totals / totaux totals / totaux barbados caribbean seasonal
Transcription
totals / totaux totals / totaux barbados caribbean seasonal
PLEASE PRINT FIRMLY/S’IL VOUS PLAÎT INSCRIVER FERMEMENT NOTE: DO NOT DEDUCT FOR F.A.R.M.S. ADMINISTRATION FEE/ NE FAITE PAS DEDUCTION POUR LES FRAIS D’ADMINISTRATION DE LA F.A.R.M.S. BARBADOS CARIBBEAN SEASONAL WORKERS PROGRAM PROGRAMME DES TRAVAILLEURS SAISONNIERS CARAÏBIENS PIECE-WORK RATE TAUX À LA PIÉCE PIECE-WORK UNIT UNITÉ DE TRAVAIL À LA PIÈCE PAY SHEET/FEUILLE DE PAIE Period beginning/ Employer’s Address/ Addresse de l’employeur Employer’s Name Nom de l’employeur PAYSHEET NO. FEUILLE DE PAIE NO ç Ending/Au Worker’s Signature Période du HOURS WORKED HEURES DE TRAVAIL F DEDUCTIONS/DÉDUCTIONS Numéro de contrat du travailleur Worker’s Name Nom du travailleur A B Worker’s Contract Number HOURLY RATE TAUX HORAIRE Gross Earnings Salaire brut C 25% D Other Charges E S D M L T M W M T J Harvest Hours Worked F V S S Hourly Total Hours Worked Worked Earnings Heures de travail Total des heures de travail G H Rémunération du travail horaire I Signature du travailleur PieceWork Units PieceWork Earnings Unités de travail à la piéce Rémunération du travail à la pièce J K Deductions/Déductions Air Fare Visa Fee Advance Repaid Tarif Coût Amount Paid to Worker Income Tax Employment Canada Ins. Pension Impôt sur le revenu Assurance chômage Pension Canada aérien du visa Remb. avance Montant payé au travailleur L M N O P Q R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Þ TO TA L S / TO TA U X CODES (to be used in column G) - Symboles ( a utiliser dans la colonne G) A - Accident H - Hospital or Infirmary - Hopital ou infirmerie M - Missing - Manquant O - Work Not Available - Travail non disponible R - Refused - Refusé S - Sickness - Maladie V - Vacation - Vacances W - Bad Weather - Mauvais Temps COPY TO: Barbados Liaison Service 105 Adelaide St. W. Suite 1010 Toronto, Ontario M5H 1P9 HOURS WORKED PER DAY MUST BE INSERTED • ABOVE WHETHER OR NOT HOUR OR PIECE WORK IS PERFORMED. BRACKET TIME SPENT ON PIECE WORK. INSERT APPROPRIATE CODE IF NO WORK IS DONE HEURES DE TRAVAIL PAR JOUR DOIVENT FIGURER • LES CI-DESSUS POUR LE TRAVAIL HORAIRE COMME POUR LE TRAVAIL A LA PIECE INSCRIRE ENTRE LE TEMPS CONSACRE AU TRAVAIL A LA PIECE. INSCRIRE LE SYMBOLE APPROPRIE SI AUCUN TRAVAIL N’A ETE ACCOMPLI EMPLOYER: Retain a Copy Þ TOTALS / TOTAUX Employer’s Signature Name of Employer’s Association (if applicable) Signature de l’employeur Nom de l’association patronale (s’il y a lieu)
Documents pareils
please print firmly/svp imprimer fermete 48¢ mexican seasonal
HOURS WORKED PER DAY MUST BE INSERTED
ABOVE WHETHER OR NOT HOURLY OR PIECE
WORK IS PERFORMED. BRACKET TIME SPENT ON
PIECE WORK. INSERT APPROPRIATE CODE IF NO
WORK IS DONE.
LES HEURES DE TRAVAIL DE ...