogo a Pressón.
Le condizioni di tale riunione, ai sensi ed agli effetti del-
Part.
della
legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
118
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti
del
osservarlo
Regno d'Italia,
e
mandando
di farlo osservare.
Dato a S. Anna di
Valdieri,
a
addì 14
chiunque spetti
luglio 1928
-
di
Anno VI
GRAZIA
DI
DIO
Guardasigilli:
Rocco.
-
-
PER
VOLONTÂ DELLA NAZIONE
In virtù
dei
legge
17 marzo
1928,
n.
poteri conferiti al Governo col R.
1927, n. 383, convertito nella legge
decreto7
giugno
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Sedi Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari delPinterno;
gretario
Abbiamo decretato
e
decretiamo
:
I comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andrea sono riuniti
in unico Comune con denominazione e capoluogo « Casnigo ».
Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti del118
della
legge
4 febbraio
1915,
n.
e provinciale, testo unico
determinate dal prefetto di
Bergamo, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
MUSSOLINI.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio 68.
SIROVICH.
E
RE D'ITALIA
I'art.
VITTORIO EMANUELE.
Visto, il
PER
e
Anno VI
.
148,
comunale
saranno
Ordiniamo che il presente decreto, munito del
sigillo dello
sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de-
Stato,
22-vm-1928 (VI)
gggg
-
creti del Regno d'Italia, mandando
osservarlo e di farlo osservare.
Dato
S. Anna di
a
Valdieri,
GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA
di
chiunque spetti
a
Il comune
di
addì 14
luglio
1928
-
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
MussoLINI.
;Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addt 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio 69.
SIROVICH.
Calasca,
stiglione
assume la
».
Le condizioni di tale aggregazione, al sensi ed agli effetti
dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Dato
e
di farlo osservare.
VOLONTÀ
1928,
gel Capo del Governo, Primo Ministro
Stato, Ministro Segretario di Stato per gli
fari dell'interno;
di
Abbiamo decretato
agli
aggregazione,
comunale e provinciale, testo
effetti
unico
determinate dal prefetto di
1915,
148,
Vercelli, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
n.
saranno
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
Dato
a
e
di farlo
S. Anna di
2327.
VITTORIO EMANUELE
PER
GRAZIA
DIO E
DI
In
PER
VOLONTÂ
III
NAZIONE
DELLA
virtil dei poteri conferiti al Governo col R. decretö-
1927, n. 383, convertito nella legge 7 giugno
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari dell'interno;
legge
1928,
17
marzo
n.
Abbiamo decretato
addì 14
luglio
1928
-
Anno VI
decretiamo:
e
aggregato a quello di Mede.
aggregazione, ai sensi ed agli
legge comunale e provinciale, testo
Il comune di Goido è
Le condizioni di tale
dell'art. 118 della
osservare.
Valdieri,
VI
RE D'ITALIA
ai sensi ed
legge
Anno
-
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1861.
Aggregazione del comune di Goido a quello di Mede.
decretiamo:
e
Le condizioni di tale
osservarlo
pubblicazione
af-
Agnona, Aranco, Doccio, Foresto Sesia, Iso:
1ella, Quarona sono aggregati a quello di Borgosesia.
4 febbraio
MUSSOLINI.
Se-
I comuni di
dell'art. 118 della
VITTORIO EMANUELE.
Numero di
poteri conferiti al Governo col R. decreto:
1927, n. 383, convertito nella legge 7 giugno
Sulla proposta
gretario
Anno VI
-
NAZIONE
DELLA
1382;
n.
1928
-
RE D'ITALIA
In virtil dei
legge 17 marzo
luglio
addì 20
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
Atti dei Governo, registro 275, loglio 71.
SIROVICH.
VITTORIO EMANUELE III
PER
Valdieri,
S. Anna di
a
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1859.
Aggregazione del comuni di Agnona, Aranco, Doccio, Foresto
Sesia, Isolella, Quarona a quello di Borgosesia.
GRAZIA DI DIO E
provinciale amministrativa.
sentita la Giunta
Novara,
osservarlo
PER
d'Ossola è aggregato a quello
denominazione di « Calasca-Ca-
presente decreto, munito del sigillo dello
sia
inserto
nella
raccolta ufficiale delle leggi e dei deStato,
creti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
2325.
pubblicazione
Castiglione
N. 195
Ordiniamo che il
Anno VI
-
-
Numero di
di
che
-
4 febbraio
1915,
n.
148,
unico
determinate dal prefetto di
provinciale amministrativa.
saranno
sentita la Giunta
Pavia,
effetti
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de-
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOLINI.
(Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
SIROVICH.
