Gazzetta Ufficiale del Regno d`Italia N. 195 del 22 Agosto 1928
Transcription
Gazzetta Ufficiale del Regno d`Italia N. 195 del 22 Agosto 1928
Conto corrente con la Posta UFFICIALE GAZZETTA DEL REGNO D'ITALIA PARTE PRIMA Anno 69° RonA Mercoledl, 22 agosto 1928 - Anno sia presso l'Amministrazione domicilio ed in tutto il Regno (Parte (Paesi All'estero In che I e Roma, dell'Unione postale) . . . postale) dell'Unione (Paesi abbonamenti decorrono richiesta. Gli dal . . primo Trim. « Gaz• se Il prezzo di vendita di ogni puntata, zetta Umciale » (Parte I e II complessivamente) 6 Basato in lire WNA nel Regno, in lire DUE all'Estero. Il prezzo dei supplementi ordinari e straordinari 6 Essato in ra• gione di cent. 5 per ogni pagina. Gli abbonament,i si fanno presso' l'Amministrazione della « Gazzetta ovvero presso le Ufuciale » Ministero delle Finanze (Telefono 33-686) librerie concessionarie indicate nel seguente elenco. L'importo degli abbo. namenti domandati per corrispondenza deve essere versato negli Ufici po• stali a favore del conto corrente N. 1|2640 del Provveditorato generale dello Stato, a norma della circolare 26 giugno 1924. . L. 100 GO 40 » 200 120 TO a sia presso l'Amministrazione che domicilio ed in tutto il Regno (sola Parte Roma, All'estero Sem. a II) - - I). . del . mese » 70 40 25 » 120 80 50 in cui ne viene fatta Per supplementi ordinari. I supplementi Gli abbonati hanno diritto anche ai sono fuori abbonamento. E REDAZIONE PRESSO USO 11 IL MINTSTERO DELLA GIUSTIZIA DEI CONTI E DEGLI degli annunzi da inserire nella e Gazzetta lificiale riportate nella testata della parte seconda. prezzo veggansi le straordinari IIIREZIONE Numero 195 arretrata, della anche Abbondaznenti. In ANNo VI - norme AFFARI DI CULTO - UFFICIO PUBBLICAZIONE DELLE IÆGGI POSTALI CORRENTI NEI PAGAMENTI DELLO STATO ED ALLO STATO In esecuzione del R. decreto-legge 22 dicembre 1927, n. 2600, à stato aperto, effetto dal 1° con marzo 1928, un conto corrente postale a favore della Tesoreria Centrale e di olasouna Sezione della R. Tesoreria Provinciale, in modo potranno ottenere che le somme ad essi dovuto dallo Stato vengano accreditate al loro conto corrente e potranno, con sempilce postagiro, effettuare versamenti alla Tesorerla. I non correntisti, Invece, potranno versare le somme da loro dovute alla Tesorerla, presso qualsias! Ufficio postalo. 11 oitato decreto·legge, con le disposizioni relative al pagamento delle imposte dirette, della tassa scambi e di altri tributi mediante postagiro e con quelle riguardanti il pagamengo, in conto corrente postale, degli aff1tti di immobill urbani, degli stipendi e delle pensioni, à destinato, in breve, ad aumentare 11 numero del correntisti e ad accrescere ii.volume delle operazioni in conto corrente postale. L'utilità delPapertura di un conto corrente, per le aziende e por i singoli cittadini, à tanto maggiore quanto più grande à 11 numero del correntisti; onde à che, a segulto del previsto incremento dei conti correnti postali, risulteche I correntisti ranno denaro anche o di più apprezzabill I titoli equivalenti; tabill, per le riscossioni e Peliminazione del benefici del postagiro, quall: 11 di tempo derivante dalPevitare per i risparmlo pagamenti; quietanze dei creditori. largo Impiego del postagiro, inoltre, la precostituzione rischi Inerenti al materiale Paccesso agli sportelli degil di gna prova scritta degli avvenuti invlo Uffici pagamenti, del con- alPin. fuori delle possibilità di compiere una grande quantità di transazioni senza Puso effettivo della moneta, si traduce in un evidente vantaggio per Peconomia del Paese. L'utile individuale ed II vantagglo della generalità concorreranno, adunque, alla maggiore diffusione del postagiro, assecondando Pimpulso ad uno sviluppo sempre più rapido ed ordinato, della nostra economla. L'apertura del conto corrente postale può essere ottenuta, con tenue spesa, presso qualsias! Ufficio postale Il realizzando la del Regno. TUTTI I VERSAMENTI DI SOMME AL CASSIERE DEL PROVVEDITORATO GENERALE DELLO STATO per inserzioni, abbonamenti, acquisti di pubblicazioni o per altri motivi, DEBBONO ESSERE FATTI A MEZZO DI POSTAGIRO AL C/C 1-2640. a 22-Vm-1928 (VI) 3986 GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA - SOMMAIR.IO puNbŠŠi 2317. - DECRETO MINISTERIALE 9 agosto 1928. Autorizzazione al Banco di Sicilia ad istituire filiale in Rodi · LEGGI E DECltETl ne . . . . . . . . . . . . propria Pag. 4001 una . . . DECRETI . . . . . . . PREFETTIZI: Riduzione di cognomi nella forma italiana Pag. 4001 PRESENTAZIONE DI DECRETI=LEGGE AL PARI AMENTO Presidenza del Consiglio dei Ministri: R. decreto-legge 31 maggio 1928-VI, n. 1200, concernente la fusione dell'Ospedale contadini meridionali morti in guerra di per gli orfani dei Lanciano nell'Opera pia « Ospedale civico Renzetti » del Pag. 4004 Coniune stesso Ministero della marina: R. decreto-legge 14 giugno 1928, n. 1759, relativo al riordinamento del Regio comitato talassografico Pag. 4004 italiano Ministero dell'economia nazionale : R. decreto-legge 29 luglio 1928, n. 1843, contenente n'orme per la disciplina dell'industria della . . . DECRETO MINISTERIALE 3 agosto 1928. Approvazione della nomina del segretario della Confedera. Pag. 4001 zione nazionale fascista dei commercianti LEGGE 6 gennaio 1928, n. 1771. Conversione in legge del R. decreto=legge 2 luglio 1926, n. 2245, che dà piena ed intera esecuzione agli atti internazionali seguenti, stipulati in Vienna il 30 novembre 1923: l° Convenzione conclusa fra l'Italia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Polonia, la Romania ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento di diverse categorie di pensioni non regolate dalla Convenzione di Roma del 6 aprile 1922; 2° Dichiarazioni addizionali alla predetta Convenzione, concluse fra gli Stati medesimi; 3• Convenzione conclusa fra l'Italia, l'Austria, la Ceco= slovacchia, la Romania ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento delle pensioni provinciali, co= munali e distrettuali Pag. 3986 . N. 195 - . 2318. REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1851. Riunione dei comuni di Cagnò, Revò e Romallo in un unico Comune con denominazione e capoluogo « Revò ». - Pag. 2319. - REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. Aggregazione del comune di Nanno sullo . 2320. - . . . REGIO DECRETO 20 luglio 1928, Aggregazione dei comuni di Fàver di Cémbra . 2321, - 1852. a . . . . 2324. - - . Numero di 3997 - 2327. - Aggregazione del . 2328, comune 2330. - - . . . . . --- . . . REGIO DEORETO luglio 1928, Aggregazione dei comuni di Gràuno 14 n. - . . e . REGIO DECRETO 20 luglio 1928, 1863. di Valda a . . n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E COMUNICATI Pag. 4004 di consorzi di scolo. pubblici: Soppressione e 4004 DECRETI E pubblicazione 4004 delle rendite. 2317. GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NA210NE RE D'ITALIA Il Senato e la Camera dei Noi abbiamo sanzionato . . 1865. . . REGIO DECRETO 29 luglio 1928. Nomina di un consigliere di amministrazione delle Ferrovie dello Stato in rappresentanza del Ministero dei lavori pubblici. Pag. 4000 e deputati hanno approvato; promulghiamo quanto segue: Articolo unico. I E' quello REGIO DECRETO.LEGGE 3 agosto 1928, n. 1868. Disposizioni relative ai depositi canzionali dei commer. cianti, alle garanzie di mutui edilizi e alla Cassa di previdenza dei sanitari Pag. 4000 . . . . . Aggregazione dei comuni di Chizzola, Pilcante, Santa Margherita e Serravalle all'Adige al comune di Ala. Pag. 3999 2332. PER 3998 diGrumés..............Pag.3999 REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1864. Aggregazione dei comuni di Arnago, Croviana, Magrés e Terzolás a quello di Malé Pag. 3999 . 2331. . VITTORIO EMANUELE III 1928, n. 1861. di Goido a quello di Mede. REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1862. Aggregazione dei comuni di Armo e Moano a quello di Pieve di Teco Pag. 3998 . 2329. . luglio Pag. - . . . 20 . . 3998 REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1860. Aggregazione del comune di Castiglione d'Ossola a quello di Calasca che assume la denominazione di « Ca= lasca= Castiglione » Pag. 3998 REGIO DECRETO . . 1771. 6 gennaio 1928, n. Conversione in legge del R. decreto=legge 2 Inglio 1926, n. 2245, che dà piena ed intera esecuzione agli atti internazionali seguen. ti, stipulati in Vienna il 30 novembre 1923: 1° Convenzione con. clusa fra l'Italia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Polonia, la Ro· mania ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento di diverse categorie di pensioni non regolate dalla Convenzione di Roma del 6 aprile 1922; 2° Dichiarazioni addizionali alla pre= detta Convenzione, concluse fra gli Stati medesimi; 3° Conven. zione conclusa fra l'Italia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Roma= nia ed il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento delle pensioni provinciali, comunali e distrettuali. . . . . LEGGE n. Pag. 2326. . LEGGI 1859. Aggregazione dei comuni di Agnona, Aranco, Doccio, Foresto Sesia, Isolella, Quarona a quello di Borgosesia. 1928, . . Riunione dei comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andrea un unico Comune con denominazione e capoluogo Casnigo » Pag. 3997 . luglio . Pag. piano»...............Pag.3997 REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1858. 14 . Pag. 14 luglito 1998, n. 1856. Riunione dei comuni di Ardena e Brusimpiano in un unico Comune con denominazione e capoluogo « Brusim= . . Ministero delle finanze: Media dei cambi . REGIO DECRETO . Ministero dei lavori REGIO DECRETO - . . in 2325. . DISPOSIZIONI REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1857. Riunione dei comuni di Bolentina, Carciato, Dimaro, Monclássico, Montés e Pressón in un unico Comune de= nominato « Dimaro » con capoluogo a Pressón. « . . . Pag. 2323. panificazione 3996 Lisignago a quello Pag. 3996 e . 2322. Pag. . . REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1855. Riunione dei comuni di Lauregno, Provés e Rumo in un unico Comune denominato « Rumo » con capoluogo a Marcena Pag. 3996 . - di Tas, quello . . 1853. n. . . 3996 . n. convertito in 2245, col internazionali legge è data il R. decreto piena ed seguenti, stipulati quale legge 2 luglio 1926, agli atti intera esecuzione in Vienna il 30 novem- bre 1923: 1° Convenzione conclusa fra PItalia, PAustria, la Cecoslovacchia, la Polonia, la Romania e il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento di diverse categorie di pensioni non regolate dalla Convenzione di Roma 6 aprile 1922; 2• Dichiarazioni addizionali alla predetta Convenzione, concluse fra gli Stati medesimi; 3° Convenzione conclusa fra FItalia, l'Austria, la Cecoslovacchia, la Romania e il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni, per il regolamento deTIe pensioni provinciali, comunali e distrettuali. 