socrates - EACEA
Transcription
socrates - EACEA
SOCRATES Compendium 1999 Lingua Action D European Commission SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS Explanatory Note This section of the 1999 SOCRATES Compendium contains projects supported through SOCRATES, LINGUA Action D - Development of instruments for language learning and teaching, and the assessment of linguistic competence. The projects are listed by coordinating country, and project number in ascending order. For each project the Compendium contains the following information: • Reference e.g. 42153-CP-3-1999-1-BE-LINGUA-LD This reference is made up of the following components: project number - project type - year of activity - application year - selection round - applicant country programme code - Action code • Title of project • Description of project • Coordinating institution of project with contact details • Partner institutions with country codes The project descriptions are in English, French or German. There is a Compendium section for COMENIUS Action 2 and Action 3.1, LINGUA Action A and Action D, Open and Distance Learning and Adult Education. The ERASMUS Institutional Contract Compendium 1998/99 is available in web-page format on the EUROPA Server at the following address: http://europa.eu.int/en/comm/dg22/socrates.html The SOCRATES 1999 Compendium has been prepared by the SOCRATES & YOUTH Technical Assistance Office for the European Commission, Education and Culture. SOCRATES & YOUTH Technical Assistance Office rue Montoyer 70/Montoyerstraat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel Tel. (32) 2-233 01 11 Fax (32) 2-233 01 50 E-mail. [email protected] The SOCRATES & YOUTH Technical Assistance Office is part of the ETAPE Consortium which assists the European Commission in the technical management of the SOCRATES and Youth for Europe III Programmes. SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 42153-CP-3-1999-1-BE-LINGUA-LD TITLE: COCTALE - Communicative Competence Testing Templates for the Advancement of Language Learning in Europe DESCRIPTION: COCTALE is a project aiming to develop materials for testing the communication skills of foreign language learners at school level who have followed courses using the communicative approach. The project is coordinated by the curriculum development centre for Catholic education in Flanders (B) in partnership with a similar centre in a British university and a specialist language teaching institution in Greece. The project answers a need among language teachers to find ways of testing the success of the communicative approach now widely used in schools and elsewhere, by devising templates which allow for maximum flexibility in the construction of diagnostic and other tests. Initially the target langauges will be DE,EN,FR and EL and the project will be tried out and disseminated through teacher training networks already working together on previous Lingua projects. COORDINATOR: VLAAMS SECRETARIAAT KATHOLIEK ONDERWIJS - VSKO Guimardstraat 1 B-1040 BRUSSEL Phone: +32/2/507.07.82 Fax: +32/2/511.68.39 Email: [email protected] CONTACT: Rudi SCHOLLAERT PARTNERS: • • UNIVERSITY OF HULL, UK ELLINO AMERIKANINI ENOSSI, GR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57892-CP-2-1999-1-BE-LINGUA-LD TITLE: LOKI - Integration through Language and Culture DESCRIPTION: LOKI is a multimedia package that combines language acquisition with the acquisition of socio-cultural knowledge of four Central European Countries: Poland, Rumania, Czech Republic and Hungary. It trains the four basic language skills of reading, writing, listening and speaking as well as applied academic skills such as outlining, summarising, criticising, discussing etc. and business skills such as negotiating, presenting, auditing etc.. The authentic materials which form the basis of the pack are to be drawn from current affairs and will have an EU emphasis, as portrayed in the target countries. Varied topics will be explored to pedagogical ends for learners at beginner, intermediate and advanced levels for the four languages concerned. The core material will be produced on CD-ROM and give the user access to video-material, exercises, a WWW information page and feedback / background information. LOKI is an extension of the existing Lingua D project LINC (42149) and LINC1 (72128) COORDINATOR: UNIVERSITEIT ANTWERPEN - UNIVERSITAIRE INSTELLING ANTWERPEN Universiteitsplein B-2610 ANTWERPEN Phone: +32/3 820 27 87 Fax: +32/3 820 27 86 Email: [email protected] CONTACT: Kris VAN DE POEL PARTNERS: • • • • • • • • • HANDELSHØJSKOLEN I ÅRHUS, DK STICHTING PROMOTIE TALEN, NL EUROPEAN ASSOCIATION OF DISTANCE TEACHING UNIVERSITIES EUROPEAN OPEN UNIVERSITY NETWORK, NL UNIWERSYTET WARSZAWSKI, PL UNIVERSITATEA TEHNICA ''GHEORGHE ASACHI'' DIN IASI, RO JÓZSEF ATTILA TUDOMÁNYEGYETEM, HU UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE, CZ CORREWYN CONSULTING, BE TEMPO - TRAINING CENTRE, CZ SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72050-CP-1-1999-1-BE-LINGUA-LD TITLE: Interactive Multimedia (DC-ROM) Home-study Package ''Dutch for Students'' / Interactief multimedia (CD-ROM) zelfstudiepakket ''Nederlands voor anderstalige hogeschollstudenten'' DESCRIPTION: This two-year project intends to develop a interactive multimedia home-study package ''Dutch as Foreign Language'' for non-philologist students of higher education, who want to participate in European students exchange programmes. The interactive CD-ROM version will include: (a) the video sequences and graphics of the dialogues and texts of all the units of the package, (b) guidance throughout all the stages of each unit (instructions in the language of the learner (c) a test after each unit (d) bilingual glossary and a short practical grammar Testing facilities and various activities on the Web/Internet will complete the package. Partners will also produce a learner's textbook, a key to exercises, a glossary, a short grammar and audio-cassettes with texts, dialogues and exercises. COORDINATOR: KATHOLIEKE HOGESCHOOL BRUGGE-OOSTENDE Zeedijk 101 B-8400 OOSTENDE Phone: +32/59.50.89.96 Fax: +32/59.70.42.15 Email: [email protected] CONTACT: Freddy PRIEM PARTNERS: • • • • • ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS, ES TAMPEREEN YLIOPISTO, FI HOGESCHOOL VOOR WETENSCHAP EN KUNST, BE KATHOLIEKE HOGESCHOOL SINT-LIEVEN, BE HOGESCHOOL GENT, BE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72057-CP-1-1999-1-BE-LINGUA-LD TITLE: Deutsch - mal anders! An Interactive Multimedia Foreign Language Course for Non-Philology University Students. DESCRIPTION: This project has been designed to teach German as standard language to university students or students of higher education, before participating in European student exchange programmes. It aims at institutes of higher education for non philologists and foreign language centres with or without open and distance learning. The project intends to promote the acquisition of the four language skills, with emphasis on listening skills. Didactic activities will be disseminated on the Web/Internet, promoting interactive learning and self-learning. Didactic tools will be task-oriented to make students fluent in general communication as well as in slightly specialised communication. The outcomes of this two-years project, promoted by a network of educational institutions from BE, DE and FI, will be a package containing not only an interactive CD-ROM version with video pictures, graphics, texts, exercises, a short grammar and a glossary, but will also include a printed learner's textbook with exercises of various kinds of tests. For the classroom teacher a practical manual has been written, containing background information on text types, typology and exercises, guidelines for classroom use for each didactic unit, possibilities of transfer activities and a key to exercises. COORDINATOR: KATHOLIEKE HOGESCHOOL BRUGGE-OOSTENDE Zeedijk 101 B-8400 OOSTENDE Phone: +32/59.50.89.96 Fax: +32/59.70.42.15 Email: [email protected] CONTACT: Freddy PRIEM PARTNERS: • • • • TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULU, FI HOGESCHOOL VOOR WETENSCHAP EN KUNST, BE KATHOLIEKE HOGESCHOOL SINT-LIEVEN, BE INSTITUT FÜR INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION, DE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72128-CP-1-1999-1-BE-LINGUA-LD TITLE: LinC1 An Interactive Approach to Language and Culture DESCRIPTION: Le but du projet LinC1 - Interactive Approach to Language an Culture est de développer du matériel multimédia qui combine l'acquisition de connaissances linguistiques de base ainsi que l'acquisition de connaissances socio-culturelles par le biais de thèmes liés à la vie courante dans les pays UE dont la langue est moins courante. Ce package est destiné à des débutants n'ayant aucune notion de la langue