Atu det Governo, registro 275, foglí0 70.
creti del Regno d'Italia, mandando
osservarlo
-
e
chiunque spetti
a
di
di farlo osservare.
Anno VI
Dato
-
S. Anna di
a
Valdieri,
addì 20
luglio
1928
-
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
Numero di
AÍUSSOLINI.
2326.
pubblicazione
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1860.
Aggregazione del comune di Castiglione d'Ossola a quello
di Calasca che assume la denominazione di « Calasca-Casti=
glione
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, add) 18 agosto 1928
Alli del Governo, registro 275, foglio 72.
Snovicu.
Anno VI
».
Numero di
VITTORIO
PER GRAZIA DI
DIO
E
EMANUELE III
PER
VOLONTÀ
DELLA
In virtù dei
legge 17 marzo
n.
pateri conferiti al Governo col R.
1927, n. 383, convertito nella legge
decretoi
VITTORIO
giugno
PER
GRAZIA
DI
DIO
1382 ;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Se
di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af
fari dell'interno;
Abbiamo decretato e decretiamo:
gretario
2328.
pubblicazione
REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1862.
Aggregazione dei comuni di Armo e Moano
di Teco.
NAZIOND
RE D'ITALIA
1928,
-
-
E
EMANUELE
PER
VOLONTÀ
a
quello di Pieve
III
DELLA
NAZIONE
RE D'ITALIA
In
legge
1928,
virtù dei
poteri
17
marzo
1927,
n.
1382;
conferiti
n.
383,
al
Governo col R.
convertito nella legge I
decreto-
giugno
22-Vm-1928
GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA
-
del Capo del Governo, Primo Ministro Sedi Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af-
Sulla
proposta
gretario
dell'interno;
fari
Abbiamo decretato
ve
(VI)
pubblicazione
REGIO DECRETO
Aggregazione
Terzolás a quello
decretiamo:
e
Numero di
I comuni di Armo e Moano sono aggregati a quello di Piedi Teco.
Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti
dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Imperia, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
osservarlo e di farlo osservare.
luglio 1928,
20
VITTORIO
PER
GRAZIA
DIO
S. Anna di
a
Valdieri,
addì 14
luglio
1928
-
Anno VI
3BUU
E
di
n.
1864.
Arnago,
Croviana,
Magrás
e
EMANUELE III
PER
VOLONTÂ
DELLA NAZIONE
RE D'ITALIA
In virtù dei
conferiti al Governo col R. decreto,
383, convertito nella legge 7 giugno
poteri
1927,
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro
gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli
fari delPinterno;
legge
17 marzo
1928,
n.
n.
Abbiamo decretato
Dato
E. 100
2330.
dei comuni
di Malé.
DI
-
e
Seaf,
decretiamo:
Arnago, Croviana, Magrás, e Terzolás sonö
quello di Malé.
Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti
dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
I comuni di
aggregati
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOLINI.
;Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio 73.
Smovica.
-
Anno VI
a
-
Ordiniamo che il presente decreto. munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
osservarlo e di farlo osservare.
Numero di pubblicazione 2329.
REGIO DECRETO 14 luglio 1928,
gazione
A
n.
1863.
dei comuni di Gràuno
e
di Valda
a
quello
di
Grum
Dato
a
S. Anna di
Valdieri,
addl 20
luglio
1928
-
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
VITTORIO EMANUELE III
PER
GRAZIA DI DIO E PER
VOLONTÀ
MUSSOLINI.
DELLA NkZIONE
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla corte dei conti, addi 18 agosto 1928
SIROVICH.
Atti del Governo, registro 275, foglio 75.
RE D'ITALIA
-
Anno VI
-
virtù dei
poteri
legge
17
marzo
1927,
1928,
n.
1382;
In
conferiti al Governo col R. decreto383, convertito nella legge i giugno
n.
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari dell'interno;
Abbiamo decretato e decretiamo:
I comuni di Gràuno
e
di Valda sonö aggregati ä
Numero di pubblicazione 2331.
REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1865.
Aggregazione del comuni di Chizzola, Pilcante, Santa Mar.
gherita e Serravalle all'Adige al comune di Ala.
VITTORIO
quello
PER
di Grumés.
GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NAZIONE
RE D'ITALIA
Le condizioni di tale
aggregazione, ai sensi ed agli effetti
dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
osservarlo e di farlo osservare.
Dato a S. Anna di
Valdieri,
addì 14
luglio
1928
-
Anno TI
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOIANI.
Visto, il Guardasig¿lli: Rocco,
Registrato alla Corte dei conti, addì 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio N.
Smovrca.