22-Vm-1928 (VI) - GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA Ordiniamo che la presente, munita del sia inserta nella raccolta ufficiale delle del Regno d'Italia, mandando a chiunque e di farla osservare legge come sigillo leggi spetti dello le Président Fédéral de la Stato, dei decreti e di osservarla dello Stato. M. le docteur Victor Roma, a il 6 gennaio 1928 - Anno VI MUSSOLINI - OLPI - Majestá Vienne; ße Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant le règlement de diverses catégories de pensions, qui n'ont pas été réglées par la convention de Rome en date du 6 avril 1922, ainsi qu'au projet de convention entre l'Autriche, l'Italie, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant le règlement des pensions provinciales, communales et de districts. Le plénipotentiaire de la République d'Autriche, les plé nipotentiaires du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et le plénipotentiaire de la République Tchécoslovaque ont ultérieure des dùment autorisés. Nistor, ßa Majestá Polonaise à conventions par des plénipotentiaires susindiquées. le Roi des : Roupuik, docteur en droit et Conseiller Supé< Finances, et Milan Csetnich, Révident Supérieur Chemins de Fer d'Etat; MM. Ivan rieur des des le Président de la République Tchécoslovaque: M. le docteur Bohumil chef de section ali lesquels, ayant déposé leurs pleins bonne et due forme, ont convenu de pouvoirs reconnus qui suit: en ce Règlement des conditions des anciens employés n'ont pas été admis des Hautes Parties Contractantes. litaires autrichiens qui au d'Etat et miservice d'une Article 1er, Le service actif des anciens qui à employés civils la date du d'Etat et des 3 novembre 1918 Article 2. Pologne : personnes mentionnées à l'article 1er toucheront, à partir du 1er décembre 1923, des pensions de la part de la Haute Partie Contractante dont la personne en question est devenue ressortissante en vertu du Traité de St. Germain, Les Docteur ZBIGNIEw SMOLKA. la Roumanie: C. M. MITIMNEU. dea ßerbes, : MILAN OVETNICH. Tchécoslovaquic : Docteur BOHUMIL ŸLASAK. Convention entre l'Autriche, l'Italie, la Pologne, la lloumanie, le lloyaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslo. vaquie concernant le règlement de diverses catègories de pensions, qui n'ont pas été réglées par la convention de Itome en date du 6 avril 1922: conclure une Contractantes plein droit, soit par option, soit par réclamation, en d'après les dispositions de l'ancien Empire d'Au triche, en vigneur à la date du 3 novembre 1918, ils avaient, en raison de leurs années de service à calculer sans égard a leur capacité de service, à l'époque de la cessation de leur service actif, droit à une pension ou à une indemnisation à titre de renvoi (Abfertigung). En tout cas sont exceptés ceux, 1) qui ont refusé le service dans l'Etat dont ils sont devenus ressortissants ou qui n'ont pas fait la déclaration de loyauté (prêté le serment) qui leur a été officiellement soit de Croates et ßlovènes IVAN ROUPNIK. Vontant Vlasak, premier Ministère des finances; Docteur FAvsto PIZZICHELLI. Royaume : tions suivantes. Docteur RiccAnno OrrAviANI. Parties Croates et ßloëènes 1918 ou à la date ultérieure à partir de laquelle ils ont été mis à la retraite par l'Etat ou avec l'assentiment de l'Etat A la charge duquel ils se trouvent aux termes des stipula- L'Italie: la Serbes, n'avaient pas encore été mis à la retraite et qui n'ont pas été admis au service d'aucune des Hautes Parties Contractans tes est considéré comme terminé à la date du 3 novembre Docteur KIENBÖCK. le légar Vienne; Ministre d'Etat; militaires autrichiens Pour: la Suprêmé à la Ière PARTIE. déclare que son Gouvernement se réd'adhérer ultérieurement à la deuxième des deux Con- l'Autriche Liquidation le Roi de Roumanie: délégué polonais ventions : , des autres Etats contractants ture serve Polonaise a la Section de lesdites conventions. s'engagent à recommander les projets de conventions en question à l'approbation de leurs Gouvernements et à pourvoir à la signa- Le Majestá M. J. la République le docteur Zbignietw Smolka, Juge à la Cour Administrative, Chef tion de la République soussignés après avoir déposé leurs pleins pouvoirs out apposé leurs signatures au présent procès-verbal, annexé aux projets de conventions entre l'Autriche, l'Italie, délégués : à Les Les des fix Antonio Chiaramonte Bordonaro, Envoyé extraordinaire Ministre plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi d'Italie M. Protocole. signé Kienböck, le Roi d'Italie le Président de la Pologne, d'Autriche : Ministre fédéral ÛIANO. Nisto, il Guardasigilli: Rocco. la République 3987 et , VITTORIO EMANUELE. N. 195 nances; ßa Data - convention ont nommé A cet leurs effet, les Hautes plénipotentiaires: tant que demandée ou 2) qui ont abandonné leur service ou 3) qui, par leur propre faute, ne se sont pas conformés à une sommation soit générale soit sp ciale de se rendre au service ou de présenter une déclaration à cet effet ou 22-Vm-1928 (VI) 3988 4) dont l'admission sons d'intérêt au service charge la GAZZETTA' UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA'- N. 195 chargé du payement à partir du 1er décembre 1923, sont à rembourser par PEtat débiteur à l'Etat qui a effectué le payement. Le payement doit être diminué ou suspendu à la demande, notifiée en temps utile, par PEtat à la charge été refusée pour des rai- est public. pensions est pension respective. Le montant des sa a - fixé par l'Etat qui prend à il est fait. La monnaie dans duquel Article 3. laquelle seront effectués compensation réciproque et le remboursement desdits payements, ainsi que le taux de change, seront fixés par. la Les pensions ou allocations des survivants des personnes mentionnées à l'article 1er et des survivants auxquels une pension ou allocation n'avait pas encore été allouée, à la des accords à conclure entre les Etats intéressés. Les dispositions de l'alinéa précédent ne portent pas atteinte à des Conventions particulières déjà existantes à ce sujet. Article 7. date du 3 novembre 1918, sont, à partir du 1er décembre 1923, à la charge de la Haute Partie Contractante à laquelle, selon dispositions précédentes, incomberait la charge des pensions des employés respectifs, sauf le cas oil la veuve (Porphelin) aurait acquis la nationalité d'une autre Partie Conles entre les Hautes Parties Colide personnes qui tome nationalité de la sujet bent sous le coup de la présente Convention les Hautes Parties Contractantes s'engagent à continuer provisoirement les payements courants jusqu'à ce que la nationalité de la En de cas tractantes tractante en vertu du Traité de St. Germain soit de plein droit, soit par option, soit par réclamation. Dans ce cas les pensions ou allocations eeront de cette dernière Partie Contractante. contestations au Quant à la fixation du montant des pensions ou allocations, sera appliquée la disposition de l'article 2, alinéa 3. personne en question soit établie, sauf remboursement par l'Etat dont Payant-droit aura acquis la nationalité. A la demande de l'ayant-droit ou de l'Etat intéressé la Article 4. contestation sera soumise, dans le délai d'un an, au tribunal arbitral compétent pour les questions de nationalité. des pensions à des personnes résidant à être subordonné à la condition, que la partie transfère son domicile dans l'Etat dont elle a Le paiement l'étranger peut intéressée acquis Article 8. Les dispositions précédentes des articles 1 à 7 ne portent pas atteinte aux lois et règlements intérieurs en ce qui cono cerne les relations entre chacune des Hautes Parties Contractantes et ses propres ressortissants. la nationalité. Néanmoins l'Etat intéressé peut conprouvé que le sentir dans des cas exceptionnels, et s'il est du retraité rencontre des difficultés pour d'autres motifs ayant une importance particulière, à ce que le paiement des pensions soit fait à l'étranger. Le paiement rapatriement IIème PARTIE. des pensions peut être subordonné à des conditions distinctement précisées. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à prendre des mesures pour faciliter le rapatriement des Reglement des employés de nettskanzlei). retraités. conditions des l'ancienne employés Chancellerie de la Cour du Cabinet et des (Kabi Article 5. Article 9. dispositions des articles 1 & 4 seront à appliquer aux employés des administrations communes de l'ancienne Monarchie Austro-Hongroise, y compris l'administration pro· yinciale de la Bosnie et de l'Herzégovine, qui n'ont pas été Aux employés civils des administrations de l'ancienne Cour ainsi qu'aux employés de l'ancienne Chancellerie du Cabis Les admis au service d'une des Hautes Parties Contractantes et à la date du 3 novembre 1918 n'étaient pas encore mis à la retraite, ainsi qu'aux pensions de ces employés et de qui leurs survivants, à condition que ces employés (survivants) eussent été, à la date du 3 novembre 1918, sujets de l'ancien Empire d'Autriche. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à payer les revenant d'après cette Convention aux personnes tombent sous le coup de la présente Convention, à la qui pensions requête à présenter dans le délai d'un an à partir en vigueur de la présente Convention; dans les payements on portera en compte les avances, subventions ou autres payements effectués à partir du 1er décembre 1923 par n'importe quelle Haute Partie Contractante. Les payements effectués jusqu'A l'entrée en vigueur du suite d'une de l'entrée étant récieffectués ont sur la même s'ils été proquement compensés, base d'accords entre certaines des Hautes Parties Contrac- Germain (Kabinettskanzlei), auxquelles des pensions étaient déjà assignées ou dues ainsi qu'à leurs survivants, seront applia quées dans un sens approprió les dispositions de la convennet tion conclue à Rome le 6 avril 1922 entre l'Autriche, l'Italie, la Pologne, la lloumanie, le lioyaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant les pensions qui étaient assignées par l'ancien Gouvernement d'Autriche. aux employés pas encore mis à la rew En ce a qui Article 6. Traitó de St. ' sont à considérer comme quées présente Convention. premier et le second alinéa du présent article n'ont qu'aux personnes qui, à la date du 3 novembre 1918, étaient ressortissants de l'ancien Empire d'Autriche. Le règlement des pensions et allocations des anciens em< partie de la Le trait effectifs de l'administration des biens fiddicommissaide l'ancienne famille souveraine d'Autriche-Bongrie ou ployés res d'une de ses lignes est réservé à des accords particuliers à conclure entre les Etats intéressés. IIIeme PARTIE. tantes. En tant que certaines des A) Règlement Hautes Parties Contractantes n'auraient pas renoncé, par des accords bilatéraux à conclure, au remboursement, les payements (avances, subventions) óventuellemeut effectués a partir de l'entrée en vi- gueur du Traité de St. Germain (16 juillet 1920) par un autre Etat que celui qui d'après les dispositions préeúdentes égard traite le 3 novembre 1918 et qui n'ont pas été admis au sera vice d'une des Hautes Parties Contractantes seront appli· dans un sens approprié les dispositions de la première des conditions des anciens chemins de fer dc droit des d'Etat emplouds impériano royaux. Article 10. Aux de pensions (y compris grûce, indemnisations à les « Provisionen »), allocations titre de renvoi et indemnités de 22-ym-1928 (VI) - GAZZETTA UFFIO ALE DEL qui, à la date du 3 novembre 1918, étaient déjà as signées ou qui étaient dues, seront appliquées dans un sens approprié les dispositions de la Convention conclue le 6 avril 1922 à Rome entre PAutriche, PItalie, la Pologne, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant les pensions qui étaient assignées 9• Pensionsinstitut Vie chère par Pancien Gouvernement d'Autriche. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à continuer provisoirement de payer, pour le compte de l'Etat respectif, pensions des employés et de leurs survivants mentionnées ler alinéa, jusqu'à la date, aussi rapprochée que possible, à laquelle PEtat en question se chargera définitivement du payement de ces pensions. Les dispositions contenues à Particle 6, alinéas 2, 3, et 4 de la partie première seront également appliquées aux payements (pensions, avances, subventions) dont il est question au premier alinéa du présent article. les au Article 11. En ce qui a égard aux employés pas encore mis à la retraite le 3 novembre 1918 et qui n'ont pas été admis au serVice d'une des dans quées, première un de la Hautes Parties Contractantes les seront approprié, dispositions présente Convention. sens de la applipartie Les dispositions des articles 10 et 11 seront également appliquées aux employés (survivants) des anciens chemins de fer provinciaux de la Bosnie et de PHerzégovine et des anciens chemins de fer militaires impériaux et royaux de Banjalouka-Doberlin en tant que ces personnes étaient à la date 3 novembre 1918 ressortissants de Pancien Empire d'Autriche. La répartition des fonds existants auprès de ces chemins de fer reste à régler par un accord à passer entre B) Répartition des fonds de prévoyance de l'ancienne Administration des chemins de fer d'Etat impériano royaux. 3989 k. k. österr. priv. ehemaligen k. k. Südnord- priv. Verbindungsbahn. Article 14. Après avoir constaté que la valeur des fonds mentionnés précédent ne suffit pas à couvrir la charge des pensions, les Hautes Parties Contractantes ont convenu de répartir ces fonds en proportion de la charge des pensions attribuées à chaque Etat par cette Convention, charge qui ne peut être fixée qu'approximativement. à l'article Article 15. A l'effet de cette répartition les propriétés immobilières appartenant à tous ces fonds ainsi que les droits et obligations y inscrits seront attribués à celle des Hautes Parties Contractantes sur le territoire de laquelle ils se trouvent. Les créances des fonds seront attribuées à celles des Hauw tes Parties Contractantes sur le territoire desquelles se trouw ve le domicile ou le siège du débiteur. Les créances et dettes entre les fonds à répartir et les créances et dettes entre un fonds à répartir et Pancien tré- impérial royal seront considérées comme annulées. Article 16. cette attribution la quote-part du Royaume d'Irépartition des fonds est couverte entièrement, D'après talie dans la celles des autres Hautes Parties Contractantes sont couvertes en partie, à l'exception du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes le territoire duquel question. conséquent seront répartis meubles n'est situé sur des im- aucun en titres, y compris ceux réalisés avant le 15 octode titres séparément, en nature qui ont.été lotis mais pas bre 1923, chaque catégorie respectifs d'après Autriche . . . . . les encore entre les Etats Article 13. . , la clef suivante: . . , , , . 2.5 % Pologne.....,..,,...13.0% Roumanie............ Seront répartis d'après Pétat qui résulte de Pinventaire présente Con- ci-annexé formant une partie intégrante de la Vention les biens des fonds suivants: Royaume des Serbes, Croates Tchécoslovaquie 1° Pensionsinstitut f ür Beamte und Unterbeamte der k. k. österreichischen N. 195 ehemaligen 10° Pensionsinstitut der deutscher Par tous les Etats intéressés. der - Nordwestbahn, sor Article 12. ËEGNO IPITALIA Staatsbahnen, 2° Provisionsinstitut für Diener und Hilfsbedienstete der k. k. österreichischen Staatsbahnen, Si d'après indivisibles, . . . . et Slovènes . . . . . . , 4.0% % 67.5 % 13.0 cette clef de répartition quelques titres restaient la répartition de ces valeurs indivisibles en tant que leur - compensation n'aura pas lieu par un échange sera effectuée entre lesdits Etats sur la base du réciproque produit de vente réel de ces soldes indivisibles. La répartition sera effectuée par une commission à convos - 3° Pensionsfond der ehemaligen k. k. pris. Kaiser Ferdimands-Nordbahn (Abteilung A), 4° Pensionsfond der ehemaligen k. k. pris. Kaiser Ferdinands-Nordbahn (Abteilung B), 5° Pensionsinstitut der ehemaligen k. k. priv. Böhmischen Nordbahn (Pensionsfond A), 6° Pensionsinstitut der ehemaligen k. k. priv. Böhmischen Nordbahn (Pensionsfond B), 7° Pensionsfond für die aus dem Dienste der priv. österreichisch-ungarischen Staatseisenbahngesellschaft in den Dienst der k. k. österreichischen Staatsbahnen übernommenen seront représentés. Les titres lotis après le 15 octobre 1923 ou, le cas échéant, le produit de leur réalisation en monnaie originale seront répartis d'après la clef de répartition susdite. Les coupons échus après le 15 octobre 1923 ou le produit de leur réalisation en monnaie originale seront attribués à PEtat qui touche le titre même. Beamten, Provisionsfond 8° für die aus dem österr.-ungar. Staatseisenbahngesellschaft k. quer à Vienne dans le délai d'un mois à partir de Pentrée en vigueur de la présente Convention, commission dans laquelle tous les Etats paiticipants à la répartition des titres k. Staatsbahnen übernommenen Manipulantinnen und Arbeiter, üsterr. Diener, Dienste der priv. in den Dienst der Unterbeamten, Article 17. Le produit de la jusqu'au 15 octobre réalisation des titres 1923 ainsi que lotis et réalisés l'argent comptant seront 22·Vur 1928 (VI) 399(} - GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA attribués à la République d'Alltriche. De même le produit des coupons de tous les titres en tant que ces coupons auront été rénÌisés jusqu'au 15 octobre 1923 et les titres - - d'emprunt Par de guerre seront attribués à l'Autriche. contre tion de 1:1 Hepublique d'Autriche se de charge l'obliga- elle seule l'emprunt de compte courant montant de 12 millions de couronnes, emprunt contracté r gler prés de la Caisse de Prets cription de l'emprunt de les titres lombardés d'aucune charge, à de Guerre à l'occasion de la Gouvernement autrichien. La sous- présente Convention En foi de la présente Fait à en Article 18. un République Tchécoslovaque les rentes-papier, rentes-argent et rentes d'investition de l'ancien Empire d'Autriche, qui, d'après la clef de r6partition susdite, devraient lui échoir, par moitié au Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et par moitié à la République d'Autriche en échange pour d'autres titres revenant à ces deux derniers cédera vigneur après ratificas quoi, les plénipotentiaires susnommés ont signé Convention. Vienne, le 30 novembre mille neuf cent vingt trois exemplaire français qui restera déposé dans les du Gouvernement d'Autriche et dont les expéditions seul archives La entrera en tion de toutes les Hautes Parties Contractantes, à la date de la déposition de la dernière ratification. de dégager complètement pour cet emprunt et de les mettre, grevés la disposition pour la répartition. guerre, N. 195 Chaque Etat adressera sa ratification au Gouvernement autrichien, par le soin duquel il en sera donné avis à tous les autres Etats signataires. Les ratifications resteront déposées dans les archives du au au- - authentiques seront remises à chacun des Etats signataires. Pour l'Autriche : Docteur Etats et à choisir d'un commun accord. Dans les mûmes conditions la République Polonaise cédera à la République d'Autriche les rentes-papier et rentes d'investition revenant KIENBOCK. l'Italie: . à la Pologne, également en échange pour d'autres A. C. BORDONARO. titres échéant à l'Autriche. la Docteur ZBIGNIEW SMOLKA. Article 19. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à possèdent. Le ment l'autorisation les titres à délivrer aux autres Hautes Parties Contractantes et pourvoira, s'il y a lieu, à l'annulation de l'estampillage autrichien. d'exporter Article 20. Par la Vu le protocole présente. Convention les fonds,ñ _repartir sont con- liquidés. comme Clauses projet de la Rouma- à servir. pension finales. Vienne, le J. Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à se délivrer mutuellement, à l'occasion de la remise de la charge des pensions, les actes et les documentations nécessaires y respectifs et à conserver, pendant trente années à partir de l'entrée en vigueur de la présente Convention, les livres et écrits glo- ic 26 juillet 1924. NisTon. Royaume des Serbes, Croates et Slovénes: IVAN ROUPNIK. M. CVETNICH. la baux de ce genre. Elles conviennent Tchécoslovaquie : Docteur BOHUMIL VLASAK. en outre de se preter mutuellement asde l'exécution de la présente Convention, de correspondre en la matière directement par voies des départements centraux compétents sans l'intermédiaire des mis vue diplomatiques, de permettre aux organes désignés des Etats intéressés la consultation et inspection respectivement la facultó de faire des copies des actes et de fournir les renseignements nécessaires par la voie la plus courte. sions présente Convention sera ratifiée le Déclarations additionnelles des Hautes Parties Contractantes. 1. -- Les IIautes Parties Contractantes se déclarent prêtes avec la plus grande bienveillance les requêtes ten- ù examiner dant à obtenir le payement de la pension à l'étranger tout en tenant compte de la situation particulière des requérants, Article 22. La au Pologne, coslovaquie, concernant le règlement de diverses catégories de pensions ainsi qu'au projet de consention entre l'Autriche, l'Italie, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Teliécoslovaquie concernant le règlement des pensions provinciales, communales et des districts ; Le soussigné, J. Nistor, Ministre d'Etat, déclare signer et signe ces deux textes de convention, en précisant que les dispositions contenues dans les conventions ne pourront constituer aucune entrave pour le Gouvernement Royal Rou- 'Article 21. en la main d'établir par sa législation intérieure les conditions à remplir par les requérants pour pouvoir prétendre la reconnaissance d'un droit à la pension ainsi que le quantum de la IVème PARTIE. sistance du 30 novembre 1923 annexé l'Autriche, l'Italie, convention entre nie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchés Gouvernement Fédéral d'Autriche accordera gratuite- sidérés . la Roumanie: délivrer aux Etats auxquels des immeubles ou des créances sont attribués tous les documents et tous les écrits y relatifs qu'el- les Pologne: plus tût possible. même dans le cas ou une requête antérieure aurait été rejetées OD guere evalution resp.Cournesautrichens 163.08 106.8 0 19.70 8.50 3.01872 15.8720 5.043 0 cours ur de réalisé emprunt s et lotis des Ier. ti res des l'excusion GROUPE l'excusion outre à Evalution du rosP· cours valeur de Titres 1923, oct bre 15 du Avec å 50 or. 18.0 fl. 50 p. 1.0350 1.0675 493.20 0.19 0 004 150 50. 0 3. 0 143.0 1 8.0 1.50 106. 0 40 2 19 1.0 0 100 290. 0 12.0 18.20 63.950 200 100 87.80 175.0 180. 0 1.0 0 1.0 0 ti re 6.0 0. 24 23 700 650 200 100 209) P• p. . du 19, 24 10 24 23 coupon 1./10, 1./1. 1./1. 1./7. 1./7. 1./7. 1.!7. 1./2. 1./1 . -- 8.3204 1.0248 5.3240 . 2 .0 4 2.0 0 3 0. 0 Valeur nomiale Cournes or. II. 453. 0 or. fl. 24 196.80 605.20 19 0. 0 19 23 24 23 23 24 1./1 . 1./4. 1./2. 1./1 . 31./12. 31./ 2. 1./1. 4.0 0 1.2690 -. - - - 26 83 800 610. 0 274.0 619.0 20. 04 2 go 19- - - 1./1 . 200 100 48.90 11 : . . TIRES DES NOMS date la 15./X. or. fl. 3.0 0 ' en à 1923 8 .0 20. 0 830. 0 .. . . . . . . . . strf . . Goldrent öst. 1 de Obligatons Bahn Siidund . . . . . . . . . . . . . . . . fl. , Comercial- Aktien-Hyp.Ba, öst. . . . . galiz in K. K. in . Vo 4 4 4% 2 3 4 J.-Bahn . .. . . e . . . . ung. fl. in Fr. galiz. K. der nord . 4% 4% 6¼% 5 . . C. To . . h y p o t M e a i r s . E.-Bahn R.-Bahn, Pilsen-r Nordwest-Bahn,Verb.-Bahn L.-Bahn Letres Pestr 50jähr., . . la . . strf . del e Gold, strfr. 4% N.6 publique. . 7 der % Bank, % ½ 4 4 8 0 . . . . 11. in . fl.. in 50)., Bank, . . . . . . . . . . . . . . . 57½j. . 57j. . K. . 50jähr., det4% der . . . . . 11. % in 4 11 öst. und. allg. fl. in III. . Landes-Hyp.At Bod.-CreAnst, Iyp.-Bank, Iyp.-Bank,42½J Landesbk, . . öst.-ung oberöst. 10 . . Böhm. Böhm. galiz. . . . E.-Bahn. K. d. . . 13 14 15 % . 4 . Hyp.-Bank der 'Iirol) Ung. . 16 17 . fl. in . 3% öst. 18 0. der Allg. Em. der abgest. (Salzburg der d. d. d. d. Akt. Em. 50j., 4% 4% 4% 4% 4% 5% 12 Präm.- Präm.