en question. Les matériels utilisés sont actuels et visent à promouvoir la communication entre citoyens européens. Le produit final consistera en un CD-ROM contenant du matériel vidéo, des exercices et leurs corrections, une touche de feed-back, des textes, une aide phonétique, des modules de test et des sites d'information sur internet. Les partenaires du projet sont au nombre de 10: 3 NL, 1 BE, 1 GB, 2 DK, 1 PT, 1 IT, 1 GR et le coordinateur est BE. COORDINATOR: UNIVERSITEIT ANTWERPEN - UNIVERSITAIRE INSTELLING ANTWERPEN Universiteitsplein B-2610 ANTWERPEN Phone: +32/3 820 27 87 Fax: +32/3 820 27 86 Email: [email protected] CONTACT: Kris VAN DE POEL PARTNERS: • • • • • • • • • • UNIVERSITY OF NORTH LONDON, UK SCUOLA SUPERIORE PER INTERPRETI E TRADUTTORI DEL COMUNE DI MILANO, IT EUROPEAN ASSOCIATION OF DISTANCE TEACHING UNIVERSITIES EUROPEAN OPEN UNIVERSITY NETWORK, NL CORREWYN CONSULTING, BE UNIVERSITY OF THESSALONIKI, GR STICHTING PROMOTIE TALEN, NL BRITTA JOHANSSON, NL INSTITUT FOR ERHVERVSINFORMATIK (IFE), DK BERIT LUND SPROGTRAINING, DK UNIVERSITY OF TURKU, FI SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72092-CP-1-1999-1-DK-LINGUA-LD TITLE: INTERLIDA An interactive language course with Lithuanian and Danish as hosts and targets DESCRIPTION: For self-study by Danish speaking learners wanting to learn Lithuanian as foreign language (first year) and Lithuanian speakers who want to learn Danish as a foreign language (second year). The CD-ROM will contain: (a) didactic units (b) a basic on-screen text dialogue with a possibility of switching between the two languages and to hear it spoken in full or word by word (c) multiple choice exercises testing written comprehension skills, role plays, tests of words randomly chosen by the computer and dialogues with the computer. The materials are aimed at home-based learning and classroom learning. The duration is planned for two years, on for each language version. The project is promoted by a network of non formal adult education institutions, consulting and software design companies and Higher Education institutions. The outcome will be an interactive foreign language course on CD ROM for windows. The first CD ROM will be marketed in Denmark, Norway and Sweden and it will be implemented as a supporting tool in foreign language courses for adults. COORDINATOR: FRIT OPLYSNINGSFORBUND ARHUS Guldsmedgade 25, Postboks 159 DK-8100 ARHUS Phone: +45/86 126 000 Fax: +45/86 202 878 Email: [email protected] CONTACT: Henrik Gram NIELSEN PARTNERS: • • • QUADRANT LEARNING SYSTEMS LIMITED, UK VILNIAUS UNIVERSITETAS, LT DALIA KOMMUNIKATION, DK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 42159-CP-3-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: LESCOnet - Apprentissage Autonome des langues européennes par ordinateur et internet DESCRIPTION: Le projet vise à fabriquer des outils pour l’apprentissage en autonomie du français et de l’espagnol langues étrangères. Le matériel comprend un CD Rom, une bande audio, une bande vidéo, un cahier de l’élève et la mise en place d’un site Internet (service questions / réponses, forum inter apprenants, service ressource d’informations culturelles). Ces outils destinés d’abord à faciliter l’accès des étudiants aux langues seront utilisables pour une liaison présentiel / autonomie, pour un apprentissage autonome en médiathèque et pour l’apprentissage autonome à distance. COORDINATOR: FREIE UNIVERSITÄT BERLIN Habelschwerdter Allee 45 D-14195 BERLIN Phone: +49/30/838.56.80 Fax: +49/30/838.56.71 Email: [email protected] CONTACT: Christian MEUNIER PARTNERS: • • • UNIVERSIDAD DE CÁDIZ, ES UNIVERSITÄT POTSDAM, DE CENTRE AUDIO-VISUEL DE LANGUES MODERNES, FR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57830-CP-2-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: BRAGI - Íslenska fyrir útlendinga (Isländisch als Fremdsprache, Icelandic as a foreign language) DESCRIPTION: Les deux partenaires veulent creer un nouveau manuel pour l´islandais comme langue étrangère dans une approche communicative et orientée vers l´apprenant (lernerzentriert). Les unités sont unilingues et complétées de matériel bilingue (islandais - allemand, anglais, espagnol, français, suedois). Le matériel inclut des projets de recherche basés sur les possibilités du ‘www’ et du ‘e-mail’ (communication et information). Le manuel consiste de modules (aussi pour les thèmes que pour les compétences partielles) utilisables indépendamment selon les contextes pédagogiques et presentés sur des feuilles mobiles. Comme groupe cible on vise les adultes (débutants et niveau intermédiaire) dans des universités et dans les institutions de la formation continue. Dans une phase ultérieure le matériel va être adapté aux besoins de l´auto-apprentissage et de l´éducation à distance (cd-rom, internet). Mais partant d´une conception modulaire, le matériel va être présenté dès la deuxième année sur le web. COORDINATOR: HUMBOLDT-UNIVERSITÄT ZU BERLIN Unter den Linden 6 D-10099 BERLIN Phone: +49/30/20.19.67.43 Fax: +49/30/20.19.66.26 Email: [email protected] CONTACT: Andreas VOLLMER PARTNERS: • NÁMSFLOKKAR REYKJAVÍKUR, IS SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57853-CP-2-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: Tandem Language Learning Partnerships for Schools DESCRIPTION: Apprendre une langue étrangère en tandem: avec cette méthode deux apprenants avec des langues maternelles différentes travaillent ensemble. Pour améliorer leurs compétences linguistiques ils communiquent et se soutiennent mutuellement (p.ex. correction, trouver l´expression adéquate, information culturelle etc.). Parallèlement ils aquérissent des techniques d´auto-apprentissage et des compétences en communication plurilingue et en coopération interculturelle. En partant des expériences des partenaires dans autres projets européens (développement des instruments efficaces et du matériel pour la méthode ‘tandem’ pour des apprenants adultes; voir tandem server Bochum) et en profitant de l accroissement de la mobilité en Europe et de la ''mobilité virtuelle (e-mail, internet etc.) le projet veut adapter l´approche ‘tandem’ à l´enseignement des langues étrangères à l´école primaire et secondaire (en générale pour les non-débutants). Les langues cibles sont l´allemand, l´anglais, l´espagnol et le français. Les partenaires (5 institutions de formation et de formation continue des professeurs et 16 écoles de 4 pays) veulent développer et évaluer du matériel ‘tandem’ pour le groupe cible mentionné. Cela inclut: des propositions pour l´intégration des méthodes ‘tandem’ (tandem face-to-face et tandem-internet) dans les programmes d´études, du matériel pour la promotion de l´auto-apprentissage, des conseils didactiques pour les élèves et les professeurs, des exercices pour le travail en tandem, des instruments pour l´evaluation et l´auto-évaluation du travail en tandem. COORDINATOR: RUHR-UNIVERSITÄT BOCHUM Universitätsstraße 150 D-44780 BOCHUM Phone: +49/234/700.57.48 Fax: +49/234/709.45.80 Email: [email protected] CONTACT: Helmut BRAMMERTS PARTNERS: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ACADEMIE DE ROUEN, FR UNIVERSITY OF SHEFFIELD, UK NORTON COLLEGE, UK LYCEE BLAISE PASCAL SECTION DE TECHNICIENS SUPERIEURS, FR CENTRO DE PROFESORES Y RECURSOS, ES STUDIENSEMINAR FÜR DAS LEHRAMT FÜR DIE SEKUNDARSTUFE II, DE GUSTAV-HEINEMANN-GESAMTSCHULE DER STADT MÜLHEIM AN DER RUHR, DE BERTHA-VON-SUTTNER-GYMNASIUM, DE INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECONDARIA 'UNIVERSIDAD LABORAL', ES COLEGIO PÚBLICO ''ATALÍA'', ES ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GIJÓN, ES SHEFFIELD HIGH SCHOOL - GDST, UK JOHN PORT SCHOOL, UK THE ECCLESBOURNE SCHOOL, UK LYCEE ARISTIDE BRIAND, FR LYCEE SAINT FRANÇOIS DE SALES, FR LYCEE DU GOLF, FR LYCEE PIERRE DE COUBERTIN, FR HOWICK SCHOOL - INFANT AND PRIMARY SCHOOL, UK COLLÈGE DE LA CÔTE BLANCHE, LILLEBONNE, FR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57857-CP-2-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: LEDU - Lehrmittel für den Dänisch-Unterricht DESCRIPTION: Langue cible de ce projet est le danois, le danois pour les apprenants (adultes et élèves) dans le Land Schleswig-Holstein (au nord de l´Allemagne; frontière avec le Denmark). L´objectif est la modernisation du manuel ''Det es dansk'' (sorti il y a 10 ans) et le développement de matériel complémentaire pour l´enseignement du danois pour différents niveaux dans les écoles secondaires et dans la formation des adultes. Le matériel complémentaire inclut: des exercices pour ordinateur, un manuel d´excercices, une grammaire, des cassettes audio, un cd-rom et un manuel pour professeurs. La motivation de réaliser ce projet vient du fait, qu´un marché non-lucratif empèche une production commerciale de matériel (le groupe et la langue cible ne garantissent pas une