-
-
Anno VI
EMANUELE III
In virtù dei
17 marzo
legge
1928,
poteri conferiti al Governo col R.
102ï, n. 383, convertito nella legge
decreto7
giugno
1382;
Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro
gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli
fari delPinterno;
n.
Abbiamo decretato
e
Seaf-
decretiamo:
I comuni di Chizzola, Pilcante, Santa Margherita
ravalle all'Adige sono aggregati al comune di Ala.
e
Ser-
Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti
delPart. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico
4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di
Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa.
Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello
Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de-
22-VIII-1928 (VI)
(Q()O
creti del
Regno d'Italia,
osservarlo
Dato
e
mandando
GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA
chiunque spetti
a
Art. 2.
di
.Valdieri,
addl 20
luglio
1928
Anno VI
-
La ripartizione delle ipoteche della Cassa depositi e lire,
stiti ai sensi dell'art. 10 del R. decreto-legge 7 ottobre 1923,
2412,
n.
«VITTORIO EMANUELE.
tVisto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928
Atti det Governo, registro 275, foglio 76.
SIROVICH.
3
agosto 1928,
n.
e
giugno 1927,
16
n. 985,
alloggi
loro aventi causa di
nei
del-
le cooperative edilizie finanziate dalla Cassa depositi e pres
stiti, avviene con lo stesso grado delle ipoteche da ripara
Resta inteso che, ad ogni effetto, salvo l'accertamento dela
la libertà e proprietà degli immobili ipotecati dagli enti che
hanno ottenuto o otterranno mutui ipotecari dalla Cassa
pres
detta, l'accettazione delle ipoteche da partei di questa è rapa
presentata dai prov.vedimenti di concessione dei mutui stessi.
Anno VI
2332.
REGIO DEORETO-LEGGE
legge
tirsi.
-
-
pubblicazione
convertito nella
riguardi degli assegnatari
MUSSOLINI.
Numero di
N. 195
-
di farlo osservare.
S. Anna di
a
-
1868.
Disposizioni
relative ai depositi cauzionali dei commercianti,
alle garanzie di mutui edilizi e alla Cassa di previdenza del sa.
nitari.
Art. 3.
L'autorizzazione data al Governo del Re dalPart. 17 del
deicreto-legge 19 aprile 1923, n. 1000, convertito nella legge 17 aprile 1925, n. 473, di provvedere al coordinamento
R.
VITTORIO EMANUELE
PER GRAZIA.DI DIO E PER VOLONTÀ
III
DELLA
ed alla
di
RE D'ITALIA
Visto l'art. 7 del R.
decreto-legge
3
marzo
1927,
pubblicazione
del testo unico delle
leggi
sulla Cassa
per le pensioni dei sanitari, viene estesa al
coordinamento di tutte le disposizioni di legge emanate su
NAZIONE
n.
296,
convertito nella legge 22 dicembre; 1927, n. 2583, sul pagamento degli interessi relativi ai depositi della Cassa depositi e prestiti;
Visto
il R. decreto-legge 12 agosto 1927, n. 1614, conneilla legge 16 febbraio 1928, n. 262, relativo al pagamento semestrale degli interessi 1927 sui depositi cauziomali dei commercianti, effettuati presso la Cassa suddetta;
Ritenuta la necessità e l'urgenza cher la facolità del pagamento semestrale sia estesa agli interessi maturantisi
dopo il 31 dicembre 1927;
Visti gli articoli 5 del R. decreto-legge 30 novembre 1919,
n. 2318, convertito nella legge 7 febbraio 1926, n. 253; 10
del R. decreto-legge 7 ottobre 1923, n. 2412, convertito nella
legge 16 giugno 1927, n. 985, el 6 del R. decreto-legge 25 ottobre 1924, n. 1944, convertito nella legge 18 marzo 1926,
n. 562, in materia di mutui edilizi della Cassa depositi e
prestiti;
vertito
Ritenuta la necelssità e l'urgenza di una disposizione inai fini della garanzia della Cassa stessa;
terpretativa
Visto l'art. 17 del R. decreto-legge 19 aprile 1923, n. 1000,
convertito nella legge 17 aprile 1925, n. 473, col quale fu
previdenza
tale Cassa sino alla data di pubblicazione del presente
pubblicazione del relativo testo unico.
des
creto ed alla
Art. 4.
Il
presente decreto entrerà in vigore il giorno stesso dellai
pubblicazione nella Gazzetta Uffroiale del Regno e sar¾
presentato al Parlamento per la conversione in legge. Il Mia
nistro proponente è autorizzato a presentare il relativo die
sua
segno di
legge.