- Bod n- . . galiz.Bod-CreV,56]h Gewinstch Gewinstch Credit-Ansal, Galiz.Lndes . der Schuldver. Schuldver. 1870, J. T. . 1893 J. v. Prtim.-Anl Ung. - - - 4% 18 19 20 214 i evalution resp.Cournes autrichens cours Evalution 1923 72.0793 0 2.0 2.0736 15.0 50.6 0 1.0 65.0 72.60 2.9380 86.120 12.9630 21.07 8.10 1.26580 876-Sô3 1.920 25.0 1.78 60 10.2 0 60.23 0 2.3 08 - 140.5 0 1.20 du 10 19 coupon 1./7. 1./5. 1./4 du resp. cours Aveo 15./X. Valeur nomiale Cournes g 17.60 3 28.0 - 85.0 95.0 24 19 120. 0 50. 0 50. 0 50. 0 50. 0 110 100 20. 0 20. 0 12.0 18.0 110 85 123.0 125.0 140. 0 135.0 6.0 0 135.0 19 19 24 19 19 24 24 24 19 19 19 24 19 19 126.0 24.0 24.0 0 2.407 3 70. 0 Mk. 2 .0 13 .0 6 .0 1.0 20 30. 03 1.67280 10 19 10 1.308 1.03 60 1.5360 20. 03 1.274 0 12.0 1.38520 1.7208 180.60 614.80 175.60 45.0 2.908 10 24 1./1. 1./1. 1./7. 1./7. 1./7. 1./3. 1./4. 1./7, 1./7. 1./9. 1./9. 1./9. 1./3. 1./2. 1./5. 1./7. 1./7. 1./5. 1./1. 1./2. (a) 36.24017 g oy fl. . . . . . Em. , . . . Bahn TIRES . . . . Jas y . . . . . . . . . . . . . . • . • - fl. . In . . in . b. . . . DES . äst. NOMS K. der der der % % 4% N.° 4 4 42 43 44 evalution resp.Cournesautrichen s 347.510 o urs Evalution resP- cours 15./1. du Avec 1923 165.0 un . öst. der der der der 18 7 4% 4% % % ½ % ½ 4 3 45 46 48 47 140. 0 160. 500 200 Em. % Em. n ½ 3 50 40 3.450 6.0850 110 3 1 3 . d. % 4 4 53 51 LCzernowit-Nsla embrg-Czaowit Eisenrz-Vod Abadorf-Steku Kaschu-Oderbog Kaschu-Od:rboge . . . Em.185 . . . . . Em. . . . • . · . . ib., . Lb.) . . Em. Str. . . (Bukow. Eisenb., Lokalb. Lokalb. . der % 4 3.3 56 57 fl.. isy der Ja % 4 58 in berg . gem. Str. öst. Iko, 1¾9, 9. 19.9. 1./0. 1./5. . 19 . fl. . in . du du Wesib., Westb., L.-Bahn Grenzbah . . . ¾ 55 1884 . Eisenh., 4%Eisc der Bahn coupns coupns C. Böhm. Böhm. galiz. Mäht. avec avec % % 4 4 4 der der der der 4% 4% % % 60 61 62 der der 50 Em. der % Em. 63 4 4 61 65 or. 85.0 93.0 135.0 135.0 1 0. 0 130. 0 175.0 fl. 50 24 19 24 24 coupon 1./3. 1./4. 1./4. 1./1 . 1./4. 1./2. 1./1 . 1./3. 2 4.20 680. 0 70. 0 80. 0 3.01 0 1.5609 1.6540 24 10 24 4.0780 1.80 19 19 20 du 10 19 19 20 19 1./7. 1./6. 1./10 1./6. 1./8. 1./2. (a) 361.20 140. 0 25 .70 64.0 0 708. 0 24 19 19 24 1./4. 1./7. 1.]4. 1./1. 1./7. 182.0 514.80 170. 0 193.0 1.056 40.0 or. fl. g oy Böhm. NOMS d. . . . . . . Eisenbah-Sculd. • • • • • • . • • • . • • • . • • • • . • • • • • • . • • • • 11• • 11· Em. • . • . . Lan- und v..T. Lan- galiz. d. • • • • • • • • • • • II, 4% % 4 4%Komunal-Schds.Bö 25 26 27 galiz. • • • • • I, • . . . · Em. · • • . • . . • . . . · Wr. 4% % 22 23 4 % 4 - IV. . - · Em. . • · • • • 57 d. - . · 1930 1896 · • . . . • . . • • • • • · • • - - • in in • . . · . · . · . strf . öst. % % 4 4 ber • . . • . . • . . du du • . . . . . . . . avec avec aYec avec avec - . . . . . . . . . strf . einh. einh. einh. einh. 4% 24 28 29 50 81 du - . % du In • . einh. . • . . . • strfr. strfr. . . . . • • - . . • • - . . · - • • • 4 öst. K. einh. 4% 83 34 11. K. in . 1896 1893 der der 5% 40 41 der der der der 1892 Em. Em. 4% % % 4% 8% % ½ Fr. 3 4 4 87 38 . N.6 1919. 1919. 1919. 1919. 19:9. 1./4. 1./5. 1./6. 1.iB. 1./9- Krone t Marz-Septm Krone t Krone t Em.18t Verb.-Rahn, Eisenbah, Eisenbah, Gold. coupns coupns.du KSilbernt roncet. Investior Notenr Priotés F.-Nordbahn J.-Bahn, Buschterad Dux-Bodenb. Südbahn-Ges. coupns coupns coupna 78juhr Rent s. 78jähr. ½jähr An1g. d.StaLembrg ELandesbk, isenbah-Olg.desbank, Verk. Anlehn Komunal-Obig,desbank, Landesbk, konv.Mal-Novembr Krone t konv.Ja.ner-,Tuli kony. Juni-Dezmbr 4.2% 4.2% Südnor. • DES lit. lit. (a) p. Valeur nominale Cournes TIRES A B 0.362 0 38.0 246.780 735.480 187.0 491.0 361.20 140. 0 25.70 64.0 703. 0 3.01 0 1.56390 1.5 03 1.980 200 der der 4% i 52 61 . - . der 1870, der 1878, 11. in • • . . . • • . . • . 18 1 1891. Em. Em. . . . Bahn, Bahn, 1893. . . • · . . - • • . . • Lembrg-Cznowit d.Lnbe"g-C/crowitzJasy • . . . . . . . • . • . . Zentralbh. Eisenbah, Eisenbah, Eisenbah, .Eisenba Mark. N o r d w e s t b a h n T.-galiz. kony. N o r d w e s t b a h n . u n g . a l i z k o n y . E . B a h n Pilsen-r Albrechtsan Mähr.-scle ung.-aliz Voralbeg Bregnzwaldbh. . in 2 . . 82 35 80 80 1891 18 7 1898 18 6 Em. Em. Em. Em. (a) (VI) 22-vm-1928 GAzzETTA UF'Fib -- GROUPE IIeme. REGNO D'ITALIA : Immeubles situés sur le territoire de la République d'Autriche. I., Hegelgasse 7, maison de Lothringerstrasse 3, 12 /18. (Schillerhof), Gauermanngasse 2 et 4, office. IV., Mayerhofgasse 11, maison de rapport. IX., Franz Josephbahnstrasse 1 e 3, maison de port, appartements pour salariés. Universitätsstrasse 10, maison de rapport. rap- burgstrasse Villach pour employés. Tirolerstrasse 6-12, 4 maisons d'habitations pour 31 et 33, maisons d'habita- : : Leitendorf bei Leoben am employés. lÌoseggerstrasse, maisons d'habitations employés. See : des frais de syndicat d'entrepreneurs en habitations d'utilité publique construction au constructions et à des frais syndicat d'entrepreneurs habitations d'utilité conformément de en publique au constructions et à Novaragasse 31, maison de Holzhausergasse 1, maison XXI., Vienne, XIII., tableau d'amortissement. IV., Gusshausstrasse 19 (y compris une terre à Eckartsau), maison de rapport. pour salariés. XIV., Nobilegasse 28 (Sturzgasse 19), maisons d'ha bitations pour salariés. XX., Klosterneuburgerstrasse 115/117, maison d'ha- bitations pour salariés. Brigittenauerlände maisons 134/136, XI., und Leystrasse, lonées à un structions. 9 parcelles. II., Taborstrasse ' . B) Immeubles 4 maisons d'habitations pour salariés louées au syndicat d'entrepreneurs en constructions. XIV., Sturzgasse 17, maison d'habitations pour salariés. St. Polten : 2 établissements pour colonies avec 36 maisons d'habitations pour salariés, terrains vagues. Brunn bei Pöchlarn: 3 maisons d'habitations pour salariés. Krems a./ Donau : 3 maisons d'habitations pour salariés. Attnang-Puchheim: une maison d'habitations pour salariés. salariés, par- C. - situés sur Laaerberggasse, Geis- Penziongasse, Hauffgasse, syndicat d'entrepreneurs en con68---70, office. le territoire du Royaume d'Italie. Trieste: Maisons d'habitations pour salariés, Chiarbola ins feriore. Un. bâtiment d'école. Pola : 2 maisons d'habitations pour salariés. C) maisons XIII., Hackingerstrasse 55/59, 11 maisons d'habitations selbergstrasse, d'habita- d'habitations pour salariés. rapport (en tie office). 14 maisons d'habitations pour 1473, Immen-, Kuenburg-, Gerichts· und Bahnsteggasse. I., Schwarzenbergplatz 3, office. tions pour salariés. Verlängerte Engerth rapport. de No. au VII., Neubaugürtel 14/16 et Stollgasse 10/12, trois maisons de rapport, en partie bureaux. XV., Felberstrasse 14/16, maisons d'habitations office. son de rapport (en partie office). Taborstrasse 22, maison de rapport. d'amortissement. Eisenbahnstrasse 11 et 13, maisons d'habitations pour salariés prises en location contre remboursement des frais de construction au sindicat d'entrepreneurs en constructions et habitations d'utilité publique à Vienne, XIII., conformément l'admini- Praterstrasse 68, maison de rapport. Grosse Mohrengasse 25, maison de rapport. Grosse Pfarrgasse 28-30, maison de rapport. Kaiser Josephstrasse 32 et Aloisgasse 5, mai- tableau au pour salariés. 5 maisons d'habitations pour salariés. Haberhof, Mühlfeldgasse 15, Mühlfeldgasse 16, office. Vienne, XIII., construction Meer, aux stration. conformément au tableau d'amortissement. XIX., Eisenbahnstrasse 15 et 15-a, maisons d'habitations pour salariés prises en location contre remboursement : Terrains vagues. maison de rapport. Nordbahnstrasse 50, bâtiment pour pour Wien: XIII., Hackingerstrasse 39 et 39-a, maisons d'habitations pour salariés prises en location contre remboursement Murvorstadt, Hauptstrasse 132/133. II., Zirkusgasse 47, Wien: tions pour Knittelfeld: 200 et Domaine rural. 16 maisons d'habitations pour salariés bothgrûnden. Klagenfurt: Maison d'habitations Zell employés. Klagenfurt: Jesserniggstrasse Staatabahnstrasse salariés, Bischofshofen: 2 maisons d'habitations pour salariés. Landeck : Terrains vagues. St. Veit a./ Glan : Une maison d'habitations pour salariés, C.-No. 45. 5 maisons d'habitations pour salariés, C.·No. 114/118. Knittelfeld : 3 maisons d'habitations pour salariés, Judene Ainbach Krems a./ Donau: Maison d'habitations pour employés. Innsbruck : Viaduktgasse 27 et 29, maison d'habitations : Sonnenburg- 20/22. maisons d'habitations pour 4 rapport. maison de rapport. Brandstätte 4, maison de rapport. Elisabethstrasse et Nibelungengasse bureau. ,Villach 3993 commune de Lustenau: 17 maisons d'habitations poltr salariés. Wels : 2 maisons d'habitations pour salariés. Innsbruck : 4 maisons d'habitations pour salariés, Andreas Hoferstrasse 53/55, Staatsbahnstrasse 2/4, strasse Wien N. 195 - Linz, IMMEUBLES. A) ÁLE DËL Kraków : Immeubics situés sur le territoire de la République Polonaise. Une maison d'habitations pour employés, Blich No. 6. Lwów: Un batiment pour l'administration avec et dépendance, ulica Krasickich 2-4. ulica adaptation Une maison d'habitations pour employés, ulica Sapiehy et Gleboka. Nouveau bâtiment pour l'administration, ulica Zygmuzitowska. Dépendance pour employés, ulica Zygmuntowska. Przemysl: Maison d'habitations pour salariés, ulica Krasin- skiego 13, 13-« et 13-b. . 22 vm-1928 (VI) 3994 Nowy - GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA'- N. 195 Sacz: 2 établissements pour colonie avec 6 maisons à et 96 maisons à appartements dou- appartements simples bles. Kraków: Maison d'habitations pour et ulica ulica Blich 7-9 salariés, 2. Dwernickiego : Maison d'habitations pour 131 et aile de jonction. Lwów ulica Grodecka salariés, Une maison d'habitations pour employés, C.-No. 171. 4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 172-175. Prerov: Une maison d'habitations pour employés, C.-Nd. 1625. C.-No. employés, 482. Une : maison d'habitations C.-No. 231. Zabierzów: Une maison d'habitations pour 159. Szczakowa employés, C.-No. employés, Une maison d'habitations pour salariés à dou- : appartement, ble pour C.-No. 359-360. Kraków: 2 maisons d'habitations pour salariés à double ap- partement, C.-No. 342-a et b et 352-« et b. .Une maison d'habitations pour employés, C.-No. près de 361 a, l'avant-gare. 3 maisons d'habitations pour de l'avant-gare. C.-No. salariés, 3 maisons d'habitations pour c, ulica Bosacka. 362-364, près b et salariés, C.-No. 162-a, d'habitations pour employés, C.-No. 361-b, nlica Lubicz. Oswiecim: 5 maisons d'habitations pour salariés. Bielsko : Une maison d'habitations pour employés à doubles appartements, C.-No. 306, 307, ulica Franciszka Jozefa. maisons d'habitations pour salariés, 308-310, C.-No. Gorne Przedmiescie. D) Immeubles situés du Royaume sur 6 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 1826-1831. Une maison d'habitations pour employés, C.-No. Olomouc: 263. 4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 152-155. Hulin: Une maison d'habitations pour salariés, C.-No. 4944 Lipa: Une maison d'habitations pour salariés, C.-No, 844, y compris la parcelle No. d'inscription 1388/2. Ceska : Terrains vagues. Strekov: Une maison d'habitations pour employés et salariés. 4 maisons d'habitations pour employés et salariés. Benesos Liberec: Une maison d'habitations pour Une maison d'habitations pour salariés, près ÛRÊANCES. les créances envers le trésor impérial röyal et leš cliemins de fer d'Etat impériano royaux autrichiens et sauf les créances entre les fonds interessés eux-mêmes. Sauf et de la gare de le territoire 2 maisons do l'administration, rapport, Hoowerova 2/4, 6, resp. resp. Bolzánova 9. Lobezská, lariés, Louny: : maison d'habitations pour sa- C.-No. 348. établissements 2 pour colonie, C.