diffussion énorme) et est basé sur la nécessité de moderniser un manuel démodé (surtout en ce qui concerne la civilisation du Danemark) et d´intégrer les nouvelles technologies. COORDINATOR: LANDESINSTITUT SCHLESWIG-HOLSTEIN FÜR PRAXIS UND THEORIE DER SCHULE Schreberweg 5 D-24119 KRONSHAGEN Phone: +49/431/540.31.56 Fax: +49/431/540.31.01 Email: [email protected] CONTACT: Christa LOHMANN PARTNERS: • AMTSCENTRET FOR UNDERVISNING, DK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57863-CP-2-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: VARIANTE - Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch zur kurzzeitigen Vorbereitung von Gruppen auf Auslandsaufenthalte DESCRIPTION: Se basant sur l' expérience tirée du projet Socrate ''Spilleplan'', le projet ''Variante'' vise à adapter l´approche pédagogique de l´ancien projet (Spielpädagogik) à la création de matériel d'apprentissage d'une langue étrangère, en l'occurence l'allemand, l'italien, le portugais et l'espagnol destiné à des formations de courte durée prévue pour préparer un séjour dans le pays de la langue cible. La base du matériel à developper contient un guide pédagogique pour les professeurs, des feuilles de travail pour les apprenants et du matériel audiovisuel (civilisation des pays de la langue cible). Le produit réalisé va servir dans les cours/stages de langue de court terme pour préparer de façon ludique et communicative des jeunes/adultes (niveau débutant) à des visites/stages. COORDINATOR: PARITÄTISCHES BILDUNGSWERK BERLIN E.V. - UNDERSTANDING BUS Hasenheide, 54 D-10967 BERLIN Phone: +49/30/695.91.20 Fax: +49/30/693.53.58 Email: [email protected] CONTACT: Francesco CAMPITELLI PARTNERS: • • • • FUNDACIÓN FORMACIÓN Y EMPLEO, ES BFI - BERUFSFÖRDERUNGSINSTITUT OBERÖSTERREICH, AT FSB FERNANDO SANTI BASILICATA - ENTE DI ORIENTAMENTO E FORMACIONE PROFESSIONALE, IT GFT - GABINETE DE FORMACAO TÉCNICA E PROFISSIONAL LDA., PT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72034-CP-1-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: ' Exchange ' Sprachlich-interkulturelles Lernen in der Begegnung DESCRIPTION: Le but de ce projet est la création et la production de nouveaux matériels d'apprentissage et d'enseignement à utiliser dans le cadre de cours donnés dans le pays de la langue cible, c'est à dire le finnois et le slovaque dans le cas présent. Priorité est donnée aux différences interculturelles que chaque apprenant rencontre lors d'un séjour à l'étranger. Les matériels sont destinés à plusieurs publics cibles mais surtout à de jeunes travailleurs/euses adultes. Suite à cela, le projet se propose de réaliser des matériels d'apprentissage qui reprendraient les expériences interculturelles des participants et qui initient des processus d'apprentissage linguistique. Ces matériels seront disponibles via l'internet, dans un premier temps pour les membres de l'organisation coordinatrice et pour les formateurs de langues qui pourraient utiliser ces matériels dans le cadre des cours à l'étranger. Une prochaine étape pourrait développer ces matériels en ''matériel d'auto-apprentissage pour apprenants''. COORDINATOR: BUNDESARBEITSKREIS ARBEIT UND LEBEN Tersteegenstraße 61 - 63 D-40474 DÜSSELDORF Phone: +49/211/43.46.86 Fax: +49/211/45.95.93 Email: [email protected] CONTACT: Michael KNAUF PARTNERS: • • • ADULTA OY, KESKI-UUDENMAAN AIKUISKOULUTUSKESKUS, FI COLCHESTER ENGLISH STUDY CENTRE, UK PEDAGOGICKÁ FAKULTA UK, SK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72072-CP-1-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: DIALANG : Diagnostic testing of 14 languages on the Internet DESCRIPTION: The aim of the project, developed out of the current DIALANG project 39441 -CP-11996-1-FI-LD), is to make publicly available on the Internet, valid and reliable tests which will diagnose language proficiency in the 11 Community languages plus Irish, Icelandic and Norwegian. Clients will be given feedback on their performance and advice on how to advance from their current level of proficiency. By the end of the project period, the system will be fully operational, regularly maintained and financially self-sustaining. The system will be available to any European citizen with access to the Internet who is interested in obtaining an independent assessment of proficiency in any of the fourteen languages. The development work will take two years to complete. An interim system will be vailable for 5 languages(Dutch, English, Finnish, Italian and Spanish) will be made available on the Internet early in 2001. The principle project activities are the completion of robust multi-lingual delivery and data-gathering tools, the development of a website to host the system, an intensive programme of piloting and analysis, the construction of operational item banks for skillspecific tests for 14 languages and the design and implementation of a business plan for the system. COORDINATOR: FREIE UNIVERSITÄT BERLIN Habelschwerdter Allee 39-45 D-14195 BERLIN Phone: +49/30/838.45.01 Fax: +49/30/838.37.17 Email: [email protected] CONTACT: Wolfgang MACKIEWICZ PARTNERS: • • • • • • • • • CITO - INSTITUUT VOOR TOETSONTWIKKELING, NL UNIVERSIDADE DE COIMBRA, PT UNIVERSITY OF LANCASTER, UK UNIVERSITE CHARLES DE GAULLE - LILLE III, FR JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO, FI CEDE - CENTRO EUROPEO DELL'EDUCAZIONE, IT HÁSKÓLI ÍSLAND, IS GÖTEBORGS UNIVERSITET, SE ARISTOTELEIO PANEPISTIMIO THESSALONIKIS, GR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72084-CP-1-1999-1-DE-LINGUA-LD TITLE: EUROMOBILE : Transnationale Entwicklung eines studienintegriertenautodidaktischen Sprachlernprogramms für Studierende, die einen Auslandsaufenthalt planen : interkulturell- innovativ - multimedial. DESCRIPTION: Le projet vise à développer un programme d'apprentissage des langues multimédia innovant pour des personnes planifiant un séjour à l'étranger. Ce programme sera développé en néerlandais, en danois et en allemand et est conçu pour l'apprentissage autonome. Le programme consistera en différentes parties: ''le quotidien des étudiants'' et ''Etudier à l'université''. L'un des aspects principaux est la transmission d'informations culturelles et de manières d'agir (par ex. les différentes formes de communication dans les séminaires, etc.). La mise en oeuvre de ce projet repose sur les fondements d'un programme de langues antérieur développé dans le cadre de Lingua. Le produit de ce projet à l'issue de la 1ère année d'activité consistera en un programme informatique d'apprentissage des langues qui servira dans le cadre d'un apprentissage autonome mais pouvant également être utilisé dans le cadre d'un apprentissage ouvert et à distance. Le développement de ce projet permettra la promotion de la mobilité des étudiants en leur donnant les informations pratiques nécessaires avant leur séjour à l'étranger. COORDINATOR: ASCREEN INSTITUT FÜR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION GMBH Schleinitzstraße, 2 D-38106 BRAUNSCHWEIG Phone: +49/531/2340900 Fax: +49/531/ 2340902 Email: [email protected] CONTACT: Hiltraud CASPER-HEHNE PARTNERS: • • • • PRO-ORAVA, SK UNIVERSITEIT ANTWERPEN - CENTRE FOR LANGUAGE AND SPEECH, BE HANDELSHOGSKOLEN AARHUS TYSK INSTITUT, DK UNIVERSITÄT LETTLAND FREMDSPRACHENFAKULTÄT, LV SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72111-CP-1-1999-1-GR-LINGUA-LD TITLE: ARTEMIS : Development of an advanced technology material for the teaching of Greek at an introductory level DESCRIPTION: ARTEMIS is envisaged to create a pedagogically innovative and technologically advanced material for the teaching of modern Greek at an introductary level. This material will be suitable for both conventional and distance learning courses for beginners. ARTEMIS will be communicative in its aims and approaches and will adopt a modular approach in so that it will allow the largest possible number of teachers and end-users to take advantage of the material. It aims to be source language free. The project is planned for two years and will produce : Students' book with audio CD Excercise book Teacher's guide DVD WEB site. The materials will be tested in Denmark, Spain and the UK and feedback will be provided both from students and teachers. COORDINATOR: ELLINOGERMANIKI AGOGI S.A. D. Plakentias 25 GR-15234 CHALANDRI Phone: +301/6032 550 Fax: +301/6821 953 Email: [email protected] CONTACT: Stylianos SAVVAS PARTNERS: • • • UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID, ES AIASNET, GR OPEN UNIVERSITY OF COPENHAGEN, DK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72161-CP-1-1999-1-GR-LINGUA-LD TITLE: GLE.E.AD - Grec Langue Etrangère - Enfants - Adolescents ASTERIAS 4 - Le grec Moderne, Langue Etrangère pour les enfants et adolescents (12-14 ans) DESCRIPTION: This project seeks to complete the Asterias series, through the production of a course