Ordiniamo che il presente decretö, munito del sigillõ delld
inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei
decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di
osseirvarlo e di farlo osservare.
Stato, sia
Dato
a S. Anna di
Valdieri,
addl 3 agosto 1928
-
Anno VI
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOLINI
NOSCONI.
Visto, il Guardasigilli: Rocco.
Registrato alla Corte del conti, addi 18 agosto 1928
Atti del Governo, registro 275, foglio 79.
SinovIcs.
-
'Anno VI
-
demandato al Goveirno del Re di provvedere al coordinamento ed alla pubblicazione del testo unico delle leggi sulla
Cassa di
previdenza
dei
Ritenuta la necessità
e
sanitari;
l'urgenza
disposizione che
coordinamento le disposidi
autorizzi a comprenderei in tale
zioni legislative emanate sulla Cassa
Sulla proposta del
per le finanze;
Abbiamo decretato
19
Nostro Ministro
e
REGIO DECRETO 29 luglio 1928.
Nomina di un consigliere di amministrazione delle Ferrovie
dello Stato in rappresentanza del Ministero dei lavori pubblici.
predetta successiva-
aprile 1923, n. 1000;
Visto l'art. 3, n. 2, della legge 31 gennaio 1926,
Seintito il Consiglio dei Ministri;
mente al R.
decreto-legge
una
Segretario
di
VITTORIO EMANUELE
100 ;
n.
PER
RE D'ITALIA
Stato
Visto il R.
decretiamo:
Udito il
Gli interessi relativi ai depositi cauzionali dei commercianti effettuati presso la Cassa derpositi e prestiti ai sensi
del R. decreto-legge 16 dicembre 1926, n. 2174, convertito
nella legge 18 dicembre 1927, n. 2501, in quanto siano da
versarsi alla Confederazione nazionale fascista dei com-
mercianti,
mestri maturati in
purchè
non
dalla
Cassa
stessa
corrisposti
deroga a qualsiasi contraria disposizione,
verranno
aussistano
decreto-legge
22
cessive modificazioni n. 1244
n. 1049 dell'11 giugno 1925;
Art. 1.
legali impedimenti.
a
se-
III
GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NAZIONE
Su
Consiglio
dei
maggio 1924,
e
n.
proposta
le comunicazioni;
e
868,
e
luglio
le suc-
1924
e
Ministri;
del Nostro Ministro
Abbiamo decretato
n.
1321 del 19
Segretario
di Stato per
decretiamo:
Il gr. uff. ing. conte Luigi Cozza, presidente del Consiglio
superiore dei lavori pubblici, è nominato consigliere di am-
ministrazione dellei Ferrovie dello Stato in base all'art. 2
punto c) del R. decreto 22 maggio 1924, n. 868, modificato
224m-1028 (VI)
'
dal citato
decreto-legge
R.
---
GAZZETTA UFFIO ALE DEL REGNO D'ITALIA
1019 dell'11 giugno
dei lavori pubblici,
n.
rappresentanza del Ministero
dal 1 agosto 1928-VI.
1925,
a
in
datare
Il Nostro Ministro proponente è incaricato dell'esecuzione
del presente decreto.
Dato
a
Roma,
addì 20
luglio
1928
-
Decreta
,
'
4Û01
:
E' approvata la nomina dell'on. Mario Racheli a
segretario della Confederazione nazionale fascista dei commercianti.
Roma, addì
Anno VI
ll
3
agosto
del
Capo
1928
Governo,
Anno VI
-
Ministro per le
corporazionir
MUSSOLINI.
VITTORIO EMANUELE.
MUSSOI,INI
DECRETO MINISTERIALE 9 agosto 1928.
Autorizzazione al Banco di Sicilia ad istituire
811ale in Itodi.
-
CIANo.
una
DECRET1 PREFETTIZI:
Riduzione di cognomi nella forma italiana.
IL PREFETTO
DELLA PROVINCIA DI TRIESTE
propria
Veduta la domanda presentata dalla signpra Maria Pásutti nata Bussanich di Matteo Vittorio,· nata a Trieste il
13 agosto 1895 e residente a Trigste via Cesare Battisti,
IL MINISTRO PER LE FINANZE
DI CONCERTO CON
IL MINISTRO PER L'ECONOMIA NAZIONALE
Visto Part. 5 del R. decreto-legge 27 novembre
1927, ilu.
mero 2211, che approva lo statuto del Banco di
Sicilia;
Vista la deliberazione presa dal direttore
generale del
Banco predetto, in data 3 luglio 1928, con i poteri dell Consiglio di amministrazione;
Vista la richiesta, in data 21 luglio 1928, del direttore
generale del Banco di Sicilia ;
termini dell'art. 2 del R. decre17, la riduzione del suo cogno<
di nascita in forma italiana e precisamente in « Buss
2,
n.
diretta ad ottenere
e
to-legge
me
10
gennaio 1926,
a
n.
sani »;
Veduto che la domanda stessa è stata af¾ssa per
un
mese
tanto all'albo del Comune di residenza della
richieldente,
quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla seguita añ\ssione non è stata
fatta opposizione alcuna;
Veduti il decreto Ministeriale 5
agosto 1926 e 11 R. decre¾
7
Decreta
N. 195
-
aprile 1927,
494;
n.