-No. 784-820 et 000 952. Chomutov : maisons d'habitations 1307/08. Zabehlice: Terrains vagues, scription 1580. parcelles d'après austro-hons convention à cet efl'et, les Hautes nommé pour leurs plénipotene ont pour salariés, de la Répul>lique d'Autriche: Kienböck, Ministre fédéral des fia nances; Majestá Antonio et Ministre le Roi d'Italie : Chiaramonte Bordonaro, plénipotentiaire de Sa Envoyé extraordinairé Majesté le Roi d'Italie à Vienne; Ba M. J. 2 fédéral M. le docteur Victor ßa V. C.-No. GiG-7. Rybare prés Karlovy Vary couronnes tiaires: Hoowerova Plzen: Bâtiment pour l'administration. .LO maisons d'habitations pour salariés, une Contractantes le Président Bâtiment pour Hybernská 46. anciennes Convention entre l'Autriche, l'Italie, la Roumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie con= cernant le règlement des pensions provinciales, communales et des districts. Parties République Tchécoslovaque. : débiteurs groises : 4.671.563,70. Voulant conclure sur vis-à-vis des différents créances dans différents l'état du 31 octobre 1918 Cernauti (jardin public). Praha C.-No'4 GROUPE IIll. Etats successeurs d'un montant total Cernauti: 3 maisons d'habitations pour employés, strada Garii. 3 maisons d'habitations pour salariés, strada Clocucica. Une maison d'habitations pour salariés, strada Caliceanca. de la employés, Terrains vagues. Decin : 4 maisons d'habitations pour salariés. Trutnov : 2 maisons d'habitations pour salariés. Emprunts le territoire de Roumanie. E) Immeubles situés salariés, C.-No. 1604-1605. employés, C.-No. 1696-1697. 2 maisons d'habitations pour 2 maisons d'habitations pour 611-III. Une maison 3 maisons d'habitations pour salariés à double 2 appartement, C.-No. 394-397. Chodorów: 2 maisons d'habitations pour salariés. Stanislawów : Maison d'habitations pour salariés. Maison d'habitations pour employés. Bâtiment pour l'administration. Dziedzice: Une maison d'habitations pour C.-Nós 4 maisons d'habitations pour salariés, C.-No. 1009-1012. Mor. Ostrava-Privoz: 3 maisons d'habitations pour salariés à double appartement, C.-No. 744-749. Bohumin: Maison d'habitations pour salariés, ulica Grodecka 127. Tarnopol: 3 maisons d'habitations pour salariés. Zebrzydowice Praha-Bubna: Etablissements pour colonie (*). Breclava: maisons d'habitations pour salariés, 876-879. Majesté le Roi de Roumanie: Nistor, Ministre d'Etat; C.-No. No. 232 du No. d'in- d'é(*) Grevé d'un emprunt hypothécaire accordé par la caisse sur les pargne de Boheme à Prague, dont l'état tel qu'il a été porté livres le 31 octobre 1918 est de couronnes 645,099.56. VrÚ192Š (VI) 22 Sa MM. Majesté le Roi Lvan Roupnik, rieur des Finances, des Chemins de Fer des et Serbes, docteur Milan - GAZZETTE UFFICIALE DEL Croates et Slovènes en La : droit et Conseiller Supé- Cvetnich, Révident Supérieur REGNÒ présente D'ITALIA Convention ne ventions déjà passées - N. 195 3995 porte nulle atteinte aux con- à passer entre les différentes Par- ou ties Contractantes. d'Etat; Article 5. ic·Président de la M. le docteur République Tchécoslovaque: Bohumil Vlasak, premier chef de section Ministère des finances; lesquels, ayant déposé bonne et due forme, leurs pleins pouvoirs ont convenu de ce qui reconnus en Les ratifications resteront Gouvernement autricliien. suit: Article 1er. Les pays, districts et communes de l'ancien Empire d'Auqui se trouvent entièrement sur le territoire d'un des triche Etats Contractants respectivement les successeurs les autres allocations de retraite prévues par les règlements relatifs à leurs propres fonctionnaires et instituteurs publics qui seraient devenus ressortissants d'une autre Partie Contractante en vertu des Traités de Paix selon les mêmes et normes, que pour les fonctionnaires pensionnés devenus ressortissants de l'Etat où sont sis les susdits corps moraux. Cela s'appliquera également aux fonctionnaires qui perdraient leur place seulement à la suite de l'acquisition d'une Paix, public déposées dans les archives du La présente Convention entrera en vigueur après ratification de toutes les Hautes Parties Contractantes, à la date de la déposition de la dernière ratification. En foi de légaux desdits corps moraux, conféreront et payeront les pensions nouvelle nationalité par effet des Traités de qu'ils n'auraient pas été admis à un service sera ratifiée le plus tðt possible. Etat adressera sa ratification au Governement auChaque trichien, par le soin duquel il en sera donné avis à tous les autres Etats signataires. Cette Convention au la quoi, les plénipotentiaires susnommés ont sign6 présente Convention. Fait à Vienne, le trente novembre mille neuf cent vingt trois en un seul exemplaire français qui restera déposé dans les archives du Gouvernement d'Autriche et dont les expéditions authentiques seront remises à chacun des Etats signataires. Pour: en tant l'Autriche: comme fonctionnaire soit d'Etat, soit provincial, soit de district, soit communal dans le territoire de l'Etat, dont ils ont acquis la nationalité. Docteur KIEssöcK. l'Italie: A. O. BORDONARO. 'Article 2. la Roumanie: Le paiement des pensions et des autres allocations de re- circonscriptions des pays, districts et comdivisées par suite des Traités de Paix, sera mis à la charge de l'administration de la partie de la circonscription à laquelle le pensionné appartient à la suite de l'acquisition traite dans les munes de la nationalité par effet des Traités de Paix. Si le pensionné avait acquis la nationalité d'une autre Partie Contractante que celle à laquelle sont revenues les parties de circonscriptions, la charge de la pension incombe à la partie de la circonscription dans laquelle l'ayant droit a fait serVice pendant le plus grand nombre d'années de service à calculer pour la fixation de la pension, sauf°des accords particuliers tendants à simplifier les payements par voie de compensation mutuelle. 'Article 8. Au cas oil par Papplication de la disposition (article) prérésulterait pour l'administration d'une des deux cédente, parties de circonscription divisée une imposition supérieure à la quote-part proportionnelle qui, sur base de l'artiele 204 du Traité de St. Germain, sera fixée pour les dettes publiques, on tiendra compte de cette surimposition dans la répartition définitive des charges revenant à ladite partie de la Vu le qu'au projet de convention entre l'AutriRoumanie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie concernant le règlement des pensions provinciales, communales et des districts; Le soussigné J. Nistor, Ministre d'Etat, déclare signer et signe ces deux textes de convention, en précisant que les dispositions contenues dans les conventions ne pourront constituer aucune entrave pour le Gouvernement Royal Roumain d'établir par sa législation intérieure les conditions à remplir par les requérants pour pouvoir prétendre la reconnaissance d'un droit à la pension ainsi que le quantum de la de pensions che, l'Italie, pension Au cas où, après le 3 novembre 1918, des pensions de ce genre seraient payées par une autre autorité que celle com- qui précède, ces paiements entre les Parties Contractantes respectivement entre les corps moraux respectifs seront considérés comme réciproquement compensés. pétente d'après ce J. le ainsi la à servir. Le 26 juillet 1924. NIston. Royaume des Serbes, Croates et Slovènes : IVAN ROUPNIK. administrative divisée. Article 4. du 30 novembre 1923 annexé au projet de la Pologne, la Roumas l'Autriche, l'Italie, nie, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes et la Tchécoslovaquie, concernant le règlement de diverses catégories la circonscription protocole convention entre M. CVETNICH. la TcMcoslovaquie: Docteur BOHUML VLÄSÀK. Visto, d'ordine di Sua Maestà il p. Il Ministro per Re: gli affari esteri: GRAsm. . 22 vrrI-1928 3996 Numero di (VI) GAZZETTA ÌIMICIALE DEL REGNO D'ITALIE - luglio 1928, n. 1851. Riunione dei comuni di Cagnò, Revò e Romallo in Comune con denominazione e capoluogo « Revò ». N. 195 creti del Regno d'Italia, mandando osservarlo e di farlo osservare. 2318. pubblicazione - REGIO DECRETO 20 un unico Dato addì 20 Valdieri, S. Anna di a a di chiunque spetti luglio 1928 Anno VI - :VITTORIO EMANUELE. EMANUELE III VITTORIO GRAZIA DI DIO PER PER E VOLONTÀ DELLA MossouNI. NAZIONE Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato atia Corte dei conti, addt 18 agosto 1928 Sm0VICH. Atti del Governo, registro 275, foglio 63. RE D'ITALIA - Anno VI ·- In virtù dei legge 17 1928, n. conferiti al Governo col R. decreto383, convertito nella legge 7 giugno poteri 1927, 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari n. marzo dell'interno; Abbiamo decretato Ordiniamo che il creti del Dato a munito del presente decreto, sigillo dello inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei dedi Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti osservarlo e di farlo osservare. S. Anna di Valdieri, luglio addì 20 1928 - 2320. REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1853. Aggregazione del comuni di Fàver e Lisignago Cémbra. quello di Rocco. dei conti, addi 18 agosto 1928 SIROVICH. Atti del Governo, registro 275, foglio 62. Visto, il Guardasigilli: Registrato alla Corte - Anno VI -- pubblicazione VITTORIO EMANUELE PER GRAZIA 1852. a quello DIO PlüR III VOLONTÀ DELLA NAZIONE RE D'ITALIA In legge 1928, virtù dei 17 marzo poteri conferiti al Governo col R. 1927, n. 383, convertito nella legge Abbiamo decretato e decretiamo: I comuni di Faver e Lisignago Seaf- sono aggregati quello a di Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di di Tassullo. Dato a e di farlo osservare. S. Anna di Valdieri, VITTORIO VITTORIO EMANUELE DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA giugno 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli fari dell'interno; addì 20 luglio 1928 - Anno VI EMANUELE. III GRAZIA decreto7 n. osservarlo 2319. ILEGIO DEORETO 20 luglio 1928, n. Aggregazione del comune di Nanno DI E Cémbra. MUSSOLINI. PER a Anno VI VITTORIO EMANUELE. Numero di pubblicazione decretiamo: e I comuni di Cagnò, Revò e Romallo sono riuniti in unico Comune con capoluogo e denominazione « Revò ». Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. Stato, sia Numero di MUSSOLINI. NAZIONE RE D'ITALIA Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 SIROVICH. Atti del Governo, registro 275, foglio 64. - Anno VI - In virtù dei legge 17 marzo poteri conferiti al Governo col R. 1927, n. 383, convertito nella legge decreto7 giugno 1382; proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af1928, n. Sulla fari dell'interno; Abbiamo decretato e decretiamo: Numero di 4 fel>braio saranno Trento, sentita la Giunta presente decreto, munito del sigillo dello sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de- Ordiniamo che il Stato, determinate <1al prefetto di amministrativa. provinciale 2321. luglio 1928, n. 1855. Riunione del comuni di Lauregno, Provés e Rumo in un unico Comune denominato « Rumo » con capoluogo a Marcena. Il comune di Nanno è aggregato a quello di Tassullo. Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti comunale e provinciale, testo unico dell'art. 118 della legge 1915, n. 148, pubblicazione REGIO DECRETO 14 VITTORIO PER GRAZIA DI DIO E EMANUELE PER III VOLONTÀ DELLA NAZIONE RE D'ITALIA In virtù legge 1928, dei 17 marzo n. 1382; poteri conferiti al Governo col R. n. 383, convertito nella legge 1927, decreto7 giugno 22-vur-1928 (VI) Sulla proposta del gretario fari di Stato, dell'interno; GAZZETTA OFFIC Governo, Primo Ministro ,SeSegretario di Stato per gli af' del Ministro Abbiamo decretato I comuni di Capo - . decretiamo: e Lauregno, Provés unico Comune denominato « . Rumo e Rumo », con Ag,DEL REGNO Numero di a Mar- Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di Dato di farlo osservare. GRAZIA luglio 1928 - Anno VI EMANUELE DIO E PER VOLONTÀ DI III DELLA NAZIONE RE D'ITALIA In virtù legge 1928, conferiti al Governo col R. decreto, 383, convertito nella legge 7 giugné poteri dei 17 marzo 1927, n. 1382; n. Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari delPinterno; Abbiamo decretato S. Anna di Valdieri, addì 14 a 3997 2323. VITTORIO unione, ai sensi ed agli effetti del. l'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. e N. 195 riuniti in sono capoluogo PER osservarlo pubblicazione - REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1856, Riunione del comuni dii Ardena e Brusimpiano in un unico Comune con denominazione e capoluogo « Brusimpiano ». cena. Le condizioni di tale D'ITALIA decretiamet e e Brusimpiano sono riuniti in unicú denominazione e capoluogo « Brusimpiano ». Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti. dell Part. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Varese, sentita la Giunta provinciale amministrativa. I comuni di Ardena Oomune VITTORIO EMANUELE. MUSSOLINI. [Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio 66. SIROVICH. Anno VI - con - Numero di Ordini,amo che il presente decreto, munito del sigillo dellä Stato, sia inàerto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di 2322. pubblicazione osservarlo REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1857. Riunione dei comuni di Bolentina, Carciato, Dimaro, Mon. clássico, Afontés e Pressón in un unico Comune denominato « Di. maro » capoluogo con a Dato e di farlo osservare. Valdieri, S. Anna di a Pressón. addì 14 luglio 1928 - Anno VI VITTORIO EMANUELE. MUSSOLINI. VITTORIO EMANUELE lII PER GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÂ DELLA Visto, il Registrato RE D'ITALIA In virtù dei Jegge 1928, 17 marzo n. 1382; poteri conferiti al Governo col R. 1927, n. 383, convertito nella legge Ministro Abbiamo decretato e Segretario agosto 1928 - - Anno VI SIROVICH. decretö7 giugno Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Se- gretario di Stato, fari dell'interno; Guardasigilli: Rocco. alla Corte dei conti, addi 18 Atti del Governo, registro 275, foglio 67. NAZIONE di Stato per gli af- Numero di 2324. pubblicazione REGIO DECRETO 14 un luglio 1928, n. 1858. Riunione dei comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andren in unico Comune con denominazione e capoluogo « Casnigo ». decretiamo: VITTORIO EMANUELE III I comuni di Montés « Bolentina, Carciato, Dimaro, Monclássico, Pressón sono riuniti in unico Comune denominato Dimaro », con capoluogo a Pressón. Le condizioni di tale riunione, ai sensi ed agli effetti del- Part. della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. 118 Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del osservarlo Regno d'Italia, e mandando di farlo osservare. Dato a S. Anna di Valdieri, a addì 14 chiunque spetti luglio 1928 - di Anno VI GRAZIA DI DIO Guardasigilli: Rocco. - - PER VOLONTÂ DELLA NAZIONE In virtù dei legge 17 marzo 1928, n. poteri conferiti al Governo col R. 1927, n. 383, convertito nella legge decreto7 giugno 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Sedi Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari delPinterno; gretario Abbiamo decretato e decretiamo : I comuni di Casnigo e Cazzano Sant'Andrea sono riuniti in unico Comune con denominazione e capoluogo « Casnigo ». Le condizioni di tale unione, ai sensi ed agli effetti del118 della legge 4 febbraio 1915, n. e provinciale, testo unico determinate dal prefetto di Bergamo, sentita la Giunta provinciale amministrativa. MUSSOLINI. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio 68. SIROVICH. E RE D'ITALIA I'art. VITTORIO EMANUELE. Visto, il PER e Anno VI . 148, comunale saranno Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de- Stato, 22-vm-1928 (VI) gggg - creti del Regno d'Italia, mandando osservarlo e di farlo osservare. Dato S. Anna di a Valdieri, GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA di chiunque spetti a Il comune di addì 14 luglio 1928 - Anno VI VITTORIO EMANUELE. MussoLINI. ;Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addt 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio 69. SIROVICH. Calasca, stiglione assume la ». Le condizioni di tale aggregazione, al sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Dato e di farlo osservare. VOLONTÀ 1928, gel Capo del Governo, Primo Ministro Stato, Ministro Segretario di Stato per gli fari dell'interno; di Abbiamo decretato agli aggregazione, comunale e provinciale, testo effetti unico determinate dal prefetto di 1915, 148, Vercelli, sentita la Giunta provinciale amministrativa. n. saranno Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di Dato a e di farlo S. Anna di 2327. VITTORIO EMANUELE PER GRAZIA DIO E DI In PER VOLONTÂ III NAZIONE DELLA virtil dei poteri conferiti al Governo col R. decretö- 1927, n. 383, convertito nella legge 7 giugno 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari dell'interno; legge 1928, 17 marzo n. Abbiamo decretato addì 14 luglio 1928 - Anno VI decretiamo: e aggregato a quello di Mede. aggregazione, ai sensi ed agli legge comunale e provinciale, testo Il comune di Goido è Le condizioni di tale dell'art. 118 della osservare. Valdieri, VI RE D'ITALIA ai sensi ed legge Anno - REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1861. Aggregazione del comune di Goido a quello di Mede. decretiamo: e Le condizioni di tale osservarlo pubblicazione af- Agnona, Aranco, Doccio, Foresto Sesia, Iso: 1ella, Quarona sono aggregati a quello di Borgosesia. 4 febbraio MUSSOLINI. Se- I comuni di dell'art. 118 della VITTORIO EMANUELE. Numero di poteri conferiti al Governo col R. decreto: 1927, n. 383, convertito nella legge 7 giugno Sulla proposta gretario Anno VI - NAZIONE DELLA 1382; n. 1928 - RE D'ITALIA In virtil dei legge 17 marzo luglio addì 20 Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 Atti dei Governo, registro 275, loglio 71. SIROVICH. VITTORIO EMANUELE III PER Valdieri, S. Anna di a REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1859. Aggregazione del comuni di Agnona, Aranco, Doccio, Foresto Sesia, Isolella, Quarona a quello di Borgosesia. GRAZIA DI DIO E provinciale amministrativa. sentita la Giunta Novara, osservarlo PER d'Ossola è aggregato a quello denominazione di « Calasca-Ca- presente decreto, munito del sigillo dello sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei deStato, creti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di 2325. pubblicazione Castiglione N. 195 Ordiniamo che il Anno VI - - Numero di di che - 4 febbraio 1915, n. 148, unico determinate dal prefetto di provinciale amministrativa. saranno sentita la Giunta Pavia, effetti Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de- VITTORIO EMANUELE. MUSSOLINI. (Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 SIROVICH. Atu det Governo, registro 275, foglí0 70. creti del Regno d'Italia, mandando osservarlo - e chiunque spetti a di di farlo osservare. Anno VI Dato - S. Anna di a Valdieri, addì 20 luglio 1928 - Anno VI VITTORIO EMANUELE. Numero di AÍUSSOLINI. 2326. pubblicazione REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1860. Aggregazione del comune di Castiglione d'Ossola a quello di Calasca che assume la denominazione di « Calasca-Casti= glione Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, add) 18 agosto 1928 Alli del Governo, registro 275, foglio 72. Snovicu. Anno VI ». Numero di VITTORIO PER GRAZIA DI DIO E EMANUELE III PER VOLONTÀ DELLA In virtù dei legge 17 marzo n. pateri conferiti al Governo col R. 1927, n. 383, convertito nella legge decretoi VITTORIO giugno PER GRAZIA DI DIO 1382 ; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Se di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af fari dell'interno; Abbiamo decretato e decretiamo: gretario 2328. pubblicazione REGIO DECRETO 14 luglio 1928, n. 1862. Aggregazione dei comuni di Armo e Moano di Teco. NAZIOND RE D'ITALIA 1928, - - E EMANUELE PER VOLONTÀ a quello di Pieve III DELLA NAZIONE RE D'ITALIA In legge 1928, virtù dei poteri 17 marzo 1927, n. 1382; conferiti n. 383, al Governo col R. convertito nella legge I decreto- giugno 22-Vm-1928 GAZZETTA UFFIC ALE DEL REGNO D'ITALIA - del Capo del Governo, Primo Ministro Sedi Stato, Ministro Segretario di Stato per gli af- Sulla proposta gretario dell'interno; fari Abbiamo decretato ve (VI) pubblicazione REGIO DECRETO Aggregazione Terzolás a quello decretiamo: e Numero di I comuni di Armo e Moano sono aggregati a quello di Piedi Teco. Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Imperia, sentita la Giunta provinciale amministrativa. Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. luglio 1928, 20 VITTORIO PER GRAZIA DIO S. Anna di a Valdieri, addì 14 luglio 1928 - Anno VI 3BUU E di n. 1864. Arnago, Croviana, Magrás e EMANUELE III PER VOLONTÂ DELLA NAZIONE RE D'ITALIA In virtù dei conferiti al Governo col R. decreto, 383, convertito nella legge 7 giugno poteri 1927, 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli fari delPinterno; legge 17 marzo 1928, n. n. Abbiamo decretato Dato E. 100 2330. dei comuni di Malé. DI - e Seaf, decretiamo: Arnago, Croviana, Magrás, e Terzolás sonö quello di Malé. Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. I comuni di aggregati VITTORIO EMANUELE. MUSSOLINI. ;Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio 73. Smovica. - Anno VI a - Ordiniamo che il presente decreto. munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. Numero di pubblicazione 2329. REGIO DECRETO 14 luglio 1928, gazione A n. 1863. dei comuni di Gràuno e di Valda a quello di Grum Dato a S. Anna di Valdieri, addl 20 luglio 1928 - Anno VI VITTORIO EMANUELE. VITTORIO EMANUELE III PER GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ MUSSOLINI. DELLA NkZIONE Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla corte dei conti, addi 18 agosto 1928 SIROVICH. Atti del Governo, registro 275, foglio 75. RE D'ITALIA - Anno VI - virtù dei poteri legge 17 marzo 1927, 1928, n. 1382; In conferiti al Governo col R. decreto383, convertito nella legge i giugno n. Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli affari dell'interno; Abbiamo decretato e decretiamo: I comuni di Gràuno e di Valda sonö aggregati ä Numero di pubblicazione 2331. REGIO DECRETO 20 luglio 1928, n. 1865. Aggregazione del comuni di Chizzola, Pilcante, Santa Mar. gherita e Serravalle all'Adige al comune di Ala. VITTORIO quello PER di Grumés. GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NAZIONE RE D'ITALIA Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti dell'art. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. Dato a S. Anna di Valdieri, addì 14 luglio 1928 - Anno TI VITTORIO EMANUELE. MUSSOIANI. Visto, il Guardasig¿lli: Rocco, Registrato alla Corte dei conti, addì 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio N. Smovrca. - - Anno VI EMANUELE III In virtù dei 17 marzo legge 1928, poteri conferiti al Governo col R. 102ï, n. 383, convertito nella legge decreto7 giugno 1382; Sulla proposta del Capo del Governo, Primo Ministro gretario di Stato, Ministro Segretario di Stato per gli fari delPinterno; n. Abbiamo decretato e Seaf- decretiamo: I comuni di Chizzola, Pilcante, Santa Margherita ravalle all'Adige sono aggregati al comune di Ala. e Ser- Le condizioni di tale aggregazione, ai sensi ed agli effetti delPart. 