for learning the Greek language, designed specifically for the 12-14 year age group. Once completed the Asterias series will cover 4 levels (the previous 3 having been supprted under a previous Lingua Project (Lingua D project number 36668 1995-1997). Level four, like levels 1 - 3, consists of the following elements Pupil's book and excercise book 3 vocabularies: EN-GR, FR-GR and ES-GR 2 CDs: one with songs and another with texts and exercises Teacher's pedagogical manual. The previous 3 levels have been adapted in close collaboration with the Greek ministry of Education to ensure coherence with the national requirements of certification in the Greek language: the 4th level will follow this pattern, and therefore as a package, users can expect to achieve Leval A and G of the Official Certificate of the Greek Language. It is anticipated that the materials will be used by 2nd and 3rd generation choldren of Greek families living in the UK, Spain and France as well as migrant families in Greece. COORDINATOR: NEOHEL 40 Rue Ag. Konstantinou (Aethrion Building - B45) GR-15-124 ATHINA Phone: +30/1/808.75.95/623.12.71 Fax: +30/1/680.42.84 Email: [email protected] CONTACT: Evangelia GEORGANTZI PARTNERS: • • • • UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID, ES UNIVERSITY OF BIRMINGHAM, UK INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES, FR THE GREEK SCHOOL, UK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57844-CP-2-1999-1-ES-LINGUA-LD TITLE: Proyecto Europeo para la enseñanza temprana de segundas lenguas y lenguas extranjeras DESCRIPTION: The ''European Project for early teaching of second languages and foreign languages to children'' intends to promote plurilingual education in secondary schools through the production of materials entitled ''Subject Projects''. It is a two year project which intends to produce didactic tools for teachers to introduce the teaching of content through a foreign language. The end product a CD-rom with five didactic units related to specific school subject matters: geography, history, art environment and music. The contents will be organised according to their difficulty, different itineraries could be chosen according to the pupil's knowledge, the curricula and the target language. The materials proposed aim to continue the materials already produced under two other lingus projects: The adventures of Hocus and Lotus (for ages 4 - 8 years), Story Project (for ages 8 - 10 years) and The explorers (for ages 10 - 12 years). The aim is to produce materials which are suitable for the users, both in terms of their age-group, and in terms of their existing knowledge of the target language: in most cases the users will have followed the same methodology through the other materials and will already have a reasonably advanced knowledge of the language. COORDINATOR: GIPUZKOAKO IKASTOLEN ELKARTEA Paseo de Anoeta 22 E-20014 SAN SEBASTIAN Phone: +34/943/44.51.08 Fax: +34/943/46.52.94 Email: [email protected] CONTACT: Xabier GARAGORRI YARZA PARTNERS: • • • • • INSTITIÚID TEANGOLAÍOCHTA ÉIRLANN, IE UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO, ES UNIVERSIDAD DE GRANADA, ES FONTYS HOGESCHOOL KATHOLIEKE LEERGANGEN TILBURG, NL SCUOLA MEDIA ANGELO PAINO, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57905-CP-2-1999-1-ES-LINGUA-LD TITLE: LETO - Language for European Transnational Orientation DESCRIPTION: LETO (Languages for European Transnational Orientation) will produce Computer Assisted Language Learning (CALL) packs for Italian, Portuguese, Spanish and English. It is a three years project with partners from ES, IT and PT. The project targets University students taking modular degrees with credits obtained in Italian, Portuguese, Spanish and British Universities and professionals who have to work work in Italy, Portugal, Spain and UK. The materials will be particularly devised for learners coming from the field of engineering and business and will take into account sociocultural aspects of the languages to be learnt. The end product will be composed of a set of CD-roms for each target language.The didactic material will also be available in Internet. The first year of activity concerns the analysis of learner's needs and the final version for the didactic materials EN-ES. The CD-roms for PT ans IT will be perfomed in the second year. During the last year, the participant institutions will realize, assess and diffuse the final version of the didactic materials. COORDINATOR: UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID Avda. Ramiro De Maeztu 7 E-28040 MADRID Phone: +34/91/336.62.66 Fax: +34/91/336.61.68 Email: [email protected] CONTACT: Marinela GARCÍA FERNÁNDEZ PARTNERS: • • INSTITUTO POLITÉCNICO DE CASTELO BRANCO, PT UNIVERSITA DEGLI STUDI DELLA CALABRIA, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72059-CP-1-1999-1-ES-LINGUA-LD TITLE: PROYECTO MINERVA. Manual de supervivencia pragmalingüística DESCRIPTION: Le projet MINERVA, prévu pour une durée de trois ans, entend développer un matériel didactique à l'usage des étudiants qui suivent des programmes d'échanges. Le projet s'intéresse à l'enseignement des langues romanes, en particulier, le français, l'italien, le portugais, l'espagnol, le français, le catalan et, peut-être le roumain. Les approches pédagogiques adoptées concernent la compréhension mutuelle au sein d'une même famille de langues, l'approche communicative et la dimension socioculturelle. Le partenariat est constitué par des centres universitaires de ES, PO, FR, BE, IT et ES. A l'issue de la troisième année, un CD ROM doit voir le jour. Les dix modules qui seront élaborés s'articulent autour de situations de la vie courante universitaire, avec une présentation de contenus linguistiques et socioculturels. COORDINATOR: UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA Edifici del Rectorat E-08193 BARCELONA Phone: +34/93 581 31 86 Fax: +34/93 581 20 00 Email: [email protected] CONTACT: Manuel Antonio TOST PLANET PARTNERS: • • • • • UNIVERSIDADE DE LISBOA, PT UNIVERSITATEA DIN PITESTI, RO UNIVERSITE DE MONS-HAINAUT, BE UNIVERSITÉ DE VINCENNES-SAINT-DENIS PARIS 8, FR UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI SIENA, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 42137-CP-3-1999-1-FR-LINGUA-LD TITLE: Eveil aux langues à l'école primaire DESCRIPTION: The project aims to produce teaching modules in a number of different languages for pupils in the two final years of the primary school. The purpose of the exercise is, by exposing pupils to new languages not spoken or taught in the school, to produce in them a better understanding of the diversity of languages that exist as well as enhanced motivation and aptitude for the learning of a language when the time comes for this to start. The creation of this language awareness among pupils should also lead to more positive attitudes towards other cultures. The modules produced will be adaptable where target languages and cutural references are concerened, according to the country in which they are used. The products will take the form of written and audiovisual materials and consist of: a multilingual publication presenting the various aspects of the project; didactic materials observation tools and pupil tests a video and cd-rom a web-site: www.u-grenoble3.fr/evelang COORDINATOR: UNIVERSITE RENE DESCARTES (PARIS V) 106, rue de l'Abbé Groult F-75015 PARIS Phone: +33/1/55.76.62.33 Fax: +33/1/55.76.62.33 Email: [email protected] CONTACT: Michel CANDELIER PARTNERS: • • • • • • ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI, IT UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA, ES UNIVERSITE DE BOURGOGNE - DIJON, FR UNIVERSITE STENDHAL - GRENOBLE III, FR BUNDESMINISTERIUM FÜR UNTERRICHT UND KULTURELLE ANGELEGENHEITEN, AT INSTITUT UNIVERSITAIRE DE LA FORMATION DES MAITRES DE LA REUNION, FR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72087-CP-1-1999-1-FR-LINGUA-LD TITLE: ModimNet. Cours multimédia de langues pour adultes francophones débutants DESCRIPTION: ModimNet is a 3 year project proposal to construct courses for the autonomous learning of Portuguese and Polish. The courses are to be designed for beginners, and will be produced on CD-ROM which gives access to a web-site offering contact with other learners as well as tutorial support. The partnership aims to ensure that the product takes advantage of state of the art technology, and notably that of speech processing, to provide a course that is interactive and in which a variety of support services are available to the user via the web site. The choice of languages is not accidental: the aim is to make available technologically and pedagogically efficient materials for the learning of languages which generally have no place in the normal curriculum within scools and universities. As a starting point