:
Decreta
Il Banco di Sicilia, con sede in Palermo, è autorizzato ad
istituire una propria filiale in Rodi.
:
Il cognome di nascita della signora Maria Pasutti nätd
Bussanich è ridotto in « Bussani ».
-
-
Il
del
presente decreto
sarà
Regno.
pubblicato nella Gazzetta Ufficiale
Il presente decreto mrA, a cura dell'autorità comunale,
notificato alla richiedeante nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale
Roma,
addì 9
agosto
1928
-
Anno
bilite at
VI
Il Ministro
per le
nn.
Trieste,
fenanze:
4
e
e
5 del
addì 25
avrà esecuzione secondo le norme sta
decreto stesso.
giugno
1928
pTr
FORNACIARI.
IL PREFETTO
DELLA
DECRETO MINISTERIALE
3 agosto 1928.
della nomina del segretario della Confedera.
zione nazionale fascista dei commercianti.
Approvazione
IL MINISTRO PER LE CORPORAZIONI
Visto lo statuto della Confelderazione nazionale fascista
commercianti, apprévato con R. decreto 7 ottobre 1926,
dei
1803;
Vista l'istanza
cui la Confederazione suddetta chiede
l'approvazione della nomina dell'on. Mario Racheli a segretario della Confelderazione stessa
;
Ritenuto che tale nomina è avvenuta con Posservanza delle norme statutarie e che la
persona nominata riveste i requisiti di legge,¡
2
prefetto:
Peoonomia nazionale:
MARTELu.
n.
'Anno VI
Il
MOSCONI.
Il Ministro
-
·
con
PROVINOIA
DI
TRIESTE
Veduta la domanda
presentata dal sig. Antonio Chersich
Nicolò, nato a Trieste l'11 ottobre 1895 e residente a
Trieste, via G. Rossini, n. 4, e diretta ad ottenere a termini
delPart. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n.
17, la
di
riduzione del suo cognome in forma italiana e precisamente
in « Chersi »;
Veduto che la domanda stessa è stata affissa
per un mese
tanto all'albo del Comune di residenza del
richiedente,
quanto alPalbo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla
seguita affissione non è stata
fatta
opposizione alcuna;
Veduti il decreto Ministeriale 5
creto 7
aprile 1927,
n.
agosto 1926,
e
il R. de-
404;
Decreta:
Il cognome del
sig. Antonio
Chersich è ridotto in
«
Chersia,
22-vm..1928 (VI)
4002
Il
preisente
decreto
sarà,
a
-
GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA
dell'autorità
cura
comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale 'e avrà esecuzione secondo le norme sta.
bilite ai gn. A e 5 del decreto stesso.
addì 25
Trieste,
giugno
1928
Il
prefetto:
domanda
Veduta la
,
fu Antonio nato
via G.
Trieste,
dal
presentata
Rossini,
4,
n.
e
10
gennaio 1926,
duzione del suo cognome in forma italiana e
in « Chersi »;
all'albo di
quanto
questa Prefettura,
dalla
entro
quindici giorni
fatta
opposizione alcuna;
aprile 1927,
IolãIidã Märsich nata
n.
giugno
1928
sig.
riduzione
-
VI
Anno
prefetto:
marzo
sua
domanda
nato
e
a
17, la Eduzione del suo cognome in forma, italiana e pre.
cisamente in « Crivelli » ;
Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese
del Comune di residenza del richiedente,
di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla seguita aillssione non è state
tätta opposizione alcuna;
Veduti 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il R. decreto
alPalbo
quanto alPalbo
494;
Trieste,
addì 25
giugno
Veduta la domanda
di Giacomo nato
Trieste,
1928
.'
Anno VI
via Scuole
Nuove,
nell'albo del
tanto
FORNÄCIARI.
n.
10,
Valerio Crivicich
1889
e.residente a
agosto
diretta ad ottenere a ter-
dal
il 16
e
sig.
