ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﺟﺎءت اﻟﻐﺴﻖ ﻏﻴﻬﺐ ﻓﻲ ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﺟﺎءت اﻻﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﺪري
Transcription
ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﺟﺎءت اﻟﻐﺴﻖ ﻏﻴﻬﺐ ﻓﻲ ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﺟﺎءت اﻻﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﺪري
Activités en classe : mise en œuvre Poème chanté On peut proposer, à titre d’exemple, le poème suivant de Lissane Eddine ibn al-Khatib, écrivain, historien, philosophe et homme politique arabe andalou (1313-1374), mis en musique et chanté par Sabah Fakhri (chanteur syrien né à Alep en 1933). Cette chanson a également été interprétée par la suite par de nombreux chanteurs célèbres, dont la chanteuse libanaise Fayrouz : ﻏﻨﺎهﺎ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺮﺑﻴﻦ، أﻟﺤﺎن ﺻﺒﺎح ﻓﺨﺮي، اﻟﺨﻄﻴﺐ ﺷﻌﺮ ﻟﺴﺎن اﻟﺪﻳﻦ ﺑﻦ، ﺟﺎءت ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ Les paroles de la chanson ﺟﺎءت ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﺟﺎءت ﻣﻌﺬﺑﺘﻲ ﻓﻲ ﻏﻴﻬﺐ اﻟﻐﺴﻖ آﺎﻧﻬﺎ اﻟﻜﻮآﺐ اﻟﺪري ﻓﻲ اﻻﻓﻖ ﻓﻘﻠﺖ ﻧﻮرﺗﻨﻲ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ زاﺋﺮة اﻣﺎ ﺧﺸﻴﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاس ﻓﻲ اﻟﻄﺮق ﻓﺠﺎوﺑﺘﻨﻲ ودﻣﻊ اﻟﻌﻴﻦ ﻳﺴﺒﻘﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺮآﺐ اﻟﺒﺤﺮ ﻻ ﻳﺨﺸﻰ ﻣﻦ اﻟﻐﺮق ﻗﺒﻠﺘﻬﺎ ﻗﺒﻠﺘﻨﻲ و هﻲ ﻗﺎﺋﻠﺔ ﻗﺒﻠﺖ ﺧﺪي ﻓﻼ ﺗﺒﺨﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻘﻲ Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche – DGESCO Littérature étrangère en langue étrangère, Arabe– Cycle terminalhttp://eduscol.education.fr/ressources-LV-cycle-terminal