the promoter has chosen one least widely taught language from the Romance languages and one from the Slavonic family. The product package consists of the following elements: a multi-platform CD-ROM and Internet site The CD-ROM will have 5 parts: a language course organised in 9 thematic modules based on everyday situations a civilisation module a phonetic module a bilingual dictionary with sound a grammar A user's guide and teacher's guide will be produced to accompany the CD-ROM. The CD-ROM will also incorporate a hyper-link giving the user free access to: pedagogical help and answers to certain exercises access to selected web-sites about the country of the target language and practical advice (tourism, culture, addresses and bibliography). Further services are envisaged which will require a payment: support from a qualified tutor who will give feedback by e-mail. COORDINATOR: ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES TELECOMMUNICATIONS 46, Rue Barrault F-75634 PARIS Phone: +33/1/45.81.80.68 Fax: +33/1/45.80.64.77 Email: [email protected] CONTACT: Iwona FAGOT PARTNERS: • • • • UNIWERSYTET JAGIELLONSKI, PL INSTITUTO DE ENGENHARIA SISTEMAS E COMPUTADORES, PT AKADEMIA GÓRNICZO-HUTNICZA, PL CENTRE NATIONAL D'ETUDES DES TÉLÉCOMMUNICATIONS, FR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72106-CP-1-1999-1-FR-LINGUA-LD TITLE: Programme multimédia interactif d'évaluation de la compréhension du français, de l'espagnol, du néerlandais, du roumain, de l'italien oraux ou signés, et écrits. DESCRIPTION: L'objectif de « PUZZLE » est de créer un outil pour l'évaluation de la langue écrite en française, espagnol, italien, néerlandais et roumain à l'intention des malentendants. Le projet s'appuie sur un système mixte d'apprentissage qui relie le langage des signes, la lecture sur les lèvres et la langue écrite. PUZZLE entend mettre au point un interface en Langues des signes et en langue orale dans les cinq langues du projet ; un CD ROM doit voir le jour. Ce produit proposera des récits du plus court et simple au plus long et complexe, ainsi qu'une batterie de tests sous différentes formes au choix de l'usager qui pourra à tout instant recourir à une autre langue, à des pictogrammes, à la lecture des lèvres et au langage des signes. Les apprenants seront amenés à reconstruire les récits en mettant en ordre des séquences d'images ; les tests sont conçus de façon à ce qu'aucune ambiguïté ne puisse subsister ou qu'un autre récit que celui proposé ne puisse paraître correct ou sensé. Le CD ROM comprendra aussi un Dictionnaire informatisé des langues des signes et sa grammaire. Le produit sera testé auprès d'un public de malentendants et de sourds en FR, BE, IT, NL et RO. COORDINATOR: CENTRE AQUITAIN DE PROMOTION SOCIALE DES ADULTES SOURDS À L'INSTITUT NATIONAL DES JEUNES SOURDS DE BORDEAUX. CAPSAS-INJS 25 cours du général de Gaulle F-33173 GRADIGNAN Phone: +33/55 67 50 896 Fax: +33/55 67 51 009 Email: [email protected] CONTACT: Jean Paul COLLARD PARTNERS: • • • • • • • • INSTITUT NATIONAL DES TELECOMMUNICATIONS (TELECOM INT), FR CENTRE D'ETUDES PLURIDISCIPLINAIRES EN LANGUE DES SIGNES CEPLUS, BE MEDIAGUIDE, FR STE, SERVICE DE TECHNOLOGIE DE L'EDUCATION , UNIVERSITÉ DE LIÈGE, BE ARANSBUR, ASOCIACION PARA LA REEDUCACION AUDITIVA DE NINOS SORDOS DE BURGOS, ES AFAE, ASSOCIAZIONE FAMIGLIE DEGLI AUDIOLESI ETNEI, IT R.N.R., NL MINISTERUL EDUCATIEI NATIONALE, INSPECTORATUL SCOLAR JUDETEAN DOLJ, RO SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 42213-CP-2-1999-1-IT-LINGUA-LD TITLE: SIDALIS - Sistema di Istruzione a Distanza per l'Apprendimento della Lingua Italiana comme lingua Straniera DESCRIPTION: The project aims to develop distance teaching materials for Italian, using a range of multimedia materials, targeting adult learners educating themselves in autonomous learning situations. The materials will be available in FR, EN, DE and ES versions. The project addresses in particular the needs of blind and visually impaired learners. It will be accessible on the Internet in an online course and available on software. Linguistic and cultural issues, such as cartographic materials, with an intercultural dimension, are combined with a task-oriented and learner-centred methodology. The course makes full use of the new technologies. COORDINATOR: UNIVERSITE DE LA SORBONNE NOUVELLE (PARIS III) 13, Rue de Santeuil F-75005 PARIS Phone: +33/1/45.87.41.41 Fax: +33/1/45.87.41.79 Email: [email protected] CONTACT: Alvaro ROCHETTI PARTNERS: • • • • • • • • BILSTON COMMUNITY COLLEGE, UK UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA CALABRIA, IT TRANSFERZENTRUM MITTELHESSEN, DE SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI, IT CENTRO OPTACON CALABRIA, IT TECNOMIDIA P. SOCIETÀ COOPERATIVA ARL, IT TESI, IT MÜLLER & MEIER, DE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57828-CP-2-1999-1-IT-LINGUA-LD TITLE: CONSCI 2 - COmunicare Nelle SCIenze DESCRIPTION: Le projet a pour objectif de créer un produit multimédia interactif modulaire, permettant d'améliorer la capacité d'apprentissage des langues dans le domaine scientifique et technologique et ce pour un public d'élève du niveau secondaire. Le produit cible l'italien, l'anglais et le français, il pourra être également porté sur Internet. A terme, ce produit devrait permettre grâce à l'amélioration de la capacité de communication des élèves, une plus grande mobilité dans les études ou la pratique des stages en entreprise à l'échelle européenne. COORDINATOR: CONSORZIO PER LA RICERCA E L'EDUCAZIONE PERMANENTE ( GOREP ) Corso Duca degli Abruzzi 24 I-10129 TORINO Phone: +39/011/564.51.08 Fax: +39/011/564.51.99 Email: [email protected] CONTACT: Mario PENT PARTNERS: • • • ROEHAMPTON INSTITUTE OF HIGHER EDUCATION, UK UNIVERSITE DE POITIERS, FR CENTRO INTERUNIVERSITARIO STUDI COMUNICAZIONE, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57847-CP-2-1999-1-IT-LINGUA-LD TITLE: The Adventures of Hocus and Lotus DESCRIPTION: ''The Adventures of Hocus and Lotus'' is a product which has been developed gradually since 1992, and which provides language learning materials designed specifically to be used with young learners aged 3 to 8 years (kindergarten and the first two years of primary education). Each kit will contain 6 story booklets, 1 teacher's/parent's guide, 1 domino, 1 music cassette with 6 mini-musicals, 1 video with 6 short cartoons. The materials can be used in a classroom situation as well as in the home setting, and are designed specifically to enable the teacher / parent with little knowledge of the target language to learn alongside the children and to support the children in their learning. The full pack will be available in 7 languages: Italian, French, German, Portuguese, Danish, Spanish and Dutch (some of which have been partly developed in previous projects and some of which are entirely new). The teaching approach is based on the process of language acquisition in monolinguals and bilinguals, and on communicative aspects and the affective relationships between adult and child. Through imagination and drama acting-out, the child is given the opportunity to live experiences in another language and to gain among other things, understanding of cultural issues. The project is linked direcly and indirectly to a number of other Lingua projects both in teacher training and in materials development. COORDINATOR: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI ROMA 'LA SAPIENZA' Via dei Marsi, 78 I-00185 ROMA Phone: +390/6/49.91.76.58 Fax: +390/6/49.91.76.52 Email: [email protected] CONTACT: Traute TAESCHNER PARTNERS: • • • • • • UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO, ES ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÂO DA GUARDA, PT UNIVERSITE DE NANTES, FR LANDESINSTITUT FÜR ERZIEHUNG UND UNTERRICHT STUTTGART, DE THE ROYAL DANISH SCHOOL OF EDUCATIONAL STUDIES, DK GEMEENTELIJK PEDOLOGISCH INSTITUUT, NL SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72078-CP-1-1999-1-IT-LINGUA-LD TITLE: LaLiTA Laboratorio Linguistico Telematico per apprendere a distanza italiano, portoghese e spagnolo al livello A.2 DESCRIPTION: Le projet, prévu pour une durée de deux ans, est promu par un réseau d'institutions spécialisés dans la didactique des langues, de ES, IT, PO et HU. Il entend promouvoir l'enseignement à distance de l'italien, le portugais et l'espagnol par le biais d'un Laboratoire Linguistique Télématique. Les matériels pédagogiques développés se rapporteront au Cadre Européen Commun de Référence (CECR). Les laboratoires linguistiques en milieu web se structurent autour de ''classes'', une ''bibliothèque'', des ''Forum'' et une assistance didactique. L'évaluation des compétences linguistiques (compréhension écrite et orale, expression écrite et orale) est un des piliers du projet. Les Laboratoires Linguistiques permettront des