Comune di
residenza
del
richiedente,
quanto
questa Prefetttira, e clie contro
entro quindici giorni dalla seguita affissione non
all'albo di
fatta
opposizione
Veduti
è ridotto in a Ori-
è disposta per i famigliari del richiesua domanda e cioè:
Prasel fu
prefetto:
.
di
essa
è stata
alcuna;
il decreto Ministeriale 5
aprile 1927,
Il cognome del
velli
Virginia Crivicich itala
igþ rain ‡87,0cmpglieA
nata 11 21
n.
agosto 1926,
e il
R.
de-
494;
Decreta:
sig. Giuseppe Drivicich
riduzione
Nicolò,
mini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17,
la riduzione del suo cognome in forma italiana e precisamente
in « Crivelli » ;
Veduto che la domanda stessa è stata af fissa per un mese
creto 7
».
Uguale
cioè:
DI TRIESTE
presentata
Pinguerte
a
Decreta:
dente indicati nella
Chersi ».
del richies
«
1868, moglie.
DELLA PROVINCIA
n.
del
famigliari
i
disposta per
IL PREFETTO
sig. Giuseppe CrivfDraguccio il 2 aprile 1863 e resfdente a Trieste, Corso Garibaldi, n. 27, e diretta ad ottenere
a termini de1Part. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926,
tognöme
stata
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzrione secondo le norme stabilite ai un. 4 e 5 del decreto stesso.
FonNACIAnl.
Veduta la domanda presentata dal
Il
è
il R. decreto
e
Nicolò Chersich è ridottö in
è
«IL PEEFETTO
elli
non
494;
dente indicati nella
DELIIR PROVINCIA DI ·TRIESTE
n.
che contro di essa
Veduti 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926
7
Il
aþi¶e 1927,
e
affissione
seguita
Gisella Chersich nata Gandusio fu
Il
V
n.
precisamente
Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese
all'albo del Comune di residenza del richiedente
».
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato alla richiedepte nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stahilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso.
tanto
a
termini
17, la ri-
a
tanto
Il cognome del
signori
è ridotto in-« Chersi
Giuseppe
residente
e
Decreta:
11 cognome di nascità della
cich fu
sig. Nicolo Chersich
diretta ad ottenere
decreto-legge
dell'art. 2 del R.
Uguale
addì 25
FORNACIARI.
Cherso il 16 ottobre 1856
a
494;
Decreta:
Trieste,
prefetto:
IL PEEFETTO
DELITE PROVINCIA DI TRIESTE
Vedutã la domanda presentata dalla signora Iolanda Marsich nata Chersich di Nicolò, nata a Trieste il 20 marzo
1894 e residente a Trieste, via G. Rossini, n. 4, e diretta ad
ottenere a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 genmaio 1926, .n. 17, la riduzione del suo cognome di nascita in
i
forma italiana e precisamente in « Chersi » ;
che
la
allissa
e
stata
Veduto
per un.mese
dompnda stessa
ganto alParlbo del Coinune di residenza della richiedente,
guanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di esse
pntro quindici giorni dalla seguita añissione non è stata
fatta opposizione alcuna:
Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il B..decreto
.Chersich
Anno VI
-
Il
IL PREFETTO
n.
1928
.
ÐELIE PROVINCIA DI TRIESTE
5 aprile 1927,
giugno
addì 25
Trieste,
FORNACIARI.
E. 195
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso.
Anno VI
-
-
Bortolo,
sig.
Valerio Crivicich è ridotto in
24
Cri-
famigliari del richiecioè:
1. Anna Crivicich nata Lovricha fu Giacomo, nata il
febbraio 1891, moglie ¡
Uguale
riduzione è
disposta
per i
dente indicati nella sua domanda e
nata il 13
«
».
22-vm-1928 (VI)
Ruggero
Valerio,
dente indicati nella
Anno VI
-
Il
prefetto:
ríduzione è disposta per i famigliarl del richie.
sua domanda e cioè:
Marinella Egartner nata Vattovas fu Matteo, nata il 25
Uguale
1919, figlio;
1922, figlio.
Il presente decreto sarà, a enra llell'autorità comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al u. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso.
Trieste, addì 25 giugno 1928
4003
GAZZETTA UFFIOJELE DEL REGNO D'ITALIA -1195
nato il 16 agosto
di Valerio, nato il 13 aprile
2. Ranieri di
3.
-
novembre 1874,
moglie.
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
stadecreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le gorme
decreto
stesso.
del
an.
4
5
bilite ai
e
FORNACIARI.
addì 25
Trieste,
giugno
1928
Anna
-
VI
.
II prefetto: FORNACIARI.