118 della legge comunale e provinciale, testo unico 4 febbraio 1915, n. 148, saranno determinate dal prefetto di Trento, sentita la Giunta provinciale amministrativa. Ordiniamo che il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sia inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei de- 22-VIII-1928 (VI) (Q()O creti del Regno d'Italia, osservarlo Dato e mandando GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA chiunque spetti a Art. 2. di .Valdieri, addl 20 luglio 1928 Anno VI - La ripartizione delle ipoteche della Cassa depositi e lire, stiti ai sensi dell'art. 10 del R. decreto-legge 7 ottobre 1923, 2412, n. «VITTORIO EMANUELE. tVisto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte dei conti, addi 18 agosto 1928 Atti det Governo, registro 275, foglio 76. SIROVICH. 3 agosto 1928, n. e giugno 1927, 16 n. 985, alloggi loro aventi causa di nei del- le cooperative edilizie finanziate dalla Cassa depositi e pres stiti, avviene con lo stesso grado delle ipoteche da ripara Resta inteso che, ad ogni effetto, salvo l'accertamento dela la libertà e proprietà degli immobili ipotecati dagli enti che hanno ottenuto o otterranno mutui ipotecari dalla Cassa pres detta, l'accettazione delle ipoteche da partei di questa è rapa presentata dai prov.vedimenti di concessione dei mutui stessi. Anno VI 2332. REGIO DEORETO-LEGGE legge tirsi. - - pubblicazione convertito nella riguardi degli assegnatari MUSSOLINI. Numero di N. 195 - di farlo osservare. S. Anna di a - 1868. Disposizioni relative ai depositi cauzionali dei commercianti, alle garanzie di mutui edilizi e alla Cassa di previdenza del sa. nitari. Art. 3. L'autorizzazione data al Governo del Re dalPart. 17 del deicreto-legge 19 aprile 1923, n. 1000, convertito nella legge 17 aprile 1925, n. 473, di provvedere al coordinamento R. VITTORIO EMANUELE PER GRAZIA.DI DIO E PER VOLONTÀ III DELLA ed alla di RE D'ITALIA Visto l'art. 7 del R. decreto-legge 3 marzo 1927, pubblicazione del testo unico delle leggi sulla Cassa per le pensioni dei sanitari, viene estesa al coordinamento di tutte le disposizioni di legge emanate su NAZIONE n. 296, convertito nella legge 22 dicembre; 1927, n. 2583, sul pagamento degli interessi relativi ai depositi della Cassa depositi e prestiti; Visto il R. decreto-legge 12 agosto 1927, n. 1614, conneilla legge 16 febbraio 1928, n. 262, relativo al pagamento semestrale degli interessi 1927 sui depositi cauziomali dei commercianti, effettuati presso la Cassa suddetta; Ritenuta la necessità e l'urgenza cher la facolità del pagamento semestrale sia estesa agli interessi maturantisi dopo il 31 dicembre 1927; Visti gli articoli 5 del R. decreto-legge 30 novembre 1919, n. 2318, convertito nella legge 7 febbraio 1926, n. 253; 10 del R. decreto-legge 7 ottobre 1923, n. 2412, convertito nella legge 16 giugno 1927, n. 985, el 6 del R. decreto-legge 25 ottobre 1924, n. 1944, convertito nella legge 18 marzo 1926, n. 562, in materia di mutui edilizi della Cassa depositi e prestiti; vertito Ritenuta la necelssità e l'urgenza di una disposizione inai fini della garanzia della Cassa stessa; terpretativa Visto l'art. 17 del R. decreto-legge 19 aprile 1923, n. 1000, convertito nella legge 17 aprile 1925, n. 473, col quale fu previdenza tale Cassa sino alla data di pubblicazione del presente pubblicazione del relativo testo unico. des creto ed alla Art. 4. Il presente decreto entrerà in vigore il giorno stesso dellai pubblicazione nella Gazzetta Uffroiale del Regno e sar¾ presentato al Parlamento per la conversione in legge. Il Mia nistro proponente è autorizzato a presentare il relativo die sua segno di legge. Ordiniamo che il presente decretö, munito del sigillõ delld inserto nella raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, mandando a chiunque spetti di osseirvarlo e di farlo osservare. Stato, sia Dato a S. Anna di Valdieri, addl 3 agosto 1928 - Anno VI VITTORIO EMANUELE. MUSSOLINI NOSCONI. Visto, il Guardasigilli: Rocco. Registrato alla Corte del conti, addi 18 agosto 1928 Atti del Governo, registro 275, foglio 79. SinovIcs. - 'Anno VI - demandato al Goveirno del Re di provvedere al coordinamento ed alla pubblicazione del testo unico delle leggi sulla Cassa di previdenza dei Ritenuta la necessità e sanitari; l'urgenza disposizione che coordinamento le disposidi autorizzi a comprenderei in tale zioni legislative emanate sulla Cassa Sulla proposta del per le finanze; Abbiamo decretato 19 Nostro Ministro e REGIO DECRETO 29 luglio 1928. Nomina di un consigliere di amministrazione delle Ferrovie dello Stato in rappresentanza del Ministero dei lavori pubblici. predetta successiva- aprile 1923, n. 1000; Visto l'art. 3, n. 2, della legge 31 gennaio 1926, Seintito il Consiglio dei Ministri; mente al R. decreto-legge una Segretario di VITTORIO EMANUELE 100 ; n. PER RE D'ITALIA Stato Visto il R. decretiamo: Udito il Gli interessi relativi ai depositi cauzionali dei commercianti effettuati presso la Cassa derpositi e prestiti ai sensi del R. decreto-legge 16 dicembre 1926, n. 2174, convertito nella legge 18 dicembre 1927, n. 2501, in quanto siano da versarsi alla Confederazione nazionale fascista dei com- mercianti, mestri maturati in purchè non dalla Cassa stessa corrisposti deroga a qualsiasi contraria disposizione, verranno aussistano decreto-legge 22 cessive modificazioni n. 1244 n. 1049 dell'11 giugno 1925; Art. 1. legali impedimenti. a se- III GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ DELLA NAZIONE Su Consiglio dei maggio 1924, e n. proposta le comunicazioni; e 868, e luglio le suc- 1924 e Ministri; del Nostro Ministro Abbiamo decretato n. 1321 del 19 Segretario di Stato per decretiamo: Il gr. uff. ing. conte Luigi Cozza, presidente del Consiglio superiore dei lavori pubblici, è nominato consigliere di am- ministrazione dellei Ferrovie dello Stato in base all'art. 2 punto c) del R. decreto 22 maggio 1924, n. 868, modificato 224m-1028 (VI) ' dal citato decreto-legge R. --- GAZZETTA UFFIO ALE DEL REGNO D'ITALIA 1019 dell'11 giugno dei lavori pubblici, n. rappresentanza del Ministero dal 1 agosto 1928-VI. 1925, a in datare Il Nostro Ministro proponente è incaricato dell'esecuzione del presente decreto. Dato a Roma, addì 20 luglio 1928 - Decreta , ' 4Û01 : E' approvata la nomina dell'on. Mario Racheli a segretario della Confederazione nazionale fascista dei commercianti. Roma, addì Anno VI ll 3 agosto del Capo 1928 Governo, Anno VI - Ministro per le corporazionir MUSSOLINI. VITTORIO EMANUELE. MUSSOI,INI DECRETO MINISTERIALE 9 agosto 1928. Autorizzazione al Banco di Sicilia ad istituire 811ale in Itodi. - CIANo. una DECRET1 PREFETTIZI: Riduzione di cognomi nella forma italiana. IL PREFETTO DELLA PROVINCIA DI TRIESTE propria Veduta la domanda presentata dalla signpra Maria Pásutti nata Bussanich di Matteo Vittorio,· nata a Trieste il 13 agosto 1895 e residente a Trigste via Cesare Battisti, IL MINISTRO PER LE FINANZE DI CONCERTO CON IL MINISTRO PER L'ECONOMIA NAZIONALE Visto Part. 5 del R. decreto-legge 27 novembre 1927, ilu. mero 2211, che approva lo statuto del Banco di Sicilia; Vista la deliberazione presa dal direttore generale del Banco predetto, in data 3 luglio 1928, con i poteri dell Consiglio di amministrazione; Vista la richiesta, in data 21 luglio 1928, del direttore generale del Banco di Sicilia ; termini dell'art. 2 del R. decre17, la riduzione del suo cogno< di nascita in forma italiana e precisamente in « Buss 2, n. diretta ad ottenere e to-legge me 10 gennaio 1926, a n. sani »; Veduto che la domanda stessa è stata af¾ssa per un mese tanto all'albo del Comune di residenza della richieldente, quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita añ\ssione non è stata fatta opposizione alcuna; Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e 11 R. decre¾ 7 Decreta N. 195 - aprile 1927, 494; n. : Decreta Il Banco di Sicilia, con sede in Palermo, è autorizzato ad istituire una propria filiale in Rodi. : Il cognome di nascita della signora Maria Pasutti nätd Bussanich è ridotto in « Bussani ». - - Il del presente decreto sarà Regno. pubblicato nella Gazzetta Ufficiale Il presente decreto mrA, a cura dell'autorità comunale, notificato alla richiedeante nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale Roma, addì 9 agosto 1928 - Anno bilite at VI Il Ministro per le nn. Trieste, fenanze: 4 e e 5 del addì 25 avrà esecuzione secondo le norme sta decreto stesso. giugno 1928 pTr FORNACIARI. IL PREFETTO DELLA DECRETO MINISTERIALE 3 agosto 1928. della nomina del segretario della Confedera. zione nazionale fascista dei commercianti. Approvazione IL MINISTRO PER LE CORPORAZIONI Visto lo statuto della Confelderazione nazionale fascista commercianti, apprévato con R. decreto 7 ottobre 1926, dei 1803; Vista l'istanza cui la Confederazione suddetta chiede l'approvazione della nomina dell'on. Mario Racheli a segretario della Confelderazione stessa ; Ritenuto che tale nomina è avvenuta con Posservanza delle norme statutarie e che la persona nominata riveste i requisiti di legge,¡ 2 prefetto: Peoonomia nazionale: MARTELu. n. 'Anno VI Il MOSCONI. Il Ministro - · con PROVINOIA DI TRIESTE Veduta la domanda presentata dal sig. Antonio Chersich Nicolò, nato a Trieste l'11 ottobre 1895 e residente a Trieste, via G. Rossini, n. 4, e diretta ad ottenere a termini delPart. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la di riduzione del suo cognome in forma italiana e precisamente in « Chersi »; Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese tanto all'albo del Comune di residenza del richiedente, quanto alPalbo di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita affissione non è stata fatta opposizione alcuna; Veduti il decreto Ministeriale 5 creto 7 aprile 1927, n. agosto 1926, e il R. de- 404; Decreta: Il cognome del sig. Antonio Chersich è ridotto in « Chersia, 22-vm..1928 (VI) 4002 Il preisente decreto sarà, a - GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D'ITALIA dell'autorità cura comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale 'e avrà esecuzione secondo le norme sta. bilite ai gn. A e 5 del decreto stesso. addì 25 Trieste, giugno 1928 Il prefetto: domanda Veduta la , fu Antonio nato via G. Trieste, dal presentata Rossini, 4, n. e 10 gennaio 1926, duzione del suo cognome in forma italiana e in « Chersi »; all'albo di quanto questa Prefettura, dalla entro quindici giorni fatta opposizione alcuna; aprile 1927, IolãIidã Märsich nata n. giugno 1928 sig. riduzione - VI Anno prefetto: marzo sua domanda nato e a 17, la Eduzione del suo cognome in forma, italiana e pre. cisamente in « Crivelli » ; Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese del Comune di residenza del richiedente, di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita aillssione non è state tätta opposizione alcuna; Veduti 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il R. decreto alPalbo quanto alPalbo 494; Trieste, addì 25 giugno Veduta la domanda di Giacomo nato Trieste, 1928 .' Anno VI via Scuole Nuove, nell'albo del tanto FORNÄCIARI. n. 10, Valerio Crivicich 1889 e.residente a agosto diretta ad ottenere a ter- dal il 16 e sig. Comune di residenza del richiedente, quanto questa Prefetttira, e clie contro entro quindici giorni dalla seguita affissione non all'albo di fatta opposizione Veduti è ridotto in a Ori- è disposta per i famigliari del richiesua domanda e cioè: Prasel fu prefetto: . di essa è stata alcuna; il decreto Ministeriale 5 aprile 1927, Il cognome del velli Virginia Crivicich itala igþ rain ‡87,0cmpglieA nata 11 21 n. agosto 1926, e il R. de- 494; Decreta: sig. Giuseppe Drivicich riduzione Nicolò, mini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la riduzione del suo cognome in forma italiana e precisamente in « Crivelli » ; Veduto che la domanda stessa è stata af fissa per un mese creto 7 ». Uguale cioè: DI TRIESTE presentata Pinguerte a Decreta: dente indicati nella Chersi ». del richies « 1868, moglie. DELLA PROVINCIA n. del famigliari i disposta per IL PREFETTO sig. Giuseppe CrivfDraguccio il 2 aprile 1863 e resfdente a Trieste, Corso Garibaldi, n. 27, e diretta ad ottenere a termini de1Part. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, tognöme stata Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzrione secondo le norme stabilite ai un. 4 e 5 del decreto stesso. FonNACIAnl. Veduta la domanda presentata dal Il è il R. decreto e Nicolò Chersich è ridottö in è «IL PEEFETTO elli non 494; dente indicati nella DELIIR PROVINCIA DI ·TRIESTE n. che contro di essa Veduti 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926 7 Il aþi¶e 1927, e affissione seguita Gisella Chersich nata Gandusio fu Il V n. precisamente Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese all'albo del Comune di residenza del richiedente ». Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato alla richiedepte nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stahilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso. tanto a termini 17, la ri- a tanto Il cognome del signori è ridotto in-« Chersi Giuseppe residente e Decreta: 11 cognome di nascità della cich fu sig. Nicolo Chersich diretta ad ottenere decreto-legge dell'art. 2 del R. Uguale addì 25 FORNACIARI. Cherso il 16 ottobre 1856 a 494; Decreta: Trieste, prefetto: IL PEEFETTO DELITE PROVINCIA DI TRIESTE Vedutã la domanda presentata dalla signora Iolanda Marsich nata Chersich di Nicolò, nata a Trieste il 20 marzo 1894 e residente a Trieste, via G. Rossini, n. 4, e diretta ad ottenere a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 genmaio 1926, .n. 17, la riduzione del suo cognome di nascita in i forma italiana e precisamente in « Chersi » ; che la allissa e stata Veduto per un.mese dompnda stessa ganto alParlbo del Coinune di residenza della richiedente, guanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di esse pntro quindici giorni dalla seguita añissione non è stata fatta opposizione alcuna: Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il B..decreto .Chersich Anno VI - Il IL PREFETTO n. 1928 . ÐELIE PROVINCIA DI TRIESTE 5 aprile 1927, giugno addì 25 Trieste, FORNACIARI. E. 195 Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso. Anno VI - - Bortolo, sig. Valerio Crivicich è ridotto in 24 Cri- famigliari del richiecioè: 1. Anna Crivicich nata Lovricha fu Giacomo, nata il febbraio 1891, moglie ¡ Uguale riduzione è disposta per i dente indicati nella sua domanda e nata il 13 « ». 22-vm-1928 (VI) Ruggero Valerio, dente indicati nella Anno VI - Il prefetto: ríduzione è disposta per i famigliarl del richie. sua domanda e cioè: Marinella Egartner nata Vattovas fu Matteo, nata il 25 Uguale 1919, figlio; 1922, figlio. Il presente decreto sarà, a enra llell'autorità comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al u. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso. Trieste, addì 25 giugno 1928 4003 GAZZETTA UFFIOJELE DEL REGNO D'ITALIA -1195 nato il 16 agosto di Valerio, nato il 13 aprile 2. Ranieri di 3. - novembre 1874, moglie. Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato stadecreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le gorme decreto stesso. del an. 4 5 bilite ai e FORNACIARI. addì 25 Trieste, giugno 1928 Anna - VI . II prefetto: FORNACIARI. IL PREFETTO DELLA PROVINOTA DI TRIESTE Veduta la domanda presentata dalla signora Anna Seu nata Dorcich fu Michele nata a Grado il 5 dicembre 1885 e residente a Trieste, via Giulia, n. 17, e diretta ad ottenere a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la riduzione del suo cognome in forma italiana e pretisamente in « Dorsi » ; Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese tanto alPalbo del Comune di residenza della richiedeinte, quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita affissione non è stata £atta opposizione alcuna; Vednti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 El aprile 1927, n. e il R. decre o 194; Decreta: Il cogliome della to in Dorsi signora presente Trieste, . PROVINCIA DI TRIESTE DELLA Veduta la domanda presentata dal sig. Leone Fels fu Giunato a Trieste il 17 ottobre 1883, e residente a Trieste, e diretta ad ottenere a termini delPart. 2 del IC. decretoßegsuo cognome in ge 10 gennaio 1926, n. 17, la riduzione del forma italiana e precisamente in « Della; Roáca W; Vedu‡o che la domanda stessa è stata aflissa, per un mese tanto. alPalbo del Comune di residenza del richiedente, quanto all'albo di questa Prefetturm e che contro di essa entro quindici giorni dalla segnita affissione non è stata fatta opposizione alenna; .Veduti. 11 decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e 11 2. de. lio, creto 7 aprile 1927, n. 494; Anna Seu hätã Iiorcich à ridöt- Decreta : ». delPautorità comunale, notificato alla richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite al nu. 4 e 5 del decreto stesso. Il . « IL PREFETTO decreto addì 25 sarà, giugno a Il cognome del cura 1928 - Inno VI E prefetto: sig. Leone Fels è ridotto in Della R0ced ». Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità omunale, notificato al richiedentei nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondole trorme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso. Trieste, FoBNACIABI. addl 5 luglio 1928 - Anno VI Il IL PREFETTO « - prefetto: FonsacrARI. . DELLA PROVINOIA DI TRIESTE IL PREFETTO DELLA PROVINOIA DI TRIESTE Veduta la domanda presentata dal sig. Giuseppe Egartner fu Giacomo nato a Trieste il 28 dicembre 1875 e residente a Trieste via del Bosco, n. 22, e diretta ad ottenere a termini dell'art.,2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, a. 17, la rf ¢uzione gel suo cognome in forma italiana e precisamente la domanda presentata dal sig. Luigi Flacli di a Trieste il 2 gennaio 1894 e residente a Trieste, via Santa Maggiore n. 3, e diretta ad ottenere a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la -ri- la duzione deil _ Giarding »; Vedut«ebe la domanda stessa è stata affissa per un mese tanto alPalbo del Comune di residenza del richiedente, quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita affissione non è stata fatta opposizione alcuna; .Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 7 aprile 1927, n. e il R. decreto 494.; Veduta Carlo, in « nato suo cognome in forma italiana precisamente e Flacco »; Veduto che la domanda stessa è stata affissa per un mese all'albo del Comune di residenza del richiedente, quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa entro 15 giorni dalla seguita affissione non è stata fatta tanto opposizione alcuna; Veduti il decreto Ministeriale 5 7 aprile 1927, n. agosto 1926 e il R. decreto 194; Decreta: Decreta: Ilmognonie dino ». del sig. Giuseppe Egartner è ridotto in « Giag Il cognome del sig. Luigi Flach è ridotto in « Etacca 4004 22-Vm-1928 (VI) Uguale GAZZETTA UFFIC ALE DEL ItEGNO D'ITALIA - riduzione è disposta per i faaligliari del richie- dente indicati nella 1. Alma Flach domanda sua nato il 20 Valentino, nata addì 25 giugno 1928 DELLA MARINA MINISTERO il 2 agosto 1926, figlio. Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato al ricliiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai un. 4 e 5 del decreto stesso. Trieste, 3. 195 cioè: Farinati di nata gennaio 1899, moglie; 2. Alberto di Luigi, e - Comunicazione. Agli effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si notifica che S. E. il Capo del Governo, Ministro per la marina, ha presentato alla Presidenza del Senato del Regno il 14 agosto 1928-VI, il disegno di legge per la conversione in legge del R. decreto-legge 14 giugno 1928, n. 1759, relativo al riordinamento del Regio comitato 2 agotalassografico italiano, pubblicato nella Gazzetta Ufftefate del sto 1928, n. 179. Anno VI - E prefetto: FourucuaL DELL'ECONOMIA NAZIONALE MINISTERO Comunicazione. IL PREFETTO DELLA PROVINOIA DI TRIESTE Veduta la domanda presentata dal sig. Amalio Gabershizh Giovanni, nato a Trieste il 28 anarzo 1880 e residente a Trieste, via Montecchi n. 9, e diretta ad ottenere a termini dell'art. 2 del R. decreto-legge 10 gennaio 1926, n. 17, la riduzione dei suo cognome in forma italiana e precisamente in « Gabrielli » ; Veduto che la domanda stessa è stata amssa per un mese tanto all'albo del Comune di residenza del richiedente, quanto all'albo di questa Prefettura, e che contro di essa entro quindici giorni dalla seguita amssione non è stata fatta opposizione alcuna; Veduti il decreto Ministeriale 5 agosto 1926 e il R. decreto 7 aprile 1927, n. 494; fu Decreta : Il cognome del sig. Amalio Gabershizh è ridotto in « Gabrielli ». Uguale riduzione è disposta per i timigliari del richiedente indicati nella sua domanda e cioè: Giuseppina Gabershizh nata Petelin fu 27 febbraio 1884, Angelo, Agli effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si noa tifica che il Ministro per l'economia nazionale ha presentato alla; Presidenza della Camera dei deputati, con nota 20 agosto 1928-VI, il disegno di legge per la conversione in legge del R. decreto-legge 29 luglio 1928, n. 1843, contenente norme per la disciplina dell'in• dustria della panificazione. DISPOSIZIONI E COMUNICATI MINISTERO DEI LAVORI PUBBLICI Con R. decreto 14 luglio 1928, n. 3936, registrato alla Corte dei stati sopconti il 6 agosto successivo, al registro 16, foglio 374, sono pressi i consorzi di scolo Valle Paiolo, Fossegone, Bolognina e Fossato Gherardo, nonchè il Consorzio di bonifica di Mantova-Vallette e ne sono state trasferite le funzioni al Consorzio di bonifica del territorio a sud di Mantova. MINISTERO giugno 1928 - Anno VI Il prefetto: FORNACIARI. PRESENTAZIONE DI DECRETI=LEGGE AL PARLAMENTO del 21 Francia . Svizzera Londra . . Spagna Belgio CONSIGLIO DEI . . . . . . . . - . . . . . , , , . . , , , . . . . . . . Peso New Comunicazione. . . . . . . . 3.325 . 7.672 Norvegia - . . 367.50 . Svezta . 4.556 Polonia (Sloty) , 2.697 Danimarca . - . . . . • Rendita 11.70 214.50 v . (Oro 18.33 I ICarta . Dollaro Canadese gg - Rendita 3% lordo• 45 8.06 - Consolidato 6% • 82.35 - 82.30 . 19.121 Littorio 5% . 19.10 Obbligazioni Venezio 3,50 o/o· - • Oro . . . 5.11 11.05 . · · · effetti dell'art. 3 della legge 31 gennaio 1926, n. 100, si notifica che S. E. il Capo del Governo, Primo Ministro Segretario di Stato, con nota in data 6 agosto 1928-VI, n. 4572-V-19, ha presentato il Presidente della Camera dei deputati il disegno di legge a S. E. 1928-VI, per la conversione in legge del R decreto-legge 31 maggio n. 1290, concernente la fusione dell'Ospedale per gli orfani dei contadini meridionali morti in guerra dí Lanciano nell'Opera pia civico Renzetti a del Comune stesso. a Ospedale Agli - 5.12 . . 3,50 % Rendita 3,50 % (1902) 56.70 5.11 97 (Cervonetz), 2.66 . 33.65 Belgrado Budapest (Pengo) Albania (Franco Oro) . argentino York Anno VI Russia . . . - 317.80 , (Schillinge) Romania MINISTRI . Vienna 1928 368.12 92.79 . (Marco oro) agosto 14.74 - Berlino Praga PRESIDENZA PORUFOOLIO - Media dei catubi e delle rendite Olanda DEL FINANZE DIV. I DIREZIONE GENERALE DEL TESORO moglie. 25 DELLE nata 11 Il presente decreto sarà, a cura dell'autorità comunale, notificato al richiedente nei modi previsti al n. 6 del citato decreto Ministeriale e avrà esecuzione secondo le norme stabilite ai nn. 4 e 5 del decreto stesso. Trieste, addl di consorzi di scolo. Soppressione . . . 368.95 RosŠl floma - ENRICO, gdT€ntd. Stabilimento Polfgrafico dello Stato.. 75.35