activités d'apprentissage linguistique pour environ 300/350 heures. Un système de tutorat à distance sera mis en place. COORDINATOR: COOPERATIVA INSEGNANTI DI INIZIATIVA DEMOCRATICA Piazza S. Sonnino, 13 I-00153 ROMA Phone: +39/06/589.40.68 Fax: +39/06/586.40.77 Email: [email protected] CONTACT: Sara CARBONE PARTNERS: • • • • • • • ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÂO DE LISBOA, PT UNIVERSITA' DEGLI STUDI ROMA TRE, IT FUNDACIÓN TOMILLO, ES BERZSENYI DÁNIEL TANÁRKÉPZÖ FÖISKOLA, HU UNIVERSITÀ DEGLI STUDI ROMA 1, IT LINGUA E NUOVA DIDATTICA, IT CIDI DI ROMA, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72065-CP-1-1999-1-LU-LINGUA-LD TITLE: CD-ROM LËTZEBUERGESCH : L'apprentissage du luxembourgeois par le multimédia. DESCRIPTION: Le projet entend promouvoir l'apprentissage du Luxembourgeois, en complétant le matériel didactique existant par le développement d'une application pédagogique sur support électronique : un CD-ROM et un site Internet. Le CD-ROM pourra être utilisé dans les cours de luxembourgeois existants, ainsi que comme un instrument d'autoapprentissage. Au terme de la troisième année, la version définitive du site web sera élaborée ; le site permettra l'échange avec des enseignants, des locuteurs autochtones et d'autres apprenants. Le luxembourgeois étant surtout une langue parlée, la méthodologie se base sur une approche communicative. L'apprenant développera des compétences communicatives par l'interaction dans des situations concrètes de la vie sociale et professionnelle. Le projet est promu par un réseau d'Instituts Supérieurs, de sociétés de services et d'organisations de l'éducation des adultes issues de LU, DE, FR et FI. COORDINATOR: MINISTERE DE L'EDUCATION NATIONALE ET DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE rue Aldringen 29 LUX-2926 LUXEMBOURG Phone: +352/478.52.10 Fax: +352/478.51.40 Email: [email protected] CONTACT: André WENGLER PARTNERS: • • • • • • CENTRE DE LANGUES LUXEMBOURG, LU UNIVERSITÄT DES SAARLANDES, DE CENTRE DE RECHERCHES PUBLIC HENRI TUDOR, LU CENTRE D'EDUCATION ET DE FORMATION DE L'ENSEIGNEMENT PRIVÉ (CEFEP), FR JYVÄSKYLÄ POLYTECHNIC SCHOOL OF INFORMATION TECHNOLOGY, FI CREALMEDIA, FR SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72099-CP-1-1999-1-NL-LINGUA-LD TITLE: POLYXENA DESCRIPTION: The project envisages the development and production of a CD-ROM for the learning of Greek by pupils in the 15-18 age group who have English, German or Dutch as their mother tongue. The CD-ROM aims in particular to support these users in their participation in mobility projects to Greece. The CD-ROM will contain linguistic and socio-cultural information, selected and adapted from the ''Ik leer Grieks'' coursebook, the production of which has been partially funded under Lingua D (project number 35114). The CD-ROM will seek to address needs at the Council of Europe's Breakthrough Level for productive skills and Waystage level for passive skills. A final test will be included for each level. The subject matter will include awareness of cultural differences. Mutual understanding will be encouraged by the integration of explicit elements of Greek family life, school life in Greece and recreational and social conventions. COORDINATOR: STICHTING ADVIES - EN BEGELEIDINGSCENTRUM VOOR HET ONDERWIJS IN AMSTERDAM Baarsjesweg, 224 NL-1058 AA AMSTERDAM Phone: (+31) 20 618 7616 Fax: (+31) 20 618 5046 Email: [email protected] CONTACT: Theresa VRANÀ PARTNERS: • • • NOMARCHIAKI AUTODIIKISI RETHIMNIS, GR HESSISCHES LANDESINSTITUT FÜR PÄDAGOGIK, DE UNIVERSITY OF BIRMINGHAM, UK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57891-CP-2-1999-1-AT-LINGUA-LD TITLE: BUSINESS DUTCH - Business Dutch in Central and Eastern Europe DESCRIPTION: The objectives of the project ''BUSINESS DUTCH: Business Dutch in Central and Eastern Europe'' are: 1) to develop, certify and accredit curricula for business Dutch at universities in Central and Eastern Europe to meet the needs of both universities and students and to support student mobility, 2) to produce jointly modular, intercultural education materials so as to increase language knowledge and intercultural competence especially in relation with doing business in the countries concerned and 3) to produce materials for internet applications so as to promote business language learning in a traditional classroom context but also in autonomous learning contexts through the use of distance learning materials and tools. An important part of the project will be the joint development of intercultural modules for each of the countries concerned focusing on business language anbd culture. The products are primarily meant for university and higher education, for university and H.Ed. teachers and for advanced university students but they can also be used by business people for adult education, professional training and for self-study. COORDINATOR: UNIVERSITÄT WIEN Dr. Karl Lueger-Ring 1 A-1010 WIEN Phone: +43/1/4277.42.194 Fax: +43/1/4277.42.190 Email: [email protected] CONTACT: Herbert VAN UFFELEN PARTNERS: • • • • • • • ERASMUSHOGESCHOOL BRUSSEL, BE UNIVERSITEIT UTRECHT, NL UNIWERSYTET WROCLAWSKI, PL KOSSUTH LAJOS TUDOMÁNY EGYETEM, HU KÁROLI GÁSPÁR REFORMÁTUS EGYETEM, HU UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE, CZ UNIVERZITA KOMENSKEHO V BRATISLAVE, SK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72070-CP-1-1999-1-AT-LINGUA-LD TITLE: ' 1-2-3 Sprachen für Europa ' : Projekt zur Förderung des Einstiegs in eine zweite oder dritte Fremdsprache für junge Europäer DESCRIPTION: ''1-2-3 langues pour l'Europe: projet de promotion de l'acquisition d'une 2ème ou 3ème langue étrangère pour les jeunes européens''. Ce projet vise à développer voire à adapter des matériels d'enseignement innovants ainsi que des cursus modèles pour l'apprentissage d'une 2ème, voire d'une 3ème langue étrangère. Le groupe-cible visé sont les jeunes de 14 à 20 ans de l'enseignement secondaire et en formation professionnelle. Le projet est prévu sur 2 ans. Le partenariat est composé d'établissements de formation de France, Italie, Autriche, Slovénie, Espagne et République tchèque. Les résultats et produits attendus sont des matériels innovants et des modèles de cursus pour l'enseignement des jeunes dans les langues suivantes: allemand, français, italien, slovène, espagnol et tchèque. COORDINATOR: BFI - BERUFSFÖRDERUNGSINSTITUT OBERÖSTERREICH Raimundstraße 3 A-4020 LINZ Phone: (+43) 732 6922 5333 Fax: (+43) 732 6922 5721 Email: [email protected] CONTACT: Heinrich WENIDOPPLER PARTNERS: • • • • • • UNIVERZA V MARIBORU, SI I MALATESTA- CENTRO DI LINGUA E CULTURA ITALIANA, IT STREDNI ZOLRAVOTNICKÁ SKOLA TAVIRNA 342, CESKY KRUMLOV, CZ GRUPO INFOREMPRESA, ES CENTRE RÉGIONAL DE DOCUMENTATION PÉDAGOGIQUE. ACADÉMIE DE VERSAILLES (CRDP), FR ZENTRUM FÜR SCHULENTWICKLUNG, ABTEILUNG III : FREMDSPRACHEN (ZSE-GRAZ), AT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72077-CP-1-1999-1-AT-LINGUA-LD TITLE: BABELNET : un cadre européen pour l'enseignement/apprentissage collaboratif des langues à distance DESCRIPTION: BABELNET, d'une durée de deux ans, entend développer un cadre pour l'apprentissage du français et de l'anglais en utilisant les nouvelles technologies de l'information, pour des apprenants de niveaux débutant, intermédiaire et avancé. Un vaste réseau d'institutions AT, DK, ES, FI, FR, UK, NL, PT et SE développera sur Internet un produit articulé autour de trois axes : des activités interactives regroupées autour d'un thème et proposant plusieurs niveaux d'apprentissage ; des «événements » réguliers ou concours qui favoriseront la communication entre les apprenants de divers pays européens et un centre de ressources pour les enseignants. Ce centre diffusera des ressources didactiques pour les enseignants, en particulier, des activités pédagogiques à réaliser en classe à partir d'Internet. Les produits mis en ligne permettront d'améliorer les connaissances linguistiques des apprenants et les compétences pédagogiques des enseignants (utilisation des ressources qu'offre Internet pour la didactique des langues). Le projet se propose de créer un cadre adaptable à d'autres langues et de s'ouvrir à des langues moins répandues au cours de la deuxième année. COORDINATOR: UNIVERSITÄT SALZBURG Akademiestraße 24 A-5020 SALZBURG Phone: +43/662-8044 4492 Fax: +43/662 8044 613 Email: [email protected] CONTACT: Christian OLLIVIER PARTNERS: • • • • • • • • • • • • • UNIVERSIDADE DE ÉVORA, PT SKIHANDELSSCHULE SCHLADMING, AT HÖHERE LEHRANSTALT FÜR TOURISMUS UND WIRTSCHAFTLICHE, AT INSTITUT FÜR FACHSPRACHEN - JOHANNES KEPPLER UNIVERSITÄT, AT NEXØ SKOLE, DK I.E.S. INMACULADA VIEIRA, ES MÄKEÄNRINTEEN LUKIO, FI UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - SERVICE FORMATION PERMANENTE, FR INSTELLING VOORSTGEZET ONDERWIJS DEURNE, NL INSTITUTO DE INOVAÇÃO EDUCIONAL, PT