IL PREFETTO
DELLA PROVINOTA DI TRIESTE
Veduta la domanda presentata dalla signora Anna Seu
nata Dorcich fu Michele nata a Grado il 5 dicembre 1885 e
residente a Trieste, via Giulia, n. 17, e diretta ad ottenere
a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926,
n. 17, la riduzione del suo cognome in forma italiana e pretisamente in « Dorsi » ;
Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese
tanto alPalbo del Comune di residenza della richiedeinte,
quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla seguita affissione non è stata
£atta opposizione alcuna;
Vednti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926
El aprile
1927,
n.
e il R. decre o
194;
Decreta:
Il cogliome della
to in
Dorsi
signora
presente
Trieste,
.
PROVINCIA DI TRIESTE
DELLA
Veduta la domanda presentata dal sig. Leone Fels fu Giunato a Trieste il 17 ottobre 1883, e residente a Trieste,
e diretta ad ottenere a termini delPart. 2 del IC. decretoßegsuo cognome in
ge 10 gennaio 1926, n. 17, la riduzione del
forma italiana e precisamente in « Della; Roáca W;
Vedu‡o che la domanda stessa è stata aflissa, per un mese
tanto. alPalbo del Comune di residenza del richiedente,
quanto all'albo di questa Prefetturm e che contro di essa
entro quindici giorni dalla segnita affissione non è stata
fatta opposizione alenna;
.Veduti. 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e 11 2. de.
lio,
creto 7
aprile 1927,
n.
494;
Anna Seu hätã Iiorcich à ridöt-
Decreta
:
».
delPautorità comunale,
notificato alla richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite al nu. 4 e 5 del decreto stesso.
Il
.
«
IL PREFETTO
decreto
addì 25
sarà,
giugno
a
Il cognome del
cura
1928
-
Inno VI
E prefetto:
sig.
Leone Fels è ridotto in
Della R0ced
».
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità omunale,
notificato al richiedentei nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondole trorme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso.
Trieste,
FoBNACIABI.
addl 5
luglio
1928
-
Anno VI
Il
IL PREFETTO
«
-
prefetto:
FonsacrARI.
.
DELLA PROVINOIA DI TRIESTE
IL PREFETTO
DELLA PROVINOIA DI TRIESTE
Veduta la domanda presentata dal sig. Giuseppe Egartner
fu Giacomo nato a Trieste il 28 dicembre 1875 e residente a
Trieste via del Bosco, n. 22, e diretta ad ottenere a termini
dell'art.,2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, a. 17, la rf
¢uzione gel suo cognome in forma italiana e precisamente
la domanda presentata dal sig. Luigi Flacli di
a Trieste il 2 gennaio 1894 e residente a Trieste,
via Santa Maggiore n. 3, e diretta ad ottenere a termini
dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la -ri-
la
duzione deil
_
Giarding »;
Vedut«ebe la domanda stessa è stata affissa per un mese
tanto alPalbo del Comune di residenza del richiedente,
quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla seguita affissione non è stata
fatta
opposizione alcuna;
.Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926
7
aprile 1927,
n.
e
il R. decreto
494.;
Veduta
Carlo,
in
«
nato
suo
cognome in forma italiana
precisamente
e
Flacco »;
Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese
all'albo del Comune di residenza del richiedente,
quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro 15 giorni dalla seguita affissione non è stata fatta
tanto
opposizione alcuna;
Veduti il decreto Ministeriale 5
7
aprile 1927,
n.
agosto
1926
e il
R. decreto
194;
Decreta:
Decreta:
Ilmognonie
dino
».
del
sig. Giuseppe Egartner
è ridotto in
«
Giag
Il cognome del
sig. Luigi
Flach è ridotto in
«
Etacca
4004
22-Vm-1928 (VI)
Uguale
GAZZETTA UFFIC ALE DEL ItEGNO D'ITALIA
-
riduzione è disposta per i faaligliari del richie-
dente indicati nella
1. Alma Flach
domanda
sua
nato il 20
Valentino,
nata
addì 25
giugno
1928
DELLA MARINA
MINISTERO
il 2
agosto 1926, figlio.
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato al ricliiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai un. 4 e 5 del decreto stesso.
Trieste,
3. 195
cioè:
Farinati di
nata
gennaio 1899, moglie;
2. Alberto di Luigi,
e
-
Comunicazione.
Agli effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si notifica che S. E. il Capo del Governo, Ministro per la marina, ha presentato alla Presidenza del Senato del Regno il 14 agosto 1928-VI,
il disegno di legge per la conversione in legge del R. decreto-legge
14 giugno 1928, n. 1759, relativo al riordinamento del Regio comitato
2 agotalassografico italiano, pubblicato nella Gazzetta Ufftefate del
sto 1928, n. 179.
Anno VI
-
E
prefetto:
FourucuaL
DELL'ECONOMIA NAZIONALE
MINISTERO
Comunicazione.
IL PREFETTO
DELLA PROVINOIA DI TRIESTE
Veduta la domanda presentata dal sig. Amalio Gabershizh
Giovanni, nato a Trieste il 28 anarzo 1880 e residente a
Trieste, via Montecchi n. 9, e diretta ad ottenere a termini
dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la
riduzione dei suo cognome in forma italiana e precisamente
in « Gabrielli » ;
Veduto che la domanda stessa è stata amssa per un mese
tanto all'albo del Comune di residenza del richiedente,
quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa
entro quindici giorni dalla seguita amssione non è stata
fatta opposizione alcuna;
Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il R. decreto
7 aprile 1927, n. 494;
fu
Decreta :
Il cognome del sig. Amalio Gabershizh è ridotto in « Gabrielli ».
Uguale riduzione è disposta per i timigliari del richiedente indicati nella sua domanda e cioè:
Giuseppina
Gabershizh nata Petelin fu
27 febbraio 1884,
Angelo,
Agli effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si noa
tifica che il Ministro per l'economia nazionale ha presentato alla;
Presidenza della Camera dei deputati, con nota 20 agosto 1928-VI,
il disegno di legge per la conversione in legge del R. decreto-legge
29 luglio 1928, n. 1843, contenente norme per la disciplina dell'in•
dustria della panificazione.
DISPOSIZIONI E COMUNICATI
MINISTERO DEI LAVORI PUBBLICI
Con R. decreto 14 luglio 1928, n. 3936, registrato alla Corte dei
stati sopconti il 6 agosto successivo, al registro 16, foglio 374, sono
pressi i consorzi di scolo Valle Paiolo, Fossegone, Bolognina e Fossato Gherardo, nonchè il Consorzio di bonifica di Mantova-Vallette
e ne sono state trasferite le funzioni al Consorzio di bonifica del
territorio a sud di Mantova.
MINISTERO
giugno 1928
-
Anno VI
Il prefetto: FORNACIARI.
PRESENTAZIONE DI DECRETI=LEGGE
AL PARLAMENTO
del 21
Francia
.
Svizzera
Londra
.
.
Spagna
Belgio
CONSIGLIO
DEI
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
.
.
.
,
,
,
.
.
,
,
,
.
.
.
.
.
.
.
Peso
New
Comunicazione.
.
.
.
.
.
.
.
3.325
.
7.672
Norvegia
-
.
.
367.50
.
Svezta
.
4.556
Polonia (Sloty)
,
2.697
Danimarca
.
-
.
.
.
.
•
Rendita
11.70
214.50
v
.
(Oro
18.33
I
ICarta
.
Dollaro Canadese
gg
-
Rendita 3% lordo•
45
8.06
-
Consolidato 6%
•
82.35
-
82.30
.
19.121
Littorio 5%
.
19.10
Obbligazioni Venezio
3,50 o/o·
-
•
Oro
.
.
.
5.11
11.05
.
·
·
·
effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si notifica che S. E. il Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di
Stato, con nota in data 6 agosto 1928-VI, n. 4572-V-19, ha presentato
il Presidente della Camera dei deputati il disegno di legge
a S. E.
1928-VI,
per la conversione in legge del R decreto-legge 31 maggio
n. 1290, concernente la fusione dell'Ospedale per gli orfani dei contadini meridionali morti in guerra dí Lanciano nell'Opera pia
civico Renzetti a del Comune stesso.
a Ospedale
Agli
-
5.12
.
.
3,50 %
Rendita 3,50 % (1902)
56.70
5.11
97
(Cervonetz),
2.66
.
33.65
Belgrado
Budapest (Pengo)
Albania (Franco Oro)
.
argentino
York
Anno VI
Russia
.
.
.
-
317.80
,
(Schillinge)
Romania
MINISTRI
.
Vienna
1928
368.12
92.79
.
(Marco oro)
agosto
14.74
-
Berlino
Praga
PRESIDENZA
PORUFOOLIO
-
Media dei catubi e delle rendite
Olanda
DEL
FINANZE
DIV. I
DIREZIONE GENERALE DEL TESORO
moglie.
25
DELLE
nata 11
Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale,
notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato
decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso.
Trieste, addl
di consorzi di scolo.
Soppressione
.
.
.
368.95
RosŠl
floma
-
ENRICO,
gdT€ntd.
Stabilimento Polfgrafico dello Stato..
75.35