STAGNELIUSSKOLAN, SE FREDERIKA BREMERGYMNASSIET, SE SOUTH BRISTOL LEARNING NETWORK LTD, UK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72139-CP-1-1999-1-FI-LINGUA-LD TITLE: EUROMOBIL - Multimediales Sprachlernprogramm zur Förderung studentischer Mobilität (EN, DE, FI, HU) DESCRIPTION: Ce projet coordonné par un centre de langues finlandais et dont les autres partenaires sont un institut de communication interculturelle allemand et un institut de langues hongrois ont pour objectif la réalisation d'un programme d'exercices et de test multimédia pour développer les compétences de communication linguistique des étudiants qui souhaitent effectuer un séjour à l'étranger. Une étude pilote a détecté que la plupart des problèmes étaient dus à des problèmes de communication - ainsi la communication orale joue un rôle plus important en Allemagne qu'en Finlande par exemple. Le programme qui sera réalisé sera présenté sur CD-Rom et sur le web pour les langues cibles DE, EN, FI et HU comme langues étrangères. Le programme comprendra une partie destinée aux études, aux contacts avec le personnel de l'université-hôte, une partie culturelle et une partie liée à la vie quotidienne. Le programme sera basé sur des situations réelles. Le projet est prévu sur une période de 3 ans et comptera développer des modules de formation en EN, DE, HU et FI, l'adaptation du programme sur un CD-Rom qui comptera 48 modules (14 pour DE et EN et 10 pour FI et HU). Comme matériel complémentaire, le projet prévoit la réalisation d'une viédo et d'un livre d'accompagnement. COORDINATOR: JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO PO Box 35 FIN-40351 JYVÄSKYLÄ Phone: +358/14/60.35.34 Fax: +358/14/60.35.21 Email: [email protected] CONTACT: Sabine YLÖNEN PARTNERS: • • IIK - INSTITUT FÜR INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION E.V. BERLIN, DE POTE - PÉCSI ORVOSTUDOMANYI EGYETEM, HU SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 42128-CP-3-1999-1-UK-LINGUA-LD TITLE: Primary Modern Languages Diversification Project (Spanish) DESCRIPTION: This project, a follow up to a previous LINGUA video production project with the same partnership called ''321 los!'' (94-03/1627/UK.VB Ext.3) is designed to complement the first and improve upon it with new activty sheets, accompanying texts, games, sing along/ learn along sequences excercises and a teachers handbook that will encourage the use of Spanish in classroom management for non language specialist teachers. This aims to address the shortage of trained lanaguage teachers at primary level. The course will be deliberately slow paced, repitition without boredom, carefully structured progression through limited vocabulary. In the first instance it is designed for use in the UK. COORDINATOR: INVICTA MEDIA PRODUCTIONS LTD. PO Box 235, Mill Cottage - Lower Road UK-CT17 0GN DOVER Phone: +44/1304/82.60.40 Fax: +44/1304/82.60.40 Email: [email protected] CONTACT: Ilsa ROWE PARTNERS: • • • • CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA, ES AMBAJADA DE ESPAÑA ( PRAGA ), CZ AMBAJADA DE ESPAÑA ( BUDAPEST ), HU AMBAJADA DE ESPAÑA ( SOFIA ), BG SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57882-CP-2-1999-1-UK-LINGUA-LD TITLE: Speakeasy : teaching materials to develop and evaluate learners' oral skills in Foreign Languages DESCRIPTION: This 3 year project gathers together partners from the UK, Italy, Fance, Germany and Spain. The aim of the project is to provide practical materials for the teaching and assessment of oral skills in modern language teaching of pupils aged 14-19. The materials will be designed for the use of teachers as well as for self-evaluation by the students. The target languages are English, French, German, Italian, Spanish (+ Catalan and Welsh, but no Community support is requested for these). The assesment scale developed will build on the work undertaken by the Council of Europe in its Common European Framework of Reference. The project outcome will be in the form of a pack of materials including a CD-Rom. A web-site will also be developed to present the project results. Produced materials will be tested in each country in 3-4 pilot schools. COORDINATOR: WELSH JOINT EDUCATION COMMITTEE 245 Western Avenue , Llandaff UK-CF5 2YX CARDIFF Phone: +44/1222/26.50.35 Fax: +44/1222/57.62.01 Email: CONTACT: Kim MORGAN PARTNERS: • • • • • • CENTRE FOR INFORMATION ON LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, UK GENERALITAT DE CATALUNYA, ES IPSSCT '' ULISSE ALDROVANDI'', IT ACADEMIE DE NICE, FR MINISTERIUM FÜR KULTUR, JUGEND UND SPORT BADEN-WÜRTTEMBERG, DE LICEO GINNASIO LUIGI GALVANI, IT SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 57827-CP-2-1999-1-IS-LINGUA-LD TITLE: Sprechstunde - Ergänzende Materialien für den Deutschunterricht in Island mit didaktischem Begleitmaterial DESCRIPTION: Les deux partenaires (d´Allemagne et d´Islande) veulent créer du matériel complémentaire pour l´enseignement de l´allemand comme langue étrangere (niveau intermédiare et avancé) dans les écoles secondaires en Islande. Basé sur les principes ''communication'' et ''information actuelle de la civilisation en Allemagne'' cette base de donnée, réalisée sur CD-Rom avec des textes, des photos, des chansons, des interviews, des séquences de vidéo, une collection de jeux et des adresses utiles en Allemagne et enrichie de conseils didactiques et méthodologiques pour les professeurs et des feuilles de travail pour l´autoapprentissage des élèves vise a ameliorer l´enseignement de l´allemand (dont on critique la concentration sur la grammaire et la lecture) en Islande. Ce projet est surtout une adapation d'une approche et des matériels qui ont déjà étés créés avec un soutien Lingua: Spilleplan (34936) et Nordlicht (42158) COORDINATOR: HÁSKÓLI ÍSLANDS Nyi Gardur - Sudurgötu IS-101 REYKJAVIK Phone: +354/525/4717 Fax: +354/525/4410 Email: [email protected] / [email protected] CONTACT: Oddny SVERRISDÓTTIR PARTNERS: • • • ÅBO AKADEMI, FI PARITÄTISCHES BILDUNGSWERK BERLIN E.V. - UNDERSTANDING BUS, DE ABC SPROG, DK SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72097-CP-1-1999-1-LI-LINGUA-LD TITLE: Neues Lernen - Lehrmittel für ganzheitlichen Unterricht in Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch. DESCRIPTION: Le projet se propose de réaliser du matériel d'apprentissage de l'anglais, du français, de l'espagnol et de l'allemand. La méthode proposée vise à un apprentissage global d'une langue favorisée par des méthodes de relaxation, des séances de musique et autres méthodes permettant de relaxer l'esprit. Il existe depuis quelques années au Liechtenstein un projet intitulé ''nouvel apprentissage'' (Neues Lernen) basé sur des théories de ''total physical response'', ''brain gym'', et des théories plus récentes telles que le ''mind mapping''. Cette méthode qui recourt également à des exercices de relaxation et à l'utilisation de la musique pour favoriser l'apprentissage et créer une atmosphère positive est particulièrement bien adaptée à l'acquisition de compétences linguistiques orales. Cette méthode fait appel à tous les sens et convient particulièrement aux enfants rencontrant des difficultés avec les méthodes d'apprentissage conventionnelles des langues. Cette méthode permet, grâce à ses techniques de détente et de relaxation, de mettre en place des modules de cours intensifs qui favorisent un apprentissage bilingue. Cette méthode s'adresse aux élèves du secondaire inférieur et aux jeunes et adultes immigrés. Les produits envisagés (CD-Rom) comprendront des dialogues (documents écrits)(25), des jeux d'apprentissage de toutes sortes (environ 300), des affiches (100) et de la musique (4 CD-Rom). Dans une première phase, les produits seront conçus en français et en anglais et par la suite, après évaluation et tests dans le cadre de classes plus grandes, ils seront adaptés en allemand et en espagnol. Le projet est prévu sur 3 ans. Les partenaires sont au nombre de 12 venant d'Autriche (4), d'Allemagne (1), d'Espagne (1), de Hongrie (1), d'Italie (1), d'Irlande (1), de Pologne (1) et de Suède (1). Il s'agit d'universités ou établissements d'enseignement supérieur, d'instituts de langues et d'écoles. COORDINATOR: SCHULAMT DES FÜRSTENTUMS LIECHTENSTEIN Pflugstrasse 30 FL-9490 VADUZ Phone: +423/233 22 72 Fax: +423/233 11 24 Email: [email protected] CONTACT: Becky BÖMMEL PARTNERS: • • • • • • • • • • • PÄDAGOGISCHE AKADEMIE DES BUNDES IN FELDKIRCH, AT HAUPTSCHULE, AT CENTRO RECURSOS DE LLENGÜES ESTRANGERES, ES ZESPOL SZKOL OGOLNOKSZTALCACYCH 4, PL PÄDAGOGISCHES INSTITUT DES BUNDES IN FELDKIRCH, AT BUNDESREALGYMNAISUM REUTTE, AT RADNOTI MIKLOS IPARI ES KERESK, HU ST. PATRICK'S COLLEGE, IE ASMUNDTORPS SKOLA, SE SCUOLA MEDIA STATALE, IT GYMNASIUM HOHENSCHWANGAU, DE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72071-CP-1-1999-1-NO-LINGUA-LD TITLE: IGLO : Intercomprehension in the Germanic Languages Online DESCRIPTION: Le projet comprend sept partenaires, tous des institutions d'enseignement supérieur, issus de sept pays. Ses objectifs sont la création d'un programme de cours de langue ODL, qui représentera en même temps une source de référence de syntaxe comparative des langues germaniques, sous forme de logiciel « web-based » permettant une compréhension inter-langues (« cross linguistic comprehension »). Les langues source, qui sont à la fois langues cible, sont les sept langues germaniques suivantes : EN, DE, NL, NO, SE, DA, IS. Le produit développé s'adressera en premier lieu à tout adulte dont la langue maternelle est l'une de ces langues, souhaitant acquérir une compétence partielle passive (compréhension de textes écrits) dans une ou plusieurs de ces langues. Dans une moindre mesure, il s'adressera à des philologues et linguistes souhaitant étudier les aspects comparatifs des langues germaniques traitées. Le logiciel permettra un apprentissage en autodidacte. A partir de textes de différents niveaux de difficultés (un même texte existe dans chacune des sept langues), tous interconnectés, l'utilisateur est à même de choisir un couple de langues de son choix à des fins d'étude ou de comparaison. 42 couples de langues seront ainsi disponibles. Les textes seront accompagnés d'explications grammaticales, syntactiques, phonologiques, de listes de vocabulaire, ainsi que d'exercices de compréhension. Méthodologie : Sélectionner des textes. Rassembler des grammaires déjà existantes, sélectionner dans ces grammaires, adapter et traduire les explication grammaticales correspondant aux textes choisis, dans toutes les langues nécessaires. COORDINATOR: UNIVERSITETET I TROMSØ Hovedgården - Breivika N-9037 TROMSØ Phone: ( 47)776 4 5408 Fax: (47) 776 4 5625 Email: [email protected] CONTACT: Peter SVENONIUS PARTNERS: • • • • • • FERN UNIVERSITÄT - GESAMTHOCHSCHULE IN HAGEN, DE UNIVERSITÄT SALZBURG, AT HÁSKÓLI ÍSLANDS, IS LUNDS UNIVERSITET, SE HANDELSHØJSKOLE I KØBENHAVN, DK UNIVERSITEIT ANTWERPEN - UNIVERSITAIRE INSTELLING ANTWERPEN, BE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72083-CP-1-1999-1-CZ-LINGUA-LD TITLE: Online training of Finnish language DESCRIPTION: Finnish on-line is an interactive virtual language course which should help beginners or those who have elementary knowledge of the language to acquire intermediate knowledge. Four skills are developped: listening-reading-writing-speaking as well as an introduction to the Finnish way of life and the possibility to communicate with other students and learners through a virtual meeting point. Teaching material will be accessible to a wide public through distance learning methods and multimedia and the internet. COORDINATOR: TEMPO - TRAINING CENTRE Komarkova 10 CZ-14100 PRAGUE Phone: +42/2 7191 1655 Fax: +42/2 7191 1656 Email: [email protected] CONTACT: Martin DITE PARTNERS: • • HYVINKÃÃ-RIIHIMÃKI VOCATIONAL ADULT EDUCATION CENTRE, FI UNIVERSITEIT ANTWERPEN - CENTRE FOR LANGUAGE AND SPEECH, BE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72093-CP-1-1999-1-HU-LINGUA-LD TITLE: Equal Rights for the LWULT Languages of the EU DESCRIPTION: The project plans to set up a language teaching and examination network where the languages of the partners - Hungarian, Swedish, Dutch, German, Finnish, Danish, Portuguese and French - would be taught mutually. The task of each university participating in the project will be to design curricula, course materials and proficiency tests, following the standards designed by the European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages, an internationally harmonised language test system. The duration of the project is three years. The expected outcomes will be: modular language course system for LWULT, curricula, didactic materials and standardised language tests. The project contributes to the development of linguistic pluralism as it intends to adapt standards to certificate language skills to a broad range of European Languages. Three kinds of products are foreseen: syllabi (for modular language courses), curricula and didactic materials (from elementary to advanced level, targeting the 4 basic language skills), as well as tests to certify language skills. The first year of activity concerns : 1) the adaptation of the EN version of ECL languages exam into the target language. 2) the development of ECL pilot test in the languages involved, 3) administration of oral an written exams and 4) the revisions of tests (Handbook). The second year is devoted to the development of a modular course and curriculum, which are harmonised with the request of ECL. The final year concerns the final version of tests and the didactic materials that will help students in the preparation for the exam in the languages involved. COORDINATOR: JANUS PANNONIUS TUDOMÁNYEGYETEM Szántó Kovács János utca 1/b. HU-7633 PÉCS Phone: +36/72/251 444 2127 Fax: +36/72/251 929 Email: [email protected] CONTACT: Johanna FELCSER PARTNERS: • • • • • GÖTEBORGS UNIVERSITET, SE UNIVERSIDADE DE COIMBRA, PT FRIEDRICH-SCHILLER-UNIVERSITÄT JENA, DE AARHUS UNIVERSITET INSTITUT FOR NORDISK SPROG OG LITTERATUR, DK HELIA HELSINKI BUSINESS POLYTECHNIC, FI SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72105-CP-1-1999-1-HU-LINGUA-LD TITLE: Erste und zweite Fremdsprache Deutsch in MOE (Beispiel Ungarn) : Lernziele, Curricula, Lehr-/Lernmaterialien DESCRIPTION: Le partenariat composé de deux établissements hongrois, d'une université allemande et d'une école grecque se propose de développer ou d'adapter des matériels pour l'utilisation intensive de l'allemand comme première et seconde langue étrangère dans le cadre de l'enseignement secondaire en Hongrie et en Grèce. A cette fin, ils souhaitent aussi mettre en place de nouveaux programmes d'études basés sur les nouvelles connaissances scientifiques en matière de didactique et de méthodologie. Ils souhaitent également explorer les possibilités de l'apprentissage et de l'enseignement par le biais des multimédia. Le projet est prévu pour une durée de 3 ans. Le projet procédera en 2 phases: une première phase consistant à développer de nouveaux programmes d'études pour DE, 1ère langue étrangère sur base du hongrois et du grec comme langues maternelles. La deuxième phase consistera à développer plus particulièrement pour les classes de secondaire inférieur un programme adéquat pour l'enseignement de DE comme 2ème langue étrangère. Ce matériel se basera sur le matériel de la 1ère langue étrangère, soit l'anglais. COORDINATOR: BATTHYÁNY KÁZMÉR GIMNÁZIUM ÉS KÖZGAZDASÁGI SZAKKÖZÉPISKOLA Csokonai u. 6-14 HU-2310 SZIGETSZENTMIKLÓS Phone: +36/24 468 496 Fax: +36/24 468 496 Email: iskola@batthyány-szmiklós.sulinet.hu CONTACT: Istvánné TERBE PARTNERS: • • • UNIVERSITÄT DORTMUND, DE ELLINO-GERMANIKI- LYZEUM, GR BERZSENYI DÁNIEL EVANGÉLIKUS LICEUM, HU SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS REFERENCE: 72043-CP-1-1999-1-PL-LINGUA-LD TITLE: LERNEN FÜR EUROPA : REZEPTIVE MEHRSPRACHIGKEIT FÜR DIE WISSENSCHAFTLICHE KOMMUNIKATION MIT MOE-LÄNDERN DESCRIPTION: Le partenariat compte développer, sur base de matériel Lingua existant, des cours de lecture pour les combinaisons linguistiques suivantes: NL-PL, DE-PL, PL-DE, CZ-DE, DE-CZ. Ces cours sont développés à des fins d'apprentissage autonome et apprentissage à distance et concernent plus particulièrement le domaine des sciences sociales et des lettres. Pour l'instant, la communication entre les PECO et les autres pays européens se fait de manière prépondérante en anglais, cependant il ne peut y avoir de réel échange de traditions scientifiques que si un grand nombre de personnes comprennent les langues slaves et germaniques. De cette manière, les scientifiques peuvent apporter leur contribution à l'intégration intellectuelle des candidats à l'accession à l'UE. Le partenariat comprend des partenaires tchèque, néerlandais, autrichien et allemand. Le coordinateur est l'Université de Varsovie, PL. Les cours s'adressent en particulier aux apprenants et étudiants de toutes les universités participantes, aux établissements de formation et de formation continue, aux personnes actives ayant besoin de telles compétences. Le projet compte développer pour chaque combinaison linguistique, un CD-Rom ainsi que des versions électroniques. COORDINATOR: UNIWERSYTET WARSZAWSKI Ul. Browarna 8/10 PL-00-311 WARSZAWA Phone: +48/22/828.52.89 Fax: +48/22/828.52.89 Email: [email protected] CONTACT: Tomasz PSZCZÓLKOWSKI PARTNERS: • • • • • • KATHOLIEKE UNIVERSITEIT BRABANT, NL UNIVERSITÄT WIEN, AT EUROPA-UNIVERSITÄT VIADRINA FRANKFURT AN DER ODER, DE FERN UNIVERSITÄT HAGEN, DE UNIVERZITA KARLOVA, CZ LANDESSPRACHENINSTITUT NORDRHEIN-WESTFALEN, DE SOCRATES COMPENDIUM 1999 LINGUA ACTION D - DEVELOPMENT OF LANGUAGE TEACHING AND ASSESSMENT INSTRUMENTS